invités de la nuit de la poésie 2017 À l’institut français … · professeur d’histoire de...

2
Né en 1942, à Rognac, il vit Ventabren et à Marseille et nomadise le plus possible. Dénommé aussi Christian Poitevin (patronyme) et d’une ribambelle d’autres noms. Éditeur de Doc(k)s et d’une ribambelle d’autres périodiques. Auteur de 13427 poèmes métaphysiques et d’une ribambelle d’autres livres et catalogues. Exposant de “du sorcier de V. au magicien de M.” et d’une ribambelle d’autres expositions. Organisateur des Rencontres Internationales de Poésie de Tarascon et d’une ribambelle d’autres manifestations. Fondateur, entre autres, du Centre International de Poésie de Marseille (C.I.P.M.). Chantier : la poésie n’intéresse personne, la 5ème feuille ou l’écriture originelle, se constituer vrai/ment grand-père, le Verssicône, Chom’art.. JULIEN BLAINE Auteur de quatre recueils de poésie, Nizar Kerboute est docteur en médecine dentaire à Rabat. En 2003 il a obtenu le troisième prix de poésie de l’Université Mohammed V Souissi à Rabat, en 2004/2005 il a occupé le poste de rédacteur de la page culture du journal Alminbar Tollabi. Il dirige la revue SMS poétique et plusieurs ateliers d’écriture. Ses poèmes ont été édités dans plusieurs revues littéraires, au Maroc et à l’étranger. NIZAR KERBOUTE Professeur d’histoire de la pensée économique et de la théorie du développement. Auteur des œuvres “Chansons et poèmes d’amour, désamour et autres déconstructions”…. Ses poèmes et chansons exaltent, entre autres, les amours secrets, le voile du secret qui s’élèvent autour des amoureux autour de la musique et du vin et de l’immortalité que donne l’amour. En outre, l’érotisme y est revendiqué, la discipline dont l’étude était indispensable pour les poètes dans l’Inde ancienne... FERNANDO LÓPEZ CASTELLANO Poétesse et romancière marocaine de langue arabe. En 2015 elle a obtenu Le Prix Buland Al Haïdari de la jeune poésie arabe pour l’ensemble de ses travaux. Elle a publié trois recueils de poésie en arabe : « Rubaa Qarn Min Al’azar » (Liban, 2014) ; L’a luzuma Laka (Maison de la poésie-Maroc, en 2015) ; Khamsu Fara’chat Manzu’at al ‘a jnijat (Caire, 2016)… Lauréate de la subvention de l’Institution Al Mawridu Al’Ttakafi pour l’écriture de son deuxième roman « Limada Aala Zoubida An’ Tantahir », elle a participé, entre autres, à la publication du livre : Portraits des femmes écrivaines d’Aujourd’hui» Ed. Bouregreg, 2017)…. SOUKAINA HABIBALLAH Mustafa Akalay Nasser dispose d´une formation pluridisciplinaire faisant essentiellement appel à des connaissances universitaires dans les domaines des Lettres et des arts. Il est notamment titulaire d´un doctorat en Histoire de l´Art de l´Université de Grenade. A ce parcours s´ajoutent des compétences en matière d´urbanisme et d´architecture. Au croisement de ces différentes disciplines, il a conduit plusieurs travaux de recherche. Son profil original le conduit à assurer de nombreuses interventions dans le monde universitaire au Maroc et à l’étranger. MUSTAFA AKALAY NASSER Jalal El Hakmaoui est né à Casablanca. Il écrit en arabe et en français. Il collabore à de nombreuses revues internationales et dirige la revue électronique de poésie : www.electronlibre.ma. Il est l’auteur de plusieurs livres de poésie, dont : Certificat de Célibat, poèmes, aux éditions Galgamesh, Paris, 1997. Allez un peu au cinéma, Toubkal, 2007. Ce que je n’ai pas dit à Al Pacino, édition bilingue, maelstrOm, Bruxelles en, 2013.Perfect day, poèmes, maelstrOm, Maison de la poésie d’Amay, Belgique, 2017. Il est également traducteur et journaliste indépendant. Sa poésie est traduite en plusieurs langues. JALAL EL HAKMAOUI FLORENCE PAZZOTTU Technicien en Radiodiffusion, inscrit dans le Livre Officiel des Professionnels de la Télévision depuis 1972 comme Spécialiste en Émissions et production ; il s’est occupé de la gestion et du contrôle de la programmation, puis s’est complètement consacré à la programmation, à l’assistance d’émissions, de programmes culturels, confection des scénarios et réalisation de ces derniers. Plus de 500 programmes ont été réalisés sous sa direction. JOSÉ LUIS LÓPEZ ENAMORADO Éditeur, Laurent Cauwet dirige les éditions Al Dante depuis 1994 (publication de livres, CD et DVD, initiateur de revues et de journaux, création de festivals, organisation de manifestations dédiées aux écritures contemporaines, ouverture d’un lieu d’actions poétiques intitulé Manifesten à Marseille…). Auteur, il a publié «La domestication de l’art - politique et mécénat» (La Fabrique, 2017). LAURENT CAUWET INVITÉS DE LA NUIT DE LA POÉSIE 2017 À l’Institut français de Fès En signe de l’universalité du langage poétique, cette Nuit de la Poésie se déroulera simultanément dans plusieurs villes du monde arabe : Khartoum, Beyrouth, Tunis, Fès, Alger, Djeddah, Doha, Riyad et à l’Institut du Monde Arabe, initiateur de cette manifestation en partenariat avec la Maison de la Poésie à Paris. Fès www.if-maroc.org/fes Pour plus d’informations sur la Nuit de la Poésie Consultez notre page facebook : https://www.facebook.com/institutfrancais.defes et notre site web : www.if-maroc.org/fes Vous pouvez également suivre cet événement en direct sur notre page Facebook PARTENAIRES LOCAUX FÈS G R O U P E SC O LAIRE U N IFIE J E A N D E L A F O N T A I N E Poète, elle a publié douze livres chez différents éditeurs, Al Dante, Flammarion... Co-fondatrice, avec Christiane Veschambre, de la revue de poésie contemporaine Petite (1995-2005), et membre du comité de rédaction d’Action poétique, entre 2005 et 2012. Elle continue de contribuer régulièrement à des revues, dont, récemment, les revues Hypérion (numéro conçu en Finlande par Kari Hukkila, publié par Contra Mundum, New York),Teste (numéro 28, à paraître en octobre 17), Nioques (à paraître), Catastrophes (Paris/ Limousin/Singapour), premier numéro, 29 sept. 2017), et participe à de nombreuses rencontres et festivals, en France et à l’étranger. Il a publié une vingtaine de livres parmi lesquels : Univerciel (NOUS, 2009), Qui vive (Dernier télégramme, 2010), Testament, d’après François Villon (éditions Léo Scheer, 2011), Cache- cache (Derrière la salle de bain, 2012), Extrêmes et lumineux (Verdier, 2015), le flot imperceptible du temps qui ne cesse de s’écouler (littérature mineure, 2016), Au nord du futur (NOUS, 2016), Jours redoutables, avec des photographies de Frédéric D. Oberland (Les Inaperçus, 2017). Prix SGDL Révélation 2015 pour Extrêmes et lumineux, éditions Verdier. CHRISTOPHE MANON

Upload: lymien

Post on 16-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: InvItés de la nuIt de la poésIe 2017 À l’institut français … · Professeur d’histoire de la pensée économique et de la théorie du développement. Auteur des œuvres “Chansons

Né en 1942, à Rognac, il vit Ventabren et à

Marseille et nomadise le plus possible. Dénommé

aussi Christian Poitevin (patronyme) et d’une

ribambelle d’autres noms. Éditeur de Doc(k)s et

d’une ribambelle d’autres périodiques. Auteur

de 13427 poèmes métaphysiques et d’une

ribambelle d’autres livres et catalogues. Exposant

de “du sorcier de V. au magicien de M.” et d’une

ribambelle d’autres expositions. Organisateur des

Rencontres Internationales de Poésie de Tarascon

et d’une ribambelle d’autres manifestations.

Fondateur, entre autres, du Centre International de

Poésie de Marseille (C.I.P.M.). Chantier : la poésie

n’intéresse personne, la 5ème feuille ou l’écriture

originelle, se constituer vrai/ment grand-père, le

Verssicône, Chom’art..

Julien Blaine

Auteur de quatre recueils de poésie, Nizar

Kerboute est docteur en médecine dentaire

à Rabat. En 2003 il a obtenu le troisième

prix de poésie de l’Université Mohammed V

Souissi à Rabat, en 2004/2005 il a occupé

le poste de rédacteur de la page culture du

journal Alminbar Tollabi. Il dirige la revue SMS

poétique et plusieurs ateliers d’écriture. Ses

poèmes ont été édités dans plusieurs revues

littéraires, au Maroc et à l’étranger.

nizar KerBoute

Professeur d’histoire de la pensée économique et

de la théorie du développement. Auteur des œuvres

“Chansons et poèmes d’amour, désamour et autres

déconstructions”…. Ses poèmes et chansons exaltent,

entre autres, les amours secrets, le voile du secret qui

s’élèvent autour des amoureux autour de la musique et

du vin et de l’immortalité que donne l’amour. En outre,

l’érotisme y est revendiqué, la discipline dont l’étude était

indispensable pour les poètes dans l’Inde ancienne...

Fernando lópez Castellano

Poétesse et romancière marocaine de langue arabe.

En 2015 elle a obtenu Le Prix Buland Al Haïdari de la

jeune poésie arabe pour l’ensemble de ses travaux. Elle

a publié trois recueils de poésie en arabe : « Rubaa Qarn

Min Al’azar » (Liban, 2014) ; L’a luzuma Laka (Maison de

la poésie-Maroc, en 2015) ; Khamsu Fara’chat Manzu’at

al ‘a jnijat (Caire, 2016)… Lauréate de la subvention de

l’Institution Al Mawridu Al’Ttakafi pour l’écriture de son

deuxième roman « Limada Aala Zoubida An’ Tantahir », elle

a participé, entre autres, à la publication du livre : Portraits

des femmes écrivaines d’Aujourd’hui» Ed. Bouregreg, 2017)….

souKaina HaBiBallaH

Mustafa Akalay Nasser dispose d´une formation

pluridisciplinaire faisant essentiellement appel

à des connaissances universitaires dans les

domaines des Lettres et des arts. Il est notamment

titulaire d´un doctorat en Histoire de l Art de

l Université de Grenade. A ce parcours s´ajoutent

des compétences en matière d´urbanisme et

d´architecture. Au croisement de ces différentes

disciplines, il a conduit plusieurs travaux de

recherche. Son profil original le conduit à assurer

de nombreuses interventions dans le monde

universitaire au Maroc et à l’étranger.

MustaFa aKalay nasser

Jalal El Hakmaoui est né à Casablanca. Il écrit en

arabe et en français. Il collabore à de nombreuses

revues internationales et dirige la revue électronique

de poésie : www.electronlibre.ma. Il est l’auteur de

plusieurs livres de poésie, dont : Certificat de Célibat,

poèmes, aux éditions Galgamesh, Paris, 1997. Allez

un peu au cinéma, Toubkal, 2007. Ce que je n’ai pas

dit à Al Pacino, édition bilingue, maelstrOm, Bruxelles

en, 2013.Perfect day, poèmes, maelstrOm, Maison

de la poésie d’Amay, Belgique, 2017. Il est également

traducteur et journaliste indépendant. Sa poésie est

traduite en plusieurs langues.

Jalal el HaKMaoui

FlorenCe pazzottu

Technicien en Radiodiffusion, inscrit dans le

Livre Officiel des Professionnels de la Télévision

depuis 1972 comme Spécialiste en Émissions

et production ; il s’est occupé de la gestion et

du contrôle de la programmation, puis s’est

complètement consacré à la programmation,

à l’assistance d’émissions, de programmes

culturels, confection des scénarios et réalisation

de ces derniers. Plus de 500 programmes ont

été réalisés sous sa direction.

José luis lópez enaMorado

Éditeur, Laurent Cauwet dirige les éditions Al

Dante depuis 1994 (publication de livres, CD et

DVD, initiateur de revues et de journaux, création

de festivals, organisation de manifestations

dédiées aux écritures contemporaines, ouverture

d’un lieu d’actions poétiques intitulé Manifesten à

Marseille…). Auteur, il a publié «La domestication

de l’art - politique et mécénat» (La Fabrique, 2017).

laurent Cauwet

InvItés de la nuIt de la poésIe 2017

À l’institut français de Fès

En signe de l’universalité du langage poétique, cette Nuit de la Poésie se déroulera simultanément dans plusieurs villes du monde arabe :

Khartoum, Beyrouth, Tunis, Fès, Alger, Djeddah, Doha, Riyad et à l’Institut du Monde Arabe, initiateur de cette manifestation en partenariat avec la Maison de la Poésie à Paris.

Fès

www.if-maroc.org/fes

pour plus d’informations sur la nuit de la poésie

Consultez notre page facebook :

https://www.facebook.com/institutfrancais.defes

et notre site web : www.if-maroc.org/fes

Vous pouvez également suivre

cet événement en direct

sur notre page Facebook

partenaires

loCaux

FÈSGROUPE SCOLAIRE UNIFIE

JEAN DE LA FONTAINE

Poète, elle a publié douze livres chez différents

éditeurs, Al Dante, Flammarion... Co-fondatrice,

avec Christiane Veschambre, de la revue de

poésie contemporaine Petite (1995-2005),

et membre du comité de rédaction d’Action

poétique, entre 2005 et 2012. Elle continue de

contribuer régulièrement à des revues, dont,

récemment, les revues Hypérion (numéro conçu

en Finlande par Kari Hukkila, publié par Contra

Mundum, New York),Teste (numéro 28, à paraître

en octobre 17), Nioques (à paraître), Catastrophes

(Paris/ Limousin/Singapour), premier numéro,

29 sept. 2017), et participe à de nombreuses

rencontres et festivals, en France et à l’étranger.

Il a publié une vingtaine de livres parmi

lesquels : Univerciel (NOUS, 2009), Qui vive

(Dernier télégramme, 2010), Testament, d’après

François Villon (éditions Léo Scheer, 2011), Cache-

cache (Derrière la salle de bain, 2012), Extrêmes

et lumineux (Verdier, 2015), le flot imperceptible du

temps qui ne cesse de s’écouler (littérature mineure,

2016), Au nord du futur (NOUS, 2016), Jours

redoutables, avec des photographies de Frédéric D.

Oberland (Les Inaperçus, 2017). Prix SGDL Révélation

2015 pour Extrêmes et lumineux, éditions Verdier.

CHristopHe Manon

Page 2: InvItés de la nuIt de la poésIe 2017 À l’institut français … · Professeur d’histoire de la pensée économique et de la théorie du développement. Auteur des œuvres “Chansons

La nuit du 11 novembre 2017, l’institut français de Fès en

coopération avec l’université euromed de Fès et l’institut

Cervantès de Fès célèbrent la deuxième édition de la

Nuit de la poésie, initiée par l’Institut du Monde Arabe

(IMA) en partenariat avec la Maison de la Poésie à Paris.

Cet événement résonnera simultanément dans huit villes

du monde arabe : Khartoum, Beyrouth, Tunis, Fès, Alger,

Djeddah, Doha et Riyad.

A Fès, près d’une dizaine de poètes et d’artisans de la belle

parole participeront à ce rendez-vous en privilégiant la

diversité linguistique (Arabe, français, espagnol…) et aussi

celle des registres poétiques.

Une occasion pour découvrir la poésie dans tous ses

états : déclamation, récital, musique, débat d’idées… Le

tout dans une atmosphère où mots, mets, rythmes, plaisir

de la rencontre feront corps et résonneront dans un cadre

andalou, celui de la somptueuse Résidence d’artistes, Dar

Batha ancrée dans la merveilleuse Médina de Fès !

Cette nuit sera placée sous le signe de l’échange, du partage

et du plaisir avec en toile de fond : beauté et magie du verbe !

Car comme avance Jean-Pierre Siméon « la poésie possède

une force de percussion et de vibration, qui fait ressentir […]

son caractère profond. Qu’on la lise ou qu’on l’écoute, elle

reste partageable par tous ».

Comité d’organisation :

Christophe steyer, Directeur de l’Institut français de Fès

amina Meddeb, Responsable Bureau du Livre - IFM

Jalal el Hakmaoui, Poète et traducteur

Hassan id Brahim, Responsable Médiathèque - IFFès

19h table ronde

« pourquoi traduire de la poésie en temps de détresse ?»

La traduction est une chance pour la poésie et la poésie gagne tout à être

traduite. Certes, la poésie est le langage universel le mieux partagé entre

toutes les nations et toutes les cultures, mais elle est exprimée dans la

diversité des langues, des sensibilités, et des imaginaires… Cette contrainte

bloque sa circulation, son emprise et son efficience. C’est dans ce sens que

la traduction, en tant qu’acte de transmission, de partage, entre autres,

participe à sa diffusion, à sa circulation et à sa découverte… Ce débat vise

à échanger autour de cette question en adoptant une logique de visions

croisées, celles des chercheurs, de créateurs, de poètes et éditeurs…

Modérateur : Mustafa Akalay Nasser (UEMF)

participent à ce débat : Poètes invités, éditeurs, universitaires...

20h30-21h30

en ouverture de la nuIt de la poésIe

poèmes et poètes éternels : déclamation des poèmes extraits du

registre poétique français par des élèves du Groupe Scolaire Unifié

Jean de La Fontaine de Fès dans le cadre de la Semaine des Lycées

Français dans le monde !

promenade poétique à travers les univers des poètes suivants :

Joachim Du Bellay, Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Paul Eluard…

22h réCItal de poésIe aveC aCCoMpagneMent MusICal

parlegroupeShow-K

22h 1ère partIe

toit de papillon / Déclamation en langue arabe par les poètes :

Nizar Kerboute avec Soukaina Habiballah

poésie en chair et en os / Déclamation en langue française par les poètes :

Florence Pazzottu avec Julien Blaine

voile du secret / Déclamation en langue espagnole par les poètes :

Fernando López Castellanos avec José Luis López Enamorado

23h30 2ème partIe

Jour parfait / Déclamation en langue française par les poètes :

Christophe Manon avec Jalal El Hakmaoui