integración del género en la fase de planificación estratégica: el enfoque de doble vía febrero...
TRANSCRIPT
Integración del género en la fase de planificación estratégica:
El enfoque de doble vía
Febrero de 2014
El enfoque de doble vía
• La política de las Naciones Unidas recomienda adoptar un enfoque de doble vía, prestando una atención especial a la igualdad de género, los derechos y el empoderamiento de las mujeres Y la incorporación de la perspectiva de género.
• En la fase de planificación estratégica, esto implica contar con resultados, productos, objetivos e indicadores diseñados para abordar las desigualdades entre los géneros y la discriminación basada en el género; y, además, incluir las cuestiones de género en otros resultados, productos y acciones, incluso mediante el establecimiento de objetivos, la definición de indicadores específicos y el desglose de todos los datos.
• Algunos MANUD obtendrán resultados desde el punto de vista del género, otros no; pero todos ellos deberían abordar las prioridades identificadas en materia de igualdad de género en la fase de análisis de cara a los productos.
• Sin embargo, a menudo se observan carencias en la traducción del análisis a la fase de definición de prioridades. Como resultado de ello, los MANUD no siempre incorporan adecuadamente las cuestiones de género.
El enfoque de doble vía: resultados y productos
Resultado (incluye el género)
Producto (específico de
género)
Producto (específico de
género)
Resultado (no específico de
género)
Producto (específico de
género)
Producto (incluye el género)
Resultado (no específico de
género)
Producto (incluye el género)
Producto (incluye el género)
Producto (no incluye el género)
Ejemplo: Yemen
Prioridad/objetivo(s) nacional(es): La promoción de la igualdad de género para apoyar el desarrollo y empoderar a las mujeres para desempeñar un papel activo en el desarrollo del país
Resultado del MANUD: Mejora de la capacidad institucional y humana para fomentar la igualdad de género y empoderar a las mujeres en las esferas sociales, políticas, económicas y jurídicas. Resultados del programa para el país
Productos del programa Indicadores
2.1 Marco institucional mejorado, que garantiza que las mujeres y las niñas disfruten de igualdad de derechos
2.1.1 Leyes nacionales modificadas en consonancia con las disposiciones de la CEDAW
Número de artículos que violan las disposiciones de la CEDAW
2.1.2 Acceso mejorado de las mujeres a los sistemas de justicia formal y tradicional
1. Número de juezas 2. Número de tribunales con servicios de ayuda para mujeres
2.1.3 Refuerzo del seguimiento de la incorporación de la perspectiva de género y del desarrollo de indicadores de género en todos los programas de las Naciones Unidas
n. p.
2.1.4 Mayor representación y participación activas de las mujeres en la adopción de decisiones en los sectores político y social
Número de mujeres votantes, número de candidatas electorales, número de mujeres en el Parlamento, en los consejos locales y en el consejo de la Shura
2.1.5 Intensificación de las acciones a escala nacional y comunitaria dirigidas a eliminar la violencia contra las mujeres
Número de agresores enjuiciados y declarados culpables
2.1.6 Mayor respaldo nacional y local al empoderamiento y los derechos de las mujeres, incluidos los derechos reproductivos
n. p.
2.2 Mayor reflejo de las cuestiones de género en la asignación de recursos financieros públicos
2.2.1 Desarrollo de la capacidad de los diferentes ministerios para aplicar, evaluar y hacer un seguimiento de los presupuestos sensibles al género
Número de ministerios que elaboran sus presupuestos con criterios sensibles al género
2.2.2 Mayor capacidad de las organizaciones de mujeres para hacer un seguimiento de la elaboración de presupuestos sensibles al género en las actividades de desarrollo
Número de organizaciones de mujeres o de la sociedad civil capacitadas para hacer un seguimiento de la elaboración de presupuestos sensibles al género
2.3 Percepciones y actitudes sociales mejoradas con respecto a las funciones y condiciones de mujeres y hombres
2.3.1 Medios de comunicación, jóvenes y redes de OSC movilizadas para cambiar la percepción de los roles de género
Número de programas de radio/TV dedicados a cuestiones de género; porcentaje de mujeres entre 15 y 19 años que contraen matrimonio
2.3.2 Líderes y promotores religiosos, políticos y tradicionales involucrados en la promoción y la mejora de la condición de las mujeres
n. p.
Ejemplo: China
Resultado de género: Se realizan los derechos de las mujeres a vivir sus vidas sin ser objeto de discriminación ni violencia y a incrementar su participación en la esfera política.
Productos de género:• Mayor capacidad y compromiso del Gobierno y de otras partes interesadas para aplicar y
promover leyes y políticas relativas a la eliminación de la violencia y la trata de mujeres y niños, así como la mejora del acceso de las víctimas a los servicios de apoyo y a las actividades preventivas.
• Mayor capacidad del Gobierno para aplicar y promover las leyes, políticas y reglamentos existentes, diseñados para reducir los desequilibrios de género y luchar contra la discriminación y contra los estereotipos negativos de género.
• Aumenta la cantidad y calidad de la participación política de las mujeres en todos los niveles.
• Mejora de la concienciación, comprensión y aplicación de la CEDAW y los derechos de las mujeres.
Ejemplo: Camboya
• Resultado del MANUD: En 2015, todas las mujeres, los hombres, las niñas y los niños experimentan una reducción de las disparidades de género, y disfrutan y ejercen progresivamente sus derechos en condiciones de igualdad.
Declaraciones de resultados:• 3.1 Un entorno de ayudas armonizado que promueva la igualdad de género y el
empoderamiento de las mujeres• 3.2 Mecanismos de incorporación de la perspectiva de género reforzados y mejorados a
escala nacional• y subnacional• 3.3 Empoderamiento progresivo de las mujeres para ejercer sus derechos a un empleo
pleno y productivo• en condiciones decentes (de conformidad con los criterios de la OIT).• 3.4 Mayor participación de las mujeres en la esfera pública a escala nacional y subnacional• 3.5 Mejora de las actitudes sociales y respuestas preventivas e integrales ante la violencia
de género
Ejemplo: Nepal
Prioridad/objetivo(s) nacional(es): Justicia social e inclusión social
Resultado del MANUD: Fortalecimiento del respeto, la promoción y la protección de los derechos humanos para todos, especialmente las mujeres y las personas que sufren exclusión social, para lograr una paz sostenible y un desarrollo inclusivo. Resultados del programa para el país
Productos del programa
Las instituciones del Gobierno central y de los gobiernos locales incorporan las cuestiones relacionadas con el género y la inclusión social en la ejecución, los presupuestos y el seguimiento de sus políticas, planes y programas. (PNUD, UNICEF, UNESCO, UNFPA, UNIFEM)
La Comisión Nacional de Planificación ha mejorado su capacidad de planificación, programación, elaboración de presupuestos y seguimiento desde la perspectiva de género, inclusión social y reducción de la pobreza. (PNUD y UNFPA, UNIFEM, UNICEF)
Las divisiones de planificación y otras divisiones pertinentes de los ministerios o departamentos y organismos de distrito seleccionados incorporan eficazmente la perspectiva de género y la inclusión social en la ejecución, los presupuestos y el seguimiento de las políticas, planes y programas ministeriales. (UNFPA, UNIFEM, UNICEF)
Se elaboran análisis y obtienen pruebas cuantitativas y cualitativas sobre prácticas culturales discriminatorias con el fin de influir en la formulación de políticas. (UNFPA, UNESCO, UNIFEM)
El Gobierno, otras instituciones estatales y los actores de la sociedad civil protegen, promueven y garantizan los derechos humanos de todas las personas (PNUD, UNICEF, UNIFEM, OIT, ACNUDH, UNESCO, UNFPA, ACNUR, FIDA)
La Asamblea Constituyente, las diversas comisiones, juntas y comités, el poder judicial y las instituciones gubernamentales, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y las fuerzas de seguridad mejoran sus capacidades para la promoción y protección de los derechos humanos, incluidos los derechos económicos, sociales y culturales. (ACNUDH, PNUD, UNICEF, UNFPA, UNIFEM, OIT, UNESCO, FIDA)
Los responsables mejoran su capacidad para promulgar y aplicar leyes relativas a la inmunidad y la tolerancia cero frente a la violencia sexual, de género y por razón de casta. (UNIFEM y UNFPA, PNUD, UNICEF)
Las instituciones gubernamentales y las OSC se fortalecen y reciben apoyo para garantizar la protección de los refugiados y para trabajar con el fin de alcanzar una solución integral. (ACNUR)
Las personas, las comunidades y los grupos de la sociedad civil tienen acceso a la justicia y están empoderados para ejercer sus derechos humanos. (UNIFEM, UNFPA, PNUD, UNICEF, UNESCO, ACNUR)
Capacidad mejorada de los titulares de derechos y los medios de comunicación para hacer responsables al Gobierno, al poder judicial y a los organismos encargados de hacer cumplir la ley de la respuesta a la violencia de género y por razón de casta y a las prácticas socioculturales discriminatorias. (UNFPA, UNIFEM, PNUD, UNICEF)
La educación basada en los derechos humanos se introduce en el sistema educativo y en el nivel comunitario. (UNESCO, UNICEF)
Acceso a la justicia mejorado, sobre todo para las mujeres y los grupos excluidos, a través del sistema judicial, la mediación comunitaria, la asistencia letrada y otros mecanismos de resolución de conflictos. (PNUD, UNICEF, ACNUDH)
Los marcos jurídicos y normativos protegen, promueven y garantizan los derechos humanos, la igualdad de género y la inclusión social. (ACNUDH, UNIFEM, UNICEF, PNUD, OIT, UNFPA, ACNUR)
Se revisan y modifica un conjunto de leyes existentes seleccionadas, y se elaboran y promulgan nuevas leyes acordes con las obligaciones contraídas (y los requisitos establecidos) por Nepal en virtud de tratados y otras normas internacionales de derechos humanos. (ACNUDH, UNICEF, PNUD, ACNUR, UNIFEM)
Se aplica la Ley de igualdad de género y se revisan y modifican el resto de leyes y reglamentos existentes con el fin de eliminar las leyes prácticas discriminatorias. (UNIFEM, ACNUDH, UNFPA)
Se establecen los marcos jurídicos y normativos necesarios para conseguir una representación proporcional de mujeres y de los dalit, los janajati, los madhesi y otros grupos excluidos en todos los mecanismos del Estado. (PNUD, UNFPA, ACNUDH, UNIFEM)
¿Qué estamos intentando cambiar?
¿Qué estamos intentando cambiar?
Conciencia de las mujeres y los hombres
Normas culturales y prácticas de exclusión informales
Acceso de las mujeres a los recursos
Instituciones formales: leyes, políticas, etc.
Cambio individual
Las flechas representan las relaciones que pueden existir entre las diferentes esferas de
cambio
Cambio sistémico
Ámbito informal
Ámbito formal
Enfoque centrado en la promoción
• La selección de resultados y productos por parte del equipo de las Naciones Unidas en el país constituye, inevitablemente, un ejercicio político y estratégico.
• Como promotores del género, hemos de: • Establecer nuestras propias prioridades (en el GTG, por ejemplo) con respecto a
los aspectos que queremos que se incorporen (incluyendo una propuesta de redacción para los resultados, productos, objetivos e indicadores)
• Disponer de los análisis y las pruebas necesarios para respaldar nuestros argumentos
• Contar con respaldo, incluso por parte del Gobierno, los donantes y los asociados de la sociedad civil, así como en el seno del equipo de las Naciones Unida en el país
• Estar dispuestos a ser flexibles, por ejemplo, a adoptar como estrategia un resultado de género, y un "plan B", que permita, por ejemplo, incluir determinados productos de género dentro de otros resultados en el caso de que el equipo de las Naciones Unidas en el país no esté de acuerdo con un resultado específico de género
• Exponer muy claramente la ventaja comparativa en materia de igualdad de género frente a otros asociados en las cuestiones prioritarias que propongamos
Ejemplo: Viet Nam
• Definición de prioridades en el seno del PCG de género: identificación de problemas, ejercicio de priorización y validación con los asociados
• Entre las prioridades identificadas por el PCG de género había:• Prioridades específicas de género: inclusión de las mujeres en la toma de decisiones, mujeres
en la economía informal, violencia de género y trato preferente de hombres y niños (incluso en términos de la proporción de nacimientos por sexo)
• Prioridades transversales: género y cambio climático, género y protección social, implicación de los hombres y los niños
• Elaboración de un proyecto de resultado y declaraciones de productos para su utilización por parte del UNIFEM y el UNFPA en la reunión de establecimiento de prioridades estratégicas del equipo de las Naciones Unidas en el país; opciones para la inclusión de la igualdad de género
• Apoyo insuficiente al resultado en materia de igualdad de género: el resultado se apoyó e incluyó.• En la reunión de seguimiento, el equipo de las Naciones Unidas en el país debatió sobre el trato que
debería darse a las cuestiones transversales para garantizar un programa de trabajo coherente en materia de género, con productos específicos dentro de los resultados seleccionados, el uso de un lenguaje inclusivo en otros productos y el desglose sistemático de todas las bases de referencia, objetivos e indicadores
• Dificultades durante la negociación del lenguaje, sobre todo con respecto al uso de “mujeres y niñas” frente a “grupos vulnerables”
• Dificultades en los grupos de trabajo más reducidos para seguir prestando atención a las cuestiones de género.
Prioridades claves y declaraciones de problemas
Las mujeres están insuficientemente representadas en todos los niveles de
adopción de decisiones, incluidos los foros formales e informales, los sectores público
y privado así como en el ámbito local
Debido a las desigualdades entre los géneros, las mujeres están excesivamente
representadas en los segmentos más vulnerables de la economía no
estructurada, por lo que se ven expuestas a riesgos y vulnerabilidades mayores
La violencia de género es un problema muy extendido en Viet Nam. Sin embargo, no
existe un enfoque plurisectorial estructurado que incluya la prevención, la protección y la asistencia a las víctimas
La persistente discriminación de las niñas, evidenciada por el aumento de la diferencia en términos de proporción de nacimientos por sexo, y trato preferente a los niños en
la familia
La persistente desigualdad, falta de equidad y discriminación de género agrava otras formas de
desventaja y disparidad, y actúa como freno para el desarrollo
Selección de cuestiones prioritarias. Intervenciones específicas de género
•Los menores niveles de participación limitan la capacidad de las mujeres para hacer oír su voz en las decisiones que les afectan•La función doméstica y la falta de apoyo familiar y social lastran a las mujeres•No se están aplicando los objetivos y políticas actuales del Gobierno•Entre las barreras estructurales figura la jubilación a edad temprana
Mujeres en los procesos de adopción de decisiones
•Las mujeres se concentran en los peores puestos de trabajo, con los niveles salariales y de seguridad laboral más bajos•Las mujeres poseen menores niveles de cualificación, menos acceso a las oportunidades y a la capacitación•Mayor probabilidad de trabajar en áreas invisibles (trabajo sexual o doméstico)>> Elevada vulnerabilidad•Falta de datos e investigaciones, así como de políticas y apoyo a las mujeres que trabajan en la economía no estructurada
Mujeres en la economía no estructurada
•La violencia de género es un problema generalizado y que muchos vietnamitas consideran aceptable•Tiene unos costos y efectos significativos desde el punto de vista personal, social y económico•En la actualidad los servicios, la protección y el apoyo a las víctimas son limitados•Débil aplicación de las leyes en materia de violencia de género y protección de los derechos de las mujeres; falta de una respuesta nacional clara
Violencia de género
•Trato preferente de los niños antes y después del nacimiento, que refleja una preferencia persistente•Estructura familiar patrilineal, falta de apoyo adecuado en la vejez, que refuerza la dependencia con respecto a los hijos varones•Proporción de nacimientos por sexo en rápido crecimiento, lo que tendrá una repercusión significativa sobre las familias y la sociedad en el futuro
•Los padres invierten más en la salud y la educación de los hijos varones, sobre todo en épocas de dificultad
Discriminación contra las niñas
Ventaja comparativa de las Naciones Unidas
Mujeres en los procesos de adopción
de decisiones•La mayoría de las intervenciones de los donantes y las OSC se centran en la capacitación y el apoyo, no en la participación de las mujeres en la toma de decisiones a escala nacional ni en intervenciones dirigidas a los responsables de la formulación de políticas.
•Las Naciones Unidas ofrecen una ventaja comparativa basada en la programación existente, el acceso a los responsables de la formulación de políticas y su base de investigaciones
•La participación de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones es una prioridad de las Naciones Unidas a largo plazo. Aportamos conocimientos especializados y análisis comparativos a escala mundial para abordar esta cuestión.
•Las Naciones Unidas tienen un papel fundamental que desempeñar en el ámbito de la coordinación y el apoyo a las partes interesadas
Mujeres en la economía no estructurada
•Varios actores (sobre todo ONG) que trabajan en el ámbito de las mujeres y sus problemas económicos…pero existen escasas iniciativas relativas al género y la economía no estructurada o dirigidas a abordar las necesidades y los derechos de determinados grupos vulnerables.
•Las Naciones Unidas ofrecen una ventaja comparativa para el trabajo normativo y de investigación, apoyando los estudios y análisis de datos sensibles al género y el establecimiento de marcos jurídicos favorables.
•Las Naciones Unidas están bien situadas para defender los intereses de los más vulnerables: trabajadoras y trabajadores sexuales, domésticos, etc.
Violencia de género
•Múltiples intervenciones en esta esfera: concienciación, desarrollo de marcos jurídicos, apoyo a la recopilación de datos, servicios directos y apoyo a las víctimas
•Es necesaria una mayor coordinación, y sigue sin prestarse atención a algunas formas de violencia de género
•Las Naciones Unidas tienen un papel clave que desempeñar, en especial una labor de promoción dirigida a los responsables de la formulación de políticas así como la convocatoria de los asociados con fines de coordinación.
•Las Naciones Unidas pueden apoyar la mejora de los sistemas de recopilación de datos, la adopción de decisiones basada en pruebas Y nuevas iniciativas experimentales (paquete de servicios mínimo).
Discriminación contra las niñas
•Trabajo en curso más amplio en el ámbito de la concienciación sobre la igualdad de género, pero muy escaso con respecto a la proporción de nacimientos por sexo. Algunas ONG trabajan en el área de la discriminación contra las niñas.
•Las Naciones Unidas respaldan actualmente la obtención de pruebas de mayor calidad con respecto a la proporción de nacimientos por sexo y la preferencia por los hijos varones, y desarrollan una labor activa en el ámbito de la discriminación de género en la educación.
•Las Naciones Unidas gozan de una buena posición para seguir respaldando la investigación y la recopilación de datos, la promoción dirigida a los responsables de la formulación de políticas y el cambio de comportamiento.
•Las Naciones Unidas tienen el mandato de asegurar que se escuche la voz de las personas excluidas.
Marco del Plan Único 2012-2016
Esfera de atención nº 1: Crecimiento inclusivo, sostenible y equitativo
Esfera de atención nº 2: Acceso a unos servicios básicos y sociales de
calidad
Esfera de atención nº 2: Gobernanza y participación
De aquí a 2016, las
instituciones formulan y hacen un
seguimiento de políticas de desarrollo
socioeconómico centradas en las personas, ecológicas y basadas en
pruebas para garantizar la calidad del crecimiento
como país de ingresos
medianos.
De aquí a 2016, las
instituciones crean
oportunidades de trabajo decente para las
personas en edad de
trabajar, sobre todo
para las más
vulnerables y
desfavorecidas, para
que puedan
beneficiarse del
proceso de
transformación
socioeconómica.
De aquí a 2016, los principales
organismos nacionales y
subnacionales, en colaboración
con el sector privado y con
las comunidades, desarrollan y supervisan estrategias,
mecanismos y recursos
plurisectoriales para respaldar la aplicación de
las convenciones
internacionales pertinentes y
abordar eficazmente la adaptación al
cambio climático, la
mitigación de este y la
gestión del riesgo de desastres
De aquí a 2016, los
principales organismos nacionales y subnacionale
s, en colaboración con el sector privado y con
las comunidades, promulgan y
hacen un seguimiento
de leyes, políticas,
programas dirigidos a mejorar la
eficiencia en el uso de los recursos y la gestión del
medio ambiente, y para aplicar
los compromisos asumidos en virtud de las
convenciones internacionale
s.
De aquí a 2016, unos
sistemas de protección
social nacionales
más eficaces
proporcionan una mayor cobertura,
calidad, igualdad de
acceso y protección frente a las crisis a los grupos más desfavoreci
dos y vulnerables.
De aquí a 2016, mayor
calidad y eficiencia en la gestión de un
sistema de salud integral a
escala nacional,
que incluya
la promoción y la
protección de la salud y preste
especial atención
a mejorar
la igualdad
de acceso para los grupos
más desfavorecidos y vulnerabl
es.
De aquí a 2016, mayor
calidad y eficacia
en la gestión de los
sistemas de
educación y
capacitación y mayor
acceso a la
educación
preprimaria,
primaria y no
formal, sobre todo
para los grupos
más desfavorecidos y vulnerabl
es.
De aquí a 2016, las
instituciones
nacionales y
subnacionales, en
colaboración con las comunida
des, abordan
más eficazment
e las desigualda
des a través de
la promulgac
ión y el seguimien
to de leyes,
políticas y programas
que fomentan
la igualdad de género
y el empoderamiento de
las mujeres, y
una respuesta eficaz y
sostenible ante el
VIH, reduciend
o el estigma y
la discrimina
ción.
De aquí a 2016, los órganos electos
son más capaces
de formular leyes y
supervisar el
desempeño de los organis
mos estatales
y de represen
tar las aspiraciones del pueblo
vietnamita, sobre todo de
las mujeres,
las minorías étnicas y
otros grupos
desfavorecidos y vulnerabl
es.
De aquí a 2016,
mejora la capacidad
de los profesiona
les jurídicos y judiciales,
y se refuerzan
los marcos
jurídicos nacionales
de derechos humanos
en consonancia con las convencio
nes internacio
nales firmadas por Viet
Nam. Esto permite
que todos los
ciudadanos, sobre todo los
más desfavore
cidos y vulnerable
s, se beneficien
de la reforma legal y
judicial, la mejor
aplicación de las
leyes y el mayor
acceso a la justicia.
De aquí a 2016, mejora
el desempeño
de las instituciones del sector público en los niveles nacional y
subnacional a través de
la mejora de la
coordinación, la
rendición de cuentas, la
transparencia y la lucha
contra la corrupción,
lo que reducirá las disparidade
s y garantizará el acceso a
los servicios públicos para los
grupos más desfavoreci
dos y vulnerables.
De aquí a 2016, las
organizaciones
políticas, sociales,
profesionales y
populares participan
eficazmente en los
debates públicos y
en los procesos de adopción de decisiones
en beneficio de los
grupos más desfavoreci
dos y vulnerables.
El género en el Plan Único 2012-2016
Resultado 1.2: Las instituciones crean
oportunidades de trabajo decente para las personas en
edad de trabajar,
sobre todo para los más vulnerables y desfavorecidos, a fin de que se beneficien del
proceso de transformación
socioeconómica;
Producto 1.2.4: Se refuerzan las políticas de
empleo para evitar y abordar la discriminación y la
explotación en el mercado laboral de los trabajadores
migrantes internos y externos, así como de otros grupos desfavorecidos, por razón de su sexo, su estado en relación con el VIH o su
discapacidad.
Resultado 1.3: Los organismos claves a escala nacional y subnacional, en colaboración con el sector
privado y con las comunidades,
han elaborado estrategias, mecanismos
recursos de apoyo a la aplicación de las
convenciones internacionales pertinentes, hacen un seguimiento de dichas
estrategias y mecanismos y
abordan eficazmente la adaptación al cambio
climático, la mitigación de este y la gestión del riesgo
de desastres.
Producto 1.3.2: Mejora la resistencia de los grupos
vulnerables y en riesgo a los peligros naturales, y se
aplican los aspectos pertinentes a escala nacional
de los acuerdos internacionales en materia de
gestión del riesgo de desastres.
Producto 1.3.4: Se operacionaliza una estrategia
nacional de lucha contra el cambio climático a largo
plazo, basada en la visión nacional del desarrollo y en los resultados del programa
nacional.
Resultado 2.2: Mejora de la calidad y la eficacia en la gestión de un sistema de salud nacional integral,
incluidas la promoción y la protección de la salud, prestando una atención especial a garantizar un
acceso más equitativo para los grupos más
desfavorecidos y vulnerables.
Producto 2.2.4: Mejora de las capacidades nacionales y subnacionales para reforzar
las pruebas y mejorar el acceso universal y la
utilización de un paquete de atención y servicios de
calidad y sensibles al género que incluya servicios
nutricionales, sexuales, reproductivos, maternos,
neonatales, de salud infantil y para adolescentes.
Resultado 2.4: Las instituciones nacionales y
subnacionales, en colaboración con las
comunidades, abordan las desigualdades de forma más
activa a través de la aplicación y el seguimiento
de las leyes, políticas y programas que fomentan la
igualdad de género y el empoderamiento de las
mujeres, y de una respuesta eficaz y sostenible frente al
VIH, reduciendo de ese modo el estigma y la
discriminación.
Producto 2.4.3: Se refuerzan los marcos, programas y prácticas jurídicos y normativos
relacionados con el género con objeto de abordar
eficazmente la desigualdad y la falta de equidad entre los
géneros, la discriminación de género y la violencia de
género.
Producto 2.4.4: Los mecanismos de coordinación
plurisectoriales orientan eficazmente la planificación integral basada en pruebas,
la elaboración de presupuestos, el seguimiento y la evaluación para dar una
respuesta sostenible a la desigualdad de género, la
falta de equidad, la discriminación y la violencia
de género.
Resultado 3.1: Los órganos electos son más capaces de formular leyes y supervisar el
desempeño de los organismos estatales, y
representan las aspiraciones del pueblo vietnamita, sobre
todo de las mujeres, las minorías étnicas y otros grupos desfavorecidos y
vulnerables;
Producto 3.1.1: Los órganos electos se benefician de la mejora en la generación y gestión del conocimiento, que les permite acceder a investigaciones y datos de
alta calidad para orientar su labor legislativa.