ip3680 getting started 入門指南 입문 가이드

47
ENGLISH 繁體中文 한국어 iP3680 입문 가이드 프린터를 사용하기 전에 설명서를 읽도록 하십시오 . 나중에 참고할 있도록 이를 가까운 보관해 두십시오 . 入門指南 確保在使用本機之前閱讀本手冊。請妥善保管以便日後使用。 Getting Started Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference.

Upload: others

Post on 25-Mar-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

ENGLISH繁體中文한국어

iP3680

입문 가이드

이 프린터를 사용하기 전에 이 설명서를 읽도록 하십시오 . 나중에 참고할 수 있도록 이를 가까운 곳에 보관해 두십시오 .

入門指南

確保在使用本機之前閱讀本手冊。請妥善保管以便日後使用。

Getting Started

Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference.

Page 2: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

123

56

4

다음 기호는 중요한 지침을 표시하는 데 사용됩니다 . 이러한 지침을 준수하십시오 .

기호■

목차

포함된 항목 확인하기

전원 켜기

프린트 헤드 설치하기

용지 로드하기

프린터 설치 후

상표 정보에 대한 내용은 44 페이지의 "사양 " 을 참조하십시오 .

추가 설명을 나타냅니다 .

안전한 조작을 위해 반드시 지켜야 하는 주의사항입니다 .

이 지침을 무시할 경우 , 사용자가 다치거나 기기가 손상될 수 있습니다 .

완료하는 데 일정한 시간이 걸리는 조작을 나타냅니다 .

모델 번호 : K10322(iP3680)

소프트웨어 설치하기

잉크 탱크 설치하기

符號■以下符號用於標記重要的說明。請留意這些說明。

目錄

檢查包含的物品

開啟電源

安裝列印頭

載入紙張

印表機安裝完成後

有關商標的資訊,請參閱第 43頁的「規格」。

附加說明。

為了能夠安全地操作,必須留意這些說明。

若忽視這些說明,會導致人身傷害或物質損毀。

描述需要一段時間完成的操作。

型號:K10322(iP3680)

安裝軟體

安裝墨水盒

Symbols■

Additional explanations.

The following symbols are used to mark important instructions. Observe these instructions.

Instructions that must be observed for safe operation.

Instructions that, if ignored, could result in personal injury or material damage.

Descriptions for operations that take some time to complete.

Contents

Check the Included I tems

Turn the Power On

Instal l the Pr int Head

Instal l the Software

Loading Paper

After Instal l ing the Pr inter

For trademark information, refer to "Specifications" on page 42.

Model Number: K10322(iP3680)

Instal l the Ink Tanks

Page 3: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

1

1 2 3 4 5 61 포함된 항목 확인하기

설명서 Setup CD-ROM( 드라이버 , 어플리케이션 및 전자 안내서 포함 ) 보증서

•••

프린터를 켜기 전에 모든 오렌지색 데이프 및 보호 시트를 제거합니다 .•

프린터와 컴퓨터를 연결하려면 USB 케이블이 필요합니다 .•

檢查包含的物品

手冊安裝光碟 (包含驅動程式、應用程式和電子手冊 )保固單

•••

開啟本機之前,移除所有的橙色膠帶和保護材料。•

USB電纜線是連接印表機和電腦所必需的。•

Check the Included Items

ManualsSetup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals)Warranty

••

• Before turning on the printer, remove all the orange tapes and the protective sheets.•

A USB cable is necessary to connect the printer with your computer.•

Page 4: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

2

1 2 3 4 5 6

(1)(2)

(A) (B)

21 2 3

전원 켜기

전원 코드를 프린터 뒷면의 왼쪽에 연결하고 다른 한 끝을 콘센트에 연결합니다 .

이 단계에서는 USB 케이블을 연결하지 마십시오 .•

전원 버튼 (A) 을 눌러 프린터를 켭니다 . 전원 램프 (B) 가 초록색으로 깜박이는지 확인합니다 .

프린터는 작동 소음을 낼 수도 있습니다 . 이는 정상적인 작동 현상입니다 .

開啟電源

將電源線插入印表機背面的左側,並將另一端連接到壁裝電源。

請勿在此步驟連接 USB電纜線。•

按 電源 按鈕 (A)開啟印表機。 確認 電源 指示燈 (B)亮起綠色。

印表機可能會發出一些運行噪音。這是正常運行。•

Turn the Power On

Plug in the power cord on the left side at the back of the printer and connect the other end to the wall outlet.

Do NOT connect the USB cable at this stage.•

Press the ON button (A) to turn on the printer. Confirm that the POWER lamp (B) lights green.

The printer may make some operating noises. This is normal operation.

Page 5: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

3

1 2 3 4 5 6

(B)

(A)

(C)

1

3 프린트 헤드 설치하기

용지 출력 트레이 (A) 와 상단 커버 (B) 를 엽니다 . 프린트 헤드 홀더 (C) 가 나타납니다 . ( 여기는 프린트 헤드 를 설치하는 곳입니다 .)

지나친 압력을 가하거나 이를 떨어뜨리는 것과 같이 프린트 헤드 를 거칠게 다루지 마십시오 .

프린트 헤드 홀더 가 이동할 때 소음이 나타납니다 . 이는 정상적인 작동 현상입니다 .•

安裝 列印頭

開啟 出紙托盤 (A)和 上蓋 (B)。 列印頭固定座 (C)移出。(安裝 列印頭 的位置。)

請勿粗略處理 列印頭 ,例如過度用力擠壓或將其掉落。•

列印頭固定座 在移動時發出噪音。這是正常運行。•

Open the Paper Output Tray (A) and the Top Cover (B).

Install the Print Head

The Print Head Holder (C) comes out. (This is where you install the Print Head .)

Do not handle the Print Head roughly such as applying them excessive pressure or dropping them.

The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation.•

Page 6: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

(D)

3 42

3

은색 패키지에서 프린터 헤드를 꺼냅니다 .

프린트 헤드가 들어있는 포장지의 내부 또는 보호 캡의 내부에 투명한 또는 밝은 파란색 잉크가 묻어 있을 수 있으나 인쇄 품질에 영향을 주지 않습니다 . 이 항목들을 다룰 때 잉크가 묻지 않도록 조심하시기 바랍니다 . 잉크가 새어 나와 손에 묻는 것을 조심하십시오 .

오렌지색 보호 캡을 제거하고 폐기합니다 .

프린트 헤드 홀더가 이동하지 않는 경우 프린터가 켜져 있는지 확인합니다 .•

프린트 헤드 잠금 레버 (D) 를 올립니다 .

프린트 헤드 잠금 레버가 멈출 때까지 올립니다 . ( 프린트 헤드 잠금 레버가 무겁게 느껴질 수 있습니다 .)

프린트 헤드 설치하기

從銀色包裝袋中取出列印頭。

列印頭包裝袋的內部或保護蓋的內側可能會有一些透明或淺藍色墨水——這對列印品質沒有影響。處理這些物件時,請注意不要將墨水濺到身上。注意,請勿弄髒雙手。

取下並丟棄橙色保護蓋。

如果列印頭固定座未移出,確保印表機已開啟。•

抬起列印頭鎖定桿 (D)。

穩固地抬起列印頭鎖定桿直到其停止。(抬起列印頭鎖定桿時可能會感覺吃力。)•

安裝列印頭

Remove the Print Head from the silver package.

There may be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the Print Head comes in, or the inside of the protective cap - this has no effect on print quality. Be careful not to get ink on yourself when handling these items. Be careful not to stain your hands.

Remove and discard the orange protective cap.

If the Print Head Holder does not move, make sure that the printer is turned on.•

Raise the Print Head Lock Lever (D).

Firmly raise the Print Head Lock Lever until it stops. (The Print Head Lock Lever may feel heavy.)

Install the Print Head

Page 7: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

5

1 2 3 4 5 6

(D)5

프린트 헤드 를 기울여 이를 제자리에 삽입합니다 . 프린트 헤드 잠금 레버 (D) 를 완전히 내립니다 .

프린터 헤드 를 홀더의 옆면에 부딪히지 마십시오 . 프린트 헤드 잠금 레버 를 단단히 잡고 부드럽게 낮춥니다 . 프린터 헤드 를 일단 설치한 후에는 불필요하게 이를 제거하지 마십시오 .

•••

傾斜 列印頭 並將其安裝至正確位置。完全地放下 列印頭鎖定桿 (D)。

請勿使 列印頭 敲擊到固定座的側面。捏緊 列印頭鎖定桿 並輕輕地將其放下。一旦安裝 列印頭 ,請勿將其隨意取出。

•••

Tilt the Print Head and set it in place. Lower the Print Head Lock Lever (D) completely.

Do not to knock the Print Head against the sides of the Holder.Pinch the Print Head Lock Lever fi rmly and lower it gently.Once you have installed the Print Head , do not remove it unnecessarily.

•••

Page 8: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

(1)

(2)

41

오렌지색 테이프 (1) 를 화살표 방향에 따라 당겨 보호 필름을 벗긴 다음 필름 (2) 을 완전히 제거합니다 .

프린트 헤드 홀더가 오른쪽으로 이동하면 상단 커버를 끄고 다시 엽니다 .제공된 잉크 탱크를 사용하는 것을 확인하십시오 .

••

지나친 압력을 가하거나 이를 떨어뜨리는 것과 같이 잉크 탱크를 거칠게 다루지 마십시오 .

잉크 탱크 설치하기

按照箭頭所示的方向拉橙色膠帶 (1)以撕下保護薄膜並將保護薄膜 (2)完全地取下。

如果列印頭固定座移至右側,關閉並重新開啟上蓋。確保使用附帶的墨水盒。

••

請勿粗略處理墨水盒,例如過度用力擠壓或將其掉落。•

安裝墨水盒

Pull the orange tape (1) in the direction of the arrow to peel off the protective film and remove the film (2) completely.

If the Print Head Holder moves to the right, close and reopen the Top Cover.Be sure to use the supplied ink tanks.

••

Do not handle the ink tanks roughly such as applying them excessive pressure or dropping them.

Install the Ink Tanks

Page 9: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

7

5 61 2 3 4

(A)2 3

왼손 엄지로 누르고 있는 동안 잉크 탱크의 밑부분에서 오렌지색 보호 캡(A) 을 비틀어 제거합니다 .

잉크 탱크가 딸깍 소리가 나며 제자리에 잠길 때까지 잉크 탱크 에 있는 PUSH 표시를 누릅니다 . 잉크 램프 가 빨간색으로 켜졌는지 확인하십시오 .

설치할 때 라벨과 맞춥니다 .•

잉크 탱크 설치하기

잉크 탱크 의 양면을 잡지 마십시오 . 잉크가 튈 수 있습니다 .•

使用左手拇指向下按的同時,扭掉位於 墨水盒 底部的橙色保護蓋 (A)。 按墨水盒上的 PUSH標記,直至墨水盒鎖定到位。

確保 墨水 指示燈 亮起紅色。

安裝時與標籤一致。•

安裝 墨水盒

請勿手持 墨水盒 側面;墨水可能會濺出。•

While pressing down with your left thumb, twist off the orange protective cap (A) located on the bottom of the ink tank .

Press the PUSH mark on the ink tank until it clicks into place.

Make sure the Ink lamp lights red.

Match the labels when installing.•

Install the Ink Tank

Do not hold the sides of the ink tank ; ink may splash.•

Page 10: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

(B)

4 5

4

같은 방법으로 모든 잉크 탱크를 설치합니다 .모든 잉크 탱크를 설치합니다 .

잉크 램프가 빨간색으로 켜졌는지 확인하십시오 .•

잉크 탱크를 일단 설치한 경우 불필요하게 이를 제거하지 마십시오 .•

상단 커버를 닫습니다 .

전원 램프가 초록색으로 켜질 ( 약 4 분 ) 때까지 기다리고 다음 단계로 이동합니다 .인쇄를 준비할 때 프린터에서 작동 소음이 생길 수도 있습니다 . 이는 정상적인 작동 현상입니다 .

••

알람 램프 (B) 가 오랜지색으로 깜박거리는 경우 , 프린트 헤드와 잉크 탱크를 정확하게 설치하였는지 확인합니다 .

잉크 탱크 설치하기

按照相同方法安裝所有的墨水盒。安裝所有的墨水盒。

確保所有的墨水指示燈亮起紅色。•

一旦安裝了墨水盒,請勿將其隨意取出。•

關閉上蓋。

請等待直至電源指示燈亮起綠色 (大約 4分鐘 )並轉到下一步。準備列印時印表機可能發出運行噪音。這是正常運行。

••

如果警告指示燈 (B)閃爍橙色,確保列印頭和墨水盒已正確地安裝。•

安裝墨水盒

Install all the other ink tanks in the same way.Install all the ink tanks.

Make sure all the Ink lamp lights red.•

Once you have installed the ink tanks, do not remove them unnecessarily.•

Close the Top Cover.

Wait until the POWER lamp lights green (about 4 minutes) and go to the next step.The printer may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation.

••

If an Alarm lamp (B) flashes orange, make sure that the Print Head and the ink tanks are correctly installed.

Install the Ink Tanks

Page 11: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

9

5 61 2 3 4

(C)

6

세 장 또는 그 이상의 A4 또는 Letter 크기의 보통 용지를 카세트 (C) 에 로드하십시오 .

자세한 내용은 26 페이지의 " 6 용지 로드하기 " 를 참조하십시오 . 용지 출력 트레이 를 닫아 쉽케 카세트를 끌어낼 수 있도록 합니다 .

••

將三張或更多張 A4 或 Letter 大小的一般紙張載入 紙匣 (C)。

有關詳細資訊,請參閱第 29頁的「 6 載入紙張 」。關閉 出紙托盤 以使 紙匣 更易於拉出。

••

Load three or more sheets of A4 or Letter -sized plain paper into the Cassette (C).

For details, refer to " 6 Loading Paper " on page 26.Close the Paper Output Tray to make it easier to pull out the Cassette .

••

Page 12: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

10

Windows :

Macintosh :

5 소프트웨어 설치하기

설치 전에 모든 실행 중인 어플리케이션을 종료합니다 .관리자 ( 또는 관리자 그룹의 구성원 ) 로 로그온해야 합니다 .설치 진행 중에사용자를 전환하지 마십시오 .설치 진행 중에 컴퓨터를 다시 시작해야 할 수 있습니다 . 화면의 지시에 따라 확인을 클릭하고 컴퓨터를 다시 시작하는 동안 Setup CD-ROM을 제거하지 마십시오 . 컴퓨터가 다시 시작되면 마지막으로 완료된 설치 과정 이후부터 설치가 재개됩니다 .Mac OS 9, Mac OS X 클래식 환경 , Mac OS X v.10.3.8 또는 그 이전 버전은 지원되지 않습니다 .

••••

컴퓨터에 연결하여 프린터를 사용하려면 프린터 드라이버를 포함한 소프트웨어를 컴퓨터의 하드 디스크에 복사( 설치 ) 하여야 합니다 . 아래의 화면은 Windows Vista 운영 체제 Ultimate Edition( 이하 "Windows Vista") 및 Mac OS X v.10.5.x 운영 체제를 기준으로 합니다 .

11 페이지로 이동

19 페이지로 이동

安裝軟體

在安裝之前退出所有正在運行的應用程式。需要以管理員 (或管理員組成員 )身分登入。請勿在安裝過程中切換使用者。在安裝過程中可能需要重新啟動電腦。按照螢幕上的說明操作並按一下確定,請勿在重新啟動過程中取出安裝光碟。 從計算機重新啟動時停止的步驟繼續安裝。不支援 Mac OS 9、Mac OS X Classic環境或 Mac OS X 10.3.8或更早版本。

••••

要透過連接到電腦使用印表機,需要將包括驅動程式在內的軟體複製 (安裝 )到電腦的硬碟。以下螢幕基於Windows Vista Ultimate Edition作業系統 (以下簡稱為「Windows Vista」)和Mac OS X 10.5.x。

轉到第 11頁

轉到第 19頁

Install the Software

To use the printer by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk.The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as "Windows Vista") and Mac OS X v.10.5.x.

Quit all running applications before installation.You need to log on as the administrator (or a member of the Administrators group).Do not switch users during the installation process.It may be necessary to restart your computer during the installation process. Follow the on-screen instructions and click OK, and do not remove the Setup CD-ROM during restarting. The installation resumes from where it left off when your computer has been restarted.Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.3.8 or earlier are not supported.

••••

Go to page 11

Go to page 19

Page 13: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

11

61 2 3 54Windows

1

2

3 취소 를 클릭하여 화면을 종료합니다 .

새 하드웨어 발견 또는 새 하드웨어 발견 마법사 화면이 나타나는 경우 :

부터 진행합니다 .

컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 제거합니다 .화면이 닫힐 수 있습니다 . 이런 경우에는 부터 진행합니다 .

按一下 取消 以退出螢幕。

若出現 找到新硬體 或 尋找新增硬體精靈 螢幕:

從 繼續。

取下連接到電腦的 USB電纜線。螢幕可能關閉。在這種情況下,從 繼續。

If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard screen appears:

Click Cancel to quit the screen.

Proceed from .

Remove the USB cable connected to your computer.The screen may close. In this case, proceed from .

Page 14: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

12

(A)

(B)

Windows Vista

Windows XP/2000

Windows

1

5

전원 버튼 (A) 을 눌러 프린터를 끄고 컴퓨터를 엽니다 . CD-ROM 드라이버에 Setup CD-ROM을 삽입합니다 . 작동 소음은 전원이 꺼질 때까지 약 30 초 동안 계속됩니다 . 전원 램프 (B) 가 깜박임을 멈추었는지 확

인합니다 .•

설치 프로그램이 자동으로 실행되어야 합니다 .

단계로 이동합니다 .

단계로 이동합니다 . 프로그램이 자동으로 시작되지 않으면 컴퓨터의 CD-ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 . CD-ROM 의 내용이 나타나면 MSETUP4.EXE를 더블 클릭합니다 .

按電源按鈕 (A)以關閉印表機。開啟電腦,然後將安裝光碟插入到光碟機。

在印表機電源關閉之前運行噪音會持續大約 30秒鐘。確保電源指示燈 (B)停止閃爍。•安裝程式應該會自動執行。

轉到步驟 。

轉到步驟 。

若程式未自動開始,按兩下電腦上的光碟圖示。出現光碟機內容時,按兩下 MSETUP4.EXE。•

Press the ON button (A) to TURN OFF THE PRINTER and turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.

Operating noise continues for about 30 seconds until the printer turns off. Make sure that the POWER lamp (B) stops flashing.

The setup program should run automatically.

Go to Step .

Go to Step .

If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon on the computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE.

Page 15: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

13

61 2 3 54

Windows Vista Windows Vista2 3 4

자동 실행 화면이 나타나면 Msetup4.exe 실행을 클릭합니다 .

사용자 계정 컨트롤 화면이 나타나면 계속 을 클릭합니다 .후속 단계에서 같은 화면이 다시 나타나면 계속 을 클릭합니다 .

사용자의 거주지 선택 화면이 나타나면 거주 지역을 선택한 후 다음 을 클릭합니다 .

언어 선택 화면이 나타나면 언어를 선택한 후 다음 을 클릭합니다 .•

出現 自動播放 螢幕,按一下 執行Msetup4.exe 。

出現 使用者帳戶控制 螢幕,按一下 繼續 。

若在隨後的步驟中出現相同的螢幕,按一下 繼續 。

出現 選擇居住地 螢幕時,選擇居住地,然後按一下 下一步 。

若出現 選擇語言 螢幕,選擇一種語言,然後按一下 下一步 。•

AutoPlay screen appears, click Run Msetup4.exe .

User Account Control screen appears, click Continue .If the same screen reappears in subsequent steps, click Continue .

When the Select Your Place of Residence screen appears, select your place of residence, then click Next .

If the Select Language screen appears, select a language, then click Next .

Page 16: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

1�

Windows

5 6 7

5

특정 항목을 선택하여 설치하려면 사용자 정의 설치를 클릭하고 화면의 지시에 따라 설치를 진행합니다 .

쉬운 설치를 클릭합니다 .드라이버 , 어플리케이션 소프트웨어 및 전자 안내서는 자동으로 설치됩니다 .

설치를 클릭합니다 .항목 위로 커서를 이동하여 설명을 표시합니다 .

사용계약서 화면을 차근하게 읽고 예를 클릭합니다 .

설치가 시작됩니다 .

화면의 지시에 따라 소프트웨어를 설치합니다 .•

按一下簡易安裝。將自動安裝驅動程式、應用程式軟體和電子手冊。

若要選擇某些特定項目進行安裝,按一下自訂安裝並根據螢幕說明繼續安裝。•

按一下安裝。將指標移動到項目上以顯示說明。

仔細地閱讀許可協定螢幕並按一下是。

安裝開始。

按照螢幕上全部說明安裝軟體。•

Click Easy Install.The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically.

If you want to select particular items to install, click Custom Install and follow the on-screen instructions to proceed with the installation.

Click Install.Move the cursor over items to display explanations.

Read the License Agreement screen carefully and click Yes.Installation starts.

Follow any on-screen instructions to install the software.•

Page 17: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

15

61 2 3 54

USB

8

USB 포트 는 프린터 뒷면의 오른쪽에 위치하여 있습니다 .

• 전원 램프 가초록색으로 켜지는 데 약 20 초 정도 걸립니다 .컴퓨터에서 프린터를 인식하면 화면에 메시지가 나타납니다 . 10 분 후에 다음 절차로 이동할 수 없으면 도움말 을 클릭하고 메시지를 확인합니다 .

•••

프린터 연결 화면이 나타나면 USB 케이블의 한쪽 끝을 컴퓨터에 연결하고 다른 한쪽 끝을 프린터에 연결한 다음 프린터를 켭니다 .

USB連接埠 位於印表機背面的右側。•

出現 印表機連接 螢幕時,將 USB電纜線的一端連接到電腦,另一端連接到印表機,然後開啟印表機。

電源 指示燈 亮起綠色大約需要 20秒鐘。電腦識別出印表機時,螢幕上出現訊息。若 10分鐘後仍無法轉到下一步,按一下 說明 並確認訊息。

•••

When the Printer Connection screen appears, connect one end of the USB cable to the computer, the other to the printer, then TURN THE PRINTER ON.

The USB port is located on the right side at the back of the printer.

It takes about 20 seconds for the POWER lamp to light green.When the printer is recognized by the computer, a message appears on the screen.If you cannot go to the next procedure after 10 minutes, click Help and confi rm the message.

•••

Page 18: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

1�

Windows

9 10

5

다음을 클릭합니다 .

더 나은 인쇄 품질을 위해 사진을 인쇄하기 전에 프린트 헤드를 정렬할 것을 권장합니다 . 프린트 헤드를 정렬하려면 실행을 클릭한 다음 37 페이지의 " 프린트 헤드 정렬 " 4 단계로 이동하십시오 .언제든지 프린트 헤드 정렬을 수행할 수 있습니다 . 자세한 내용은 기본 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 .

카세트에 보통 용지 로드 화면이 나타나면 카세트에 보통 용지를 로드하고 다음을 클릭합니다 .

자세한 내용은 26 페이지의 "6 용지 로드하기 " 를 참조하십시오 .•

按一下下一步。

為了得到更好的列印效果,建議列印相片前校準列印頭。要校準列印頭,按一下執行,然後轉到第 37頁的「校準列印頭」中的步驟 4。可以在任何時候執行列印頭校準。有關詳細資訊,請參閱電子手冊:《基本指南》。

在紙匣中裝入一般紙張螢幕出現時,在紙匣中載入一般紙張並按一下下一步。

有關詳細資訊,請參閱第 26頁的「6 載入紙張」。•

Click Next.

For better print results, it is recommended that you align the Print Head before printing photos.To align the Print Head, click Execute then go to step 4 in "Aligning the Print Head" on page 37.You can perform Print Head Alignment at any time. For details, refer to the on-screen manual: Basic Guide.

When the Load plain paper into the cassette screen appears, load plain paper in the Cassette and click Next.

For details, refer to "6 Loading Paper" on page 26.•

Page 19: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

17

61 2 3 54

Serial Number* * * * * * *

1211

다음 을 클릭합니다 .인터넷에 연결된 경우 사용자 등록 페이지가 나타납니다 . 화면의 지시에 따라 제품을 등록합니다 . 프린터 내부에 위치한 제품 일련번호를 입력해야 합니다 .

인터넷 연결이 필요합니다 . ( 연결 비용이 부과됩니다 .)

나중에 등록하려면 취소 를 클릭합니다 . Solution Menu 아이콘으로 사용자 등록을 시작할 수 있습니다 . 자세한 내용은 32 페이지에서 " Solution Menu " 를 참조하십시오 . 사용자의 거주지 선택 화면에서 유럽 , 중동 , 아프리카 를 선택하였을 때에만 사용자 등록 화면이 표시됩니다 .

다음 을 클릭합니다 .다음 화면이 나타나는 데 시간이 좀 걸릴 수 있습니다 . 다음 을 한 번만 클릭합니다 .

按一下 下一步 。如果連接到網際網路,則出現使用者註冊頁面。請按照螢幕的指示註冊產品。將需要位於印表機內部的產品序列號。

需要連接網際網路。(會發生連接費用。)•

要以後註冊,按一下取消。可以從 Solution Menu圖示啟動使用者註冊。關於詳細資訊,請參閱第32頁的「Solution Menu」。僅在選擇居住地螢幕上選擇歐洲,中東,非洲時,才會顯示使用者註冊螢幕。

按一下 下一步 。可能需要一段時間才能出現下一螢幕。僅按一下 下一步 。

Click Next .If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the printer.

Internet connection is required. (Connection fees apply.)

To register later, click Cancel . User Registration can be started from the Solution Menu icon. For details, refer to " Solution Menu " on page 32.The User Registration screen will only be displayed when Europe, Middle East, Africa is selected on the Select Your Place of Residence screen.

Click Next .It may take a while for the next screen to appear. Click Next only once.

Page 20: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

1�

Windows

1413

5

Extended Survey Program 화면이 나타나면 메시지를 확인합니다 .

동의하면 동의함을 클릭합니다 .동의 안 함을 클릭하면 Extended Survey Program은 설치되지 않습니다 . ( 이는 프린터의 기능에 영향을 미치지 않습니다 .)

다시 시작하기가 나타나면 시스템을 지금 다시 시작하십시오 ( 권장 ) 선택 상자를 선택한 후 다시 시작을 클릭합니다 . 컴퓨터를 다시 시작한 후 Setup CD-ROM 을 제거하고 이를 안전한 곳에 보관해 두십시오 .

종료를 클릭합니다 .

다음 절차는 26 페이지의 "6 용지 로드하기 " 를 보십시오 !

出現拓展調查計劃 (Extended Survey Program)時,確認此訊息。

若同意,按一下同意。若按一下不同意,將不安裝拓展調查計劃 (Extended Survey Program)。(這對印表機的功能無任何影響。)

若顯示重新啟動,確保選擇立即重新啟動系統 (推薦 )核取方塊,然後按一下重新啟動。重新啟動電腦之後,取出安裝光碟並妥善保管。

按一下退出。

下一步,請閱讀第 26頁的「6 載入紙張」!

When the Extended Survey Program screen appears, confirm the message.If you can agree, click Agree.If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the printer's functionality.)

If Restart is displayed, make sure that the Restart the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.

Click Exit.

Next, read "6 Loading Paper" on page 26!

Page 21: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

19

61 2 3 54

USB

Macintosh

1 2

USB 케이블의 한쪽 끝을 컴퓨터에 연결하고 다른 한쪽 끝을 프린터에 연결한 다음 컴퓨터를 켜고 CD-ROM 드라이브에 Setup CD-ROM 을 삽입합니다 .

CD-ROM 폴더가 자동으로 열리지 않으면 바탕 화면 의 CANON_IJ 아이콘을 더블 클릭합니다 .

Setup 아이콘을 더블 클릭합니다 .

USB 포트 는 프린터 뒷면의 오른쪽에 위치하여 있습니다 .•

프린터가 켜져 있는지 확인합니다 .

將 USB 電纜線的一端連接到電腦並將另一端連接到印表機,然後開啟電腦並將 安裝光碟 插入到光碟機。

若光碟資料夾未自動開始,按兩下 桌面 上的 CANON_IJ 圖示。按兩下 安裝 (Setup) 圖示。

USB連接埠 位於印表機背面的右側。•

確保印表機已開啟。

Connect one end of the USB cable to the computer and the other to the printer, then turn on the computer and insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the

CANON_IJ icon on the desktop .

Double-click the Setup icon.

The USB port is located on the right side at the back of the printer.•

Make sure the printer is turned on.

Page 22: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

20

Macintosh53 4

관리자 이름 및 비밀번호를 입력합니다 . OK 를 클릭합니다 .

관리자 이름 또는 비밀 번호를 모르면 Help 를 클릭한 다음 화면의 지시에 따릅니다 .

사용자의 거주지 선택 화면이 나타나면 거주 지역을 선택한 후 다음 을 클릭합니다 .

언어 선택 화면이 나타나면 언어를 선택한 후 다음 을 클릭합니다 .•

輸入管理員名稱和密碼。按一下 好 (OK) 。

如果不知道管理員名稱或密碼,按一下 說明 (Help) ,然後按照螢幕上的說明操作。

出現選擇居住地 (Select Your Place of Residence)螢幕時,選擇居住地,然後按一下下一步 (Next)。

若出現選擇語言 (Select Language)螢幕,選擇一種語言,然後按一下下一步 (Next)。•

Enter your administrator name and password. Click OK .

If you do not know your administrator name or password, click Help , then follow the on-screen instructions.

When the Select Your Place of Residence screen appears, select your place of residence, then click Next .

If the Select Language screen appears, select a language, then click Next .•

Page 23: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

21

61 2 3 54

65

항목 위로 커서를 이동하여 설명을 표시합니다 .

설치 를 클릭합니다 .

쉬운 설치 를 클릭합니다 .드라이버 , 어플리케이션 소프트웨어 및 전자 안내서는 자동으로 설치됩니다 .

특정 항목을 선택하여 설치하려면 사용자 정의 설치 를 클릭하고 화면의 지시에 따라 설치를 진행합니다 .

將指標移動到項目上以顯示說明。

按一下 安裝 (Install) 。按一下 簡易安裝 (Easy Install) 。將自動安裝驅動程式、應用程式軟體和電子手冊。

若要選擇某些特定項目安裝,按一下 自訂安裝 (Custom Install) 並根據螢幕說明繼續安裝。•

Move the cursor over items to display explanations.Click Install .Click Easy Install .

The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically.

If you want to select particular items to install, click Custom Install and follow the on-screen instructions to proceed with the installation.

Page 24: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

22

Macintosh

8

57

더 나은 인쇄 품질을 위해 사진을 인쇄하기 전에 프린트 헤드를 정렬할 것을 권장합니다 . 프린트 헤드 를 정렬하려면 실행을 클릭하고 38 페이지의 " 프린트 헤드 정렬 " 6 단계로 이동하십시오 .언제든지 프린트 헤드 정렬을 실행할 수 있습니다 . 자세한 내용은 기본 가이드 전자 안내서 를 참조하십시오 .

다음 을 클릭합니다 .

설치가 시작됩니다 .

사용계약서 화면을 차근하게 읽고 예를 클릭합니다 .

화면의 지시에 따라 소프트웨어를 설치합니다 .•

為了得到更好的列印效果,建議列印相片前校準列印頭。要校準列印頭,按一下執行,然後轉到第 38頁的「校準列印頭」中的步驟 6。可以在任何時候執行列印頭校準。有關詳細資訊,請參閱電子手冊:《基本指南》。

按一下 下一步 (Next) 。

安裝開始。

仔細地閱讀許可協定 (License Agreement)螢幕並按一下是 (Yes)。

按照螢幕上的全部說明安裝軟體。•

Click Next .

For better print results, it is recommended that you align the Print Head before printing photos. To align the Print Head, click Execute then go to step 6 in "Aligning the Print Head" on page 38.You can perform Print Head Alignment at any time. For details, refer to the on-screen manual: Basic Guide .

Read the License Agreement screen carefully and click Yes .

Installation starts.

Follow any on-screen instructions to install the software.•

Page 25: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

23

61 2 3 54

109

다음 을 클릭합니다 .

설치 완료 화면은 사용자의 거주지 선택 화면에서 유럽 , 중동 , 아프리카를 선택했을 때만 표시됩니다 .

카세트에 보통 용지 로드 화면이 나타나면 카세트에 보통 용지를 로드하고 다음 을 클릭합니다 .

자세한 내용은 26 페이지의 " 6 용지 로드하기 " 를 참조하십시오 .•

按一下 下一步 (Next) 。

僅在選擇居住地 (Select Your Place of Residence)螢幕上選擇了歐洲,中東,非洲 (Europe, Middle East, Africa)時,才會顯示安裝完成 (Setup Complete)螢幕。

在紙匣中裝入一般紙張 (Load plain paper into the cassette) 螢幕出現時,在 紙匣 中載入一般紙張並按一下 下一步 (Next) 。

有關詳細資訊,請參閱第 26頁的「 6 載入紙張 」。•

Click Next .

The Setup Complete screen will only be displayed when Europe, Middle East, Africa is selected on the Select Your Place of Residence screen.

When the Load plain paper into the cassette screen appears, load plain paper in the Cassette and click Next .

For details, refer to " 6 Loading Paper " on page 26.•

Page 26: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

2�

Serial Number* * * * * * *

Macintosh

11

5

다음 을 클릭합니다 .인터넷에 연결된 경우 사용자 등록 페이지가 나타납니다 . 화면의 지시에 따라 제품을 등록합니다 . 프린터 내부에 위치한 제품 일련번호를 입력해야 합니다 .

나중에 등록하려면 취소 를 클릭합니다 . Solution Menu 아이콘에서 사용자 등록을 시작할 수 있습니다 . 자세한 내용은 32 페이지에서 " Solution Menu " 를 참조하십시오 .사용자 등록 화면은 사용자의 거주지 선택 화면에서 유럽 , 중동 , 아프리카를 선택했을 때만 표시됩니다 .

•인터넷 연결이 필요합니다 . ( 연결 비용이 부과됩니다 .)•

按一下 下一步 (Next) 。如果連接到網際網路,則出現使用者註冊頁面。請按照螢幕的指示註冊產品。將需要位於印表機內部的產品序列號。

要以後註冊,按一下 取消 (Cancel) 。可以從 Solution Menu 圖示啟動 使用者註冊 (User Registration) 。有關詳細資訊,請參閱第 32頁的「 Solution Menu 」。僅在選擇居住地 (Select Your Place of Residence)螢幕上選擇歐洲,中東,非洲 (Europe, Middle East, Africa)時,才會顯示使用者註冊 (User Registration)。

需要連接網際網路。(會發生連接費用。)•

Click Next .If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the printer.

To register later, click Cancel . User Registration can be started from the Solution Menu icon. For details, refer to " Solution Menu " on page 32.The User Registration screen will only be displayed when Europe, Middle East, Africa is selected on the Select Your Place of Residence screen.

Internet connection is required. (Connection fees apply.)•

Page 27: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

25

61 2 3 54

12

다시 시작을 클릭합니다 . 다시 시작을 클릭하고 컴퓨터를 켭니다 . Setup CD-ROM 을 제거하고 이를 안전한 장소에 보관합니다 .

다음 절차는 26 페이지의 " 6 용지 로드하기 " 를 보십시오 !按一下 重新啟動 (Restart) 。按一下重新啟動 (Restart)以重新啟動電腦。重新啟動電腦之後,移除安裝光碟並妥善保管。

下一步,請閱讀第 26頁的「 6 載入紙張 」!

Next, read " 6 Loading Paper " on page 26!Click Restart .Click Restart to restart the computer. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.

Page 28: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

2�

(D)

(C)

(B)

(A)

(A)

(E)

(F)

1

62

카세트 (A) 를 빼내고 커버 (E) 를 제거합니다 .

용지 로드하기

카세트 (A) 와 뒷면 트레이 (B) 에 용지를 로드하는 방법을 설명합니다 .

카세트 (A) 는 보통 용지 (C) 만 지원합니다 . 포토 용지 / Hagaki (D) 에 인쇄하려면 이를 뒷면 트레이 (B) 에 로드하도록 하십시오 .

카세트에 로드하기

화살표의 방향에 따라 탭 (F) 을 당겨 카세트를 확장합니다 .

拉出紙匣 (A)並取下紙匣蓋 (E)。

載入紙張

本節說明如何在紙匣 (A)和後端托盤 (B)中載入紙張。

紙匣 (A)僅支援一般紙張 (C)。要在相片紙 /明信片紙 (D)上列印,請確保將其載入後端托盤 (B)。

在紙匣中載入紙張

按箭頭方向拉凸出部分 (F)並擴展紙匣。

Pull out the Cassette (A) and remove the Cover (E).

Loading Paper

This section explains how to load paper in the Cassette (A) and Rear Tray (B).

The Cassette (A) supports plain paper (C) only. To print on Photo Paper / Hagaki (D), be sure to load it in the Rear Tray (B).

Load in the Cassette

Pull the Tab (F) in the direction of the arrow and extend the Cassette.

Page 29: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

27

61 2 3 4 5

(G)

(H)

(H)

3 4 5

용지 가이드 (G) 와 (H) 를 양쪽으로 이동합니다 .

용지를 로드합니다 .

인쇄면이 아래를 향하도록 용지를 로드합니다 .•

용지 가이드 (H) 를 밀어 용지 크기 표시에 맞춥니다 .

용지 가이드 (H) 는 해당 용지 크기 표시와 정렬되면 멈춥니다 .

용지 가이드 와 용지 더미 사이에 작은 공간이 있을 수 있습니다 .•

移動 導紙器 (G)和 (H)到兩側邊緣。載入紙張。

將紙張列印面向下載入。•

滑動 導紙器 (H)將其與紙張大小標記對齊。

與相應的紙張大小標記對齊時, 導紙器 (H)將停止。

在 導紙器 和紙疊之間可能會有些間隔。•

Move the Paper Guides (G) and (H) to both edges.

Load paper.

Load paper with the printing side facing down.•

Slide the Paper Guide (H) to align with the mark of paper size.

The Paper Guide (H) will stop when it aligns with the corresponding mark of paper size.

There may be a little space between the Paper Guide and the paper stack.•

Page 30: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

2�

(G)(I)

(E)

66 7

용지 로드하기

용지 가이드 (G) 를 용지의 양쪽 가장자리에 맞게 밉니다 .로드 한계 표시 (I) 를 초과하지 마십시오 .

특수 용지에 인쇄하려면 이를 뒷면 트레이에 로드하도록 하십시오 .•

커버 (E) 를 부착하고 딸깍 소리가 나며 제자리에 끼워질 때까지 카세트를 프린터에 삽입합니다 .

載入紙張

滑動導紙器 (G)使其緊靠紙張的左邊緣。請勿超出此載入限量標記 (I)。

要在專業紙張上列印,確保將其載入後端托盤。•

安裝紙匣蓋 (E)並紙匣插入印表機中,直到其鎖定到位。

Loading Paper

Do not exceed the Load Limit Mark (I).

To print on speciality paper, be sure to load it in the Rear Tray.•

Slide the Paper Guide (G) against left edge of the paper. Attach the Cover (E) and insert the Cassette into the printer until it clicks into place.

Page 31: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

29

1 2 3 64 5

(K)(J)

(L) (L)

8 9

뒷면 트레이 커버 (J) 를 열고 용지 받침대 (K) 를 당깁니다 .

뒷면 트레이 에 용지 로드하기

용지 가이드 (L) 를 양쪽으로 이동합니다 .開啟 後端托盤蓋 (J),並拉起 托紙架 (K)。

在 後端托盤 中載入紙張

滑動 導紙器 (L)到兩側邊緣。

Open the Rear Tray Cover (J), and pull up the Paper Support (K).

Load paper in the Rear Tray

Move the Paper Guides (L) to both edges.

Page 32: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

30

1 2 3 64 5

(L) (L)

(M)

610 11

용지 로드하기

인쇄면이 위로 향하게 하여 용지를 세로 방향으로 로드합니다 .

뒷면 트레이 의 가운데에 용지를 로드합니다 . 오른쪽 및 왼쪽의 용지 가이드 (L) 를 용지의 양쪽 가장자리에 맞게 밉니다 .

용지 취급 방법에 대한 자세한 내용은 기본 가이드 전자 안내서에서 " 용지 로드하기 " 를 참조하십시오 .•

로드 한계 표시 (M) 를 초과하지 마십시오 .

이제 프린터 설치가 완료되었습니다 !

載入紙張

將紙張列印面向上縱向載入紙張。•

將紙張載入 後端托盤 中央。 滑動左右 導紙器 (L)使其緊靠紙張的兩側邊緣。

有關可以使用的媒體大小和類型的詳細資訊,請參閱電子手冊《基本指南》中的「載入紙張」。•

請勿超出 載入限量標記 (M)。

至此,印表機安裝完成!

Loading Paper

Load paper in portrait orientation with the printing side facing up.

Load paper in the center of the Rear Tray . Slide the left and right Paper Guides (L) against both edges of the paper.

For details on media sizes and types you can use, refer to " Loading Paper " in the on-screen manual: Basic Guide .•

Do not exceed the Load Limit Mark (M).

Printer installation is now complete!

Page 33: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

31

올바른 사용을 위해 제품을 사용하기 전에 안전 주의사항을 읽으십시오 .

안전 주의사항

보안 및 환경 정보

설명서■

프린터 설정 및 사용 방법을 설명합니다 . 프린터와 프린터의 기능 , 포함된 설명서 및 어플리케이션 소프트웨어를 소개합니다 .

입문 가이드( 본 설명서 )

기본 조작에 대해 설명하고 사용 가능한 다른 기능을 소개합니다 .

기본 가이드( 전자 안내서 )

다양한 조작 절차를 설명하여 프린터를 충분히 사용할 수 있도록 합니다 . 또한 프린터의 "문제 해결 " 정보도 포함되어 있습니다 .

고급 가이드( 전자 안내서 )

프린터 설치 후

安全注意事項

手冊■

請在使用本產品之前閱讀安全注意事項,以便正確使用。

《安全與環境資訊》 描述如何安裝並使用印表機。介紹印表機及其功能、包含的手冊和應用程式軟體。

《入門指南》(本指南 )

描述基本操作並介紹其他可用的功能。

《基本指南》(電子手冊 )

描述各種操作步驟以便充分使用印表機。此外,還包括印表機的「疑難排解」資訊。

《進階指南》(電子手冊 )

印表機安裝完成後After Installing the Printer

Safety Precautions

For proper use, read safety precautions before using the product.

Manuals■

Safety and Environment Information

Describes how to set up and use your printer. Introduces the printer and its functions, the included manuals and application software.

Getting Started( th is manual)

Describes the basic operations and gives an introduction to other functions available.

Basic Guide(on-screen manual)

Describes various operating procedures to make full use of the printer. Also includes "Troubleshooting" information for your printer.

Advanced Guide(on-screen manual)

Page 34: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

32

Solution Menu■

한 번의 클릭으로 다양한 어플리케이션과 전자 안내서를 엽니다 .

바탕 화면의 Solution Menu 아이콘에서 (Windows) 또는 Dock에서 (Macintosh) Solution Menu를 시작할 수 있습니다 .

프린터 설정에 대해 문제가 있는 경우 , Solution Menu 에서 설정을 변경하거나 문제 해결을 찾습니다 . 아이콘을 클릭하여 My Printer 를 엽니다 (Windows 만 ).

Solution Menu는 프린터를 충분히 사용할 수 있도록 다양한 기능과 정보를 모아 놓았습니다 !

* 구입한 국가 또는 지역에 따라 표시되는 버튼이 다릅니다 .

예 : Windows Vista

프린터 설치 후

Solution Menu■

只要按一下,就可以開啟各種應用程式和電子手冊。

可以從桌面 (Windows)或 Dock(Macintosh)上的 Solution Menu圖示啟動 Solution Menu。

如果有關於印表機設定的問題,按一下 Solution Menu中的變更設定或尋找問題的解決方案。圖示以開啟 My Printer(僅在Windows環境下 )。

Solution Menu是了解印表機功能和資訊的途徑,以便充分地使用印表機!

*根據購買的國家或地區的不同,按鈕顯示會有所不同。

示例:Windows Vista

印表機安裝完成後

Solution Menu■

Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the printer!

Open various applications and on-screen manuals with a single click.

You can start Solution Menu from the Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh).

If you have a problem with printer settings, click the Change settings or find solutions to problems. icon in Solution Menu to open My Printer (Windows only).

* The buttons displayed vary depending on the country or region of purchase.

Example: Windows Vista

After Installing the Printer

Page 35: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

33

프린터 사용하기■

본 프린터는 컴퓨터에 설치된 프린터 드라이버 및 어플리케이션 소프트웨어를 사용하여 다양한 방식으로 인쇄할 수 있도록 합니다 .예를 들어 경계면 없는 사진을 인쇄하거나 나만의 달력 등을 쉽게 만들 수 있습니다 .

자세한 조작 절차 및 기능은 전자 안내서를 참조하십시오 .

이제 프린터를 사용합니다 !

使用印表機■

本印表機可實現使用安裝到電腦的印表機驅動程式和應用程式軟體以多種方式進行列印。例如,可以輕鬆地列印滿版相片和創建個性化日歷等。

有關詳細的操作步驟和功能,請參閱電子手冊。

現在請開始使用本印表機﹗

Using Your Printer■

This printer allows you to print in various ways using the printer driver and application software installed on the computer.For example, you can print borderless photos, and create your own calendar etc. easily.

For detailed operating procedures and functions, refer to the on-screen manuals.

Now let’s use the printer!

Page 36: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

3�

1 2

컴퓨터에서 사진 인쇄하기

Easy-PhotoPrint EX는 쉽게 사진을 인쇄할 수 있게 합니다 .이 절에서는 4" × 6" 크기의 포토 플러스 광택지 II 를 사용하여 경계면 없는 사진을 인쇄하는 방법을 설명합니다 . 아래 화면은 Windows Vista 를 기준으로 합니다 .

Solution Menu 에서 원클릭 사진 인쇄를 클릭합니다 .

Easy-PhotoPrint EX가 시작됩니다 .

Solution Menu를 여는 데 대한 내용은 24 페이지의 "Solution Menu" 를 참조하십시오 .자세한 내용은 고급 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 .

••

폴더에서 인쇄하려는 이미지를 선택한 다음 레이아웃 / 인쇄를 클릭합니다 .

사진이 선택되면 매수는 "1" 로 설정됩니다 .

從電腦列印相片

Easy-PhotoPrint EX可以輕鬆地列印相片。本節說明如何在 4"×6"大小的超光亮相片紙 II上列印滿版相片。以下螢幕基於Windows Vista。

在 Solution Menu中,按一下按一下以進行相片列印。

Easy-PhotoPrint EX啟動。

有關啟動 Solution Menu的資訊,請參閱第 32頁的「Solution Menu」。有關更多的資訊,請參閱電子手冊:《進階指南》。

••

在資料夾中選擇想要列印的影像,然後按一下佈置 /列印。

選擇相片時,影印份數會設定為「1」。

Print Photos from a Computer

Easy-PhotoPrint EX allows you to print photos easily.This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. The screens are based on Windows Vista.

In Solution Menu, click One-Click to Photo Print.

Easy-PhotoPrint EX starts.

For opening Solution Menu, refer to "Solution Menu" on page 32.For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide.

••

Select the image you want to print in a folder, then click Layout/Print.

When a photo is selected, the number of copies is set to "1".

Page 37: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

35

(A)3 4

뒷면 트레이 (A) 에 한 장의 포토 용지를 세로 방향으로 로드합니다 .

인쇄를 클릭합니다 .

자세한 내용은 26 페이지의 "6 용지 로드하기 " 를 참조하십시오 .•

인쇄면을 위로 하여 용지를 로드합니다 .

인쇄가 시작됩니다 .

Macintosh 에서는 Print 화면이 표시될 경우 Print 를 클릭하여 인쇄를 시작합니다 .•

在後端托盤 (A)中縱向載入一張相片紙。按一下列印。

有關詳細資訊,請參閱第 26頁的「6 載入紙張」。•

將紙張列印面向上載入。

列印將開始。

在 Macintosh環境下,如果顯示列印 (Print) 螢幕,按一下列印 (Print)開始列印。•

Load a sheet of photo paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation. Click Print.

For details, refer to "6 Loading Paper" on page 26.•

Load paper with the printing side facing up.Printing will start.

On Macintosh, if the Print screen is displayed, click Print to start printing.•

Page 38: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

3�

(A)

WindowsWindows Macintosh

Macintosh

1

2

1

2

3

1 2

프린트 헤드 정렬

이 절에서는 프린트 헤드 를 정렬하는 방법을 설명합니다 . 화면은 Windows Vista 를 기준으로 합니다 .프린트 헤드 정렬을 취소하려면 대화 상자에서 취소 (Macintosh 의 경우 , Quit) 를 클릭합니다 .

세 장 또는 이상의 A4 또는 Letter 크기의 보통 용지를 카세트 (A) 에 로드합니다 .

자세한 내용은 26 페이지의 " 6 용지 로드하기 " 를 참조하십시오 .

프린터 등록 정보 대화 상자에서 유지 관리 탭을 선택합니다 . (Macintosh의 경우 Canon IJ Printer Utility 에서 Test Print 를 선택합니다 .)

오른쪽의 절차에 따라 프린터 등록 정보 대화 상자와 Canon IJ Printer Utility 를 엽니다 .

제어판 을 클릭한 다음 하드웨어 및 소리 에서 프린터 를 클릭합니다 .

오른쪽 버튼으로 Canon iP3600 series 아이콘을 클릭하고 등록 정보를 선택합니다 .

Apple 메뉴에서 System Preferences 를 선택하고 Print & Fax 를 클릭합니다 .

프린터의 아이콘을 더블 클릭하고 Utility 를 클릭합니다 .

Product 에서 모델을 선택하고 Maintenance 를 클릭합니다 .

校準 列印頭

本節說明如何校準 列印頭 。以下螢幕基於 Windows Vista 。要取消列印頭校準,在對話方塊上按一下取消 [在Macintosh環境下,按一下結束 (Quit)]。

將三張或更多 A4 或 Letter 大小的一般紙張載入 紙匣 (A)。

有關詳細資訊,請參閱第 26頁的「 6 載入紙張 」。•

在印表機內容對話方塊上選擇 維護 標籤。[在 Macintosh環境下 ,在 Canon IJ印表機工具程式 (Canon IJ Printer Utility) 上選擇 測試列印(Test Print) 。]請參見右側的步驟以開啟印表機內容對話方塊和 Canon IJ 印表機工具程式 (Canon IJ Printer Utility)。

按一下 控制台 ,然後按一下 硬體和音效 下的 印表機 。

右鍵按一下 Canon iP3600 series 系列圖示並選擇 內容 。

在 Apple功能表中選擇系統偏好設定 (System Preferences)並按一下列印與傳真 (Print & Fax)。

按兩下印表機圖示並按一下工具程式 (Utility)。

從 產品 (Product) 中選擇型號並按一下 維護 (Maintenance) 。

Aligning the Print Head

This section explains how to align the Print Head . The screens are based on Windows Vista .To cancel Print Head Alignment, click Cancel ( Quit for Macintosh ) on the dialog box.

Load three or more sheets of A4 or Letter-sized plain paper into the Cassette (A).

For details, refer to " 6 Loading Paper " on page 26.

Select the Maintenance tab on the printer properties dialog box. (For Macintosh , select Test Print on the Canon IJ Printer Utility .)

Right-click the Canon iP3600 series icon and select Properties .

Click Control Panel , then Printer under Hardware and Sound .

See right for the procedures to open the printer properties dialog box and Canon IJ Printer Utility .

Double-click your printer’s icon and click Utility .

Select your model from Product and click Maintenance .

Select System Preferences from the Apple menu and click Print & Fax .

Page 39: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

37

(B)

(C)

Windows Macintosh3 4

프린터 등록 정보 상자의 유지 관리 탭에서 프린터 헤드 정렬 을 선택합니다 . (Macintosh 의 경우 Canon IJ Printer Utility 에서 Test Print 로 Print Head Alignment 를 선택합니다 .)

용지 출력 트레이 (B) 와 출력 확장 트레이 (C) 가 열렸는지 확인합니다 .

•인쇄 중에 상단 커버 를 열지 마십시오 .•

표시된 메시지를 확인하고 프린터 헤드 정렬 을 클릭합니다 . 프린터 헤드 정렬 을 클릭한 다음 메시지가 나타나는 경우 확인 을 클릭합니다 . 첫 패턴 인쇄가 시작됩니다 .

在印表機內容對話方塊的 維護 標籤上選擇 列印頭校準 。[在Macintosh環境下,在 Canon IJ印表機工具程式 (Canon IJ Printer Utility) 上為 測試列印 (Test Print) 選擇 列印頭校準(Print Head Alignment) 。]

確保 出紙托盤 (B)和 出紙托盤擴展架 (C)已開啟。•請勿在列印過程中開啟 上蓋 。•

確認顯示的訊息並按一下 校準列印頭 。按一下 校準列印頭 後出現訊息時,按一下 確定 。開始列印第一個圖案。

Select Print Head Alignment on the Maintenance tab of the printer properties dialog box. (For Macintosh , select Print Head Alignment for Test Print on the Canon IJ Printer Utility .)

Do not open the Top Cover while printing.

• Make sure that the Paper Output Tray (B) and the Output Tray Extension (C) are open.

Confirm the displayed message and click Align Print Head .When a message appears after clicking Align Print Head , click OK . Printing of the first pattern starts.

Page 40: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

3�

(a)

(b)

(a) (b)

(c)

(d)

(c) (d)

5 6

패턴이 인쇄된 후 예를 클릭합니다 .

첫 번째 출력물을 확인하고 A 부터 G 열에서 가장 선명하지 않은 세로선 또는 가로선의 패턴 번호를 입력한 다음 확인을 클릭합니다 (Macintosh 의 경우 Send 를 클릭 ).

만일 최상의 패턴을 결정할 수 없으면 흰색 선이 제일 선명하지 않는 설정을 선택합니다 .•

횐색 세로선이 보다 선명한 경우

횐색 세로선이 선명하지 않는 경우

횐색 가로선이 보다 선명한 경우

횐색 가로선이 선명하지 않는 경우

프린트 헤드 정렬

圖案列印完成後,按一下是。

查看第一組列印輸出並在 A至 G欄中輸入豎直或水平條紋最不顯著的圖案的編號,然後按一下確定 [在 Macintosh環境下,按一下傳送 (Send)]。

如果難以選擇最佳圖案,則選擇產生最不顯著白色條紋的設定。•

豎直白色條紋不顯著

豎直白色條紋較顯著

水平白色條紋不顯著

水平白色條紋較顯著

校準列印頭

After the pattern is printed, click Yes. Look at the first printout and enter the number of the pattern that has the least noticeable vertical or horizontal streaks for columns A to G, then click OK (Send for Macintosh).

If it is difficult to pick the best pattern, pick the setting that produces the least noticeable white streaks.

Less noticeable vertical white streaks

More noticeable vertical white streaks

Less noticeable horizontal white streaks

More noticeable horizontal white streaks

Aligning the Print Head

Page 41: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

39

(a)

(b)

(a) (b)

87

두 번째 출력물을 확인하고 H 부터 Q 열에서 가장 선명하지 않은 세로 줄무늬의 패턴 번호를 입력한 다음 확인을 클릭합니다 (Macintosh 의 경우 Send 를 클릭 ).

인쇄 중에 상단 커버를 열지 마십시오 .•

표시된 메시지를 확인하고 확인을 클릭합니다 .

후속 메시지에서 확인을 클릭합니다 . 두 번째 패턴 인쇄가 시작됩니다 .

횐색 세로선이 보다 선명한 경우

횐색 세로선이 선명하지 않는 경우

查看第二組列印輸出並在 H至 Q欄中輸入豎直條紋最不顯著的圖案的編號,然後按一下確定 [在 Macintosh環境下,按一下傳送 (Send)]。

請勿在列印過程中開啟上蓋。•

確認顯示的訊息並按一下確定。

在後續出現的訊息中按一下確定。開始列印第二個圖案。

豎直白色條紋不顯著

豎直白色條紋較顯著

Look at the second printout and enter the number of the pattern that has the least noticeable vertical streaks for columns H to Q, then click OK (Send for Macintosh).

Do not open the Top Cover while printing.•

Confirm the displayed message and click OK.

Click OK in the subsequent message. Printing of the second pattern starts.

Less noticeable vertical white streaks

More noticeable vertical white streaks

Page 42: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

�0

(c)

(d)

(c) (d)

109

세 번째 출력물을 확인하고 a 부터 j 열에서 가장 선명하지 않은 가로 줄무늬의 패턴 번호를 입력한 다음 확인을 클릭합니다(Macintosh 의 경우 Send 를 클릭 ).

만일 최상의 패턴을 결정할 수 없으면 횐색 줄무늬가 제일 선명하지 않는 설정을 선택합니다 .•

횐색 가로 줄무늬가 보다 선명한 경우

횐색 가로 줄무늬가 선명하지 않는 경우

표시된 메시지를 확인하고 확인을 클릭합니다 .

후속 메시지에서 확인을 클릭합니다 . 세 번째 패턴 인쇄가 시작됩니다 .

프린트 헤드 정렬

查看第三組列印輸出並在 a至 j欄中輸入水平條帶最不顯著的圖案的編號,然後按一下確定 [在 Macintosh環境下,按一下 傳送 (Send)]。

如果難以選擇最佳圖案,則選擇產生最不顯著白色條帶的設定。•

水平白色條帶不顯著

水平白色條帶較顯著

確認顯示的訊息並按一下確定。

在後續出現的訊息中按一下確定。開始列印第三個圖案。

校準列印頭

Look at the third printout and enter the number of the pattern that has the least noticeable horizontal stripes for columns a to j, then click OK (Send for Macintosh).

If it is difficult to pick the best pattern, pick the setting that produces the least noticeable white stripes.•

Less noticeable horizontal white stripes

More noticeable horizontal white stripes

Confirm the displayed message and click OK.

Click OK in the subsequent message. Printing of the third pattern starts.

Aligning the Print Head

Page 43: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

�1

Windows

Macintosh

11

확인을 클릭합니다 (Macintosh 경우의 Quit 를 클릭 ). 소프트웨어 설치 절차로 돌아갑니다 .

16 페이지의 "5 소프트웨어 설치하기 " 의 단계로 이동합니다 .

23 페이지의 "5 소프트웨어 설치하기 " 의 단계로 이동합니다 .

按一下確定 [在 Macintosh環境下,按一下結束 (Quit)]。 返回至軟體安裝步驟!

返回至第 16頁「5安裝軟體」中的步驟 。

返回至第 23頁「5安裝軟體」中的步驟 。

Click OK (Quit for Macintosh). Return to the software installation procedure!

Return to step in "5 Install the Software" on page 16.

Return to step in "5 Install the Software" on page 23.

Page 44: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

�2

Specifications

Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here.

Operating System Processor RAM

Windows Vista1 GHz processor512 MB

Windows XP SP2300 MHz processor128 MB

Windows 2000 Professional SP4300 MHz processor128 MB

Note: Operation can only beguaranteed on a PC with Windows Vista, XP or 2000 pre-installed.

Mac OS X v.10.5Intel processor, PowerPC G5, PowerPC G4(867 MHz or faster)512 MB

Mac OS X v.10.4Intel processor, PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC G3256 MB

Mac OS X v.10.3.9PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC G3128 MB

Note: Hard Disk must be formatted as Mac OS Extended (Journaled) or Mac OS Extended.

Browser Internet Explorer 6.0 or later SafariHard Disk Space 450 MB

Note: For bundled software installation.

550 MBNote: For bundled software installation.

CD-ROM Drive RequiredDisplay SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768

To upgrade from Windows XP to Windows Vista, first uninstall software bundled with the Canon inkjet printer.

General SpecificationsPrinting resolution (dpi)

9600 (horizontal)* x 2400 (vertical)* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/9600 inch at minimum.

Interface USB Port: Hi-Speed USB*

Direct Print Port: PictBridge

* A computer that complies with Hi-Speed USB standard is required. Since the Hi-Speed USB interface is fully upwardly compatible with USB 1.1, it can be used at USB 1.1.

Print width 8 inches / 203.2 mm(for Borderless Printing: 8.5 inches / 216 mm)

Acoustic noise level Approx. 41.0 dB(A)* When printing in the standard print quality mode on

Photo Paper Plus Glossy II.Operating environment

Temperature: 5 to 35°C (41 to 95°F)Humidity: 10 to 90% RH (no condensation)

Storage environment

Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)Humidity: 5 to 95% RH (no condensation)

Power supply AC 100-240V, 50/60 HzPower consumption Printing: Approx. 16 W

Standby (minimun): Approx. 1.3 W*OFF: Approx. 0.5 W** USB connection to PC

External dimensions Approx. 17.0 (W) x 11.7 (D) x 6.0 (H) inchesApprox. 431 (W) x 296 (D) x 153 (H) mm* With the Paper Support and Paper Output Tray

retracted.Weight Approx. 5.6 kg (Approx. 12.2 lb)

* With the Print Head and ink tanks installed.Print Head/ink Total 2,368 nozzles (DyeBK 320 nozzles, Y/PgBK

each 256 nozzles, C/M each 768 nozzles)

Additional System Requirements for the on-screen manuals

Browser: Easy Guide ViewerNote: Microsoft Internet Explorer 6.0 or later must be installed. The on-screen manual may not be displayed properly depending on your operating system or Internet Explorer version. We recommend that you keep your system up to date with Windows Update.

Browser: Help ViewerNote: The on-screen manual may not be displayed properly depending on your operating system. We recommend that you keep your system up to date.

Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Macintosh and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

••••

Specifications are subject to change without notice.

About ConsumablesConsumables (ink tanks / FINE Cartridges) are available for 5 years after production has stopped.

Page 45: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

�3

關於耗材耗材 [墨水盒 /墨盒 (FINE Cartridge)]停止生產後 5年內還可以購買到。

規格

Microsoft為Microsoft Corporation的註冊商標。Windows為Microsoft Corporation在美國和 /或其他國家 /地區的商標或註冊商標。Windows Vista為Microsoft Corporation在美國和 /或其他國家 /地區的商標或註冊商標。Macintosh和Mac為 Apple Inc.在美國和其他國家 /地區註冊的商標。

••••

最低系統要求 所用作業系統的配置高於此處要求時,請遵從所用作業系統的要求。

作業系統處理器RAM

Windows Vista1GHz處理器512MB

Windows XP SP2300MHz處理器128MB

Windows 2000 Professional SP4300MHz處理器128MB

注釋︰只有預先安裝了Windows Vista、XP或 2000的電腦才能保證正常工作。

Mac OS X 10.5Intel處理器、PowerPC G5、PowerPC G4(867MHz或更快 )512MB

Mac OS X 10.4Intel處理器、PowerPC G5、PowerPC G4、PowerPC G3256MB

Mac OS X 10.3.9PowerPC G5、PowerPC G4、PowerPC G3128MB

注釋:硬碟必須格式化為 Mac OS Extended (Journaled)或Mac OS Extended。

瀏覽器 Internet Explorer 6.0或更新 Safari

硬碟空間 450MB注釋:用於綑綁軟體安裝。

550MB注釋:用於綑綁軟體安裝。

光碟機 要求

顯示器 SVGA 800×600 XGA 1024×768

要從Windows XP升級到Windows Vista,首先解除安裝 Canon噴墨印表機綑綁的軟體。•

一般規格列印解析度 (dpi) 9600(水平 )*×2400(垂直 )

*墨滴之間最小間距為 1/9600in。

介面 USB連接埠︰ Hi-Speed USB*

直接列印連接埠︰ PictBridge

*需要一台相容 Hi-Speed USB標準的電腦。由於 Hi-Speed USB介面完全地與 USB 1.1相容,可以在USB 1.1模式下使用。

列印寬度 8in/203.2mm(對於滿版列印:8.5in/216mm)

噪音水平 大約 41.0dB(A)*在超光亮相片紙 II上以標準列印品質模式列印時。

操作環境 溫度:5至 35°C(41至 95°F)濕度:10至 90%RH(無冷凝 )

儲存環境 溫度:0至 40°C(32至 104°F)濕度:5至 95%RH(無冷凝 )

電源供應 AC 100-240V、50/60Hz

耗電功率 列印:大約 16W標準 (最小 ):大約 1.3W*關閉:大約 0.5W** 使用 USB電纜線連接至電腦

外部尺寸 大約 17.0(寬 )×11.7(深 )×6.0(高 )in大約 431(寬 )×296(深 )×153(高 )mm*托紙架和出紙托盤收回的狀態下。

重量 大約 5.6kg(大約 12.2lb)*列印頭和墨水盒已安裝的狀態下。

列印頭 /墨水 總共 2,368個噴嘴 (染料黑色 320個噴嘴,黃色 /顏料黑色各 256個噴嘴,藍色 /紅色各 768個噴嘴 )

電子手冊的附加系統要求

瀏覽器:Easy Guide Viewer注釋:必須安裝 Microsoft Internet Explorer 6.0或更新版本。根據作業系統或 Internet Explorer的版本,電子手冊可能無法正確顯示。建議使用Windows Update保持作業系統是最新的。

瀏覽器:說明檢視器 (Help Viewer)注釋:根據作業系統,電子手冊可能無法正確顯示。建議保持作業系統是最新的。

規格如有變更,恕不另行通知。

Page 46: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

��

소모품 정보소모품 ( 잉크 탱크 /FINE 카트리지 ) 은 생산이 중단된 후 5 년 동안 구입할 수 있습니다 .

사양

Microsoft는 Microsoft Corporation의 등록 상표입니다 .Windows는 미국 및 / 또는 기타 국가에서 등록된 Microsoft Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다 . Windows Vista는 미국 및 / 또는 기타 국가에서 등록된 Microsoft Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다 . Macintosh 및 Mac는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 등록 상표입니다 .

••••

최소 시스템 요구 사항 여기에 주어진 값보다 높으면 운영 체제 요구 사항을 따릅니다 .

운영 체제 프로세서 RAM

Windows Vista1GHz 프로세서 512MB

Windows XP SP2 300MHz 프로세서128MB

Windows 2000 Professional SP4300MHz 프로세서 128MB

참고 : 작동은 Windows Vista, XP 또는 2000이 미리 설치된 PC 에서만 보장될 수 있습니다 .

Mac OS X v.10.5Intel 프로세서 , PowerPC G5, PowerPC G4(867MHz 또는 그 이상 )512MB

Mac OS X v.10.4Intel 프로세서 , PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC G3256MB

Mac OS X v.10.3.9PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC G3128MB

참고 : 하드 디스크가 반드시 Mac OS Extended(Journaled) 또는 Mac OS Extended 로 포맷되어야 합니다 .

브라우저 Internet Explorer 6.0 또는 그 이상 Safari

하드 디스크 공간 450MB참고 : 번들 소프트웨어 설치용 .

550MB참고 :번들 소프트웨어 설치용 .

CD-ROM 드라이브 필수

디스플레이 SVGA 800 × 600 XGA 1024 × 768

Windows XP에서 Windows Vista로 업그레이드하려면 먼저 Canon 잉크젯 프린터의 번들 소프트웨어를 삭제합니다 .

일반 사양인쇄 해상도 (dpi) 9600 ( 수평 )* × 2400 ( 수직 )

* 잉크 방울은 최소 1/9600in. 의 피치로 배치할 수 있습니다 .

인터페이스 USB 포트 : Hi-Speed USB*

직접 인쇄 포트 : PictBridge

* Hi-Speed USB 표준과 호환되는 컴퓨터가 필요합니다 . Hi-Speed USB 인터페이스는 USB 1.1 과 완전하게 상위 호환이 가능하므로 USB 1.1 에서 사용할 수 있습니다 .

인쇄 너비 최대 8in./203.2mm( 경계면 없는 인쇄의 경우 : 8.5in./216mm)

소음도 Approx. 41.0dB(A)* 포토 플러스 광택지 II 의 표준 인쇄 품질 모드에서 인쇄할 때 .

조작 환경 온도 : 5 내지 35°C(41 내지 95°F)습도 : 10 내지 90%RH( 비응결 )

보관 환경 온도 : 0 내지 40°C(32 내지 104°F)습도 : 5 내지 95%RH( 비응결 )

전원 공급 AC 100-240V, 50/60Hz

소비전력 인쇄 시 : 약 16W 대기 시 ( 최소 ): 약 1.3W*꺼져 있을 때 : 약 0.5W** PC 에로의 USB 연결

외장 크기 약 17.0(W) × 11.7(D) × 6.0(H)in.약 431(W) × 296(D) × 153(H)mm* 용지 받침대 및 용지 출력 트레이가 접힌 상태 기준 .

무게 약 5.6kg ( 약 12.2lb)* 프린트 헤드와 잉크 탱크가 설치된 상태 기준 .

프린트 헤드 / 잉크 총 2,368 노즐 (DyeBK 320노즐 , Y/PgBK 각 256 노즐 , C/M 각 768 노즐 )

전자 안내서를 위한 추가 시스템 요구 사항

브라우저 : Easy Guide Viewer참고 : Microsoft Internet Explorer 6.0 또는 그 이상 버전이 반드시 설치되어 있어야 합니다 . 운영 체제 또는 Internet Explorer 버전에 따라 전자 안내서가 제대로 표시되지 않을 수 있습니다 . Windows Update 를 통해 시스템을 최신 상태로 유지할 것을 권장합니다 .

브라우저 : Help Viewer참고 : 운영 체제에 따라 전자 안내서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다 . 시스템을 최신 상태로 유지할 것을 권장합니다 .

사양은 예고없이 변경할 수 있습니다 .

Page 47: iP3680 Getting Started 入門指南 입문 가이드

QT5-1608-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2008 PRINTED IN VIETNAM

www.canon-asia.comwww.canon-bs.co.kr

다음 잉크 탱크는 이 제품과 호환됩니다.

以下墨水盒與本產品相容。

The following ink tanks are compatible with this product.