isrwer - isover · m 0 n cs1 i i— o co c.7, 2 lx, 01 0) co 0 u_ r y — d d o'-) 0 co i n i_...

6
Isrwer SAINT-GOBAIN Leistungserklärung / Declaration of Performance / Däclaration des performances Integra_Klemmfilze-002 [ DE0001-Integra_Klemmfilze-(de-en-fr) 002 ] 1. Eindeutiger Kenncode / Unique identification code / Code d'identification unique Integra UKF-032 Integra UKF-035 Integra ZKF 1-032 Integra ZKF 1-035 Integra ZKF 1-040 Integra ZKF 2-035 Integra ZKF 2-040 ULTIMATE Klemmfilz-035 ULTIMATE Klemmfilz-040 ULTIMATE Untersparrenklemmfilz-035 2. Vorgesehener Verwendungszweck / Intended use / Usage prövu: Wärmedämmstoffe für Gebäude / Thermal insulation for buildings / Isolants thermiques pour le bätiment (ThIB) 3. Hersteller / Manufacturer / Fabricant: Saint-Gobain ISOVER G+H AG Bürgermeister-Grünzweig-Straße 1 D-67059 Ludwigshafen [email protected] +49 (0)621 501 2098 4. Bevollmächtigter / Authorised representative / Contact du mandataire: Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable 5. System(e) gemäß AVCP / System(s) of AVCP / Systöme(s) d'AVCP: System 1 für Brandverhalten / System 1 for Reaction to fire / Systeme 1 pour la reaction au feu System 3 für die anderen Eigenschaften / System 3 for other characteristics / Systeme 3 pour les autres caracteristiques 6a. Europäische Norm / European standard / Norme europöenne EN 13162:2012+A1:2015 Notifizierte Stelle / Notified body / Organisme notifiö 0751 FIW München, Lochhamer Schlag 4, D-82166 Gräfelfing 6b. Europäische Technische Bewertung / European Technical Assessment / Evaluation Technique Europäenne: Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable Integra_Klemmfilze-002 Seite 1 von 6

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Isrwer - ISOVER · M 0 N Cs1 I I— O co c.7, 2 Lx, 01 0) co 0 u_ r Y — D d o'-) 0 co I N i_ N d-

Isrwer SAINT-GOBAIN

Leistungserklärung / Declaration of Performance /

Däclaration des performances

Integra_Klemmfilze-002

[ DE0001-Integra_Klemmfilze-(de-en-fr) 002 ]

1. Eindeutiger Kenncode / Unique identification code / Code d'identification unique

Integra UKF-032 Integra UKF-035 Integra ZKF 1-032 Integra ZKF 1-035 Integra ZKF 1-040

Integra ZKF 2-035 Integra ZKF 2-040 ULTIMATE Klemmfilz-035 ULTIMATE Klemmfilz-040 ULTIMATE Untersparrenklemmfilz-035

2. Vorgesehener Verwendungszweck / Intended use / Usage prövu:

Wärmedämmstoffe für Gebäude / Thermal insulation for buildings / Isolants thermiques pour le bätiment (ThIB)

3. Hersteller / Manufacturer / Fabricant:

Saint-Gobain ISOVER G+H AG Bürgermeister-Grünzweig-Straße 1 D-67059 Ludwigshafen [email protected] +49 (0)621 501 2098

4. Bevollmächtigter / Authorised representative / Contact du mandataire:

Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable 5. System(e) gemäß AVCP / System(s) of AVCP / Systöme(s) d'AVCP:

System 1 für Brandverhalten / System 1 for Reaction to fire / Systeme 1 pour la reaction au feu System 3 für die anderen Eigenschaften / System 3 for other characteristics / Systeme 3 pour les autres caracteristiques

6a. Europäische Norm / European standard / Norme europöenne

EN 13162:2012+A1:2015 Notifizierte Stelle / Notified body / Organisme notifiö

0751 FIW München, Lochhamer Schlag 4, D-82166 Gräfelfing

6b. Europäische Technische Bewertung / European Technical Assessment / Evaluation Technique Europäenne:

Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable

Integra_Klemmfilze-002 Seite 1 von 6

Page 2: Isrwer - ISOVER · M 0 N Cs1 I I— O co c.7, 2 Lx, 01 0) co 0 u_ r Y — D d o'-) 0 co I N i_ N d-

Se

ite 2

von 6

I n

teg

ra_

Kle

mm

filze

-00

2

Leis

tung

/ P

erfo

rman

ce / P

erfo

rman

ces

ULT

IMA

TE

U

nte

r-

spa

rren

- kl

emm

filz-

03

5

M C,)

Sie

he n

ächs

te T

abe

lle / S

ee n

ext t

abl

e / V

oir

tabl

eau

ci-d

esso

us

0 CO (-N 0 I— ce

z

d' in

Sie

he n

ächs

te T

abe

lle / S

ee n

ext t

abl

e / V

oir

tabl

eau

ci- d

esso

us

0 0- z

0 11 z

0 Cl- z

0 11 z

ULT

IMA

TE

K

lem

mfil

z-

040 cr)

M

o CO N

I i_ N 0 0

a) 01

ULT

IMA

TE

K

lem

mfil

z-

035 e

M e c•.3

Inte

gra

Z

KF

1- 0

40

03 ce

a) (,)

Inte

gra

Z

KF

1- 0

35

Inte

gra

Z

KF

2-0

35

(,) e «)

Inte

gra

Z

KF

1- 0

32

M

0 CO N Cs1 I I—

O co

c.7,

2 Lx,01

0) co 0 u_ r Y — D

d o'-)

0 co N I i_

N

d- <,-)

Inte

gra

U

KF

-032

M M

Wes

entli

c he

Mer

kmal

e /

Ess

entia

l cha

ract

eris

tics /

Car

acte

rist

ique

s es

sent

ielle

s

Pro

dukt

/ P

rodu

ct / P

rodu

it

4.2.

1

Wär

me

leitf

ähi

gke i

t / T

herm

al c

o ndu

ctiv

ity /

Con

duct

ivite

t her

miq

ue [m

VV/(m

. K)]

(b)

4.2.

1

Wär

med

urc h

lass

wid

erst

and

/ The

rmal

res i

stan

ce / R

es

ista

nce

ther

miq

ue

4.2.

3 D

icke

/ T

hic k

ness

/ E

pais

seu r

(a)

(m

m)

Gre

nzab

maß

/ To

lera

nce / T

ole

ranc

e

4.2.

6 un

d 4.

2.7

Bra

ndve

rhal

ten

und

Dau

erha

ftig

keit

des

Bra

ndve

rhal

tens

geg

en H

itze,

Witt

eru

ngse

inflü

sse,

A

lteru

ng/A

bbau

/ R

eact

ion

to f

ire a

nd du

rabi

lity

of th

erm

al r

esis

tanc

e ag

ainst he

at, w

eat h

erin

g,

age

ing /

deg

radi

atio

n / R

eac t

ion

au f

eu e

t du

rabi

lity de

la

reac

tio n

au

feu

par

rap

port ä

l'exp

ositi

on ä

la c

hale

ur o

u au

x in

tem

perie

s, a

u v

ieill

isse

men

t/ä

la d

egra

dati

on (

b)

4.2.

1

Wär

me

leitf

ähi

gkei

t / T

herm

al c

ondu

ctiv

ity /

Con

duct

ivite

the

rmiq

ue [m

W/(

m. K

)] (b)

4.2.

1 W

ärm

edur

chla

ssw

ider

stan

d / T

herm

a l

resi

s tan

ce / R

esis

tanc

e th

erm

ique

4.2.

7 D

imen

s ion

ssta

bilit

ät / D

imen

sion

al s

tabi

lity

/ S

tabi

lite

dim

ensi

onel

le

4.3.

3 D

ruck

spa n

nung

ode

r D

ruc k

fest

igke

it /

Com

pres

sive

str

ess

or s

tren

g th / C

ontr

ain

te

en c

omp

ress

ion

ou

res

ista

nce

ä la

co

mpr

essi

on

4.3.

5 P

unkt

last

/ P

oint lo

ad / C

harg

e p

onct

uel

le

4.3

.4

Zug

fest

igke

it / T

ensi

le s

tren

gth

/ res

ista

nce

ä la

trac

tion

/flex

ion

Wär

med

urch

lass

wid

erst

and

/ The

rmal

res

ista

nce

/ R

esis

tanc

e t h

erm

ique

par

rap

por

t

Dau

erha

ftig

keit

des

Wär

med

urc h

lass

wid

erst

and

gege

n H

itze,

Witt

erun

gsei

nflü

sse,

A

lteru

ng/A

bbau

/ D

ura

bilit

y of

the

rma l

res

ista

nce

agai

nst h

eat, w

eath

erin

g, a

ge

ing /

deg

radi

atio

n /

Dur

abili

te d

e la

res

ista

nce

ther

miq

ue p

ar rap

por

t ä

l 'exp

ositi

on ä

la c

hale

ur o

u au

x in

tem

perie

s, a

u

vie i

lliss

emen

t/ä

la d

egra

datio

n

Dru

ckfe

stig

keit

/ Co

mp r

essi

ve s

tre

ngt h

/ R

esis

tanc

e ä la

com

pre

ssio

n

0

0

-0

0 ccs E

0

0

0) •c

0 N 0 RS tu w o .

E ö (I) al

-o '2 co 7.) _o w cts

1:3 1.6

E c\! (i)

0) + C

O .0_0

(•.i CO

:(13

Z UJ UJ

Page 3: Isrwer - ISOVER · M 0 N Cs1 I I— O co c.7, 2 Lx, 01 0) co 0 u_ r Y — D d o'-) 0 co I N i_ N d-

ULT

IMA

TE

Unt

er-

spar

ren-

kl

emm

filz-

03

5

0 0_ z 0 0_ z 2

0 0_ z

0 0_ Z

0 0_ Z

0 eL Z

0 0_ Z

wa u_ <

NP

D (

c)

NP

D (

c)

LiJ I— hl , c, ,_c e c c)

D_1 ca

2

ULT

IMA

TE

K

lem

mfil

z-

035

0 "2 3 0, N "E' u- - Y

N

Inte

gra

Z

KF

1-0

35

Inte

gra

ZK

F 2-

035

Inte

gra

Z

KF

1-0

32

_ Lo (s, 12

cr) 9 a) u_ c — D

«3 2 0,9 a, u_ cY — D

Pro

dukt / P

rodu

ct / P

rodu

it

4.3

.6

Krie

chve

rhal

ten /

Com

pres

sive

cre

ep /

Flu

age

en

com

pre

ssio

n

4.3

.7.1

ode

r 4.3

.7.2

W

asse

rauf

nahm

e / W

ate

r abs

orpt

ion

/ A

bsor

ptio

n d

'eau

(d)

4.3.

8 W

asse

rdam

pfdiff

usio

nsw

ider

sta

nd /

Wat

er

vapo

ur tra

nsm

issi

on / T

rans

mis

sion

de

la

vape

ur d

'ea

u

4.3

.9

Dyn

amis

che

Ste

ifig

keit / D

ynam

ic s

tiffn

ess

/ R

aide

ur d

ynam

ique

4.3.

10.2

D

icke

/ T

hic

knes

s /

Epa

isse

ur d

L

4.3

.10.

4

Zus

am

men

drüc

kbar

keit / C

omp

ress

ibili

ty /

Com

pres

sibi

litä

4.3

.12

Str

ömun

gsw

ider

stan

d / A

ir flo

w r

esis

tivi

ty /

Res

ista

nce ä

reco

ulem

ent d

e I'a

ir

4.3.

11

Sch

alla

bsor

ptio

n /

Sou

nd a

bsor

ptio

n /

Abs

orpt

ion

aco

ustiq

ue

4.3

.12

Str

ömun

gsw

ider

sta

nd / A

ir flo

w r

esis

tivity

/ R

ösis

tanc

e ä re

coul

emen

t de

l'air

4.3

.13

Fre

iset

zung

gef

ähr

liche

r Sto

ffe / R

elea

se o

f da

nger

ous

subs

tanc

es /

Em

issi

on d

e su

bsta

nces

da

nger

euse

s

4.3.

15

Glim

mve

rhal

ten /

Con

tino

us g

low

ing

com

bust

ion /

Com

bust

ion

ave

c in

cand

esce

nce

cont

inue

Dau

erha

ftig

keit de

r D

ruck

fest

igke

it u

nter

Ein

fluss

vo

n A

lteru

ng/A

bba

u /

Dur

abili

ty o

f com

pre

ssiv

e

stre

ngth

aga

inst

age

ing/

deg

rada

tion

/ Dur

abili

te

de l

a re

sist

anc

e ä la

com

pre

ssio

n p

ar rap

port

au

viei

lliss

emen

t/ä la

deg

rada

tion

Was

serd

urch

läss

igke

it / W

ate

r pe

rmea

bilit

y /

Per

mea

bilite

ä l'e

au

Was

serd

ampf

durc

hläs

sigk

eit

/ Wat

er v

apou

r pe

rmea

bilit

y /

Per

mea

bilite

ä la

vap

eur d

'eau

Tri

ttsch

allü

bert

ragu

ng (fü

r B

öde

n) / Im

pact

noi

se

tra

nsm

issi

on ind

ex (

for f

loor

s) / In

dice

de

tra

nsm

issi

on d

es b

ruits

d'im

pact

(p

our

les

sols

)

Sch

alla

bsor

ptio

nsgr

ad / A

cous

tic a

bsor

ptio

n in

dex / C

oeffi

cient d'a

bsor

ptio

n a

cous

tique

Luftsc

halld

ämm

-Maß

/ Dire

ct a

irbor

ne s

oun

d in

sula

tion

inde

x / In

dice

d'is

olem

ent a

ux b

ruits

riens

Fre

iset

zung

gef

ähr

liche

r S

toffe

, Abg

abe

an

das

Geb

äude

inne

re / R

elea

se of da

nger

ous

subs

tanc

es to t

he ind

oor e

nviro

nment / E

mis

sion

de

su

bsta

nces

dan

gere

uses

ä I'

Inte

rieur

des

timen

ts

Seite

3 v

on

6

Inte

gra

_K

lem

mfil

ze-0

02

Page 4: Isrwer - ISOVER · M 0 N Cs1 I I— O co c.7, 2 Lx, 01 0) co 0 u_ r Y — D d o'-) 0 co I N i_ N d-

c /D

(C3 (/) 0 ai 0 (D ca

C .c CD 43 ---

0 E '5 -o -cs 0 -ei, c,, '5 i- T1 g c = 0 _c _c 0 «3 _c -

0 m 2=. (1)

0 Iii CL ui 0 u]

Na

0 c 0 .,.., .0- = 0 _c E 2 co

-o 0 c ..2 0 CD o as

.- (D (c17 fn CD = > E «I •j> t 51

o C -C P2 cu m -2 <1.)

_c ( D cl .' ..-

.° O" c

,,,,o 0 c (0

(-7, 0 c

E 0 0 «I cn ui o -(T, .-2 e -o 0 .- LE. (t)

0 3 E g_ ,..,0

•,7,1 To Po 9_ 2 20 o

2 ..., .0 - *

W 0 V) _to 2 3 t 0 0 0

< E en 0

0 o f -C3 = ID «3 iD

.2 (2.. (D _I -,-, -- b -, -0 = 0) 0 C 0 o

-to 0 -5 c cp 2 g C c o

0 CL

2 •> o 0 -0 0 CD «I

c E 0_ t 0 0 3 _c 0 0

L., 0 0 a; o

0 72 ,ca 0-2 0 .a lz' 0 (,) e P 2, ,,

0 0 0 c z

13 . -, E 0, -0 03 -0

CD E . 0 0 P 0 -0 CL .(0 2 c o 3

3 -0 t .S.6 g C .D 0 o_

c (1) 0 a> , w :ea 13 -0 0

cT) 0 .-2 '53 :c. -o 0 cn CD 0 .0

,_ r•

i-171,T) .E -0 73 0-

-0 E 2 '2

-zo 0

c . -

C .0 20 't o_ 0 (0 0 0 92 ,a) -

0= ,.-

a> en r, = ,..„0 ,g) 0 0 7-

= 0 , n, 0 -o .- 0 2 3 'e'n D

.cr en c 0 - c to

2 2 0 ». 0 -- ento „r1

0 tn 2 0 c

_c 2 5 t E Ei ild 0 .0 = 0 0

,_ 0 o = - 0 .1.), c

0 u j _e = 15 = "EJ ..,I '..= c 0

a> 50 722 ° 'c 2 -' 2 3 al

rom E (N =

0 0 .u)

(0 0 El

ii--- a.) , , 0

,_ 0 _c .c c 0 ,- o .>,

o 0 0 .-...-- a> .2 0- '5 Z .0 0

> N Lt' '',--, 0 lel ...-• ns W co To -to

0 0

'a-> ,a- - _, 0 , x

, 1_ 0) ,.... a) ai - ..TD =

0" 2

0 E zo o ic .2 ,, .-5 en 42 -.-. c _1

5 22 .-

E 0 0 e F, _c 2 0 0 0 ,... 0 z . 0

0 , "0 cn

0_ (0 - 9= 9 3 0 eu -0 o 2 C 0 0

cn _l t) W ..- 0 VS C CD 0 0

'0 (0 ID a, _1 CD (D _c , ,(1) ,n) c .> 9

2 ,5 0 0

CO ' - 0 7_, 9-, 0 ui .7, - TD" ,g; -0 u,

3 0 0 2 ,-°- 2 -5 -2 t en

0 -..2 o> c

0 CO .0 , mE 0 oil) 0 0 0 g A 'cT3 •0 .c.n E 0 Tir°13 '-'°-,'=' - cn

.-

. , r

c 0 _c 0, :2 c - 0 «3 -r9 _-2, „, 6-2 , 0

.- 0_ , 0

0 = 0 0 ri- a o 0 ID 0

E w .7, 2 Lu _c .5 a, 0 .- 17). '° t '5

0 > cr eL a>

cn -0 -cc =

40 '5

0 0 't =

-_.2 w I-- u) C U) -0 c 0

= .= (n 0 -0

2

to _c na o 0 0 CO -■-• N C 0..

c (n 0 = 0 := sCD .0 ..,

0 03 (6 o> 0 0_ 2-, 0

E ■- 0 2 CO 2 e E

c as .c _e>

0 „ •_c, (2 .c 0 -5 CM CD 20 EL _c

-o 0 _c _c .-• i3-3 0 > 2

>=1- _

9 To 0 :te :.-• 0 E .0 U) E

5 3 ' ? .7)

C .0 > 0 5 0 22 .0 W D N ----.

0 2 . en (I, c _c -0 1:12 W ›,

_c 2 2 O 0 ,2 c c ei co iii

u) _ e• (_,

0 OL

e a 0 7,5 E 0 2 2 7c,

_c ne := i-.0 To

=

*c

0 (72 7, 0 . _ c 0 ., 0 u). c 0_

0 0 -

'2 F- a.) >

V >, 0 2 = 0 ma3 to) 0 13

---. 0 .- E

:= .- c .-

0 +°' cil = -5

-c> _to :0 o_ 0 c c 0

a> 0 2 c 0 0 c 2 -,,

o 0 .- ..». - -c cn .>

c en .- e> E 0 en .-, 9 '

._ n3 n3 ■._ a) 0 .- (33 (13 = (7.3

E > _ = 0 0- E .2) Lzi --1 -0 „ 5 0 13

4-) cts

0 c̀fs N -0 0 0 c a) ...:

J 75 _c P2 . (T3 = ',1•.; -0 -c

N 1=

0 ..-

0 0

cn = -c o O 0' ,- TO

-0 CO '1)

13 --. Cl)

CI cn -0 :0 e 2 0 A '2 =3 o 0 0 0 c

0 o -c,_ 7,, ca :2. ,0, r c 0 -0 C-5 0 o

a.) c -0

0 Y ce. e c c 0

0 c2 a.) o 1 --; (D

0 2-, 1.1 0

°N 'Ec 2 3 C3 «J ä> .92

E

(6 u) re,

E I- «3 4-

r = kj . w 0 E 0 -2 0

2. _o 0 ..; -cs

Y 0 CD (T) 0 CO

>, .. '.., 2-2

0 _o cr).= ,L-- o0 -c 95 -,-- ■- 0 A . 5 C '

0..

ct = '_c

0 :0 -I-. .5 0 t --2 1-= (/) cci

0 N ,,,c‘' ul 0 -0 Z 0

0 = -, Z .5 x 0

,,,a),_ ,, .9 ze = - -, N ,,,..,

---. 2 0 c C ri 2 t) - 11-) 2 0 :w

w 0 3 0_ Z '-'«I 0 4- 0 -C

a> fi -g 0 .- -0 • 2 ,- c :-

_c _ .15 a) c 0 0 . z t Y

(7)

w o 2 :2 5 ca _c o CL > 1.1.1 0

0 Y

TU .03 3 0 E 2 - `-' E c ---- •- 0 .-0_

03 c 0 _o t c(3 0 in 2 32 77) g

17, 0 ..... ..c en :0 °

0 0 .>, ''a . .€08-(7',2°- tu 1:3 e ,=,. ,0 0 0 ., . ,

0, 0 :5 ea

c ..c = 15, nes c 0 0 > .0 lel c 2 = 0 2_

z .0 0 '= c ru .5 2 0

in 5 = c c 0 (D 013

2 .2 ,fl , cp. ,,:„ _ - u, u, 0 - -.E. -0

CL -C 43 2 'Cl3 Z c

0 --... „, 0 --- c 0 -o -to "0 _=

0 .- CO 0 E b 0 ,, 0.) c -C

U 0 :0 o _c 0 0_ 0 C3 cn > c -c c̀ 0 (I) g̀o 5' .0 0).

c ci cm c

Z Cl) .= /3 (1) ".E. 0 CD T., -c , c c _c „ 0_ 0 „ o = :5 0 = = .- ._

Y co oi 2 0 c CL co a) = cu

D 42

0 E m .Eu) g 2 '2 119 § o_a3 -12." v)- 0 OCL 20 7)

0 -I 0 o_w 0 ° .5 -1) 2- CD (T) J

'5 Zi = (n to

CL ,--, W ----, ns ca 2) (2 x , «, , . - = > - .- - -- •- z.. z 3 0 C-1 0(151--W1- _10_2 °1:3' W - a m` 0 2

Se

ite 4

von 6

In

teg

ra_

Kle

mm

filze

- 002

Page 5: Isrwer - ISOVER · M 0 N Cs1 I I— O co c.7, 2 Lx, 01 0) co 0 u_ r Y — D d o'-) 0 co I N i_ N d-

La

mb

da D

(mW

/(m

*K)

31

34

39

0, 7

5

0,70

0,60

0,9

5

0,85

0,75

1,2

5

1,1

5

1,00

1.0 0 N 1.0 ,— ,.,—

in Lt) e I,- ,-- .--

c) o CO 0) a- %-

1.0 N- .,—

in 0 c.i

in N ri

L 2,5

5

2,3

5 2

,05 I

cD CO c■I

CD CD cv

CD 0) N 3,

20

2,9

0

2,5

5

3,5

0

3,2

0

2,8

0

1.0 CD C)

CD 1.0 co

1.0 CO CO

0 CO C)

CD CO ro

'-

e

In LC) C)

CD .- ":1"

in .1- 4

,80

4,4

0

3,8

0

5,15

4,7

0

4,1

0

5,4

5

5,00

4,35 1

0 co e

L.0 N Lci

CD CO 1.0

1-0 oo .:i-

In In Lci

CD ,- CO

CD ,— in

in co in

L-0 e CO

L.0 cr) L.6

uo ,— cci

L-0 P---- (.6 7

,05

6

,45

5,6

0 1

7,4

0

6,7

5

5,85 1

7,7

0

7,0

5

6,1

5

8,0

5

7,3

5 6,

40

8,35

7,

60

6,6

5

RD

[(m

2 x

K) M

I]

gzj. N

0

ce et go to N. 03 01 C) x- eceocec,00000000000

N C.1 er KO CD r.- 03 CT) 0 N 2

10

1

220

-I

0 PI N 2

40

0 KD N

0 C.0 N

Se

ite 5

vo

n 6

In

teg

ra_

Kle

mm

filze

- 002

Page 6: Isrwer - ISOVER · M 0 N Cs1 I I— O co c.7, 2 Lx, 01 0) co 0 u_ r Y — D d o'-) 0 co I N i_ N d-

IsGver SAINT-GOBAIN

8. Die Leistungen der vorstehenden Produkte entsprechen den erklärten Leistungen. Für die Erstellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 ist allein der obengenannte Hersteller verantwortlich. / The performances of the products identified above are in conformity with the set of declared performances. This declaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No 305/2011, under the sole responsibility of the manufacturer identified above. / Les performances des produits identifies ci-dessus sont conformes aux performances declarees. Conformement au reglement (UE) no 305/2011, la presente declaration des performances est etablie sous la seule responsabilite du fabricant mentionne ci-dessus.

Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von: / Signed for and an behalf of the manufacturer by: / Signe pour le fabricant et en son nom par:

Ludwigshafen, 07.02.2017

‚,.

(J. Trappmann, Leiter Qualität, Arbeitssicherheit, Umwelt, Sicherheit / Director quality, environment, health, safety / Directeur qualite, environnement, sante, securite)

(Dr. J. Perser, Leiter Qualitätsmanagement und Reklamationen / Head of quality management and complaints / Responsable qualite et reclamation)

Integra_Klemmfilze-002 Seite 6 von 6