issn 1977-0596 službeni list - gov.hr

908
II. Nezakonodavni akti UREDBE Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1001/2013 оd 4. listopada 2013. o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. ISSN 1977-0596 L 290 Svezak 56. 31. listopada 2013. Zakonodavstvo Službeni list Europske unije HR Hrvatsko izdanje Sadržaj Cijena: 15 EUR

Upload: others

Post on 22-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

UREDBE
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1001/2013 d 4. listopada 2013. o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijea (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statistikoj nomenklaturi i o Zajednikoj carinskoj tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Akti iji su naslovi tiskani obinim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a openito vrijede ogranieno razdoblje.
Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.
ISSN 1977-0596 L 290
d 4. listopada 2013.
o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijea (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statistikoj nomenklaturi i o Zajednikoj carinskoj tarifi
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajui u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajui u obzir Uredbu Vijea (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statistikoj nomenklaturi i o Zajednikoj carinskoj tarifi ( 1 ), a posebno njezine lanke 9. i 12.,
budui da:
(1) Uredbom (EEZ) br. 2658/87 uspostavljena je nomenklatura robe, dalje u tekstu „kombinirana nomenklatura”, da bi se istovremeno zadovoljili zahtjevi Zajednike carinske tarife, statistike vanjske trgovine Zajednice i drugih politika Zajed­ nice u vezi s uvozom ili izvozom robe.
(2) U interesu pojednostavljenja zakonodavstva prikladno je osuvremeniti kombiniranu nomenklaturu i prilagoditi njezinu strukturu.
(3) Potrebno je izmijeniti kombiniranu nomenklaturu kako bi se uzelo u obzir sljedee: promjene uvjeta u vezi sa statistikom ili trgovinskom politikom, promjene napravljene zbog meu­
narodnih obveza, tehnološkog i gospodarskog razvoja te potreba usklaenja i pojašnjenja tekstova.
(4) U skladu s lankom 12. Uredbe (EEZ) br. 2658/87, Prilog I. Uredbi treba zamijeniti, s uinkom od 1. sijenja 2014., potpunom verzijom kombinirane nomenklature, zajedno s autonomnim i konvencionalnim carinskim stopama proiza­ šlima iz mjera koje su donijeli Vijee ili Komisija.
(5) Mjere predviene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
lanak 1
Prilog I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 zamjenjuje se tekstom utvrenim u Prilogu ovoj Uredbi.
lanak 2
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 1
( 1 ) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujua i izravno se primjenjuje u svim dravama lanicama.
Sastavljeno u Bruxellesu, 4. listopada 2013.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
Algirdas ŠEMETA lan Komisije
PRILOG I.
KOMBINIRANA NOMENKLATURA
SADRAJ
A. Opa pravila za tumaenje kombinirane nomenklature 11
B. Opa pravila koja se primjenjuju na carine . . . . . . . . 12
C. Opa pravila koja se primjenjuju i na nomenklaturu i na carine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odsjek II — Posebne odredbe
A. Roba za odreene vrste plovila i za platforme za bušenje i pridobivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B. Civilno zrakoplovstvo i roba za uporabu u civilnom zrakoplovstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C. Farmaceutski proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E. Spremnici i materijal za pakiranje . . . . . . . . . . . . . . 19
F. Povoljnije tarifno postupanje zbog prirode robe . . . . . 19
Znakovi, kratice i simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dopunske jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Poglavlje Stranica
Odsjek I
1. ive ivotinje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. Ribe i rakovi, mekušci i ostali vodeni beskraljenjaci . . 47
4. Mlijeko i mlijeni proizvodi; jaja peradi i ptija jaja; prirodni med; jestivi proizvodi ivotinjskog podrijetla, nespomenuti niti ukljueni na drugom mjestu . . . . . . 70
5. Proizvodi ivotinjskog podrijetla, nespomenuti niti ukljueni na drugom mjestu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Odsjek II
Biljni proizvodi
6. ivo drvee i druge biljke; lukovice, korijeni i slino; rezano cvijee i ukrasno liše . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7. Jestivo povre, pojedini korijeni i gomolji . . . . . . . . . 87
8. Jestivo voe i orašasti plodovi; kore agruma ili dinja i lubenica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9. Kava, aj, mate aj i zaini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10. itarice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11. Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenini gluten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Poglavlje Stranica
12. Uljano sjemenje i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko i ljekovito bilje; slama i stona hrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13. Šelak; gume, smole i ostali biljni sokovi i ekstrakti . . . 119
14. Biljni materijali za pletarstvo; biljni proizvodi nespome­ nuti niti ukljueni na drugom mjestu . . . . . . . . . . . . 121
Odsjek III
Masti ulja ivotinjskog ili biljnog podrijetla te proizvodi njihove razgradnje; preraene jestive masti; ivotinjski ili
biljni voskovi
15. Masti ulja ivotinjskog ili biljnog podrijetla te proizvodi njihove razgradnje; preraene jestive masti; ivotinjski ili biljni voskovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Odsjek IV
Pripremljeni prehrambeni proizvodi; pia, alkoholi i ocat; duhan i preraeni nadomjesci duhana
16. Proizvodi od mesa, riba, rakova, mekušaca ili drugih vodenih beskraljenjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
17. Šeeri i šeerni proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
18. Kakao i kakao proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
19. Proizvodi od itarica, brašna, škroba ili mlijeka; slasti­ arski proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
20. Proizvodi od povra, voa, orašastih plodova ili drugih dijelova biljaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
21. Razni prehrambeni proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
22. Pia, alkoholi i ocat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
23. Ostaci i otpaci od prehrambene industrije; pripremljena ivotinjska hrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
24. Duhan i preraeni nadomjesci duhana . . . . . . . . . . . 191
Odsjek V
Mineralne tvari
25. Sol; sumpor; zemlja i kamen; sadra, vapno i cement . . 193
26. Rudae, troske i pepeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
27. Mineralna goriva, mineralna ulja i proizvodi njihove destilacije; bitumenske tvari; mineralni voskovi . . . . . . 202
Odsjek VI
28. Anorganski kemijski proizvodi; organski ili anorganski spojevi plemenitih kovina, kovina rijetkih zemalja, radioaktivnih elemenata ili izotopa . . . . . . . . . . . . . . 211
29. Organski kemijski proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 5
Poglavlje Stranica
31. Gnojiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
32. Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; bojila, pigmenti i druge tvari za bojenje; boje i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i tinte. . . . 255
33. Eterina ulja i rezinoidi; parfumerijski, kozmetiki ili toaletni proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
34. Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje ili ribanje, svijee i slini proizvodi, paste za modeliranje, „zubarski voskovi” te zubarski pripravci na osnovi sadre . . . . . . 262
35. Bjelanevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila; enzimi . 265
36. Eksplozivi; pirotehniki proizvodi; šibice; piroforne slitine; pojedini zapaljivi pripravci . . . . . . . . . . . . . . 268
37. Fotografski ili kinematografski proizvodi . . . . . . . . . . 269
38. Razni kemijski proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Odsjek VII
Plastine mase i proizvodi od plastinih masa; kauuk i proizvodi od kauuka
39. Plastine mase i proizvodi od plastinih masa . . . . . . 281
40. Kauuk i proizvodi od kauuka . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Odsjek VIII
Sirova koa, štavljena koa, krzno i proizvodi od njih; sedlarski i remenarski proizvodi; predmeti za putovanje, rune torbe i slini spremnici; predmeti od ivotinjskih
crijeva (osim od dudovog svilca)
41. Sirova koa (osim krzna) i štavljena koa . . . . . . . . . 302
42. Proizvodi od koe; sedlarski i remenarski proizvodi; pred­ meti za putovanje, rune torbe i slini spremnici; proizvodi od ivotinjskih crijeva (osim od dudovog svilca) . . . . . . . . 307
43. Prirodno i umjetno krzno; proizvodi od krzna . . . . . . 310
Odsjek IX
Drvo i proizvodi od drva; drveni ugljen; pluto i proizvodi od pluta; proizvodi od slame i esparta ili drugih materijala za
pletarstvo; košaraki i pletarski proizvodi
44. Drvo i proizvodi od drva; drveni ugljen . . . . . . . . . . 312
45. Pluto i proizvodi od pluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
46. Proizvodi od slame, esparta ili drugih materijala za pletarstvo; košaraki i pletarski proizvodi . . . . . . . . . 323
Odsjek X
Celuloza od drva ili drugih vlaknastih celuloznih materijala; papir i karton (otpaci i ostaci) namijenjeni ponovnoj preradi;
papir i karton te proizvodi od papira i kartona
47. Celuloza od drva ili drugih vlaknastih celuloznih mate­ rijala; papir i karton (otpaci i ostaci) namijenjeni ponovnoj preradi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
48. Papir i karton; proizvodi od papirne mase, papira ili kartona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Poglavlje Stranica
49. Tiskane knjige, novine, slike i ostali proizvodi grafike industrije; rukopisi, tipkani tekstovi i nacrti . . . . . . . . 339
Odsjek XI
50. Svila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
51. Vuna, fina ili gruba ivotinjska dlaka; prea i tkanine od konjske dlake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
52. Pamuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
53. Ostala biljna tekstilna vlakna; papirna prea i tkanine od papirne pree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
54. Umjetni ili sintetiki filamenti; vrpce i slini oblici od umjetnih ili sintetikih tekstilnih materijala . . . . . . . . 362
55. Umjetna ili sintetika rezana vlakna . . . . . . . . . . . . . 367
56. Vata, pust i netkani materijali; posebna prea; konopi, uzice i uad te proizvodi od njih . . . . . . . . . . . . . . 374
57. Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivai . . . . . . . . . . . 378
58. Posebne tkanine; tekstilni proizvodi dobiveni tafting postupkom; ipke; tapiserije; pozamenterija; vez . . . . . 381
59. Impregnirani, premazani, prevueni, prekriveni ili lami­ nirani tekstilni materijali; tekstilni proizvodi prikladni za industrijsku uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
60. Pleteni ili kukiani materijali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
61. Odjea i pribor za odjeu, pleteni ili kukiani . . . . . . 391
62. Odjea i pribor za odjeu, osim pletenih ili kukianih . 400
63. Ostali gotovi tekstilni proizvodi; kompleti; rabljena odjea i rabljeni tekstilni proizvodi; otpadne krpe . . . . 410
Odsjek XII
Obua, pokrivala za glavu, kišobrani, suncobrani, štapovi za hodanje i sjedenje, bievi, korbai i njihovi dijelovi; preparirano perje i proizvodi od perja; umjetno cvijee;
proizvodi od ljudske kose
65. Pokrivala za glavu i njihovi dijelovi . . . . . . . . . . . . . 421
66. Kišobrani, suncobrani, štapovi za hodanje i sjedenje, bievi, korbai i njihovi dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . 422
67. Preparirano perje i paperje te proizvodi izraeni od perja ili paperja; umjetno cvijee; proizvodi od ljudske kose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
HR 6 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
Poglavlje Stranica
Odsjek XIII
Proizvodi od kamena, sadre, cementa, betona, azbesta, tinjca ili slinih materijala; keramiki proizvodi; staklo i stakleni
proizvodi
68. Proizvodi od kamena, sadre, cementa, betona, azbesta, tinjca ili slinih materijala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
69. Keramiki proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Odsjek XIV
njih; imitacije draguljarskih proizvoda; kovani novac
71. Prirodni ili kultivirani biseri, dragulji ili poludragulji, plemenite kovine, kovine platirane plemenitim kovi­ nama i proizvodi od njih; imitacije draguljarskih proiz­ voda; kovani novac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Odsjek XV
72. eljezo i elik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
73. Proizvodi od eljeza i elika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
74. Bakar i proizvodi od bakra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
75. Nikal i proizvodi od nikla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
76. Aluminij i proizvodi od aluminija . . . . . . . . . . . . . . 487
77. (Rezervirano za moguu buduu upotrebu u Harmoniziranom sustavu)
78. Olovo i proizvodi od olova . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
79. Cink i proizvodi od cinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
80. Kositar i proizvodi od kositra . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
81. Ostale obine kovine; kermeti; proizvodi od njih . . . . 499
82. Alati, noarski proizvodi i pribor za jelo od obinih kovina; njihovi dijelovi od obinih kovina . . . . . . . . . 502
83. Razni proizvodi od obinih kovina . . . . . . . . . . . . . 508
Odsjek XVI
Strojevi i mehaniki ureaji; elektrina oprema; njihovi dijelovi; aparati za snimanje i reprodukciju zvuka, aparati za snimanje i reprodukciju televizijske slike i zvuka, njihovi
dijelovi i pribor
84. Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi i mehaniki ureaji; njihovi dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
85. Elektrini strojevi i oprema te njihovi dijelovi; aparati za snimanje i reprodukciju zvuka, aparati za snimanje i reprodukciju televizijske slike i zvuka, njihovi dijelovi i pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Poglavlje Stranica
Odsjek XVII
86. eljeznike ili tramvajske lokomotive, vagoni i njihovi dijelovi; eljezniki ili tramvajski kolosijeni sklopovi i pribor te njihovi dijelovi; mehanika (ukljuujui elek­ tromehanika) prometna signalna oprema svih vrsta . . 584
87. Vozila, osim eljeznikih ili tramvajskih vozila, njihovi dijelovi i pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
88. Letjelice, svemirske letjelice i njihovi dijelovi . . . . . . . 598
89. Brodovi, brodice i plutajue konstrukcije . . . . . . . . . . 600
Odsjek XVIII
njihovi dijelovi i pribor
91. Satovi i njihovi dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
92. Glazbala; njihovi dijelovi i pribor . . . . . . . . . . . . . . . 620
Odsjek XIX
93. Oruje i streljivo; njihovi dijelovi i pribor . . . . . . . . . 622
Odsjek XX
94. Pokustvo; oprema za krevete, madraci, nosai madraca, jastuci i slini punjeni proizvodi; svjetiljke i druga rasvjetna tijela, nespomenuta niti ukljuena na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene natpisne ploice ili slino; montane zgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
95. Igrake, društvene igre i sportski rekviziti; njihovi dijelovi i pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
96. Razni gotovi proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Odsjek XXI
97. Umjetnika djela, kolekcionarski predmeti i antikviteti . 638
98. Cjelovito industrijsko postrojenje . . . . . . . . . . . . . . . 640
99. Posebne oznake kombinirane nomenklature . . . . . . . . 644
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 7
TREI DIO — PRILOZI CARINSKOJ TARIFI
Odsjek I — Prilozi koji se odnose na poljoprivredu
Stranica Prilog 1 Poljoprivredne komponente (EA), dodatne carine
na šeer (AD S/Z) i dodatne carine na brašno (AD F/M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Prilog 2 Proizvodi na koje se primjenjuje ulazna cijena . 667
Odsjek II — Popisi farmaceutskih proizvoda na koje se primjenjuje osloboenje od carine
Prilog 3 Popis meunarodnih nezaštienih imena (INN), za farmaceutske tvari prema svjetskoj zdrav­ stvenoj organizaciji, (WHO), za koje se primje­ njuje osloboenje od plaanja carine . . . . . . . 705
Prilog 4 Popis prefiksa i sufiksa koji, u kombinaciji s INN nazivima iz Priloga 3., nazivuju soli, estere ili hidrate INN tvari; te su soli, esteri i hidrati oslo­ boeni carine pod uvjetom da ih se razvrstava u iste šesteroznamenkaste HS podbrojeve kao i odgovarajuu INN tvar. . . . . . . . . . . . . . . . . 817
Stranica Prilog 5 Soli, esteri i hidrati INN tvari koje se ne
razvrstava u iste HS brojeve kao i odgovarajuu INN tvar i koje su osloboene carine . . . . . . . 829
Prilog 6 Popis farmaceutskih meuproizvoda, tj. spojeva vrste koja se upotrebljava za proizvodnju gotovih farmaceutskih proizvoda osloboenih carine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Odsjek III
Prilog 7 (Rezervirano za moguu buduu upotrebu u Harmo­ niziranom sustavu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
Odsjek IV — Povlašteni carinski tretman zbog prirode robe
Prilog 8 Roba koja nije prikladna za prehranu . . . . . . . 878
Prilog 9 Potvrde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
HR 8 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
PRVI DIO
UVODNE ODREDBE
ODSJEK I
OPA PRAVILA
Razvrstavanje robe u kombiniranu nomenklaturu ureuju sljedea naela:
1. Naslovi odsjeka, poglavlja i potpoglavlja slue samo za lakše snalaenje; za zakonske potrebe, razvrstavanje se vrši na temelju naziva tarifnih brojeva i svih odgovarajuih napomena uz odsjeke i poglavlja, te na temelju sljedeih pravila pod uvjetom da iz naziva tarifnih brojeva ili napomena ne proizlazi drukije.
2. (a) Smatra se da svako spominjanje proizvoda u nazivu tarifnog broja ukljuuje i necjelovit ili nedovršen proizvod, pod uvjetom da u stanju u kojem je podnesen posjeduje bitne znaajke cjelovitog ili dovršenog proizvoda. Takoer se smatra da ukljuuje pozivanje na proizvod koji je cjelovit ili dovršen (ili proizvod koga se razvrstava kao cjelovitog ili dovršenog primjenom ovog pravila), a podnesen je u nesastavljenom ili u rastavljenom stanju.
(b) Smatra se da svako spominjanje materijala ili tvari u nazivu tarifnog broja ukljuuje i mješavine ili kombinacije tog materijala ili tvari s drugim materijalima ili tvarima. Smatra se da svako spominjanje proizvoda od nave­ denog materijala ili tvari ukljuuje i proizvod izraen u cijelosti ili djelomino od tog materijala ili tvari. Proizvode koji se sastoje od više od jednog materijala ili tvari razvrstava se po naelima opeg pravila 3.
3. Proizvode koje bi se, primjenom opeg pravila 2(b) ili zbog bilo kojeg drugog razloga, na prvi pogled moglo razvrstati u dva ili više tarifnih brojeva, razvrstava se na sljedei nain:
(a) tarifni broj koji sadri najodreeniji opis ima prednost u odnosu na tarifne brojeve s openitijim opisom. Meutim, ako se u nazivu svakog od tih tarifnih brojeva navodi samo dio materijala ili tvari sadranih u mješavini ili sloenoj robi ili samo dio proizvoda pripremljenih u setu za pojedinanu prodaju, te se tarifne brojeve smatra podjednako odrenima u odnosu na predmetnu robu, ak i kada jedan od njih sadri potpuniji ili odreeniji opis robe;
(b) mješavine, sloenu robu koja se sastoje od razliitih materijala ili je izraena od razliitih komponenti i proizvode pripremljene u setovima za pojedinanu prodaju, koje se ne moe razvrstati primjenom opeg pravila 3.a, razvrstava se kao da se sastoje od materijala ili komponente koja im daje bitnu znaajku, u mjeri u kojoj se taj kriterij moe primijeniti;
(c) ako se robu ne moe razvrstati pozivanjem na ope pravilo 3(a) ili 3(b) razvrstava je se u tarifni broj koji dolazi posljednji po redu od onih tarifnih brojeva koji podjednako dolaze u obzir.
4. Roba koja se ne moe razvrstati primjenom prethodnih pravila razvrstava se u tarifni broj robe kojoj je ona najslinija.
5. Uz prethodne odredbe, u odnosu na robu koja je u njima navedena primjenjuju se i sljedea pravila:
(a) futrole za fotoaparate, futrole za glazbala, futrole za oruje, kutije za instrumente za crtanje, kutije za ogrlice i sline spremnike, spremnike posebno oblikovane ili prilagoene za primanje odreenog proizvoda ili seta proizvoda, prikladne za dugotrajnu uporabu i podnesene s proizvodima za koje su namijenjene, razvrstavaju se s tim proizvodima, ukoliko su vrste koje se obino prodaje s njima. Meutim, ovo se pravilo ne primjenjuje na spremnike koji cjelini daju bitnu znaajku;
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 11
(b) uzimajui u obzir odredbe opeg pravila 5(a) materijali za pakiranje i spremnici za pakiranje ( 1 ) podneseni s robom u njima razvrstavaju se zajedno s tom robom kada su vrste koje se uobiajeno rabi za pakiranje takve robe. Meutim, ova odredba nije obvezujua kada su ti materijali za pakiranje ili spremnici za pakiranje oigledno prikladni za višekratnu uporabu.
6. Za zakonske potrebe, razvrstavanje robe u podbrojeve tarifnog broja vrši se sukladno nazivu tih podbrojeva i svih odgovarajuih napomena za podbrojeve te, mutatis mutandis, u skladu s gore navedenim pravilima, podrazumijevajui da se moe usporeivati samo podbrojeve na istoj razini. U smislu ovog pravila, primjenjuju se i odgovarajue napomene uz odsjeke i poglavlja, osim ako iz konteksta ne proizlazi drukije.
B. Opa pravila koja se primjenjuju na carine
1. Carine koje se primjenjuju na uvezenu robu podrijetlom iz drava koje su stranke Opeg sporazuma o carinama i trgovini ili s kojima je Zajednica sklopila sporazume koji sadre odredbu o carini za najpovlašteniju dravu su konvencionalne carine navedene u stupcu 3. rasporeda carina. Osim ako kontekst ne nalae drukije, te se konven­ cionalne carine primjenjuju na robu koja nije navedena gore i koja je uvezena iz bilo koje tree drave.
Konvencionalne carinske stope iz stupca 3. primjenjuju se od 1. sijenja 2014.
Ako su autonomne carinske stope nie od konvencionalnih carinskih stopa, primjenjuju se autonomne carine navedene u bilješci.
2. Odlomak 1 ne primjenjuje se ako su za robu podrijetlom iz odreenih drava predviene posebne autonomne carinske stope ili ako se na temelju sporazuma primjenjuju povlaštene carinske stope.
3. Odlomci 1 i 2 ne spreavaju drave lanice da primjenjuju carine koje nisu navedene u Zajednikoj carinskoj tarifi, ako je primjena tih drugih carina opravdana na temelju prava Zajednice.
4. Carine izraene u postocima su carine ad valorem.
5. Simbol „EA” oznaava da se za predmetnu robu naplauje ‘poljoprivredna komponenta’ utvrena u skladu s Prilogom 1.
6. Simbol „AD S/Z” ili „AD F/M” u poglavljima od 17. do 19. oznaava da se najviša carinska stopa za odreene oblike šeera ili za brašno sastoji od carine ad valorem uveane za dodatnu carinu. Ta dodatna carina je utvrena je u skladu s odredbama Priloga 1.
7. Simbol „€ /% vol/hl” u poglavlju 22. znai da se za svaki volumni postotak alkohola po hektolitru mora izraunati posebna carina izraena u eurima. Slijedom navedenog, carina za pie koje sadri 40 vol. % alkohola izraunava se na sljedei nain:
— „€ 1/% vol/hl” = € 1 × 40, što rezultira carinom od € 40 po hektolitru, ili
— „€ 1/% vol/hl + € 5/hl” = € 1 × 40 uveano za € 5, što rezultira carinom od € 45 po hektolitru.
Ako je usto navedena najnia vrijednost (MIN), na primjer „€ 1,6/% vol/hl MIN € 9/hl”, to znai da se carina, izraunana na temelju gore navedenog pravila, mora usporediti s najniom carinom, na primjer „€ 9/hl” te se primjenjuje ona carina koja je viša.
HR 12 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
( 1 ) Pojmovi „materijali za pakiranje” i „spremnici za pakiranje” znae svaki vanjski ili unutarnji spremnik, dra, omot ili potporanj, osim naprava za prijevoz (na primjer prijevozni spremnici), cerada, pribora ili pomone opreme za prijevoz. Pojam „spremnici za pakiranje” ne obuhvaa spremnike iz opeg pravila 5(a).
C. Posebna pravila koja se primjenjuju i na nomenklaturu i na carine
1. Osim ako nije drukije predvieno, odredbe o carinskoj vrijednosti primjenjuje se, osim za potrebe vrijednosti robe za obraun ad valorem carine, i za utvrivanje vrijednosti prema kojima je odreen opseg pojedinih tarifnih brojeva ili podbrojeva.
2. Masom na koju se obraunava carina, u sluajevima kada je za robu propisana carina po jedinici mase, kao i masom prema kojoj je odreen opseg pojedinih tarifnih brojeva ili podbrojeva, smatra se:
(a) u sluaju kada se navodi „bruto masa”, ukupna masa robe sa svim materijalima za pakiranje i spremnicima za pakiranje;
(b) u sluaju kada se navodi „neto masa” ili samo „masa” bez poblie oznake, masa same robe bez materijala za pakiranje i bez spremnika za pakiranje bilo koje vrste.
3. Vrijednost eura u nacionalnim valutama za drave lanice koje prema Uredbi Vijea (EZ) br. 974/98 ( 1 ) nisu sudjelujue drave lanice (dalje u tekstu „drave lanice nesudionice”) utvruje se u skladu s lankom 18. Uredbe Vijea (EEZ) br. 2913/92 ( 2 ).
4. Roba koja ima pravo na povoljnije tarifno postupanje zbog svoje krajnje uporabe:
U sluaju kada uvozna carina koja se na temelju sporazuma o krajnjoj uporabi primjenjuje na robu s posebnom krajnjom uporabom nije nia od carine koja bi se inae primjenjivala na tu robu, navedena se roba se razvrstava pod oznaku koja se odnosi na krajnju uporabu, a lanci od 291. do 300. Uredbe (EEZ) br. 2454/93 (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.) ne primjenjuju se.
ODSJEK II
POSEBNE ODREDBE
A. Roba za odreene vrste plovila i za platforme za bušenje i pridobivanje
1. Carine se suspendiraju za robu namijenjenu ugradnji u brodove, amce ili druga plovila iz sljedeeg popisa pri njihovoj gradnji, popravku, odravanju ili pregradnji te robu za montau na te brodove, amce ili druga plovila ili za njihovo opremanje.
2. Carine se suspendiraju za:
(a) robu namijenjenu za ugradnju u platforme za bušenje ili pridobivanje:
1. fiksne iz podbroja ex 8430 49, koje rade unutar ili izvan teritorijalnog mora drava lanica, ili
2. plovee ili uronjive iz podbroja 8905 20,
pri njihovoj gradnji, popravku, odravanju ili pregradnji te robu namijenjenu za opremanje navedenih platformi.
Roba kao što je motorno gorivo, maziva i plin, koja je neophodna za rad strojeva i ureaja koji nisu u stalnom pogonu i nisu sastavni dijelovi platforme, a koja se koristi na njima za gradnju, popravak, odravanje, pregra­ dnju ili opremanje tih platformi smatra se takoer da je namijenjena za ugradnju u platforme za bušenje ili pridobivanje;
(b) cijevi, kabele i spojeve za njih koji povezuju te platforme s kopnom.
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 13
( 1 ) SL L 139, 11.5.1998., str. 1. ( 2 ) SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
Oznaka KN Naziv
8901 10 – putniki brodovi, izletniki brodovi i slina plovila konstruirana prvenstveno za prijevoz putnika; trajekti svih vrsta:
8901 10 10 – – za plovidbu morem
8901 20 – tankeri:
8901 30 – brodovi hladnjae, osim onih iz podbroja 8901 20:
8901 30 10 – – za plovidbu morem
8901 90 – ostala plovila za prijevoz robe i ostala plovila za prijevoz i putnika i robe:
8901 90 10 – – za plovidbu morem
8902 00 Ribarski brodovi; brodovi-tvornice i ostali brodovi za preradu ili konzerviranje ribarskih proizvoda:
8902 00 10 – za plovidbu morem
8903 Jahte i ostala plovila za razonodu ili sport; amci na vesla i kanui:
– ostalo:
8903 91 10 – – – za plovidbu morem
8903 92 – – motorna plovilaa, osim onih s izvanbrodskim motorom:
8903 92 10 – – – za plovidbu morem
8904 00 Tegljai (remorkeri) i potiskivai:
8904 00 10 – tegljai (remorkeri)
– potiskivai (gurai):
8904 00 91 – – za plovidbu morem
8905 Brodovi-svjetionici, vatrogasna plovila, plovna jaruala, plovne dizalice i ostala plovila kod kojih je plovnost sporedna u odnosu na njihovu glavnu funkciju; plutajui dokovi; plutajue ili uronjive platforme za bušenje ili pridobivanje:
8905 10 – plovni bageri (jaruala):
8905 10 10 – – za plovidbu morem
8905 90 – ostalo:
8905 90 10 – – za plovidbu morem
8906 Ostala plovila, ukljuujui ratne brodove i brodice za spašavanje osim amaca na vesla:
8906 10 00 – ratni brodovi
– ostalo:
HR 14 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
3. Primjena nulte stope carine ovisi o uvjetima iz odgovarajuih odredaba Europske unije u pogledu carinske kontrole nad uporabom te robe.
B. Civilno zrakoplovstvo i roba za uporabu u civilnom zrakoplovstvu
1. Osloboenje od carine primjenjuje se za:
— civilne zrakoplove,
— odreenu robu za uporabu u civilnim zrakoplovima te za ugradnju u njih tijekom proizvodnje, popravaka, odravanja, obnavljanja, prepravljanja ili prenamjene,
— zemaljske trenaere letenja i dijelove za njih, namijenjene za civilnu uporabu.
Ova roba je obuhvaena tarifnim brojevima i podbrojevima navedenim u tabelama u stavku 5.
2. Za potrebe prve i druge alineje odlomka 1, „civilni zrakoplov” znai zrakoplov razliit od onog kojeg u dravama lanicama rabe vojne ili sline slube te koji ima vojnu ili necivilnu registracijsku oznaku.
3. Za potrebe druge alineje odlomka 1, izraz „za uporabu u civilnim zrakoplovima” ukljuuje se i robu za uporabu u zemaljskim trenaerima namijenjenim za civilnu uporabu.
4. Osloboenje od carine ovisi o uvjetima iz odgovarajuih propisa Unije u pogledu carinske kontrole nad uporabom te robe (vidjeti lanke od 291. do 300. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.)).
5. Roba na koju se primjenjuje nulta stopa carine obuhvaena je sljedeim tarifnim brojevima ili podbrojevima:
3917 40, 4011 30, 4012 13, 4012 20, 4017 00, 6812 99, 7324 10, 7326 20, 8302 10, 8302 20, 8302 42, 8302 49, 8302 60, 8407 10, 8408 90, 8409 10, 8411, 8412 10, 8412 21, 8412 29, 8412 31, 8412 39, 8412 80 80, 8412 90, 8413 19, 8413 20, 8413 30, 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81, 8413 91, 8414 10, 8414 20, 8414 30, 8414 51, 8414 59, 8414 80, 8414 90, 8415 81, 8415 82, 8415 83, 8418 10, 8418 30, 8418 40, 8418 61, 8418 69, 8419 50, 8419 81, 8421 19, 8421 21, 8421 23, 8421 29, 8421 31, 8421 39, 8424 10, 8425 11, 8425 19, 8425 31, 8425 39, 8425 42, 8425 49, 8426 99, 8428 10, 8428 20, 8428 33, 8428 39, 8428 90, 8443 32 10, 8471 41, 8471 49, 8471 50, 8471 60, 8471 70, 8479 90, 8483 10, 8483 30, 8483 40, 8483 50, 8483 60, 8483 90, 8484 10, 8484 90, 8501 32, 8501 52, 8501 61, 8501 62, 8501 63, 8502, 8504 10, 8504 31, 8504 32, 8504 33, 8504 40, 8504 50, 8507, 8511 10, 8511 20, 8511 30, 8511 40, 8511 50, 8511 80, 8517 70 11, 8517 70 15, 8517 70 19, 8518 10, 8518 21, 8518 22, 8518 29, 8518 30, 8518 40, 8518 50, 8519 81 95, 8519 89 90, 8521 10, 8526, 8528 41, 8528 51, 8528 61, 8529 10, 8531 10 95, 8531 20, 8531 80, 8539 10, 8544 30, 8801, 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40, 8803 10, 8803 20, 8803 30, 8805 29, 9001 90, 9002 90, 9014 10, 9014 20, 9025, 9026, 9029 20 38, 9030 10, 9030 20, 9030 31, 9030 32, 9030 33, 9030 39, 9030 40, 9030 84, 9030 89, 9030 90, 9031 80, 9032, 9104, 9403 20, 9403 70.
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 15
U sljedeim podbrojevima, osloboenje od carine za uporabu u civilnom zrakoplovstvu moe se odobriti samo za robu opisanu u stupcu 2:
Podbroj Naziv
3917 21 90, 3917 22 90, 3917 23 90, 3917 29 00, 3917 31, 3917 33, 3917 39 00, 7413 00, 8307 10, 8307 90
s montiranim priborom
4008 29 profilni oblici, rezani na mjeru 4009 12, 4009 22, 4009 32, 4009 42
prikladne za voenje plinova ili tekuina
3926 90, 4016 10, 4016 93, 4016 99
za tehnike namjene
4504 90, 4823 90 brtve, podloške i ostali proizvodi za brtvljenje 6812 80 osim odjee, pribora za odjeu, obue, pokrivala za glavu, papira, kartona, pusta te brtvenog
materijala od prešanih azbestnih vlakana, u ploama ili svitcima 6813 20, 6813 81, 6813 89 na temelju azbesta ili drugih mineralnih materijala 7007 21 vjetrobranska stakla, neuokvirena 7312 10, 7312 90 s montiranim priborom ili izraeni kao gotovi proizvodi 7322 90 grijala zraka i razdjelnici toplog zraka (iskljuujui dijelove za njih) 7324 90 sanitarni proizvodi (iskljuujui dijelove za njih) 7304 31, 7304 39, 7304 41, 7304 49, 7304 51, 7304 59, 7304 90, 7306 30, 7306 40, 7306 50, 7306 61, 7306 69, 7608 10, 7608 20
s montiranim priborom, prikladne za voenje plinova ili tekuina
8108 90 cijevi s montiranim priborom, prikladne za voenje plinova ili tekuina 8415 90 za ureaje za klimatizaciju iz podbroja 8415 81, 8415 82 ili 8415 83 8419 90 za izmjenjivae topline 8479 89 hidropneumatski akumulatori; mehaniki pokretai povratnika potiska; posebno dizajnirane
toaletne jedinice; ovlaivai i odvlaivai zraka; neelektrini servo-mehanizmi; neelektrini pokretai motora; pneumatski pokretai turbomlaznih motora, turbopropelernih motora i drugih plinskih turbina; neelektrini brisai vjetrobrana; neelektrini regulatori propelera
8501 20, 8501 40 snage vee od 735 W, ali ne vee od 150 kW 8501 31 snage vee od 735 W, istosmjerni generatori 8501 33 motori snage ne vee od 150 kW i generatori 8501 34 generatori izlazne snage vee od 375 kW 8501 51 snage vee od 735 W 8501 53 snage ne vee od 150 kW 8516 80 20 sklopljeni iskljuivo pomou jednostavnog izoliranog dijela i elektrinih prikljuaka, koji se
koriste za odmrzavanje ili odleivanje 8517 69 31, 8517 69 39 za radiotelefoniju ili radiotelegrafiju 8517 12, 8517 61, 8517 62, 8517 69 90
radiotelegrafski ili radiotelefonski aparati
8522 90 sklopovi ili podsklopovi koji se sastoje od dvaju ili više meusobno privršenih ili sastavljenih dijelova, za aparate iz tarifnih brojeva 8519 81 95 i 8519 89 90
8529 90 sklopovi ili podsklopovi koji se sastoje od dvaju ili više meusobno privršenih ili sastavljenih dijelova, za aparate iz tarifnog broja 8526
8543 70 90 registratori leta, elektrini sinkronizatori i transduseri, ureaji za odmrzavanje i odmagljivanje s elektrinim otpornicima
8543 90 sklopovi ili podsklopovi koji se sastoje od dvaju ili više meusobno privršenih ili sastavljenih dijelova, za registratore leta
8803 90 90 ukljuujui jedrilice 9014 90 za instrumente iz podbrojeva 9014 10 ili 9014 20 9020 00 iskljuujui dijelove 9029 10 elektrina ili elektronika brojila okretaja 9029 90 za brojila okretaja, pokazivae brzine i tahometre 9031 90 iz tarifnog broja 9031 80 9109 10, 9109 90 širine ili promjera ne veeg od 50 mm 9401 10 nepresvuena koom 9405 10, 9405 60 od plastine mase ili obinih kovina 9405 92, 9405 99 za proizvode iz podbrojeva 9405 10 ili 9405 60 od plastine mase ili obinih kovina
HR 16 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
6. Roba iz odlomka 5 ukljuena je u TARIC prema podbrojevima s bilješkom koja sadri pozivanje na sljedee: „Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima iz odgovarajuih propisa Europske unije (vidjeti lanke od 291. do 300. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.)).”
C. Farmaceutski proizvodi
1. Osloboenje od plaanja carine predvieno je za sljedee kategorije farmaceutskih proizvoda:
1. farmaceutske tvari obuhvaene CAS brojem (registarskim brojem iz meunarodnog registra kemikalija) i meu­ narodnim nevlasnikim imenima (INN), navedene u Prilogu 3;
2. soli, estere i hidrate INN-a, koji su opisani kombinacijom INN-a iz Priloga 3 s prefiksom ili sufiksom iz Priloga 4, pod uvjetom da ih se razvrstava u iste šesteroznamenkaste HS podbrojeve kao i odgovarajuu INN tvar;
3. soli, estere i hidrate INN-a navedene u Prilogu 5, koje se ne razvrstava u iste šesteroznamenkaste HS podbrojeve kao i odgovarajuu INN tvar;
4. farmaceutske meuproizvode, tj. spojeve vrste koja se upotrebljava u proizvodnji gotovih farmaceutskih proiz­ voda obuhvaeni registarskim brojevima kemikalija CAS RN i kemijskim nazivima, navedeni u Prilogu 6.
2. Posebni sluajevi:
1. INN nazivi obuhvaaju samo one tvari koje su opisane u popisima preporuenih i predloenih INN tvari, a koje je objavila Svjetska zdravstvena organizacija (WHO). Ako je broj tvari koje su obuhvaene INN nazivom manji od onog koji je obuhvaen CAS brojem, predmet osloboenja od carine samo su one tvari obuhvaene INN nazivom;
2. ako se proizvod iz Priloga 3 ili Priloga 6 moe identificirati CAS brojem koji odgovara specifinom izomeru, predmet osloboenja od carine je samo taj izomer;
3. dvostruki derivati (soli, esteri i hidrati) INN tvari, koje se moe identificirati kombinacijom INN naziva iz Priloga 3 s prefiksom ili sufiksom iz Priloga 4, predmet su osloboenja od carine pod uvjetom da ih se razvrstava u iste šesteroznamenkaste podbrojeve HS kao i odgovarajuu INN tvar:
primjer: alanin metil ester, hidroklorid;
4. ako je neka INN tvar iz Priloga 3 sol (ili ester), niti jedna druga sol (ili ester) kiseline koja odgovara INN nazivu ne moe biti predmet osloboenja od carine:
primjer: kalijev okspreonat (INN): osloboen carine
natrijev okspreonat: nije osloboen carine.
D. Jedinstvena stopa carine
1. Carina po jedinstvenoj stopi od 2,5 % ad valorem naplauje se na robu sadranu u:
— pošiljkama koje jedna fizika osoba šalje drugoj fizikoj osobi, ili
— osobnoj prtljazi putnika,
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 17
Takva jedinstvena stopa carine od 2,5 % moe se primijeniti, pod uvjetom da vrijednost robe za koju se plaa uvozna carina ne prelazi 700 € po pošiljci ili po putniku.
Takva jedinstvena stopa carine ne primjenjuje se na robu za koju je stopa carine u popisu carinskih stopa „slobodno” i na robu iz poglavlja 24. koja je sadrana u pošiljci ili u osobnoj prtljazi putnika u iznosima koji premašuju one utvrene u lanku 41. Uredbe Vijea (EZ) br. 1186/2009 od 16. studenog 2009. o uspostavi sustava osloboenja od carina u Zajednici ( 1 ).
2. Smatra se da uvoz nije komercijalne naravi:
(a) u sluaju robe sadrane u pošiljkama koje jedna fizika osoba šalje drugoj fizikoj osobi, a pošiljke:
— su povremene naravi,
— sadre robu iskljuivo namijenjenu osobnoj uporabi primatelja ili njegove obitelji, a koja po svojoj naravi i koliini ukazuju da se ne radi ni o kakvom komercijalnom interesu,
— pošiljatelj šalje primatelju bez plaanja bilo kakve vrste;
(b) u sluaju robe sadrane u osobnoj prtljazi putnika, uvoz koje:
— je povremene naravi, i
— koji se sastoji iskljuivo od robe za osobnu uporabu putnika ili njihovih obitelji, ili robe namijenjene za poklon; narav i koliina takve robe ne smije ni po emu ukazivati da se radi o uvozu iz komercijalnih razloga.
3. Jedinstvena stopa ne primjenjuje se na robu uvezenu pod uvjetima iz odlomaka 1 i 2 ako je osoba koja na to ima pravo, prije primjene navedene jedinstvene stope na robu, podnijela zahtjev da se uvozna carina na robu obrauna po stopi koja je za nju propisana. Na svu robu koja ini pošiljku se potom obraunava uvozna carina po stopi koja je za nju propisana, ne dovodei u pitanje nultu stopu carine predvienu na temelju lanaka od 25. do 27. i 41. Uredbe (EZ) br. 1186/2009.
Za potrebe prvog pododlomka, uvozna carina znai carine i davanja s istovrsnim uinkom te ostala uvozna davanja predviena u okviru zajednike poljoprivredne politike ili posebnih mjera koje se primjenjuju na odreenu robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda.
4. Drave lanice nesudionice mogu zaokruiti iznos koji je rezultat prerauna iznosa od € 700 u nacionalnu valutu.
5. Drave lanice nesudionice mogu protuvrijednost iznosa od € 700 u nacionalnoj valuti odrati nepromijenjenim, ako u trenutku godišnjeg usklaivanja predvienog u lanku 18. stavku 2. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 preraun tog iznosa, prije zaokruivanja predvienog u odlomku 4, rezultira promjenom manjom od 5 % protuvrijednosti u nacionalnoj valuti i njezinim smanjenjem.
HR 18 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
( 1 ) SL L 324, 10.12.2009., str. 23.
E. Spremnici i materijal za pakiranje
Na spremnike i materijal za pakiranje (ambalau) iz opih pravila za tumaenje 5(a) i 5(b), koje se pušta u slobodan promet istodobno s robom koja je u njima ili je s njima, podnesena, primjenjuju se sljedee odredbe.
1. Ako se spremnike i materijal za pakiranje razvrstava zajedno s robom u skladu s odredbama opeg pravila za tumaenje 5:
(a) carini ih se po istoj stopi kao robu:
— ako se radi o robi na koju se plaa ad valorem carina, ili
— ako ih treba ukljuiti u masu robe na koju se obraunava carinu po masi;
(b) pušta ih se uz nultu stopu carine:
— ako je roba osloboena plaanja carine, ili
— ako se na robu plaa carinu na drugi nain osim po masi ili po vrijednosti robe, ili
— ako masa tih spremnika i materijala za pakiranje ne treba biti ukljuena u masu robe na koju se obraunava carina po masi.
2. Ako spremnici i materijal za pakiranje obuhvaeni odredbama odlomka 1 toaka (a) i (b) sadre ili su podneseni s robom iz više tarifnih opisa, masu i vrijednost tih spremnika i materijala za pakiranje treba, za potrebe odreivanje mase robe na koju se obraunava carina po masi ili carinske vrijednosti robe, podijeliti na svu sadranu robu, proporcionalno prema masi ili vrijednosti te robe.
F. Povoljnije tarifno postupanje zbog prirode robe
1. Povoljnije tarifno postupanje zbog prirode robe predvien je pod odreenim uvjetima:
— roba koja nije prikladna za prehranu,
— sjemenke,
— odreene vrste svjeeg stolnoga groa, duhan i nitrati.
Ta je roba obuhvaena podbrojevima ( 1 ) s bilješkom koja sadri pozivanje na sljedee: „Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odsjeku II odlomku F uvodnih odredbi.” ili „Ovo povoljnije tarifno postupanje ovisi o ispunjavanju formalnosti i uvjeta iz odgovarajuih propisa utvrenih u odsjeku II odlomku F uvodnih odredbi.”
2. Roba koja nije prikladna za prehranu, a za koju je odobreno povoljnije tarifno postupanje zbog njezine prirode navedena je Prilogu 8 pozivanjem na tarifni broj u koji je razvrstana zajedno s opisom i koliinama uporabljenih denaturanata. Ta se roba smatra neprikladnom za prehranu ako je roba za denaturiranje i denaturati homogeno izmiješani, a njihovo odvajanje nije ekonomski opravdano.
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 19
( 1 ) Predmetni podbrojevi i oznake TARIC su: 0408 11 20, 0408 19 20, 0408 91 20, 0408 99 20, 0701 10 00, 0712 90 11, 0806 10 10, 1001 91 10, 1005 10 13, 1005 10 15, 1005 10 18, 1006 10 10, 1007 10 10, 1106 20 10, 1201 10 00, 1202 30 00, 1204 00 10, 1205 10 10, 1206 00 10, 1207 21 00, 1207 40 10, 1207 50 10, 1207 91 10, 1207 99 20, 2401 10 35, 2401 10 85, 2401 10 95, 2401 20 35, 2401 20 85, 2401 20 95, 2501 00 51, 3102 50 00 10, 3105 90 20 10, 3105 90 80 10, 3502 11 10, 3502 19 10, 3502 20 10, 3502 90 20, 5911 20 00.
3. Roba navedena u nastavku razvrstava se u odgovarajue tarifne brojeve za sjeme ili za sjetvu, pod uvjetom da je roba u skladu s odgovarajuim odredbama Zajednice:
— za slatki kukuruz, pir, hibridni kukuruz, riu i sirak (Direktiva Vijea 66/402/EEZ ( 1 )),
— za sjemenski krumpir (Direktiva Vijea 2002/56/EZ od 13. lipnja 2002. ( 2 )),
— za uljano sjemenje i plodove (Direktiva Vijea 2002/57/EZ od 13. lipnja 2002. ( 3 )).
Ako su hibridni slatki kukuruz, pir, hibridni kukuruz, ria, hibridni sirak ili uljano sjemenje i plodovi takve vrste na koju se ne primjenjuju poljoprivredne odredbe, povoljnije tarifno postupanje zbog prirode robe se dodjeljuje, pod uvjetom da je utvreno da je roba uistinu namijenjena za sjetvu.
4. Tkanini za sita, nedovršenoj, se dodjeljuje povoljnije tarifno postupanje pod uvjetom da roba sadri neizbrisivu oznaku da je namijenjena za sijanje ili sline industrijske svrhe.
5. Svjeem stolnom grou, duhanu i nitratima se dodjeljuje povoljnije tarifno postupanje uz predoenje propisno ovjerene potvrde. Pojedinane odredbe koje se primjenjuju i primjerci potvrda utvreni su u Prilogu 9.
HR 20 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
( 1 ) SL 125, 11.7.1966., str. 2309. ( 2 ) SL L 193, 20.7.2002., str. 60. ( 3 ) SL L 193, 20.7.2002., str. 74.
ZNAKOVI, KRATICE I SIMBOLI
Oznaava nove brojeve oznaka
Oznaava brojeve oznaka koji su se koristili prethodne godine, ali s drugim sadrajem
AD F/M Dodatna carina na brašno
AD S/Z Dodatna carina na šeer
b/f Boca
ISO Meunarodna organizacija za normizaciju (International Organisation for Standardisation)
Kbit 1 024 bita
MAX Najviše
MIN Najmanje
Napomena:
Tarifni broj koji se nalazi izmeu uglatih zagrada u stupcu 1 popisa carina oznaava da je tarifni broj izbrisan (na primjer, tarifni broj [1519]). U prilogu popisu carinskih stopa, upuivanje na prilog u uglatoj zagradi oznaava da se sadraj tog priloga briše (npr. [Prilog 7]).
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 21
DOPUNSKE JEDINICE
ce/el Broj elija
g Gram
kg H 2 O 2 Kilogram vodikovog peroksida
kg K 2 O Kilogram kalijevog oksida
kg KOH Kilogram kalijevog hidroksida (kaustina potaša)
kg met.am. Kilogram metilamina
kg N Kilogram dušika
kg/net eda Kilograma ocijeene neto mase
kg P 2 0 5 Kilogram difosfornog pentoksida
kg 90 % sdt Kilogram 90 % suhe tvari
kg U Kilogram urana
l Litra
l alc. 100 % Litra istog (100 %) alkohola
m Metar
m 3 Kubini metar
pa Broj pari
p/st Broj komada
TJ Teradul (terajoule) (bruto kalorijska vrijednost)
— Bez dodatne mjerne jedinice
HR 22 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
( 1 ) „Nosivost u tonama” (ct/l) znai nosivost plovila izraena u tonama u što nisu ukljuene brodske zalihe (gorivo, pogonska sredstva, hrana (provijant) itd.). Takoer nisu ukljuene ni osobe (posada i putnici) niti njihova prtljaga.
DRUGI DIO
ODSJEK I
Napomene
1. U ovom se odsjeku, osim ako iz konteksta ne proizlazi drukije, pod imenima pojedinih rodova ili vrsta ivotinja podrazumijeva i mladunad tih rodova ili vrsta.
2. U cijelom se nazivlju, osim ako iz konteksta ne proizlazi drukije, pod pojmom „suhi” proizvodi podrazumijeva i proizvode koji su dehidrirani, evaporirani ili liofilizirani.
POGLAVLJE 1
IVE IVOTINJE
1. U ovo se poglavlje razvrstava sve ive ivotinje, osim:
(a) riba i rakova, mekušaca i ostalih vodenih beskraljenjaka iz tarifnog broja 0301, 0306, 0307 ili 0308;
(b) kultura mikroorganizama i drugih proizvoda iz tarifnog broja 3002; i
(c) ivotinja iz tarifnog broja 9508.
Oznaka KN Naziv Ugovorna stopa carine (%)
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
– konji:
0101 29 – – ostalo:
0101 29 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,5 p/st
0101 30 00 – magarci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 p/st
0101 90 00 – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 p/st
0102 ive ivotinje vrste goveda:
– goveda:
0102 21 – – istokrvne rasplodne ivotinje ( 3 ):
0102 21 10 – – – junice (enska goveda, koja se nikada nisu telila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0102 21 30 – – – krave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0102 21 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 25
( 1 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odgovarajuim propisima Europske unije (vidjeti Direktivu Vijea 94/28/EZ (SL L 178, 12.7.1994., str. 66.); Uredbu Komisije (EZ) br. 504/2008 (SL L 149, 7.6.2008., str. 3.)).
( 2 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odgovarajuim propisima Europske unije (vidjeti lanke od 291. do 300. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.)).
( 3 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odgovarajuim propisima Europske unije (vidjeti Direktivu Vijea 2009/157/EZ (SL L 323, 10.12.2009., str. 1.); Uredbu Komisije (EZ) br. 133/2008 (SL L 041, 15.2.2008., str. 11.); Direktivu Vijea 94/28/EZ (SL L 178, 12.7.1994., str. 66.); Odluku Komisije 96/510/EZ (SL L 210, 20.8.1996., str. 53.)).
Oznaka KN Naziv Ugovorna stopa carine (%)
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
0102 29 05 – – – pod-roda Bibos ili pod-roda Poephagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
– – – ostalo:
0102 29 10 – – – – mase ne vee od 80 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
– – – – mase vee od 80 kg, ali ne vee od 160 kg:
0102 29 21 – – – – – za klanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net p/st
0102 29 29 – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
– – – – mase vee od 160 kg, ali ne vee od 300 kg:
0102 29 41 – – – – – za klanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net p/st
0102 29 49 – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
– – – – mase vee od 300 kg:
– – – – – junice (enska goveda, koja se nikada nisu telila):
0102 29 51 – – – – – – za klanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net p/st
0102 29 59 – – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
– – – – – krave:
0102 29 61 – – – – – – za klanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net p/st
0102 29 69 – – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
– – – – – ostalo:
0102 29 91 – – – – – – za klanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net p/st
0102 29 99 – – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
– bivoli:
0102 39 – – ostalo:
0102 39 10 – – – domae vrste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
0102 39 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0102 90 – ostalo:
– – ostalo:
0102 90 91 – – – domae vrste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 + 93,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) p/st
HR 26 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
( 1 ) Carinska kvota WTO-a. ( 2 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odgovarajuim propisima Europske unije (vidjeti Direktivu Vijea 2009/157/EZ (SL L 323,
10.12.2009., str. 1.); Uredbu Komisije (EZ) br. 133/2008 (SL L 041, 15.2.2008., str. 11.); Direktivu Vijea 94/28/EZ (SL L 178, 12.7.1994., str. 66.); Odluku Komisije 96/510/EZ (SL L 210, 20.8.1996., str. 53.)).
Oznaka KN Naziv Ugovorna stopa carine (%)
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
0103 ive svinje:
– ostalo:
0103 91 10 – – – domae vrste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,2 €/100 kg/net p/st
0103 91 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0103 92 – – mase 50 kg ili vee:
– – – domae vrste:
0103 92 11 – – – – svinje, koje su se barem jednom oprasile, mase ne manje od 160 kg . . . . . . . . . . . 35,1 €/100 kg/net p/st
0103 92 19 – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,2 €/100 kg/net p/st
0103 92 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0104 ive ovce i koze:
0104 10 – ovce:
– – ostalo:
0104 10 30 – – – janjad (starosti do jedne godine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,5 €/100 kg/ net ( 3 ) p/st
0104 10 80 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,5 €/100 kg/ net ( 3 ) p/st
0104 20 – koze:
0104 20 90 – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,5 €/100 kg/ net ( 3 ) p/st
0105 iva domaa perad vrste Gallus domesticus, patke, guske, pure i biserke:
– mase ne vee od 185 g:
0105 11 – – kokoši vrste Gallus domesticus:
– – – djedovski i roditeljski enski pilii:
0105 11 11 – – – – za nesilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 €/1 000 p/st p/st
0105 11 19 – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 €/1 000 p/st p/st
– – – ostalo:
0105 11 91 – – – – za nesilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 €/1 000 p/st p/st
0105 11 99 – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 €/1 000 p/st p/st
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 27
( 1 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odgovarajuim propisima Europske unije (vidjeti Direktivu Vijea 88/661/EEZ (SL L 382, 31.12.1988., str. 36.); Direktivu Vijea 94/28/EZ (SL L 178, 12.7.1994., str. 66.); Odluku Komisije 96/510/EZ (SL L 210, 20.8.1996., str. 53.)).
( 2 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrenima u odgovarajuim propisima Europske unije (vidjeti Direktivu Vijea 89/361/EEZ (SL L 153, 6.6.1989., str. 30.); Direktivu Vijea 94/28/EZ (SL L 178, 12.7.1994., str. 66.); Direktivu Vijea (EZ) br. 874/96 (SL L 118, 15.5.1996., str. 12.); Direktivu Vijea 96/510/EZ (SL L 210, 20.8.1996., str. 53.)).
( 3 ) Carinska kvota WTO-a.
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
– ostalo:
0105 94 00 – – kokoši vrste Gallus domesticus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,9 €/100 kg/net p/st
0105 99 – – ostalo:
0106 Ostale ive ivotinje:
0106 11 00 – – primati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0106 12 00 – – kitovi, dupini i pliskavice (sisavci iz reda Cetacea); morske krave i moronji (sisavci iz reda Sirenia); tuljani, morski lavovi i morevi (sisavci iz podreda Pinnipedia) . . . . Slobodno p/st
0106 13 00 – – deve i ostale vrste iz porodice Camelidae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0106 14 – – kunii i zeevi:
0106 14 10 – – – domai kunii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 p/st
0106 14 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
0106 19 00 – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
0106 20 00 – gmazovi (ukljuujui zmije i kornjae) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
– ptice:
0106 31 00 – – ptice grabljivice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0106 32 00 – – psitako-vrste (ukljuujui papige, papigice s dugim repovima, crvene are i kakadue) Slobodno p/st
0106 33 00 – – nojevi; emui (Dromaius novaehollandiae) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno p/st
0106 39 – – ostalo:
0106 39 80 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
– kukci:
HR 28 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
POGLAVLJE 2
Napomena
1. Ovo poglavlje ne obuhvaa:
a) proizvode vrsta opisanih u tarifnim brojevima 0201 do 0208 ili 0210, neprikladne ili neuporabljive za prehranu ljudi;
b) ivotinjska crijeva, mjehure ili eluce (tarifni broj 0504) ili ivotinjsku krv (tarifni broj 0511 ili 3002); ili
c) masti ivotinjskog podrijetla, osim proizvoda iz tarifnog broja 0209 (poglavlje 15).
Dodatne napomene
1. A. Sljedei pojmovi imaju ova znaenja:
(a) „trupovi, od ivotinja vrste goveda”, u smislu podbrojeva 0201 10 i 0202 10: cijeli trupovi zaklanih i iskrvarenih ivotinja, bez grudnih i trbušnih organa i oguljeni, s glavom ili bez glave, s donjim dijelovima nogu ili bez njih te s drugim jestivim klaonikim proizvodima ili bez njih. Kada se trupovi uvoze bez glava, one moraju biti odvojene od trupa kod atlanto-okcipitalnog zgloba (izmeu prvog i drugog vratnog kralješka). Kada se uvoze trupovi bez donjih dijelova nogu, oni moraju biti odvojeni od trupa kod karpo-metakarpalnih ili tarzo-metatarzalnih zglobova; „trup” treba ukljuivati prednji dio trupa sa svim kostima, vrat i pleku te imati više od 10 pari rebara;
(b) „polovice, od ivotinja vrste goveda”, u smislu podbrojeva 0201 10 i 0202 10: komadi dobiveni simetrinim rasijecanjem cijelog trupa kroz sredinu svih vratnih, prsnih, slabinskih i krinih kraljeaka te kroz sredinu prsne kosti i zdjelice; „polovica” treba ukljuivati prednji dio polovica sa svim kostima, vrat i pleku te imati više od 10 rebara;
(c) „kompenzirane etvrtine”, u smislu podbrojeva 0201 20 20 i 0202 20 10: dijelovi koji se sastoje iz:
— prednje etvrtine sa svim kostima, vratom i plekom, odrezane kod desetog rebra; stranje etvrtine sa svim kostima, butom i leima, odrezane kod treeg rebra, ili
— prednje etvrtine sa svim kostima, vratom i plekom, odrezane kod petog rebra, sa cijelom potrbušinom i prsima; stranje etvrtine sa svim kostima, butom i leima, odrezane kod osmog rebra.
Prednje i stranje etvrtine koji ine „kompenzirane etvrtine” moraju biti podnesene carini istodobno i u jednakom broju, a ukupna masa prednjih etvrtina mora biti jednaka masi stranjih etvrtina; meutim, dozvoljena je razlika u masi dvaju dijelova pošiljke, uz uvjet da ona ne prelazi 5 % mase teeg dijela (prednjih ili stranjih etvrtina);
(d) „neraskomadane prednje etvrtine”, u smislu podbrojeva 0201 20 30 i 0202 20 30: prednji dio trupa sa svim kostima, vratom i plekom, s najmanje etiri a najviše 10 pari rebara (prvih etiri pari rebara moraju biti cijela, ostala mogu biti rezana), sa ili bez potrbušine;
(e) „raskomadane prednje etvrtine”, u smislu podbrojeva 0201 20 30 i 0202 20 30: prednji dio polovice sa svim kostima, vratom i plekom, s najmanje etiri, a najviše 10 rebara (prva etiri rebra moraju biti cijela, ostala mogu biti rezana), sa ili bez potrbušine;
(f) „neraskomadane stranje etvrtine”, u smislu podbrojeva 0201 20 50 i 0202 20 50: stranji dio trupa sa svim kostima, butom i leima, ukljuujui filet, s najmanje tri para cijelih ili rezanih rebara, sa ili bez koljenice, te sa ili bez potrbušine;
(g) „raskomadane stranje etvrtine”, u smislu podbrojeva 0201 20 50 i 0202 20 50: stranji dio polovice sa svim kostima, butom i leima, ukljuujui filet, s najmanje tri cijela ili rezana rebra, sa ili bez koljenice, te sa ili bez potrbušine;
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 29
(h) 1. „crop” i vrat s potplekom („chuck and blade”), u smislu podbroja 0202 30 50: leni dio prednje etvrtine, ukljuujui gornji dio pleke, dobiven iz prednje etvrtine s najmanje etiri rebra, a najviše 10 rebara ravnim rezom od toke gdje se prvo rebro dotie prvog prsnog segmenta do toke dodira ošita s desetim rebrom;
2. „prsa s donjim dijelom pleke” u smislu podbroja 0202 30 50: donji dio prednje etvrtine koji se sastoji od trbušnog i vršnog (gornjeg) dijela.
B. Proizvodi obuhvaeni dodatnim napomenama 1(A) (a) do (g) uz ovo poglavlje mogu biti isporueni sa ili bez kraljenice.
C. Kod odreivanja broja cijelih ili rezanih rebara navedenih u dodatnoj napomeni 1(A), uzima se u obzir samo ona rebra koja se dre za kraljenicu. Ako je kraljenica odstranjena, uzima se u obzir samo cijela ili rezana rebra koja bi se inae izravno drala za kraljenicu.
2. A. Sljedei pojmovi imaju ova znaenja:
(a) „trupovi i polovice”, u smislu podbrojeva 0203 11 10 i 0203 21 10: zaklane svinje u obliku trupova domaih svinja koji su iskrvareni i bez grudnih i trbušnih organa i s kojih su odstranjene ekinje i papci. Polovice se dobiva od cijelih trupova rasijecanjem po sredini svakog vratnog, prsnog, slabinskog i krinog kralješka, kroz ili uzdu prsne kosti i zdjelice. Ti trupovi i polovice mogu biti sa ili bez glave, donjih dijelova nogu, sala, bubrega, repa ili ošita. Polovice mogu biti sa ili bez lene modine, mozga ili jezika. Trupovi i polovice odraslih enki mogu biti sa ili bez vimena (mlijenih lijezdi);
(b) „šunke” (butovi), u smislu podbrojeva 0203 12 11, 0203 22 11, 0210 11 11 i 0210 11 31: zadnji dio polovice, s kostima, sa ili bez donjih dijelova nogu, koljenice, koe ili potkone masnoe.
Šunka (but) se odvaja od ostatka polovice tako da ukljuuje najviše zadnji slabinski kraljeak;
(c) „prednji dijelovi”, u smislu podbrojeva 0203 19 11, 0203 29 11, 0210 19 30 i 0210 19 60: prednji dio polovice bez glave, sa ili bez eljusti, s kostima, sa ili bez prednjih nogu, koljenice, koe ili potkone masnoe.
Prednji se dio odvaja od ostale polovice tako da ukljuuje najviše peti leni kraljeak.
Gornji dio prednjeg dijela (lea), neovisno sadri li lopatinu kost s privršenim mišiima (greben vrata u svjeem ili vratni dio u soljenom stanju) ili ne, smatra se dijelom lea kada je odrezan od donjeg (trbušnog) dijela prednjeg dijela rezom odmah ispod kraljenice;
(d) „pleke”, u smislu podbrojeva 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 i 0210 11 39: donji dio prednjeg dijela, neovisno sadri li lopatinu kost s privršenim mišiima ili ne, s kostima, sa ili bez donjih dijelova nogu, koljenice, koe ili potkone masnoe.
Lopatinu kost s privršenim mišiima, podnesenu posebno, razvrstava se u ovaj podbroj kao dio pleke;
(e) „lea”, u smislu podbrojeva 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 i 0210 19 70: gornji dio polovice koji se protee od prvog vratnog kralješka do zadnjeg repnog kralješka, s kostima, sa ili bez filea, lopatine kosti, potkone masnoe ili koe.
Lea se od donjeg dijela polovice odvaja rezom odmah ispod kraljenice;
(f) „prsa s potrbušinom”, u smislu podbrojeva 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 i 0210 12 19: donji dio polovice smješten izmeu šunke (buta) i pleke, obino poznat kao „potrbušina”, sa ili bez kosti, ali s koom i potkonom masnoom;
(g) „bacon” polovice, u smislu podbroja 0210 19 10: svinjska polovica bez glave, onih jabuica, eljusti, nogu, repa, potkone masnoe, bubrega, filea, lopatine kosti, prsne kosti, kraljenice, zdjeline kosti i ošita;
(i) „spencers”, u smislu podbroja 0210 19 10: „bacon” polovica bez šunke, sa ili bez kosti;
(j) „skraene (3/4) polovice”, u smislu podbroja 0210 19 20 „bacon” polovica bez prednjeg dijela, sa ili bez kosti;
(k) „srednji dio («middles»)”, u smislu podbroja 0210 19 20: „bacon” polovica bez prednjeg dijela, sa ili bez kosti.
U ovaj se podbroj takoer ukljuuje komade od srednjih dijelova koji se sastoje od tkiva lea i prsa s potrbušinom u prirodnom omjeru za cjelokupni srednji dio.
HR 30 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
B. Dijelovi komada definiranih u odlomku 2(A) pod (f) razvrstava se u iste podbrojeve samo ako sadre kou i potkonu masnou.
Ako su dijelovi iz podbrojeva 0210 11 11, 0210 11 19, 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 19 30 i 0210 19 60 dobiveni od „bacon” polovice iz kojih su kosti navedene u odlomku 2(A) pod (g) ve izvaene, linije rezanja moraju slijediti one definirane u odlomcina 2(A) pod (b), (c) i (d); u svakom sluaju, ovi komadi ili dijelovi od njih trebaju sadravati kosti.
C. U podbrojeve 0206 49 00 i 0210 99 49 ukljuuje se, posebno, glave i polovice glava domaih svinja, sa ili bez mozga, onih jabuica ili jezika, kao i njihove dijelove.
Glava se odvaja od ostatka polovice kako slijedi:
— ravnim rezom paralelno s lubanjom, ili
— rezom paralelnim s lubanjom do razine oi pa koso do ela glave, s tim da eljust ostane pripojena za polovicu.
One jabuice, rila i uši, kao i meso privršeno uz glavu, naroito uz zadnji dio, smatra se dijelom glave. Meutim, komade mesa bez kosti od prednjeg dijela (podvaljke, eljusti ili podvaljci s eljustima), podnesene posebno, razvrstava se u podbroj 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 ili 0210 19 81, ovisno o sluaju.
D. U smislu podbrojeva 0209 10 11 i 0209 10 19, „potkona svinjska masnoa” je masno tkivo koje se nalazi ispod koe svinja i prianja uz nju, neovisno o dijelu trupa s kojeg dolazi; u svakom je sluaju, masa masnog tkiva mora biti vea od mase koe.
U navedene se podbrojeve takoer razvrstava i potkonu svinjsku masnou s koje je odstranjena koa.
E. U smislu podbrojeva 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 12 19 i 0210 19 60 do 0210 19 89, „osušenim ili dimljenim” smatra se proizvode kod kojih je omjer izmeu vode i bjelanevina u mesu (sadraj dušika × 6,25) jednak ili manji od 2,8. Sadraj dušika se odreuje po ISO metodi 937-1978.
3. A. U smislu tarifnog broja 0204, sljedei pojmovi imaju ova znaenja:
(a) „trupovi”, u smislu podbrojeva 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 i 0204 50 51: cijeli trupovi zaklanih i iskrvarenih ivotinja, bez grudnih i trbušnih organa i oguljeni, koje se uvozi sa ili bez glava, sa ili bez nogu te sa ili bez drugih jestivih klaonikih proizvoda. Kada se trupove uvozi bez glava, one moraju biti odvojena od trupa kod atlanto-okcipitalnog zgloba (izmeu prvog i drugog vratnog kralješka). Kada ih se uvozi bez nogu, one moraju biti odrezane kod karpo-metakarpalnih ili tarzo-metatarzalnih zglobova;
(b) „polovice”, u smislu podbrojeva 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 i 0204 50 51: proizvodi dobiveni simetrinim rasijecanjem trupa kroz sredinu svakog vratnog, prsnog, slabinskog i krinog kralješka te kroz sredinu prsne kosti i spoja stidnih kosti (simfize);
(c) „skraene prednje etvrtine”, u smislu podbrojeva 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 i 0204 50 53: prednji dio trupa, sa ili bez prsa, ukljuujui sve kosti te pleku, vrat i srednji dio vrata, odrezan pod pravim kutom na kraljenicu, s najmanje pet a najviše sedam pari cijelih ili rezanih rebara;
(d) „skraena prednja etvrtina”, u smislu podbrojeva 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 i 0204 50 53: prednji dio polovice, sa ili bez prsa, ukljuujui sve kosti te pleku, vrat i srednji dio vrata, odrezan pod pravim kutom na kraljenicu, s najmanje pet, a najviše sedam pari cijelih ili rezanih rebara;
(e) „slabine i/ili podslabine (karei i/ili filei)”, u smislu podbrojeva 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 i 0204 50 55: preostali dio trupa nakon što su odstranjene noge i skraene prednje etvrtine, sa ili bez bubrega; slabine, u sluaju kada su odvojene od podslabine, moraju ukljuivati najmanje pet lenih kraljeaka; podslabine, u sluaju kada su odvojene od slabina, moraju ukljuivati najmanje pet pari cijelih ili rezanih rebara;
(f) „slabina i/ili podslabina (kare i/ili file)”, u smislu podbrojeva 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 i 0204 50 55: preostali dio polovice nakon što su odstranjene noge i skraena prednja etvrtina, s bubrezima ili bez njih; slabina, u sluaju kada je odvojena od podslabine, mora ukljuivati najmanje pet lenih kraljeaka; podslabina, u sluaju kada je odvojena od slabine, mora ukljuivati najmanje pet pari cijelih ili rezanih rebara;
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 31
(g) „noge”, u smislu podbrojeva 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 i 0204 50 59: zadnji dio trupa koji sadri sve kosti i noge, odrezan pod pravim kutom na kraljenicu kod šestog lenog kralješka, odmah ispod crijevne kosti ili kod etvrtog krinog kralješka kroz prednji dio crijevne kosti do spoja stidnih kosti (simfize);
(h) „noge”, u smislu podbrojeva 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 i 0204 50 59: zadnji dio polovice koji sadri sve kosti i noge, odrezan pod pravim kutom na kraljenicu kod šestog lenog kralješka, odmah ispod crijevne kosti ili kod etvrtog krinog kralješka kroz prednji dio crijevne kosti do spoja stidnih kosti (simfize);
B. Prilikom odreivanja broja cijelih ili rezanih rebara navedenih u odlomku 3(A), uzima se u obzir samo ona koja se dre za kraljenicu.
4. Sljedei pojmovi imaju ova znaenja:
(a) „komadi peradi s kostima”, u smislu podbrojeva 0207 13 20 do 0207 13 60, 0207 14 20 do 0207 14 60, 0207 26 20 do 0207 26 70, 0207 27 20 do 0207 27 70, 0207 44 21 do 0207 44 61, 0207 45 21 do 0207 45 61, 0207 54 21 do 0207 54 61, 0207 55 21 do 0207 55 61 i 0207 60 21 do 0207 60 61: navedeni komadi sa svim kostima.
Komade peradi navedene pod (a), s djelomino odstranjenim kostima, razvrstava se u podbroj 0207 13 70, 0207 14 70, 0207 26 80, 0207 27 80, 0207 44 71, 0207 44 81, 0207 45 71, 0207 45 81, 0207 54 71, 0207 54 81, 0207 55 71, 0207 55 81 i 0207 60 81;
(b) „polovice”, u smislu podbrojeva 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 i 0207 60 21: polovice trupova peradi dobivene uzdunim rezom po sredini kraljenice i prsne kosti;
(c) „etvrtine”, u smislu podbrojeva 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 i 0207 60 21: none etvrtine ili prsne etvrtine dobivene poprenim rezom polovice;
(d) „cijela krila, sa ili bez vrhova”, u smislu podbrojeva 0207 13 30, 0207 14 30, 0207 26 30, 0207 27 30, 0207 44 31, 0207 45 31, 0207 54 31, 0207 55 31 i 0207 60 31: komadi peradi koji se sastoje od nadlaktine kosti, zglobova i podlaktinih kosti, zajedno s pripadajuim mišiima. Vrh, ukljuujui kosti zapeša, moe ili ne mora biti odstranjen. Rezovi trebaju biti nainjeni na zglobovima;
(e) „prsa”, u smislu podbrojeva 0207 13 50, 0207 14 50, 0207 26 50, 0207 27 50, 0207 44 51, 0207 45 51, 0207 54 51, 0207 55 51 i 0207 60 51: komadi peradi što se sastoje od prsne kosti i rebara rasporeenih na obje strane, zajedno s pripadajuim mišiima;
(f) „noge”, u smislu podbrojeva 0207 13 60, 0207 14 60, 0207 44 61, 0207 45 61, 0207 54 61, 0207 55 61 i 0207 60 61: komadi peradi koji se sastoje od bedrene kosti (femura), lisne kosti (fibule) i koljenine kosti (tibie), zajedno s pripadajuim mišiima. Potrebna su dva reza na zglobovima;
(g) „purei bataci”, u smislu podbrojeva 0207 26 60 i 0207 27 60: komadi puretine koji se sastoje od koljenine kosti (tibie) i lisne kosti (fibule), zajedno s pripadajuim mišiima. Potrebna su dva reza na zglobovima;
(h) „puree noge, osim pureih bataka” u smislu podbrojeva 0207 26 70 i 0207 27 70: komadi puretine koji se sastoje od bedrene kosti (femura) s pripadajuim mišiima ili od bedrene kosti (femura), lisne kosti (fibule) i koljenine kosti (tibie), s pripadajuim mišiima. Potrebna su dva reza na zglobu;
(ij) „gušji i paji paltoi”, u smislu podbrojeva 0207 44 71, 0207 45 71, 0207 54 71 i 0207 55 71: guske i patke, potpuno oišene od perja, bez glava ili nogu, s odstranjenim kostima trupa (prsnom kosti, rebrima, kraljenicom i krinom kosti), ali s bedrenom kosti (femurom), koljeninom kosti (tibijom) i nadlaktinom kosti.
5. Carinska stopa koja se primjenjuje na mješavine iz ovog poglavlja je sljedea:
(a) za mješavine u kojima je jedan sastavni dio ima najmanje 90 % mase, primjenjuje se stopa odreena za taj sastavni dio;
(b) za druge mješavine, primjenjuje se stopa sastavnog dijela s najvišim iznosom uvozne carine.
HR 32 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
6. (a) Nekuhano svjee zainjeno meso razvrstava se u poglavlje 16. „Zainjeno meso” je nekuhano meso zainjeno bilo dubinski ili po cijeloj površini proizvoda, zainima koje moe vidjeti prostim okom ili jasno osjetiti okusom.
(b) Proizvode iz tarifnog broja 0210 kojima su zaini dodani za vrijeme postupka pripreme razvrstava se u ovaj tarifni broj pod uvjetom da dodatak zaina ne mijenja njihove znaajke.
7. U smislu podbrojeva 0210 11 do 0210 93, pod pojmom „meso i jestivi klaoniki proizvodi, soljeni, u salamuri” podrazumijeva se meso i jestive klaonike proizvode koji su duboko i homogeno impregnirani solju u svim dijelovima, s masenim udjelom soli 1,2 % ili veim, pod uvjetom da im takvo soljenje osigurava dugotrajno konzerviranje. U smislu podbroja 0210 99, pojam „meso i jestivi klaoniki proizvodi, soljeni, u salamuri” podrazumijeva se meso i jestive klaonike proizvode koji su duboko i homogeno impregnirani solju u svim dijelovima, s masenim udjelom soli 1,2 % ili veim.
Oznaka KN Naziv Ugovorna stopa carine (%)
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
0201 Meso od ivotinja vrste goveda, svjee ili rashlaeno:
0201 10 00 – trupovi i polovice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 176,8 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0201 20 – ostali komadi s kostima:
0201 20 20 – – kompenzirane etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 176,8 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0201 20 30 – – neraskomadane ili raskomadane prednje etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 141,4 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0201 20 50 – – neraskomadane ili raskomadane stranje etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 212,2 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0201 20 90 – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 265,2 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0201 30 00 – bez kostiju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 303,4 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 Meso od ivotinja vrste goveda, smrznuto:
0202 10 00 – trupovi i polovice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 176,8 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 20 – ostali komadi s kostima:
0202 20 10 – – kompenzirane etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 176,8 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 20 30 – – neraskomadane ili raskomadane prednje etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 141,4 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 20 50 – – neraskomadane ili raskomadane stranje etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 221,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 20 90 – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 265,3 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 30 – bez kostiju:
0202 30 10 – – prednje etvrtine, cijele ili raskomadane u najviše pet komada, svaka u jednom bloku; ‘kompenzirane’ etvrtine u dva bloka, od kojih jedan sadri prednju etvrtinu, cijelu ili raskomadanu u najviše pet komada, a drugi dio zadnju etvrtinu, iskljuujui file u jednom komadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12,8 + 221,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0202 30 50 – – „crop”, vrat s potplekom („chuck and blade”) i prsa s donjim dijelom pleke ( 2 ) . . . . . . 12,8 + 221,1 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
HR 31.10.2013. Slubeni list Europske unije 33
( 1 ) Carinska kvota WTO-a. ( 2 ) Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o predoenju potvrde o ispravnosti izdane sukladno uvjetima utvrenima u Uredbi Komisije (EEZ-a) br. 139/81 (SL L 015,
17.1.1981., str. 4.).
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
0203 Svinjsko meso, svjee, rashlaeno ili smrznuto:
– svjee ili rashlaeno:
0203 11 – – trupovi i polovice:
0203 11 10 – – – od domaih svinja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,6 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 11 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
0203 12 – – šunke, pleke i komadi od njih, s kostima:
– – – od domaih svinja:
0203 12 11 – – – – šunke i komadi od njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,8 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 12 19 – – – – pleke i komadi od njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,1 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 12 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
0203 19 – – ostalo:
– – – od domaih svinja:
0203 19 11 – – – – prednji dijelovi i komadi od njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,1 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 19 13 – – – – lea i komadi od njih, s kostima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,9 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 19 15 – – – – prsa s potrbušinom (potrbušina) i njezini komadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,7 €/100 kg/ net ( 1 ) —
– – – – ostalo:
0203 19 55 – – – – – bez kostiju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,9 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 19 59 – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,9 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 19 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
– smrznuto:
0203 21 – – trupovi i polovice:
0203 21 10 – – – od domaih svinja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,6 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 21 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
0203 22 – – šunke, pleke i komadi od njih, s kostima:
– – – od domaih svinja:
0203 22 11 – – – – šunke i komadi od njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,8 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 22 19 – – – – pleke i komadi od njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,1 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 22 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
HR 34 Slubeni list Europske unije 31.10.2013.
( 1 ) Carinska kvota WTO-a.
Dodatna mjerna jedi­ nica
1 2 3 4
0203 29 – – ostalo:
– – – od domaih svinja:
0203 29 11 – – – – prednji dijelovi i komadi od njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,1 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 29 13 – – – – lea i komadi od njih, s kostima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,9 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 29 15 – – – – prsa s potrbušinom (potrbušina) i njezini komadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,7 €/100 kg/ net ( 1 ) —
– – – – ostalo:
0203 29 55 – – – – – bez kostiju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,9 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 29 59 – – – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,9 €/100 kg/ net ( 1 ) —
0203 29 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slobodno —
0204 Ovje ili kozje meso, svjee, rashlaeno ili smrznuto:
0204 10 00 – trupovi i polovice, janjei, svjei ili rashlaeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 171,3 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
– ostalo meso od ovaca, svjee ili rashlaeno:
0204 21 00 – – trupovi i polovice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 171,3 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0204 22 – – ostali komadi s kostima:
0204 22 10 – – – skraene prednje etvrtine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 119,9 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0204 22 30 – – – slabine i/ili podslabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 188,5 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0204 22 50 – – – noge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 222,7 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0204 22 90 – – – ostalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 222,7 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0204 23 00 – – bez kostiju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 311,8 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
0204 30 00 – trupovi i polovice, janjei, smrznuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 + 128,8 €/ 100 kg/net ( 1 ) —
– ostalo meso od ovaca, smrznuto:
0204 41 00 – – trupovi i polovice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .