instrukcja obsŁugi ath-flex lift 30 - moto-profil · 2017-08-31 · wymienić zawór opuszczania...
TRANSCRIPT
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATH-Flex Lift 30
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
2
SPIS TREŚCI WPROWADZENIE ............................................................................................................................................... 3
Informacje Ogólne ............................................................................................................................................ 3
Opis podnośnika ............................................................................................................................................... 4
Obsługa ............................................................................................................................................................ 5
Dane techniczne ............................................................................................................................................... 6
Zakres dostawy ................................................................................................................................................ 8
MONTAŻ .............................................................................................................................................................. 8
Fundament ....................................................................................................................................................... 8
Miejsce montażu ............................................................................................................................................... 9
Montaż ............................................................................................................................................................ 10
EKSPLOATACJA ............................................................................................................................................... 12
Symbole ostrzegawcze ................................................................................................................................... 12
Instrukcje obsługi ............................................................................................................................................ 13
Użytkowanie ................................................................................................................................................... 14
UTRZYMANIE .................................................................................................................................................... 15
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................ 15
Plan konserwacji ............................................................................................................................................. 17
Plan smarowania ............................................................................................................................................ 18
Instrukcje konserwacji i obsługi ...................................................................................................................... 18
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............................................................................................................................. 21
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH .......................................................................................................................... 22
ZAŁĄCZNIKI ...................................................................................................................................................... 28
Schemat hydrauliczny .................................................................................................................................... 28
Schemat elektryczny ...................................................................................................................................... 29
Karta gwarancyjna .......................................................................................................................................... 30
KSIĄŻKA SERWISOWA .................................................................................................................................... 32
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
3
WPROWADZENIE
Informacje Ogólne
UŻYTKOWNIK PODNOŚNIKA POWINIEN PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ ZE ZROZUMIENIEM
ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA ZOSTAJE WYKLUCZONA W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
NIE PONOSIMY ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć obrażeń ciała lub sprzętu
WSKAZÓWKA: Dodatkowe informacje na temat funkcji i porady dotyczące efektywnego korzystania z urządzenia..
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
4
Opis podnośnika
1. Platforma 2. Ramie nożycy 3. Podstawa 4. Siłownik hydrauliczny 5. Jednostka hydrauliczna z kontrolą 6. Osłona na nogi 7. Zestaw mobilny
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
5
Obsługa
1. Zamykany wyłącznik główny z funkcją awaryjnego zatrzymania do włączania i wyłączania podnośnika oraz w celu zapobieżenia użycia przez osoby niepowołane.
2. Lampka sygnalizacyjna Wskazuje czy podnośnik jest w trybie gotowości
3. Sygnał dźwiękowy
Sygnał dźwiękowy i wizualny po osiągnięciu wysokości CE-Stop
4. Przycisk podnoszenia
5. Przycisk opuszczania
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
6
Dane techniczne
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
7
Typ ATH-Flex Lift 30 Udźwig 3000 kgCzas podnoszenia (przy 2.000 kg) 20 sCzas opuszczania (przy 2.000 kg) 28 sSystem elektryczny 1 X 230V/50Hz Napięcie sterujące DC24VSilnik 2,237 KW / 1450 Rpm Zabezpieczenie 3 C 16 AKabel zasilający Min. 3x 1,5mm² Klasa ochrony IP 43Ciśnienie hydrauliczne ² 150-300 bar
Rekomendowany olej hydrauliczny Lato: H-LPD 32 (np.: OEST H-LPD 32 DD L)
Zima: H-LPD 22 Ilość oleju około 12 lPoziom hałasu ≤ 70 dBWaga 540 kg
² Ciśnienie hydrauliczne pracy ustawiono fabrycznie na maksimum i nie powinno być zmieniane. Jeżeli z jakiegoś powodu nominalny udźwig nie może zostać osiągnięty, proszę skontaktować się z serwisem ATH.
Rozkład obciążenia
Q Totalna waga pojazdu P1 Max 3/5 x Q P2 Max 2/5 x Q Lastverteilung 3/2A 1.200 mm
² Przy zmniejszeniu odległości również ładowność zostanie zmniejszona.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
8
Zakres dostawy
1 Podstawowy pakiet z: Podnośnik nożycowy z zintegrowanymi siłownikami hydraulicznymi Waga: 500 kg
2 Jednostka kontrolna z: Agregatem hydraulicznym Instrukcja obsługi z książką serwisową
Waga: 50kg
W przypadku braku elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą! Instrukcje przy transporcie i przechowywaniu: - Podnoś ostrożnie w odpowiednich punktach styku za pomocą specjalistycznego sprzętu - Gdy przenosisz, unikaj gwałtownych wstrząsów, uważaj na nierównych powierzchniach itp. - Po usunięciu opakowania, sprawdź wizualnie czy podnośnik nie ma żadnych wad produkcyjnych - Temperatura w warsztacie nie powinna przekraczać zakresu: -10 ~+40 °C
MONTAŻ
Fundament
Wymagania: Równy poziom Grubość betonu: 200 mmMaksymalne nachylenie 10 mmJakość betonu: C20/25Czas schnięcia betonu: Min. 20 dni
Jeżeli podłoże nie spełnia wymogów, montaż może wywołać poważne obrażenia operatora i uszkodzenie sprzętu. Nie instaluj podnośnika na asfalcie lub miękkiej podłodze betonowej. Beton powinien być wylany jako całość, bez żadnych łączeń. Nośność sufitu, jeśli potrzeba, powinna być sprawdzona przez wykfalifikowaną osobę.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
9
Miejsce montażu
A1 Min. 2.000mm A2 Min. 700 mmB1 Min. 700 mm B2 Min. 1.000 mm
Dopuszczalne temperatury pracy: -10/+50 °CMax. dopuszczalna wilgotność powietrza: ≤80% przy 30 °CWysokość nad poziomem morza: ≤2000mPodłączenie zasilania i przewód uziemienia - patrz dane techniczneWymagane zasilanie Sprawdź w specyfikacji
Powinno zostawić sobie minimum 700mm wolnego miejsca przy podniesionym samochodzie do ucieczki
Montaż podnośnika nie jest dozwolony w miejscach wilgotnych
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
10
Montaż
Instrukcje montażu zawarte w podręczniku nie stanowią pełnej instrukcji dla niewykfalifikowanych osób, ale pełnią rolę wskazówek i pomocy. Przy wykonaniu poniższych czynności powinno się nosić odpowiednie ubranie i posługiwać się specjalistycznym sprzętem. Nieprawidłowy montaż powoduje zrzeczenie się z gwarancji.
1. Ustawienie i dopasowanie nożyc i jednostki sterującej
2. Podłączenie przewodów hydraulicznych
a. Przewody hydrauliczne zabezpiecz specjalną pustą rurą b. Połącz przewody na nożycach i w skrzynce sterującej (typ łączenia Y).
Dokręć wszystkie połączenia hydrauliczne
3. Olej hydrauliczny
a. Wypełnij zbiornik olejem hydraulicznym do poziomu, w którym olej sięga do znacznika na bagnecie z
zakrętką. b. Do odpowietrzania układu hydraulicznego zostaw korek zbiornika otwarty dla pierwszych 10 cyklów
podnoszenia.
4. Połączenie elektryczne
Zawsze przestrzegaj lokalnych oraz ogólnopaństwowych przepisów. Wszelkie połączenia elektryczne mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów. Zwróć uwagę na niezbędne źródło zasilania (patrz specyfikacja).
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
11
5. Zamontuj podjazdy ryglowane na rampach
6. Kontrola przed pierwszym podniesieniem
a. Sprawdź czy wszystkie śruby, nakrętki itp. są dokręcone. b. Sprawdź wszystkie połączenia hydrauliczne i siłowniki, jeżeli zauważysz wyciek – sprawdź łączenie i w
razie potrzeby dokręć śruby. c. Poziom oleju d. Wszystkie połączenia elektryczne (zobacz schemat) podobnie jak uziemienie e. Wszystkie przyciski funkcyjne. Należy zwrócić uwagę, aby po naciśnięciu przycisku opuszczania zapadki
bezpieczeństwa zostały odblokowane i zawór opuszczania został aktywowany. f. Kierunek obracania silnikiem g. Aby odpowietrzyć układ hydrauliczny po całkowitym obniżeniu podnośnika przytrzymaj przycisk
opuszczania przez około 15 sekund h. Funkcjonowanie wyłączników krańcowych i. Sprawdź czy element styczne i przesuwne są nasmarowane zgodnie z planem utrzymania i konserwacji
7. Podnoszenie pod obciążeniem
a. Podnieś ładunek na około 500mm b. Opuść podnośnik na najbliższe zapadki bezpieczeństwa.
8. Po montażu wypełnij załączoną książkę serwisową
Informacje te potrzebne są w przypadku wezwania serwisu podnośnika.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
12
EKSPLOATACJA
Symbole ostrzegawcze
1. Sprawdzić prawidłową nośność i rozkład obciążenia.
2. Nigdy nie demontuj lub wyłączaj systemów bezpieczeństwa.
3. Uważaj na stopy podczas opuszczania.
4. Trzymaj obszar roboczy w czystości i z dala od osób postronnych.
5. Usuń wszystko z obszaru roboczego, jeżeli samochód grozi upadkiem (również siebie).
6. Unikaj nadmiernego potrząsania pojazdem, gdy jest on podniesiony.
7. Podnośnik ma być używany przez przeszkolonych operatorów.
8. Użyj punktów stycznych producenta samochodu i zamknij drzwi przed podnoszeniem.
9. Nie pozwalaj osobom nieupoważnionym przebywać w obszarze roboczym.
10. Dla bezpiecznej pracy właściwa kontrola i konserwacja jest wymagana.
11. Przeczytaj instrukcje obsługi i zasady bezpieczeństwa przed rozpoczęciem pracy.
12. Nie pracuj na uszkodzonym podnośniku.
13. Uważaj na elementy ruchome w podnośniku
14. Podnośnika nie można czyścić pod bieżącą wodą.
15. Przed opuszczaniem i podnoszeniem sprawdź, czy jakieś obiekty nie znajdują się pod podnośnikiem.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
13
BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 201014.11.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012
ZAKRES STOSOWANIA
Podnośnik samochodowy
ZAGROŻENIA DLA LUDZI I ŚRODOWISKA
Zgniecenia, zmiażdżenia podczas ruchu podnośnika lub pojazdu Tłoczenie i ścinanie w miejscach niebezpiecznych Przeciekający olej hydrauliczny może wydostać się do środowiska
ŚRODKI OCHRONNE I DYREKTYWY
Wszystkie instrukcje muszą być przestrzegane Podnośnik powinien być stale obserwowany Obsługa tylko przez wyszkolony personel Uwaga groźba zmiażdżenia i zgniecenia Sprawdź udźwig podnośnika i rozmieszczenie ciężaru Zabezpiecz pojazd przed poruszeniem Codziennie wykonuj kontrolę przed rozpoczęciem pracy Wyczyść obszar roboczy Zabrania się podnoszenia ludzi
ZACHOWANIE W PRZYPADKU AWARII I NIEBEZPIECZEŃSTWA Z TYM ZWIĄZANE
Po ewentualnym incydencie podnośnik powinien być zabezpieczony i wykluczony z dalszej pracy
Należy poinformować organy nadzoru w razie wystąpienia usterek Usterki mogą być usunięte tylko przez specjalistę
POMOC W WYPADKACH – PIERWSZA POMOC
Zabezpieczyć miejsce wypadku Udzielający pierwszej pomocy powinien poinformować
Poszkodowanego oraz przełożonych, co się stało Zajmij się wszystkimi ofiarami Miejsce apteczki pierwszej pomocy NUMER AWARYJNY Notuj wszystkie informacje, w książeczce pierwszej pomocy
KONSERWACJA I UTYLIZACJA
Podnośnik serwisowany jest przez: Firma odpowiedzialna za utylizacje (np. starego oleju):
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
14
Użytkowanie Produkt jest przeznaczony do podnoszenia pojazdów. Sprawdź dokładnie dane techniczne podnośnika przed rozpoczęciem pracy.
1. Ustawienie podnośnika a. Naciśnij przycisk podnoszenia, aby można było zainstalować rolki do zestawu ruchomego. Należy
uważać, aby umieścić je w odpowiednim miejscu na belce. b. Opuść podnośnik całkowicie przyciskiem opuszczania, a tym samym podnośnik sam ustawi się na
rolkach c. Umieść zaczepy podnośnika do przestawiania d. Ustaw jednostkę sterującą na rampie i przymocuj ją, jeżeli jest to konieczne w czasie przestawiania
podnośnika e. Zablokuj rampy. f. Teraz możesz podnieś i przesunąć podnośnik za pomocą dołączonego podnośnika. W czasie
przestawiania zwracaj zawsze uwagę na jednostkę sterującą. g. Umieść podnośnik w odpowiednim miejscu. h. W celu ustawienia podnośnika do pracy wykonaj czynności A-G w odwrotnej kolejności,
2. Przygotowanie
a. Przed użytkowaniem przeczytaj wszystkie instrukcje bezpieczeństwa b. Sprawdź prześwit pod pojazdem c. Umieść samochód przed rampami najazdowymi i wjedź na rampy. Dbaj o prawidłowe rozłożenie
obciążenia. d. Umieść gumowe klocki centralnie pod oryginalnymi punktami styku samochodu.
3. Podnoszenie
a. Włącz podnośnik głównym włącznikiem b. Podnieś samochód na około 100-150mm, zatrzymaj podnoszenie zwalniając przycisk podnoszenia c. Sprawdź czy samochód bezpiecznie stoi na podnośniku i zapadki bezpieczeństwa działają bez zarzutów d. Podnoś dalej obserwując bacznie całą procedurę
4. Opuszczanie a. Przed opuszczeniem dokonaj kontroli otoczenia i usuń przedmioty i osoby znajdujące się pod
podnośnikiem lub pod rampami nośnymi b. Naciśnij przycisk opuszczania, podnośnik się podniesie, zapadki odbezpieczą i po chwili zacznie opadać.
5. Zakończenie a. Opuść podnośnik całkowicie. b. Usuń gumowe klocki c. Wyjedź samochodem z podnośnika.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
15
UTRZYMANIE Prace naprawcze muszą być wykonywane przez autoryzowanych partnerów serwisowych ATH, lub przez klienta tylko po konsultacji z ATH.
Przed konserwacją i naprawami podnośnik powinien być odłączony od zasilania (wyłącznik główny wyłączony, odłączony kabel zasilania).
Tylko eksperci/wykwalifikowane osoby mogą pracować na częściach elektrycznych podnośnika. Rozwiązywanie problemów
Objawy Przyczyna Rozwiązanie Problemy podczas podnoszenie
Podnośnik nie reaguje na naciśnięcie przyciska “up” (silnik nie startuje)
Uszkodzony silnik Sprawdź silnik i w razie potrzeby wymień
Spalone bezpieczniki przez wahania napięcia
Wykryj i wymień bezpieczniki
Uszkodzony przycisk lub/i styk Wymień przycisk lub/i stykUszkodzony wyłącznik główny lub/i styk
Wymień wyłącznik główny lub/i styk
Wadliwy lub nieodpowiedni przewód zasilający
Wymień przewód zasilający
Zmienne lub nieprawidłowe napięcie wejściowe
Sprawdź napięcie wejściowe
Uszkodzony stycznik silnika Wymień stycznik silnikaPrzekaźnik termiczny zadziałał Sprawdź silnik i przekaźnik termicznyLyta główna uszkodzona Wymień płytę główną
Podnośnik nie podnosi poprzez naciśnięcie przycisku „up” (silnik startuje)
Niewystarczająca ilość oleju Uzupełnij olej hydraulicznyZatkany filtr oleju Wyczyść filtr oleju Wyciek oleju Wymień uszkodzone części
Otwarty zawór obniżania Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić zawór opuszczania
Nieprawidłowy obrót silnika Zmień fazy
Uszkodzona pompa hydrauliczna Sprawdź i w razie potrzeby wymień pompę hydrauliczną z przekładnia
Dopuszczalna ładowność została przekroczona
Podnoś samochody o wadze nieprzekraczającej udźwigu podnośnika
Zawór regulacji ciśnienia źle ustawiony
Ustaw zawór regulacji ciśnienia
Podnoszenie skokowe Powietrze w układzie hydraulicznym Odpowietrzyć układ hydraulicznyBrudny olej Wymień olej hydraulicznyProwadnice nie są nasmarowane Nasmaruj prowadnice
Podnośnik podnosi po zwolnieniu przycisku
Uszkodzony przycisk Wymień przycisk
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
16
Problemy przy opuszczaniu
Podnośnik nie opuszcza
Zapadki bezpieczeństwa nie reagują
Sprawdź okablowanie Sprawdź i w razie potrzeby wymień elektromagnesy Zwolnij zapadkę ręcznie, najpierw krótko podnieś
Uszkodzona płyta główna Sprawdź płytę główną Podnośnik napotyka przeszkodę Usuń przeszkodę
Przez zawór odcinający przelewa się zbyt duża ilość oleju
Podnieś krótko, zmniejsz czas na przekaźniku czasowym i naciśnij “DOWN” ponownie
Nie działa zawór opuszczania Sprawdź połączenie elektryczneUszkodzony elektromagnetyczny zawór opuszczania
Wymień elektrozawór
Uszkodzony zawór opuszczania Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić zawór opuszczania
Zawór prędkości opuszczania ustawiony nieprawidłowo
Ustawić zawór regulacji prędkości opuszczania
Jeżeli usterki nie można znaleźć obniż podnośnik za pomocą zaworu awaryjnego opuszczania powiadom serwis ATH.
Podnośnik opuszcza powoli lub skokowo
Zawór opuszczania jest zanieczyszczony
Wyczyść zawór opuszczania
Źle ustawiona prędkość opuszczania na zaworze
Ustaw zawór regulacji prędkości opuszczania
Podnośnik opuszcza samoczynnie
Wyciek oleju na łączach hydraulicznych
Dokręć i jeśli trzeba uszczelnij łączenia hydrauliczne
Wyciek oleju na wężach hydraulicznych
Wymień wadliwy wąż hydrauliczny
Wyciek z siłownika hydraulicznego Wymienić uszczelki i wyczyścić układ hydrauliczny
Brudny lub uszkodzony zawór opuszczania
Wyczyść lub wymień zawór opuszczania
Nieszczelny zawór zwrotny Oczyścić i w razie potrzeby wymień zawór zwrotny
Inne problemy
Nietypowe odgłosy silnika Zatkany filtr oleju Wyczyść filtr oleju Powietrze w układzie hydraulicznym Odpowietrz układ hydraulicznyBrudny olej Wymień olej hydrauliczny
Stycznik silnika włączony Sprawdź styki elektryczne Wymień stycznik silnikaSprawdź pojemność stycznika Wymień bezpieczniki Sprawdź spójność przewodów Wymień okablowanie
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
17
Plan konserwacji
Odstępy czasu: Element: Badanie na:
Dziennie
Rampy i gumy Zużycie i deformacja
Pomost podnoszący Widoczne uszkodzenia
Pomost podnoszący Czystość
System hydrauliczny Wycieki
Elementy bezpieczeństwa Funkcjonowanie i uszkodzenia
Tygodniowo
Siłowniki hydrauliczne Zużycie
Kwartalnie
Oś Czystość
Śruba do siłownika podnoszeni Zużycie
Siłownik podnoszenia Zużycie i deformacja
Siłowniki hydrauliczne (stan uszczelek) Zużycie i deformacja
Półrocznie Elementy elektryczne Zużycie
Poziom oleju Wyrównanie
Rocznie Uszczelnienie siłownika Wyciek oleju i deformacja
Raz na 3 lata (Rekomendowane)
Olej hydrauliczny Wymiana
Hydraulik-System System hydrauliczny
Raz na 6 lat Węże hydrauliczne Wymiana
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
18
Plan smarowania
Odstępy czasu Komponent Olej lub rodzaj smaru
Miesięcznie
Trzpienie i śruby Smar wielofunkcyjny
Prowadnice Smar wielofunkcyjny
Kwartalnie
Blokady ramp Nasmarować
Instrukcje konserwacji i obsługi Kontrola poziomu oleju 1. Opuść podnośnik 2. Zdejmij korek wlewu z zintegrowanym wskaźnikiem poziomu 3. Sprawdź poziom oleju na wskaźniku Wymiana oleju 1. Opuść podnośnik 2. Zdejmij korek wlewu 3. Ostrożnie odkręć śrubę spustową i spuść olej do przygotowanego zbiornika
Oczyść dokładnie zbiornik i filtr oleju, aby uniknąć w przyszłości problemów. 4. Po całkowitym opróżnieniu zbiornika uszczelnij go za pomocą śruby spustowej 5. Napełnij zbiornik nowym olejem 6. Podnieś i opuść podnośnik, sprawdź czy osiągnięta jest wysokość maksymalna, w razie potrzeby ostrożnie dolej oleju Zużyty olej należy usuwać zgodnie z wymogami prawnymi. Odpowietrzenie układu hydraulicznego W czasie odpowietrzenia układu pozostaw korek zbiornika otwarty przez pierwsze 10 cyklów. Opuść podnośnik całkowicie i trzymaj wciśnięty przycisk "w dół" przez około 15 sekund tak, że układ hydrauliczny zostanie całkowicie odpowietrzony.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
19
Awaryjne opuszczanie w przypadku awarii zasilania
1. Obróć awaryjny zawór spustowy powoli w lewo i jednoczenie ręcznie steruj zaworem regulacyjnym. 2. Nachdem kompletten absenken schließen Sie die Not-Ablassschraube durch drehen im Uhrzeigersinn.
Zawór opuszczania, awaryjny zawór spustowy
Zawór regulacyjny
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
20
Dopasowanie zaworu regulacji prędkości opuszczania Poluzuj śrubę kontrującą (1) Wyreguluj prędkość opuszczania zgodnie z danymi zawartymi w danych technicznych. Obracając zawór (2) w prawo, podnośnik obniża wolniej, obracając zawór w prawo przyśpieszasz opuszczanie,
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
21
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Seriennummer / Serial number: Konformitätserklärung
Declaration of conformity Déclaration de conformité
Deklaracja Zgodności
Für / for / pour / para Typ / Type / Type / Typ KFZ-Hebebühne Car-lift Ponts élévateurs Podnośnik samochodowy
ATH-Flex Lift 30
Wurden folgende einschlägige Bestimmungen beachtet The following EG-directives are considered Les Directives suivantes de l’Union européenne ont été respectées Następujące przepisy unijne zostały dotrzymane
2006/42/EC (Machine-Directive)
Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Następujące zharmonizowane normy są stosowane
DIN EN 1493:2010 (Machine-Directive) DIN EN 60204-1: 2006+A1:2009 (Low voltage directive)
Hersteller Manufacturer Fabricant Producent
ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2
D-92237 Sulzbach-Rosenberg Germany
Prüfinstitut Institut of Quality Institut de qualité Instytut kontroli jakości
CCQS UK Ltd.,
Level 7, Westgate House, Westgate road, London W5 1YY UK
Referenznummer der technischen Daten: Reference number for the technical data: Numéro de référence des données techniques: Numer referencyjny danych technicznych:
TF-C-0519-11-31-04-5A
Typ / Type / Type / Tipo Herstellerbezeichnung Designation of producer Désignation du producteur Oznaczenie producenta
ATH-Flex Lift 30
Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat Numer certyfikatu
CE-C-0519-11-31-04-5A
Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen. Herewith we confirm that the above named machines are according to the named EC-directives. Nous certifions par la présente la conformité des machines décrites ci-dessus aux Directives de l’Union européennes citées. Niniejszym potwierdzamy, że wyżej wymienione maszyny są zgodne z Dyrektywami Uni Europejskiej.
ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2 D-92237 Sulzbach-Rosenberg Germany Im Dezember 2016
ATH-Heinl GmbH & Co. KG/ Hans Heinl (Dyrektor zarządzający)
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
22
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
23
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
24
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
25
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
26
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
27
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
28
ZAŁĄCZNIKI Schemat hydrauliczny
1 Główny siłownik 2 Siłownik pomocniczy 3 Zabezpieczenie
4 Zawór opuszczania 5 Zawór zwrotny 6 Zawór upustowy (ogranicznikowy
ciśnienia)
7 Zawór sterujący podnoszeniem
8 Zawór kontrolny
prędkości opuszczania 9 Silnik
10 Pompa zębata 11 Filtr 12 Zbiornik na olej
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
29
Schemat elektryczny
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
30
Karta gwarancyjna
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
31
Zakres gwarancji produktu - pięć lat na strukturę urządzenia - urządzenia sieciowe, siłowniki hydrauliczne i wszystkie inne składniki, takie jak zużycie gum i osłon, liny, łańcuch, zawory, przełączniki itp. są ograniczone w normalnych warunkach użytkowania do okresu gwarancji, czyli jednego roku ATH-Heinl dokonuje napraw lub wymiany części w okresie trwania gwarancji na podstawie wystawionych przez siebie dokumentów i po zwrocie części uszkodzonej Gwarancja nie obejmuje ... - wad spowodowanych zwykłym zużyciem materiału, nadużycia i niewłaściwe użytkowanie sprzętu, uszkodzenia powstałe podczas transportu, nieprawidłowa instalacja lub brak wymaganej konserwacji - szkody wynikające z zaniedbań nabywcy lub postępowania niezgodnego z zaleceniami zawartymi w instrukcji użytkownika - normalne zużycie elementów - jakikolwiek elementy uszkodzone w transporcie - inne części niewymienione, które można ogólnie uznać za części zużywalne - szkody spowodowane przez deszcz, nadmierna wilgoć, korozję i inne zanieczyszczenia - uszkodzenia kosmetyczne nie powinny zakłócać funkcjonalności podnośnika
GWARANCJA JEST WAŻNA PO WYSŁANIU WYPEŁNIONEJ KARTY GWARANCYJNEJ Należy zauważyć, że wszelkie uszkodzenia lub wadliwe działanie spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprzestrzeganiem prac konserwatorskich, złym źródło zasilania (pole wirujące, napięcie znamionowe itp.) lub niewłaściwym użytkowaniem (ponad udźwig, montaż na dworze, zmiany techniczne) gwarancja nie obowiązuje.
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
32
KSIĄŻKA SERWISOWA
KSIĄŻKA SERWISOWA
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
33
Ta książka serwisowa jest ważnym elementem instrukcji podnośnika !!! PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ WYPEŁNIĆ I ZACHOWAĆ !!!
KONTROLA Podnośnik musi być sprawdzony po zakończeniu montażu, a następnie zgodnie z prawem danego kraju kontrolowany regularnie przez odpowiednie firmy lub instytucje. Zmiany lub dodatki montowane na podnośniku powinny być zaakceptowane i posiadać dodatkową książkę kontroli. Zakres kontroli Oprócz prawidłowej pracy przede wszystkim powinny być sprawdzone odpowiednie elementy bezpieczeństwa podnośnika. Dane techniczne Zgodne z dołączoną instrukcją obsługi Tabliczka znamionowa Wypełnij wszystkie informacje Producent i typ zastosowanych kotw: Producent i typ użytego oleju:
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
34
Protokół montażu i przekazania Miejsce montażu UrządzenieFirma: Producent: Ulica: Typ/Model: Miasto: Numer seryjny: Kraj: Rok produkcji: Podnośnik wspomniany powyższo został zamontowany, sprawdzony pod kątem funkcjonalności i bezpieczeństwa oraz oddany do użytku. Podnośnik został oddany do użytku przez:
Operatora Eksperta Operator potwierdza, że podnośnik został prawidłowo zamontowany, że przeczytał wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi, a książka serwisowa przeczytana i odpowiednio uzupełniana w razie konieczności. Również potwierdza, że instrukcja ta jest dostępna w każdej chwili do operatora podnośnika. Ekspert potwierdza, że podnośnik został prawidłowo zamontowany, że przeczytał wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi oraz książce serwisowej, że te dokumenty zostały przekazane operatorowi i wszystkie operacje na podnośniku dokładnie wytłumaczone. Operator potwierdza, że po montażu i po uruchomieniu przez eksperta został przeszkolony w operowaniu na podnośniku.
Firma eksperta - pieczątka Data i podpis eksperta
Firma operatora - pieczątka Data i podpis operatora
Imię i nazwisko operatora Data i podpis operatora
Imię i nazwisko operatora Data i podpis operatora
Imię i nazwisko operatora Data i podpis operatora
Imię i nazwisko operatora Data i podpis operatora
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
35
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
36
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
37
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
38
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
39
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
40
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
41
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
42
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
43
Użytkownik zaświadcza, że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli: 1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….
Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:
Miejsce ustawienia: ______________________________________
Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie
Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________Instrukcja obsługi ___________________________Symbole ostrzegawcze ___________________________Oznakowanie operacji ___________________________Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________Kotwy mocujące ___________________________Stan betonu (pęknięcia) ___________________________Stan okablowania ___________________________Wyłącznik główny ___________________________Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________Stan ramp i podkładek podnoszących ___________________________Stan układu pneumatycznego ___________________________Stan nożyc nośnych ___________________________Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________Stan i funkcje synchronizacji ___________________________Stan osłon ___________________________Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________Stan ogólny ___________________________Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 04/2017
44