inverter solari serie r25- inverter solari serie r25...

68
Inverter solari serie R25 Inverter solari serie R25 Inverter solari serie R25 Inverter solari serie R25- - -R55 R55 R55 R55 per connessione a rete per connessione a rete per connessione a rete per connessione a rete Istruzioni di configurazione e funzionamento per convertitori monofase

Upload: vuongphuc

Post on 12-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Inverter solari serie R25Inverter solari serie R25Inverter solari serie R25Inverter solari serie R25----R55R55R55R55 per connessione a rete per connessione a rete per connessione a rete per connessione a rete

Istruzioni di configurazione e funzionamento per convertitori monofase

________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________ 1

Certificato CE

________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________2

Dichiarazione di impatto ambientale Gli inverter solari per sistemi connessi in rete prodotti dalla Fimer assicurano un minore consumo di materie prime e quantità inferiori di scarti durante tutta la loro vita utile di esercizio. In applicazioni tipiche, questi effetti positivi sull'ambiente superano abbondantemente gli impatti negativi della fabbricazione dei prodotti e dello smaltimento finale. L'imballaggio dei prodotti è di buona qualità e può essere riutilizzato. Tutti i prodotti sono inseriti in robusti imballi di cartone e legno, essi stessi realizzati con un'elevata percentuale di fibra e materiali riciclati. Se non vengono riutilizzati, gli imballi possono essere riciclati. Il polietilene, impiegato per la produzione di sacchetti per avvolgere e contenere viti e connettori, può essere riciclato con lo stesso scopo. La strategia di imballaggio adottata dalla Fimer si orienta verso prodotti facilmente riciclabili con basso impatto ambientale e, grazie a controlli e analisi regolari, mira a scoprire nuove opportunità di miglioramento in questo ambito. Diritti di proprietà intellettuale del manuale Questa pubblicazione è esclusiva proprietà di Fimer S.p.A che se ne riserva tutti i diritti. Il manuale è affidato agli acquirenti della nostra apparecchiatura e per l’istruzione degli utilizzatori finali. Esso è parte integrante ed accompagna il convertitore per tutta la sua vita, è pertanto cura dell’utilizzatore mantenerlo integro ed in buone condizioni. I contenuti, le illustrazioni e quant’altro contenuto in esso sono di natura tecnica riservata e non possono essere riprodotte né completamente né parzialmente con alcun mezzo (compresi le copie fotostatiche, i film ed i microfilm) senza specifica autorizzazione della Fimer . I diritti di traduzione sono riservati e di esclusiva di Fimer S.pa. Si fa esplicito divieto ai tecnici ed agli utilizzatori finali di diffondere le notizie contenute e di servirsi del presente manuale per scopi diversi da quelli strettamente legati al corretto utilizzo dell’apparecchiatura in oggetto. La Fimer non si assume comunque alcuna responsabilità per eventi causati dall’improprio utilizzo della stessa, lo stesso dicasi per le persone o società impegnate nella creazione o nella produzione del presente manuale. Le caratteristiche del prodotto possono essere soggette a variazioni senza preavviso. Le immagini sono solo indicative.

__________________________________________________

INDICE

1. INTRODUZIONE ............................................................................................................................... 6

DESCRIZIONE GENERALE DELLE PORTE DI COMUNICAZIONE . ..................................................... 7

DESCRIZIONE DEL DISPLAY DI COMUNICAZIONE .......... ................................................................... 12

DESCRIZIONE OPERATIVA E FUNZIONALE DEL DISPLAY .................................................................................... 12

DATI VISUALIZZATI NEL MENÙ INFO ................................................................................................................ 12

MENU PRINCIPALE............................................................................................................................................ 13

PASSWORD DI LIVELLO ..................................................................................................................................... 14

IMPOSTAZIONE E MODIFICA DEI PARAMETRI DA TASTIERA ............................................................................... 14

IMPOSTAZIONE DA PC ATTRAVERSO PORTA SERIALERS232 .. ....................................................... 15

COMUNICAZIONE CON INVERTER E IMPOSTAZIONE PARAMETRI ATTRAVERSO ETHERNET E TRAMITE W EB BROWSER ................................................................................................. 16

COMUNICAZIONE TRA PIÙ INVERTER TRAMITE RETE MASTER- SLAVE ................................... 16

COMUNICAZIONE MEDIANTE SOFTWARE FIMERNET .......... ............................................................ 16

COMUNICAZIONE MEDIANTE HYPERTERMINAL .............. ................................................................. 17

METODO DI SCANSIONE DEI PARAMETRI .......................................................................................................... 17

IMPOSTAZIONE DELLA DATA ED ORA ................................................................................................................ 18

LETTURA E SALVATAGGIO FILE CON HYPERTERMINAL .................................................................................... 19

LISTA DEI FILE DISPONIBILI NEL’INVERTER ........... ........................................................................... 19

COMUNICAZIONE CON DATALOGGER SERIE SOLARLOG ....... ........................................................ 21

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________3

SENSORI DI IMPIANTO ................................................................................................................................. 22

CONTROLLO DELLA PRODUZIONE .......................................................................................................... 23

CONTATORE DI ENERGIA PRODOTTA INTEGRATO ............................................................................................. 23

DATALOGGER ENERGIA-ANNO ......................................................................................................................... 23

CONNESSIONE AD UN CONTATORE DI ENERGIA ESTERNO ................................................................................. 23

CONTAORE DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA .............................................................................. 25

FUNZIONE INTEGRATA DI MONITORAGGIO PRODUZIONE .................................................................................. 26

FUNZIONE DI MONITORAGGIO INTEGRATO DELL’IMPIANTO .. .................................................... 26

CAUSE DI ALLARME ......................................................................................................................................... 27

SEGNALE ACUSTICO DI ERRORE ........................................................................................................................ 28

DATA LOGGER ................................................................................................................................................ 29

FUNZIONI RELAY, ANALOGICHE, INGRESSI-USCITE DIGITAL I ..................................................... 30

FUNZIONE RELAY 1 .......................................................................................................................................... 30

FUNCTION RELAY 2.......................................................................................................................................... 30

INGRESSI ANALOGICI ........................................................................................................................................ 32

USCITE ANALOGICHE ....................................................................................................................................... 32

INGRESSI DIGITALI ........................................................................................................................................... 34

USCITE DIGITALI .............................................................................................................................................. 34

PASSWORD DI PROTEZIONE ....................................................................................................................... 35

PROTEZIONE PERSONALIZZATA PER IL SETTAGGIO INVERTER........................................................................... 35

RESET IMPOSTAZIONE ED IMPOSTAZIONE VALORI DI FABBR ICA ............................................. 36

ULTERIORI PARAMETRI .............................................................................................................................. 37

DISPLAY DI VISUALIZZAZIONE ESTERNI ................ .............................................................................. 39

MODEM ANALOGICI O GSM ....................................................................................................................... 39

APPENDICE 1: MAPPA DI NAVIGAZIONE DEL DISPLAY ..... ............................................................... 40

APPENDICE 2: INFORMAZIONI TECNICHE SUL FUNZIONAMENT O DEGLI INVERTER FIMER. 41

DESCRIZIONE DEL PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO ............................................................................................ 41

CURVE DI RENDIMENTO.................................................................................................................................... 43

CONCETTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE ED AL MONITORAGGIO DEL SISTEMA .................................................. 45

Dispositivo di monitoraggio ENS ................................................................ 45 Dispositivo di monitoraggio RCMU ............................................................ 45 Misura della resistenza di isolamento del generatore ................................. 46 Protezione alle sovratensioni ...................................................................... 46 Misura della resistenza di isolamento del generatore ................................. 46

APPENDICE 3: DESCRIZIONE PARAMETRI E MESSAGGI DI MA LFUNZIONAMENTO E GUASTO. ............................................................................................................................................................ 47

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________4

LISTA DEI PARAMETRI DELL’ INVERTER CON DESCRIZIONE DEL SIGNIFICATO ................................................... 47

MESSAGGI DI ERRORE, DIAGNOSTICA E RICERCA GUASTI ................................................................................. 63

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________5

PREMESSA Spettabile cliente, ci complimentiamo con Lei per la scelta del nostro inverter fotovoltaico (FV) le cui caratteristiche, l’elevato contenuto tecnologico e l’affidabilità dovute alla progettazione ed al sistema di controllo e della qualità, conforme allo standard ISO9001, lo rendono un oggetto altamente robusto ed innovativo. I convertitori monofase Fimer senza trasformatore di isolamento per l’immissione in rete di energia elettrica sono realizzati impiegando i più moderni componenti elettronici e a semiconduttori; internamente al dispositivo sono integrate numerose opzioni di comunicazione atte a garantire la manutenzione, il controllo e l’esercizio dell’impianto da remoto che può avvenire tramite le più diffuse interfacce seriali standard RS232 ed RS485 oppure con un collegamento via Ethernet. La presenza del display garantisce l’immediata possibilità di monitoraggio di tutti i dati direttamente dal dispositivo. Il presente manuale contiene tutte le informazioni indispensabili per l'installazione e l’utilizzo in modo sicuro di questo prodotto, si consiglia di leggere attentamente il suo contenuto prima di collegare e mettere in funzione la macchina. Un uso adeguato del prodotto garantisce nel tempo l’affidabilità e la qualità dell’impianto, premessa indispensabile per attenere le massime prestazioni e i rendimenti ottimi. Nel presente manuale sono indicate le regole di sicurezza che debbono essere rispettate al fine di garantire un funzionamento corretto ed evitare danni a persone e/o cose. L’installazione del dispositivo dovrà essere realizzata da parte di un operatore specializzato che abbia preso visione del manuale e sia a conoscenza delle regole di sicurezza indicate. I contenuti del manuale Vi aiuteranno a risolvere la maggior parte dei dubbi e delle problematiche. Non esitate a contattare il Vostro installatore di fiducia, il distributore o rappresentante di zona qualora insorgano problemi durante l’utilizzo e l’installazione non chiaramente descritti e documentati. Per ottenere le ultime informazioni sul prodotto e la versione più recente di manuale, Vi preghiamo di visitare il nostro sito. Vi chiediamo di conservare con cura e tenere questo manuale a portata di mano per un rapido riferimento in caso di future consultazioni. Grazie ancora per aver scelto il nostro convertitore solare.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________6

1. INTRODUZIONE Ciascun inverter è equipaggiato con delle porte e delle interfacce di comunicazione attraverso le quali possono essere letti e scaricati i dati elaborati e raccolti entro l’apparecchiatura. I dati forniti dal dispositivo si dividono nelle seguenti categorie: Dati di produzione e di funzionamento: sono tutti quei dati che indicano i valori istantanei dei parametri di produzione e di funzionamento del convertitore ed eventualmente dell’impianto FV campionati raccolti e salvati nella memoria del dispositivo. Dati di impostazione apparecchiatura: corrispondono a tutti i valori dei parametri che possono essere impostati e modificati secondo diversi livelli di accessibilità. Infatti vi sono dei parametri che possono essere modificati del cliente finale, alcuni dati che possono essere modificati dall’installatore o dai tecnici della società di distribuzione dell’energia; a secondo dell’importanza e dell’incidenza sull’apparecchiatura di tali dati, i parametri sono protetti da password di accesso di diversi livelli compatibilmente con la sicurezza intrinseca del dispositivo e della rete. Complessivamente è possibile leggere ed accedere all’incirca a 300 diversi tipi di dati e variabili monitorate dall’inverter. In una appendice separata è riassunta e descritta la lista completa di tali parametri, identificati in relazione al corrispondente indirizzo di memoria di ciascuno di essi. Tutti i parametri sono accessibili attraverso i diversi tipi di comunicazione e le diverse porte di interfaccia presenti sull’apparecchiatura. Nel presente manuale sono specificate le differenti password di livello ed una breve descrizione dei menù a cui si accede a seguito della loro attivazione con indicazione del loro contenuto e significato. Allo scopo di rendere il manuale il più semplice possibile si è deciso di descrivere dettagliatamente il funzionamento dell’inverter e del suo display di visualizzazione e di dare le informazioni di tutti gli altri dispositivi ausiliari e di comunicazione in manuali separati e distinti rispetto al presente.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________7

Descrizione generale delle porte di comunicazione

1 Sezionatore DC 2 Alimentazione ausiliaria parte

elettronica: X6 3 Dispositivi opzionali esterni presenti

sull’impianto: X4 4 Connettori generatore FV 5 Connettori per IN/OUT ausiliarie: X5

6 Porta comunicazione seriale RS 485: X2 7 Slot per schede opzionali interne 8 Porta comunicazione seriale RS 232: X1 9 Connettore di terra aggiuntivo 10 Porta comunicazione Ethernet: X7 11 Connettore lato rete AC

Descrizione della piedinatura connettori Connettore X1 per porta seriale COM1 in RS232 a 9 Poli femmina SUB_D : Pin Funzione Descrizione

1 P5V-R P5V oltre 1kohm 2 TxD1 Per porta standard COM1 in RS232

3 RxD1 Per porta standard COM1 in RS232

4 - - 5 GND Ground 6 - - 7 - - 8 - - 9 Boot Riservato per Boot del FW

Connettore X2 per porta seriale COM1 in RS485 a 3 morsetti tipo Phoenix : Pin Funzione Descrizione

1 P5V-R P5V oltre 1kohm 2 TxD1 Per porta standard COM1 in RS485

3 RxD1 Per porta standard COM1 in RS485

Connettore X4 per dispositivi opzionali esterni presenti sull’impianto FV a 25 Poli femmina SUB_D : Pin Funzione Descrizione

1 Uscita Analogica OUT1 0..10V, max 5mA 2 Uscita Analogica OUT2 0..10V, max 5mA

14 Comune Uscite Analogiche

Massa Uscite Analogiche

15 Uscita Digitale OUT1 Approx. 12V, max. 20mA

1

4

2

5 6 8 10

11 7

9

3

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________8

Pin Funzione Descrizione

16 Uscita Digitale OUT2 Approx. 12V, max. 20mA 3 Comune Uscite Digitali Massa Uscite Digitali 4 Temperatura FV Sensore di temperature da generatore FV tipo PT1000 17 Comune Temperatura FV Massa sensore temperatura PV 5 Temperatura Ambiente Sensore Temperatura Ambiente tipo PT1000 18 Comune Temp.

Ambiente Massa sensore temperatura Ambiente

6 Sensore Irraggiamento Sensore di irraggiamento 0..10V 19 Comune Sens. Irraggiam. Massa sensore di irraggiamento 7 Riservato1 Ingresso Analogico 1 8 Riservato2 Ingresso Analogico 2 20 Comune riservato1 Massa ingressi Analogici 9 P15V limit Approx. +12 V, limitato in corrente a circa 20mA 21 N15V limit Approx. +12 V, limitato in corrente a circa 20mA 10 LM35 Sensore di temperatura tipo LM35 22 Non utilizzare Per favore non collegare usare il pin!! 11 P5V limit Alimentazione +5V per sensori isolati 23 GND Ground 12 TxD2 Per porta standard COM1 in RS485 24 - - 13 S0 Ingresso impulsivo da contatore di energia 25 RxD2 Per porta standard COM1 in RS485 Connettore X5 per IN/OUT esterni ausiliari a 8 morsetti tipo Phoenix : Pin Funzione Descrizione

1 Comune Uscita Relay 1 Rating 250 VAC , 30 VDC, 5A 2 Uscita Relay 1 contatto N.O. Rating 250 VAC , 30 VDC, 5A 3 Uscita Relay 1 contatto N.C. Rating 250 VAC , 30 VDC, 5A 4 Comune Uscita Relay 2 Rating 250 VAC , 30 VDC, 5A 5 Uscita Relay 2 contatto N.O. Rating 250 VAC , 30 VDC, 5A 6 Ingresso Digitale 1 Libero da tensione 7 Ingresso Digitale 2 Libero da tensione 8 Comune Ingressi Digitali Libero da tensione Connettore X6 per alimentazione notturna elettronica inverter tipo DIN45323 : Pin Funzione Descrizione

1 Power 8..32V Connettore ausiliario per alimentazione notturna 2 Terra GND Ground Connettore X7 per rete ethernet tipo RJ45: Pin Funzione Descrizione

1 TD+ - 2 TD- -

3 RD+ -

4 RD- - Shield Schermo -

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________9

Parametro numero 265: selezione tipo di protocollo comunicazione su COM1 Menu: Communication Descrizione Breve: PA1 Impostazione di fabbrica: 0 Il parametro n. 266 definisce il il tipo di protocollo seriale utilizzato sulla porta di comunicazione standard COM1 dell’inverter. La porta di comunicazione seriale COM1 corrisponde a:

1. il connettore X1 tipo 9 poli femmina SUB_D per la comunicazione seriale RS232. 2. il connettore X2 tipo 3 poli con terminali a morsetti per la comunicazione seriale

RS485 Entrambi i connettori corrispondono elettricamente alla porta COM1 e di conseguenza non si può utilizzare contemporaneamente un diverso standard di protocollo di comunicazione nel caso di connessione via RS232 ed RS485 in contemporanea su entrambi i connettori. Sono possibili le seguenti impostazioni: Valore Descrizione del significato 0 Protocollo ASCII (per connessione

all’inverter utilizzando HyperTerminal) 1 Protocollo proprietario FIMER (per impiego

del software di comunicazione FIMERNet) Avviso: Mantenere l’impostazione del parametro 265 al valore 0=protocollo ASCII, internamente tale parametro sarà impostato automaticamente ad 1= Protocollo proprietario FIMER quando necessario

2 Modalità funzionamento Debug-Fw, non utilizzare!

3 Modem analogico con protocollo ASCII 4 Modem analogico con protocollo proprietario

FIMER. Avviso: Mantenere l’impostazione del parametro 265 al valore 3=protocollo ASCII, internamente tale parametro sarà impostato automaticamente a 4= Protocollo proprietario FIMER quando necessario

5 Non disponibile 6 Non disponibile 7 Modem GSM con protocollo ASCII 8 Non disponibile 9 Protocollo SolarLog per Data logger

SolarLog della Solare Datensysteme Gmbh Importante: non è possibile utilizzare contemporaneamente la comunicazione con il datalogger SolarLog e la comunicazione Master-Slave tra gli inverter.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________10

Parametro numero 266: selezione tipo di protocollo comunicazione su COM2 Menu: Communication Descrizione Breve: PA2 Impostazione di fabbrica: 0 Il parametro n. 266 definisce il tipo di protocollo seriale utilizzato sulla porta di comunicazione standard COM2 dell’inverter. La porta di comunicazione seriale COM2 corrisponde a:

1. un sezione di segnali presenti sul connettore X4 tipo 25 poli femmina SUB_D per la comunicazione seriale RS232.

2. le schede opzionali interne inserite nell’apposito slot di espansione per opzioni interne per espansione seriale RS485 e connessioni via modem.

I segnali elettrici provenienti dalla porta RS232 su connettore X4 e quelli provenienti dalle schede di espansione opzioni interne sono internamente all’inverter connessi alla seriale COM2, di conseguenza non si può utilizzare contemporaneamente un diverso standard di protocollo di comunicazione nel caso di connessione via RS232 ed RS485 su entrambi i connettori. Sono possibili le seguenti impostazioni: Valore Descrizione del significato 0 Protocollo ASCII (per connessione

all’inverter utilizzando HyperTerminal) 1 Protocollo proprietario FIMER (per impiego

del software di comunicazione FIMERNet) Avviso: Mantenere l’impostazione del parametro 266 al valore 0=protocollo ASCII, internamente tale parametro sarà impostato automaticamente ad 1= Protocollo proprietario FIMER quando necessario

2 Modalità funzionamento Debug-Fw, non utilizzare!

3 Modem analogico con protocollo ASCII 4 Modem analogico con protocollo proprietario

FIMER. Avviso: Mantenere l’impostazione del parametro 266 al valore 3=protocollo ASCII, internamente tale parametro sarà impostato automaticamente a 4= Protocollo proprietario FIMER quando necessario

5 Display visualizzatori esterni della Rico Electronic Design GbR

6 Display visualizzatori esterni della Schneider 7 Modem GSM con protocollo ASCII 8 Non disponibile 9 Protocollo SolarLog per Data logger

SolarLog della Solare Datensysteme Gmbh

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________11

Importante: non è possibile utilizzare contemporaneamente la comunicazione con il datalogger SolarLog e la comunicazione Master-Slave tra gli inverter. Avviso: se si desidera collegare l’inverter diretta mente al un PC per la raccolta dei dati memorizzati, allora impostare il valore del paramet ro di comunicazione seriale ad 0 (impostazione di fabbrica). Non ha importanza se si usa una seriale RS232 od RS 485 per stabilire la connessione con la rete o con una rete di inverter. Bisogna fare atten zione e distinguere se il colloquio da stabilire è di tipo seriale RS232/RS485 o master/slave. Il “relay” interno di settaggio del tipo di protoco llo, da 0 ad 1 o da 3 a 4, (per lavorare con protocollo ASCII Hyper Terminal o protocollo FIMERN et sia via seriale che via Modem) non può essere modificato. Per modificare l’impostazione au tomatica si deve resettare l’inverter. Se sono impostati i parametri 3, 4, 5 o 6, il colloquio può avvenire solo via modem e non può essere un colloquio diretto via seriale ad un PC, per potere connettere direttamente un PC alla apparecchiatura è necessario modificare il parametro o tramite display o tramite porta di comunicazione seriale.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________12

Descrizione del Display di comunicazione

Descrizione operativa e funzionale del display

1 LED 2 Display a 4 linee x 20 caratteri 3 Tastiera a 5 tasti funzionali L’inverter Fimer è equipaggiato con un Display-LCD per il controllo ed il settaggio dei parametri e dei valori delle grandezze di funzionamento dell’apparecchiatura; questi consente all’operatore ed all’utilizzatore finale di accedere e prelevare tutte le informazioni necessarie senza ricorrere all’interfacciamento tramite PC. Mediante la tastiera operatore a 5 tasti per navigare sul pannello operatore è possibile muoversi e navigare all’interno dei menù. Con i tasti SU (Up) , GIÙ (Down) , DESTRA (Right) , SINISTRA (Left) ed OK è possibile muoversi tra parametri per leggerne i valori e modificarne l’impostazione. Al fine di ovviare ad eventuali e non volute variazioni delle impostazioni dei parametri, i valori dei significativi e critici dell’inverter sono vincolati sotto password di livello. Nelle normali condizioni di funzionamento l’LCD del display è spento e si riaccende per 10 minuti se si verifica una delle condizioni di seguito descritte:

• L’inverter si attiva e di accende se la tensione la tensione del generatore FV e la potenza fornita sono sufficienti ad alimentare l’elettronica dell’apparecchiatura.

• Un tasto della tastiera viene premuto, in tal caso le lampade di retroilluminazione del display si accendono per due minuti

• 10 minuti dopo l’ultima pressione di un tasto si spengono le lampade del display

Dati visualizzati nel menù Info Fondamentalmente i dati che sono visualizzati nel menu di visualizzazione non soggetto a password sono i seguenti

Potenza AC: potenza fornita sul lato AC alla rete elettrica di distribuzione

1

2 3

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________13

Tensione FV: tensione in ingresso dai pannelli o generatore FV Tensione di rete AC: tensione in uscita all’inverter lato rete elettrica di distribuzione Corrente di rete AC: corrente in uscita dall’inverter ed iniettata nella rete elettrica di distribuzione Energia/giornaliera: indica il valore della energia giornaliera prodotta e immessa in rete fino a quel momento Energia/totale: indica il valore della energia totale giornaliera prodotta e immessa in rete fino a quel momento Euro giornalieri: corrispettivo in Euro della tariffa incentivante ricavata per la produzione giornaliera di energia Euro totali: corrispettivo in Euro della tariffa incentivante ricavata per la produzione totale di energia Euro giornalieri: corrispettivo in Euro della tariffa incentivante ricavata per la produzione giornaliera Ore operatività giornaliera:indica per quante ore ha lavorato l’inverter in quel giorno Ore operatività totale: indica per quante ore ha lavorato l’inverter dal primo giorno di funzionamento Rendimento: rendimento istantaneo dell’inverter Temperatura esterna del campo FV: indica il valore della temperatura istantanea del pannelli FV del generatore solare (se presente il sensore di temperatura sull’impianto) Irraggiamento: indica il valore della irraggiamento istantaneo (se installato il sensore nell’impianto) Menu dati dispostivi slave: menu informazione dei dispostivi connessi in comunicazione master/slave tra inverter. Menu settaggio Dati: consente di impostare le costanti di conversione (p.es. kg di CO2 risparmiati, unità di grandezza della potenza totale, potenza giornaliera etc.) Datalogger energia prodotta annua: valori salvati nel sistema di datalogging dell’energia annua prodotta Datalogger sensori energia: valori salvati nel sistema di datalogging e relativi alle grandezze misurate dai sensori di campo presenti N.B. Nell’Appendice A in calce al presente manuale vi è una guida schematica per la navigazione tra i menu disponibili attraverso il display

Menu principale Partendo dal Menu Info e premendo per due volte il tasto si passa al Menu Principale dopo avere impostato preventivamente la password di livello 1. Dal Menu Principale è possibile accedere ai nove diversi sottomenu entro i quali sono raggruppati in ordine logico/funzionale i parametri di impostazione dell’apparecchiatura che possono essere modificati da parte dell’installatore o dell’utilizzatore finale. In dettaglio essi sono:

1. Valori Ingresso/Uscita: contiene tutte le informazioni relative alle variabili di ingresso ed uscita dell’inverter e dei relativi limiti massimi e minimi di impostazione nonché delle soglie di allarme corrispondenti

2. Inverter: nel suddetto menu sono contenuti tutte le possibili impostazioni ed i valori dei parametri visualizzati relativi all’inverter che possono essere visualizzati a display

3. Sicurezza: nel sottomenu in questione sono visualizzati i valori e le relative soglie di intervento ed allarme dovute alla misura dell’isolamento verso terra del generatore FV e del monitoraggio della corrente di guasto fra lati DC/AC

4. ENS: il menù ENS, corrisponde al menu di impostazione della protezione di interfaccia verso rete e del dispositivo di sicurezza verso il generatore FV, in esso sono

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________14

raccolti tutti i parametri e le relative soglie di intervento per allarme che di spegnere o scollegare l’inverter in caso di intervento del dispositivo di protezione, in accordo con le direttive standard VDE0126, le raccomandazioni italiane Enel DK e il RD spagnolo. I valori delle soglie di intervento del dispositivo ENS possono essere modificati ed adattati in caso di presenza di reti di distribuzione disturbate solo dopo aver contattato ed ottenuto il consenso da parte dell’azienda di distribuzione dell’energia locale.

5. Dati Ambientali: tutti i dati ambientali ed atmosferici misurati dai sensori di campo collegati all’inverter e presenti nell’impianto vengono configurati in questo menu (temperatura, pressione aria, irraggiamento, umidità ecc.)

6. Comunicazione: in questo sottomenu è possibile trovare tutti i valori delle impostazione quali ad es. indirizzo IP per connessione a mezzo di Web Server che devono essere settati così come i parametri per l’impostazione del tipo di protocollo (Protocollo ASCII Modem/PC, Protocollo FIMERNet modem/PC, Modem, display visualizzatori esterni)

7. Opzioni: in questo sottomenu è possibile impostare il funzionamento e settare o verificare l’impostazione dei parametri relativi alle schede opzionali eventualmente installate

8. DataLogger: in questo sottomenu è possibile settare e verificare i valori dei parametri necessari alla raccolta delle informazioni relative all’energia prodotta ed immessa in rete (giornalmente/mensilmente/annualmente/totale)

9. Impostazione rete RS485: nel sottomenu in oggetto è possibile impostare l’indirizzo di tutti i dispositivi slave connessi all’apparecchiatura

Password di livello Per potere accedere al Menu principale ed ai suoi relativi sottomenu è necessario impostare la password di livello 1 secondo la seguente combinazione di tasti:

Premere infine OK per confermare. Attenzione: l’utilizzare finale dell’apparecchiatura è abilitata a modificare l’impostazione dei soli parametri che non sono rilevanti per garantire la sicurezza dell’impianto e preservano l’incolumità delle persone o cose. In una apposita appendice sono indicati tutti i parametri contenuti nei menu e sottomenu con indicazione dell’indirizzo fisico, dei limiti di impostazione, del loro significato e del fatto che i parametri siano di sola lettura o anche di scrittura e quindi modificabili.

Impostazione e modifica dei parametri da tastiera Per accedere ai menu di impostazione dei parametri è necessario impostare la corretta password di livello relativa all’attivazione del menu a cui si vuole accedere, pertanto si consiglia di selezionare il menu corretto in cui si desidera operare.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________15

Ad esempio premendo il tasto OK è possibile accedere al menu di visualizzazione corrente cui il cursore del display si trova: nel nostro caso al menu “data logger”; di seguito si possono vedere I valori che compaiono nel menu da noi attivato.

Premendo il tasto OK o UP o DOWN si fa scorrere la finestra verso il basso. In questo caso particolare si accede al parametro “data logger pulse”. Dopo avere premuto il tasto OK si apre la seguente finestra di inserimento e modifica del parametro:

La prima linea indica il valore corrente a cui è impostato il dato da modificare. La seconda riga identifica i limiti massimo e minimo che possono essere assunti dal parametro da modificare. La terza e al quarta linea indicano il significato e il numero od indirizzo della variabile a cui si sta accedendo in modifica. Come procedure alla modifica di valori del parametro:

Il cursore lampeggia sul valore corrente del parametro da modificare Premendo o il valore del parametro viene incrementato o decrementato Premendo o ci si muove da una cifra alla successiva o precedente del parametro nel caso di un parametro costituito da un numero di più cifre Dopo avere inserito l’opportuno valore del parametro da modificare abilitare la modifica premendo “OK”

Impostazione da PC attraverso porta serialeRS232 Per poter collegare all’inverter un PC è necessario utilizzare un apposito cavo di comunicazione seriale, inoltre il PC deve essere dotato di una porta di comunicazione RS232 o si deve impiegare un convertitore USB-RS232.

1: corrisponde alla porta RS 232 su connettore X1

1

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________16

Per poter leggere, impostare e scaricare i dati si deve usare il sw di comunicazione seriale FIMERNet installato su PC o si deve utilizzare il programma HyperTerminal. N.B. nel caso si utilizzi un PC con sistema operativo WinVISTA è necessario installare manualmente il software HyperTerminal che non è più incluso tra i Sw installati di default con il pacchetto WinVISTA.

Comunicazione con inverter e impostazione parametri attraverso Ethernet e tramite WEB Browser

Mediante l’utilizzo di un PC è possibile connettersi all’inverter attraverso la porta Ethernet presente di serie sull’apparecchiatura e leggere e settare I parametri con l’impiego di in comune WEB browser o con il SW di controllo FIMERNet. Fate in modo che il vs. inverter sia connesso alla rete e configurato in modo corretto, solo così sarà possibile controllare e leggere i parametri dell’inverter mediante un PC connesso tramite rete all’apparecchiatura. N.B.: Se succede che si incontrino difficoltà a vis ualizzare le stringhe di testo in particolare relativamente al carattere di Return/A capo, allora si suggerisce di utilizzare come browser Mozzilla-Firefox. Chi fosse interessato ad implemen tare o ad approfondire le conoscenze relative alle tipologie di comunicazione può scaric are il manuale del CD incluso nell’imballo.

Comunicazione tra più inverter tramite rete Master- Slave Il collegamento in rete con comunicazione tipo Master-Slave consente di connettere tra loro più inverter di uno stesso impianto (fino ad un Massimo di 32 dispositivi). Qualora un certo numero di inverter siano connessi in rete per costituire un solo impianto, allora la porta RS485 può essere utilizzata al fine di collegare tra loro le apparecchiature. Questo tipo di collegamento consente non solo a più inverter di operare in parallelo connessi ad un solo PC ma garantisce anche di ridurre la lunghezza dei cavi di connessione necessari qualora si utilizzi un collegamento RS232, ed in tale configurazione uno degli inverter deve operare come “Master”. Attraverso il display dell’inverter Master vengono visualizzati i dati più significativi degli inverter che compaiono nel Menu Principale. L’inverter Master si occupa anche di raccogliere le informazioni circa la potenza prodotta ed il guadagno dovuto alla tariffa incentivante di tutti gli inverter presenti nell’impianto e di sommare tali dati assieme tra di loro. In conclusione l’inverter master è in grado di fornire anche le informazioni di tutte le apparecchiature slave e di dare le informazioni relative all’intero impianto solare. Qualora si sia interessati a realizzare tale tipo di comunicazione si raccomanda di scaricare dal CD allegato nell’imballo dell’inverter il manuale per il collegamento in rete Master-Slave.

Comunicazione mediante software FIMERNet Mediante l’utilizzo del software FimerNet è possibile visualizzare le seguenti funzioni di base:

• Visualizzazione grafica dei dati (raccolta dati energia e parametri impostati nell’inverter) • Configurazione dell’inverter • Connessione all’apparecchiatura mediante comunicazione RS232, RS485, Ethernet o Modem • Lettura e salvataggio dei file generati dall’inverter: relativamente a lista dei parametri, dati di

produzione • Facile configurazione dei parametri e dati dell’impianto

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________17

Il software FIMERNet consente di estrarre i dati dall’inverter e salvarli su di un PC. La scelta sui dati da leggere e da trasmettere può essere fatta da parte dell’utilizzatore. Una semplice operatività e la disponibilità di funzioni di help consentono di effettuare facilmente il monitoraggio e il controllo della produttività dell’impianto complessivo. Il manuale del software FIMER-Net può essere scaricato e stampato direttamente dal CD di documentazione incluso nell’imballo del prodotto.

Comunicazione mediante Hyperterminal Allo scopo di leggere e scaricare le informazioni dall’inverter, è possibile collegare attraverso la porta seriale mediante il cavo di collegamento RS232 l’apparecchiatura ad un PC; se il PC ha come sistema operativo WinXP allora si può far partire l’applicazione anando nel menù

AvvioProgrammiAccessoriComunicazioneHyperterminal altrimenti per PC con WinVISTA si deve caricare l’applicazione e farla partire cliccando sull’eseguibile. Una volta partito Hyperterminal sarà richiesto di impostare una nuova connessione, percui si richiede di selezionare il logo dell’applicativo di comunicazione Fimer e di dare ad esso un nome appropriato a propria discrezione A questo punto sarà necessario scegliere la porta corrispondente (COM1) per stabilire la comunicazione. Inserire i seguenti dati di impostazione per configurare la comunicazione seriale: Baud rate (data bits) 19200 baud Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 Flow Control None Per poter abilitare la gestione di caratteri speciali e degli accenti è necessario utilizzare Hyperterminal selezionando il font Courier nell’apposito menu di selezione per la finestra corrente. La configurazione impostata sarà memorizzata e richiamata tutte le volte che si richiama la comunicazione Hyperterminal mediante la selezione dell’icona assegnata, non risulta necessario dunque reimpostare tutti i parametri suddetti ad ogni riavvio di sistema. Se si digita “?” seguito da “Enter” allora si vedrà comparire un messaggio che fornisce una breve descrizione dei valori dei parametri che possono essere impostati (come descritto in appendice).

Metodo di scansione dei parametri Digitando “5” più “Enter” o in maniera del tutto equivalente “PAC” più “Enter” viene fornito dal convertitore l’informazione relativa la valore del parametro con indirizzo “5” corrispondente alla variabile di nome “PAC” (valore della potenza totale fornita alla rete).

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________18

Le seguenti richieste ed interrogazioni sui valori dei parametri delle variabili possono essere eseguite solo utilizzando l’indirizzo e non il nome della variabile:

⇒ “!5” più “Enter”: fornisce il valore istantaneo della variabile ogni 5 secondi ⇒ “&1” più “Enter” fornisce il valore i valori correnti delle variabili (da “&1” a

“&15”) ciclicamente ogni secondo ⇒ “?” seguito da “Enter” richiama la funzione di Help

Per essere in grado di visualizzare e di modificare i valori di impostazione delle variabili si richiede necessariamente l’inserimento delle password, due sono i modi per assegnare la password di livello 1 : “PW:FIMER” più “Enter” o “37:FIMER” più “Enter” qualora l’operazione sia stata eseguita con successo, l’apparecchiatura restituirà il seguente messaggio “P37:PW=1” Solo dopo avere impostato la password di livello sarà possibile modificare i valori assunti dalle variabili:

⇒ Ad es. “66:10” seguito da “Enter” : assegna il valore 10 alla variabile numero 66 (riferirsi alla appendice per la lista delle variabili e dei parametri che possono essere modificati)

N.B. La modifica dei valori delle impostazioni protette da password ed eseguita da parte dei clienti finali può essere fatta solo per quei dati che non risultino essere rilevanti per la sicurezza dell’impianto e delle persone che operano su di esso. Ogni comando o interrogazione deve essere seguita dalla pressione del tasto “Enter”. Bisogna considerare che ogni dato o misura fornita dall’apparecchiatura risulta ha una sua tolleranza e pertanto i dati ottenuti possono essere usati con certezza solo per analisi sulla produzione e sulla efficienza del sistema. Se nessun comando o bottone viene premuto dopo 100 secondi dalla abilitazione della password allora la password viene resettata e riportata ala valore 0. Anche quando la comunicazione viene interrotta per oltre 100 secondi la password viene resettata al valore 0 e dovrà essere reimpostata.

Impostazione della data ed ora Utilizzando la comunicazione con Hyperterminal è possibile impostare la data e l’ora dell’inverter, variando i valori del parametro Real Time (parametro numero 96). Per visualizzare il valore della data e dell’ora corrente basta digitare “96” più “Enter” o “EZST” più “Enter”. Utilizzare la seguente stringa per impostare la data e l’ora: “96”:wt,dd.mm.yyyy,hh.mm.ss” seguito da “Enter” Wt: giorno della settimana (0= Domenica, 1= Lunedì ecc.); dd: numero del giorno; mm: numero mese; yyyy: numero anno; hh: ora; mm: minuti; ss: secondi. Per muoversi tra una cifra e l’altra del campo ora e data usare i tasti o . Premendo o il valore della cifra del parametro viene incrementato o decrementato. Premendo OK ( Enter) si conferma ed abilita il valore modificato di data ed ora.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________19

Lettura e salvataggio file con Hyperterminal E’ necessario innanzitutto stabilire una connessione in RS232 con l’inverter utilizzando Hyperterminal. Si deve poi impostare nel menu Transfer-Text la cartella ed il nome del file in cui trasferire i dati: Esempio “C:\Fimer\Dati_10.01.09.txt” A questo punto è possibile far partire il salvataggio dei dati e dei files di report memorizzati nell’inverter digitando il comando : /x<Enter>, dove x sta per il numero di file da scaricare (se il numero è di due cifre >10 utilizzare le lettere dell’alfabeto) Es “/7 <Enter>” scarica i dati del datalogger annuale, /1<Enter> scarica i dati dell’archivio guasti e malfunzionamenti, /A<Enter> scarica i dati di configurazione del datalogger. Il salvataggio ed il download dei dati dall’inverter potrebbe richiedere parecchi minuti duranti i quali, viste le dimensioni dei dati da salvare il trasferimento avviene attraverso la porta RS232 con la comunicazione attivata e il salvataggio sul PC avviene nel file indicato che sarà preventivamente creato qualora non fosse presente nell’HD del PC. A trasferimento completato si dovrà selezionare END nel menu Transfer – Record Text per completare il salvataggio dati. Es. Se volessimo salvare i dati inerenti al Datalogger Annuale si deve procedere nel modo seguente: digitare “/7” e nel menu di Hyperterminal relativo allo scaricamento dati selezionare la voce: “Record Text”; impostare il nome del file in cui salvare i dati: “C:\Fimer\*.txt” Verrà a questo punto creato un file con il seguente formato: Data-Logger-Annuale-Energia P97 : Date = 10.01.2009 P98 : Time = 15:10:39 P149: FWV= 1.14 Data Energia/giorno in kWh 01.01 0003.5 01.02 0001.9 01.03 0012.2 01.04 Etc La prima linea mostra data, ora e versione di FW Le alte linee danno il valore dell’energia prodotta in kWh con risoluzione di 0,1kWh. I dati possono essere trattati con un normale foglio di calcolo elettronico.

Lista dei File disponibili nel’inverter L’apparecchiatura è in grado di memorizzare al suo interno le informazioni e renderle disponibili in file scaricabili attraverso uno qualsiasi dei protocolli di comunicazione seriale.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________20

Numero del File Nome Descrizione 1 Fault Memory Contiene la lista dei guasti di

memoria - ovvero una lista degli ultimi 100 guasti con relativa data, ora e numero di fault.

2 Lista dei Parametri

Indice di tutti i parametri contenuti nell’inverter, con numero, nome, valore dell’unità di misura del parametro.

3 Lista codici di guasto Contiene una lista dei numeri di guasto ed una breve descrizione con indicazione delle possibili cause

4 Lista contatori di guasto Contiene una lista dei parametri che somma assieme i guasti singoli

5 Lista dei valori attuali Lista dei parametri con il relativo valore attuale

6 Datalogger Contenuto del datalogger: memorizzato con la data di salvataggio parametro ed il valore dei parametri.

7 Datalogger energia Annuale Contiene i dati dell’energia prodotta nell’ultimo anno solare dove la produzione per giorno viene salvata in kWh con risoluzione di 0,1 kWh.

8 Datalogger annuale sensori di campo

Contiene le informazioni relative all’ultimo anno solare della teorica energia prodotta e valutata mediante i dati misurati dal sensore di irraggiamento se presente sull’impianto. La produzione per giorno viene salvata in kWh con risoluzione di 0,1 kWh.

9 Datalogger annuale energia/sensori di campo

Contiene le informazioni relative all’ultimo anno solare della energia prodotta dall’inverter e di quella valutata mediante i dati misurati dal sensore di irraggiamento se presente sull’impianto. La produzione per giorno viene salvata in kWh con risoluzione di 0,1 kWh.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________21

Numero del File Nome Descrizione 10 (A) Configurazione del

Datalogger Descrive il contenuto del datalogger e da informazioni sulla durata del tempo di salvataggio stimato

13 (D) Monitoraggio dell’impianto Contiene le informazioni relative all’ultimo anno solare della energia prodotta dall’inverter master, dal sensore di irraggiamento se presente e da tutti gli salve e i valori relativi alla potenza nominale lato DC. La lista dei valori può essere letta solo se la funzione di monitoraggio è stata attivata e terminata con successo.

14 (E) Allarmi Contiene la lista degli allarmi e delle informazioni aggiuntive (ora) del giorno corrente in cui l’allarme si è verificato in ordine di comparizione dell’allarme.

I file possono essere create e richiamati mediante il software FIMER-Net o tramite un qualsiasi browser di internet.

Comunicazione con datalogger serie SolarLog Per collegamenti multipli, fino ad un Massimo di 32 inverter presenti nell’impianto, sarà possibile impiegare dei datalogger SolarLog della ditta „Solare Datensysteme”. E’ necessario tener presente che no è possibile uti lizzare contemporaneamente i datalogger Solarlog e la comunicazione mediante la funzione Ma ster-Slave tra inverter. Con la comunicazione SolarLog, gli inverter sono connessi tra di loro mediante connessione RS485: tenere presente che la assegnazione di pin per il colloquio RS485 è indicata come di seguito: Indicazione piedinatura inverter Fimer su connettore 3 poli X2

Indicazione piedinatura porta RS485 dispositivo SolarLog connettore 4 poli

RS485 + pin 1 (Sx) RS485 + (Bianco) pin 1 RS485 - pin 2 (Centro) RS485 – (Marrone) pin 4 Ground pin 3 (Dx) Massa (Verde) pin 3 Bisogna procedure a eseguire le seguenti impostazioni entro l’inverter:

Parametro numero 26: Tipo di protocollo COM 1 Menu communication Descrizione breve PA1

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________22

Valore 9

Parametro numero 23: Indirizzo RS485-SolarLog Menu communication Descrizione breve Indirizzo - SolarLog Valore 1 - 32 E’ fondamentale che ogni inverter abbia il suo indirizzo proprio e personalizzato. Per ulteriori informazioni sul dispositivo SolarLog, per favore riferirsi al manuale di prodotto.

Sensori di impianto

1 Connettore X4 per il cablaggio dei Sensori di impianto A ciascun inverter è possibile collegare i seguenti sensori come indicato nella tabella sotto indicata Costruttore Tipo Descrizione Mencke & Tegtmeyer Si-01TC Sensore di irraggiamento con

batteria al litio integrata; l’impiago è limitato alla durata della vita utile della batteria.

Mencke & Tegtmeyer Si-01Tcext Sensore di irraggiamento Mencke & Tegtmeyer Si-01TC-T Sensore di irraggiamento con

integrato il sensore di temperature, riferirsi al parametro nr. 209

Tritec Spektron 300 Sensore di irraggiamento I manuali specifici per i sensori di campo si possono ottenere scaricandoli dal CD incluso nell’imballo dell’apparecchiatura .

1

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________23

Controllo della produzione

Contatore di energia prodotta integrato L’inverter dispone di un contatore di energia integrato capace di contare e sommare la quantità di energia fornita in rete (il grado di accuratezza del conteggio è dell’ 1,5% c.a.) N.B: il contatore di energia integrato mostra un va lore di energia prodotta minore rispetto a quella effettivamente fornita in rete al fine di im pedire che l’energia misurata dall’inverter sia superiore rispetto a quella calcolata dal contatore di energia certificato ed ufficiale.

Parametro numero 8: energia giornaliera Menu Data logger and Basic Settings Descrizione breve ET Unità di misura Wh (Wattora) Questa variabile indica il valore totale di energia prodotto giornalmente fino all’istante in cui l’energia prodotta viene visualizzata. Osservazione: il valore in oggetto non viene salvato e mentre il valore totale di energia prodotta in tutto il giorno viene visualizzato brevemente appena prima che diventi buio.

Parametro numero 12: energia totale Menu Data logger and Basic Settings Descrizione breve EG Unità di misura kWh Risoluzione 0, 1 kWh Con questo parametro viene mostrato il valore dell’energia totale che l’inverter fornisce in rete dall’istante in cui esso viene installato nell’impianto e incomincia a funzionare.

Datalogger energia-anno L’inverter salva i dati giornalieri di produzione di energia per un intero anno solare. La produzione di energia per un periodo pari a 365 giorni viene salvata all’interno di un archivio o file di datalogging. Trascorso il periodo di un anno l’inverter continua a registrare i valori della produzione giornaliera sovrascrivendoli ai valori della produzione di energia che erano stati salvati un anno esatto prima. I valori salvati nel datalogger di produzione annua possono essere scaricati tramite un qualunque tipo di protocollo e comunicazione seriale disponibile nell’inverter. É possibile accedere ai valori di energia-annua prodotta ed al datalogger relativo attraverso i settaggi di base del display.

Connessione ad un contatore di energia esterno Per consentire un controllo aggiuntivo e confronto dell’energia prodotta, è possibile collegare direttamente all’inverter un contatore esterno di energia dotato di uscita impulsiva (S0) (requisito necessario per il contatore) Il contatore esterno in questione potrebbe corrispondere a quello fornito dalla società esterna di distribuzione dell’energia.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________24

Partendo dal fatto che l’informazione sull’energia prodotta fornita dall’inverter è soggetta ad errore dovuto al suo grado di accuratezza, allora la possibilità di collegare all’inverter il contatore ufficiale certificato permette di avere una informazione precisa ed ufficiale dell’energia prodotta dall’impianto. Il contatore di energia esterno fornisce le proprie informazioni attraverso l’uscita d impulsi S0 le quali vengono rilevate e salvate entro la lista dei dati di produzione dell’inverter. Il collegamento avviene attraverso I morsetti del connettore X4 dell’inverter nel modo seguente: X4, Pin 13 Morsetto Positivo della connessione

all’uscita S0 del contatore di energia. La tensione massima ammessa è di 5 V, e la corrente massima è di 16mA

X4, Pin 23 Ground = Morsetto Negativo della connessione all’uscita S0 del contatore di energia.

Per configurare il contatore ad impulsi S0 si devono impostare i parametri di seguito descritti:

Parametro numero 127: contatore di energia ad impul si S0 in kWh Menu Option Descrizione breve EZPPK Impostazione di fabbrica 2000 Questo parametro indica quanti impulsi per kWh vengono forniti dal contatore. Tale valore disponibile dalle specifiche del contatore deve essere riportato ed impostato nella variabile in questione per garantire un corretto funzionamento e calcolo del conteggio. N.B.: Qualche volta sul contatore viene indicato il valore di energia per impulso che esso fornisce. Es.: 0,5Wh / impulsi corrisponde a 2000 impulsi / kWh 2Wh / impulsi corrisponde a 500 impulsi / kWh

Parametro numero 128: impulsi dal contatore di ener gia S0 Menu options Descrizione breve EZP Questo parametro corrisponde al valore reale del numero di impulsi in ingresso che sono calcolati dall’inverter e provengono dal contatore di energia. Il valore di questa variabile viene ciclicamente salvato tra i dati di produzione dell’inverter e protetto contro possibili interruzioni di energia.

Parametro numero 151: energia misurata dal contator e di energia S0 Menu options Descrizione breve EZE Unità di misura kWh Risoluzione 0,001kWh

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________25

Con questo parametro si indica, qualora sia presente e collegato un contatore di energia esterno e sia impostato correttamente il valore del parametro 127, l’energia totale prodotta e misurata dal contatore in questione.

Parametro numero 222: Potenza istantanea calcolata dal contatore di energia S0 Menu plant (nelle impostazioni di base) Descrizione breve PACS0 Unità di misura W Con questo parametro si indica la potenza istantanea indicata in quell’istante dal contatore. Per favore notate che la potenza visualizzata dall’ inverter risulta essere ritardata e arrotondata rispetto a quella visualizzata dal contatore. Il pa rametro in questione si adatta bene ad essere impiegato per visualizzare l’energia prodotta da im pianti in cui sia integrato l’inverter Fimer e realizzati usando dispositivi di conversione divers i dal nostro (visualizzati magari con un display esterno).

Parametro numero 224: energia giornaliera misurata dal contatore S0 Menu options and plant (nelle impostazioni di base) Descrizione breve EZET Unità di misura kWh Risoluzione 0,001kWh Con questo parametro si indica l’energia giornaliera misurata dal contatore ad impulsi S0.

Parametro numero 225: impulsi giornalieri del conta tore di energia S0 Menu - Descrizione breve EZPT Unità di misura - In questo parametro viene salvato il numero di impulsi giornalieri forniti dal contatore S0.

Contaore di funzionamento dell’apparecchiatura I parametri seguenti vengono utilizzati per indicare il numero di ore di funzionamento dell’inverter

Parametro numero 123: Contaore di funzionamento gio rnaliero Menu basic setting Descrizione breve BSH Unità di misura h (ore) Risoluzione 0, 1 h Il parametro numero 123 indica quante ore ha lavorato fino a quell’istante l’inverter dall’istante in cui l’energia fornita da parte del generatore FV ha superato la soglia di tensione minima per fare funzionare l’inverter.

Parametro numero 124: Contaore di funzionamento tot ale Menu basic setting

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________26

Descrizione breve BSG Unità di misura h (ore) Risoluzione 0,1h Con il parametro numero 124 vengono salvate le ore complessive di funzionamento dell’apparecchiatura dall’istante in cui è stata completata l’attivazione dell’impianto.

Funzione integrata di monitoraggio produzione Ciascun inverter è equipaggiato di un propria funzione integrate di monitoraggio della produzione. Questa funzionalità si basa sulla comparazione tra i dati di produzione di un singolo inverter confrontati con quelli del sensore di irraggiamento ad esso collegato o collegato ad un altro inverter per una impianto che al massimo comprende due soli dispositivi di conversione che sono collegati tra di loro mediante rete seriale RS485. Dettagli ulteriori relativi al monitoraggio di produzione si possono ricavare dal manuale per la comunicazione Master-Slave ed il manuale di funzionamento dei sensori di campo. Entrambi i manuali sono reperibili a partire dal CD presente nell’imballo dell’inverter.

Funzione di monitoraggio integrato dell’impianto Ciascun inverter dispone di un sistema di monitoraggio integrato dell’impianto attraverso il quale regolarmente rileva, rende disponibile ed invia al proprietario dell’impianto informazioni e allarmi qualora si verifichino condizioni di funzionamento critiche e variazioni di rendimento e produttività. Se l’apparecchiatura rileva una variazione di produttività esso continua a funzionare ma mostra a video un allarme e contemporaneamente è in grado di attivare una segnalazione acustica. Un allarme può essere attivato sia visivamente che acusticamente:

• Un dispositivo acustico integrato entro l’inverter emette un segnale sonoro intermittente: il suono viene emesso per circa mezzo secondo su ogni secondo di periodo. Il dispositivo acustico può essere tacitato mediante pressione di ciascun tasto della tastiera del display.

• Il display LCD si accende, la segnalazione di allarme e la causa che lo ha generato sono visualizzate alternativamente sulla terza riga dello schermo nel menu di base.

• Il LED presente sul coperchio dell’inverter comincia a lampeggiare alternativamente in rosso e verde.

• Il numero corrispondente all’allarme attivo viene visualizzato tramite il parametro 155 (nel menu Installation Monitoring).

Se l’inverte ha a sua disposizione una porta di comunicazione seriale attiva, mediante tale collegamento è possibile leggere il file di allarmi numero 14 che viene continuamente aggiornato. Durante il monitoraggio dell’impianto tale file viene riempito anche se vuoto dei diversi allarmi che si possono presentare durante il funzionamento giornaliero. Sarà possibile leggere l’allarme, la data e l’ora in cui è avvenuto e le spiegazioni delle sue motivazioni di generazione.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________27

Cause di allarme Sono possibili le seguenti cause di allarme: Allarme numero

Descrizione Dipende da Valori indicati

Bit di P279

0 Nessun allarme in corso - - 1 VAC non ok. Viene visualizzato se la

tensione di rete per più di due minuti risulta essere inferiore o superiore della soglia minima o massima di allarme.

P50, allarme per massima soglia tensione rete, P52, allarme per massima soglia tensione rete

Valore della tensione di rete

0

2 VDC troppo alto. Viene visualizzato se per più di un minuto il valore è superiore al valore massimo di allarme della tensione ammessa dal campo FV

P58, soglia allarme tensione massima da campo FV.

Valore corrente della tensione DC

1

3 Inverter troppo caldo. Viene visualizzato se la temperatura dell’inverter è superiore a 65°C per più di due minuti.

Valore della temperatura dell’inverter

2

4 Sensore di produzione. Viene visualizzato se, conformemente al monitoraggio di produzione, si verifica per più di 5 giorni una riduzione differenza maggiore rispetto al valore impostato dal parametro numero 280 tra la produttività calcolata dell’inverter e la produttività teorica calcolate con il sensore di produttività.

P280, Variazione di produttività

- 3

5 Produttività inverter Slaves. Viene visualizzato se, conformemente al monitoraggio di produzione, si verifica per più di 5 giorni una riduzione differenza maggiore rispetto al valore impostato dal parametro numero 280 tra la produttività calcolata dell’inverter e la produttività degli inverter slaves.

P280, Variazione di produttività

Numero dell’inverter slave

4

6 Comunicazione. Viene visualizzato quando la comunicazione tra master e slave è disturbata o assente.

Numero dell’inverter slave

5

7 Frequenza di rete. Viene visualizzata se la variazione della frequenza di rete dal valore 50Hz è per più di 5 minuti superiore rispetto alla soglia di allarme del delta di frequenza per secondo.

P76, soglia di allarme del delta di frequenza per secondo.

Valore della frequenza di rete

6

8 Errore ripetitivo. Viene visualizzato se lo stesso errore si è ripetuto o se nelle ultime 2 ore si sono verificati più di 6 errori differenti.

Numero dell’errore (Error-Code)

7

9 Allarme Esterno. Viene visualizzato quando si intercetta ed attiva un allarme esterno.

- 8

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________28

Parametro numero 155: stato dell’allarme Menu installation control Descrizione breve WARN Il Parametro numero 155 mostra ed identifica l’allarme attualmente attivo. Ulteriori dettagli sono ricavabili dalle successive tabelle. Si noti per favore che solo il primo allarme verifi catosi durante il giorno viene visualizzato tutti gli altri allarmi non vengono visualizzati!

Parametro numero 279: configurazione dell’allarme Menu installation control Descrizione breve CFGW Impostazione di fabbrica: 383 Ciascuno dei seguenti allarmi di seguito descritti possono essere attivati o disattivati ovvero mascherati. Per questo si deve impostare il parametro numero 279. Il parametro 279 si imposta a bit: ciascun bit corrisponde alla possibilità di mascherare oppure no un allarme. ES: se nell’impianto esistono più inverter tra di loro collegati mediante protocollo seriale RS485 a seguito del differente orientamento dei campi di generazione FV, potrebbe essere necessario mascherare l’allarme relativo alla variazione di produttività mentre tutti gli altri allarmi dovrebbero rimanere attivi. Ciò significa che i bit 0,1,2,3,4,6,7,8 devono essere settati mentre il bit 5 deve essere cancellato. Il valore del P279 = 111101111 in binario corrisponde al valore 495 in decimale perciò si deve impostare P279 al valore 495.

Segnale acustico di errore

Parametro numer0 45: Funzione di generazione segnal azione acustico di errore Menu Options Descrizione breve HUPE (HORN) Impostazione di fabbrica 0 Impostazioni possibili: Valore = 0 il dispositivo di segnalazione acustica genera un suono intermittente se

l’allarme è attivato. Valore = 1 il dispositivo di segnalazione acustica genera un suono intermittente finché

l’allarme è attivo. Se la causa di allarme non è più presente allora l’inverter smette di emettere il suono e si rimette in modalità di controllo allarmi. Il generatore del segnale acustico genera un suono intermittente quando si presenta un nuovo allarme.

Valore = 2 il generatore di segnale acustico genera continuamente un tono di allarme

fintanto che l’inverter è soggetto ad un allarme ed esso non viene disattivato. Se la causa di allarme non è più presente allora l’inverter smette di emettere il suono e si rimette in modalità di controllo allarmi. Il generatore del segnale acustico genera un suono intermittente quando si presenta un nuovo allarme.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________29

Valore = 3 Il segnale acustico resta sempre inattivo: Off. Per non rendere attivabile il generatore di segnale acustico si deve impostare la variabile al valore 3.

Data logger Il datalogger per inverter Fimer è liberamente programmabile, ovvero significa che l’intervallo di campionamento ed i parametri da campionare e memorizzare possono essere scelti liberamente dall’utilizzatore. Per far funzionare ed impostare il datalogger si devono settare i parametri di seguito descritti:

Parametro numero 130: impulso di clock del Data lo gger Menu Data logger Descrizione breve DLT Unità di misura minuti Impostazione di fabbrica 5 minuti L’impulso di clock o campionamento del datalogger può essere impostato ad un valore compreso tra 1 e 60 minuti.

Parametro numero 133 - 140: da parametro 1 a parame tro 8 del data logger Menu Data logger Descrizione breve DLP1 – DLP8 Unità di misura Parametro numero Impostazione di fabbrica P133 = 2 Tensione DC P134 = 5 Potenza AC P135 = 16 Temperatura dell’inverter P136 = 0 P137 = 0 P138 = 0 P139 = 0 P140 = 0 Con l’impostazione di fabbrica di 3 parametri che saranno salvati al tempo di campionamento di fabbrica di 5 minuti, ciascuno della lunghezza di 2 bit, sarà possibile campionare e salvare circa 50.000 dati prima che la memoria di sistema venga sovrascritta. La capacità di memoria disponibile nell’inverter per il datalogger è di circa 40kByte. Per esempio se si considera una giornata solare media di 14 ore di funzionamento per l’inverter nel periodo estivo, allora 168 registrazioni saranno eseguite ogni giorno e dopo circa 29 gg. Il datalogger sarà pieno e saranno sovrascritto in esso i dati. Si consiglia di scaricare le informazioni almeno una volta al mese prima che esse vengano sovrascritte e perdute. Possibilità di impostazioni: Il contenuto del data logger può essere liberamente modificato mediante la scelta degli otto parametri da salvare. Il numero più piccolo del parametri da salvare può essere di 0, il numero più grande del parametro da salvare può essere pari a 254. Riferirsi alla appendice per scegliere il numero corretto dei parametri da selezionare. Guardando alla lista dei parametri si nota che i parametri da 133 a 140 cominciano con valori diversi da 0. Il primo dei parametrio del datalogger che comincia con 0 identifica la fine della lista.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________30

L’inverter genera un file ogni giorno al fine di evitare che si perdano i dati per mancanza di potenza dal campo FV o in caso di guasto. N.B.: Dopo avere modificato la configurazione del datalog ger (informazioni contenute nei parametri 133…140) l’intera memoria del datalogger verrà canc ellata. Per fare ciò si deve impostare il parametro 66 “imposta i valori di dafault” al valor e 70 => cancella l memoria del data logger.

Funzioni relay, analogiche, ingressi-uscite digital i

Funzione Relay 1

Parametro numero 46: Funzione Relay 1 Menu Option Descrizione breve REL1 Impostazione di fabbrica 1 Il Relay 1 ha un contatto N.O. ed uno N.C. . Mediante il relay possono essere inviati segnali a dispositivi o installazioni esterne, pertanto si riesce ad implementare attraverso di esso delle funzioni di Warning o di Allarme legate a guasti e malfunzionamenti. Le caratteristiche del contatto sono 230V AC o 30V DC, max. 5 Ampere. La descrizione dei pin è la seguente: (il Pin 1 è a sinistra) X5, Pin 1 Relay 1, contatto change-over

COM X5, Pin 2 Relay 1,N.O. X5, Pin 3 Relay 1,N.C.

Function Relay 2

Parametro numero 47: Funzione Relay 2 Menu Option Descrizione breve REL2 Impostazione di fabbrica: 0 Il Relay 2 ha solo un contatto N.O. . Mediante il relay possono essere inviati segnali a dispositivi o installazioni esterne, pertanto si riesce ad implementare attraverso di esso delle funzioni di Warning o di Allarme legate a guati e malfunzionamenti. Le caratteristiche del contatto sono 230V AC o 30V DC, max. 5 Ampere. La descrizione dei pin è la seguente: (il Pin 1 è a sinistra) X5, Pin 4 Relay 2, contatto change-over

COM X5, Pin 5 Relay 2, contatto N.O.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________31

Relais 1

X5.1

X5.2

X5.3

X5.4

X5.5

Relais 2

I contatti sono indicate in figura in assenza di corrente. Possibili impostazioni per i parametri numero 46 e 47: Valore = 0 Relay 1 o 2 sempre inattivi e non alimentati . I contatti COM e N.O. sono

sempre aperti. I contatti COM ed N.C. sono sempre chiusi. Valore = 1 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter è in presenza di

guasto e non sta lavorando. In questo caso i contatti COM ed N.O. sono chiusi ed i contatti COM ed N. C. sono aperti.

Valore = 2 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter non è in presenza di guasto e non sta lavorando. In questo caso i contatti COM ed N.O. sono chiusi ed i contatti COM ed N. C. sono aperti.

Valore = 3 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter mostra un avviso warning. In questo caso i contatti COM ed N.O. sono chiusi ed i contatti COM ed N. C. sono aperti.

Valore = 4 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter non mostra un avviso warning. In questo caso i contatti COM ed N.O. sono chiusi ed i contatti COM ed N. C. sono aperti.

Valore = 5 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter mostra un avviso warning o un gusto. In questo caso i contatti COM ed N.O. sono chiusi ed i contatti COM ed N. C. sono aperti.

Valore = 6 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter non mostra un avviso warning o alcun gusto. In questo caso i contatti COM ed N.O. sono chiusi ed i contatti COM ed N. C. sono aperti.

Valore = 7 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se la temperatura dell’inverter (parametro numero 16) è maggiore di 50°C. La temperature dell’inverter scende sotto i 48°C il relay selezionato sarà disattivato.

Valore = 8 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se la temperatura dell’inverter (parametro numero 16) è maggiore di 55°C. La temperature dell’inverter scende sotto i 53°C il relay selezionato sarà disattivato.

Valore = 9 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se la temperatura dell’inverter (parametro numero 16) è maggiore di 60°C. La temperature dell’inverter scende sotto i 58°C il relay selezionato sarà disattivato.

Valore = 10 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se la temperatura dell’inverter (parametro numero 16) è maggiore di 65°C. La temperature dell’inverter scende sotto I 63°C il relay selezionato sarà disattivato.

Valore = 11 Funzione riservata a dispositivo di rimozione neve, se presente.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________32

Valore = 12 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter è in condizione di guasto “guasto 3-fase secondo VDEW” e non lavora allora i contatti COM e N.O. sono chiusi. I contatti COM ed N. C. sono aperti. La funzione a relay è disattivata durante il funzionamento notturno.

Valore = 13 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter non è in condizione di guasto “guasto 3-fase secondo VDEW” e non lavora allora i contatti COM e N.O. sono chiusi. I contatti COM ed N. C. sono aperti. La funzione a relay è disattivata durante il funzionamento notturno.

Valore = 14 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter è in condizione di guasto e non lavora allora i contatti COM e N.O. sono chiusi. I contatti COM ed N. C. sono aperti. La funzione a relay è disattivata durante il funzionamento notturno.

Valore = 15 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente, se l’inverter non è in condizione di guasto e lavora allora i contatti COM e N.O. sono chiusi. I contatti COM ed N. C. sono aperti. La funzione a relay è disattivata durante il funzionamento notturno.

Valore = 16 Relay 1 o 2 sono sempre alimentati da corrente.

Ingressi analogici

Parametro numero 22: Ingresso analogico in tensione 1 Menu option Descrizione breve ANA1 Unità di misura Volt Risoluzione 0, 01 Volt Range di variazione 0 fino a 10 Volt

Parametro numero 23: Ingresso analogico in tension e 2 Menu option Descrizione breve ANA2 Unità di misura Volt Risoluzione 0, 01 Volt Range di variazione 0 fino a 10 Volt Mediante l’impiego degli ingressi analogici e possibile leggere dei segnali provenienti dai sensori di campo verso l’inverter e visualizzati tramite i parametri 22 e 23. La descrizione dei pin è la seguente: X4, Pin 7 Ingresso analogico 1, 0 fino a 10V X4, Pin 8 Ingresso analogico 2, 0 fino a 10V X4, Pin 19 or 20 Riferimento di terra per ingressi

analogici. Il massimo valore dell’ingresso analogico ammesso è di +/- 30V.

Uscite analogiche Ciascun inverter è dotato di due uscite analogiche, 0..10V, il valore massimo di corrente ammesso è di 4mA.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________33

Parametro numero 298: Funzione uscita analogica 1 Menu: inverter Descrizione breve: FAA1

Parametro numero 299: Funzione uscita analogica 2 Menu: inverter Descrizione breve: FAA2 Possibili impostazioni per uscita analogica 1 e 2: Valore = 0 Imposta l’uscita a 0 Volt Valore = 1 Imposta l’uscita al valore di VDC. 400 Volt corrisponde a 4, 00 Volt Valore = 2 Imposta l’uscita al valore di IDC. 5,00 Ampere corrisponde a 5,00 Volt * Valore = 3 Imposta l’uscita al valore di IDC. 12,00 Ampere corrisponde a 6,00 Volt Valore = 4 Imposta l’uscita al valore di IAC 5,00 Ampere corrisponde a 5,00 Volt * Valore = 5 Imposta l’uscita al valore di IAC. 12,00 Ampere corrisponde a 6,00 Volt * Valore = 6 Imposta l’uscita al valore di IAC. 22,00 Ampere corrisponde a 5,50 Volt Valore = 7 Imposta l’uscita al valore di PAC. 500 Watt corrisponde a 5,00 Volt * Valore = 8 Imposta l’uscita al valore di PAC. 1200 Watt corrisponde a 6,00 Volt * Valore = 9 Imposta l’uscita al valore di PAC. 3000 Watt corrisponde a 7,50 Volt * Valore = 10 Imposta l’uscita al valore di PAC. 5000 Watt corrisponde a 5,00 Volt Valore = 11 Imposta l’uscita al valore di PDC. 500 Watt corrisponde a 5,00 Volt * Valore = 12 Imposta l’uscita al valore di PDC. 1200 Watt corrisponde a 6,00 Volt * Valore = 13 Imposta l’uscita al valore di PDC. 3000 Watt corrisponde a 7,50 Volt * Valore = 14 Imposta l’uscita al valore di PDC. 5000 Watt corrisponde a 5,00 Volt Valore = 15 Imposta l’uscita al valore della temperatura dell’inverter; 50°C corrisponde a

5,00 Volt Valore = 16 Imposta l’uscita al valore della temperatura dei moduli 50°C corrisponde a 5,

00 Volt, solo per valori sopra i 0°C Valore = 17 Imposta l’uscita al valore della temperatura esterna. 50°C corrisponde a 5,00

Volt, solo per valori sopra i 0°C Valore = 18 Imposta l’uscita al valore dell’irraggiamento solare; 800W/m² corrisponde a

8,00 Volt * Valore = 19 Imposta l’uscita al valore dell’irraggiamento solare; 1200W/m² corrisponde a

6,00 Volt Valore = 20 Imposta l’uscita al valore di PAC-impianto. 8000 Watt corrisponde a 8,00 Volt

* Valore = 21 Imposta l’uscita al valore di PAC-impianto. 55000 Watt corrisponde a 5,50

Volt * Questo valore corrisponde al raggiungimento del limite superiore in overflow. La descrizione dei pin è la seguente: X4, Pin 1 Uscita analogica 1, 0 … 10V X4, Pin 2 Uscita analogica 2, 0 … 10V X4, Pin 14 Riferimento di terra per uscite analogiche

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________34

Ingressi digitali L’inverter è dotato di due ingressi digitali liberi. Il loro livello può essere indicato con i Parametri 35 e 36.

Parametro numero 35: Ingresso Digitale 1 Menu Option Descrizione breve DE1

Parametro numero 36: Ingresso Digitale 2 Menu Option Descrizione breve DE2 Range di tensione ingresso Basso: > 3V. Alto: 10 fino a 32V La descrizione dei pin è la seguente: (il Pin 1 è a sinistra) X5, Pin 6 Ingresso digitale 1 X5, Pin 7 Ingresso digitale 2 X5, Pin 8 Riferimento di terra 1 e 2 per ingressi

digitali. Importante: gli ingressi digitali sono potenzialmen te isolati rispetto a tutti gli altri terminali e connettori dell’inverter. La massima differenza di potenziale tra gli ingressi digitali e il conduttore di terra è pari a 250V. La massima tensi one supportata che può essere fornita da un ingresso digitale è di 32V.

Uscite digitali Entrambe le uscite sono in grado di fornire da 10 a 15 Volt se si trovano in stato “1” di funzionamento e sono protette da corto-circuito; la massima corrente ammissibile è di 40mA.

Parametro numero 157: Funzione dell’uscita digitale 1 Menu option Descrizione breve DA1 Impostazione di fabbrica 0 La descrizione dei pin è la seguente: X4, Pin 15 Uscita digitale 1 X4, Pin 14 Riferimento di terra per uscita digitale 1

Parametro numero 158: Funzione dell’uscita digitale 2 Menu option Descrizione breve DA2 Impostazione di fabbrica 0 La descrizione dei pin è la seguente: X4, Pin 16 Uscita digitale 2 X4, Pin 17 Riferimento di terra per uscita digitale 2 Impostazioni possibili per le uscite digitali 1e 2: Valore = 0 L’uscite digitali 1 o 2 sono sempre a livello „0“ Valore = 1 L’uscite digitali 1 o 2 sono a livello „0“ fino a che l’inverter è in stato di

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________35

guasto o è spento. Se la causa del guasto non persiste più, l’inverter ricomincia a ritornare a produrre, l’uscita digitale assume nuovamente il livello “1”.

Valore = 2 L’uscite digitali 1 o 2 sono a livello „1“ fino a che l’inverter è in stato di guasto o è spento. Se la causa del guasto non persiste più, l’inverter ricomincia a ritornare a produrre, l’uscita digitale assume nuovamente il livello “0”.

Password di protezione

Parametro numero 37: inserimento della password di livello Menu - Descrizione breve PW I menu di impostazioni dei parametri ed i parametri stessi degli inverter risultano essere protetti da password di livello per evitare che inavvertitamente si possa modificare le impostazioni e provocare dei malfunzionamenti. Le password di livello sono una di livello 1 disponibile per gli utilizzatori finali (vedi paragrafo 4.4) e la seconda di livello 2 disponibile per gli installatori (per favore contattare Fimer in caso di necessità). La password di livello 1 può essere impostata da tastiera o mediante comunicazione via seriale, utilizzando un protocollo seriale ASCII con colloquio mediante Hyperterminal la sequenza caratteri della stringa che serve per impostare la password di livello 1 è la seguente:

PW: “FIMER” o PW: “serial number” (password di livello per utenti finali) Se si desidera verificare il valore attuale della password di livello attiva è sufficiente leggere il contenuto del Parametro numero 37. Se nessun tasto di navigazione del display viene premuto entro 100 secondi o nessuna richiesta ed interrogazione viene mandata al display in caso di comunicazione seriale, allora la password viene disattivata e resettata al valore 0, per riattivarla essa dovrà essere reimpostata. Utilizzando il software FIMERNet bisognerà interrompere l’esecuzione del programma e scollegarsi dall’inverter per più di 100 secondi dopodiché la password sarà resettata e dovrà essere reimpostata.

Protezione personalizzata per il settaggio inverte r Al fine di proteggere l’inverter contro delle modifiche non autorizzate dei parametri, è possibile impostare un proprio codice di accesso o password. Questa cosa risulta essere importante quando il vostro inverter risulta essere connesso in remoto dall’esterno mediante comunicazione via modem o tramite internet. Dal momento che tramite colloquio remoto modem o ethernet la password di livello 1 dell’inverter corrisponde al serial number dell’apparecchiatura, allora è in teoria impossibile che nessuno sia in grado di modificare il settaggio e le impostazioni. L’impostazione del parametro seguente può evitare che accada quanto detto prima:

Parametro numero 267: codice accesso 1 per bloccare modifica dei parametri Menu inverter Breve descrizione AC1 Impostazione di fabbrica 1 = non blocca acceso parametri mentre si legge il parametro 267 Password di livello 1 = client

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________36

Il Parametro 267 è impostato in modo che siano ammesse le seguenti possibilità di accesso in fase di lettura dati dell’inverter: Lettura Parametro 267: Valore = 0: nessun accesso possibile Lettura Parametro 267: Valore = 1: accesso possibile Se viene sovrascritto e modificato al valore 0 il parametro numero 267, allora i parametri dell’inverter saranno inaccessibili in futuro. Nessuna modifica risulterà essere possibile se non si reimposta il codice di accesso ad 1. Se si desidera proteggere le impostazioni dell’inverter, impostare la password di livello inserendone il valore corretto. Sovrascrivere il parametro 267 con un codice di accesso (access code) che deve essere annotato e salvato dall’utente, a questo punto è sufficiente sovrascrivere il parametro 267 con un altro valore qualsiasi al fine di attivare il blocco dei parametri e terminare il lavoro. Dopo che l’inverter è stato bloccato, per potere accedere ai parametri è necessario settare il parametro 267 al suo corretto valore precedentemente annotato e salvato. IMPORTANTE: E’ impossibile ricavare dall’inverter i l valore impostato per il codice accesso 1 o 2 (parametro 269 relativo alla password di livello 2 per installatori). E’ indispensabile segnarsi e ricordarsi tale codice. Qualora si fosse dimenticat o il codice di accesso è possibile contattare Fimer per ricevere un codice speciale che consenta di sbloccare l’apparecchiatura.

Reset impostazione ed impostazione valori di fabbri ca

Parametro numero 66: impostazione valori di fabbri ca Menu: inverter Descrizione breve STDW Impostazione di fabbrica 0 Mediante il Parametro numero 66 è possibile reimpostare i valori dei parametri al valore di fabbrica che essi avevano al momento della spedizione del dispositivo: Impostazioni possibili: Valore = 10 Se si imposta il parametro 66 al valore 10, tutti i parametri protetti da

password di livello 1 verranno reimpostati al valore di fabbrica (quelli che erano impostati al momento della spedizione dell’apparecchiatura). Per ottenere ciò ed abilitare questa funzione è necessario impostare la password di livello 1 (cliente / utilizzatore finale).

Valore = 20 Se si imposta il parametro 66 al valore 20, tutti i parametri protetti da password di livello 2 verranno reimpostati al valore di fabbrica (quelli che erano impostati al momento della spedizione dell’apparecchiatura). Per ottenere ciò ed abilitare questa funzione è necessario impostare la password di livello 2 (installatore).

Valore = 70 Se si imposta il parametro 66 al valore 70, tutti i parametri e i valori salvati dal data logger saranno cancellati. Per ottenere ciò ed abilitare questa funzione è necessario impostare la password di livello 1 (cliente / utilizzatore finale).

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________37

Valore = 73 Se si imposta il parametro 66 al valore 73, il contatore dell’energia totale sarà cancellato (parametro numero 108 o 12). Per ottenere ciò ed abilitare questa funzione è necessario impostare la password di livello 2 (installatore).

Valore = 74 Se si imposta il parametro 66 al valore 74, il contatore dell’energia valutata con il sensore di produzione sarà cancellato (parametro numero 217 o 219). Per ottenere ciò ed abilitare questa funzione è necessario impostare la password di livello 2 (installatore).

Ulteriori parametri

Parametro numero 122: Valore Massimo della Potenza giornaliera in uscita Menu Basic Settings Descrizione breve MAXP Unità di misura W

Parametro numero 147: classe del dispositivo Menu inverter Descrizione breve GK Il Parametro numero 147 identifica la classe del dispositivo: I modelli attualmente disponibili sono così identificati: Valore Descrizione Potenza lato AC 25 R25 grado di protezione IP21 2500 Watt 26 R25 grado di protezione IP54 2500 Watt 35 R35 grado di protezione IP21 3500 Watt 36 R35 grado di protezione IP54 3500 Watt 50 R50 grado di protezione IP21 4600 Watt 51 R50 grado di protezione IP54 4600 Watt 55 R55 grado di protezione IP21 5000 Watt 56 R55 grado di protezione IP54 5000 Watt

Parametro numero 148: serial number dell’inverter Menu Inverter Descrizione breve SN Il Parametro numero 148 identifica il serial number dell’inverter.

Parametro numero 161: tempo di riconnessione alla r ete se OK Menu inverter Descrizione breve WZNOK Unità di misura sec. Impostazione di fabbrica 20 sec.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________38

Il Parametro numero 161 determina l’intervallo di tempo che deve trascorrere dopo un guasto sulla rete AC (tensione di rete o frequenza di rete che non sono entro i limiti ammessi) prima di ricollegare l’inverter e rimetterlo in rete. Questo valore di default potrebbe variare da paese a paese in accordo con le direttive nazionali.

Parametro numero 259: configurazione generale Menu Option Descrizione breve CFG1 Nota caratteristica la variabile viene programmata a bit Impostazione di fabbrica 0 • Impostando il bit 0 ad 1 corrispondente a = „tenere in considerazione il contatore di

energia esterno“, la produzione rilevata dal contatore esterno verrà sommata a quella del valore totale dell’impianto per i seguenti parametri: P197 riduzione totale di CO2 P198 energia totale dell’impianto P199 Potenza dell’impianto P221 Energia giornaliera totale dell’impianto

• Impostando 1 ad 1 corrispondente a = “LCD sempre acceso” , l’LCD resterà sempre

acceso. Impostando il valore a 0, l’LCD si spegnerà dopo 10 minuti. • Impostando il bit 3 ad i corrispondente a = “registra il guasto7 nella memoria guasti”

ciascun guasto con codice di guasto 7= “VDC troppo piccolo” sarà memorizzato nella memoria dei guasti. Settando il bit al valore=0, questo guasto non verrà memorizzato nella memoria guasti.

• Impostando il bit 4 ad 1 corrispondente a = “Reset” l’inverter verrà resettato. • Impostando il bit 5 a 1 corrispondente a = “Pass I dati ai Display esterni di

visualizzazione” saranno forniti dagli slave dell’impianto i dati di visualizzazione forniti ad un display di visualizzazione.

Esempio di impostazione del parametro 259. Se si vuole impostare il bit 3 ad 1 ovvero registra il guasto7 nella memoria guasti” ciascun guasto con codice di guasto 7= “VDC troppo piccola” allora il valore da assegnare al parametro 259 sarà 8.

Parametro numero 271: Visualizza parametro su Displ ay Menu: Inverter Descrizione breve DISP Unità di misura Numero del Parametro Impostazione di fabbrica 0 Se si imposta il valore del parametro numero 271 ad un valore diverso da 0, allora il valore assunto dal parametro il cui indirizzo o numero di parametro è stato impostato nella variabile

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________39

in questione viene visualizzato in maniera permanente sulla terza linea del display nel menù di visualizzazione di base. Ad es. : se si vuole visualizzare in maniera permanente sulla terza linea del display il valore del parametro numero 8 corrispondente all’ energia giornaliera prodotta, si deve impostare il valore del parametro numero 271 al valore 8.

Display di visualizzazione esterni Attraverso la seconda porta di comunicazione seriale RS485 è possibile collegare all’inverter un display esterno di visualizzazione, come già detto in precedenza nei paragrafi inerenti alla comunicazione seriale. Per informazioni in merito si prega di contattare il rivenditore o direttamente la rete di vendita Fimer.

Modem Analogici o GSM Per eseguire il monitoraggi degli inverter Fimer è possibile connetter i dispositivi mediante modem di tipo analogico o GSM sia esterni che interni, utilizzando le schede di espansione opzionali. Fimer consiglia l’impiego dei modem interni in quanto essi hanno il vantaggio di un minore consumo di corrente rispetto a quelli esterni e perché evitano i cablaggi tra l’apparecchiatura ed il modem oltre che ridurre gli ingombri negli impianti. Tutta la documentazione relativa alla installazione ed alla parametrizzazione dei modem interni ed esterni può essere ricavata ed è disponibile nel CD presente nell’imballo dell’inverter.

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________40

Appendice 1: Mappa di navigazione del Display

Appendice 2: informazioni tecniche sul funzionamen to degli inverter FIMER.

Descrizione del principio di funzionamento Gli inverter FIMER sono dispositivi privi di trasformatore di isolamento galvanico tra lato DC ed AC e sono impiegati per immettere in rete l’energia elettrica prodotta a partire a dalla trasformazione della energia fornita dal generatore FV ad esso collegato. L’efficienza dell’apparecchiatura è notevolmente elevata grazie all’impiego di componenti altamente tecnologici a semiconduttori e grazie alla sistematica ottimizzazione dei circuiti elettrici e delle schede elettroniche in esso presenti. L’energia elettrica iniettata in rete è fornita con un angolo di fase perfettamente ideale e sincrono. Lo schema a blocchi dell’apparecchiatura risulta essere il seguente:

FILTRI EMC: integrati servono per garantire il rispetto dei valori limiti delle grandezze elettriche in gioco sia sul lato rete AC che su quello del generatore FV DC in ottemperanza alle norme internazionali di riferimento. MODULAZIONE ONDA SINUSOIDALE: garantisce che la corrente prodotta dagli IGBT sia opportunamente attenuta e filtrata. Il ponte IGBT è il cuore dell’inverter e della parte di potenze del convertitore. DISPLAY LCD: a 4 righe x 20 caratteri consente di visualizzare i dati e lo stato di funzionamento dell’apparecchiatura e dell’impianto e mediante la TASTIERA a 5 tasti è possibile di navigare tra i menu di visualizzazione e di impostazione.

Uscita AC Ingresso DC

Filtro EMC

Filtro EMC

RCMU controllo corrente

CC

Modulazione onda

sinusoidale

Controllore a microprocessore

LED di stato rosso/verde

Display LCD 4 righe x 20 caratteri

Tastiera 5 tasti

Connettore sensori campo

In / Out analogico /digitali

Schede espansione

interne

Ethernet RS485 RS232

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________42

CONNETTORE SENSORI DI CAMPO: consente di connettersi ai differenti sensori presenti sull’impianto per il monitoraggio delle grandezze ambientali tramite i dispositivi connessi. È possibile così eseguire il monitoraggio della produzione dell’impianto. Slot SCHEDE DI ESPANSIONE INTERNE: in essi possono essere inserite schede per la realizzazione della comunicazione via modem analogico/GSM e una seconda porta RS485. Porta ETHERNET: consente di stabilire una connessione via ethernet attraverso la quale leggere e estrarre i dati dal convertitore utilizzando un browser web. Porte RS232 ed RS485: consentono di connettere l’inverter ad un pc e di realizzare una rete di comunicazione seriale tra più inverter. DATA LOGGER: salva in memoria interna del convertitore con capacità pari a 32KBytes i dati di produzione dell’impianto REAL CLOCK TIME l’orologio interno dell’inverter consente di salvare i dati e le informazioni temporali (data e ora) del momento in cui il campionamento è avvenuto. Durante la notte o le condizioni di non alimentazione del sistema sul lato DC l’orologio è mantenuto da delle capacità tampone che possono alimentare fino a circa una settimana l’orologio di sistema in caso di inattività dell’apparecchiatura.

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________43

Curve di rendimento

Percentuale della potenza nominale PAC

CURVA RENDIMENTO PER R35

Rendimento %

Percentuale della potenza nominale PAC

Rendimento %

CURVA RENDIMENTO PER R25

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________44

Percentuale della potenza nominale PAC

Rendimento %

Percentuale della potenza nominale PAC

Rendimento % CURVA RENDIMENTO PER R55

CURVA RENDIMENTO PER R50

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________45

Concetti relativi alla protezione ed al monitoragg io del sistema

Dispositivo di monitoraggio ENS Gli inverter Fimer sono equipaggiati al loro interno con un dispositivo per il monitoraggio continuo della presenza e buon funzionamento della rete, al fine di evitare che si operi in condizioni di funzionamento ad isola. Le grandezze elettriche che sono periodicamente verificate sono le seguenti: ⇒ Monitoraggio della variazione dell’impedenza del sistema ⇒ Monitoraggio della frequenza di rete ⇒ Monitoraggio della tensione di rete ⇒ Impostazione del ciclo di monitoraggio della impedenza di sistema

In caso di verifica di mancanza di rete o di condizioni anomale ovvero del superamento delle soglie di allarme legate alla verifica delle grandezze elettriche sopra indicate, che potrebbero creare danni all’apparecchiatura o a cose e a persone, l’inverter viene scollegato dalla rete attraverso l’apertura di due relay che operando ridondanza tra loro garantiscono l’isolamento dell’inverter rispetto alla rete ed assicurano elevati standard e livelli di sicurezza ed affidabilità per il funzionamento del dispositivo e la sicurezza della rete. Le cattive condizioni di funzionamento ed il cattivo stato della rete deve essere segnalato dal display prima della disconnessione della apparecchiatura dalla rete. Il dispositivo di protezione o ENS opera in maniera intelligente ed è in grado di garantire una riconnessione dell’inverter alla rete al fine di immettere in essa energia non appena le condizioni di anomalia della rete sono state ripristinate e questa operazione deve essere eseguita rapidamente e comunque nei tempi minimi consentiti dalle diverse direttive nazionali. Qualora le condizioni critiche di stabilità della rete si ripresentino con elevata frequenza, allora i tempi di riconnessione alla rete si possono prolungare nel tempo. Tutti i parametri dell’inverter relativi alla impostazione del funzionamento del dispositivo di protezione ENS sono protetti da password di livello 2 e possono essere variati solo in accordo con la società di distribuzione dell’energia e il gestore della rete elettrica.

Dispositivo di monitoraggio RCMU Il dispositivo RCMU (residual current monitoring Unit) è il dispositivo che si fa carico di verificare che la componente della corrente continua che viene immessa in rete sia entro i limiti consentiti dalla normativa vigente e che in caso di malfunzionamento dell’inverter al di fuori dei limiti ammessi sia interrotto immediatamente il funzionamento dell’apparecchiatura. Grazie alla possibilità di settare il valore del livello massimo della corrente residua immessa in rete e di garantire così la separazione tra lato DC ed AC del sistema si può adattare questo controllo a tutte le diverse condizioni imposte dalle normative nazionali e locali. Anche in questo caso i parametri di impostazione del dispositivo RCMU sono protetti da password di livello 2 e possono essere variati solo in accordo con la società di distribuzione dell’energia e il gestore della rete elettrica.

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________46

Misura della resistenza di isolamento del generator e Ogni volta in cui in cui l’inverter risulta essere connesso in rete, viene misurata la resistenza di isolamento del generatore solare rispetto ai valori limiti impostati. Se il valore della resistenza misurato alla accensione scende sotto al valore di soglia impostato allora l’inverter resta spento nel rispetto delle norme di sicurezza e video viene segnalato l’errore di “DC insulation fault”. Il valore della resistenza di isolamento del generatore FV viene calcolato alla partenza dell’inverter tra il generatore ed il conduttore di terra. Le condizioni di malfunzionamento possono essere dovute all’umidità o a cavi vecchi e di bassa qualità. Anche in questo caso i parametri di impostazione del dispositivo di misura della resistenza di isolamento sono protetti da password di livello 2 e possono essere variati solo in accordo con la società di distribuzione dell’energia e il gestore della rete elettrica.

Protezione alle sovratensioni Lato generatore FV

⇒ L’inverter è dotato di un dispositivo di protezione contro le sovratensioni mediante l’utilizzo di varistori

⇒ L’inverter si spegne se la tensione supera il valore di soglia impostato (>800VDC)

⇒ La protezione alla sovratensione è fornita e garantita nel caso di non corretto dimensionamento del generatore FV

⇒ Se necessario le soglie di sovratensione e sovracorrente possono essere modificate impostando gli allarmi relativi e i valori dei dispositivi di interruzione (varistori)

Lato rete AC ⇒ L’inverter è dotato di un dispositivo di protezione contro le sovratensioni

mediante l’utilizzo di varistori ⇒ L’inverter si spegne se la tensione di rete supera i valore impostati delle sogli

soglie di sovratensione e sottotensione in accordo con le direttive nazionali ⇒ La protezione alla sovracorrente e al corto-circuito viene garantita attraverso

la misura della corrente AC in entrambi i cavi di collegamento (sia fase che neutro)

⇒ Se necessario le soglie di sovratensione, sottotensione e sovracorrente possono essere modificate impostando gli allarmi relativi e i valori dei dispositivi di interruzione (varistori)

Misura della resistenza di isolamento del generator e Gli inverter Fimer hanno a disposizione un controllo di temperatura in grado di garantire un corretto funzionamento del dispositivo, pertanto quando la temperatura diventa troppo alta o la circolazione dell’aria attorno all’inverter si riduce, da principio l’inverter riduce la propria potenza (de-rating) e nel caso di superamento di soglie critiche di temperatura l’inverte si spegne per permettere che il dispositivo si raffreddi.

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________47

Appendice 3: Descrizione parametri e messaggi di malfunzionamento e guasto.

Lista dei parametri dell’inverter con descrizione del significato Password di livello

⇒ -1 = valori correnti, misurati e visualizzati a display ⇒ 0 = non necessita password ⇒ 1 = password utilizzatore finale ⇒ 2 = password per tecnico installatore

Menu del Display di visualizzazione

o EA = Menu Input and Output / Menù Ingressi e Uscite o DL = Menu Data Logger o SI = Menu Safety / Menù Sicurezza o WR = Menu Inverter o UW = Menu Environmental / Menù Dati Ambientali o KO = Menu Comunicazione o 485 = Menu Impostaizione Seriale RS485 o OP = Menu Opzioni o AU = Menu Installation Control / Menù Controllo Installazione/Manutenzione o ANL = Menu Installation / Menù Intallazione o GM = Menu Basic / Menu Base o EW = Menu Development / Menu Sviluppo

Nota: tutti i parametri protetti dalla password di livello 0 o 1 possono essere modificate dall’utilizzatore finale, i parametri protetti dalla password di livello 2 possono essere modificati soltanto dall’installatore o dal costruttore. Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione

Default Menu Unità

Misura Password di livello

1

UAC Tensione di rete

Valore istantaneo della tensione di rete

Valore misurato

EA V -1

2

UDC Tensione DC

Tensione fornita dal generatore FV

Valore misurato

EA V -1

3 IAC Corrente di rete

Corrente iniettata nella rete elettrica di distribuzione

Valore misurato

EA A -1

4 IDC Corrente DC

Corrente fornita dal generatore FV

Valore misurato

EA A -1

5 PAC Potenza AC Valore istantaneo della potenza fornita in rete

Valore misurato

EA W -1

6 PDC Potenza DC Valore istantaneo della potenza fornita dal generatore FV

Valore misurato

EA W -1

7 ETA Rendimento Valore istantaneo del rendimento dell’inverter

Valore misurato

WR % -1

8 ET Energia giornaliera

Energia fornita alla rete nel corso della giornata fino all’istante in cui viene visualizzato il dato

Valore misurato

DL kWh -1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________48

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

9 EW Energia settimanale

Energia fornita alla rete nel corso della settimana da Lunedì fino all’istante in cui viene visualizzato il dato

Valore misurato

DL kWh -1

10 EM Energia mensile

Energia fornita alla rete nel corso del mese corrente fino all’istante in cui viene visualizzato il dato

Valore misurato

DL kWh -1

11 EJ Energia annuale

Energia fornita alla rete nel corso dell’anno corrente fino all’istante in cui viene visualizzato il dato

Valore misurato

DL kWh -1

12 EG Energia totale

Valore totale dell’energia fornita dall’inverter in rete fino all’istante in cui il dato è visualizzato

Valore misurato

DL kWh -1

13 NZ Impedenza del sistema

Impedenza interna del sistema (Rete)

Valore misurato

ENS Ω -1

14 RISO Resistenza di isolamento

Resistenza di isolamento del generatore FV rispetto a terra

Valore misurato

SI MΩ -1

15 NF Frequenza di rete

Frequenza della rete elettrica Valore misurato

ENS Hz -1

16 TG Temperatura dell’inverter

Temperatura dell’inverter Valore misurato

WR °C -1

17 TM Temperatura esterna del modulo FV

Temperatura esterna dei moduli FV misurata dal sensore di temperatura

Valore misurato

UW °C -1

18 TE Temperatura esterna ambiente

Temperatura ambiente esterna misurata dal sensore di temperatura

Valore misurato

UW °C -1

19 IRR Sensore di irraggiamento Esterno

Irraggiamento solare misurato dal sensore di irraggiamento esterno

Valore misurato

UW W/m2 -1

20 HUM Sensore umidità esterno

Valore umidità misurato dal sensore di umidità esterno

Valore misurato

UW % -1

21 PRES Sensore pressione aria

Valore pressione aria misurato dal sensore di pressione esterno

Valore misurato

UW Mbar -1

22 ANA1 Tensione dell’ingresso analogico 1

Tensione dell’ingresso analogico 1

Valore misurato

OP V -1

23 AN2 Tensione dell’ingresso analogico 2

Tensione dell’ingresso analogico 2

Valore misurato

OP V -1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________49

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

24 FIDC Corrente residua DC

Valore misurato della componente di corrente residua di guasto DC dal generatore FV

Valore misurato

SI A -1

25 FIAC Corrente residua AC

Valore misurato della componente di corrente residua di guasto AC iniettata in rete

Valore misurato

SI A -1

27 EUROTOT Euro giornalieri

Corrispettivo in Euro dell’energia iniettata in rete in quel giorno fino all’istante in cui viene visualizzato il dato

Valore misurato

DL € -1

28 EUROG Euro totali Corrispettivo in Euro dell’energia totale iniettata in rete dall’inverter in quel giorno fino all’istante in cui viene visualizzato il dato

Valore misurato

DL € -1

29 EKWH Tariffa incentivante €/kWh

Valore corrente e riconosciuto della tariffa incentivante per l’impianto in questione

0,547 €/kWh

DL €/kWh 1

32 STATUS Stato di funzionamento

Inverter

Descrizione in testo per esteso dello stato di funzionamento dell’inverter

Valore misurato

GM -1

33 UDCM Tensione interna dei condensatori elettrolitici

Valore della tensione interna misurata sui condensatori elettrolitici per monitoraggio

Valore misurato

WR V -1

35 DE1 Ingresso digitale 1

Ingressi ed uscite digitali utilizzabili liberamente: Ingresso 1

Valore misurato

OP -1

36 DE2 Ingresso digitale 2

Ingressi ed uscite digitali utilizzabili liberamente: Ingresso 2

Valore misurato

OP -1

37 PW Password Password di livello impostabile 0 0 38 FIDCMW massimo

avviso della corrente residua DC

Un valore di componente di corrente residua del generatore FV che superi il valore impostato porta alla segnalazione di possibilità guasto imminente dell’inverter

0,02 A SI A 2

39 FIDCM Valore massimo allarme della corrente residua DC

Un valore di componente di corrente residua iniettata in rete che superi il valore impostato porta allo spegnimento per guasto dell’inverter

0,03 A SI A 2

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________50

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

41 FIACM Valore massimo allarme della corrente residua AC

Un valore di componente di corrente residua AC iniettata in rete che superi il valore impostato porta allo spegnimento per guasto dell’inverter

0,30 A SI A 2

45 HUPE Funzione di segnalazione acustica

Abilitazione e disabilitazione del segnale acustico

0 OP 1

46 REL1 Funzione del relay 1

Identifica la funzione svolta dal relay 1

1 OP 1

47 REL2 Funzione del relay 2

Identifica la funzione svolta dal relay 2

0 OP 1

48 ACDCMAX Massima corrente DC sul lato AC

Limite della componente di corrente continua immessa in rete lato AC

0 ENS A 2

49 UACPK Valore di picco della tensione di rete

Valore istantaneo del valore della tensione di picco della rete

Valore misurato

EA V -1

50 UACMAXW Avviso massimo valore tensione di rete

Un valore della tensione di rete che supera quello impostato dal parametro in oggetto provoca l’avviso di imminente spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

253 V EA V 2

51 UACMAX Allarme massimo valore tensione di rete

Un valore della tensione di rete che supera quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

258 V EA V 3

52 UACMINW Avviso minimo valore tensione di rete

Un valore della tensione di rete che è inferiore a quello impostato dal parametro in oggetto provoca l’avviso di imminente spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

210 V EA V 2

53 UACMIN Allarme minimo valore tensione di rete

Un valore della tensione di rete che è inferiore a quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

200 V EA V 3

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________51

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

55 IACMAX Valore massimo corrente di rete

Un valore della corrente di rete che supera quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

22 A EA A 2

57 IDCMAX Valore massimo corrente DC

Un valore della corrente del generatore FV che supera quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

17 A EA A 2

59 UDCMAX Massimo valore tensione DC

Un valore della tensione del generatore FV che supera quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

850 V EA V 2

61 UDCMIN Minimo valore tensione DC

Un valore della tensione del generatore FV che è inferiore a quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

330 V EA V 2

63 RISOMIN Minimo valore della resistenza di isolamento

Un valore della resistenza di isolamento che è inferiore a quello impostato dal parametro in oggetto provoca uno spegnimento dell’inverter per malfunzionamento

0,80 MΩ SI MΩ 2

64 WZRS Ritardo alla ripartenza

Tempo di attesa alla ripartenza dell’inverter dopo uno spegnimento per guasto o malfunzionamento

0 s SI sec 2

65 EZWT Giorno della settimana

Impostazione del giorno della settimana corrente, 0=Domenica

WR 0

66 STDW Imposta valori di fabbrica

Questo parametro abilita la reimpostazione de valori di fabbrica per tutti i parametri: inserire il valore 10

0 WR 1

67 AFI AFI attivo Viene utilizzato per monitorare se le fasi L ed N sono correttamente collegate

50 SI 2

68 ENSPW Ricarica tempo impulso ENS

Tempo tra due impulsi di ciclo ENS. Impostare a 0 il valore per disattivare completamente la misura dell’impedenza

1200 s ENS sec 2

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________52

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

69 ENSPR Impulso casuale ENS

Tempo entro il quale viene eseguito un ciclo di controllo ENS casuale

0,40 s ENS sec 2

72 DZMAXW Modifica impedenza di sistema, soglia massima di allarme

Un improvviso cambiamento dell’impedenza interna superiore al valore impostato provoca un avviso. Questo valore si utilizza come soglia per triggerare più misure frequenti dell’impedenza di sistema e deve essere inferiore del valore impostato nel parametro 73

0,90 Ω ENS Ω 2

73 DZMAX Modifica impedenza di sistema, valore massimo

Un improvviso cambiamento dell’impedenza interna superiore al valore impostato provoca un allarme che spegne immediatamente l’inverter; questo valore deve essere superiore al valore impostato nel parametro 72

1,00 Ω ENS Ω 2

74 DFRSS Variazione di frequenza, misura dei segnali del ripple di controllo

Utilizzato per misurare e mascherare segnali del ripple di controllo

0,040 Hz ENS Hz 2

75 DFMAX Variazione di frequenza rispetto a 50 Hz, massimo valore

Una variazione della frequenza di rete rispetto al valore corrente provoca uno spegnimento per guasto

0,20 Hz ENS Hz 2

90 EZS Orologio: secondi

Tempo reale EW sec 0

91 EZM Orologio: minuti

Tempo reale EW min 0

92 EZHM Orologio: ore

Tempo reale EW hh 0

93 EZT Orologio: giorno

Giorno corrente EW gg 0

94 EZTMO Orologio: mese

Mese corrente EW mm 0

95 EZJ Orologio: anno

Anno corrente EW aa 0

96 EZST Imposta tempo corrente

Parametro per modificare l’orologio utilizzando Hyperterminal o FIMERNet

0 EW 0

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________53

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

97 DATUM Orologio: data

Data impostata Valore misurato

WR -1

98 ZEIT Orologio: ora

Ora impostata Valore misurato

WR -1

99 SPR Lingua Selezione lingua del display 0 WR 1 100 UMPPMIN Minima

tensione MPP Minima tensione MPP dell’impianto

345 V EA V 2

106 UACR Livello di diminuzione di tensione

Minimo valore per triggerare più frequentemente la tensione di rete

184 V EW V 2

107 UACU Livello superato di tensione

Massimo valore per triggerare più frequentemente la tensione di rete

256 V EW V 2

110 IPHH Indirizzo IP, inverter alto/alto

Primo blocco dati dei valori dell’indirizzo IP

192 KO 1

111 IPHL Indirizzo IP, inverter alto/basso

Secondo blocco dati dei valori dell’indirizzo IP

168 KO 1

112 IPLH Indirizzo IP, inverter basso/alto

Terzo blocco dati dei valori dell’indirizzo IP

0 KO 1

113 IPLL Indirizzo IP, inverter basso/basso

Quarto blocco dati dei valori dell’indirizzo IP

99 KO 1

114 SBHH Maschera sottorete alto/alto

Primo blocco dati dei valori della maschera della sottorete

255 KO 1

115 SBHL Maschera sottorete alto/basso

Secondo blocco dati dei valori della maschera della sottorete

255 KO 1

116 SBLH Maschera sottorete basso/alto

Terzo blocco dati dei valori della maschera della sottorete

255 KO 1

117 SBLL Maschera sottorete basso/basso

Quarto blocco dati dei valori della maschera della sottorete

0 KO 1

118 SGHH Porta interfaccia standard alto/alto

Primo blocco dati dei valori della porta interfaccia standard

192 KO 1

119 SGHL Porta interfaccia standard alto/basso

Secondo blocco dati dei valori della porta interfaccia standard

168 KO 1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________54

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

120 SGLH Porta interfaccia standard basso/alto

Terzo blocco dati dei valori della porta interfaccia standard

0 KO 1

121 SGLL Porta interfaccia standard basso/basso

Quarto blocco dati dei valori della porta interfaccia standard

1 KO 1

122 MAXP Livello massimo potenza odierna

Visualizza il massimo valore della potenza iniettata nella rete fino al istante della giornata in cui si legge a display il valore

Valore misurato

GM W -1

123 BSH Ore di funzionamento odierne

Visualizza il numero totale delle ore di funzionamento in quel giorno

Valore misurato

GM hh -1

124 BSG Ore di funzionamento totali

Visualizza il numero totale delle ore di funzionamento

Valore misurato

GM hh -1

126 FEW Funzione allarme esterno

Segnale esterno a cui si può associare una funzione di allarme

0 AU 1

127 EZPPK Pulsazioni per kWh del contatore di energia esterno

Serve per impostare quanti impulsi per kWh sono generati dal contatore di energia esterno

2000 OP 1

128 EZP Impulsi del contatore di energia

Numero di impulsi in ingresso Valore misurato

OP -1

130 DLT Ciclo di Data Logger

Intervallo di tempo che trascorre tra una scansione e l’altra dei dati acquisiti dal Data Logger

5 min. DL min 1

132 DLSZ Tempo di salvataggio dati del Data Logger

Durata dell’intervallo di tempo di salvataggio dati del Data Logger

Valore misurato

DL hh -1

133 DLP1 Parametro 1 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal data logger

2 DL Nr. Parametro

1

134 DLP2 Parametro 2 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal data logger

5 DL Nr. Parametro

1

135 DLP3 Parametro 3 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal Data Logger

16 DL Nr. Parametro

1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________55

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

136 DLP4 Parametro 4 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal Data Logger

0 DL Nr. Parametro

1

137 DLP5 Parametro 5 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal Data Logger

0 DL Nr. Parametro

1

138 DLP6 Parametro 6 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal Data Logger

0 DL Nr. Parametro

1

139 DLP7 Parametro 7 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal Data Logger

0 DL Nr. Parametro

1

140 DLP8 Parametro 8 Data Logger

Visualizza il valore del numero di parametro il cui valore è campionato dal data logger

0 DL Nr. Parametro

1

146 LF Ultimo errore visualizzato

Visualizza il valore del numero che corrisponde all’ultimo errore accaduto e visualizzato

WR -1

147 GK Tipologia inverter

Visualizza il modello di inverter

25, 35, 50, 55

WR 3

148 SN Serial number

Visualizza il serial number dell’inverter

Serial Number

WR 3

149 FWV Versione Firmware

Visualizza la versione di firmware dell’inverter

Versione Firmware

WR 3

151 EZE Energia totale, contatore impulsi S0

Somma totale dell’energia misurata mediante il contatore impulsivo esterno S0

Valore misurato

OP kWh -1

155 WARN Stato dell’avviso errore

Stato dell’avviso di errore / warning

Valore misurato

AU -1

156 FES Funzione guasto esterno

Integra le segnalazioni di gusti esterni entro le funzioni operative dell’inverter

0 SI 1

157 DA1 Uscita digitale 1

Funzionamento delle uscite digitali

0 OP 1

158 DA2 Uscita digitale 2

Funzionamento delle uscite digitali

0 OP 1

159 UDCMH Isteresi minima tensione Dc

Definisce le caratteristiche di accensione dell’inverter al valore di tensione minima DC, valore dell’isteresi

3 V WR V 2

160 UDCPKH Isteresi tensione DC al picco di tensione di rete

Definisce le caratteristiche di accensione dell’inverter durante la transizione del picco di tensione della rete rispetto alla tensione DC, valore dell’isteresi

3 V WR V 2

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________56

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

161 WZNOK Ritardo condizioni Ok di rete

Definisce per quanto tempo la tensione di rete e la frequenza di rete deve restare stabile prima che l’inverter sia connesso in rete

30 s WR sec 2

162 MZ Stato del modem

Visualizza lo stato interno del modem; importante per diagnosticare gli errori del modem

Valore misurato

KO -1

163 UMPPMAX Massima tensione MPP

Massimo valore ammesso della tensione MPP

750 V EA V 2

164 RSM RS485 Master

L’inverter in questione è quello che opera da master nella rete dati master-slave

0 KO 1

165 RSA1 RS485 indirizzo 1

Indirizzo del 1° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

166 RSA2 RS485 indirizzo 2

Indirizzo del 2° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

167 RSA3 RS485 indirizzo 3

Indirizzo del 3° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

168 RSA4 RS485 indirizzo 4

Indirizzo del 4° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

169 RSA5 RS485 indirizzo 5

Indirizzo del 5° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

170 RSA6 RS485 indirizzo 6

Indirizzo del 6° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

171 RSA7 RS485 indirizzo 7

Indirizzo del 7° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

172 RSA8 RS485 indirizzo 8

Indirizzo del 8° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

173 RSA9 RS485 indirizzo 9

Indirizzo del 9° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

174 RSA10 RS485 indirizzo 10

Indirizzo del 10° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

175 RSA11 RS485 indirizzo 11

Indirizzo del 11° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

176 RSA12 RS485 indirizzo 12

Indirizzo del 12° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

177 RSA13 RS485 indirizzo 13

Indirizzo del 13° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

178 RSA14 RS485 indirizzo 14

Indirizzo del 14° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

179 RSA15 RS485 indirizzo 15

Indirizzo del 15° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

180 RSA16 RS485 indirizzo 16

Indirizzo del 16° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

181 RSA17 RS485 indirizzo 17

Indirizzo del 17° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________57

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

182 RSA18 RS485 indirizzo 18

Indirizzo del 18° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

183 RSA19 RS485 indirizzo 19

Indirizzo del 19° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

184 RSA20 RS485 indirizzo 20

Indirizzo del 20° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

185 RSA21 RS485 indirizzo 21

Indirizzo del 21° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

186 RSA22 RS485 indirizzo 22

Indirizzo del 22° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

187 RSA23 RS485 indirizzo 23

Indirizzo del 23° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

188 RSA24 RS485 indirizzo 24

Indirizzo del 24° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

189 RSA25 RS485 indirizzo 25

Indirizzo del 25° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

190 RSA26 RS485 indirizzo 26

Indirizzo del 26° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

191 RSA27 RS485 indirizzo 27

Indirizzo del 27° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

192 RSA28 RS485 indirizzo 28

Indirizzo del 28° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

193 RSA29 RS485 indirizzo 29

Indirizzo del 29° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

194 RSA30 RS485 indirizzo 30

Indirizzo del 30° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

195 RSA31 RS485 indirizzo 31

Indirizzo del 31° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

196 RSA32 RS485 indirizzo 32

Indirizzo del 32° inverter slave della rete dati master-slave

0 485 1

197 CO2G Riduzione complessiva CO2

Valore complessivo dell’impianto sia quando siamo in presenza di una rete di inverter che di un solo inverter

Valore misurato

ANL kg -1

198 EGA Energia totale dell’impianto

Valore complessivo dell’impianto sia quando siamo in presenza di una rete di inverter che di un solo inverter

Valore misurato

ANL -1

199 PACA Potenza AC dell’impianto

Valore complessivo dell’impianto sia quando siamo in presenza di una rete di inverter che di un solo inverter

Valore misurato

ANL -1

204 MACL Indirizzo MAC parola bassa

I primi 16 bit, i più bassi, dell’indirizzo MAC del controllore ethernet

Parametrizzazione

3

205 MACM Indirizzo MAC parola media

I 16 bit di mezzo dell’indirizzo MAC del controllore ethernet

Parametrizzazione

3

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________58

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

206 MACH Indirizzo MAC parola alta

I 16 bit più alti dell’indirizzo MAC del controllore ethernet

Parametrizzazione

3

208 PORT Porta protocollo TCP FIMERNet

Indica il numero di porta dell’inverter attraverso il sw FIMERNet

3300 KO 1

209 LM35 Temperatura LM35

Visualizza il valore di temperatura misurato dal sensore tipo LM35 connesso con offset di compensazione

Valore misurato

UW °C -1

211 TYPTM Tipo di sensore di temperatura dei moduli FV

Definisce il tipo di sensore di temperatura moduli

0 UW 1

212 TYPTE Tipo del sensore di temperatura ambiente

Definisce il tipo di sensore di temperatura ambiente

0 UW 1

213 TYPRR Tipo di sensore di irraggiamento

Definisce il tipo di sensore di irraggiamento solare

0 UW 1

214 META Efficienza Moduli

Specifica l’efficienza dei moduli FV

14,10 % UW % 1

215 MFL Superficie area moduli

Specifica le superficie dell’area moduli FV

36,4 m2 UW m2 1

216 SET Sensore energia giornaliera

Guadagno teorico giornaliero calcolato con il sensore

Valore misurato

UW Wh -1

218 MTK Coefficiente temperatura, uscita dei moduli

Definisce la dipendenza del sensore di uscita rispetto alla temperatura

(-)0,34 %/°C

UW %/°C 1

219 SEG Sensore di energia totale

Sensore di guadagno teorico dal momento dello start up

Valore misurato

UW kWh -1

220 PSENS Sensore di potenza

Potenza teorica attuale del sensore

Valore misurato

UW W -1

221 ERTA Energia giornaliera dell’impianto

Valore complessivo dell’impianto sia quando siamo in presenza di una rete di inverter che di un solo inverter

Valore misurato

ANL Wh -1

222 PACSO Potenza del contatore S0

Impulsi del contatore esterno S0 convertiti in valore di potenza

Valore misurato

ANL W -1

223 GSMS Potenza del segnale GSM

Il livello di ricezione del segnale GSM deve essere circa maggiore di 12

Valore misurato

KO -1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________59

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

224 EZET Guadagno giornaliero contatore energia S0

Valore misurato giornaliero da contatore di energia esterno

Valore misurato

OP kWh -1

225 EZPT Pulsazioni giornaliere contatore energia S0

Valore misurato giornaliero dalle pulsazioni del contatore di energia esterno

Valore misurato

OP -1

227 DIET Energia giornaliera sistema sciogli ghiaccio

Valore misurato giornaliero dell’energia impiegata dal dispositivo sciogli ghiaccio

Valore misurato

OP kWh -1

229 DIET Energia totale dispositivo sciogli ghiaccio

Valore misurato totale dell’energia impiegata dal dispositivo sciogli ghiaccio

Valore misurato

OP kWh -1

230 RSAPL Indirizzo RS485 per dispositivo Datalogger ProLog

Indirizzo RS485 per dispositivo Datalogger ProLog esterno

KO 1 1

253 ST Self-Test Abilitazione della funzione di Self-Test (Autotest secondo DK5940)

0 SI 2

254 FZEDC Tempo di guasto ENS corrente DC

Tempo di guasto ENS corrente DC

0 s ENS sec 2

256 GDTYP Tipologia display visualizzazione esterno

Valore=1: indirizzo bus dei display visualizzazione tipo “Rico”; Valore=0: nessun display esterno collegato

0 OP 1

257 GDF1 Funzionamento 1 display esterni

Definizione della configurazione del display bit-per-bit

0 OP 1

258 GDF2 Funzionamento 2 display esterni

Definizione della configurazione del display bit-per-bit

0 OP 1

259 CFG1 Configurazione generale

Definizione bit-per-bit: bit0=1: potenza e ricavo preso in considerazione nei parametri P198 e P199

0 OP 1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________60

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

265 PA1 Tipo di protocollo per COM1

0 = Protocollo ASCII (Hyperterminal) 1 = Protocollo seriale Fimer 2 = Debug (NON USARE) 3 = Protocollo ASCII via modem 4 = Protocollo seriale FIMER via modem 5 = display esterno tipo “Rico” 6 = Display esterno tipo “Schneider” su richiesta 7 = Protocollo ASCII vi modem GSM

0 KO 1

266 PA2 Tipo di protocollo per COM2

0 = Protocollo ASCII (Hyperterminal) 1 = Protocollo seriale Fimer 2 = Debug (NON USARE) 3 = Protocollo ASCII via modem 4 = Protocollo seriale FIMER via modem 5 = display esterno tipo “Rico” 6 = Display esterno tipo “Schneider” su richiesta 7 = Protocollo ASCII vi modem GSM

0 KO 1

267 AC1 Codice accesso 1 per inverter

Lettura: 1=accesso consentito; Prima della scrittura impostare codice accesso 1. Codice accesso rinnovato possibile solo dopo che il codice accesso 1 è inserito

1 WR 2

268 AC2 Codice accesso 2 per inverter

Lettura: 1=accesso consentito; Prima della scrittura impostare codice accesso 2. Codice accesso rinnovato possibile solo dopo che il codice accesso 2 è inserito

1 WR 2

271 DISP Visualizza parametro

Il valore del parametro il cui numero è inserito in P271 verrà sempre visualizzato sul display dell’inverter nella terza riga

0 WR 1

272 DCGN Uscita nominale generatore FV DC

L’uscita nominale del generatore FV viene visualizzata qui. Il valore è richiesto nel caso di monitoraggio del rendimento

5750 W AU 1

273 EKS Stato monitoraggio guadagni

Valore = 1 attiva il monitoraggio del guadagno; il valore visualizzato indica il processo di lettura e di calcolo dei guadagni degli slave

0 AU 1

274 TYPP Tipo di sensore pressione aria

Tipologia del sensore di pressione aria collegato esternamente

0 UW 1

275 TYPH Tipo sensore umidità

Tipologia del sensore esterno di umidità collegato

0 UW 1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________61

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

276 KOMPP Sensore compensazione pressione aria

Aggiustamento non periodico della pressione aria

30 mBar UW mBar 1

279 CFGW Configurazione allarmi

Le diverse configurazioni di allarme possono essere attivate o disattivate con questo parametro bit per bit.

383 AU 1

280 EAW Soglia di allarme per variazione guadagno

Questo parametro è utilizzato per monitorare il guadagno dell’impianto. Tutti i “guadagni giornalieri” ( ed anche i guadagni ricavati con il “sensore di guadagno”) sono riferiti alla potenza nominale FV DC installate. La funzione di monitoraggio del guadagno lavora e il relativo allarme viene attivato in relazione al verificarsi di variazioni che siano maggiori del valore in oggetto.

0,500 kWh/kWp

AU kWh/kWp

1

281 GDNR Display visualizzazione esterni connessi a slave

Se impostato nel master, il display di visualizzazione esterno è collegato allo slave il cui serial number è quello indicato nella variabile in questione

0 OP 1

282 PIN Numero di PIN della scheda SIM GSM

Corrisponde al numero di PIN della scheda SIM della scheda modem GSM interna opzionale installata

0 KO 1

283 FSC Codice attivazione della funzione di monitoraggio guadagno

Un codice speciale deve essere inserito in questa variabile quando è attivata la funzione di monitoraggio guadagno

0 AU 1

284 EAAT Variazione in termini di guadagno; numero di giorni

La funzione di monitoraggio confronta il guadagno in relazione al numero di giorni passati indicati nella variabili. Ovvero confronta tra loro i guadagni degli ultimi giorni passati come indicato dal valore della variabile

2 AU 1

285 HBZ Tempo riscaldamento

60 min OP min 1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________62

Nr. Nome Contenuto Descrizione Impostazione Default

Menu Unità Misura

Password di livello

286 HBI Potenza riscaldamento

80% OP % 1

287 HBU Tensione riscaldamento

600V OP V 1

288 HBC Configurazione riscaldamento

0 OP 1

298 FAA1 Funzione uscita analogica 1

0 WR 1

299 FAA2 Funzione uscita analogica 2

0 WR 1

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________63

Messaggi di errore, diagnostica e ricerca guasti NR. GUASTO

Messaggio display

Descrizione breve

Spiegazione del guasto o malfunzionamento

1 IACL troppo positiva

Corrente nel cavo di rete L troppo elevata. Troppi disturbi entro il cavo di rete.

2 IACL troppo negativa

Corrente nel cavo di rete L troppo elevata. Troppi disturbi entro il cavo di rete.

3 IACN troppo positiva

Corrente nel cavo di rete N troppo elevata. Troppi disturbi entro il cavo di rete.

4 IACN troppo negativa

Corrente nel cavo di rete N troppo elevata. Troppi disturbi entro il cavo di rete.

5 IDC troppo elevata

Corrente nel cavo DC troppo levata. Troppi disturbi entro il cavo DC.

6 VDC troppo elevata

Tensione DC troppo levata. Impianto non correttamente dimensionato. Vedi P59.

7 VDC troppo piccola

Tensione DC troppo bassa. Interruzione del collegamento lato DC o irraggiamento troppo basso. Vedi P61, P159, P160, P259.

8 VAC troppo piccola

Tensione di rete troppo bassa. Vedi P53.

9 VAC troppo elevata

Tensione di rete troppo elevata. Verificare l’impedenza P51.

10 Sovracorrente hardware

Rilevamento hardware di sovracorrente. Corto circuito o guasto interno.

11 Funzionam. con aliment. Aux.

Guasto dell’alimentazione ausiliaria durante il funzionamento.

12 Guasto di rete Guasto di rete. 13 Guasto di rete Guasto di rete. 14 Impedenza di

sistema Impedenza del sistema troppo elevata. Vedi P71.

15 Variaz.Impedenza Rete

Salto nell’impedenza di sistema. Vedi P68, P69, P72, P73, P74.

16 Sovratemperatura Sovratemperatura dell’inverter. Dissipatore di calore sporco, concentrazione di calore.

17 Frequenza rete troppo piccola

Frequenza di rete troppo bassa. Guasto di rete, sistema disturbato, vedi P75.

18 Frequenza rete troppo elevata

Frequenza di rete troppo alta. Guasto di rete, sistema disturbato, vedi P75.

19 Guasto di terra Guasto di terra tra il generatore FV e la terra. 21 Corrente residua

DC Corrente residua nel generatore FV troppo elevata. Guasto di isolamento, variazioni estreme nell’isolamento, vedi P39.

22 Guasto isolamento DC

Resistenza di isolamento del generatore FV verso terra inadeguata. Vedi P63.

23 Scambia polo rete L ed N

Inversione nel collegamento dei terminali L ed N dell’inverter alla rete. Vedi P67.

___________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________64

NR. GUASTO

Messaggio display

Descrizione breve

Spiegazione del guasto o malfunzionamento

24 Guasto interno AFI

Ragionevolezza nella misura del valore AFI. Vedi P67.

25 Corrente residua AC

Corrente residua AC troppo alta. Vedi P41.

26 Guasto ENS interno 1

Guasto comunicazione interna 1.

27 Stand-by alimentaz. aux.

Alimentatore ausiliario guasto in stand-by. Irraggiamento troppo basso per abilitare il funzionamento dell’elettronica.

28 Guasto ENS dati CP

Controllo plausibile relativo ai valori misurati

29 Guasto ENS overshoot VAC

Superamento rapido della tensione di rete. Guasto di rete, fluttuazione grave della rete, vedi P107.

30 Guasto ENS drop VAC

Rapida caduta di tensione della rete. Guasto di rete, fluttuazione grave della rete, vedi P106.

31 Guasto ENS corrente DC

Componente DC di corrente in rete troppo elevata. Errore di misurazione, vedi P48.

32 Guasto simmetria DC

Errore di simmetria dei condensatori elettrolitici durante il funzionamento. Errore di misurazione, vedi P101.

33 Offset errore in standby

Errore offset in corrente misura tensione in stand-by, vedi P102.

34 Offset errore in funzionamento

Errore offset in corrente misura tensione durante il funzionamento, vedi P102.

35 Guasto ENS Interno 2

Errore comunicazione interna 2

36 Guasto capac. carico DC

Carico capacitivo del generatore FV verso terra troppo elevato, vedi P67.

37 Fault, ENS Internal3

Errore comunicazione interna 3.

38 Guasto relay difettoso

Relay isolamento rete difettoso. Difettosità o grave fluttuazione di rete durante la prima accensione

39 Fault, swap mains L and N

Variazione dei valori interni misurati. Errore di misura durante la rilevazione della misura della tensione di rete

40 Guastot, Ram ceck Non OK

Verifica RAM non ok. Spegnere e riaccendere nuovamente l’inverter.

41 Guasto controllore MPP

Malfunzionamento del controllore MPP.

42 Guasto esterno Guasto esterno: ingresso digitale 1 o 2, ingresso ausiliario 1 o 2. Vedi P156

43 Guasto 3-fasi Un malfunzionamento o guasto nel monitoraggio della simmetria 3-fase si è verificata nell’impianto.

Cod. 910.400.104 REV01