instrucciones de uso es contador de aire comprimido · o secuencia de impulsos para el contador de...

20
Instrucciones de uso Contador de aire comprimido SDG070 SDG080 SDG100 SDG150 SDG200 706375 / 00 09 / 2014 ES

Upload: hoangminh

Post on 13-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrucciones de uso Contador de aire comprimido

SDG070 SDG080 SDG100 SDG150 SDG200

7063

75 /

00

09

/ 201

4

ES

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������3

1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������32 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������33 Componentes incluidos en la entrega �����������������������������������������������������������������44 Utilización correcta ����������������������������������������������������������������������������������������������45 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������5

5�1 Procesamiento de las señales de medición ��������������������������������������������������55�2 Supervisión de caudal �����������������������������������������������������������������������������������55�3 Supervisión de volúmenes de consumo (función totalizador) �����������������������55�4 Supervisión de caudal / función de conmutación ������������������������������������������65�5 Supervisión de caudal / función analógica ����������������������������������������������������7

6 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������86�1 Lugar de montaje �������������������������������������������������������������������������������������������86�2 Condiciones de montaje ��������������������������������������������������������������������������������86�3 Posición de montaje ��������������������������������������������������������������������������������������96�4 Instalación de la sección de tubo normalizado en la tubería �������������������������96�5 Introducir el sensor en la sección de tubo normalizado� �����������������������������10

7 Conexión eléctrica ��������������������������������������������������������������������������������������������� 118 Elementos de manejo y visualización ����������������������������������������������������������������129 Menú ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13

9�1 Estructura del menú ������������������������������������������������������������������������������������139�2 Explicación del menú �����������������������������������������������������������������������������������14

10 Parametrización �����������������������������������������������������������������������������������������������1510�1 Proceso general de parametrización ���������������������������������������������������������1510�2 Configuraciones para la supervisión de caudal �����������������������������������������17

10�2�1 Configurar la supervisión del valor límite con OUT1 ������������������������1710�2�2 Configurar la supervisión del valor límite con OUT2 ������������������������1710�2�3 Configurar el valor analógico para caudal ����������������������������������������17

10�3 Configuraciones para la supervisión de volúmenes de consumo �������������1710�3�1 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impul-sos en OUT1 ������������������������������������������������������������������������������������������������17

3

ES

10�3�2 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impul-sos en OUT2 ������������������������������������������������������������������������������������������������1810�3�3 Configurar el reseteo programado del contador �������������������������������1810�3�4 Desactivar el reseteo del contador ���������������������������������������������������18

10�4 Configuraciones de usuario (opcionales) ��������������������������������������������������1810�4�1 Fijar la unidad de medida estándar ��������������������������������������������������18

10�5 Funciones de asistencia ����������������������������������������������������������������������������1910�5�1 Leer los valores mín/máx para caudal ����������������������������������������������19

11 Funcionamiento �����������������������������������������������������������������������������������������������1911�1 Lectura de la configuración de los parámetros ������������������������������������������1911�2 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run����������������������������������2011�3 Indicación de errores ���������������������������������������������������������������������������������2011�4 Condiciones generales de funcionamiento ������������������������������������������������20

12 Datos técnicos y dibujo a escala ���������������������������������������������������������������������20

1 Advertencia preliminar1.1 Símbolos utilizados

► Requerimiento de operación> Reacción, resultado[…] Referencia a teclas, botones o indicadores→ Referencia cruzada

Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías�

2 Indicaciones de seguridad• Lea este documento antes de poner en marcha el equipo� Asegúrese de que el

producto es apto para sus aplicaciones sin ningún tipo de restricción�• El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos

puede provocar daños personales y/o materiales�• Antes de montar o desmontar los componentes de instalaciones de aire com-

primido, asegúrese de que los equipos están parados y sin presión�

4

• El uso indebido o no conforme a lo estipulado puede provocar fallos de funcionamiento en el equipo o consecuencias no deseadas en su aplicación� Por tanto, el montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el mantenimiento del equipo solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado, autorizado además por el responsable de la instalación�

• Para poder garantizar un funcionamiento correcto del equipo, es necesario que éste se utilice solamente con fluidos que sean suficientemente resistentes a losmaterialesencontactoconelproceso(→Datostécnicos).

• El operario asume la responsabilidad sobre qué equipos de medición son aptos para la aplicación correspondiente� El fabricante no asume ninguna res-ponsabilidad derivada de un uso incorrecto por parte del operario� El montaje y manejo indebidos de los equipos de medición provocan la pérdida de los derechos de garantía�

3 Componentes incluidos en la entrega

1: Sensor de caudal2: Sección de tubo normalizado

4 Utilización correctaEl equipo supervisa el caudal volumétrico estándar de aire comprimido�Registra las variables del proceso “cantidad de caudal” y “volumen de consumo”�Campo de aplicación: instalaciones de aire comprimido�Todos los datos son aplicables a caudal volumétrico estándar según DIN ISO 2533, es decir, caudal volumétrico con 1013 hPa, 15°C y 0% de humedad relativa del aire�

5

ES

Se aplican las condiciones generales de funcionamiento para instalaciones de aire comprimido�Directiva europea sobre equipos a presión (PED): los equipos con tubo normali-zado cumplen con el artículo 3, apartado (3) de la directiva 97/23/CE y han sido diseñados y fabricados para gases estables del grupo de fluidos 2 de conformidad con las buenas prácticas de la técnica al uso�

5 Función5.1 Procesamiento de las señales de medición• El equipo muestra los valores actuales del proceso en una pantalla�• Genera 2 señales de salida en función de los parámetros�

OUT1: 2 posibilidades de selección ���������������������������������������� ParametrizaciónSeñal de conmutación para el valor límite de cantidad de caudal� � (→10.2.1)o secuencia de impulsos para el contador de caudal ���������������������� (→10.3.1)OUT2: 3 posibilidades de selecciónSeñal de conmutación para el valor límite de cantidad de caudal� � (→10.2.2)o secuencia de impulsos para el contador de caudal ���������������������� (→10.3.2)o señal analógica para la cantidad de caudal ��������������������������������� (→10.2.3)

5.2 Supervisión de caudalEl caudal es supervisado mediante un sistema de medición calorimétrico�• Se pueden emitir 2 señales de conmutación para valores límites de caudal

(salida1ysalida2).Funcionesdeconmutación→5.4.• Se puede emitir una señal analógica proporcional al caudal (4���20 mA) en la

salida2.Funciónanalógica→5.5.

5.3 Supervisión de volúmenes de consumo (función totalizador)El equipo posee un contador de caudal interno, el cual va sumando de forma con-tinua la cantidad de caudal� La suma se corresponde con el volumen de consumo actual desde el último reseteo�• Las salidas 1 y 2 se pueden configurar como salida por impulsos�

La salida 1 / salida 2 emite un impulso contador cada vez que se alcanza el valorconfiguradoen[ImPS](→2.10.3).

• El valor actual del contador se puede mostrar�• Asimismo se almacena el valor registrado antes del último reseteo� Este valor

también puede ser mostrado�El contador almacena cada 10 minutos el volumen de consumo sumado� Tras una

6

interrupción de la tensión, este valor estará disponible como valor actual del contador� Si se configura un reseteo temporizado, también se almacenará el tiempo transcurrido del intervalo de reseteo configurado� La posible pérdida de datos puede, por tanto, ser como máximo de 10 minutos�

El contador se puede poner a cero de la siguiente manera:• Reseteomanual(→10.3.3).• Reseteoautomáticotemporizado(→10.3.3).• Reseteotrasdesbordamiento(→10.3.4)

5.4 Supervisión de caudal / función de conmutaciónOUTx cambia su estado de conmutación en caso de que los valores estén por encima o por debajo de los límites de conmutación configurados (SPx, rPx)� Se pueden seleccionar las siguientes funciones de conmutación:• Función de histéresis / normalmente abierto (ilustración 1): [OUx] = [Hno]�• Función de histéresis / normalmente cerrado (ilustración 1): [OUx] = [Hnc]�

Primero se fija el punto de conmutación (SPx) y después se configura el punto de desconmutación (rPx) con la diferencia deseada�

• Función de ventana / normalmente abierto (ilustración 2): [OUx] = [Fno]�• Función de ventana / normalmente cerrado (ilustración 2): [OUx] = [Fnc]�

La extensión de la ventana se configura mediante la diferencia entre el SPx y el rPx� SPx = valor superior, rPx = valor inferior�

��

���

����

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ��

���

���

1

HY = histéresis; FE = ventana

7

ES

5.5 Supervisión de caudal / función analógica• El punto inicial analógico [ASP] determina el valor de medición en el cual la

señal de salida tiene 4 mA�• El punto final analógico [AEP] determina el valor de medición en el cual la

señal de salida tiene 20 mA�Diferencia mínima entre [ASP] y [AEP] = 25% del valor límite del rango de medi-ción�

Configuración de fábrica Rango de medición graduado

������

��

����

������

��

������� ���

���

MEW = valor límite del rango de mediciónEn el rango de medición configurado, la señal de salida se encuentra entre 4 y 20 mA�Además se señaliza lo siguiente:Caudal por encima del rango de medición: señal de salida > 20mA�Caudal por debajo del rango de medición: señal de salida entre 3,6 y 4 mA�

8

6 Montaje ► Respete los reglamentos y disposiciones para la instauración y el fun-cionamiento de instalaciones de aire comprimido�

► Asegúrese de que en la instalación no está aplicada la presión durante los trabajos de montaje�

6.1 Lugar de montaje• Detrás del secador frigorífico / cerca del dispositivo consumidor�• Si el aire comprimido es introducido en el tubo principal a través de tubos

paralelos, el equipo debe estar montado en el tubo principal�• El montaje también es posible detrás de la unidad de mantenimiento (si utiliza

aceite para el dispositivo consumidor, el equipo debe instalarse antes del sistema de lubricación)�

• Para el montaje/desmontaje del sensor, debe estar disponible suficiente espa-cio libre (como mínimo 120 mm)�

6.2 Condiciones de montajePara poder alcanzar la exactitud de medición especificada, es necesario cumplir con los tramos de entrada/salida definidos:• Tramo de entrada: 15 x diámetro del tubo�• Tramo de salida: 5 x diámetro del tubo�Si se produjeran alteraciones en la zona de entrada, se recomiendan tramos rectos adicionales (B):

Modificaciones del diámetro de las tuberías B = 5 x diámetro de la tubería (D)

codo de 90° B = 5 x diámetro de la tubería (D)

dos codos de 90°, un tramo B = 10 x diámetro de la tubería (D)

dos codos de 90°, dos tramos B = 15 x diámetro de la tubería (D)

Válvula, corredera B = 35 x diámetro de la tubería (D)

9

ES

6.3 Posición de montaje• Posiciones de montaje permitidas: tubo normalizado en vertical, cualquier

posición (dibujo 1); tubo normalizado en horizontal, equipo en vertical (dibujos 3, 4), equipo de lado, tubo normalizado a la izquierda (dibujo 5)�

• Evite el montaje del dibujo 6 (equipo de lado, tubo normalizado a la derecha)� Si el caudal es escaso, no se puede mantener la exactitud de medición espe-cificada�

F

F

1 2 3 4

5 6

F = sentido del caudal

6.4 Instalación de la sección de tubo normalizado en la tubería

IN OUT

► Aflojar los tornillos (1) de las bridas, retirar las bridas (2) de la sección de tubo normalizado (4)�

10

► Retirar las juntas (3) de las ranuras de las bridas� ► Soldar las bridas en la tubería�

El proceso de soldadura solamente puede ser llevado a cabo por personal especializado�Las bridas deben ser soldadas sin deformaciones�Para evitar una soldadura de metales disímiles, la tubería y la brida deben ser del mismo material�

Después del proceso de soldadura ► Dejar enfriar la tubería y las bridas� ► Limpiar los cordones de soldadura de residuos� Especialmente la superficie interior del tubo no debe presentar rebabas para que la exactitud de medición no se vea afectada�

► Colocar las juntas en las ranuras de las bridas� Atención: la ranura debe estar limpia y libre de residuos de soldadura�

► Colocar el tubo normalizado de tal forma que el sentido del caudal y la flecha indicadora (5) discurran en el mismo sentido�

► Colocar los tornillos y apretarlos�

6.5 Introducir el sensor en la sección de tubo normalizado. ► Retirar la tapa de protección de la sonda (1)�

► Colocar el sensor en la conexión correspondiente (2)�

► Orientar el sensor: en paralelo a la sección de tubo normalizado, el conector debe estar en el sentido de la fecha indicativa de dicha sección de tubo�

► Apretar las tuercas (3)� Par de apriete máx� 50 Nm Mantener al mismo tiempo la orientación del sensor�

11

ES

7 Conexión eléctricaEl equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas�Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�Suministro de tensión según EN 50178, MBTS y MBTP�

► Desconectar la tensión de alimentación� ► Conectar el equipo de la siguiente manera:

43

2 1 BK: negroBN: marrónBU: azulWH: blanco

BN

WH

BK

BU

4

1

3

2 OUT2

L+

L

OUT1

Identificación de colores según DIN 60947-5-2

Ejemplos de conmutación:

2 x conmutación positiva 1 x conmutación positiva / 1 x analógica

L

L+

3 BU

4 BK

2 WH

1 BNL+

L3 BU

4 BK

2 WH

1 BN

Pin 1 L+Pin 3 L-

Pin 4 (OUT1)

•Señal de conmutación: valores límites de caudal�•Señal de impulsos: 1 impulso cada vez que se alcance la cantidad de caudal

indicada�•Señal de conmutación: el contador de caudal ha alcanzado el valor de

preselección�

Pin 2(OUT2)

•Señal de conmutación: valores límites de caudal�•Señal de impulsos: 1 impulso cada vez que se alcance la cantidad de caudal

indicada�•Señal analógica para la cantidad de caudal•Señal analógica para temperatura�

12

8 Elementos de manejo y visualización

9

10 11

SP1

SP2

103

Mode/Enter Set

Nm3

Nm3 /h

Nm3 /m

in

1 2 3 4 5 6 7 8

De 1 a 8: LED indicadores- LED 1 = caudal actual en metros cúbicos estándar/minuto (Nm3/min)�- LED 2 = caudal actual en metros cúbicos estándar/hora (Nm3/h)�- LED 3 = volumen de consumo actual desde el último reseteo en metros cúbicos estándar (Nm3)�- LED 3 parpadeante = volumen de consumo antes del último reseteo en metros cúbicos estándar (Nm3)�- LED 3 y 5 = volumen de consumo actual desde el último reseteo en 103 metros cúbicos estándar�- LED 3 y 5 parpadeante = volumen de consumo antes del último reseteo en 103 metros cúbicos estándar�- LED 4 = no utilizado�- LED 6 = no utilizado�- LED 7, LED 8 = estado de conmutación de la salida correspondiente�9: Pantalla alfanumérica de 4 dígitos- Indicación de la cantidad de caudal actual en Nm3/min (en caso de configuración de [Uni] = [Lmin])�- Indicación de la cantidad de caudal actual en Nm3/h (en caso de configuración de [Uni] = [nm3h])�- Indicación del valor del contador en Nm3 (en caso de configuración de [Uni] = [nm3])�- Indicación de los parámetros y de los valores de los parámetros�10: Botón Mode/Enter- Selección de los parámetros y confirmación de los valores de los parámetros�11: Botón Set- Configuración de los valores de los parámetros (de forma continua si se mantiene pulsado

el botón; uno por uno si se presiona el botón una sola vez)�- Cambio de la unidad de indicación en el modo operativo normal (modo Run)�

Enlosequipos≥DN150,elvalorindicadodeltotalizadordebesermultiplicado aplicando un factor de 1000�

13

ES

9 Menú9.1 Estructura del menú

S

MM

S

MS

M

MS

SNm3/h SNm3 S(Nm3)* S15s 15s 15s

Nm3/min

M

MS

MS

M

M

M

M

MM

S

MS

MM

S

MM

S

MM

S

MS

MM

SM

M

MM

S

MS

MM

S

M

� = [Mode/Enter] / � = [Set]Nm3 = valor actual del contador en Nm3

(Nm3)* = valor almacenado del contador en Nm3

14

9.2 Explicación del menúImPS Valor de impulsos (volumen de consumo con el cual se emitirá 1 impulso)�SP1/rP1 Valor límite superior/inferior de caudal con el cual OUT1 conmuta�

OU1

Función de salida para OUT1: - Señal de conmutación para los valores límites: función de histéresis o

función de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente cerrado�

- Impulso para el contador de caudal�

OU2

Función de salida para OUT2: - Señal de conmutación para los valores límites: función de histéresis o

función de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente cerrado�

- Impulso para el contador de caudal�- Señal analógica: 4���20 mA�

SP2/rP2 Valor límite superior/inferior con el cual OUT2 conmuta�ASP Valor inicial analógico para caudal�AEP Valor final analógico para caudal�EF Funciones avanzadas / acceso al nivel de menú 2�

HI / LO Memoria de los valores máximos / mínimos de caudal�rTo Reseteo del contador: reseteo manual / temporizado�diS Frecuencia de actualización y orientación de la pantalla�

UniUnidad de medida: cantidad de caudal en metros cúbicos estándar/minuto o en metros cúbicos estándar/hora o volumen de consumo (valor del contador) en metros cúbicos estándar�

15

ES

10 ParametrizaciónDurante el proceso de parametrización el sensor permanece en el modo ope-rativo� Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que la parametrización haya concluido�

10.1 Proceso general de parametrizaciónCada configuración de parámetros requiere seguir 3 pasos:

1 Seleccionar el parámetro ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca el parámetro deseado� �������������

2 Configurar el valor del parámetro ► Presionar [Set] y mantenerlo pulsado�

> El valor actual de configuración del parámetro parpadea en la pantalla durante 5 s�

> Tras 5 s: el valor de configuración se puede modificar: (uno por uno si se presiona una vez o de forma conti-nua si se deja pulsado el botón)

�������������

Los valores numéricos aumentarán de forma continua� Si desea disminuir el valor: pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca el valor máximo de configuración� Tras éste, empieza de nuevo a contar desde el valor mínimo de configuración�

3 Confirmar el valor del parámetro ► Presionar brevemente [Mode/Enter]�

> El parámetro se muestra de nuevo� El nuevo valor de configuración ha sido memorizado�

�������������

Configurar otros parámetros ► Comenzar de nuevo con el paso 1�

Finalizar la parametrización ► Presionar [Mode/Enter] tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el valor de medición actual o esperar 15 s�

> El equipo retorna al modo operativo�

16

• Cambio del nivel de menú 1 al nivel de menú 2: ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca [EF] en la pantalla.

�������������

► Presionar brevemente [Set]� > Se muestra el primer parámetro del

submenú (en este caso: [HI])� �������������

• Bloquear / Desbloquear El equipo se puede bloquear electrónicamente para evitar un ajuste erróneo no intencionado�

► Asegurarse de que el equipo se en-cuentra en el modo operativo normal�

► Presionar [Mode/Enter] + [Set] durante 10 s�

> [Loc] aparece en la pantalla�

�������������

Durante el funcionamiento: si se intentan modificar los valores de los parámetros, en la pantalla aparecerá brevemente [Loc]�Para desbloquear el equipo:

► Presionar [Mode/Enter] + [Set] durante 10 s�

> [uLoc] aparece en la pantalla��������������

Estado en el momento de entrega: desbloqueado�

• Timeout:Si durante la configuración de un parámetro no se pulsa ningún botón durante 15 s, el equipo retorna al modo operativo sin que se produzca ninguna modificación de los valores�

17

ES

10.2 Configuraciones para la supervisión de caudal10.2.1 Configurar la supervisión del valor límite con OUT1

► Seleccionar [OU1] y configurar la función de conmutación: - [Hno] = función de histéresis / normalmente abierto, - [Hnc] = función de histéresis / normalmente cerrado, - [Fno] = función de ventana / normalmente abierto, - [Fnc] = función de ventana / normalmente cerrado�

► Seleccionar [SP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que conmutar�

► Seleccionar [rP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que ser desactivada�

10.2.2 Configurar la supervisión del valor límite con OUT2 ► Seleccionar [OU2] y configurar la función de conmutación:

- [Hno] = función de histéresis / normalmente abierto, - [Hnc] = función de histéresis / normalmente cerrado, - [Fno] = función de ventana / normalmente abierto, - [Fnc] = función de ventana / normalmente cerrado�

► Seleccionar [SP2] y configurar el valor en el cual la salida tiene que conmutar�

► Seleccionar [rP2] y configurar el valor en el cual la salida tiene que ser desactivada�

10.2.3 Configurar el valor analógico para caudal ► Seleccionar [OU2] y configurar la función:

- [I] = señal de corriente proporcional al caudal (4…20 mA); ► Seleccionar [ASP] y configurar el valor con el cual se emitirá el valor mínimo�

► Seleccionar [AEP] y configurar el valor con el cual se emitirá el valor máximo�

10.3 Configuraciones para la supervisión de volúmenes de consumo10.3.1 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impul-sos en OUT1

► Seleccionar [OU1] y configurar [ImP]� ► Seleccionar [ImPS] y configurar la cantidad de caudal con la que se emitirá 1 impulso respectivamente� Se pueden elegir 2 configuraciones: - [nl] = 1 impulso por litro estándar� - [nm3] = 1 impulso por metro cúbico estándar�

18

10.3.2 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impul-sos en OUT2

► Seleccionar [OU2] y configurar [ImP]� ► Seleccionar [ImPS] y configurar la cantidad de caudal con la que se emitirá 1 impulso respectivamente� Se pueden elegir 2 configuraciones: - [nl] = 1 impulso por litro estándar� - [nm3] = 1 impulso por metro cúbico estándar�

10.3.3 Configurar el reseteo programado del contador ► Seleccionar [rTo] y continuar con a) o b)�

a) Restablecer el contador manualmente: ► Presionar [Set] hasta que aparezca [rES�T] en la pantalla, a continua-ción presionar brevemente [Mode/Enter]�

b) Introducir un valor para el restablecimiento temporizado del contador ► Presionar [Set] hasta que se muestre el valor deseado (intervalos de 1 hora hasta 8 semanas), a continuación presionar brevemente [Mode/Enter]�

10.3.4 Desactivar el reseteo del contador ► Seleccionar [rTo] y configurar [OFF]� El contador no se restablecerá hasta que se produzca un desborda-miento (= configuración de fábrica)�

10.4 Configuraciones de usuario (opcionales)10.4.1 Fijar la unidad de medida estándar

► Seleccionar [Uni] y fijar la unidad de medida - [Lmin] = cantidad de caudal en metros cúbicos estándar/minuto� - [nm3h] = cantidad de caudal en metros cúbicos estándar/hora� - [nm3] = volumen de consumo (valor del contador) en metros cúbicos estándar�

19

ES

10.5 Funciones de asistencia10.5.1 Leer los valores mín/máx para caudal

► Seleccionar [HI] o [LO], presionar brevemente [Set]�[HI] = valor máximo, [LO] = valor mínimo�

Borrar la memoria: ► Seleccionar [HI] o [LO]� ► Presionar [Set] y mantenerlo pulsado hasta que aparezca [----] en la pantalla�

► Presionar brevemente [Mode/Enter]�Es recomendable borrar la memoria una vez que el equipo esté operando por primera vez en condiciones normales de funcionamiento�

11 FuncionamientoEl funcionamiento correcto y el mantenimiento de la exactitud de medición sólo pueden ser garantizados si se han respetado las condiciones ambientales indicadas en los "Datos técnicos"� Preste especial atención a que no sobrepasen los siguientes valores: el rango máximo de presión, el rango de medición y la temperatura ambiental permitida�Una vez conectada la tensión de alimentación y pasado el tiempo de retardo a la disponibilidad (aprox� 0,5 s), el equipo se encuentra en el modo Run (= modo ope-rativo normal)� Ejecuta las funciones de evaluación y medición y genera señales de salida correspondientes a los parámetros configurados� • Indicacióndefuncionamiento→Capítulo8Elementosdemanejoyvisualiza-

ción• Durante el tiempo de retardo a la disponibilidad, las salidas están conmutadas

según se haya programado: se activan con la función N�A� (Hno / Fno) o se desactivan con la función N�C� (Hnc / Fnc)

• Si la salida 2 se configura como salida analógica, la señal de salida alcanzará el valor límite del rango de medición durante el tiempo de retardo a la disponi-bilidad�

11.1 Lectura de la configuración de los parámetros ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca el parámetro deseado� ► Presionar brevemente [Set]�

> El equipo muestra el valor correspondiente del parámetro� Tras aprox� 15 s vuelve a mostrar el parámetro, después retorna al modo Run�

20

11.2 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run. ► Presionar brevemente [Set] en el modo Run� Cada vez que se pulsa el botón, se pasa a la siguiente unidad de indicación�

> El equipo muestra durante aprox� 15 s el valor de medición actual en la unidad de indicación seleccionada, el LED correspondiente se enciende�

11.3 Indicación de errores[SC1] Cortocircuito en OUT1�*[SC2] Cortocircuito en OUT2�*[SC] Cortocircuito en ambas salidas�*[OL] Valor de medición > 120% del valor límite del rango de medición�[Err] Parpadeante: fallo en la sonda�*La salida correspondiente sigue desconectada mientras dure el cortocircuito�Estos avisos también se indican cuando la pantalla está apagada�

11.4 Condiciones generales de funcionamiento• Examine visualmente de vez en cuando si las sondas presentan residuos�

Desmontar el sensor: Aflojar las tuercas, sacar el sensor de la abertura (→Imagenen6.5).Montaje→6.5.

• En caso necesario limpie las sondas en intervalos de tiempo determinados� Para ello utilice un líquido de limpieza adecuado (p�ej� una solución a base de alcohol)�

• Evite durante este proceso los golpes en las sondas�

12 Datos técnicos y dibujo a escalaDatos técnicos y dibujo a escala en www�ifm�com�