istván parkhotel & Étterem -...

20

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

István Parkhotel & Étterem Étlap

Allergén piktogramok jelölése

- Glutén

- Laktóz

- Tojás

- Hal

- Diófélék

- Zeller

- Rák

-Mustár

Összetett saláták Complex salads / Komplexe Salate / Insalate miste / Složene

Vegán fasírozott salátával

Vegan rissole on a bed of salad / Vegane Frikadelle mit Salat Polpetta vegana con insalata / Vegan faširanci sa salatom

2000.-

Bundázott csirke saláta Coated chicken salad / Salat mit paniertem Hähnchen

Salata od pohane piletine / Insalata con pollo impanato 2400.-

Cézársaláta csirkemell csíkokkal

Caesar salad with chicken breast strips /Caesar-Salat Hühnerbruststreifen Insalata Caesar con straccetti di pollo / „Cezar“ salata sa trakicama pilećih prsa

2400.-

Gerslisaláta grillezett gomolya sajttal Pearl barley salad with grilled fresh cheese / Perlgraupen-Salat mit gegrilltem Frischkäse /

Insalata di orzo con formaggio di pecora grigliato / Salata od bisernog ječma sa ovčjim sirom na žaru

2600.-

Kerti saláta grillezett garnélarák farokkal Garden salad with grilled shrimp tail

Gartensalat mit gegrillten Garnelenschwänzen Insalata dell'orto con coda di gamberetti

Povrtna salata sa roštiljanim repovima škampa 2990.-

Füstölt lazacos saláta, buggyantott tojással és avokádó krémmel

Smoked salmon salad with poached egg and avocado cream Geräucherter Lachssalat mit poschiertem Ei und Avokado-Creme

Salata od dimljenog lososa s poširanim jajima i s namazom od avokada Insalata con salmone affumicato, uovo in camicia e crema di avocado

2990.-

Primőr saláta füstölt kacsamell szeletekkel és mangós vinaigrettével Primeur salad with smoked duck breast and mango vinaigrette

Frischer Grünsalat mit geräucherten Entenbrustschnitten und Mango-Vinaigrette Mlada salata, narezak od dimljenih pačjih prsa i vinegret umakom sa mangom

Insalata di stagione con fette di petto di anatra affumicata e con pinzimonio al mango 3600.-

Levesek / Soups / Suppen / Zuppe / Juhe /

Gyümölcsleves (a ,,piac” napi kínálata szerint)

Fruit soup (from the daily offer of the "market") Fruchtsuppe (nach dem täglichen Angebot des "Marktes")

Zuppa a base di frutta (frutta secondo la disponibilità giornaliera del mercato) Voćna juha (ovisno o „ponudi voća“)

1050.-

Krémleves

(a ,,piac” napi kínálata szerint) Cream soup (from the daily offer of the "market")

Cremesuppe (nach dem täglichen Angebot des "Marktes") Vellutata (a base di verdura secondo la disponibilità giornaliera del mercato)

Krem-juha (ovisno o „ponudi povrća”)

1050.-

Kapros-citromos zöldségleves

Vegetable soup enhanced with dill and lemon / Gemüsesuppe mit Dill und Zitrone Minestra di verdure all'aneto e limone / Povrtna juha sa koprom i limunom

1050.-

Tyúkhúsleves gazdagon

Rich chicken soup / Reiche Hühnersuppe Brodo di pollo ricco / Bogata pileća juha Csésze / Cup / Tasse / Tazza / u šalici /

1200.- Nagy tányér / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru /

1800.-

Gulyásleves Goulash soup / Gulaschsuppe / Gulasch / Gulaš juha

Csésze / Cup / Tasse / Tazza / u šalici 1300.-

Nagy tányér / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru

1900.-

Halászlé filézett harcsával, belsőséggel

Fisherman's soup with wels catfish fillet and innards Fischsuppe mit Welsfilet und Innereien

Zuppa di pesce a base di siluro a filetti e frattaglie Riblja juha sa filetima soma, sa iznutricom ribe

Csésze / Cup / Tasse / Tazza / u šalici /

1600.- Nagy tányér / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru

2400.-

Zalai és vidéki ízeink Tastes of Zala county and the country / Geschmäcke aus Komitat Zala und vom

Lande / Sapori di Zala e dintorni / Zalski okusi u našoj ponudi

Zalai dödölle „Dödölle” – Roasted potato dumplings Zala style / „Dödölle” – Zalaer Kartoffelsterz

„Dödölle” – Gnocchetti di patate alla Zala / „Dödölle“ iliti žganci iz županije Zala 1600.-

+Pörc : 650.-

Túrós csusza pörccel és tejföllel Homemade cottage cheese pasta with cracklings and sour cream Hausgemachte Quarkfleckerln mit Speckgrieben und Sauerrahm

Pasta Ungherese alla ricotta con cicciolo e panna acida Domaći trganci sa kravljim sirom i prepečenim kockicama slanine, kiselim vrhnjem

2200.-

„Töltött paprika” borjúhússal “Stuffed peppers” with veal

„Gefüllte Paprika“ mit Kalbshackfleisch Peperoni ripieni di carne macinata di vitello e riso

„Punjena paprika” sa teletinom 2600.-

Kapros tökfőzelék borjú fasírozottal Dill-seasoned squash stew with veal rissole /Kürbiseintopf mit Dill und Kalbsfrikadelle / Zucca in umido all'aneto con polpetta di vitello / Varivo od tikvica s koprom, faširanci od

junetine 2600.-

Fogas keszthelyi módra petrezselymes burgonyával Pike-perch Keszthely style with parsley potatoes / Zanderfilet nach Keszthelyer Art mit

Petersilienkartoffeln / Luccioperca alla Keszthely con patate lesse al prezzemolo /Smuđ na keszhely-ski način i krumpir sa peršinom

4500.-

Rántott nyúlmáj petrezselymes burgonyapürével és tökmagolajos

salátával Breaded rabbit liver with parsley mashed potatoes and spring salad sprinkled with

pumpkin seed oil

Panierte Kaninchenleber serviert mit Petersilien-Kartoffelpüree und Frühlingssalat mit Kürbiskernöl

Fegato di coniglio fritto con purè di patate al prezzemolo e insalata primaverile condita con olio di semi di zucca

Pohana zečja jetrica, pire krumpir sa peršinom, proljetna salata sa bučinim uljem 2800.-

Rántott sertéskaraj (240 g) snidlinges burgonyával Breaded pork cutlet (240 g) with chive potatoes

Paniertes Schweinekotelett (240 g) mit Schnittlauchkartoffeln Cotoletta di maiale alla milanese (240 g) con patate all'erba cipollina

Pohani svinjski kare (240 grama), krumpir sa lukom vlašcem 2800.-

Cigánypecsenye petrezselymes burgonyával, tökmagolajos káposztasalátával

Pork roast Gypsy style with parsley potatoes and cabbage salad with pumpkin seed oil Schweinekotelett Zigeuner Art mit Petersilienkartoffeln und Krautsalat mit Kürbiskernöl

Misto di maiale alla griglia con patate speziate e insalata di cavolo con olio di semi di zucca Cigansko pečenje sa domaćim začinjenim krumpirima i kupus salatom

2800.-

Brassói aprópecsenye Roasted pork slices Brasov style

Brassoer Geschnetzeltes Straccetti di maiale alla Brasov

Brašovska (sitna) pečena svinjetina i pečen krumpir 3200.-

Roston sült szűzpecsenye vargányás kölessel Roasted pork tenderloin and millet with porcini mushrooms

Gegrillter Lendenbraten mit Steinpilz-Hirse

Lungić i proso sa vrganjima

Filetto di maiale alla griglia con miglio ai funghi porcini 3400.-

Pacalpörkölt főtt burgonyával

Tripe stew with boiled potatoes Kuttelgulasch mit Salzkartoffeln

Spezzatino di trippa con patate lesse Tripice sa barenim krumpirom

2900.-

Kakasherepörkölt zalai pirított dödöllével Rooster-testicle goulash stew with roasted potato dumplings

Hahnhodengulasch mit geröstetem Kartoffelsterz Spezzatino di testicoli del gallo con gnocchi di patate rosolati

Perkelt od testisa pijetla, pirjani žganci iz županije 3200.-

Borjúpörkölt galuskával Veal goulash stew with small dumplings

Kalbsgulasch mit Nockerln

Spezzatino di vitello con gnocchetti

Teleći perkelt sa njokima 3990.-

Szarvas pörkölt pirított dödöllével Venison goulash stew with roasted potato dumplings

Hirschgulasch mit geröstetem Kartoffelsterz

Spezzatino di cervo con gnocchi di patate rosolati

Jelenji perkelt sa pirjanim krumpirovim žgancima 3800.-

Porhanyós marhapofa krumplis tésztával Tender beef cheeks with potato pasta

Zarte Rinderbacke mit Nudeln mit Kartoffeln

Mekani goveđi obrazi i njoki

Guanciale di manzo tenero con pasta con le patate 3800.-

Vadas szarvas comb, burgonyafánkkal Braised venison haunch in creamy root vegetable sauce with potato doughnuts

Geschmorte Hirschkeule in cremiger Wurzelgemüse-Sauce mit Kartoffelkrapfen

Coscia di cervo alla cacciatora con ciambella di patate

Jelenji but na lovački način, krafne iz pire krumpira 4400.-

„Vidéki” Bőség tálunk

Country-style Hungarian platter / Ungarische Platte vom Lande / Piatto tipico della Regione / Domaći pladanj

Rántott sajt, Cigánypecsenye,

Porhanyós marhapofa, Aszalt paradicsomos-mozarellával töltött csirkemell rántva,

Jázmin rizs, Hasábburgonya,

Párolt zöldség

Breaded chicken breast stuffed with sun-dried tomatoes and mozzarella, roast pork Gypsy style, breaded cheese, tender beef cheek, jasmine rice, French fries, steamed

vegetables Panierte Hähnchenbrust gefüllt mit Mozzarella und getrockneten Tomaten

Schweineschnitzel Zigeuner Art, panierter Käse, zart geschmorte Rinderbacke, Jasminreis, Pommes frites, Gedämpftes Gemüse

Petto di pollo impanato farcito con mozzarella ai pomodori secchi, carne di maiale alla zingara, formaggio impanato fritto, guancia di manzo tenera, riso jasmine,

patate fritte, Verdure al vapore

Pohana pileća prsa punjena sušenom rajčicom i mozarellom, ciganska pečenica, pohani sir, hrskavi svinjski obrazi, jasmin riža, pomfrit, Pari povrće

3600.-/fő (minimum 2 főtől)

/Person (minimum two persons) /Person (mindestens zwei Personen) /Persona (per almeno due persone)

/Po osobi (minimum dvije osobe)

Egy kis Gourmet…

Gourmet dishes / Gourmetgerichte / Per buongustai... / Malo Gourmenta … /

Kapribogyós hal fasírozott zöldséges rizottóval Fish rissole with capers and vegetable risotto / Fischfrikadelle mit Kapern und

Gemüserisotto / Polpetta di pesce ai capperi con risotto alle verdure / Faširanci od ribe sa kaparama, rižot sa povrćem

3500.-

Lazac steak citrusos salátával Salmon steak and salad with citrus dressing / Lachs-Steak mit grünem Salat und

Zitrusdressing / Filetto di salmone con insalata agli agrumi / Odresci lososa, salata sa citrusima

4950.-

Egészben sült aranydurbincs serpenyős zöldségekkel Whole roasted gilt-head seabream with stir-fried vegetables

Im Ganzen gebratene Goldbrasse mit Pfannengemüse Orata cotta per intero con verdure saltate in padella

Zlatni grgeč pržen ujedno sa restovanim povrćem 4400.-

Roston sült csirkemell filé medvehagymás sajtmártással, jázmin rizzsel, párolt zöldségekkel

Roasted chicken breast fillet served with cheese sauce seasoned with wild garlic, jasmine rice and steamed vegetables

Hühnerbrustfilet vom Rost serviert mit Bärlauch-Käsesauce, Jasminreis und gedünstetem gemüse

Filetto di pollo ai ferri con crema di formaggio all'aglio orsino, riso jasmine con verdure al vapore

Pileći file sa žara, umak od sira sa medvjeđim lukom, Jasmin riža i pirjano povrće 2800.-

Levendulás supreme csirkemell sárgarépa pürével és sült köles golyóval Lavender chicken breast supreme with carrot purée and fried millet balls

Supreme-Lavendelhähnchenfilet mit Karottenpüree und gebackenen Hirsebällchen Supreme file od pilećih prsa s lavandom, pire od mrkve i hrskave okruglice od prosa

Filetto di petto di pollo ’Supreme’ alla lavanda con purea di carote e con polpette fritte di miglio 3600.-

Aszalt paradicsomos- mozarellával töltött csirkemell rántva, burgonyapürével és balzsamos gombával

Breaded chicken breast stuffed with mozzarella and sun-dried tomatoes served with mashed potatoes and balsamic mushrooms / Panierte Hähnchenbrust gefüllt mit

Mozzarella und getrockneten Tomaten, serviert mit Kartoffelpüree und Balsamico-Pilzen / Petto di pollo impanato farcito mozzarella ai pomodori secchi, con purea di patate e funghi

all'aceto balsamico / Pohana pileća prsa punjena sušenom rajčicom i mozarellom, pire krumpir i gljive sa balzamskim octom

3200.-

Rosera sült kacsamellfilé brokkolipürével, sült burgonyával és málna velővel

Medium-well duck breast fillet with broccoli purée, roast potatoes and raspberry pulp / Rosa gebratenes Entenbrustfilet mit Brokkolipüree, Bratkartoffeln und Himbeermark / Filetto di petto d'anatra rosolato con purea di broccoli, patate fritte e purea di lamponi /

Roso pečena pačja prsa, pire od brokule, pečeni krumpir i džem od maline 4400.-

Marhabélszín szarvasgombás burgonyapürével és grillezett kápiával Beef tenderloin with truffled mashed potatoes and grilled capia peppers

Rinderlendenbraten mit Trüffel-Kartoffelpüree und gegrillter Kapia-Paprika Tenderloin beef, pire krumpir s tartufom i pečena paprika roga

Filetto di manzo con purea di patate al tartufo e peperoni grigliati 6900.-

Rib-eye steak (300g-os) sült édesburgonyával. grillezett zöldségekkel és füstölt majonézzel

Rib Eye steak with fried sweet potatoes, grilled vegetables and smoked mayonnaise Rib-Eye-Steak mit gebackenen Süßkartoffeln, gegrilltem Gemüse und geräucherter

Mayonnaise Rib Eye steak sa pečenim batatom, pečenim povrćem i dimljenom majonezom

7400.-

Medvehagymás házi sonkás spagetti Spaghetti with wild garlic and homemade ham / Spaghetti mit Bärlauch und

hausgemachtem Schinken / Spaghetti all'aglio orsino e prosciutto fatto in casa / Špageti sa domaćom pršuti i medvjeđim lukom

2500.-

Paradicsomos – Garnélás tagliatelle Tomato prawn tagliatelle / Tagliatelle mit Tomaten und Garnelen

Tagliatelle sa kozicama i rajčicama / Tagliatelle con pomodoro e gamberetti 3400.-

BBQ

Pulled sertés szendvics (Coleslaw saláta és BBQ sósz)

Pulled pork sandwich (Coleslaw and BBQ sauce) Gezupftes Schweinefleisch Sandwich (Coleslaw und BBQ-Soße)

Pulled sendvič od svinjetine (Coleslaw salata i BBQ umak) Panino sandwich con spalla di maiale sfilacciato (Insalata di cavolo cappucio crudo

con salsa barbecue)

2300.-

BBQ Lolly pop csirkecomb (Coleslaw saláta, primőr saláta és uborkasaláta)

Chicken lollipop (Coleslaw, primeur salad and cucumber salad) Lollipop Hähnchenschenkel (Coleslaw, frischer Grünsalat und Gurkensalat) Lollipop pileći batak (Coleslaw salata, mlada salata i salata od krastavaca)

Cosce di pollo ’Lollipop’ (Insalata di cavolo cappucio crudo, insalata di stagione e insalata di cetriuoli)

3300.-

BBQ Sertés tarja (Bab saláta, prímőr saláta és BBQ szósz)

BBQ pork neck (Bean salad, primeur salad and BBQ sauce) BBQ Schweinenacken (Bohnensalat, frischer Grünsalat und BBQ-Soße)

BBQ Svinjska vratina (Grah salata, mlada salata i BBQ umak) Braciole di maiale alla griglia (Insalata di fagioli, insalata di stagione con salsa barbecue)

3500.-

BBQ Sertés oldalas (Bab saláta, primőr saláta és BBQ szósz)

BBQ spare ribs (Bean salad, primeur salad and BBQ sauce) BBQ Schweinerippen (Bohnensalat, frischer Grünsalat und BBQ-Soße)

BBQ Svinjska rebarca (Grah salata, mlada salata i BBQ umak) Costine di maiale alla griglia (Insalata di fagioli, insalata di stagione con salsa

barbecue)

3700.-

BBQ Greater Omaha marhaszegy (Franklin uborkasaláta, primőr saláta és BBQ szósz)

Greater Omaha brisket (Franklin cucumber salad, primeur salad and BBQ sauce) Greater Omaha Rinderbrust (Franklin Gurkensalat, frischer Grünsalat und BBQs.)

Greater Omaha goveđi brisket(Franklin salata od krastavaca, mlada salata i BBQu) Punta di petto di manzo ’Greater Omaha’ (Insalata di cetriuoli ’Franklin’, insalata di

stagione con salsa barbecue)

4990.-

Kemencés ételek / Oven-baked /Gerichte aus dem Ofen / Piatti cotti al forno su / Jela iz peći /

Sült csirkecomb lecsós burgonyával

Baked chicken thigh with letscho potatoes / Gebratener Hühnerschenkel mit Letscho-Kartoffeln / Coscia di pollo cotta in forno a legna con patate al letcho /

Pečeni pileći bataci s krumpirom i lečo 2900.-

Ropogós csülök szaftjában, vele sült burgonyával

Crispy pork knuckle with its gravy and baked potatoes Knusprige Schweinshaxe in eigenem Saft mit Bratkartoffeln

Hrskavi buncek u saftu sa zapečenim krumpirom Stinco di maiale croccante con sugo d’arrosto e patate al forno

3600.-

Kemencés kacsacomb párolt káposztával és hagymás törtburgonyával Oven-roasted duck leg with braised cabbage and mashed potatoes with onions / Im Ofen gebratene Entenkeule mit Schmorkraut und Stampfkartoffeln mit Zwiebeln /

Coscia d'oca cotta in forno a legna con cavolo stufato e patate schiacciate alla cipolla / Pačji batak iz peći na drveni ugljen, pirjani kupus i zgnječen krumpir sa

lukom 3800.-

Kemencés tál From the furnace/Ofenplatte/Plata iz krušne peći/Piatto misto dal forno

di legna

Ropogós csülök, sült csirkecomb, kemencés kacsacomb vele sült burgonyával, és párolt káposztával

Crispy knuckle, roasted chicken leg, duck leg, baked potatoes, onion crushed potatoes and steamed cabbage /

Knusprige Schweinshaxe, gebratener Hähnchenschenkel, Entenschenkel aus dem Ofen, Bratkartoffeln, Stampfkartoffeln mit Zwiebeln und gedünstete Kraut / Hrskavi buncek, pečeni pileći bataci, pačji batak pečen u peći/ Sa zapečenim

krumpirom, restanim krumpirom i pirjanim kupusom / Stinco di maiale croccante, cosce di pollo al forno, cosce di anatra al forno / patate

al forno, patate schiacciate con cipolla, cavolo cappuccio stufato

3700.- /Fő Minimum 2 főtől rendelhető!

For 2 persons! Für 2 Personen!

Narudžba za 2 osobe! A partire da 2 persone!

Pizzák …kemencénkből

Pizzas / Pizzas / Pizze/ Pizze

Margaréta Margherita / Margherita / Margherita / Pizza Margarita

2100.-

Fokhagymás-tejfölös sonkás With garlic, sour cream, ham

Mit Knoblauch, Sauerrahm, Schinken All'aglio-panna acida-prosciutto

Sa bijelim lukom, kiselim vrhnjem, šunkom 2500.-

Sonkás gombás-kukoricás With ham, mushrooms and sweet corn / Mit Schinken, Pilz und Mais / Al

prosciutto-funghi-mais / Pizza sa šunkom, gljivama i kukuruzom 2800.-

Tonhalas Tonhal, sajt, olívabogyó, paradicsom

Tunny-fish, cheese, olive, tomatoe, / Tunfisch, Käse, Oliven, Tomate,/ Tonno, Formaggio, Olive, Pomodori / tunjevina, sir , masline, rajčice

2800.-

Érlelt sonkás kapribogyóval és rukkolával

Aged ham, capers and rocket salad Gereiftem Schinken, Kapern und Rucola

Suhe šunke s kaparima i rukolom Stagione con prosciutto stagionato, capperi e rucola

2990.-

Garnélarákos Paradicsom szósz, sajt, garnélarák, olívabogyó

Prawns, cheese, olive, tomatoe, / Garnelen, Käse, Oliven, Tomate,/ gamberetto, Formaggio, Olive, Pomodori / Kozica, sir, rajčice, masline

2990.-

Gyerek étlap csak gyermekeknek

Children's menu - for kids only / Kindermenü - nur für Kinder Menu per bambini - solo per bambini / Meni - isključivo za Djecu

„Elza” kedvence Tojásos nokedli

“Elsa’s” favourite - Egg dumplings / „Elsas“ Lieblingsgericht – Eiernockerln Piatto preferito di "Elsa" - Gnocchetti all'uovo

Omiljeno jelo „Elze“ - Zapečene kuhane njoke, prelivene s jajima 1200.-

„Varázs tészta” Darás tészta barack lekvárral

“Magic noodles” - Semolina noodles with apricot jam „Zaubernudeln“ - Grießnudeln mit Aprikosenmarmelade

"Pasta magica" - Tagliatelle al semolino con marmellata di albicocca „Začarana tjestenina“ - Tjestenina sa krupicom i džemom od marelice

1200.-

„Garfield” Bolognai spagetti, reszelt sajttal

„Garfield” - Spaghetti Bolognese with grated cheese „Garfield” - Spaghetti Bolognese mit geriebenem Käse

"Garfield" - Spaghetti alla bolognese con formaggio gratuggiato „Garfield” - Bolonjske špagete sa naribanim sirom

1600.-

„Csibefutam” Rántott csirkemell burgonya pürével

„Chicken Run” - Breaded chicken breast with mashed potatoes „Hennen Rennen” - Panierte Hähnchenbrust mit Kartoffelpüree

"Galline in fuga" - Petto di pollo impanato con purea di patate „Pileće utrke“ - Pohano meso sa pire krumpirom

1800.-

„Mickey egér kedvence” Rántott sajt sült burgonyával

Mickey Mouse’s favourite - Breaded and fried cheese with French fries „Lieblingsgericht von Mickey Mouse“ - Panierter Käse mit Pommes frites

"Piatto preferito di Topolino”- Formaggio impanato fritto con patate fritte „Omiljeno jelo Mickey Mousa“ - Pohani sir sa pečenim krumpirom

1800.-

„Alvin mókus palacsintája” Nutellás palacsinta

Pancake with Nutella / Pfannkuchen mit Nutella Crespella alla Nutella / Nutella palačinke

990.-

Saláták-Savanyúságok / Salads and Pickles / Salate und Eingelegtes /

/ Insalate – Sott’aceti / Salate- Kiselo /

Házi csalamádé / Cékla / Csemege uborka Homemade sliced pickle-mix / Beetroot / Pickled Cucumber

Hausgemachte geschnittene, gemischte Essiggemüse / Rote Beete / Gewürzgurken Sott’aceti misti fatti in casa / Barbabietola / Cetriolini sottaceto Tradicionalno ukiseljeno povrće / Cvikla / Sitni kiseli krastavci

690.-

Uborkasaláta kapros-tejfeles dresszinggel

Cucumber salad with dill and sour cream dressing Gurkensalat mit Dill und saurer Sahne Dressing

Insalata di cetriolo con condimento all’aneto e alla panna acida Salata od krastavaca sa preljevom od kiselog vrhnja, kopar

770.-

Paradicsomos saláta Tomato salad / Tomatensalat / Insalata di pomodoro / Salata od rajčica

770.-

Ropogós ecetes jégsaláta Crispy iceberg lettuce with vinegar / Knuspriger Eisbergsalat mit Essig

Insalata ghiaccio croccante all'aceto / Zelena salata hrskava Iceberg, sa octom 850.-

Klasszikus vegyes saláta (ízesített) Saláta, káposzta, paradicsom, uborka

Classic mixed salad (flavoured) Lettuce, cabbage, tomato, cucumber Klassischer gemischter Salat (gewürzt) Salat, Kohl, Tomaten, Gurken

Insalata mista classica (saporita) Lattuga, cavolo cappuccio, pomodoro, cetrioli

Klasična miješana salata (začinjena) Salata, kupus, rajčica, krastavac 790.-

Primőr vegyes saláta

/Jégsaláta, Paradicsom, Uborka, Zeller, Répa/ Fresh mixed salad

/Iceberg lettuce, Tomatoes, Cucumbers, Celery, Carrot/ Frischer gemischter Salat

/Eisbergsalat, Tomaten, Gurken, Sellerie, Karotten/ Insalata mista di verdura di stagione

/Insalata iceberg, Pomodoro, Cetriolo, Sedano, Carota/ 950.-

Desszert Dessert / Dessert / Dolci / Desert

Madártej

Floating islands /Schnee-Eier/ Isola fluttuante (uova alla neve) Žličnjaci od snijega

1100.-

Pohárkrém heti ajánlat szerint This week's cream dessert served in a glass / Cremedessert im Glas nach Wochenangebot /

Crema in bicchiere - proposta della settimana / Desert u čaši (sukladno ponudi u tjednu) 990.-

Gundel palacsinta

Gundel pancake / Pfannkuchen nach Gundel Art / Crespelle alla Gundel Palačinke á la Gundel

1400.-

Rózsás-meggyes palacsinta Pancake with roses and sour cherries / Pfannkuchen mit Rosen und Sauerkirschen /

Crespelle ai petali di rosa e amarene / Palačinke sa višnjama i laticama ruža 1200.-

Totyogós túrós-rétes Strudel with juicy fresh curd cheese filling / Strudel mit saftiger Quarkfüllung / Strudel

farcite con ricotta dolce succosa / Zapečena štrudla sa sirom i kiselim vrhnjem

1100.-

Somlói galuska

Sponge cake Somló style / Somlauer Nockerln / Dolce di Somló / Mađarska poslastica „Šomloi galuške“

950.-

Brownie Passio gyümölcsös és fehér csokis ganache-val Brownie with passion fruit white chocolate ganache

Brownie mit Passionsfrucht, Ganache aus weißer Schokolade Brownie Passio s voćem i ganache-kremom od bijele čokolade

Brownie con crema ganache al cioccolato bianco e frutto della passione 1300.-

Gyümölcskehely Fruit cup / Früchtebecher / Coppa di frutta / Krema u čaši sa voćem

1500.-

Fagylaltkehely Sundae /Eisbecher / Coppa di gelato /Sladoled u čaši

1800.-

Reggeli / Breakfast / Frühstück / Colazione / Doručak

Kézműves hidegtál (kolbász, füstöltsonka, házisajtok ...) Handcrafted cold platter (sausage, smoked ham, homemade cheese ...)

Handgefertigte kalte Platte (Wurst, Räucherschinken, hausgemachter Käse ...) Piatto freddo di prodotti fatti in casa (salame fatto in casa, prosciutto affumicato, formaggi fatti in casa..)

Hladne „rukotvorine“-pladanj (kobasice, dimljene šunke, domaći sirevi …) 2500.-

Hideg reggeli (szalámi, sonka, sajt, vaj...)

Cold breakfast (salami, cheese, butter...) / Kaltes Frühstück (Wurst, Käse, Butter...) Colazione fredda (salame, formaggio, burro …) / Hladni zajutrak (salame, šunka, tvrdi sir,

maslac …) 1800.-

Töltött kenyér (Sonkával, sajttal töltött kenyér, tojásos bundában)

Stuffed bread (bread coated in eggs, filled with ham and cheese) Gefülltes Brot (Brot im Eiermantel gefüllt mit Schinken und Käse)

Pane farcito (Pane farcito con prosciutto, formaggio, in crosta d’uovo) 1600.-

Meleg szendvics (Sonkás-sajtos toast) Club sandwich (Ham and cheese toast) / Club-Sandwich (Schinken- und Käse-Toast)

Club sendwich (Toast al prosciutto e formaggio) / Topli sendviči (toast sa šunkom i tvrdim sirom)

1400.-

Méz, jam, vaj Honey, jam, butter/ Honig, Marmelade, Butter/Miele, marmellata, burro maslo /

Med, džem, maslac 950.-

Müzli (tejjel, vagy kakaóval)

Muesli (with milk or hot chocolate) / Müsli (mit Milch oder Kakao) Muesli (con latte o cacao) / Musli (sa mlijekom ili kakaom)

950.-

Tojásrántotta

Scrambled eggs / Rührei / Frittata all’uovo / Omlet od jaja / Яичница болтунья 1100.-

Magyaros rántotta

Hungarian style scrambled eggs /Rührei ungarischer Art Frittata all’ungherese / Mađarski omlet od jaja

1600.-

Ham & Eggs

Ham & Eggs /Ham & Eggs / Ham & Eggs / Ham & Eggs 1600.-

Főtt virsli mustárral Cooked Frankfurt sausage with mustard/Gekochte Würstchen mit Senf

Wurstel bollito con senape / Kuhane hrenovke sa senfom 1200.-

Az ételek árai a köretet tartalmazzák!

Köretcsere igénylésnél 200.-Ft felárat számolunk fel! A féladagos étel igénylésénél 70%-os árat számítunk!

Áraink forintban értendőek és az ÁFA-t tartalmazzák! Éttermünkben a számla összegén felül 10% szervízdíjat számolunk fel

Jó étvágyat kíván! Dianiska Dániel Gelencsér István

Séf Házigazda

Garnishes are included in the prices of the dishes! If you want to change your garnish, please note that you will be charged 200 HUF

extra. If ordering half portions, 70% of the price will be charged! Our prices are given in Hungarian Forint and include VAT!

In addition to the invoice amount, we charge 10% service fee in our restaurant

Enjoy your meal!

Dániel Dianiska István Gelencsér Chef your host

Beilagen sind in den Preisen der Gerichte enthalten!

Wenn Sie Ihre Beilage ändern möchten, wird Ihnen 200 HUF Aufpreis angerechnet. Bei Bestellung von halben Portionen wird 70% des Preises verrechnet! Unsere Preise sind in HUF angegeben und enthalten Mehrwertsteuer!

Neben dem Rechnungsbetrag berechnen wir in unserem Restaurant 10% Servicegebühr

Guten Appetit wünscht Ihnen Dániel Dianiska István Gelencsér

Chef Ihr Gastwirt

I prezzi indicati sono comprensivi del contorno! In caso di cambio di contorno viene addebitato un sovraprezzo di 200 HUF!

In caso di ordine di mezza porzione viene conteggiato il 70% del prezzo! I nostri prezzi sono espressi in fiorini e sono comprensivi dell’IVA!

Oltre all'importo della fattura, il costo del servizio è del 10% nel nostro ristorante

Buon appetito da Dániel Dianiska István Gelencsér

Chef Padrone

Navedene cijene uključuju i prilog Za zamjenu priloga naplaćuje se 200,-ft

Kod pola porcije naplaćuje se 70%- od ukupne cijene Pored fakture, naplaćujemo 10% naknadu za uslugu u našem restoranu

Dániel Dianiska István Gelencsér Šef restorana Vaš domaćin

Itallap

Kávé, meleg ital /Coffe

Espresso 435.-

Espresso Macchiato 480.-

Hosszúkávé 520.-

Capuccino 580.-

Melange 725.-

Caffe Latte Macchiato 725.-

Koffeinmentes kávé 580.-

Forró csokoládé 880.-

Tea ,,Golden Brige” 725.-

Kakaó 0,3 l 725.-

Jeges kávé 950.-

Házi Frissítők

Házi Limonádé 0,5 l. 850.-

Házi Szörp 0,5 l. 850.-

Alma Fröccs 0,5 l. 660.-

Virgin Mohito 0,3 l. 950.-

Virgin Pina Colada 0,3 l. 950.-

Üdítő/Soft Drink

Pepsi Cola 0,25 l. 420.-

Pepsi Max 0,25 l. 420.-

Sweppes Narancs 0,25 l. 420.-

Sweppes Tonik 0,25 l. 420.-

Sweppes Szőlő-Alma 0,25 l. 420.-

7-Up 0,25 l. 420.-

Canada Dry 0,25 l. 420.-

Ice Tea /citrom,barack 0,25 l. 420.-

Rostos üdítő/Juice

Alma 0,25 l. 450.-

Ananász 100% 0,25 l. 450.-

Narancslé 100% 0,25 l. 450.-

Őszibarack 0,25 l. 450.-

Eper 0,25 l. 450.-

Frissen facsart narancslé 0,1 l. 300.-

Ásványvíz/Mineral Water

Kristályvíz /savas,mentes/0,33l. 400.-

Naturaqva /savas,mentes/0,75l. 850.-

Szódavíz 0,1 l. 70.-

Szódavíz citrommal 0,1 l. 100.-

Energiaital/Energy Drink

Red Bull 0,25 l. 900.-

Koktélok /Cocktail

Cuba Libre 1450.-

Pina Colada 1450.-

Mohito 1450.-

Sex on the Beach 1450.-

Tequila Sunrise 1450.-

Martini koktél 1450.-

Aperol Spritz 1450.-

B52 1800.-

Csapolt sör/Draft Beer

Staropramen Pohár 0,3 l. 480.-

Staropramen Korsó 0,5 l. 800.-

Üveges sör/Bottle Beer

Stella Artois 0,33 l. 620.-

Leffe/barnasör/ 0,33 l. 850.-

Staropramen/Búzasör/ 0,5 l. 800.-

Corona Extra 0,33 l. 750.-

Staropramen alk.mentes 0,33 l. 620.-

Rövid ital 4 cl.

Unicum 950.-

Jägermaister 880.-

Tequila Silver 1100.-

Ouzo 12 1200.-

Bacardi Superior 850.-

Gin Beefather 900.-

Finlandia vodka 900.-

Eristoff Red 850.-

Calvados Busnel 1800.-

Whisky 4 cl.

Chivas Regal 1500.-

Glennfidich 1850.-

Jameson 990.-

Jack Daniels 990.-

Four Roses 880.-

Ballentines 880.-

Jim Beam 880.-

Johnnie Walker 880.-

Konyak /Cognac 4 cl.

Remy Martin V.S.O.P. 2200.-

Martell*** 1500.-

Metaxa******* 1400.-

Zwack Maximilian 950.-

Pálinka 4 cl.

Szicsek Pálinkafőzde 1200.-

Ó-meggy / Ó-cseresznye / Ó-barack

Ó-körte / Ó-szilva / Magony mézes

Agárdi Pálinkafőzde 1200.-

Kajszibarack / Körte / Szilva /Irsai

Agárdi Pálinkafőzde 1500.-

Birs / Piros Vilmoskörte

Vermut 0,1 l.

Campari 1200.-

Marini Dry,Bianco 950.-

Likőr 4 cl.

Bailey’s 880.-

Kahlua 950.-

Cointreau 1400.-

Pezsgő/Campagne

Asti Martini 0,75 l. 6800.-

Kreinbacher 0,75 l. 8000.-

Hungária Extra Dry 0,75 l. 5500.-

BB 0,75 l. 3700.-

Törley Alk.mentes 0,75 l. 3200.-Törley 0,2 l. 1500.-