instruction manual · en instruction manual dear customer, thank you for buying home electronics...

32
INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER HD-12002B

Upload: others

Post on 03-Feb-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

INSTRUCTION MANUAL

HAIR DRYER

HD-12002B

Page 2: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ENINSTRUCTION MANUALDear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use.

AL UDHËZIM PËR PËRDORIM Të ndëruar përdorues, ju falenderojmë për blerjen e pajisjes elektronike Home Electronics. Para përdorimit, lexojini me kujdes udhëzimet dhe ruajini për këshilla në të ardhmen dhe në qoftë se ia jepni pajisjen Tuaj dikujt tjetër, jepeni edhe udhëzimin për përdorim me pajisjen. Kjo pajisje është synuar vetëm për përdorim shtëpiak.

BA

CG

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja.Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.

HRUPUTE ZA KORIŠTENJE Dragi korisniče, hvala Vam na kupnji Home Electronics uređaja. Prije uporabe pozorno pročitajte upute i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.

ROMANUAL CU INSTRUCȚIUNI Îți mulțumim pentru achiziția aparatului Home Electronics. Înainte de utilizare te rugăm să citești cu atenție manualul și să salvezi instrucțiunile, iar în cazul în care înstrăinați aparatul să le transmiteți mai departe. Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.

SRUPUTSTVO ZA UPOTREBU Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savete i prosledite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu.

SLONAVODILA ZA UPORABO Spoštovani uporabnik, hvala Vam za nakup Home Electronics aparata. Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za kasnejši pregled, prav tako pa jih priložite aparatu, če ga nekomu podarite ali posodite. Ta aparat je namenjen izključno gospodinjski uporabi.

MKУПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ Драги корисници, ви благодариме што ги купувате Home Electronics апаратите. Пред употреба внимателно прочитајте ги упатствата и сочувајте ги за понатамошна употреба и проследете ги доколку го позајмувате или го давате апаратот. Овој уред е исклучиво за домашна употреба.

BGИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте уред за домашна електроника. Преди употреба внимателно прочетете инструкциите и ги запазете за в бъдеще съвети и ги предавайте, ако заемате или дайте уреда.Този уред е предназначен само за домашна употреба.

HUHASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Home Electronics termékét választotta. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, mentse el a jövőbeni használathoz illetve továbbítsa, ha kölcsönadja vagy tovább adja az eszközt. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.

Page 3: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed:

1. Read all instructions before using the appliance.

2. To protect against electric shock do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. Follow the instructions for cleaning.

3. Young children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.

4. Do not leave the appliance unattended when it is plugged in.

5. Unplug when not in use and before cleaning. Allow to cool before disposal, cleaning or before moving.

6. If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized service technician or a qualified person in order to avoid accidents.

7. The use of an extension cord is not recommended.

8. Be careful not to tangle and not to twist the power cord.

9. Do not pull the power cord. Do not use it to move or carry the appliance. When you disconnect the appliance from the power supply, pull the plug, not the cord.

10. The use of accessory attachments that are not supplied with the appliance can cause a fire, electric shock or injury.

11. Do not let the power cord to hang over the edge of a table or an element or touch hot surfaces, including a stove. Ensure that the power cord does not hang and that nobody / nothing get stuck on it.

12. Do not place the appliance on or near a gas or electric stove, in a warm oven or near combustible materials.

13. Do not use outdoors or when standing on wet surfaces.

14. Do not touch the plug and the appliance with wet hands!

15. Only use this appliance for its intended domestic use.

16. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use the appliance by a responsible person for their safety.

17. Before switching on the appliance, check if the voltage stated on the plate corresponds to the voltage of your electrical network.

18. Do not use the appliance if it has been dropped and there are visible signs of damage or leaks.

Page 4: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ENGLISH

PARTS OF THE APPLIANCE

1 2

4

3

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

19. Store in a dry place, protected from dust and away from direct sunlight.

20. Any misuse or failure to follow the instructions for use makes the guarantee invalid and frees the manufacturer / distributor / seller of any responsibility.

21. Never use the appliance during the bathing and if you’re in the water! Do not use this appliance near a bathtub, shower, sink, or any source of moisture and water.

22. Do not leave the appliance on places from which it can fall or fall into the sink, bathtub or anything wet.

23. If the appliance drop into water or any other liquid DO NOT TOUCH it and immediately unplug it!

24. Be careful not to cover the hairdryer with something during operation.

1. Concentrator

2. Air Inlet Filter

3. Switch (A)

4. Hanging loop

Page 5: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ENGLISHHOW TO USE YOUR HAIR DRYER

CLEANING

1. Turn off the hairdryer from the power supply and wait until it cool down completely.

2. Wipe with a soft damp cloth and dry it.

3. The concentrator can, if necessary, be washed with warm water and detergent / dishwashing liquid and dried.

4. Before the next use all the parts of the hairdryer must be completely dry.

5. Never use abrasives or cleaning supplies.

1. Adjust the desired blowing strength: Position 0: OFF Position 1: Half power, medium temperature for gentle drying and styling Position 2: Full power, high temperature for quick drying.

2. Use the position 1 for drying hair, and use position 2 for styling.

3. The appliance has thermal protection. If it stops working for any reason, turn it off and let it cool. It might be overheated and the thermal protection activated.

4. Always ensure the switch is set to OFF position before plugging the unit in the power outlet.

Page 6: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SHQIPTA

RI

UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURIMIT

1. Kur përdorni pajisje elektrike, duhet t’i ndjekni masat themelore të sigurimit:

2.

3. Lexojini të gjitha udhëzimet para se të përdorni pajisjen.

4. Për të reduktuar rrezikun nga goditja e rrymës, mos e zhytni pajisjen, ose kabllon / spinën në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Ndiqini udhëzimet për pastrim.

5. Fëmijët duhet të mbikëqyren në mënyrë që të mos luajnë me pajisjen.

6. Mos e lini pajisjen e pambikëqyrur, ndërsa ajo është e lidhur me rrymë.

7. Shkëputeni pajisjen nga rryma kur nuk përdoret dhe para pastrimi.

8. Nëse kablloja elektike është e dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga një serviser i autorizuar apo persona me kualifikime të barabarta, për t’i shmangur aksidentet.

9. Përdorim i një kablloje zgjatuese nuk është i rekomanduar.

10. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos dridhet dhe gërshetohet.

11. Mos e tërhiqni kabllon elektrike. Mos e përdorni atë për ta lëvizur ose për ta mbajtur pajisjen. Kur e shkëputni pajisjen nga rryma elektrike, tërhiqeni spinën, jo kabllon.

12. Përdorimi i shtojcave që nuk janë furnizuar bashkë me pajisjen, mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose lëndime.

13. Mos lejoni që kablloja elektrike të varet mbi buzën e një tryeze ose mbi ndonjë elementi apo të prekë një sipërfaqe të nxehtë, duke përfshirë edhe sobë. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos varet dhe që askush / asgjë të mos pëngohet në atë.

14. Mos e vendosni pajisjen në ose pranë një gazi ose sobe elektrike, në një furrë të ngrohtë ose në afërsi të materialeve të djegshme.

15. Mos e përdorni pajisjen jashtë ose kur qëndroni në një sipërfaqe të lagësht.

16. Mos e prekni spinën dhe pajisjen me duar të lagura!

17. Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për atë për të cilën është synuar nga prodhuesi.

18. Pajisja nuk është synuar për përdorim nga personat (duke përfshirë fëmijët) me aftësitë fizike, ndijore apo mendore që nuk janë të zhvilluara plotësisht apo që kanë mungesë njohurie dhe eksperience me përdorimin e pajisjes perveç se kur ata janë të mbikëqyrur nga ana e personës që është përgjegjës për sigurinë e tyre dhe cila ua shpjegon atyre mënyrën e sigurt për përdorimin e pajisjes dhe nëse i kuptojnë instrukcionet themelore.

19. Para ndezjes së pajisjes, kontrolloni që tensioni i treguar në pllakën e pajisjes t’i përshtatet tensionit të furnizimit të rrjetit elektrik Tuaj.

Page 7: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SHQIPTA

RI

PJESËT E PAJISJES

1 2

4

3

Mos i hidhni pajisjet elektrike si mbeturina e paklasifikuara komunale, por përdorni vende të veçanta për grumbullimin e mbeturinave elektronike. Kontaktoni me autoritetet lokale për informacion në lidhje me sistemet që janë në dispozicion për asgjësimin e mbeturinave elektronike. Nëse pajisjet elektrike hidhen në deponi, substanca të rrezikshme mund të rrjedhin në ujërat nëntokësore dhe të hyjnë në zinxhirin ushqimor, duke ndikuar negativisht në shëndetin Tuaj dhe mjedisin.

20. Mos e përdorni pajisjen nëse ajo ka rënë, nëse ka një dëmtim i dukshëm ose nëse pikon.

21. Ruajeni pajisjen në një vend të thatë, e mbrojtur nga pluhuri dhe nga rrezet e diellit direkte.

22. Çdo keqpërdorim apo dështim në ndjekjen e udhëzimeve për përdorim, e bën garancinë të pavlefshme dhe e liron prodhuesin / distributorin / shitësin nga çdo përgjegjësi.

23. Kurrë mos e përdorni pajisjen kur bëni banjë apo nëse jeni në ujë ! Mos e përdorni këtë pajisje afër vaskës, kabinës dushi, lavamanit apo ndonjë burimi të ujit dhe lagështisë.

24. Mos e lini pajisjen në vende nga të cilat mund të bjerë ose të bjerë në lavaman,

1. Grumbulluesi

2. Filtri i furnizimit të ajrit

3. Çelësi

4. Mbajtësi për heqjen e pajisjes

Page 8: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SHQIPTA

RI

SI PËRDORET PAJISJA

PASTRIMI

1. Shkëputeni tharësen nga rryma dhe pritni të ftohet plotësisht.

2. Pastrojeni pajisjen më një leckë të butë të lagur dhe thajeni.

3. Grumbulluesin mund ta lani më ujë të ngrohtë dhe detergjent për larjen e pjatave dhe thajeni.

4. Para se të përdorni pajisjen sërish, çdo pjesë e tharëses duhet të jetë plotësisht të thatë.

5. Kurrë mos i përdorni mjetet apo detergjentet abrazive për pastrim.

1. Vendoseni shpejtësinë e dëshiruar të fryrjes së ajrit: Pozicioni 0:OFF / e fikur Pozicioni 1: Fuqia e mesme dhe temperatura e mesme për një tharje të butë dhe stilizim. Pozicioni 2: Fuqia e plotë dhe temperatura e lartë për një tharje të shpejtë.

2. Përdoreni pozicionin 2 për tharje dhe pozicionin 1 për stilizim.

3. Pajisja ka një mbrojtje termike. Nëse pajisja e ndal punimin për shkak të çfardolloj arsyeje, fikeni atë dhe lijeni të thatet. Ndoshta u mbixeh dhe mrojtja termike u aktivizua.

4. Gjithmonë rregullojeni çelësin në pozicionin 0, para lidhjes së pajisjes me rrymë.

Page 9: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

BOSA

NSK

ICRNOGORSK

I

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA

Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mjera bezbijednosti:

1. Pročitajte sva uputstva prije korištenja uređaja.

2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje.

3. Djecu nadzirite da se ne bi igrala sa uređajem.

4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju.

5. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite i prije čišćenja.

6. Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zamijeni ovlašteni serviser ili jednako kvalifikovana osoba, da bi se izbjegla nesreća.

7. Korištenje produžnog kabla nije preporučljivo.

8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrćete strujni kabl.

9. Ne vucite i ne teglite strujni kabl. Ne koristite ga za pomeranje ili nošenje uređaja. Kada uređaj isključujete iz struje, povucite utikač, ne kabl.

10. Korištenje dodataka koji nisu isporučeni sa uređajem, može da izazove požar, strujni udar ili povrede.

11. Ne dozvoljavajte da strujni kabl visi preko ivice stola ili nekog elementa ili da dodiruje tople povšine, uključujući i šporet. Vodite računa da strujni kabl ne visi i da ne može niko/ništa za zapne o njega.

12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta , u toplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala.

13. Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi.

14. Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama !

15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namenjen.

16. Uređaj nije namijenjen za upotrebu osobama (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu od strane osobe odgovorne za njihovu bezbijednost.

17. Prije uključivanja uređaja, provjerite da li napon naveden na pločici uređaja, odgovara naponu Vaše električne mreže.

18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima vidiljivih oštecćnja ili ako curi.

19. Čuvajte uređaj na suhom mjestu, zaštićenog od prašine i van domašaja direktne sunčeve svjetlosti.

20. Svaka zloupotreba ili neuspjeh da pratite uputstva za korištenje, čini garanciju nevažećom i oslobađa proizvođča/distributera/prodavca svake odgovornosti.

Page 10: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

BOSA

NSK

ICRNOGORSK

I

DIJELOVI UREĐAJA

1 2

4

3

Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mjesta za sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na deponije ili Smetljišta, opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane, utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu.

21. Nikada ne koristite uređaj za vrijeme kupanja i ako ste u vodi ! Ne koristite ovaj uređaj blizu kada za kupanje, tuš kabina, lavaboa ili bilo kakvog izvora vlage i vode.

22. Ne ostavljajte uređaj na mjesta sa kojih može da padne ili upadne u lavabo, kadu ili bilo šta mokro.

23. Ako je uređaj upao u vodu ili neku drugu tečnost NE DIRAJTE GA i odmah ga isključite iz struje !

24. Vodite računa da ne pokrijete fen nečim za vreme rada.

1. Kocentrator

2. Filter na dovodu za vazduh

3. Prekidač

4. Halka za odlaganje

Page 11: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

BOSA

NSK

ICRNOGORSK

I

KAKO DA KORISTITE UREĐAJ

ČIŠĆENJE

1. Isključite fen iz struje i sačekajte da se u potpuno ohladi.

2. Uređaj obrišite mekom vlažnom krpom i osušite ga.

3. Koncentrator možete po potrebi da operete toplom vodom i deterdžentom/tečnošću za pranje suđa i osušite ga.

4. Prije sljedeće upotrebe, svi dijelovi fena moraju da budu u potpunosti suhi.

5. Nikad ne koristite abrazivna sredstva ili pomagala za čišćenje.

1. Podesite željenu brzinu izduvavanja: Pozicija 0:OFF / Isključeno Pozicija 1: Pola snage i srednja temperatura za nježno sušenje i stilizovanje Pozicija 2: Puna snaga i visoka temperatura za brzo sušenje.

2. Koristite poziciju 2 za sušenje i poziciju 1 za stilizovanje.

3. Uređaj posjeduje termo zaštitu. Ako prestane da radi iz bilo kog razloga, isključite ga i pustite da se ohladi. Možda se pregrijao i termozaštita se aktivirala.

4. Uvijek se postarajte da je prekidač na poziciji 0, pre uključivanja uređaja u struju.

Page 12: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

БЪЛГА

РСКИ

ВАЖНА БЕЗОПАСНОСТ

Когато се използват електрически уреди, винаги следва да се следват основните предпазни мерки:

1. Прочетете всички инструкции, преди да използвате уреда.2. За да предпазите от токов удар, не потапяйте кабела, щепсела или уреда

във вода или други течности. Следвайте инструкциите за почистване.3. Младите деца трябва да бъдат наблюдавани, за да се уверят, че не играят с

този уред.4. Не оставяйте уреда без надзор, когато е включен.5. Изключете от контакта, когато не го използвате и преди почистване.

Оставете да се охлади преди изхвърляне, почистване или преди преместване.

6. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от упълномощен сервизен техник или квалифицирано лице, за да се избегнат аварии.

7. Не се препоръчва използването на удължителен кабел.8. Внимавайте да не преплитате и да не въртите захранващия кабел.9. Не издърпайте захранващия кабел. Не го използвайте за придвижване или

носене на уреда. Когато изключвате уреда от захранването, издърпайте щепсела, а не кабела.

10. Използването на принадлежности за аксесоари, които не са доставени с уреда, може да предизвика пожар, токов удар или нараняване.

11. Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на маса или елемент или да докоснете горещи повърхности, включително печка. Уверете се, че захранващият кабел не виси и че никой / нищо не остава на него.

12. Не поставяйте уреда върху или в близост до газови или електрически печки, в топла пещ или в близост до горими материали.

13. Не използвайте на открито или когато стоите на мокри повърхности.14. Не докосвайте щепсела и уреда с мокри ръце!15. Използвайте този уред само за предназначението му за домашно ползване.16. Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с

намалена физическа, сензорни или умствени способности или липса на опит и знания, освен ако не са били даден надзор или инструкция относно използването на уреда от отговорно лице за тяхната безопасност.

17. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението, посочено на табелката, съответства на напрежението на вашата електрическа мрежа.

18. Не използвайте уреда, ако е изпуснат и има видими признаци на повреда или течове.

Page 13: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

БЪЛГА

РСКИ

ЧАСТИ НА УРЕДА

1 2

4

3

Не изхвърляйте електрически уреди като несортирани битови отпадъци, но използвайте специални пунктове за събиране на електрически отпадъци. Моля, свържете се с местните власти за информация относно наличните системи за унищожаване на електронни отпадъци. В случай на депониране в сметища или сметища опасните вещества могат да изтекат в подпочвените води и да навлязат в хранителната верига, което оказва неблагоприятно въздействие върху здравето и околната среда.

19. Съхранявайте на сухо място, защитено от прах и далеч от пряка слънчева светлина.

20. Всяка неправилна употреба или неспазване на инструкциите за употреба прави гаранцията невалидна и освобождава производителя / дистрибутора / продавача от всякаква отговорност.

21. Никога не използвайте уреда по време на къпане и ако сте във водата! Не използвайте този уред близо до вана, душ, мивка или източник на влага и вода.

22. Не оставяйте уреда на места, от които може да падне или да попадне в мивката, ваната или нещо мокро.

23. Ако уредът попадне във вода или друга течност, НЕ го натискайте и незабавно го извадете от контакта!

24. Внимавайте да не покриете сешоара с нещо по време на работа.

1. Накрайник2. Филтър за въздух3. Ключ 4. Дръжка за окачване

Page 14: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

БЪЛГА

РСКИ

КАК ДА ИЗПОЛЗВАМ

ПОЧИСТВАНЕ

1. Изключете сешоара от захранващия кабел и изчакайте да се охлади напълно.

2. Почистете с мека влажна кърпа и я изсушете.3. Концентраторът може, ако е необходимо, да се измие с топла вода и

препарат за миене на съдове и миещи средства и да се изсуши.4. Преди следващата употреба всички части на сешоара трябва да са

напълно сухи.5. Не използвайте абразиви или почистващи препарати.

1. Нагласете желаната сила на раздуване: Позиция 0: ИЗКЛ Позиция 1: Половин мощност, средна температура за нежно сушене и стилизиране Позиция 2: Пълна мощност, висока температура за бързо съхнене.

2. Използвайте позиция 1 за сушене на косата и използвайте позиция 2 за оформяне.

3. Уредът има термична защита. Ако престане да работи по някаква причина, изключете го и го оставете да се охлади. Може да се прегрее и да се активира термичната защита.

4. Винаги уверете, че превключвателят е настроен на положение OFF, преди да включите устройството в контакта.

Page 15: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

HRV

ATS

KIVAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

Kada koristite električne uređaje, pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera:

1. Pročitajte sve upute prije korištenja uređaja.

2. Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ne uranjajte uređaj, niti kabel/utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Poštujte upute za čišćenje.

3. Djecu nadzirite kako se ne bi igrala sa uređajem.

4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je ukopčan u struju.

5. Iskopčajte uređaj iz struje kada ga ne koristite i prije čišćenja.

6. Ukoliko je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni serviser ili jednako kvalificirana osoba, kako bi se izbjegla nesreća.

7. Korištenje produžnog kabla nije preporučljivo.

8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrnete strujni kabel.

9. Ne vucite i ne naprežite strujni kabel. Ne koristite ga za pomicanje ili nošenje uređaja. Kada uređaj iskopčavate iz struje, potegnite utikač, ne kabel.

10. Korištenje dodataka koji nisu isporučeni s uređajem, može izazvati požar, strujni udar ili ozljede.

11. Ne dopustite da strujni kabel visi preko ruba stola ili nekog elementa ili da dotiče tople površine, uključujući i štednjak. Vodite računa da strujni kabel ne visi i da se ne može nitko/ništa saplesti o njega.

12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu plina ili električnog štednjaka, u toplu pećnicu ili blizu lako zapaljivih materijala.

13. Ne koristite uređaj vani ili ako stojite na mokroj podlozi.

14. Ne dotičite utikač i aparat mokrim rukama!

15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namijenjen.

16. Uređaj nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, motoričkim ili duševnim sposobnostima ili s nedostatnim znanjem i iskustvom, osim ako su pod nadzorom ili na temelju instrukcija za uporabu od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.

17. Prije ukapčanja uređaja, provjerite odgovara li napon naveden na pločici uređaja naponu Vaše električne mreže.

18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima zamjetnih oštećenja ili ako curi.

19. Čuvajte uređaj na suhom mjestu, zaštićenog od prašine i izvan dosega izravne sunčeve svjetlosti.

20. Svaka zlouporaba ili neuspjeh u praćenju uputa za korištenje, čini jamstvo nevažećim i oslobađa proizvođača/distributera/trgovca svake odgovornosti.

Page 16: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

HRVA

TSKI

DIJELOVI UREĐAJA

1 2

4

3

Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristite posebna mjesta za skupljanje električnog otpada. Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u svezi sa sustavima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na odlagališta otpada ili smetlišta, opasne tvari mogu dospjeti u podzemne vode i ući u prehrambeni lanac, utječući nepovoljno na Vaše zdravlje i okoliš.

21. Nikada ne koristite uređaj tijekom kupanja i ako ste u vodi ! Ne koristite ovaj uređaj blizu kada za kupanje, tuš kabina, umivaonika ili bilo kakvog izvora vlage i vode.

22. Ne ostavljajte uređaj na mjesta sa kojih može pasti ili upasti u umivaonik, kadu ili bilo što mokro.

23. Ako je uređaj upao u vodu ili neku drugu tekućinu NE DIRAJTE GA i odmah ga iskopčajte iz struje!

24. Vodite računa da ne pokrijete fen nečim tijekom rada.

1. Kocentrator

2. Filter na dovodu zraka

3. Prekidač

4. Petlja za odlaganje

Page 17: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

HRV

ATS

KIKAKO DA KORISTITE UREĐAJ

ČIŠĆENJE

1. Iskopčajte fen iz struje i pričekajte da se u potpuno ohladi.

2. Uređaj obrišite mekom vlažnom krpom i osušite ga.

3. Koncentrator možete po potrebi oprati toplom vodom i deterdžentom/tekućinom za pranje suđa i osušite ga.

4. Prije iduće uporabe, svi dijelovi sušila moraju biti u potpunosti suhi.

5. Nikad ne koristite abrazivna sredstva ili pomagala za čišćenje.

1. Podesite željenu brzinu puhanja zraka: Položaj 0:OFF / Isključeno oložaj 1: Pola snage i srednja temperatura za nježno sušenje i stiliziranje Položaj 2: Puna snaga i visoka temperatura za brzo sušenje.

2. Koristite poziciju 2 za sušenje i poziciju 1 za stiliziranje.

3. Uređaj ima toplinsku zaštitu. Prestane li raditi iz bilo kojega razloga, isključite ga i pustite da se ohladi. Možda se pregrijao i toplinska zaštita se aktivirala.

4. Uvijek se postarajte da je prekidač na poziciji 0, prije uključivanja uređaja u struju.

Page 18: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

MAGYA

R

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Az elektromos készülékek használata során az alapvető biztonsági előírásokat mindig be kell tartani:

1. A készülék használata előtt olvassa el az összes utasítást.

2. Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse a kábelt, dugót vagy készüléket vízbe vagy más folyadékba. Kövesse a tisztításra vonatkozó utasításokat.

3. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak ezzel a készülékkel.

4. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha be van dugva.

5. Húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nincs használatban illetve tisztítás előtt. Engedje lehűlni az áramtalanítás, tisztítás vagy mozgatás előtt.

6. Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében cserélje ki egy hivatalos szerviztechnikus vagy szakképzett személy.

7. A hosszabbító kábel használata nem ajánlott.

8. Ügyeljen arra, hogy ne gubancolja és ne csavarja össze a tápkábelt.

9. Ne húzza ki a tápkábelt. Ne használja a készülék mozgatásához vagy hordozásához. Amikor leválasztja a készüléket a tápegységről, húzza meg a dugót, ne a kábelt.

10. A készülékhez nem mellékelt kiegészítő tartozékok használata tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.

11. Ne hagyja, hogy a tápkábel felakadjon egy asztal szélén vagy más bútorban, vagy megérintse a forró felületeket, beleértve a tűzhelyet is. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel nem lóg, és senki / semmi nem tud beleakadni.

12. Ne helyezze a készüléket gáz vagy elektromos tűzhelyre illetve közelébe, meleg sütőbe vagy éghető anyag közelébe.

13. Ne használja a szabadban vagy nedves felületen állva.

14. Ne érintse meg a dugót és a készüléket nedves kézzel!

15. Ezt a készüléket kizárólag a tervezett háztartási használatra használja.

16. A készüléket olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) ne használják, akik csökkent fizikai, értelmi vagy szellemi képességűek, vagy akiknek nincs kellő tapasztalatuk és tudásuk hozzá, kivéve akkor, ha egy hozzáértő személy aki ismeri a készülékre vonatkozó utasításokat, garantálni tudja a biztonságukat.

17. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze, hogy a táblán feltüntetett feszültség megfelel-e az Ön elektromos hálózata feszültségének.

18. Ne használja a készüléket, ha leesett, és látható sérülést vagy szivárgást észlel.

Page 19: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

MAGYA

R

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

1 2

4

3

Ne dobja az elektromos berendezéseket kommunálisi hulladék közé, hanem használjon speciális hulladékgyűjtési pontokat az elektromos hulladékok számára. Kérjük, forduljon a helyi hatósághoz az elektronikus hulladék megsemmisítésére rendelkezésre álló rendszerekről. A hulladéklerakókban történő ártalmatlanítás esetén a veszélyes anyagok a felszín alatti vizekbe kerülhetnek, és ez által az élelmiszerláncba, amely hátrányosan befolyásolja az egészségét és a környezetet.

19. Száraz, porvédett helyen, és közvetlen napfénytől védve tárolja.

20. A használati utasítással való visszaélés vagy meghiúsulás a garanciát érvényteleníti, és a gyártó / forgalmazó / eladó felelősségét mentesíti.

21. Soha nem használja a készüléket fürdés közben és amikor a vízben van! Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó, vagy más nedves vagy vizes hely közelében.

22. Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahonnan a mosdóba, fürdőkádba vagy más vizes helyre eshet.

23. Ha a készülék mégis vízbe vagy más folyadékba esne, NE NYÚLJON HOZZÁ, hanem azonnal húzza ki a konnektorból.

24. Vigyázzon, hogy semmivel se fedje le a hajszárítót működés közben.

1. Szűkítő fúvócső

2. Levegőszűrő

3. Kapcsoló

4. Akasztóhurok

Page 20: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

MAGYA

R

HOGYAN KELL HASZNÁLNI

TISZTÍTÁS

1. Húzza ki a hajszárítót a tápfeszültségből, és várjon, amíg teljesen le nem hűl.

2. Törölje le puha nedves ruhával és szárítsa meg.

3. A fúvócsövet szükség esetén meleg vízzel és mosószerrel / mosogatószerrel mossuk és szárítsuk meg.

4. A következő használat előtt a hajszárító minden részének teljesen száraznak kell lennie.

5. Soha ne használjon súrolószereket vagy tisztítószereket.

1. Állítsa be a kívánt fújási erősséget: 0 pozíció: KI 1. pozíció: Félerő, közepes hőmérséklet a finom szárításhoz és a formázáshoz 2. pozíció: Teljes teljesítmény, magas hőmérséklet a gyors száradáshoz.

2. Használja az 1. pozíciót a formázáshoz, és használja a 2. pozíciót a hajszárításhoz.

3. A készülék hővédelemmel rendelkezik. Ha valamilyen okból leáll, kapcsolja ki és hagyja kihűlni. Lehet, hogy túlmelegedett és a termikus védelem aktiválva van.

4. Mindig győződjön meg arról, hogy a kapcsoló OFF állásba van állítva, mielőtt a készüléket a konnektorba dugja.

Page 21: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

МАКЕД

ОНСКИВАЖНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА

Кога користите електрични уреди, придржувајте се до основните мерки за безбедност:

1. Прочитајте ги сите упатства пред да почнете да го користите уредот. 2. За да го смалите ризикот од струен удар, не го потопувајте уредот ниту

кабелот/утикачот во вода или било каква друга течност. Почитувајте ги упатствата за чистење.

3. Внимавајте на децата за да не се играат со уредот. 4. Не го оставајте уредот без надзор додека е вклуен во струја.5. Исклучете го уредот од струја кога не го користите и пред чистење. 6. Доколку струјниот кабел е оштетен, мора да го смени овластен сервисер

или друго лице со еднаква квалификација, за да се избегне несреќа.7. Не е препорачливо користење на продолжен кабел.8. Внимавајте да не го замрсите или превиткате кабелот. 9. Не го влечете и не го тегнете струјниот кабел. Не го користете за

поместување или носење на уредот. Кога го исклучувате уредот од струја, повлечете го утикачот, не кабелот.

10. Користење на додатоци кои не се испорачани со уредот може да предизвика пожар, струен удар или повреди.

11. Не дозволувајте кабелот да виси преку работ од масата или од некој елемент или да допира топли површини, вклучувајќи го и шпоретот. Внимавајте кабелот да не виси и никој/ништо да не може да се сопне на него.

12. Не го ставајте уредот на или во близина на гас или електричен шпорет, во топла релна или близу лесно запалливи материјали.

13. Не го користете уредот надвор или ако стоите на влажна подлога.14. Не го допирајте утикачот или уредот со водени раце! 15. Уредот користете го исклучиво за тоа за што е наменет.16. Уредот не е наменет за употреба за лица (вклучувајќи ги и децата) со

намалени физички, моторни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен ако се под надзор или според инструкциите за употреба од страна на лице одговорно за нивната безбедност.

17. Пред вклучување на уредот проверете дали напонот наведен на плочката на уредот одговара на напонот на вашата електрична мрежа.

18. Не го користете уредот ако паднал, ако има видливи оштетувања или ако нешто тече од него.

19. Чувајте го уредот на суво место, заштитен од прашина и без излагање на директна сончева светлина.

Page 22: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

МАКЕД

ОНСКИ

ДЕЛОВИ НА УРЕДОТ

1 2

4

3

Не ги исфрлајте електронските уреди како секој друг отпад, туку користете посебени места за собирање електричен отпад. Обратете им се на вашите локални власти за информација во врска со системите кои се на располагање за собирање електричен отпад. Во случај да се исфрлаат на депонии или складишта за отпад, опасните материи можат да истечат во подземните води и да влезат во синџирот на исхрана, што неповолно ќе влијае врз вашето здравје и околината.

20. Секоја злоупотреба или неуспех во следењето на упатството за користење ја прави гаранцијата неважечка и производителот/дистрибутерот/продавачот го ослободува од секоја одговорност.

21. Никогаш не го користете уредот додека се бањате или додека сте во вода! Не го користете уредот во близина на када за бањање, туш кабина, лавабо или до било каков извор на влага и вода.

22. Не го ставајте уредот на места каде што може да падне или да падне во лавабото, кадата или било што влажно.

23. Ако уредот паднал во вода или некоја друга течност НЕ ГО ДОПИРАЈТЕ и веднаш исклучете го од струја !

24. Внимавајте да не го покриете фенот со нешто додека работи.

1. Концентратор2. Филтер на доводот за

воздух3. Прекинувач4. Закачалка

Page 23: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

МАКЕД

ОНСКИКАКО ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ

ЧИСТЕЊЕ

1. Исклучете го фенот од струја и оставете го потполно да се олади.2. Уредот избришете го со мека влажна крпа и исушете го.3. По потреба можете да го измиете концентраторот со топла вода и

детергент/течност за миење садови и да го исушите.4. Пред следното користење, сите делови на фенот мораат да бидат

потполно суви.5. Никогаш не користете абразивни средства или помошни алати за

чистење.

1. Наместете ја посакуваната брзина на дување: Позиција 0: OFF / Исклучено Позиција 1: Половина моќ и средна температура за нежно сушење и стилизирање.Позиција 2: Полна моќ и висока температура за брзо сушење.

2. Користете ја позицијата 2 за сушење и позицијата 1 за стилизирање.3. Уредот има термо заштита. Ако престане да работи од било која

причина, исклучете го и оставете го да се олади. Можеби е прегреан и се активирала термо заштитата.

4. Внимавајте прекинувачот секогаш да е на позиција 0, пред да го вклучите уредот во струја.

Page 24: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ROMÂNĂ

ASPECTE IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ÎN EXPLOATARE

Atunci când utilizati aparate electrice, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază:

1. Citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi pentru prima data aparatul.

2. Pentru a reduce riscul de șocuri electrice, nu puneți ștecherul sau cablul de alimentare în apă. Urmați instrucțiunile de curățare.

3. Copiii nu trebuie lăsați să se joace cu acest aparat.

4. Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării.

5. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți sau în timpul curățării.

6. În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit imediat de către o persoană autorizată, pentru a evita accidentele.

7. Nu este recomandată folosirea prelungitoarelor.

8. Aveți grijă să nu încurcați sau să răsuciți cablul de alimentare.

9. Nu bruscați cablul de alimentare. Nu îl folosiți pentru a muta sau a transporta aparatul. Când deconectați aparatul de la sursa de alimentare, trageți ștecherul din priză, nu trageți de cablu.

10. Utilizarea unor accesorii care nu sunt furnizate împreună cu aparatul, poate provoca incendii, electrocutări sau răniri.

11. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau să atingă suprafețe fierbinți, inclusiv o sobă. Asigurați-vă că acesta nu este atârnat și că nimeni / nimic nu este așezat pe el.

12. Nu așezați aparatul pe sau în apropierea unui cuptor cu gaz sau electric, într-un cuptor încălzit sau lângă materiale inflamabile.

13. Nu folosiți aparatul în aer liber sau pe suprafețe umede.

14. Nu atingeți priza sau aparatul cu mâinile ude!

15. Utilizați aparatul doar în scopul pentru care a fost creat.

16. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități psihice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsa de experiență și de cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.

17. Înainte de a porni aparatul, verificați dacă tensiunea indicată pe produs corespunde tensiunii rețelei electrice.

18. Nu utilizați aparatul dacă v-a scăpat jos și dacă există semne vizibile de deteriorare sau scurgeri.

19. A se depozita într-un loc uscat, protejat de praf și departe de lumina directă a soarelui.

Page 25: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ROMÂNĂ

PĂRȚI COMPONENTE

1 2

4

3

Nu aruncați aparatele elctrice ca deșeuri municipal nesorate, ci utilizați punctele de colectare special pentru deșeuri electrice. Contactați autoritățile locale pentru informații despre sistemele disponibile pentru eliminarea deșeurilor electronice. În cazul depozitării în depozitele de deșeuri sau haldele, substanțele periculoase pot pătrunde în apele subterane și pot intra în lanțul alimentar, afectând în mod negativ sănătatea și mediul înconjurător.

20. Orice utilizare incorectă sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare duce la pierderea garanției și eliberează producătorul / distribuitorul / vânzătorul de orice responsabilitate.

21. Nu folosiți niciodată aparatul în timpul băii și dacă vă aflați în apă! Nu utilizați acest aparat lângă cadă, duș, chiuvetă sau orice sursă de umiditate sau apă.

22. Nu lăsați aparatul în locuri de unde acesta poate cădea în chiuvetă, cadă sau lichid.

23. Dacă aparatul cade în apă sau în orice alt lichid, NU-L ATINGEȚI și deconectați-l de la energia electrică imediat!

24. Aveți grijă să nu acoperiți uscătorul de păr cu ceva în timpul funcționării.

1. Concentrator

2. Filtrul de admisie a aerului

3. Comutator

4. Buclă pentru agățare

Page 26: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

ROMÂNĂ

CUM SE UTILIZEAZĂ

CURĂȚARE

1. Deconectați uscătorul de păr de la sursa de alimentare și așteptați până se răcește complet.

2. Ștergeți-l cu o cârpă umedă moale

3. Dacă este necesar, concentratorul poate fi spălat cu apă caldă și cu detergent / lichid de spălat vase.

4. Înainte de următoarea utilizare toate părțile uscătorul de păr trebuie să fie complet uscate.

5. Nu folosiți niciodată materiale abrazive pentru curățare.

1. Reglați puterea de suflare dorită: Pozition 0: OPRIT Pozition 1: Puterea la jumatate, temperatură medie pentru uscare ușoară. Pozition 2: Putera maximă, temperatură ridicată pentru uscare rapidă.

2. Utilizați poziția 1 pentru a usca părul și utilizați poziția 2 pentru styling.

3. Aparatul are protecție termică. Dacă nu mai funcționează fără nici un motiv, opriți-l și lăsați-l să se răcească. Ar putea fi supraîncălzit și protecția termică activată.

4. Asigurați-vă întotdeauna ca întrerupătorul să fie în poziția OFF înainte de conectarea aparatului la priză.

Page 27: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SLOVEN

ŠČINAPOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Pri uporabi vašega električnega aparata vedno upoštevajte osnovne varnostne napotke:

1. Preberite navodila v celoti pred uporabo aparata.

2. Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne potapljajte aparata ali kabla/vtikača v vodo ali katerokoli drugo tekočino. Upoštevajte navodila za čiščenje.

3. Otrokom ne dovolite, da se zadržujejo ali igrajo v bližini aparata.

4. Ne puščajte aparata priključenega v električno vtičnico brez nadzora.

5. Ko ga ne uporabljate in pred čiščenjem, izključite aparat iz električne vtičnice.

6. V kolikor je električni kabel poškodovan, ga mora menjati pooblaščeni serviser ali ustrezno usposobljena oseba, da ne bi prišlo do nesreče.

7. Uporaba električnega podaljška ni priporočljiva.

8. Pazite, da ne zapletate in ne zavijate električni kabel.

9. Ne vlecite električni kabel. Ne uporabljajte ga za premikanje ali nošenje aparata. Ko aparat izključujete iz vtičnice, vlecite vtikač, ne kabel.

10. Uporaba dodatkov, ki niso del originalne opreme aparata, lahko povzroči požar, električni udar in telesne poškodbe.

11. Ne dovolite, da električni kabel visi prek roba mize ali drugega elementa, ali da se dotika tople površine, vključno s štedilnikom. Poskrbite da električni kabel ne visi in da ni napeljan tako, da bi se lahko kdo spotaknil ob njega.

12. Ne postavljajte aparat blizu plinskega ali električnega štedilnika, v pečico ali v bližino vnetljivih snovi.

13. Ne uporabljajte aparata na odprtem prostoru ali če stojite na mokri podlagi.

14. Ne dotikajte se vtikača ali aparata z mokrimi rokami!

15. Aparat uporabljajte izključno za predvidene namene.

16. Aparat ne smejo uporabljati osebe (vključujoč otroke) z zmanjšanimi fizičnimi, motornimi ali umskimi sposobnostmi, ali osebe, ki nimajo izkušenj in potrebnega znanja za uporabo, razen če so pod nadzorom osebe, ki odgovarja za njihovo varnost in sledijo navodilom za uporabo.

17. Pred vklapljanjem aparata, preverite ali napetost navedena na ploščici na aparatu ustreza napetosti Vaše električne napeljave.

18. Ne uporabljajte aparata, če je padel, če ima vidne poškodbe ali če izpušča tekočino.

19. Hranite aparat na suhem mestu, zaščitenega od praha in tako, da ni direktno izpostavljen soncu.

Page 28: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SLOVEN

ŠČINA

DELI APARATA

1 2

4

3

Ne odlagajte električnega aparata kot navaden odpad, temveč na posebej označena mesta za zbiranje električnega odpada. Obrnite se na krajevne oblasti za informacije v zvezi z odlaganjem električnega odpada. V primeru odlaganja na deponije ali smetišča, nevarne snovi lahko prodrejo v podzemne vode in vstopijo v prehransko verigo ter negativno vplivajo na okolje in Vaše zdravje.

20. Kakršnakoli zloraba ali neupoštevanje navodil za uporabo izniči garancijo in proizvajalca/distributerja/prodajalca osvobaja vsake odgovornosti.

21. Aparata nikoli ne uporabljajte medtem, ko se kopate ali ste v vodi! Ne uporabljajte tega aparata v bližini kadi, tuš kabin, umivalnikov ali kateregakoli izvora vlage ali vode.

22. Ne odlagajte aparata na mestu s katerega lahko pade v umivalnik, kad ali na katerokoli mokro površino.

23. Če je aparat padel v vodo ali drugo tekočino, SE GA NE DOTIKAJTE ter ga takoj izključite iz električne vtičnice.

24. Pazite, da ga med uporabo ne pokrijete s čemerkoli.

1. Kocentrator

2. Filter na dovodu za zrak

3. Stikalo

4. Obroč za odlaganje

Page 29: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SLOVEN

ŠČINAKAKO UPORABLJATI APARAT

ČIŠĆENJE

1. Izključite sušilnik iz električne vtičnice in počakajte, da se popolnoma ohladi.

2. Aparat obrišite z mehko vlažno krpo in ga osušite.

3. Koncentrator lahko po potrebi operete s toplo vodo in sredstvom za pranje posode ter ga osušite.

4. Pred naslednjo uporabo morajo vsi deli sušilnika biti popolnoma suhi.

5. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev ali pomagal za čiščenje.

1. Nastavite želeno jakost feniranja: Položaj 0:OFF / Izključeno Položaj 1: Polovična jakost in srednja temperatura, za nežno sušenje in oblikovanje Položaj 2: Polna jakost in visoka temperatura za hitro sušenje

2. Uporabljajte položaj 2 za sušenje, položaj 1 pa za oblikovanje.

3. Aparat ima zaščito proti pregrevanju. Če iz kateregakoli razloga preneha delovati, ga izključite in počakajte, da se ohladi. Morda se je pregrel in sprožil termični varnostni mehanizem.

4. Preden priključite aparat v električno vtičnico, se vedno prepričajte da je stikalo na položaju 0.

Page 30: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SRPSK

I

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA

Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mera bezbednosti:

1. Pročitajte sva uputstva pre koriscenja uređaja.

2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje.

3. Decu nadzirite da se ne bi igrala sa uređajem.

4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju.

5. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite i pre čišćenja.

6. Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zameni ovlašćeni serviser ili jednako kvalifikovana osoba, da bi se izbegla nesreća.

7. Korišćenje produžnog kabla nije preporučljivo.

8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrćete strujni kabl.

9. Ne vucite i ne teglite strujni kabl. Ne koristite ga za pomeranje ili nošenje uređaja. Kada uređaj isključujete iz struje, povucite utikač, ne kabl.

10. Korišćenje dodataka koji nisu isporučeni sa uređajem, može da izazove požar, strujni udar ili povrede.

11. Ne dozvoljavajte da strujni kabl visi preko ivice stola ili nekog elementa ili da dodiruje tople povšine, uključujući i šporet. Vodite računa da strujni kabl ne visi i da ne može niko/ništa za zapne o njega.

12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta , u toplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala.

13. Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi.

14. Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama !

15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namenjen.

16. Uređaj nije manjenen za upotrebu osobama (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost.

17. Pre uključivanja uređaja, proverite da li napon naveden na pločici uređaja, odgovara naponu Vaše električne mreže.

18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima vidiljivih oštecćnja ili ako curi.

19. Čuvajte uređaj na suvom mestu, zaštićenog od prašine i van domašaja direktne sunčeve svetlosti.

20. Svaka zloupotreba ili neuspeh da pratite uputstva za korišćenje, čini garanciju nevažećom i oslobađa proizvođča/distributera/prodavca svake odgovornosti.

Page 31: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SRPS

KI

DELOVI UREĐAJA

1 2

4

3

Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mesta za sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na deponije ili Smetlišta, opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane, utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu.

21. Nikada ne koristite uređaj za vreme kupanja i ako ste u void ! Ne koristite ovaj uredjaj blizu kada za kupanje, tuš kabina, lavaboa ili bilo kakvog izvora vlage i vode.

22. Ne ostavljajte uređaj na mesta sa kojih može da padne ili upadne u lavabo, kadu ili bilo šta mokro.

23. Ako je uređaj upao u vodu ili neku drugu tečnost NE DIRAJTE GA i odmah ga isključite iz struje !

24. Vodite računa da ne pokrijete fen nečim za vreme rada.

1. Kocentrator

2. Filter na dovodu za vazduh

3. Prekidač

4. Alka za odlaganje

Page 32: INSTRUCTION MANUAL · EN INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips

SRPSK

I

KAKO DA KORISTITE UREĐAJ

ČIŠĆENJE

1. Isključite fen iz struje i sačekajte da se u potpuno ohladi.

2. Uređaj obrišite mekom vlažnom krpom i osušite ga.

3. Koncentrator možete po potrebi da operete toplom vodom i deterdžentom/tečnošću za pranje sudova i osušite ga.

4. Pre sledeće upotrebe, svi delovi fena moraju da budu u potpunosti suvi.

5. Nikad ne koristite abrazivna sredstva ili pomagala za čišćenje.

1. Podesite željenu brzinu izduvavanja: Pozicija 0:OFF / Isključeno Pozicija 1: Pola snage i srednja temperatura za nežno sušenje i stilizovanje Pozicija 2: Puna snaga i visoka temperatura za brzo sušenje.

2. Koristite poziciju 2 za sušenje i poziciju 1 za stilizovanje.

3. Uređaj poseduje termo zaštitu. Ako prestane da radi iz bilo kog razloga, isključite ga i pustite da se ohladi. Možda se pregrejao i termozaštita se aktivirala.

4. Uvek se postarajte da je prekidac na poziciji 0, pre uključivanja uređaja u struju.

www.home-electronics.info