instrucţiuni de ex- ploatare - agroparts... · • componentele sub acţiunea forţelor străine...
TRANSCRIPT
Instrucţiuni de ex-ploatare
Cultivator cu discuri
Smaragd 9 KA-B
- RO -
Suntem sinonimul siguranţei muncii
Art.Nr. 175 3561 RO-1/07.01
LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Fax (0 28 02) 81-220 eMail: [email protected], Internet: http://www.lemken.com
1
Stimate client! Vă mulţumim pentru încrederea pe care ne-aţi acordat-o, prin achiziţionarea aces-tui utilaj. Avantajele utilajului pot fi exploatate din plin, doar dacă utilajul este deservit şi uti-lizat în mod corect. La preluarea acestui utilaj aţi fost deja instruiţi de reprezentantul nostru, referitor la deservirea, reglarea şi întreţinerea acestuia. Acest scurt instructaj trebuie să fie urmat, totuşi, şi de un studiu amănunţit al instrucţiunilor de exploatare. Citiţi aşadar aceste instrucţiuni de exploatare cu atenţie, înainte de prima utilizare a utilajului. Respectaţi instrucţiunile de protecţie a muncii prezentate în aceste in-strucţiuni de exploatare. Vă rugăm să aveţi înţelegerea că orice modificări, care nu sunt menţionate sau permise în mod explicit în aceste instrucţiuni de exploatare, pot fi realizate doar cu acordul scris al producătorului. Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb indicaţi varianta constructivă şi numărul de fabri-caţie al utilajului. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de construcţie. Notaţi aceste date în spaţiile care urmează, pentru a le avea mereu la îndemână.
Tipul utilajului: Nr.:
Vă rugăm să aveţi în vedere utilizarea exclusivă a pieselor de schimb originale Lemken. Piesele copiate influenţează în mod negativ funcţionarea utilajului, pre-zintă o durabilitate mai mică şi măresc, practic în toate cazurile, cheltuielile de în-treţinere. Vă rugăm să aveţi înţelegere pentru faptul că, LEMKEN nu-şi asumă responsabili-tatea pentru dezavantajele funcţionale şi deteriorările rezultate în urma utilizării unor piese care nu sunt originale!
2
PRIVIRE DE ANSAMBLU ASUPRA VARIANTELOR CONSTRUCTIVE
Tăvălug: Tăvălug cu tije exterioare din ţeavă D400 Tăvălug cu tije exterioare din ţeavă D540 Tăvălug dublu ţeavă/neted D400/400 Tăvălug dublu ţeavă/ţeavă D400/400 Tăvălug de compactare cu dinţi D500 Discuri de margine: cu siguranţă de forfecare, pliabil cu siguranţă la suprasarcină, pliabil Discuri concave: cu siguranţă de forfecare cu siguranţă la suprasarcină Pneuri ptr. mecanismul 12.5/80-18 de transport: 550/60-22.5 Brăzdare: S12P - brăzdare cu aripi blindate S12P - brăzdare cu aripi blindate S12PK - brăzdare cu aripi blindate Articulaţia barei L3 Z3 inferioare de direcţie: K-700 Grapă: grapă cu colţi Cuţite de cultivator: cu siguranţă de forfecare (Smaragd 9 KA) cu siguranţă la suprasarcină (Smaragd 9 KA Ü) Instalaţii hidraulice: pentru semănătoare pneumatică pentru Solitair
pentru mecanism de suspendare cu prindere în trei punc-te, cu simplă acţiune
Comanda hidraulică: cu racordare separată pentru fiecare consumator Distribuitor 6/2 Bloc de comandă L8S Mecanism de suspendare Categ. a II-a, cu simplă acţiune cu prindere în trei puncte: Marcator de urmă: pliabil hidraulic Mecanism de transport: fără instalaţie de frânare cu instalaţie de frânare Instalaţia de frânare: instalaţie de frânare pneumatică cu două circuite
instalaţie de frânare hidraulică (numai pentru străinătate) Componente de cuplare: pentru Solitair
3
UTILIZAREA ÎN CONFORMTATE CU SCOPUL DE FABRICAŢIE • Înainte de punerea în funcţiune trebuie să vă familiarizaţi cu utilajul
dvs. LEMKEN şi cu deservirea acestuia. Pentru aceasta vă stau la dispoziţie prezentele instrucţiuni de exploatare, împreună cu in-strucţiunile de protecţie a muncii!
• LEMKEN Smaragd 9 KA-B este construit exclusiv pentru utilizarea curentă la muncile agricole (utilizare conform destinaţiei). Orice altă utilizare es-te considerată a nu fi în conformitate cu destinaţia sa!
• Pentru a utiliza utilajul conform destinaţiei sale, trebuie să respectaţi instrucţiu-nile de exploatare, de întreţinere şi de reparaţii prescrise de producător!
• LEMKEN Smaragd 9 KA-B poate fi utilizat, întreţinut şi reparat doar de persoa-ne calificate în acest sens şi instruite în ceea ce priveşte pericolele de acciden-tare!
• Se vor respecta atât instrucţiunile de prevenire a accidentelor, cât şi regulile general acceptate de tehnica securităţii muncii, medicina muncii şi de circulaţie pe drumurile publice!
AUTORIZAŢIE DE FUNCŢIONARE/INSTALAŢIA DE FRÂNARE • Conform legii de circulaţie pe drumuri publice, Smaragd 9 KA-B poate fi trans-
portat pe drumurile publice numai cu o autorizaţie de funcţionare. După prezen-tarea lui Smaragd 9 KA-B şi a certificatului de calitate la TÜV sau la DEKRA, se obţine o autorizaţie de funcţionare sub forma unui aviz.
• Dacă Smaragd 9 KA-B nu dispune de o instalaţie de frânare proprie, la acesta nu se poate ataşa un utilaj suplimentar.
• Greutatea proprie a tractorului, de care se ataşează un Smaragd 9 KA-B fără instalaţie de frânare, trebuie să fie de cel puţin 6.000 kg.
• La Smaragd 9 KA-B poate fi cuplat sau ataşat un utilaj, doar dacă acesta este echipat cu o instalaţie de frânare.
• Smaragd 9 KA-B poate fi transportat pe drumuri publice şi fără autorizaţie de funcţionare, dacă viteza maximă de deplasare se limitează la 6 km/h şi acest lucru este făcut vizibil pe utilaj, cu plăcuţe indicatoare corespunzătoare!
4
CUPRINS
1 INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE A MUNCII ŞI DE PREVENIRE A ACCIDENTELOR ........................................................................................................ 7
2 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A CILINDRILOR DE FRÂNARE CU ARCURI PRETENSIONATE .................................................................................................... 11
3 PLĂCUŢE DE AVERTIZARE.................................................................................... 12 3.1 Generalităţi.......................................................................................................... 12 3.2 Semnificaţia simbolurilor de avertizare ........................................................... 12
4 OPERAŢII DE PREGĂTIRE LA TRACTOR ............................................................. 14 4.1 Pneuri .................................................................................................................. 14 4.2 Tije de ridicare .................................................................................................... 14 4.3 Lanţuri de limitare / stabilizatori ....................................................................... 14 4.4 Articulaţia barei inferioare de direcţie.............................................................. 14 4.5 Reglaj................................................................................................................... 14 4.6 Prize de curent.................................................................................................... 14 4.7 Instalaţia de frânare ........................................................................................... 14 4.8 Aparate de comandă necesare la tractor......................................................... 15
4.8.1 Smaragd 9 KA-B cu conducte hidraulice flexibile, separate pentru fiecare consumator............................................................................................................. 15 4.8.2 Smaragd 9 KA-B cu distribuitor 6/2...................................................................... 16 4.8.3 Smaragd 9 KA-B cu bloc de comandă electric L8S ............................................ 16 4.8.4 Smaragd 9 KA-B cu bloc de comandă electric L8S în regim de sesizare a sarcinii .................................................................................................................... 16
5 OPERAŢII DE PREGĂTIRE LA CULTIVATORUL CU DISCURI SMARAGD 9 KA-B ................................................................................................... 17
5.1 Regulatorul forţei de frânare............................................................................. 17 5.2 Garnitura de pneuri ............................................................................................ 17
6 ATAŞAREA ŞI DECUPLAREA CULTIVATORULUI CU DISCURI SMARAGD...... 18 6.1 Ataşarea cultivatorului cu discuri .................................................................... 18 6.2 Decuplarea cultivatorului cu discuri ................................................................ 19 6.3 Transportul, poziţia centrului de greutate ....................................................... 20
7 PLIEREA ŞI RABATEREA COMPONENTELOR LATERALE ................................ 21 7.1 Plierea componentelor laterale ........................................................................ 21 7.2 Rabaterea componentelor laterale ................................................................... 22
8 REGLAJE .................................................................................................................. 23 8.1 Reglajul pe înălţime al arborelui cu profil I ...................................................... 23
5
8.2 Poziţia brăzdarelor ............................................................................................. 23 8.3 Reglarea adâncimii de lucru a cuţitelor cultivatorului ................................... 24 8.4 Reglarea adâncimii de lucru a discurilor concave ......................................... 25 8.5 Brăzdare cu aripi................................................................................................ 25 8.6 Tăvăluguri ........................................................................................................... 26 8.7 Racloarele tăvălugului de compactare cu dinţi............................................... 27 8.8 Sarcina de presare la tăvălugurile remorcate ................................................. 28 8.9 Roţi de sprijin..................................................................................................... 28 8.10 Discuri de margine ............................................................................................. 29
9 SIGURANŢA DE FORFECARE.............................................................................. 30
10 SIGURANŢA AUTOMATĂ LA SUPRASARCINĂ.................................................. 31
11 DISTRIBUITORUL 6/2 ............................................................................................ 32
12 BLOC DE COMANDA ELECTRIC ......................................................................... 32
13 GRAPA CU COLTI STR 80 .................................................................................... 33
14 CUPLAREA ŞI DECUPLAREA SEMĂNĂTOAREI SOLITAIR.............................. 34 14.1 Generalităţi ......................................................................................................... 34 14.2 Cuplarea semănătoarei în rânduri ................................................................... 34 14.3 Decuplarea semănătoarei în rânduri Solitair .................................................. 35
15 MECANISMUL HIDRAULIC DE SUSPENDARE CU PRINDERE ÎN TREI PUNCTE......................................................................................................... 36
15.1 Ataşarea unei semănători în rânduri ............................................................... 36 15.2 Coborârea semănătoarei în rânduri ataşate ................................................... 36 15.3 Decuplarea semănătoarei în rânduri ............................................................... 36
16 MECANISMUL DE TRANSPORT........................................................................... 37 16.1 Garnitura de pneuri ........................................................................................... 37 16.2 Frânarea.............................................................................................................. 37
17 ÎNTREŢINEREA ...................................................................................................... 38 17.1 Ungerea .............................................................................................................. 38 17.2 Şuruburi.............................................................................................................. 38 17.3 Conductele hidraulice flexibile......................................................................... 39 17.4 Instalaţia de frânare........................................................................................... 39
18 INDICAŢII PENTRU CIRCULAREA PE DRUMURILE PUBLICE.......................... 40 18.1 Generalităţi.......................................................................................................... 40 18.2 Viteza de transport admisibilă.......................................................................... 40
6
19 DATE TEHNICE ...................................................................................................... 40
20 OBSERVAŢII........................................................................................................... 41
21 ZGOMOT, POLUARE FONICĂ .............................................................................. 41
22 DECLARAŢIE DE PREDARE / GARANŢIE........................................................... 41
7
1 INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE A MUNCII ŞI DE PREVENIRE A ACCIDENTELOR
Instrucţiuni generale de protecţie a muncii
• Respectaţi, pe lângă aceste instrucţiuni de exploatare, instrucţiunile general valabile de protecţie a muncii şi de prevenire a accidente-lor!
• În timpul deplasării pe drumurile publice cu utilajul ridicat, pârghia de comandă împotriva coborârii utilajului trebuie să fie blocată!
• Plăcuţele de avertizare şi cu indicaţii, care sunt amplasate pe utilaj, dau indica-ţii importante pentru o funcţionare lipsită de pericole; respectarea lor serveşte siguranţei dumneavoastră!
• La circulaţia pe drumurile publice respectaţi indicaţiile respective! • Înainte de începerea lucrului familiarizaţi-vă cu toate dispozitivele şi elementele
de acţionare, cât şi cu funcţiile lor. În timpul lucrului este deja prea târziu! • Îmbrăcămintea operatorului trebuie să se muleze pe corp. Evitaţi îmbrăcămin-
tea lejeră în timpul lucrului! • Pentru evitarea pericolului unui incendiu păstraţi maşina curată! • Înainte de pornire şi de punerea în funcţiune, verificaţi zona din apropierea uti-
lajului! (Atenţie la copii!). Asiguraţi-vă o bună vizibilitate! • Este interzis transportul de persoane pe utilajul de lucru, în timpul lucrului şi în
timpul transportului acestuia! • Utilajele se cuplează conform instrucţiunilor şi numai la dispozitivele prescrise! • La cuplarea şi decuparea utilajelor, de sau de la tractor, se impune o atenţie
deosebită! • La ataşare sau decuplare, amplasaţi elementele de sprijinire ale utilajului în
poziţia corespunzătoare! (stabilitate!). • Amplasaţi greutăţile, mereu conform instrucţiunilor şi în punctele de fixare pre-
văzute pentru acest scop! • Respectaţi indicaţiile referitoare la sarcina pe osie, greutatea totalã şi dimensi-
unile de transport admisibile! • Verificaţi şi montaţi echipamentul necesar transportului - ca de ex. iluminarea,
dispozitivele de avertizare şi eventual cele de protecţie! • Cablurile pentru cuplele rapide trebuie să atârne liber şi nu au voie să se des-
prindă în poziţia de jos! • În timpul deplasării nu părăsiţi niciodată locul şoferului! • Comportamentul de deplasare, capacitatea de conducere şi de frânare, sunt
influenţate de utilajele ataşate sau agăţate şi de greutăţile de balast. Din această cauză, căutaţi să conduceţi astfel încât să vă păstraţi o capacitate de conducere şi de frânare satisfăcătoare!
• La curbe ţineţi cont de ieşirea amplă şi/sau de masa de rotaţie a utilajului! • Utilajele se vor pune în funcţiune numai dacă toate dispozitivele de protecţie
sunt montate şi sunt în poziţia asigurată! • Este interzisă staţionarea în zona de lucru! • Nu staţionaţi în zona de rotaţie şi de întoarcere a utilajului!
8
• Dispozitive hidraulice (cum ar fi cadrul rabatabil), pot fi acţionate doar atunci când în raza de rotaţie nu se află nici o persoană!
• Componentele sub acţiunea forţelor străine utilajului (de ex. hidraulice) prezintă zone cu potenţial de strivire şi forfecare!
• Înainte de părăsirea tractorului, coborâţi utilajul pe sol, opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact!
• Între tractor şi utilaj este interzisă staţionarea persoanelor, fără ca vehiculul să fie asigurat împotriva deplasării prin frâna de mână şi/sau prin pene puse în dreptul roţilor!
• Marcatorul de urmă se blochează în poziţia de transport! Utilaje ataşate
• Înainte de ataşarea şi decuplarea utilajelor de furca cu prindere în trei puncte, dispozitivul de deservire trebuie adus în acea poziţie, din care este exclusă ri-dicarea sau coborârea fără intenţie a utilajului!
• La ataşarea de mecanismul cu prindere în trei puncte, categoriile de construc-ţie ale tractorului şi utilajului trebuie să corespundă sau trebuie să fie puse în concordanţă!
• În raza mecanismului de suspendare cu prindere în trei puncte, există pericolul accidentării prin strivire sau forfecare!
• La acţionarea deservirii exterioare pentru ataşarea de mecanismul cu prindere în trei puncte, nu intraţi în zona dintre tractor şi utilaj!
• În poziţia de transport a utilajului a se avea grijă întotdeauna de zăvorârea late-rală a sistemului tractor-mecanism de suspendare cu prindere în trei puncte!
• În timpul deplasării pe drumurile publice cu utilajul ridicat, pârghia de comandă împotriva coborârii utilajului trebuie să fie blocată!
Utilaje cuplate
• Utilajele se cuplează conform instrucţiunilor şi numai la dispozitivele prescrise! • La cuplare sau decuplare, amplasaţi elementele de sprijinire ale utilajului în po-
ziţia corespunzătoare! (stabilitate!). • Verificaţi şi montaţi echipamentul necesar transportului - ca de ex. iluminarea,
dispozitivele de avertizare şi eventual cele de protecţie! • Componentele sub acţiunea forţelor străine utilajului (de ex. hidraulice) prezintă
zone cu potenţial de strivire şi forfecare! • Înainte de cuplarea şi decuplarea utilajelor, dispozitivul de deservire trebuie
adus în acea poziţie, din care este exclusă ridicarea sau coborârea fără intenţie a utilajului!
• În zona de cuplare şi decuplare, există pericolul accidentării prin strivire sau for-fecare!
Instalaţia hidraulică
• Instalaţia hidraulică este sub presiune înaltă!
9
• La racordarea cilindrilor şi motoarelor hidraulice, racordarea conductelor hidra-ulice flexibile se va efectua conform prescripţiilor!
• La racordarea conductelor hidraulice flexibile de partea hidraulică de pe tractor, se va avea în vedere ca elementele hidraulice atât de pe tractor, cât şi de pe utilaj să nu fie sub presiune!
• Pentru excluderea comenzilor greşite, legăturile hidraulice funcţionale dintre tractor şi utilaj, ar trebui indicate pe mufele şi prizele de racordare! În cazul in-versării conexiunilor apare funcţionarea inversă (de ex. ridicare/coborâre) - pe-ricol de accidente!
• Conductele hidraulice flexibile se verifică cu regularitate şi în cazul deteriorării sau îmbătrânirii acestea se înlocuiesc! Conductele flexibile înlocuite trebuie să corespundă cerinţelor tehnice ale producătorului utilajului!
• Din cauza pericolului de accidentare, în timpul căutării locurilor unde apar scurgeri se vor utiliza mijloace auxiliare adecvate!
• Lichidele (uleiul hidraulic) aflate sub presiune înaltă, care scapă din sistem pot străpunge pielea şi cauza accidente grave! În cazul accidentelor se va consulta imediat medicul! Pericol de infecţie!
• Înaintea începerii lucrului la instalaţia hidraulică, se opresc utilajele, instalaţia se scoate de sub presiune şi se opreşte motorul!
Frânarea
• Înaintea efectuării oricărui drum, se verifică funcţionarea frânelor! • Sistemele de frânare se supun cu regularitate unei verificări temeinice! • Lucrările de reglare şi de reparaţii la instalaţia de frânare pot fi executate numai
în ateliere de specialitate sau de către servicii autorizate pentru frâne! A se uti-liza numai lichidul de frână prescris şi a se înlocui conform prescripţiilor!
Pneuri
• În cazul lucrărilor la pneuri, a se avea în vedere ca utilajul să fie corect parcat şi asigurat împotriva deplasării (prin pene în dreptul roţilor)!
• Montarea pneurilor presupune cunoştinţe suficiente şi scule de montaj conform prescripţiilor!
• Lucrările de reparaţii la pneuri şi roţi pot fi executate numai de către un perso-nal de specialitate, care dispune de scule de montaj adecvate!
• A se verifica cu regularitate presiunea aerului! A se respecta presiunea pres-crisă pentru aer!
Întreţinere
10
• Lucrările de reparaţie, de întreţinere şi de curăţare, cât şi de remediere a de-fecţiunilor de funcţionare pot fi efectuate numai cu sistemul de acţionare deco-nectat şi motorul oprit! - Scoateţi cheia de contact!
• Piuliţele şi şuruburile se verifică cu regularitate dacă sunt bine strânse, iar în caz de necesitate se reface strângerea!
• La lucrări de întreţinere cu utilajul ridicat, asiguraţi-vă prin utilizarea elemente-lor de sprijinire adecvate!
• La înlocuirea uneltelor de lucru cu muchii tăietoare, utilizaţi scule şi mănuşi de protecţie adecvate!
• Uleiurile, vaselina şi filtrele vor fi debarasate conform normelor de ordine şi cu-răţenie!
• Înaintea începerii lucrărilor la instalaţia electrică, deconectaţi întotdeauna ali-mentarea cu curent!
• La executarea lucrărilor de sudare electrică la tractor şi la utilajele ataşate de-cuplaţi cablul de la generator şi baterie!
• Piesele de schimb trebuie să corespundă cel puţin modificărilor tehnice stabili-te de producătorul utilajului! Acest lucru se poate realiza, de exemplu, prin utili-zarea pieselor de schimb originale!
• La acumulatoare cu gaz se va utiliza pentru umplere numai azot - pericol de explozie
11
2 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A CILINDRILOR DE FRÂNARE CU ARCURI PRETENSIONATE
Din fabricaţie, pentru a face posibilă o descărcare şi o manevrare fără alimentare cu aer comprimat, cilindrii de frânare cu arcuri pretensionate (FS), şi odată cu aceştia toată instalaţia de frânare, au fost scoşi din funcţiune prin intermediul şu-ruburilor cu culise (KS).
Înainte de prima punere în funcţiune instalaţia de frânare trebuie pusă sub presiu-ne. Piuliţa (MU) se desface de pe şurubul respectiv cu culisă (KS), şurubul cu cu-lisă se roteşte 90° şi după aceea se demontează. (Dacă instalaţia de frânare nu se poate pune sub presiune, atunci piuliţa respectivă, a şurubului cu culisă aflat sub tensiunea arcurilor, se slăbeşte până când şurubul cu culisă se eliberează şi se poate demonta.) După aceasta, orificiul cilindrului de frânare cu arcuri pretensionate se închide cu capacul de protecţie (SC). Ulterior, şurubul cu culisă trebuie introdus în gaura de prindere (AB), aflată în par-tea de sus a cilindrului de frânare, şi se asigură prin intermediul piuliţei şi a şplin-tului. Niciodată nu se vor desface benzile de fixare exterioare (SP) ale cilindrului de frâ-nare cu arcuri pretensionate (FS), deoarece cilindrul se află sub presiune, respec-tiv sub tensiunea arcurilor.
12
3 PLĂCUŢE DE AVERTIZARE 3.1 Generalităţi LEMKEN Smaragd 9 KA-B este echipat cu toate dispozitivele care garantează o funcţionare sigură. Acolo unde, din considerente pentru siguranţa în exploatare a utilajului, locurile periculoase nu au putut fi în totalitate asigurate, sunt amplasate plăcuţe cu simboluri de avertizare care atrag atenţia asupra acestor pericole po-tenţiale. Plăcuţele cu simboluri de avertizare deteriorate, pierdute sau ilizibile se vor înlocui neîntârziat. Numerele înscrise pe ele servesc drept numere pentru co-mandă. 3.2 Semnificaţia simbolurilor de avertizare Familiarizaţi-vă cu semnificaţia simbolurilor de avertizare. Explicaţiile care urmea-ză vă dau informaţii detaliate în acest sens:
ATENŢIE: Înainte de punerea în funcţiune, citiţi şi respectaţi in-
strucţiunile de exploatare şi de protecţie a muncii!
ATENŢIE: Nu staţionaţi în zona de lucru şi de ro-
taţie a utilajului!
ATENŢIE: Pericol de strivire!
13
ATENŢIE: Nu vă urcaţi pe maşină!
ATENŢIE: Nu staţionaţi în zona de rabatere a ca-
drului utilajului!
ATENŢIE: Înainte de începerea lucrărilor de întreţinere şi reparaţie,
se opreşte motorul şi se scoate cheia de contact!
14
4 OPERAŢII DE PREGĂTIRE LA TRACTOR
4.1 Pneuri Presiunea aerului - în special în pneurile din spate ale tractorului - trebuie să fie egală. A se vedea instrucţiunile de exploatare ale producătorului tractorului!
4.2 Tije de ridicare Tijele de ridicare ale mecanismului de suspendare cu prindere în trei puncte al tractorului se reglează la aceeaşi lungime, cu ajutorul dispozitivului de reglare şi trebuie fixate rigid = se blochează în găurile alungite!
4.3 Lanţuri de limitare / stabilizatori Lanţurile de limitare, respectiv stabilizatorii, trebuie astfel reglate, ca în timpul lucrului să nu permită barei inferioare de direcţie nici o posibilitate de mişcare laterală!
4.4 Articulaţia barei inferioare de direcţie
Categoria articulaţiei barei inferioare de direcţie trebuie să corespundă atât pentru utilaj, cât şi pentru tractor. În cazul în care nu există această concordanţă, atunci, fie se adaptează mecanismul de suspendare cu prindere în trei puncte al tractorului, fie se înlocuieşte arborele cu profil I (1) al cultivatorului cu discuri cu o variantă adecvată.
4.5 Reglaj Pentru lucru, sistemul hidraulic al tractorului se comută pe „Reglare poziţie”!
4.6 Prize de curent Pentru consumatorii electrici, pe tractor trebuie să existe următoarele prize de cu-rent: Volt Priză de curent Instalaţie de iluminat 12 conf. DIN-ISO 1724Cutia de comandă pentru blocul de comandă electric L8S (echipare specială) 12 conf. DIN 9680
4.7 Instalaţia de frânare Tractorul trebuie să fie echipat cu o instalaţie de frânare pneumatică cu două cir-cuite, în cazul în care el va fi utilizat cu un Smaragd 9 KA-B care dispune de o in-stalaţie de frânare pneumatică cu două circuite. Tractorul trebuie să aibă o greutate proprie de 6.000 kg, în cazul în care el va fi utilizat cu un Smaragd 9 KA-B care nu dispune de o instalaţie de frânare.
15
4.8 Aparate de comandă necesare la tractor Smaragd 9 KA-B se livrează în execuţie standard, cu conducte hidraulice flexibile, separate pentru fiecare consumator. La cerere se poate livra cu un distribuitor suplimentar 6/2 sau cu blocul de co-mandă electric L8S. Capacele de protecţie ale conductelor hidraulice flexibile sunt colorate, iar conductele hidraulice flexibile sunt numerotate alfanumeric.
În cazul în care Smaragd 9 KA-B este utilizat cu un Solitair şi la tractor nu este prevăzut pentru fiecare consumator un aparat de comandă adecvat, atunci, se recomandă distribuitorul 6/2 sau blocul de comandă electric L8S. Pentru acţionarea dispozitivelor hidraulice care vor fi prezentate în cele ce urmea-ză, pe tractor trebuie să existe următoarele aparate de comandă:
4.8.1 Smaragd 9 KA-B cu conducte hidraulice flexibile, separate pentru fie-care consumator
Aparat de co-mandă cu sim-
plă acţiune
Aparat de co-mandă cu dublă
acţiune
Semnul indica-tor colorat de pe
utilaj
Semn in-dicator
Pliere x roşu P1, T1 Ridicarea cultiva-torului cu discuri
x verde P2, T2
Sistem de tije pen-tru ridicare
x albastru P3, T3
Marcator de urmă x negru P4 Aparate de comandă suplimentare pentru utilizarea în combinaţie cu semă-
nătoarea în rânduri Solitair Acţionarea com-presorului
x Presiune=galben Retur=alb
P6 T6
Ridicarea şinei de semănat
x albastru P3, T3
Plierea şinei de semănat
Nu este necesar un aparat de co-mandă suplimentar, deoarece cilin-drii hidraulici de pliere sunt legaţi de cei pentru plierea cultivatorului cu discuri.
roşu P1, T1
16
4.8.2 Smaragd 9 KA-B cu distribuitor 6/2
Smaragd 9 KA-B in combinaţie cu semănătoarea în rânduri Solitair 9 KA Aparat de co-
mandă cu sim-plă acţiune
Aparat de co-mandă cu du-
blă acţiune
Semnul indicator colorat de pe utilaj
Semn indi-cator
Distribuitor 6/2 x roşu P1, T1
Ridicarea cultivato-rului cu discuri
x verde P2, T2
Marcator de urmă x negru P4 Acţionarea com-presorului
x Presiune = galben Retur = alb
P6 T6
Cu distribuitorul 6/2 se poate selecta, prin comutare, fie plierea cultivatorului cu discuri şi a şinei de semănat, fie ridicarea şinei de semănat (sistem de tije pentru ridicare).
4.8.3 Smaragd 9 KA-B cu bloc de comandă electric L8S
Smaragd 9 KA-B in combinaţie cu semănătoarea în rânduri Solitair 9 KA Aparat de co-
mandă cu simplă acţiune
Aparat de co-mandă cu dublă
acţiune
Semnul indicator colorat de pe utilaj
Semn in-dicator
Bloc de co-mandă electric
x roşu P1, T1
Acţionarea compresorului
x Presiune = galben Retur = alb
P6 T6
Cu blocul de comandă electric pot fi acţionaţi electric toţi ceilalţi consumatori, prin cutia de comandă amplasată la scaunul şoferului.
4.8.4 Smaragd 9 KA-B cu bloc de comandă electric L8S în regim de sesizare a sarcinii
Smaragd 9 KA-B in combinaţie cu semănătoarea în rânduri Solitair 9 KA Semnul indicator colorat
de pe utilaj Semn indicator
Bloc de co-mandă electric
Racord presiune Racord retur
Racord sesizare sarcină
Presiune = roşu Retur = roşu
Conductă LS = roşu
P1 T1 LS
Acţionarea compresorului
Aparat de comandă cu dublă acţiune
Presiune = galben Retur = alb
P6 T6
Cu blocul de comandă electric pot fi acţionaţi electric toţi ceilalţi consumatori, prin cutia de comandă amplasată la scaunul şoferului.
17
5 OPERAŢII DE PREGĂTIRE LA CULTIVATORUL CU DISCURI SMARAGD 9 KA-B
5.1 Regulatorul forţei de frânare În funcţie de sarcina instantanee pe osie, forţa de frânare se reglează cu ajutorul regulatorului forţei de frânare (BR), în conformitate cu tabelul care urmează. Pentru reglare se va rotit în mod corespunzător doar maneta (HE). În total sunt posibile patru reglări diferite ale forţei de frânare: 1/1, ½, 0, şi Este activă acea reglare a forţei de frânare, spre care tocmai arată săgeata (PF).
Presiunea minimă a aeru-lui în pneurile 550/60-22.5 la
Ajustarea regulatorului forţei de frâ-nare
Sarcina pe osie
30 km/h 40 km/h 50 km/h
până la 3.000 kg
0,8 bar
0,8 bar
1,0 bar
Pentru manevrări cu un tractor fără alimentare cu aer com-primat. Instalaţia de frânare trebuie pusă mai întâi sub presiune, şi anume la o presi-une de exploatare de cel puţin 3,5 bar.
3.000kg -
4.000 kg
0,9 bar 1,0 bar 1,3 bar
0
4.000 kg -
6.000 kg
1,2 bar 1,4 bar 1,8 bar
1/2
6.000 kg -
8.000 kg
1,9 bar 2,2 bar 2,9 bar
1/1
5.2 Garnitura de pneuri Este interzis a se coborî sub valorile minime prezentate în tabelul de mai sus ale presiunii aerului din pneurile (R), care depind de viteza şi sarcina pe osie. Presiunea maxim admisibilă a aerului este de 2,9 bar şi este interzisă depăşirea acesteia.
18
6 ATAŞAREA ŞI DECUPLAREA CULTIVATORULUI CU DISCURI SMARAGD
6.1 Ataşarea cultivatorului cu discuri − Pentru ataşarea cultivatorului cu discuri
SMARAGD 9 KA-B aflat în stare parca-tă, instalaţia hidraulică a tractorului se comută pe reglare poziţie!
− Bara inferioară de direcţie a tractorului se leagă de arborele cu profil I (1) şi se asigură!
− Piciorul de sprijin (AS) se basculează în sus şi se asigură!
− Se conectează conductele hidraulice flexibile!
− Se conectează cablurile electrice. În cazul în care există, cutia de comandă cu cablu se amplasează în cabina tractorului într-un loc uşor accesibil şi se conectează la priza de curent.
− Se conectează conductele flexibile pentru frână, iar penele pentru blocarea roţilor se pun în suporţi şi se asigură.
− Frâna de parcare se deblochează prin acţionarea butonului roşu al ventilului pentru parcare (PA).
− Componentele laterale se pliază, până când cârligele (43R) şi (43L) ale siguranţei rabatabile (43) s-au blocat prin zăvorâre! Aparatul de comandă al tractorului se încuie, pentru excluderea unei rabateri neintenţionate a componentelor laterale!
− Pentru transport ventilul de blocare (AV) trebuie să fie închis.
ATENŢIE: Niciodată, nu se vor plia sau rabate componentele laterale având discurile concave basculate în faţă!
19
6.2 Decuplarea cultivatorului cu discuri − Cultivatorul cu discuri trebuie parcat întotdeauna pe un teren solid şi orizontal! − Înainte de decuplare, instalaţia
hidraulică a tractorului se va comuta pe reglare poziţie!
− Componentele laterale se rabat complet!
− Penele pentru blocarea roţilor se scot din suporţi şi se asigură cu ele utilajul împotriva deplasării.
− Se decuplează conductele flexibile ale sistemului de frânare!
− Frâna de parcare se activează prin acţionarea butonului roşu al ventilului pentru parcare (PA).
− Se decuplează cablurile electrice! − Se deschide ventilul de blocare (AV)! − Se coboară utilajul şi barele inferioare de direcţie se desprind de arborele cu
profil I (1)! − Se opreşte motorul, iar maneta de acţionare a aparatului de comandă se mişcă
de mai multe ori, încoace şi încolo, pentru depresurizarea conductele hidraulice flexibile!
− Conductele hidraulice flexibile se decuplează şi se montează capacele de pro-tecţie!
20
6.3 Transportul, poziţia centrului de greutate Centrul de greutate al utilajului SMARAGD 9 KA-B pliat este situat foarte sus, mo-tiv pentru care există un pericol mărit de răsturnare. Asiguraţi-vă printr-un mod de conducere corespunzător! Înainte de plierea pentru transport, discurile de margine de la Smaragd 9/600 KA-B trebuie basculate în interior pentru a nu depăşi înălţimea de transport admisibilă de 4m. După aceasta, partea din spate a cultivatorul cu discuri se va ridica com-plet, prin cilindrul hidraulic (24) al dispozitivului de cuplare a semiremorcii. În cazul în care Smaragd 9/600 KA-B este echipat cu marcatoare de urmă, opri-toarele reglabile (Y) trebuie fixate pe tija pistonului. După care, partea din spate a lui Smaragd 9 KA-B va fi coborâtă, până când opritoarele reglabile împiedică co-borârea în continuare. În această poziţie, înălţimea de transport maxim admisibilă de 4m nu se va de-păşi. După aceea ventilul de blocare (AV) trebuie închis.
Poziţia de lucru, opritoarele reglabile(Y) sunt împinse pe suporţii din faţă aiinstalaţiei de iluminat.
Poziţia de transport, opritoarele reglabi-le (Y) sunt împinse pe tija pistonului.
Partea din faţă a cultivatorul cu discuri se ridică, cu ajutorul hidraulicii de ridicare a tractorului, până când cadrul devine paralel cu solul. Înaintea fiecărui transport asiguraţi-vă că, cârligele (43R) şi (43L) sunt blocate prin zăvorâre şi cilindrul hidraulic (41H) şi-a efectuat complet cursa de avans. În continuare, aparatele de comandă pentru sistemul hidraulic de pliere şi de ridicare trebuie blocate prin zăvorâre.
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii, cât şi instrucţiunile de protecţie a muncii pentru “Utilaje ataşate”!
• Smaragd 9/600 KA-B echipat cu marcatoare de urmă, se va trans-porta numai cu opritoarele reglabile montate pe tija pistonului!
• În poziţie pliată există un pericol mărit de răsturnare!
21
7 PLIEREA ŞI RABATEREA COMPONENTELOR LATERALE
7.1 Plierea componentelor laterale ATENŢIE: Niciodată, nu se va plia sau
rabate SMARAGD 9 KA-B cu discurile concave basculate în faţă!
- Pentru transport componentele laterale (40) trebuie să fie pliate. Este permisă plierea sau rabaterea componentelor laterale, numai cu utilajul ataşat de tractor.
- Înainte de pliere, discurile de margine (la Smaragd 9/600 KA-B) trebuie basculate în interior, iar atât partea din faţă cât şi partea din spate ale cultivatorului cu discuri trebuie să fie complet ridicate.
- Prin acţionarea aparatului de comandă în „poziţia de pliere” = 1-a poziţie de presiune, componentele laterale vor fi pliate până la capăt. În acest timp, ambele cârlige (43R) şi (43L), ale siguranţei de rabatere (43) se blochează automat prin zăvorâre.
- A se verifica, dacă cârligele s-au blocat corect prin zăvorâre.
- Aparatul de comandă se blochează prin zăvorâre, pentru excluderea unei rabateri neintenţionate a componentelor laterale! Ventilul de blocare (AV) al cilindrului hidraulic (24) se închide.
- În cazul în care transportul se efectuează pe drumuri de circulaţie publică, atunci trebuie prevăzut şi conectat un sistem de iluminare.
22
7.2 Rabaterea componentelor laterale - Aparatul de comandă al tractorului se
deszăvorăşte şi, pentru scurt timp, se comută în 1-a poziţie de presiune = pozi-ţia de pliere, după care se comută în po-ziţia a 2-a de presiune = poziţia de raba-tere.
- Prin aceasta, siguranţa de rabatere (43) se deblochează automat şi componente-le laterale se rabat.
- În cazul în care cultivatorul cu discuri es-te echipat cu discuri de margine, atunci acestea se vor bascula din nou spre exterior, înainte de începerea lucrului.
Smaragd 9 KA-B poate fi echipat cu o siguranţă hidraulică de rabatere, nu-mai atunci, când tractorul utilizat dispune de aparate de comandă cu blocare prin zăvorâre. În cazul în care tractorul nu dispune de aparate de comandă cu blocare prin zăvorâre, trebuie introdusă o siguranţă mecanică de rabate-re, deblocabilă prin cablu de tracţiune.
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii,
cât şi instrucţiunile de protecţie a muncii de la “Instalaţia hidraulică”!
23
8 REGLAJE
8.1 Reglajul pe înălţime al arborelui cu profil I Arborele cu profil I (1) poate fi basculat pe înălţime, în două poziţii. Poziţia infe-rioară se alege în cazul în care este necesară o pătrundere mai adâncă a cultivatorului sau când cultivatorul este ataşat de un sistem de transport cu şenile. Poziţia superioară se alege atunci când tractorul patinează prea mult. În cazul în care poziţia pe înălţime a arborelui cu profil I trebuie modificată, atunci propteaua (S) trebuie legată de bara de tracţiune, în faţă, prin orificiul învecinat practicat în acest sens.
Legarea proptelei (S) prin orificiul superior (OB) al barei de tracţiune => descărcare neînsemnată de sarcină pe osia din faţă
Legarea proptelei (S) prin orificiul inferior (UB) al barei de tracţiune => descărcare mai mare a sarcinii pe osia din faţă, patinaj redus, încărcare mai
mare a osiei din spate
8.2 Poziţia brăzdarelor
Poziţia cuţitelor cultivatorului, respectiv a brăzdarelor la cultivatoarele SMARAGD 9 KA-B, poate fi modificată. Poziţia cu o uşoară înclinare a brăzdarului asigură un orizont de prelucrare neted (vârful brăzdarului (5) şi brăzdarul cu aripi (6) lucrează aproximativ la aceeaşi adâncime) şi reduce forţa de tracţiune necesară; o înclina-re pronunţată a brăzdarului asigură o pătrundere bună a cultivatorului cu discuri şi într-un pământ uscat şi tare. La cultivatorul cu discuri Smaragd 9 KA-B cu siguranţă de forfecare şi la Smaragd 9 K Ü cu portcuţite de cultivator (DS) cu prindere dublă în şuruburi, poziţia cuţite-lor cultivatorului, şi implicit poziţia brăzdarelor, se schimbă prin introducerea şuru-bului de forfecare (7) într-un alt orificiu.
24
Orificiul A = Poziţia cu o înclinare uşoară (recomandabilă pentru soluri grele, lipi-cioase = mai uşor de tras brazde)
Orificiul B = Poziţia cu înclinare pronunţată (recomandabilă pentru pământuri tari şi uscate = pătrundere mai bună a cultivatorului cu discuri)
În schimb, la cultivatorul cu discuri SMARAGD 9 KA-B, în execuţie Ü cu portcuţite (VZ) de cultivator cotite în spaţiu, poziţia cuţitelor cultivatorului, respectiv poziţia brăzdarelor, se modifică prin şurubul excentric (8). Pentru aceasta, şurubul excen-tric (8) se demontează şi se montează din nou, rotit cu 180 °.
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii! A se vedea capitolul 1!
• Modificarea poziţiei cuţitelor cultivatorului se efectuează numai cu sistemul de acţionare deconectat şi cu motorul oprit! - Scoateţi che-ia de contact! În acest timp cultivatorul cu discuri este în permanen-
ţă asigurat prin elemente de sprijin adecvate!
• Pentru modificarea poziţiei cuţitelor cultivatorului, respectiv a brăzdarelor, utili-zaţi scule şi mănuşi de protecţie adecvate!
8.3 Reglarea adâncimii de lucru a cuţitelor cultivatorului Brăzdarele trebuie să lucreze la o adâncime de 8-10 cm. În cazul denivelărilor mai mari şi a urmelor de roţi adânci ar putea fi necesar să se lucreze mai adânc. Cu ajutorul dispozitivului de adaptare (10), adâncimea de lucru a cuţitelor cultivatorului, la o ridicare nesemnificativă a cultivatorului cu discuri, se reglează după cum urmează: Introducerea ştiftului inferior (11) într-un orificiu aflat mai jos = adâncime de lucru mai mare Introducerea ştiftului inferior (11) într-un orificiu aflat mai sus = adâncime de lucru mai mică Ştifturile superioare (12) servesc pentru re-glarea pe înălţime a tăvălugului remorcat (14), în cazul utilajului ridicat. În cazul în care, tăvălugul remorcat de culti-vatorul cu discuri ridicat atinge încă solul sau prezintă o distanţă prea mică faţă de sol, atunci, având cultivatorul coborât, tre-buie ca ştifturile superioare (12) să fie intro-duse într-un orificiu aflat mai jos, dar adus deasupra suportului (13).
25
La modificarea adâncimii de lucru trebuie adaptată şi poziţia roţilor de sprijin. A se vedea capitolul 8.6.
8.4 Reglarea adâncimii de lucru a discurilor concave Discurile (18) ar trebui să lucreze la o adâncime pe jumătate ca cea a cuţitelor (19) ale cultivatorului. Ele trebuie să uniformizeze şi să niveleze şanţurile şi biloanele, care sunt lăsate în urmă de cuţitele din spate ale cultivatorului. În cazul în care, adâncimea de lucru a discurilor este prea mare se formează noi şanţuri şi biloane, iar la o adâncime de lucru prea mică a discurilor şanţurile şi biloanele lăsate în urma cuţitelor cultivatorului nu vor fi suficient nivelate. Reglarea în adâncime a discurilor este optimă atunci când tăvălugul remorcat (14) este „umplut” uniform cu pământ pe toată lăţimea lui, respectiv este învăluit uniform de un „văl de pământ”. În cazul în care, în tăvălugul remorcat direct în spatele perechilor de discuri (20), în mod vizibil, se află mai mult pământ decât între perechile de discuri, atunci discurile nu lucrează la o adâncime suficientă. Invers, discurile lucrează prea adânc atunci când în tăvălugul remorcat în spatele perechilor de discuri (20), în mod vizibil, se află mai puţin pământ decât între discurile concave. Adâncimea de lucru a discurilor concave se reglează cu ajutorul ştiftului (21). După ce s-a definitivat reglarea adâncimii discurilor concave, se cere o corecţie a adâncimii de lucru a cuţitelor cultivatorului, deoarece reglarea adâncimii discurilor concave se efectuează independent de cea a cuţitelor cultivatorului.
8.5 Brăzdare cu aripi Brăzdarele cu aripi (6) - după cum este arătat şi în figura alăturată - se fixează prin şuruburi de piciorul brăzdarului (SF), şi anume în partea de jos a piciorului brăzdarului. Partea oblică a brăzdarului cu aripi trebuie dispusă în sus. Un montaj greşit duce la ruperea brăzdarelor.
26
8.6 Tăvăluguri Smaragd 9 poate fi echipat cu tăvăluguri cu tije exterioare din ţeavă D400, D540, cu tăvăluguri duble D400/D400, cât şi cu tăvăluguri de compactare cu dinţi ZPW 500. Efectul de compactare, respectiv efectul de tasare al tăvălugului, respectiv tăvălugurilor (14), se va modifica prin aducerea barei superioare de direcţie într-o poziţie cu o înclinare mai uşoară sau mai pronunţată; pentru aceasta sistemul hi-draulic de reglare trebuie comutat pe poziţia flotant. Este valabilă următoarea re-gulă:
Bara superioară de direcţie înclinată pronunţat =>Tasare uşoară Bara superioară de direcţie înclinată mai puţin pronunţat =>Tasare medie Bara superioară de direcţie uşor înclinată =>Tasare puternică
Numai atunci când tăvălugul (în soluri uşoare, nisipoase) se afundă prea adânc şi împinge, iar bara superioară de direcţie nu se poate fixa într-o poziţie mai înclina-tă (mai sus la utilaj sau mai jos la tractor) trebuie redusă presiunea de tăvălugire, prin comutarea sistemului hidraulic de reglare al tractorului pe reglare mixtă sau pe reglarea forţei de tragere. În asemenea cazuri, în locul tăvălugului în execuţie standard, cu un diametru de 400 mm, se recomandă un tăvălug mai mare, cu un diametru de 540 mm sau un tăvălug dublu. În soluri extrem de lipicioase se recomandă tăvălugul de compactare cu dinţi ZPW 500, echipat cu racloare. Cu acesta se obţine o conducere exactă a adâncimii şi o bună tasare.
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii! A se vedea capitolul 1!
• Bara superioară de direcţie se poate dispune altfel, doar atunci când cultivatorul cu discuri este complet coborât!
27
8.7 Racloarele tăvălugului de compactare cu dinţi
La racloarele (Z1), comod reglabile, reglajul trebuie reajustat cu regularitate. Re-glajul se efectuează prin piuliţa (Z2) a suportului de racloare (Z3). Dacă se depu-ne pământ pe mantaua tăvălugului, atunci reglajul racloarelor trebuie reajustat. Pământul uscat pe mantaua tăvălugului provoacă o uzură pronunţată şi deteriora-rea racloarelor (Z1). De aceea, acesta trebuie întotdeauna îndepărtat, înainte de a continua lucrul. Racloarele (Z1) trebuie reglate după cum urmează: − Racloarele din material plastic (K) trebuie să fie uşor tensionate şi în contact
permanent cu mantaua tăvălugului. − Racloarele blindate (A) trebuie să fie amplasate cât mai aproape de mantaua
tăvălugului, dar este interzisă atingerea lor de aceasta. − Racloarele standard (S) trebuie să fie mereu în contact cu mantaua tăvălugului.
28
8.8 Sarcina de presare la tăvălugurile remorcate Cu ajutorul ventilului de descărcare (ÜS) se poate realiza transferul de greutate de pe mecanismul de transport pe tăvălugurile remorcate. Rotirea butonului de reglare (SR) în sensul acelor de ceasornic => sarcină de presare mai mare Rotirea butonului de reglare (SR) în sens contrar acelor de ceasornic => sarcină de presare mai mică Sarcina de presare instantanee se poate citi pe gradaţiile marcate pe butonul de reglare al ventilului de descărcare. Acumulatorul hidraulic (HS) asigură ca cultivatorul cu discuri să se poată adapta la sol, independent de şasiu. Dacă, după întoarcerea la capătul ogorului, cultivatorul cu discuri este coborât din nou, atunci aparatul de comandă trebuie comutat pentru aproximativ 5 secunde în această poziţie de presiune, pentru refacerea coloanei de presiune reglate în preala-bil.
8.9 Roţi de sprijin Cultivatoarele cu discuri SMARAGD 9 KA-B, în execuţia standard, sunt echi-pate cu roţi de sprijin. Roţile de sprijin trebuie să împiedice pătrunderea prea adâncă în sol a cuţite-lor cultivatorului aflate la margine. Ele nu trebuie să fie încărcate cu prea mult din greutatea cultivatorului cu dis-curi. Reglarea în adâncime se realizează cu ştiftul (32). După fiecare reglare a adâncimii, ştiftul (32) trebuie asigurat.
29
8.10 Discuri de margine Discurile de margine (25) sunt fixate prin şuruburi la capetelor exterioare ale su-porturilor discurilor concave. Ele nu trebuie să lucreze atât de adânc ca şi perechile de discuri interioare; ele trebuie doar să transporte înapoi pământul, care a fost aruncat peste lăţimea de lucru, în şanţurile lăsate de cuţitele cultivatorului aflate la margine. Pentru transportul pe drumurile publice - înainte de plierea bateriilor laterale de discuri - se basculează în prealabil, în interior, discurile de margine. Pentru bascularea în interior, mai întâi se îndepărtează siguranţa bolţului (27) şi se scoate bolţul, se basculează în interior discul de margine, după care bolţul se introduce în orificiul (26). După această operaţie bolţul se asigură!
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii!
• Pentru reglarea adâncimii de lucru, este permisă ridicarea doar cu câţiva cm a cultivatorului cu discuri!
• În zona sistemului de tije paralele ale discurilor concave şi a tăvălu-gurilor se găsesc locuri de strivire şi forfecare!
• Lucrările de reglare se efectuează doar atunci când cultivatorul cu discuri este complet coborât!
• În zona articulaţiei de basculare există pericol de strivire! Asiguraţi-vă o distanţă suficient de mare faţă de articulaţiile de basculare!
30
9 SIGURANŢA DE FORFECARE
Fiecare cuţit (19) al cultivatorului şi portdisc este echipat cu o siguranţă la forfeca-re cu şurub de forfecare (7), care protejează cadrul, cuţitele cultivatorului şi portdiscul la suprasarcină. După ruperea şurubului de forfecare (7) se procedează după cum urmează: a) Se ridică câţiva cm cultivatorul cu discuri, b) Se îndepărtează resturile şurubului de forfecare, c) Cuţitele cultivatorului, respectiv portdiscurile se basculează înapoi, şi d) se introduce în orificiul utilizat un nou şurub de forfecare, care se strânge apoi
cu grijă! Se vor utiliza numai şuruburile de forfecare indicate în tabelul de mai jos, care au fost desemnate pentru fiecare tip de cultivator cu discuri, deoarece numai acestea asigură o protecţie corespunzătoare la suprasarcină şi împiedică o forfecare tim-purie. Cuţitele cultivato-
rului Portdisc cu siguranţă
de forfecare Portdisc cu sigu-
ranţă la suprasarci-nă
Smaragd 9 KA-B
301 3399 M 12X65 B=15/10.9
301 3240 M 10X45 B=10/8.8
-----
Smaragd 9KÜA-B
301 4600 M 20X70 B=28/8.8
301 3240 M 10X45 B=10/8.8
-----
Smaragd 9KÜA-B (cu siguranţă dublă de forfecare)
301 3391 M12x60 B=15/10.9
301 3240 M 10X45 B=10/8.8
-----
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii!
• Pentru înlocuirea şuruburilor de forfecare a se utiliza scule adecva-te!
31
10 SIGURANŢA AUTOMATĂ LA SUPRASARCINĂ Cuţitele (19) ale cultivatorului cu discuri SMARAGD 9, în execuţie - Ü, sunt echi-pate cu un sistem automat de siguranţă la suprasarcină, cu arcuri de presiune (35), care este conceput special pentru condiţiile unui sol cu pietre. La întâlnirea unui obstacol în sol, cuţitul cultivatorului îl ocoleşte printr-o mişcare în spate şi în sus, iar apoi revine în mod automat în poziţia de lucru, după
depăşirea obstacolului. O siguranţă suplimentară de forfecare este şurubul de forfecare (7), care protejează cultivatorul cu discuri şi în situaţia în care, de exemplu, un cuţit (19) al cultivatorului, respectiv un brăzdar, se loveşte de un obstacol şi nu se mai poate elibera. Ca echipare specială şi discurile concave (25) sunt livrabile cu un sistem automat de siguranţă la suprasarcină.
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii! A se vedea capitolul 1!
• Elementele suprasolicitate sunt tensionate prin arcuri! • Elementele suprasolicitate se eliberează în spate şi în sus!
32
11 DISTRIBUITORUL 6/2 Prin utilizarea distribuitorului 6/2 (62) se poate economisi un aparat de comandă de pe tractor. Prin intermediul distribuitorului se poate selecta plierea şi rabaterea cultivatorului cu discuri sau se poate acţiona sistemul de tije de ridicare sau ridicarea şinei de semănat de la Solitair.
12 BLOC DE COMANDĂ ELECTRIC Blocul de comandă electric L8S (SB), este acţionat de la scaunul şoferului, prin cutia de comandă (BX). Cu ajutorul lui se poate ridica cultivatorul cu discuri, şina pentru semănat de la Solitair, se poate acţiona plierea sau rabaterea cultivatorului cu discuri şi a şinei pentru semănat, precum şi a marcatorului de urmă.
BX
ă la opritor, pentru a obţine poziţia cum în blocul de comandă mereu la onsumatorii individuali de pe Sma-în acelaşi timp a compresorului este ntar. Când se utilizează conectarea şi o funcţionare în regim de sesiza-
A = Ridicarea cultivatorului cu discuri B = Ridicarea şinei de semănat C = Dispozitiv de pliere D = Acţionarea marcatorului de urmă E = Comutator Pornit şi Oprit F = Lumină de control Sunt posibile două poziţii de funcţionare, care sunt reglate în prealabil prin şurubul de reglare (S1) de la blocul de comandă.
a nt Ş u ebuie deşurubat p l de lucru „Debit constant”. În această poziţie uleiul curge liber de la pompă prin blocul de comandă, de la P la T înapoi în rezerNu este posibilă funcţionarea simultanăcelorlalţi consumatori de pe tractor,
ului
tem de semnalizare a sarcinii.
) Poziţia de lucru la debit constaurub l de reglare (S1) trână a opritor, pentru a obţine poziţia
vor. a de
exemplu a compresorului, a sistemhidraulic amplasat în spate şi a celui amplasat în faţă.
b) Poziţia de lucru la presiune constantă Şurubul de reglare (S1) trebuie înşurubat pânde lucru „Presiune constantă”. Uleiul se află apresiunea din sistem. Acum se pot acţiona cragd 9 KA-B şi de pe Soitair 9 KA. Acţionarea posibilă printr-un aparat de comandă suplimeLS a blocului de comandă, atunci este posibilăre a sarcinii cu sis
33
13 GRAPA CU COLŢI STR 80
Grapa cu colţi (H) se amplasează pe suporţii inferiori (T), între tăvălugul remorcat şi discurile concave (18). Cu ajutorul ştifturilor (ST) grapa cu colţi se poate regla atât ca adâncime de lucru, cât şi ca distanţă faţă de discurile concave (18). Cu ştiftul (S2) se reglează unghiul grapei faţă de sol. Ştiftul (S1) împiedică o bas-culare înapoi a grapei cu colţi în poziţie ridicată. Grapa cu colţi trebuie astfel reglată pentru lucru încât să repartizeze bine paiele, dar totodată să nu le aglomereze. Trebuie avut în vedere, ca să nu intre colţii (Z) ai grapei în tăvălugul remorcat. Cu cât colţii (Z) ai grapei au o poziţie mai înclinată, cu atât mai bine se fărâmiţea-ză pământul. Cu cât colţii (Z) ai grapei au o poziţie mai puţin înclinată, cu atât mai mic este pe-ricolul de înfundare. Paiele, care sunt antrenate de colţii grapei, pot fi îndepărtate prin extragerea acestora prin tăvălugul remorcat, astfel reducându-se pericolul de înfundare.
34
14 CUPLAREA ŞI DECUPLAREA SEMĂNĂTOAREI SOLITAIR
14.1 Generalităţi Cultivatorul cu discuri Smaragd 9 KA-B se poate livra cu componentele de cupla-re necesare pentru cuplarea semănătoarei în rânduri Solitair de la Lemken. Componentele de cuplare conţin un cârlig superior de prindere (FO) şi două plăci de sprijin (SP), care, aşa cum reiese şi din figură, sunt prinse cu şuruburi de mecanismul de transport. Astfel, semănătoarea în rânduri Solitair se poate cupla simplu pe mecanismul de transport (11).
14.2 Cuplarea semănătoarei în rânduri Se îndepărtează siguranţa bolţului din
ăţat de tractor,
barei
sprijin (SP) se găsesc sub bolţul
hidraulice flexibile de la
la consola de racordare a cultivatorului cu discuri
Cu ajutorul cilindrilor hidraulici de ridicare a şinei de semănat, Solitair se va coborî, până când bolţul barei superioare de direcţie intră în cârligul de prindere (FO), iar bolţurile (AB) se sprijină de plăcile de sprijin (SP).
- Bolţul din faţă (VB) se montează la loc şi se asigură cu siguranţa elastică. - Se conectează cablurile electrice.
- faţă (VB) şi se scoate bolţul.
- Cu Smaragd 9 KA-B agse va porni cu atenţie spre semănătoarea în rânduri Solitair, care este parcată pe picioarele de sprijin; această deplasare continuă atâta timp, până când cârligul de prindere (FO) ajunge sub bolţul superioare de direcţie, iar plăcile de
inferior (AB). - Conductele
Solitair 9 KA, conform capitolului 4.8, se conectează
Smaragd 9 KA-B. - Şina de semănat (12) se deszăvorăşte. -
35
ri Solitair
i
a
- Se ridică şina de semănat, se trag afară picioarele de sprijin exterioare (9), iar e în sus şi se
asigură din nou. iunile de exploatare de la Solitair 9 KA
l!
e ănat, se ridică
) l
in mijloc s
-
- - - -
i se pleacă cu grijă.
strucţiunile de protecţ
piciorul de sprijin din mijloc se deblochează, după care se împing
A se vedea instrucţ
14.3 Decuplarea semănătoarei în rându- Semănătoarea în rânduri Solitair trebuie
parcată întotdeauna pe un teren stabil şorizonta
- Înainte de decuplare, buncărul cuseminţe trebuie complet golit şi se vdeschide ventilul de blocare pentruridicarea şinei de semănat
- Se rabate şina de semănat şi seblochează prin zăvorâre.
- Cu ajutorul cilindrilor hidraulici dridicare a şinei de semşina de semănat, picioarele de sprijin (9se introduc lateral în cadrul de ţeavă aşinei de semănat şi se împing până lopritor, iar piciorul de sprijin d
a e coboară şi se asigură. ţă (VB) şi se demontează bolţul. şi prin aceasta Solitair 9 KA se ridică,
irecţie (OB) se află cu câţiva centimetri
ibile.
ulice flexibile şi cablurile electrice sunt , care este parcat, se porneşte cu Sma-
- Se îndepărtează siguranţa bolţului din faDupă aceea şina de semănat se coboară până când bolţul barei superioare de dpeste cârligul de prindere (FO). Se închide ventilul de blocare! Se decuplează conductele hidraulice flexSe decuplează cablurile electrice. Se verifică dacă toate conductele hidradecuplate, iar după aceea de la Solitairragd 9 KA-B ş
A se vedea instrucţiunile de exploatare refe
• Se vor citi şi respecta instruccât şi in
ritoare la Solitair 9 KA
ţiunile generale de protecţie a muncii, ie a muncii pentru “Utilaje cuplate”! ventil de descărcare reglabil. Înainte de de reglare (SR) trebuie eventual înşu-
suficiente a presiunii de sarcină Solitair a aparatului de comandă corespunză-
• Ventilul (ÜS) este practic un cuplare şi decuplare, butonul
rubat, deoarece în cazul unei reglări innu poate fi ridicat, respectiv la acţionaretor, acesta poate coborî necontrolat!
36
pă aceasta se montează bara super-
raulic de suspendare cu prindere înţia flotant. Ridicarea se-
15
15.1 Ataşarea unei semănători în rânduri
hidraulic de suspendare cu prindere în trei puncte (30), de categoria a II-a, pentru
merânde ecţie (32) a
tre ăvorul de
asioaAp tremă drului hidraulic
de
rânduri ataşate mează:
draulic (HY) se deschide, având ventilul de c
tenţie: ate (33) se va strânge din nou, după fiecare reglare!
15.3 DecuplSemănătoSemănătomeBaSe
ă, se porneşte cu Smaragd şi se pleacă cu grijă de la semănătoarea în rânduri.
MECANISMUL HIDRAULIC DE SUSPENDARE CU PRINDERE ÎN TREI PUNCTE
Cultivatoarele cu discuri Smaragd 9 KA-B tractate, pot fi livrate cu un mecanism
ataşarea unei semănători în rânduri de canismul de transport. Semănătoarea în duri se leagă prin cepul său de cuplare
unitatea inferioară de dirmecanismului de suspendare cu prindere în
i puncte, şi se asigură cu zsiguranţă (31). Zăvorul de siguranţă (31) se
igură la rândul lui cu o fişă tip baionetă. Dură de direcţie (33) şi se asigură. aratul de comandă pentru mecanismul hidi puncte trebuie să fie comutat în timpul lucrului în pozinătoarei în rânduri se realizează prin cursa de retragere a cilin
(HY). Înainte de transport, semănătoarea în rânduri trebuie complet ridicată şi ventilul
blocare a cilindrului hidraulic (HY) trebuie închis.
15.2 Coborârea semănătoarei înSemănătoarea în rânduri se coboară după cum ur- Ventilul de blocare a cilindrului hi
omandă la tractor închis. - După aceea, aparatul de comandă al tractorului - de la scaunul şoferului - se
comută pe coborâre şi semănătoarea în rânduri se coboară în mod corespun-zător.
Contrapiuliţa de la bara superioară de direcţie din spA
area semănătoarei în rânduri area în rânduri se va pregăti astfel, încât să permită o parcare sigură.
rea în rânduri se coboară şi se decuplează toate conductele de ali-ntare. ra superioară de direcţie (33) se decuplează de utilaj şi se pune în suport. dezasigură zăvorul de siguranţă (31) şi se demontează.
a
Mecanismul de suspendare cu prindere în trei puncte se coboar
37
ii!
şi instrucţiunile de exploatare ale producătorului de semănătoare în rânduri!
min- max.
-22.5 12 550 8873 T404 0,8 2,9
nerale de protecţie a muncii, ii de la “Anvelope”!
16În cazul în care Smaragd 9 KA-B trebuie transportat pe drumuri publice, cu o se-
instalaţie d Smaragd trebuie să fie echipat, în general, cu o instalaţie de frânare, atunci când tractorul care îl tractează nu
a capitolul 4.7 şi 5!
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii,
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a munc• A se vedea
16 MECANISMUL DE TRANSPORT
16.1 Garnitura de pneuri Mecanismul de transport al cultivatorului cu dlivra cu garnitura de pneuri 550/60-22.5 sauechipate cu garnitura de pneuri 10.80-12. Numvulcanizate pe anvelopă. Anvelopele deteriortoarele valori minim şi maxim admisibile pentrucu stricteţe:
Anvelope PR Articol Nr. Profil Presiune aer (bar)
iscuri SMARAGD 9 KA-B se poate 12.5/80-18. Roţile de sprijin sunt ărul PR şi denumirea profilului sunt
ate sau uzate se vor înlocui. Urmă- presiunea aerului se vor respecta
12.5/80-18 10 550 8874 AW 1,5 3,1 10.80-12 8 549 8849 AW 2,0 4,0 550/60-22.5 550/60
12 550 8872 (DR) T404 0,8 2,9
(STG)
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile gecât şi instrucţiunile de protecţie a munc
• Atunci când mecanismul de transport al cultivatorului cu discuri Smaragd 9 KA-B este echipat cu garnitura de pneuri 12.5/80-18, nu i se poate ataşa nici o semănătoare în rânduri.
.2 Frânarea
mănătoare în rânduri cuplată sau ataşată, atunci acesta trebuie să fie echipat cu o e frânare pneumatică cu două circuite.
poate atinge decelerarea prescrisă. A se vede
cât şi instrucţiunile de protecţie a muncii de la “Frânare”!
38
17 ÎNTREŢ
17.1 UngereToate punctele de ungere se vor unge cu regularitate cu o unsoare universală.
INEREA
a
Punctele de ungere (SM) sunt dispuse în faţă, la articbarei inferioarseta de diretije al sist mmecanismul
ncte (1 bucată), la discuri-elementele suprasolicitate
estul punctelor de ungere se vor unge după fiecare 20 ore de utilizare a utilaju-lui. Toate puncde iarnă).
17.2 Şuruburi upă primele ore de utilizare, la toate şuruburile se va reface strângerea - cel târ-iu după opt ore de utilizare. După aceea, şuruburile se verifică după fiecare 50
ore de funcţionare, dacă sunt bine strânse şi în caz de necesitate se reface strân-gerea, respectiv se asigură cu Loctite.
ulaţia în cruce (KG) a articulaţiei e de direcţie (2 bucăţi), la ca-
cţie (6 bucăţi), la mecanismul cu ului de frânare (6 bucăţi), la hidraulic de suspendare cu
e
prindere în trei pule concave şi la ale cultivatorului cu discuri. Punctele de ungere (SM) ale articulaţiei în cruce, ale casetei de direcţie şi ale elementelor suprasolicitate trebuie unse în fie-care zi de utilizare a utilajului. R
tele de ungere se vor unge, înainte şi după o pauză mai lungă (pauza
Dz
39
17.3 Conductele hidraulice flexibile exibile se verifică cu regularitate, dacă nu sunt deteriorate
tă porozităţi. Conductele flexibile poroase sau defecte se înlocu-ni
de la data de fabricaţie a acestora! A se utiliza numai conducte hidraulice flexibile admise de firma Lemken!
17.4 Instalaţia de frânare
Ventilul de drenare Ventilul de drenare (63) se acţionează cu regularitate, pentru drenarea rezervorului tampon (64). Plăcuţele de frânare Plăcuţele de frânare uzate se înlocuiesc. Filtrele Filtrele (65) se curăţă la fiecare 50 ore de utilizare. Pentru aceasta trebuie demontată prin presare agrafa de siguranţă (66). După curăţarea filtrului (cu aer comprimat), filtrul se montează la loc şi se asigură cu agrafa de siguranţă.
in acţionarea regulatorului forţei de
Conductele hidraulice flşi dacă nu preziniesc imediat. Conductele hidraulice flexibile se vor înlocui cel mai târziu după 6 a
Decuplarea conductelor flexibile ale sistemului de frânare Prin decuplarea cuplei roşii de racordare (conducta la rezervorul tampon) se instalează frânarea = frânare automată. În cazuri singulare, frâna poate fi deblocată prfrânare. A se vedea capitolul 5.1.
Important: În primele 6 săptămâni utilajul nu se va curăţa cu aparatul cu jet pul-verizat; după această perioadă se poate curăţa, dar numai de la o distanţă de 60 cm faţă de duză, la o presiune maximă de 100 bar şi temperatură de maxim 50° C.
cât şi instrucţiunile de protecţie a muncii de la “Întreţinere”!
• Se vor citi şi respecta instrucţiunile generale de protecţie a muncii,
40
dus pe drumurile publice, dar numai cu o autorizaţie de funcţionare se ob
TÜV şi după prezentarea avizului de la TÜV la serviciul de circulal, necesar la prezent
e transport admisibilă pneuri 550/60-22.5
i
stalaţie de frânare
18 INDICAŢII PENTRU CIRCULAREA PE DRUMURILE PUBLICE
18.1 Generalităţi O instalaţie de iluminat în conformitate cu prevederile legale, luminile de poziţie şi echipamentul, intră în execuţia standard a cultivatorului cu discuri Smaragd 9 KA-B. În Germania el poate fi confuncţionare. Autorizaţia de ţine după prezentarea utilajului la
ţie competent. area la TÜV, este ataşat fiecărui utilaj, cătoare.
şi instalaţie de frânare pneumatică cu să pentru Smaragd 9 KA-B este de pâ- în rânduri Solitair cuplată. şi instalaţie de frânare pneumatică cu
pentru Smaragd 9 KA-B este de pâ-
Certificatul de controrespectiv se poate solicita de la firma produ
18.2 Viteza da) Având garnitura de
două circuite, viteza de transport permnă la 50km/h, chiar şi cu semănătoarea
b) Având garnitura de pneuri 550/60-22.5două circuite, viteza de transport permisănă la 30 km/h, dacă de mecanismul de seste ataşată o semănătoare în rânduri.
c) Cu garnitura de pneuri 12.5/80-18 viteza30 km/h.
uspendare cu prindere în trei puncte
maxim admisibilă de transport este de
arnitura de pneuri 550/60-22.5 a de Greutatea to- Sarcina pe
19 DATE TEHNICE
Smaragd 9 KA-B cu inGSmaragd Greutatea
aprox. kg Sarcinsusţinut
aprox. kg tală admisibilă
kg osie admisibilă
kg 400 KÜA-B 4.100 1.845 8.500 8.000 450 KÜA-B 4.250 1.870 8.500 8.000
4.440 1.920 8.500 8.000 4.690 1.970 8.500 8.000
500 KÜA-B 600 KÜA-B
Smaragd 9 KA-B fără instalaţie de frânare Garnitura de pneuri 550/60-22.5 sau
12.5/80-18 aprox. kg Sarcina de susţinere
Greutatea to-tală admisibilă
Sarcina pe osie ad
Smaragd Greutatea
aprox. kg kg misibilă
kg 400 KÜA-B 4.000 1.775 5.000 3.000 450 KÜA-B 4.150 1.800 5.000 3.000 500 KÜA-B 4.340 1.850 5.000 3.000 600 KÜA-B 4.590 1.900 5.000 3.000
41
20 OBSERVAŢII este instruc-
în special din punct de vedere constructiv, nu se pot emite pre--
ARANŢIE
cla
Atragem atenţia asupra faptului că, asupra modelelor prezentate în acţiuni de exploatare,tenţii, deoarece între timp pot surveni modificări, care nu s-au putut lua încă în consideraţie la punerea sub tipar.
21 ZGOMOT, POLUARE FONICĂ Nivelul de zgomot al cultivatorului SMARAGD 9 KA-B în timpul lucrului este sub70 dB (A).
22 DECLARAŢIE DE PREDARE / GVă facem cunoscut că, numai după ce aţi completat, semnat şi trimis înapoi de-
raţia de predare, intră în vigoare dreptul de garanţie acordat de firma LEMKEN.
42
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE PENTRU CE
Conformiteitsverklaring overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG
eler Str. 5 D-46519 Alpen,
declarăm pe propria noastră răspundere că, produsul
Smaragd 9 KÜA-B ___ ___ ___ ___ ___ ___
în conformitate cu directivele CE 89/392/CEE Déclaration de conformité pour la CEE
conforme à la directive de la CEE 89/392/CEE
EG-
Noi,Nous, LEMKEN GmbH & Co. KG Wij, Wes
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit verklaren enig in verantwoording, dat het product
LEMKEN Smaragd 9 KA-B, (Tipul) (Număr de fabricaţie/Nr.) la care se referă această declaraţie, este conform prescripţiilor fundamentale de protecţie a muncii şi de sănătate stipulate în directivele CE 89/392/CEE. faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la CEE 89/392/CEE. waarop deze verklaring betrekking heeft, met de desbetreffende grondlegende veiligheids- en gezondheidseisen van de EG-richtlijnen 89/392/EWG overeenkomt. Pentru punerea corectă în practică a cerinţelor de protecţie a muncii şi de sănătate, care sunt pre-văzute în directivele CE, s-au stabilit următoarele norme tehnice şi specificaţii: Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et des spécifications techniques suivantes: Om de veiligheids- en gezondheidseisen, die in EG-richtlijnen vermeld zijn, in juiste vorm om te zetten, is/zijn van volgende normen en/of technische spezificaties gebruik gemaakt:
EN 292 - 1 (11.91), EN 292 -2 (11.91). ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(Titlul şi/sau numele, cât şi data de emitere a normelor şi a specificaţiilor tehnice)/ Titre et/ou numéro et date de publication des normes et/ou des spécifications techniques/Titel en/of nummer alsook datum van de uitgave van de normen en/of van de technische spezificaties)
Alpen, la _________________________ (Locul şi data eliberării)/ Lieu et (Semnătura împuternicitului)/ Nom de la da-te/Plaats en datum van de verklaring) personne autorisée/Naam van bevoegd persoon)