istruzioni per il montaggio e regolazione del …€¦ · istruzioni per il montaggio e regolazione...

3
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR 514 OK !

Upload: others

Post on 03-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL …€¦ · ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR 514 Collocare

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR

514

OK !

Page 2: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL …€¦ · ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR 514 Collocare

Avvitare i supporti sull’anta inferiore. Screw flap supports onto bottom part of cabinet flap

Avvitare la piastra destra e sinistra. Screw on the right and left base fixing plate.

ATTENZIONE!! Il braccio di leva della scatola dell’huwilift-senso deve trovarsi in posizione aperta (come al momento della consegna), diversamente sussiste pericolo di ferimenti.

WARNING!!

The lifting arm of the huwilift-senso must be in the open position (suply condition) as otherwise there is a risk of injury. Fitting is under spring tension

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR

514

Avvitare il meccanismo. Screw a mechanism.

Agganciare e fissare l’anta alle cerniere invisibili. Insert thecabinet flap onto the hinge joints and fix securely

1 2

3 4

5

Page 3: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL …€¦ · ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR 514 Collocare

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL SOFFIETTO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND ADJUSTING FOLDING DOOR

514

Collocare il braccio di leva (posizione aperta) nelle piastrine ed assicurare con viti. Insert lifting arms (open position) into flap supports and secure with bolt.

Se necessario regolare l’anta. Adjust flap, if necessary

Regolazione dell’arresto finale. The adjustement of the final stop.

Regolazione della forza per il peso dell’anta.Usare la chiave nella foto sotto. The power-adjustement for the flapweight. Use a key on picture below.

Montare la copertura della carcassa. Install the housing-cover.

6 7

8 9

10