intrasite™ conformable...engångsbruk. autoklavsteriliserad. använd inte förbandet om...

2
Engångsbruk. Autoklavsteriliserad. Använd inte förbandet om förpackningen är skadad eller bruten. Förvaras torrt (5-25°C). Ljuskänslig. Produktbeskrivning INTRASITE™ Conformable består av ett non-woven förband med en klar, formlös hydrogel. Hydrogelen innehåller en modifierad polymer av karboxymetylcellulosa, propylenglykol och vatten. Funktion INTRASITE Conformable befrämjar naturlig debridering genom autolys med mild återfuktning av nekrotisk vävnad. Den absorberar även död vävnad och sårvätska. INTRASITE Conformable skapar en fuktig sårmiljö. Den fastnar inte i såret och skadar inte frisk vävnad eller hud kring såret. INTRASITE Conformable underlättar varsam inpackning av kavitetssår för att ge dem möjlighet att läka inifrån och underlättar också applicering av gel till svåråtkomliga områden. Indikation INTRASITE Conformable kan användas för behandling av öppna sår såsom trycksår, kirurgiska sår som ska läka genom sekundärläkning, maligna sår, ytliga sår, vid avskalad hud och brännskada efter strålbehandling. Kontraindikationer Använd inte förbandet på patienter med känd känslighet mot INTRASITE Conformable eller någon av beståndsdelarna. Försiktighetsåtgärder Skulle tecken på irritation eller överkänslighet inträffa, avbryt behadnlingen. Försiktighet skall iakttagas vid användning i närheten av ögonen. Använd inte förbandet på spruckna bröstvårtor. Endast för utvärtes bruk. Säkerställ att all gel avlägsnas före strålbehandling. INTRASITE Gel är en engångsprodukt. Vid användning på mer än en patient, finns det risk för korskontaminering och infektion. Oanvänd Gel får inte bevaras för senare användning. Bruksanvisning När produkten används på infekterade sår ska infektionen behandlas enligt lokala kliniska riktlinjer. Applicera minst två lager av förbandet vid behandling av ytliga sår. Se till att rester av gelen avlägsnats före strålbehandling. 1. Rengör såret med en steril koksaltlösning. 2. Placera förbandet så att det löst fyller eller täcker såret. 3. Täck över med ett sekundärt förband, t ex ett filmförband eller absorberande förband. 4. För att byta förband, avlägsna varsamt med hjälp av pincett och skölj såret med steril koksaltlösning. Se till att hela förbandet avlägsnas. Det rekommenderas att förbandet bytes minst var tredje dag. Product Availability Code Size Availability 66000324 10cm x 10cm / 7.5g gel Carton of 10 66000325 10cm x 20cm / 15g gel Carton of 10 66000326 10cm x 40cm / 30g gel Carton of 10 Nominal loading 10601137 43165 0086 INTRASITE™ CONFORMABLE *smith&nephew Hydrogel wound dressing *smith&nephew INTRASITE™ CONFORMABLE *smith&nephew INTRASITE™ CONFORMABLE *smith&nephew Hydrogel sårförband INTRASITE™ CONFORMABLE *smith&nephew Hydrogeelisidos INTRASITE™ CONFORMABLE *smith&nephew Hydrogel, sårbandasje 1 2 3 4 Single use. Steam sterilised. Do not use contents if pack is opened or damaged. Store in a dry place (5-25°C). Protect from light. Description INTRASITE™ Conformable comprises a non-woven dressing with a clear amorphous hydrogel. The hydrogel contains a modified Carboxy- methyl cellulose polymer, propylene glycol and water. Mode of action INTRASITE Conformable promotes natural debridement through autolysis by gently rehydrating necrotic tissue. It also loosens and absorbs slough and exudate. INTRASITE Conformable provides a moist wound environment. It does not harm viable tissue or skin surrounding wounds. INTRASITE Conformable facilitates the gentle packing of cavity wounds to allow them to heal from the base, as well as aiding application of gel to awkward areas. Indications INTRASITE Conformable is indicated for use in open wounds e.g. pressure sores, surgical wounds healing by secondary intention, malignant wounds, shallow wounds, excoriated skin and radiation burns. Contraindications Do not use if there is known sensitivity to INTRASITE Conformable or any of its ingredients. Precautions Should signs of irritation or sensitivity occur, discontinue use. INTRASITE Conformable should be used with care in the vicinity of the eyes. Avoid ingestion. Avoid use on cracked nipples. Ensure residual gel is removed prior to radiation therapy. INTRASITE Conformable is a single use product. If used on more than one patient, cross- contamination or infection may occur. Opening the dressing pouch compromises the sterile barrier, therefore any unused dressing should not be retained for later use. Instructions for use Where the product is used on infected wounds the infection should be treated as per local clinical protocol. For shallow wounds, apply at least two layers of the dressing. Ensure residual gel is removed prior to radiation therapy. 1. Clean the wound with sterile saline solution. 2. Apply the dressing as required to loosely fill or cover the wound. 3. Cover with a secondary dressing e.g. film dressing or absorbent dressing. 4. To change the dressing, simply remove gently with forceps and irrigate the wound with sterile saline. Ensure that all dressings are removed. It is recommended that the dressing is changed at least every three days. Kertakäyttöinen. Höyrysteriloitu. Älä käytä tuotetta, jos pakkaus on avattu tai vahingoittunut. Säilytettävä kuivassa, alle 5-25°C asteessa. Suojattava valolta. Kuvaus INTRASITE™ Conformable on sidos, joka sisältää kiteytymätöntä hydrogeeliä. Hydrogeeli sisältää muunnettua karboksimetyyli- selluloosapolymeeriä, propyleeniglykolia ja vettä. Ominaisuudet INTRASITE Conformable edistää luonnollista kuolleen kudoksen hajoamista pehmittämällä hellävaraisesti nekroottista kudosta. Lisäksi se imee ja irrottaa kuollutta kudosta ja eritettä. INTRASITE Conformable luo kostean haavaympäristön. Se ei vahingoita haavan ympärillä olevaa tervettä kudosta ja ihoa. INTRASITE Conformable täyttää syvät haavat hellävaraisesti ja auttaa niitä parantumaan pohjasta. Se helpottaa myös geelin applikointia vaikeissa paikoissa. Käyttötarkoitus INTRASITE Conformable on tarkoitettu käytettäväksi avoimissa haavoissa, esim. painehaavoissa, ilman kirurgista sulkua paranemaan jätetyissä haavoissa, pahanlaatuisissa haavoissa, pinnallisissa haavoissa, hankautuneella iholla ja säteilypalovammoissa. Vasta-aiheet Ei saa käyttää, jos on tiedossa yliherkkyyttä INTRASITE Conformable -sidokselle tai jollekin sen ainesosalle. Varoitus INTRASITE Conformable -sidosta käytettäessä tulee varoa silmiä sekä on vältettävä käytttöä rikkonaiselle nännin iholle. Vältä tuotteen nielemistä. Varmista, että geelijäännökset on poistettu ennen sädehoidon antamista. INTRASITE Conformable on kertakäyttöinen tuote. Jos sitä käytetään useammille potilaille, voi aiheutua ristikontaminaatiota tai infektiota. Haavasidospakkauksen avaaminen vaarantaa tuotteen steriiliyden. Tästä syystä käyttämätöntä haavasidosta ei tule säilyttää myöhempää käyttöä varten. Käyttöohjeet Käytettäessä tuotetta infektoituneessa haavassa, tulee infektio hoitaa paikallisen kliinisen käytännön mukaisesti. Pinnallisissa haavoissa on käytettävä vähintään kahta kerrosta sidosta. Varmista, että geelijäännökset on poistettu ennen sädehoidon antamista. 1. Puhdista haava steriilillä keittosuolaliuoksella. 2. Aseta sidos haavalle niin, että se täyttää tai peittää haavan löyhästi. 3. Peitä toissijaisella sidoksella, kuten kalvosidoksella tai imevällä sidoksella. 4. Vaihda sidos käyttäen apuna atuloita ja huuhtele alue steriilillä keittosuolaliuoksella. Vamista, että kaikki sidokset on poistettu. On suositeltavaa, että sidos vaihdetaan vähintään kolmen päivän välein. Engangs. Dampsterilisert. Ikke bruk innholdet dersom pakken er åpnet eller skadet. Oppbevares tørt (5-25°C). Beskyttes mot lys. Beskrivelse INTRASITE™ Conformable består av en “non-woven” bandasje med innhold av en klar strukturløs hydrogel. Hydrogelen inneholder modifisert karboksmetylcellulosepolymer, propylenglykol og vann. Virkemåte INTRASITE Conformable fremskynder en naturlig opprensning gjennom autolyse ved varsom rehydrering av nekrotisk vev. I tillegg løsner og absorberer den devitalisert vev og sårvæske. INTRASITE Conformable sørger for et fuktig sårmiljø. Den skader verken levedyktig vev eller huden rundt såret. INTRASITE Conformable gjør tildekningen av hule sår lettere og lar de gro fra bunnen av, samt at den gjør det enklere å bruke gel på steder der det er vanskelig å komme til. Indikasjoner INTRASITE Conformable kan brukes på åpne sår som f.eks. trykksår, operasjonssår, ondartede sår, grunne sår, hudskader og sår etter strålebehandling. Kontraindikasjoner Bruk ikke produktet ved kjent overfølsomhet mot INTRASITE Conformable eller mot noen av produktets ingredienser. Forholdsregler Dersom tegn på irritasjon eller overfølsomhet oppstår, avslutt bruken umiddelbart. INTRASITE Conformable skal brukes med forsiktighet hvis brukt i nærheten av øynene. Produktet skal ikke spises. Må ikke brukes på sprukne brystvorter. Sikre at gjenværende gel blir fjernet før strålebehandling. Intrasite Conformable er et engangsprodukt. Dersom ett og samme produkt benyttes på flere enn en pasient, kan krysskontaminering eller infeksjon oppstå. Den sterile barrieren brytes når forpakningen åpnes, derfor skal eventuelle produktrester kastes og ikke spares til senere bruk. Bruksanvisning Når produktet brukes på infiserte sår skal infeksjonen behandles i henhold til lokal klinisk protokoll. På grunne sår legges minst to bandasjelag. All gel må fjernes fra såret før strålebehandling. 1. Rengjør såret med steril saltoppløsning. 2. Bruk bandasjen som beskrevet over, enten til å fylle igjen såret eller dekke det løst til. 3. Dekk så til med en sekundærbandasje, f.eks. en filmbandasje eller absorberende bandasje. 4. Når bandasjen skal skiftes fjernes den enkelt og forsiktig med en pinsett, og såret skylles med steril saltoppløsning. Påse at samtlige bandasjer fjernes. Det anbefales at bandasjen skiftes minst hver tredje dag. Produktet kan fås i følgende varianter: Varenummer Størrelse Antall pr. pakke 66000324 10cm x 10cm / 7,5g gel 10 stk. pr. eske 66000325 10cm x 20cm / 15g gel 10 stk. pr. eske 66000326 10cm x 40cm / 30g gel 10 stk. pr. eske Minste vekt Saatavuus Koodi Koko Pakkaus 66000324 10cm x 10cm / 7,5g Geeli 10 kpl/pkt 66000325 10cm x 20cm / 15g Geeli 10 kpl/pkt 66000326 10cm x 40cm / 30g Geeli 10 kpl/pkt Nimelliskuormaus Finns i följande storlekar Art nr Storlek Förpackning 66000324 10cm x 10cm / 7,5g gel 10st 66000325 10cm x 20cm / 15g gel 10st 66000326 10cm x 40cm / 30g gel 10st Mängd gel/kompress EN NO FI SE TR STERILE Manufacturer Smith & Nephew Medical Limited, 101 Hessle Road, Hull HU3 2BN England ™ Trade Mark of Smith & Nephew © Smith & Nephew Date of issue 09/2013 www.smith-nephew.com UK Smith & Nephew Healthcare Limited, Healthcare House, 101 Hessle Road, Hull HU3 2BN. Tel: 01482 222200. AUSTRALIA Smith & Nephew Pty Ltd., 315 Ferntree Gully Road, Mount Waverley, PO Box 242,Victoria 3149. Tel (03) 8540 6777. AUSTRIA Smith & Nephew GmbH, Concorde Business Park C3, A-2320 Schwechat. Tel: +43 (0)1 707 91 02. BELGIUM Smith & Nephew N.V.-S.A., Hector Henneaulaan 366 - 1930 Zaventem. Tel: (02) 702 29 11. CANADA Smith & Nephew Inc., 2280 Argentia Road, Mississauga, ON L5N 6H8. Tel: 1 800 463 7439. CHINA Smith & Nephew Ltd, 12F Headquarters Building, 168 Xizang Road (M), Huangpu District, Shanghai 200001. Tel (21) +86 21 2330 3000. DENMARK Smith & Nephew A/S, Slotsmarken 14, 2970 Hørsholm, Tel: +45 45 80 61 00. EASTERN EUROPE Smith & Nephew GmbH, Concorde Business Park C3, A-2320 Schwechat. Tel: +43 (0)1 707 91 02. FRANCE Smith & Nephew SAS, 25 bd Alexandre Oyon 72019 LE MANS Cedex 2. Tél: 02 43 83 23 23. FINLAND Smith & Nephew Oy, Äyritie 12 C, 01510 Vantaa. +358 207 866 300. GERMANY Smith & Nephew GmbH, Paul-Dessau-Str. 8, Kontor O, 22761 Hamburg, Tel: 040 879744-0. GREECE Costas A. Papaellinas (Hellas) SA, 26th km, Paeanias - Markopoulou Ave, PO Box 182, 19400 Koropi. Tel: 662 6201-7. HONG KONG Smith & Nephew Ltd., Unit 813-816, 8/F, Delta House, 3 On Yiu Street, Shatin, N.T. Tel: (852) 2648 7700. INDIA Smith & Nephew Healthcare Pvt. Ltd., 203B, Dynasty Business Park, Andheri-Kurla Road, Andheri (East), Mumbai - 400059. Tel: +91.22.3308 3000 / 4005 5090. INDONESIA PT Smith & Nephew Healthcare, Total Building, 5th Floor, J1. Let. Jend. S. Parman Kav 106A, Jakarta 11440. Tel: 21 5680521. IRELAND Smith & Nephew Limited, Carraig Court, George’s Avenue, Blackrock, Co. Dublin, Tel: 01-217 0444. ITALY Smith & Nephew S.r.l. - via De Capitani 2A, 20864 Agrate Brianza (MB). Tel: +39 039 60941. JAPAN Smith & Nephew Wound Management KK, 2-4-1 Shiba Park, Minato-ku, Tokyo 105-0011 Japan. Tel: 03-5403-8930. KOREA Smith & Nephew Ltd, 6th Floor, Kwangmyung Building, 237-2 Neung-dong, Kwangjin-ku, Seoul, Korea (143-180). Tel: 2343 60460. MALAYSIA Smith & Nephew Healthcare Sdn.Bdh, Menara Merais, 9th Floor, 1, Jalan 9/13, Petaling Jaya 46300, Selangor. Tel: 03-7958 7103. STERILE STERILE STERILE STERILE Produsent Smith & Nephew Medical Limited, 101 Hessle Road, Hull HU3 2BN England ™Smith & Nephew’s varemerke © Smith & Nephew Utgivelsesdato 09/2013 www.smith-nephew.com Valmistaja Smith & Nephew Medical Limited, 101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Iso-Britannia ™Smith & Nephew’n tavaramerkkejä © Smith & Nephew Julkaisupäivämäärä 09/2013 www.smith-nephew.com Tillverkas av Smith & Nephew Medical Limited, 101 Hessle Road, Hull HU3 28N, England. ™varumärke från Smith & Nephew © Smith & Nephew Texten reviderad den 09/2013 www.smith-nephew.com Utilização única. Esterilizado por vapor. Não use o conteúdo se a embalagem estiver aberta ou danificada. Guardar em lugar seco (5-25°C). Proteja da luz. Descrição INTRASITE™ Conformable inclui um penso não tecido com um hidrogel transparente e amorfo. O hidrogel contém um polímero de carboximetilcelulose modificado, propilenoglicol e água. Modo de acção INTRASITE Conformable estimula o desbridamento natural através de autólise voltando a hidratar delicadamente os tecidos necróticos. Também solta e absorve o tecido necrosado e o exsudado. INTRASITE Conformable proporciona um ambiente húmido para as feridas. Não prejudica o tecido viável ou a pele em volta da ferida. INTRASITE Conformable facilita o preenchimento suave das feridas cavitárias permitindo que cicatrizem a partir da base, assim como auxilia na aplicação de gel em áreas de difícil alcance. Indicações INTRASITE Conformable está indicado para utilização em feridas abertas como por exemplo úlceras de pressão, feridas cirúrgicas que cicatrizem por segunda intenção, feridas malignas, feridas superficiais, escoriações e queimaduras por radiação. Contra-indicações Não utilize se existir sensibilidade conhecida ao INTRASITE Conformable ou a algum dos seus ingredientes. Precauções Descontinue o uso se ocorrerem sinais de irritação ou sensibilização. O INTRASITE Conformable deve ser usado com cuidado na área próxima dos olhos. Evitar ingestão. Não usar em mamilos gretados. Assegure-se de que qualquer gel residual é removido anteriormente à terapia por radiação. INTRASITE Conformable é um produto destinado a utilização única. Se usado em mais do que um doente existe o risco de contaminação cruzada ou infecção. A abertura da embalagem compromete a barreira estéril, deste modo, qualquer penso não utilizado não deve ser guardado para uso posterior. Instruções de utilização Quando o produto for usado em feridas infectadas, a infecção deve ser tratada de acordo com o protocolo clínico local. Em lesões superficiais, aplicar pelo menos duas camadas do penso. Assegure-se que o gel residual é removido antes da terapia por radiacão. 1. Limpe a ferida com solução salina estéril. 2. Aplique o penso conforme necessário para encher ou cobrir frouxamente a ferida. 3. Cubra com um penso secundário, como, por exemplo, um penso de película ou penso absorvente. 4. Para mudar o penso, simplesmente retire com cuidado com pinças e irrigue a ferida com solução salina estéril. Certifique-se que todos os pensos são retirados. Recomenda-se que o penso seja mudado pelo menos de três em três dias. INTRASITE™ CONFORMABLE *smith&nephew Penso de hidrogel Apresentações Código Dimensão Apresentação 66000324 10cm x 10cm / 7,5g gel Caixa de 10 66000325 10cm x 20cm / 15g gel Caixa de 10 66000326 10cm x 40cm / 30g gel Caixa de 10 Peso neto Intrasite Conformable PIL (ROW) N/A 43165 / 10601137 18504288 / 31391 Smith & Nephew Record 05.09.2013 09 Item: Code: This BSC/Asset: Prev BSC/Asset: Date: This Revision: ADAMS DESIGN Record Colours: (Match to Pantone colors) 210 x 80mm x 14pp Job No: TT-IC.01.00 Black Dims: PT STERILE Fabricante Smith & Nephew Medical Limited, 101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Inglaterra ™Marca Registada da Smith & Nephew © Smith & Nephew Data de emissão 09/2013 www.smith-nephew.com

Upload: others

Post on 11-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INTRASITE™ CONFORMABLE...Engångsbruk. Autoklavsteriliserad. Använd inte förbandet om förpackningen är skadad eller bruten. Förvaras torrt (5-25°C). Ljuskänslig. Produktbeskrivning

Engångsbruk. Autoklavsteriliserad. Använd inte förbandet om förpackningen är skadad eller

bruten. Förvaras torrt (5-25°C).Ljuskänslig.

ProduktbeskrivningINTRASITE™ Conformable består avett non-woven förband med en klar,formlös hydrogel. Hydrogeleninnehåller en modifierad polymer avkarboxymetylcellulosa,propylenglykol och vatten.

FunktionINTRASITE Conformable befrämjarnaturlig debridering genom autolysmed mild återfuktning av nekrotiskvävnad. Den absorberar även dödvävnad och sårvätska. INTRASITEConformable skapar en fuktigsårmiljö. Den fastnar inte i såret ochskadar inte frisk vävnad eller hudkring såret. INTRASITE Conformableunderlättar varsam inpackning avkavitetssår för att ge dem möjlighetatt läka inifrån och underlättar ocksåapplicering av gel till svåråtkomligaområden.

IndikationINTRASITE Conformable kananvändas för behandling av öppnasår såsom trycksår, kirurgiska sårsom ska läka genomsekundärläkning, maligna sår, ytligasår, vid avskalad hud ochbrännskada efter strålbehandling.

KontraindikationerAnvänd inte förbandet på patienter

med känd känslighet motINTRASITE Conformable eller någonav beståndsdelarna.

FörsiktighetsåtgärderSkulle tecken på irritation elleröverkänslighet inträffa, avbrytbehadnlingen. Försiktighet skalliakttagas vid användning i närhetenav ögonen. Använd inte förbandetpå spruckna bröstvårtor. Endast förutvärtes bruk. Säkerställ att all gelavlägsnas före strålbehandling.INTRASITE Gel är enengångsprodukt. Vid användningpå mer än en patient, finns det riskför korskontaminering och infektion.Oanvänd Gel får inte bevaras försenare användning.

BruksanvisningNär produkten används påinfekterade sår ska infektionenbehandlas enligt lokala kliniskariktlinjer. Applicera minst två lagerav förbandet vid behandling avytliga sår. Se till att rester av gelenavlägsnats före strålbehandling.1. Rengör såret med en steril

koksaltlösning.2. Placera förbandet så att det löst

fyller eller täcker såret.3. Täck över med ett sekundärt

förband, t ex ett filmförbandeller absorberande förband.

4. För att byta förband, avlägsnavarsamt med hjälp av pincett ochskölj såret med sterilkoksaltlösning.

Se till att hela förbandet avlägsnas.Det rekommenderas att förbandetbytes minst var tredje dag.

Product AvailabilityCode Size Availability66000324 10cm x 10cm / 7.5g† gel Carton of 1066000325 10cm x 20cm / 15g† gel Carton of 1066000326 10cm x 40cm / 30g† gel Carton of 10†Nominal loading

10601137 43165

0086

INTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Hydrogel wound dressing

*smith&nephew

INTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

INTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Hydrogel sårförbandINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

HydrogeelisidosINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Hydrogel, sårbandasje

1 2

3 4

Single use.Steam sterilised.

Do not use contents if pack isopened or damaged. Store in

a dry place (5-25°C). Protect fromlight.

DescriptionINTRASITE™ Conformable comprisesa non-woven dressing with a clearamorphous hydrogel. The hydrogelcontains a modified Carboxy-methyl cellulose polymer, propyleneglycol and water.

Mode of actionINTRASITE Conformable promotesnatural debridement throughautolysis by gently rehydratingnecrotic tissue. It also loosens andabsorbs slough and exudate.INTRASITE Conformable provides amoist wound environment. It doesnot harm viable tissue or skinsurrounding wounds. INTRASITEConformable facilitates the gentlepacking of cavity wounds to allowthem to heal from the base, as wellas aiding application of gel toawkward areas.

IndicationsINTRASITE Conformable is indicatedfor use in open wounds e.g.pressure sores, surgical woundshealing by secondary intention,malignant wounds, shallowwounds, excoriated skin andradiation burns.

ContraindicationsDo not use if there is knownsensitivity to INTRASITE

Conformable or any of itsingredients.

PrecautionsShould signs of irritation orsensitivity occur, discontinue use.INTRASITE Conformable should beused with care in the vicinity of theeyes. Avoid ingestion. Avoid use oncracked nipples. Ensure residual gelis removed prior to radiationtherapy. INTRASITE Conformable isa single use product. If used onmore than one patient, cross-contamination or infection mayoccur. Opening the dressing pouchcompromises the sterile barrier,therefore any unused dressingshould not be retained for later use.

Instructions for useWhere the product is used oninfected wounds the infectionshould be treated as per localclinical protocol. For shallowwounds, apply at least two layers ofthe dressing. Ensure residual gel isremoved prior to radiation therapy.1. Clean the wound with sterile

saline solution.2. Apply the dressing as required to

loosely fill or cover the wound.3. Cover with a secondary dressing

e.g. film dressing or absorbentdressing.

4. To change the dressing, simplyremove gently with forceps andirrigate the wound with sterilesaline.

Ensure that all dressings areremoved. It is recommended thatthe dressing is changed at leastevery three days.

Kertakäyttöinen. Höyrysteriloitu. Älä käytä tuotetta, jos pakkaus on avattu tai

vahingoittunut. Säilytettäväkuivassa, alle 5-25°C asteessa.Suojattava valolta.

KuvausINTRASITE™ Conformable on sidos,joka sisältää kiteytymätöntähydrogeeliä. Hydrogeeli sisältäämuunnettua karboksimetyyli-selluloosapolymeeriä,propyleeniglykolia ja vettä.

OminaisuudetINTRASITE Conformable edistääluonnollista kuolleen kudoksenhajoamista pehmittämällähellävaraisesti nekroottista kudosta.Lisäksi se imee ja irrottaa kuolluttakudosta ja eritettä. INTRASITEConformable luo kosteanhaavaympäristön. Se ei vahingoitahaavan ympärillä olevaa tervettäkudosta ja ihoa. INTRASITEConformable täyttää syvät haavathellävaraisesti ja auttaa niitäparantumaan pohjasta. Sehelpottaa myös geelin applikointiavaikeissa paikoissa.

KäyttötarkoitusINTRASITE Conformable ontarkoitettu käytettäväksi avoimissahaavoissa, esim. painehaavoissa,ilman kirurgista sulkua paranemaanjätetyissä haavoissa,pahanlaatuisissa haavoissa,pinnallisissa haavoissa,hankautuneella iholla jasäteilypalovammoissa.

Vasta-aiheetEi saa käyttää, jos on tiedossa

yliherkkyyttä INTRASITEConformable -sidokselle tai jollekinsen ainesosalle.

VaroitusINTRASITE Conformable -sidostakäytettäessä tulee varoa silmiäsekä on vältettävä käytttöärikkonaiselle nännin iholle. Vältätuotteen nielemistä. Varmista, ettägeelijäännökset on poistettu ennensädehoidon antamista. INTRASITEConformable on kertakäyttöinentuote. Jos sitä käytetäänuseammille potilaille, voi aiheutuaristikontaminaatiota tai infektiota.Haavasidospakkauksen avaaminenvaarantaa tuotteen steriiliyden.Tästä syystä käyttämätöntähaavasidosta ei tule säilyttäämyöhempää käyttöä varten.

KäyttöohjeetKäytettäessä tuotettainfektoituneessa haavassa, tuleeinfektio hoitaa paikallisen kliinisenkäytännön mukaisesti. Pinnallisissahaavoissa on käytettävä vähintäänkahta kerrosta sidosta. Varmista,että geelijäännökset on poistettuennen sädehoidon antamista.1. Puhdista haava steriilillä

keittosuolaliuoksella.2. Aseta sidos haavalle niin, että se

täyttää tai peittää haavan löyhästi.

3. Peitä toissijaisella sidoksella, kuten kalvosidoksella tai imevälläsidoksella.

4. Vaihda sidos käyttäen apunaatuloita ja huuhtele aluesteriilillä keittosuolaliuoksella.

Vamista, että kaikki sidokset onpoistettu. On suositeltavaa, ettäsidos vaihdetaan vähintään kolmenpäivän välein.

Engangs.Dampsterilisert.

Ikke bruk innholdet dersom pakken er åpnet eller skadet.

Oppbevares tørt (5-25°C).Beskyttes mot lys.

BeskrivelseINTRASITE™ Conformable består aven “non-woven” bandasje medinnhold av en klar strukturløshydrogel. Hydrogelen inneholdermodifisertkarboksmetylcellulosepolymer,propylenglykol og vann.

VirkemåteINTRASITE Conformablefremskynder en naturligopprensning gjennom autolyse vedvarsom rehydrering av nekrotiskvev. I tillegg løsner og absorbererden devitalisert vev og sårvæske.INTRASITE Conformable sørger foret fuktig sårmiljø. Den skaderverken levedyktig vev eller hudenrundt såret. INTRASITE Conformablegjør tildekningen av hule sår lettereog lar de gro fra bunnen av, samt atden gjør det enklere å bruke gel påsteder der det er vanskelig åkomme til.

IndikasjonerINTRASITE Conformable kan brukespå åpne sår som f.eks. trykksår,operasjonssår, ondartede sår,grunne sår, hudskader og sår etterstrålebehandling.

KontraindikasjonerBruk ikke produktet ved kjentoverfølsomhet mot INTRASITEConformable eller mot noen avproduktets ingredienser.

ForholdsreglerDersom tegn på irritasjon elleroverfølsomhet oppstår, avsluttbruken umiddelbart. INTRASITEConformable skal brukes medforsiktighet hvis brukt i nærhetenav øynene. Produktet skal ikkespises. Må ikke brukes på spruknebrystvorter. Sikre at gjenværendegel blir fjernet før strålebehandling.Intrasite Conformable er etengangsprodukt. Dersom ett ogsamme produkt benyttes på flereenn en pasient, kankrysskontaminering eller infeksjonoppstå. Den sterile barrierenbrytes når forpakningen åpnes,derfor skal eventuelleproduktrester kastes og ikkespares til senere bruk.

BruksanvisningNår produktet brukes på infisertesår skal infeksjonen behandles ihenhold til lokal klinisk protokoll. Pågrunne sår legges minst tobandasjelag. All gel må fjernes frasåret før strålebehandling.1. Rengjør såret med steril

saltoppløsning.2. Bruk bandasjen som beskrevet

over, enten til å fylle igjen såreteller dekke det løst til.

3. Dekk så til med ensekundærbandasje, f.eks. enfilmbandasje eller absorberendebandasje.

4. Når bandasjen skal skiftes fjernes den enkelt og forsiktig med en pinsett, og såret skyllesmed steril saltoppløsning.

Påse at samtlige bandasjer fjernes.Det anbefales at bandasjen skiftesminst hver tredje dag.

Produktet kan fås i følgende varianter:Varenummer Størrelse Antall pr. pakke66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel 10 stk. pr. eske66000325 10cm x 20cm / 15g† gel 10 stk. pr. eske66000326 10cm x 40cm / 30g† gel 10 stk. pr. eske†Minste vekt

SaatavuusKoodi Koko Pakkaus66000324 10cm x 10cm / 7,5g† Geeli 10 kpl/pkt66000325 10cm x 20cm / 15g† Geeli 10 kpl/pkt66000326 10cm x 40cm / 30g† Geeli 10 kpl/pkt†Nimelliskuormaus

Finns i följande storlekarArt nr Storlek Förpackning66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel 10st66000325 10cm x 20cm / 15g† gel 10st66000326 10cm x 40cm / 30g† gel 10st†Mängd gel/kompress

ENNO F I SE TR

STERILE

ManufacturerSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN England™ Trade Mark of Smith & Nephew© Smith & Nephew Date of issue 09/2013www.smith-nephew.com

UK Smith & Nephew Healthcare Limited,Healthcare House, 101 Hessle Road,Hull HU3 2BN. Tel: 01482 222200.AUSTRALIA Smith & Nephew Pty Ltd.,315 Ferntree Gully Road, Mount Waverley,PO Box 242,Victoria 3149.Tel (03) 8540 6777.AUSTRIA Smith & Nephew GmbH,Concorde Business Park C3, A-2320Schwechat. Tel: +43 (0)1 707 91 02.BELGIUM Smith & Nephew N.V.-S.A.,Hector Henneaulaan 366 - 1930Zaventem. Tel: (02) 702 29 11.CANADA Smith & Nephew Inc.,2280 Argentia Road, Mississauga,ON L5N 6H8. Tel: 1 800 463 7439.CHINA Smith & Nephew Ltd, 12FHeadquarters Building, 168 Xizang Road(M), Huangpu District, Shanghai 200001.Tel (21) +86 21 2330 3000.DENMARK Smith & Nephew A/S,Slotsmarken 14, 2970 Hørsholm,Tel: +45 45 80 61 00.EASTERN EUROPE Smith & NephewGmbH, Concorde Business Park C3,A-2320 Schwechat. Tel: +43 (0)1 707 91 02.FRANCE Smith & Nephew SAS, 25 bdAlexandre Oyon 72019 LE MANS Cedex2. Tél: 02 43 83 23 23.FINLAND Smith & Nephew Oy, Äyritie 12C, 01510 Vantaa. +358 207 866 300.GERMANY Smith & Nephew GmbH,Paul-Dessau-Str. 8, Kontor O,22761 Hamburg, Tel: 040 879744-0.GREECE Costas A. Papaellinas (Hellas) SA,26th km, Paeanias - Markopoulou Ave,PO Box 182, 19400 Koropi.Tel: 662 6201-7.HONG KONG Smith & Nephew Ltd.,Unit 813-816, 8/F, Delta House,3 On Yiu Street, Shatin, N.T.Tel: (852) 2648 7700.INDIA Smith & Nephew Healthcare Pvt.Ltd., 203B, Dynasty Business Park,Andheri-Kurla Road, Andheri (East),Mumbai - 400059.Tel: +91.22.3308 3000 / 4005 5090.INDONESIA PT Smith & NephewHealthcare, Total Building, 5th Floor, J1. Let.Jend. S. Parman Kav 106A, Jakarta 11440.Tel: 21 5680521.IRELAND Smith & Nephew Limited,Carraig Court, George’s Avenue, Blackrock,Co. Dublin, Tel: 01-217 0444.ITALY Smith & Nephew S.r.l. - via DeCapitani 2A, 20864 Agrate Brianza (MB).Tel: +39 039 60941.JAPAN Smith & Nephew WoundManagement KK, 2-4-1 Shiba Park,Minato-ku, Tokyo 105-0011 Japan.Tel: 03-5403-8930.KOREA Smith & Nephew Ltd,6th Floor, Kwangmyung Building,237-2 Neung-dong, Kwangjin-ku, Seoul,Korea (143-180). Tel: 2343 60460.MALAYSIA Smith & Nephew HealthcareSdn.Bdh, Menara Merais, 9th Floor, 1,Jalan 9/13, Petaling Jaya 46300, Selangor.Tel: 03-7958 7103.

STERILESTERILESTERILESTERILE

ProdusentSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN England™Smith & Nephew’s varemerke© Smith & Nephew Utgivelsesdato 09/2013www.smith-nephew.com

ValmistajaSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Iso-Britannia™Smith & Nephew’n tavaramerkkejä© Smith & Nephew Julkaisupäivämäärä 09/2013www.smith-nephew.com

Tillverkas avSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 28N, England.™varumärke från Smith & Nephew© Smith & Nephew Texten reviderad den 09/2013www.smith-nephew.com

Utilização única.Esterilizado por vapor.

Não use o conteúdo se a embalagem estiver aberta ou

danificada. Guardar em lugar seco(5-25°C). Proteja da luz.

DescriçãoINTRASITE™ Conformable inclui umpenso não tecido com um hidrogeltransparente e amorfo. O hidrogelcontém um polímero decarboximetilcelulose modificado,propilenoglicol e água.

Modo de acçãoINTRASITE Conformable estimula odesbridamento natural através deautólise voltando a hidratardelicadamente os tecidosnecróticos. Também solta eabsorve o tecido necrosado e oexsudado. INTRASITE Conformableproporciona um ambiente húmidopara as feridas. Não prejudica otecido viável ou a pele em volta daferida. INTRASITE Conformablefacilita o preenchimento suave dasferidas cavitárias permitindo quecicatrizem a partir da base, assimcomo auxilia na aplicação de gelem áreas de difícil alcance.

IndicaçõesINTRASITE Conformable estáindicado para utilização em feridasabertas como por exemplo úlcerasde pressão, feridas cirúrgicas quecicatrizem por segunda intenção,feridas malignas, feridassuperficiais, escoriações equeimaduras por radiação.

Contra-indicaçõesNão utilize se existir sensibilidadeconhecida ao INTRASITEConformable ou a algum dos seusingredientes.

PrecauçõesDescontinue o uso se ocorreremsinais de irritação ousensibilização. O INTRASITEConformable deve ser usado comcuidado na área próxima dosolhos. Evitar ingestão. Não usar emmamilos gretados. Assegure-se deque qualquer gel residual éremovido anteriormente à terapiapor radiação. INTRASITEConformable é um produtodestinado a utilização única. Seusado em mais do que um doenteexiste o risco de contaminaçãocruzada ou infecção. A abertura daembalagem compromete a barreiraestéril, deste modo, qualquerpenso não utilizado não deve serguardado para uso posterior.

Instruções de utilizaçãoQuando o produto for usado emferidas infectadas, a infecção deveser tratada de acordo com oprotocolo clínico local. Em lesõessuperficiais, aplicar pelo menosduas camadas do penso.Assegure-se que o gel residual éremovido antes da terapia porradiacão.1. Limpe a ferida com solução

salina estéril.2. Aplique o penso conforme

necessário para encher oucobrir frouxamente a ferida.

3. Cubra com um penso secundário, como, por exemplo,um penso de película ou penso absorvente.

4. Para mudar o penso,simplesmente retire com cuidadocom pinças e irrigue a ferida comsolução salina estéril.

Certifique-se que todos os pensossão retirados. Recomenda-se queo penso seja mudado pelo menosde três em três dias.

INTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Penso de hidrogel

ApresentaçõesCódigo Dimensão Apresentação66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel Caixa de 1066000325 10cm x 20cm / 15g† gel Caixa de 1066000326 10cm x 40cm / 30g† gel Caixa de 10†Peso neto

Intrasite Conformable PIL(ROW)

N/A

43165 / 10601137

18504288 / 31391

Smith & Nephew Record

05.09.2013

09

Item:

Code:

This BSC/Asset:

Prev BSC/Asset:

Date:

This Revision:

ADAMS DESIGN Record

Colours:(Match toPantonecolors)

210 x 80mm x 14pp

Job No: TT-IC.01.00

Black

Dims:

PT

STERILE

FabricanteSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Inglaterra™Marca Registada da Smith & Nephew© Smith & Nephew Data de emissão 09/2013www.smith-nephew.com

Page 2: INTRASITE™ CONFORMABLE...Engångsbruk. Autoklavsteriliserad. Använd inte förbandet om förpackningen är skadad eller bruten. Förvaras torrt (5-25°C). Ljuskänslig. Produktbeskrivning

INTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Hydrogel sårbandageINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

INTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Hydrogel kompresINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Idrogel per la medicazione di lesioniINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Apósito de hidrogel impregnado en mallaINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Hydrogel WundverbandINTRASITE™ CONFORMABLE

*smith&nephew

Pansement à base d'hydrogel

10601137 43165

Til engangsbrug. Dampsteriliseret. Må ikke anvendes, hvis emballagen er åbnet eller

beskadiget. Opbevares tørt(5-25°C). Beskyttes mod lys.

BeskrivelseINTRASITE™ Conformable består afen non-woven kompresimprægneret med en klar, amorfhydrogel, som indeholder enmodificeretcarboyxymethylcellulose-polymer(stivelse), propylenglycol og vand.

VirkemådeINTRASITE Conformable fremmerden naturlige debridering gennemautolyse, ved blidt at re-hydrerenekrotisk væv. Den løsner ogabsorberer cellerester,fibrinbelægninger og ekssudat.INTRASITE Conformable opretholderet fugtigt sårhelingsmiljø. Denbeskadiger ikke levedygtige væveller huden omkring såret.INTRASITE Conformable kan nemtpakkes i kaviteter, så at såret kanhele fra bunden og op. Bandagenkan nemt appliceres på sværtbandagerbare områder påkroppen.

IndikationerINTRASITE Conformable anvendes iåbne sår f.eks tryksår, kirurgiske sårhvor sekundær bandage anvendes,maligne sår, overfladiske sår,

hudafskrabninger og sår frastrålingsbehandling.

KontraindikationerMå ikke bruges til patienter medkendt overfølsomhed over forINTRASITE Conformable ellerindholdsstoffer i produktet.

ForholdsreglerBør ikke anvendes ved kendtoverfølsomhed overforindholdsstofferne. Anvendes medforsigtighed i nærheden af øjnene.INTRASITE Conformable er kunberegnet til udvortes brug og ikkepå brystvorter.

BrugervejledningVed overfladiske sår bør 2 lagappliceres. Vær opmærksom på ateventuelle gelrester i såret fjernesfør røntgen terapi.1. Rengør såret med sterilt saltvand

eller almindeligt postevand.2. Applicér bandagen, så den

fylder eller dækker såret løst.3. Dæk med en sekundær

bandage f.eks. enfilmbandage ellerabsorberende bandage.

4. Bandagen skiftes vedforsigtigt at fjerne den meden pincet og derefter skylle såretmed sterilt saltvand elleralmindeligt postevand.

Sørg for at hele bandagen fjernes.Det anbefales, at bandagen skiftesmindst hver 3. dag.

Eenmalig gebruik.Stoomgesteriliseerd.

Inhoud niet gebruiken als verpakking geopend of

beschadigd is. Op een droge plaatste bewaren (5-25°C). Nietblootstellen aan direct zonlicht.

BeschrijvingINTRASITE™ Conformable bestaat uiteen non-woven verband met eenheldere amorfe hydrogel. Dehydrogel bevat een gemodificeerdecarboxymethyl cellulose polymeer,propyleenglycol en water.

WerkingswijzeINTRASITE Conformable bevordertnatuurlijke afstoting van vuil m.b.v.autolyse door voorzichtigerehydratie van nectrotisch weefsel.Het product is bovendien in staatdood weefsel en exsudaat los temaken en te absorberen.INTRASITE Conformable creëert eenvochtig wondklimaat. Het is nietschadelijk voor levend weefsel ofde huid rondom de wond.INTRASITE Conformable maakt hetvoorzichtig aanbrengen vankompressen in diepe wondeneenvoudiger, zodat ze helemaal vanbinnenuit kunnen genezen. Ookhet op moeilijk bereikbare plekkenaanbrengen van gel wordt hiermeevergemakkelijkt.

IndicatiesINTRASITE Conformable isgeïndiceerd voor gebruik in openwonden, zoals decubituswonden,secundaire chirurgische wonden,ondiepe wonden, gemacereerdehuid en radiatiewonden.

Contra-indicatiesNiet gebruiken bij een bekendeovergevoeligheid voor INTRASITEConformable of één van deingrediënten.

VoorzorgsmaatregelenStop met het gebruik wanneertekenen van irritatie ofovergevoeligheid zich voordoen.Bij gebruik van INTRASITEConformable rondom de ogen dientmet zorg gehandeld te worden.INTRASITE Conformable isuitsluitend bedoeld voor uitwendiggebruik en mag niet gebruiktworden bij tepelkloven. Zorg ervoordat resterende gel verwijderd wordtvoordat men stralingstherapieondergaat. INTRASITE Conformableis een product voor eenmaliggebruik. Indien het bij meer danéén patiënt wordt gebruikt, kankruisbesmetting of infectieoptreden. Door de verpakking teopenen wordt de steriele barrierverbroken. Om die reden magongebruikte gel niet bewaardworden voor gebruik op een latertijdstip.

GebruiksaanwijzingWanneer het product wordtgebruikt op geïnfecteerde wondendient de infectie behandeld teworden volgens lokaal geldendeprotocollen.1. De wond met een steriele

fysiologische zoutoplossingreinigen.

2. Het verband zo aanbrengen, dathet de wond losjes vult of bedekt, al naar gelang nodig.

3. Met een tweede laag verbandafdekken, b.v. een folie ofeen absorberend verband.

4. Om het verband te verschonen,eenvoudig met pincetverwijderen en de wondirrigeren met een sterielefysiologische zoutoplossing.

Ervoor zorgen dat het hele verbanduit de wond verwijderd wordt.Aangeraden wordt, het verband tenminste eens in de drie dagen teverschonen.

Monouso.Sterilizzato a vapore.

Non usare il prodotto se l'involucro è aperto o

danneggiato. Conservare in luogoasciutto (5-25°C). Proteggeredalla luce.

DescrizioneINTRASITE™ Conformablecomprende una medicazione nontessuta con un idrogel amorfotrasparente. L’idrogel contiene unpolimero di carbossimetilcellulosa modificato, glicolepropilenico e acqua.

Meccanismo di azioneINTRASITE Conformablepromuove lo sbrigliamentoautolitico naturale reidratandodelicatamente il tessutonecrotico; inoltre ammorbidisceed assorbe slough ed essudato.INTRASITE Conformable forniscealla lesione un ambiente umido.Non danneggia il tessuto sano ola cute perilesionale. INTRASITEConformable facilita il delicatoriempimento delle lesionicavitarie per promuoverne laguarigione a partire dal letto dellalesione e facilita l'applicazionedel gel in sedi difficili damedicare.

IndicazioniINTRASITE Conformable èindicato per ferite aperte, comeulcere da pressione, feritechirurgiche da chiudersi perseconda intenzione, feriteneoplastiche, ferite superficiali,escoriazioni, ustioni dovute aterapia radiante.

ControindicazioniNon usare in caso di notaipersensibilità a INTRASITEConformable o a qualcuno deisuoi componenti.

PrecauzioniNel caso si verifichino sintomi diirritazione o ipersensibilitàinterromperne l’uso. INTRASITEConformable deve essere usato conattenzione in prossimità degli occhi.Evitare l’ingestione del prodotto.Evitare l’uso sulle ragadi delcapezzolo. Assicurarsi di rimuovereogni residuo di gel prima disottoporsi a radioterapia. INTRASITEConformable è un prodottomonouso. Se viene utilizzato su piùdi un paziente, si potrebberoverificare contaminazioni crociate oinfezioni. L’apertura della busta dellamedicazione (confezionamentoprimario) compromette la barrierasterile, quindi ogni medicazione nonutilizzata non deve essereconservata per una applicazionesuccessiva.

Istruzioni per l'usoQuando il prodotto è usato su feriteinfette, l’infezione deve esseretrattata come da protocollo clinicolocale. Su ferite superficiali applicarealmeno due strati di medicazione.Assicurarsi che ogni residuo di gelvenga rimosso prima di sottoporre ilpaziente a terapia radiante.1. Detergere la lesione con

soluzione salina sterile.2. Applicare la medicazione

adeguata a seconda del casoriempiendo o ricoprendodelicatamente la lesione.

3. Coprire con una medicazione secondaria, ad esempio confilm o medicazioni assorbenti.

4. Per cambiare la medicazione,rimuovere delicatamente con una pinza ed irrigare la lesione con soluzione salina sterile.

Accertarsi che tutte le medicazionivengano rimosse. Si raccomanda dicambiare la medicazione almenoogni tre giorni.

Un sólo uso.Esterilizado al vapor.

No utilizar si el envase está abierto o dañado. Almacenar

en un lugar seco (5-25°C). Protegerde la luz.

DescripciónINTRASITE™ Conformable es unapósito de tejido no tejido,impregnado con un hidrogel amorfoy transparente. El hidrogel contieneun polímero modificado decarboximetil celulosa, propilenglicoly agua.

Modo de acciónINTRASITE Conformable estimula eldesbridamiento natural medianteautolisis, rehidratando consuavidad el tejido necrótico,Además absorbe el esfacelo y elexudado. INTRASITE Conformableproporciona un entorno húmedo.No daña el tejido ni la pielperiulceral. INTRASITE Conformablefacilita el relleno suave de lascavidades de las lesiones para quecicatricen desde la base, ademásde favorecer la aplicación del gel enlas zonas difíciles.

IndicacionesINTRASITE Conformable estáindicado para utilizarse en lesionesabiertas, p.e. úlceras por presión,lesiones quirúrgicas decicatrización por segundaintención, lesiones malignas,lesiones superficiales, pielescoriada y quemadurasprovocadas por la radiación.

ContraindicacionesNo usar en casos conocidos desensibilidad a INTRASITEConformable o a cualquiera de susingredientes.

PrecaucionesSi aparecen signos de irritación osensibilidad, discontinuar el uso.INTRASITE Conformable deberáutilizarse con cuidado en el áreapróxima a los ojos. No ingerir. Evitarla aplicación del producto enpechos agrietados. Asegurarse deeliminar el gel residual antes de laterapia de radiación. INTRASITEConformable es un producto de unsolo uso. El uso en más de unpaciente, puede resultar encontaminación cruzada o infección.La apertura del envasecompromete la barrera estéril, porlo tanto cualquier apósito noutilizado no debe ser guardadopara su aplicación en una fechaposterior.

Instrucciones de usoCuando se utilice el producto enheridas infectadas, la infeccióndebe ser tratada según el protocoloclínico local. Para lesionessuperficiales, aplicar por lo menosdos capas del apósito. Asegurarsede eliminar el gel residual antes dela terapia de radiación.1. Irrigar la úlcera con solución

salina estéril.2. Aplicar el apósito según se

precise y sin apretar, hastarellenar la úlcera o hasta cubrirla.

3. Cubrir con un apósito secundario, por ejemplo, un filmde poliuretano o un apósitoabsorbente.

4. Para cambiar el apósito sólo hayque quitarlo suavemente con una pinza e irrigar la úlcera consolución salina estéril.

Asegurarse de retirar todos losapósitos. Se recomienda cambiarel apósito por lo menos cada tresdías.

Nur zum einmaligen Gebrauch Dampfsterilisiert. Inhalt aus bereits geöffneten oder

beschädigten Verpackungen nichtverwenden. Bitte trocken lagern(5-25°C). Vor Licht schützen.

BeschreibungINTRASITE™ Conformable ist einVerband aus Vliesstoff mit einemklaren amorphen Hydrogel, das sichaus modifiziertemCarboxymethylcellulosepolymer,Propylenglycol und Wasserzusammensetzt.

WirkungsweiseINTRASITE Conformable sorgt durchAutolyse für eine natürlicheWundreinigung, indem esnekrotischem Gewebe behutsamWasser zuführt. Gleichzeitig werdenSchorf und Wundexsudat gelöstund absorbiert. INTRASITEConformable sorgt für ein feuchtesWundheilungsmilieu. Es hat keineschädigenden Einflüsse auf dasGranulationsgewebe oder die Hautdes Wundrandes. INTRASITEConformable erleichtert dasbehutsame Anbringen auf tiefenWunden, das ein Heilen von derBasis aus fördert, und hilft bei derApplikation des Gels auf schwierigeStellen.

IndikationenINTRASITE Conformable ist indiziertfür die Verwendung bei sekundärheilenden offenen Wunden ( z.B.Dekubitus, chirurgische Wunden,maligne Wunden und Wunden nachRadiotherapie ). Darüberhinaus eignet sich INTRASITEConformable zurfeuchtigkeitsspendendenBehandlung granulierender undepithelisierender Wunden.

KontraindikationenNicht anwenden bei bekannterÜberempfindlichkeit gegenINTRASITE Conformable oder einen

der Inhaltsstoffe.

HinweisBei Anzeichen von Reizung oderEmpfindlichkeiten Behandlungsofort abbrechen. INTRASITEConformable muß in der Umgebungder Augen mit Vorsicht angewendetwerden. INTRASITE Conformable istnur zum externen Gebrauchbestimmt. Nicht verschlucken. Nichtzur Behandlung wunderBrustwarzen geeignet. Stellen Siesicher, dass das Gel vor einerStrahlentherapie vollständig entferntwird. INTRASITE Conformable ist nurfür den einmaligen Gebrauch. BeiVerwendung an mehreren Patientenbestünde das Risiko einerKreuzkontamination oder Infektion.Das Öffnen derVerbandsverpackung beeinträchtigtdie sterile Schutzschicht, so dassunbenutztes Verbandmaterial nichtzur späteren Verwendungaufbewahrt werden sollte.

AnwendungsanleitungBei infizierten Wunden muss derEinsatz gemäß lokalen Protokollenerfolgen. Es sollten mindestens zweiLagen des Produktes verwendetwerden. Stellen Sie sicher, daß dasGel vor einer Strahlentherapievollständig entfernt wird.1. Die Wunde mit einer

physiologischen Kochsalzlösungreinigen.

2. Den Verband wie gewünschtauftragen, damit er dieWunde locker füllt oder bedeckt.

3. Einen Sekundärverband, z.B.Filmverband oder absorbierendenVerband anlegen.

4. Beim Verbandwechsel denVerband behutsam mit einerPinzette entfernen und die Wunde mit einer physiologischenKochsalzlösung spülen.

Darauf achten, daß alle Verbändeentfernt werden. Es wird empfohlen,den Verband mindestens alle dreiTage zu wechseln.

Ne pas réutiliser. Stérilisé à la vapeur. Ne pas utiliser le contenu si l'emballage est ouvert ou

endommagé. Conserver dans unendroit sec (5-25°C). Protéger dela lumière.

DescriptionINTRASITE™ Conformable consisteen un pansement non tissé avecun hydrogel transparent. L'hydrogelcontient un polymère: lacarboxyméthylcellulose modifiée,du propylène glycol et de l'eau.

Mode d’actionINTRASITE Conformable favorise ledébridement naturel par autolyseen réhydratant doucement lestissus nécrotiques. Il décolle etabsorbe également les croûtes etexsudats. INTRASITE Conformablecrée un environnement de plaiehumide. Il n'endommage pas lestissus sains ni la peauenvironnante. INTRASITEConformable facilite le remplissageen douceur des plaies cavitaires,leur permettant de cicatriser de labase et aide à l'application du geldans les endroits difficiles.

IndicationsINTRASITE Conformable estindiqué pour les plaies ouvertes(ex : escarres, plaies chirurgicalescicatrisées en seconde intention,plaies malignes, plaies peuprofondes, peau écorchée etbrûlures par radiation).

Contre-indicationsNe pas utiliser en cas desensibilité connue à INTRASITEConformable ou à l’un de sescomposants.

PrécautionsEn cas de signes d’irritation ou desensibilité, arrêter l’utilisation.INTRASITE Conformable doit êtreutilisé avec précaution près desyeux. Eviter l'ingestion. Eviterl'utilisation sur des crevasses dumamelon. S’assurer du retrait detout résidu de gel avant uneradiothérapie. INTRASITEConformable est un produit àusage unique. L’utilisation chezplus d’un patient peut entraînerune contamination croisée ou uneinfection. L’ouverture du sachet dupansement altère la barrièrestérile; par conséquent, toutpansement non utilisé ne doit pasêtre conservé pour une applicationultérieure.

Mode d’emploiEn cas d’utilisation du produit surdes plaies infectées, l’infection doitêtre traitée selon le protocoleclinique local. Pour les plaies peuprofondes, appliquer au moinsdeux couches du pansement.S'assurer que les résidus de gelsont retirés avant toute thérapiepar radiation.1. Nettoyer la plaie avec une

solution saline stérile.2. Appliquer le pansement de

manière à combler oucouvrir la plaie sans serrer.

3. Recouvrir avec un pansementsecondaire, par exemple:pansement-film ou pansementabsorbant.

4. Pour changer le pansement, leretirer doucement avec unepince et irriguer la plaie avec une solution saline stérile.

S'assurer que tous les pansementssont retirés. Il est recommandé dechanger le pansement au moinstous les trois jours.

ProduktsortimentVarenummer Størrelse Antal66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel 10 stk./æske66000325 10cm x 20cm / 15g† gel 10 stk./æske66000326 10cm x 40cm / 30g† gel 10 stk./æske†Nominelt indhold

Verkrijgbaarheid van het productArtikelnummer Afmeting Verpakking66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel Doos van 1066000325 10cm x 20cm / 15g† gel Doos van 1066000326 10cm x 40cm / 30g† gel Doos van 10†Nominale hoeveelheid

Disponibilità prodottoCodice Dimensioni Disponibilità66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel Confezione da 10 pezzi66000325 10cm x 20cm / 15g† gel Confezione da 10 pezzi66000326 10cm x 40cm / 30g† gel Confezione da 10 pezzi†Quantitativo nominale

PresentacionesCódigo Tamaño Disponibilidad66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel Caja de 1066000325 10cm x 20cm / 15g† gel Caja de 1066000326 10cm x 40cm / 30g† gel Caja de 10†Peso neto

ProduktangebotArt. Nr. PZN Size Erhältlich als66000324 08653115 10cm x 10cm / 7,5g† Gel Karton zu je 10 St66000325 08653121 10cm x 20cm / 15g† Gel Karton zu je 10 St66000326 08653138 10cm x 40cm / 30g† Gel Karton zu je 10 St†Enthält mindestens

Présentation du produitCode Taille Conditionnement66000324 10cm x 10cm / 7,5g† gel Carton de 1066000325 10cm x 20cm / 15g† gel Carton de 1066000326 10cm x 40cm / 30g† gel Carton de 10†Contenance nominale du gel en g

DKGRNLI TESDEFR

STERILE STERILE STERILE STERILE STERILE STERILE STERILE

FabricantSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Angleterre™Marque de commerce de Smith & Nephew© Smith & Nephew Date d’édition 09/2013www.smith-nephew.com

HerstellerSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN England™Warenzeichen von Smith & Nephew© Smith & Nephew Ausgabedatum 09/2013www.smith-nephew.com

FabricanteSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Inglaterra™ Marca registrada de Smith & Nephew© Smith & Nephew Fecha de emisión 09/2013www.smith-nephew.com

FabbricanteSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN Inghilterra™Marchio di Smith & Nephew© Smith & Nephew Data di revisione 09/2013www.smith-nephew.com

ProducentSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 28N, Engeland™ Handelsmerk van Smith & Nephew© Smith & Nephew Aanmaakdatum 09/2013www.smith-nephew.com

ProducentSmith & Nephew Medical Limited,101 Hessle Road, Hull HU3 2BN England™Varemærke tilhørende Smith & Nephew© Smith & Nephew Dato for udgivelse 09/2013www.smith-nephew.com