instrucţiuni de montaj tip vl1a viesmann · 2014-08-05 · sus, între mantaua termoizolantă şi...
TRANSCRIPT
Instrucţiuni de montajpentru personalul de specialitate
VIESMANN
Vitoligno 100-STip VL1ACazan cu ardere prin gazeificarea lemnuluipentru bucăţi de lemn de până la 50 cm lungime
VITOLIGNO 100-S
5441 001 RO 7/2009 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!
2
Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.
Explicarea măsurilor de siguranţă
PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.
! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.
IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.
Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni
Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie
executate numai de către instalatoriautorizaţi de DISTRIGAZ.
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni califi-caţi.
Normative
La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate■ normativele legale cu privire la preve-
nirea accidentelor,■ normativele legale cu privire la ocroti-
rea mediului înconjurător,
■ hotărârile asociaţiilor profesionale,■ măsurile de siguranţă prevăzute de
DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.
Intervenţii la instalaţie
■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă ali-mentarea electrică.
■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.
■ În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul de gaz şi asiguratîmpotriva deschiderii accidentale.
Măsuri de siguranţă
5441
001
RO
3
Pregătirea montajului......................................................................................... 4
Etapele de montajMontajul termoizolaţiei.......................................................................................... 7■ Mantaua termoizolantă şi comutatorul de contact pentru uşă.......................... 7■ Termoizolaţia posterioară şi anterioară............................................................. 9■ Panourile laterale.............................................................................................. 10■ Panoul frontal.................................................................................................... 11■ Panoul superior frontal şi carcasa automatizării............................................... 12Montarea suflantei pentru gaze arse.................................................................... 13Racordarea electrică............................................................................................ 14■ Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice............................................ 15■ Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune............. 16■ Racordarea pompelor de circulaţie (230 V~).................................................... 17■ Racordarea termostatului de lucru.................................................................... 19■ Alimentarea de la reţea..................................................................................... 22Montarea panoului superior posterior................................................................... 24Montarea uşilor..................................................................................................... 25Racordarea evacuării gazelor arse...................................................................... 26Racordarea la circuitul de apă.............................................................................. 27Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor....................................................... 28
Cuprins54
41 0
01 R
O
4
Distanţe de amplasarea
b180
(100)
(480)
560
(400)
440
1000
(400)
440
(480)
560
(100)
1000
a
b 180
A A
A Distanţa necesară pentru curăţare,încălzire şi reîncărcare
Putere nomi-nală
kW 25 30 40 60 80
Dimensiuneaa
mm 895 895 976 976 976
Dimensiuneab
mm 456 516 516 592 682
Dimensiuni în paranteze: cazan cu termoizolaţie
IndicaţieSe vor respecta obligatoriu distanţelefaţă de perete pentru operaţiunile demontaj şi de întreţinere.
Pregătirea montajului
5441
001
RO
5
Amplasarea
! AtenţieDin cauza vibraţiilor puternice,canalul de ardere al camerei deardere şi elementele de alimen-tare se pot avaria.Cazanul trebuie ferit de vibraţiiputernice în timpul montării şi alamplasării.
Indicaţie■ Cazanul trebuie transportat la locul de
amplasare doar în poziţie verticală şipe cât posibil pe palet.
■ Nu se va transporta pe căruţ fără palet.■ Pentru transport pe scări, cazanul se
va asigura cu un cablu de mânerele detransport.
1. Se desfac benzile de întindere şi seridică cazanul de pe palet.
2. Se aşază cazanul pe o suprafaţă deamplasare din material neinflamabil.Nu este necesară o fundaţie spe-cială.
3. Cazanul se aşază la şuruburile pen-tru reglajul poziţiei cu uşoară pantăspre partea posterioară.
IndicaţieŞuruburile pentru reglajul poziţieisunt înşurubate în starea de livrare.
4x
3.
Pregătirea montajului (continuare)
5441
001
RO
6
Demontarea uşilor
2.
3.
2x
1.
3.2.
1. Se deşurubează şurubul de fixareM 10x35 şi se păstrează.
2. Se deschid şi se scot uşa de umplereşi uşa pentru cenuşă.Se îndepărtează siguranţa de trans-port din camera de cenuşă.
3. Se deşurubează capetele sferice dela clapetele cu sertar pentru aer.
Pregătirea montajului (continuare)
5441
001
RO
7
Mantaua termoizolantă şi comutatorul de contact pentru uşă
1.
a-S
3.
2.
1. Se aşază mantaua termoizolantă înjurul cazanului.
2. Se montează comutatorul de contactpentru uşă la cadrul superior al uşii.
3. Cablul electric se direcţionează însus, pe termoizolaţie, prin degajareadin peretele frontal al cazanului. Fişade conectare se va introduce mai târ-ziu în priza a-S de la automatizare.
4. Se verifică funcţionarea prin fixarea şiînchiderea uşii.
Montajul termoizolaţiei54
41 0
01 R
O
8
IndicaţieDupă punerea în funcţiune (veziInstrucţiunile de service), funcţiona-rea comutatorului de contact pentruuşă se poate verifica după cumurmează:■ uşă deschisă – simbolul „Ç“ de la
automatizare trebuie să se aprindăintermitent.
■ uşă închisă – simbolul „Ç“ trebuiesă rămână aprins (regim de pornirea încălzirii).Atunci când temperatura minimă aapei din cazan este depăşită laîncălzire, simbolul se stinge.
Montajul termoizolaţiei (continuare)
5441
001
RO
9
Termoizolaţia posterioară şi anterioară
2.
1.
3.
8x
1. Se montează stratul termoizolantanterior.
2. Se montează stratul termoizolantposterior.
3. Se fixează stratul termoizolant demantaua termoizolantă în parteaposterioară, în stânga şi dreapta, cu8 arcuri de prindere.
Montajul termoizolaţiei (continuare)
5441
001
RO
11
1. Se înşurubează 4 şuruburi cu capsemirotund M 6x16 în fiecare panoulateral.
2. Se fixează panourile frontale, seîndreaptă şi se strâng şuruburile cucap semirotund.
IndicaţieDacă este nevoie, se introduc margi-nile ieşite lateral ale stratului termoi-zolant posterior în spatele muchiilorpanourilor laterale.
Panoul frontal
1.
Se montează panoul frontal. Se agaţăcele 4 cârlige ale panoului anterior înfantele panourilor laterale.
Montajul termoizolaţiei (continuare)
5441
001
RO
12
Panoul superior frontal şi carcasa automatizării
1.
3.
3,9x19
3,9x9,5
2.
1. Se aşază panoul superior frontal întrepanourile laterale, se împinge sprefaţă şi se înşurubează cu 2 şuruburipentru tablă 3,9x9,5.
2. Se deschide carcasa automatizării.
3. Partea inferioară a automatizării seprinde pe panoul superior frontal şi sefixează cu 2 şuruburi pentru tablă3,9x19.
Montajul termoizolaţiei (continuare)
5441
001
RO
13
IndicaţieLa modelele de 30 până la 80 kW,suflanta pentru gaze arse se găseşte încompartimentul de umplere al cazanuluiîn starea de livrare.
1.
2.
3.
4xM8
a-Ö4xM8x35
1. Se aşază garnitura pe tubul de eva-cuare a gazelor arse.
2. Se montează suflanta pentru gazearse.
Montarea suflantei pentru gaze arse54
41 0
01 R
O
14
! AtenţieCablurile electrice se potdeteriora dacă intră în contactcu componente fierbinţi.Suflanta pentru gaze arse tre-buie astfel montată, încâtcablul electric să nu atingăcarcasa suflantei.
3. Cablul electric se direcţionează însus, între mantaua termoizolantă şipanoul lateral, prin degajarea lateralădin peretele posterior al cazanului.Fişa de conectare se introduce de josprin fanta panoului anterior şi seconectează la priza a-Ö de la auto-matizare.
Racordarea electrică
Pentru racordarea contactelor, respectiv a componentelor externe la fişele de joasătensiune ale automatizării, se respectă normele de protecţie ale clasei de protecţieII, adică 8,0 mm distanţe aeriene şi de conturnare, respectiv 2,0 mm grosimea izolaţieifaţă de componentele aflate sub tensiune.La toate componentele puse la dispoziţie de instalator (inclusiv PC/laptop) trebuie săse asigure o separare electrică eficientă conform EN 60 335, respectiv IEC 65.
! AtenţieDescărcările electrostatice potavaria anumite componente elec-tronice.Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ, deexemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a conduce încărcareaelectrostatică.
Indicaţie■ Cablurile electrice şi tuburile capilare
trebuie pozate doar în partea dreaptăa cazanului, între panoul de protecţieşi termoizolaţie, şi trebuie fixate cucleme de cablu.
■ Cablurile electrice trebuie pozate ast-fel încât să nu fie îngreunate lucrărileulterioare de întreţinere.
■ Cablurile nu au voie să vină în contactcu motoare sau cu componente fier-binţi ale cazanului.
■ Pentru a împiedica deplasarea cablu-rilor, toate cablurile de la soclul delegături al automatizării trebuie fixatecu cleme de cablu.
Toate cablurile electrice trebuie direcţio-nate prin orificiul din panoul de protecţiesuperior frontal spre automatizare.
Montarea suflantei pentru gaze arse (continuare)
5441
001
RO
15
Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice2
13
42
13
45
67
8910
1112
NL
LN
LN
PP`
SÖ
PS
21
34
56
7?
???
??
?
X1
a-S
A
B
C
D
a-Ö
X2X3
X4X5
fÖ
1314
?12
NN
?L
?
a-Ö Suflantă pentru gaze arsea-S Comutator de contact pentru uşăA Senzor pentru temperatura apei
din cazan şi regulator pentru tem-peratura de ambianţă
B Pompe de circulaţie şi termostat delucru
C Legături la masăD Alimentare de la reţea
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
16
Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de trac-ţiune
3.
2.
1.
4.
3.
Dacă distanţa dintre elementele dedescărcare de tracţiune şi capătul cablu-lui este prea mică, trebuie asigurată odescărcare de tracţiune ca la cablurileinstalate de instalator.
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
17
Racordarea pompelor de circulaţie (230 V~)
Curent nominal 1 (0,5) A~Conductă deracordare
recomandată H05VV-F3G0,75 mm2
sau H05RN-F3G0,75 mm2
Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului
21
34
NL
LN
21
34
56
7?
???
??
?
X2X3
M1~
?
Pompa circuitului de încălzire A1
21
34
56
78
NL
LN
LN
PP`
21
34
56
7?
???
??
?
X2X3
M1~
?
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
18
Pompa de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler
21
34
56
NL
LN
LN
21
34
56
7?
???
??
?
X2X3
M1~
?
Pompe 400 V~
X3
A
L N L1 L2 L3 N PE?
M3~
A ReleuX3 Dispunerea bornelor conform func-
ţiilor pompei (vezi pag. 17)
Pentru comanda releului contactorCurent nominal 1 (0,5) A~Conductă deracordare
recomandată H05VV-F3G0,75 mm2
sau H05RN-F3G0,75 mm2
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
19
Racordarea termostatului de lucru
Termostatul de lucru pentru acumu-latorul de agent termic
Termostatul de lucru pentru acumulato-rul de agent termic porneşte şi opreştepompa de circulaţie pentru încălzireaapei din acumulator. În timpul ce pompade circulaţie pentru încălzirea apei dinacumulator funcţionează, pompa circui-tului de încălzire este deconectată.
Funcţionarea fără acumulator tampon de agent termic
21
34
56
78
910
1112
NL
LN
LN
PP`
SÖ
PS
21
34
56
7?
???
??
?
X2X3
Ö S
P
?
Se conectează cablul cu trei fire (min.0,75 mm2) la termostatul de lucru pentruacumulatorul de agent termic şi la auto-matizare.
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
20
Funcţionare cu acumulator tampon de agent termic2
13
45
67
8910
1112
NL
LN
LN
PP`
SÖ
PS
21
34
56
7?
???
??
?
X2X3
Ö S
P´
?
Se conectează cablul cu trei fire (min.0,75 mm2) la termostatul de lucru pentruacumulatorul de agent termic şi la auto-matizare.
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
21
Termostatul de lucru pentru acumulatorul tampon2
13
45
67
8910
1112
NL
LN
LN
PP`
SÖ
PS
21
34
56
7?
???
??
?
X2X3
?
Se conectează cablul cu trei fire (min.0,75 mm2) la termostatul acumulatoruluitampon şi la automatizare.
Regulatorul pentru temperatura deambianţă
Regulatorul pentru temperatura deambianţă conectează şi deconecteazăpompa circuitului de încălzire. Tempera-tura apei din cazan este menţinută per-manent la valoarea setată la regulatorulde temperatură.
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
22
21
34
X4X5
111 2 3
Cablul cu două fire (min. 0,75 mm2, max.30 m) se conectează la regulatorul pen-tru temperatura de ambianţă şi la auto-matizare.
Alimentarea de la reţea
Directive
Normative
Racordarea la reţea şi măsurile de pro-tecţie (de ex. circuitul FI) se vor realizaconform IEC 364, în funcţie de condiţiiletehnice de racordare impuse de ELEC-TRICA şi respectând normativele inter-naţionale! Cablul de alimentare pentruautomatizare trebuie să fie prevăzut cuo siguranţă de max. 16 A.
Condiţii ce trebuie îndeplinite deîntrerupătorul principal (dacă estenecesar)
La instalaţiile de încălzire, întrerupătorulprincipal montat de către instalator tre-buie să îndeplinească condiţiile impusede standardul DIN VDE 0116 „capitolul6“. Întrerupătorul principal trebuie mon-tat în afara încăperii de amplasare acazanului şi în acelaşi timp, toate cablu-rile nelegate la masă trebuie separate cuo deschidere de contact de minimum 3mm.
Cablu recomandat pentru alimenta-rea de la reţea
Cablu cu trei fire din următorul sorti-ment:■ H05VV-F3G 0,75 mm2
■ H05RN-F3G 0,75 mm2
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
23
21
34
56
7?
???
??
?
X1X2
567
BU GNYE
BN
NPEL1
A
B
C
D
N?
LfÖ
?
A Tensiune de reţea 230 V~B Siguranţă (max. 16 A~)C Întrerupător principal, bipolar (de la
instalator)D Cutie de racordare (de la instala-
tor)
1. Se verifică dacă cablul de alimentareal automatizării este asigurat cu max.16 A.
2. Cablul de alimentare de la reţea seconectează în cutia de racordare şi laautomatizare (de către instalator).
PericolAtribuirea incorectă a firelorpoate conduce la accidentărigrave şi deteriorări ale apara-tului.Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inver-sabile:L1 maroN1 albastruPE verde/galben
Marcaj prin culori conform DIN IEC60757BN maroBU albastruGNYE verde/galben
Racordarea electrică (continuare)
5441
001
RO
24
1.
3,9x9,5
Apoi se închide carcasa automatizării.
Montarea panoului superior posterior
5441
001
RO
25
IndicaţieÎnainte de închiderea uşii pentru cenuşă,asiguraţi-vă că a fost introdus completcanalul de ardere şi că în camera deardere nu se mai găsesc alte compo-nente.
A
2.
1.
4.
3.
A Plăcuţa cu caracteristici
Montarea uşilor54
41 0
01 R
O
26
1. Se fixează şi se închid uşa deumplere şi uşa pentru cenuşă.
2. Se înşurubează capetele sferice dela robinetul cu sertar pentru aer.
3. Se înşurubează şurubul de fixareM 10x35.
4. Se lipeşte plăcuţa de timbru lavedere, pe panoul lateral stâng saudrept.
Racordarea evacuării gazelor arse
IndicaţiePentru a evita propagarea zgomotelor cauzate de suflanta pentru gaze arse, în tubulde evacuare a gazelor arse trebuie montată o piesă de legătură elastică.Tubul de evacuare a gazelor arse nu se va zidi în coş.
A
B
A TermoizolaţieB Intrare elastică a tubului de gaze
arse
1. Tubul de gaze arse se montează înpantă (pe cât posibil 45°) în vederearacordării la coş.Tub de gaze arse (diametru interior):7 150 mmLungime maximă a tubului de gazearse: 3000 mm
2. Se îmbină tubul de gaze arse etanşla gura de curăţare.
3. Se izolează tubul de gaze arse cu otermoizolaţie de min. 30 mm.
Montarea unui regulator de tiraj în coş(dacă este necesar):
Instrucţiuni separate de montaj
Montarea uşilor (continuare)
5441
001
RO
27
A
B
C
D
F GH
K L M
E
A Senzor pentru asigurareadescărcării căldurii de la cazan
B Tur cazan 25 şi 30 kW: G140 kW: G1¼60 şi 80 kW: G1½
C Golire şi vas de expansiune cumembrană R ¾
D Retur cazan25 şi 30 kW: G140 kW: G1¼60 şi 80 kW: G1½
E Punct de ieşire a apei calde pentruasigurarea descărcării căldurii de lacazan
F Punct de alimentare cu apă recepentru asigurarea descărcării căldu-rii de la cazan
G Asigurarea descărcării căldurii de lacazan
H Gură de curăţareK Filtru de apă menajerăL Clapetă unisensM Ventil pentru reducerea presiunii
IndicaţieSe pot racorda numai circuite deîncălzire cu vane de amestec.
Instrucţiuni de montaj pentru gru-pul de siguranţă
Se montează conductele elementelor desiguranţă.Presiune de lucru admisă: 3 barPresiune de testare: 4 bar
Racordarea la circuitul de apă54
41 0
01 R
O
28
IndicaţieCazanele trebuie dotate cu o supapă desiguranţă care trebuie să fie omologatăşi marcată conform TRD 721 în funcţiede instalaţia executată.
Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor
Instrucţiuni de service şi de utili-zare a cazanului
Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 54
41 0
01 R
OFi
rma
Vie
ssm
ann
îşi r
ezer
vă d
rept
ul d
e a
efec
tua
mod
ifică
ri te
hnic
e!
Tipă
rit p
e hâ
rtie
ecol
ogic
ă,al
bită
fără
clo
r
Racordarea la circuitul de apă (continuare)