italy 海外自助遊學經驗分享 by judy liu

52
1:?=S BY JUDY LIU 2014

Upload: judy-liu

Post on 05-Jul-2015

98 views

Category:

Lifestyle


2 download

DESCRIPTION

2014年回母校分享如何海外自助遊學

TRANSCRIPT

  • 1. BY JUDY LIU 2014

2. .. .. 3. .... 4. http://www.dantealighieri.com/siena.php 5. http://tw.ceair.com/muovc/main/en_HK/index.html 6. SOCIETA DANTE ALIGHIERI UN MONDO IN ITALIANO Comitato di Siena Prot. 12/2013 Siena, 29/05/2013 CERTIFICATO DI ISCRIZIONE La Societ Dante Alighieri - Comitato di Siena, dichiara che LIU YU-CHIA Nata il 24/05/1992 a Taiwan, iscritta al seguente corso: G8 intensivo di lingua italiana (4 ore di lezione per un totale di 20 ore di lezioni a settimana la mattina - tre ore di grammatica e conversazione e un'ora di attivit comunicativa ogni giorno) che si svolger dal 08/07/2013 al 30/07/2013 La studentessa dovr frequentare obbligatoriamente il corso per il quale si iscritta. Si dichiara inoltre che la studentessa ha gi pagato la retta per l'intero periodo del corso. Il Presidente Luca Bonomi Si rilascia il seguente certificato in carta semplice per gli usi consentiti dalla legge. SDA Via T. Pendola, 37 53100 Siena Italia tel. 0577 49533 fax 0577 270646 [email protected] REGULATION (EU) No 1211/2010 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2010 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 77(2)(a) thereof, Having regard to the proposal from the Commission, After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (1), Whereas: (1) The composition of the lists of third countries and terri tories in Annexes I and II to Council Regulation (EC) No 539/2001 (2) should be, and should remain, consistent with the criteria laid down in recital 5 of that Council Regulation. Third countries or territories for which the situation has changed as regards those criteria should be transferred from one Annex to the other. (2) The imposition of the visa requirement on the citizens of Taiwan is no longer justified, as, in particular, the territory does not represent any risk of illegal immi gration or threat to public policy for the Union, and in the light of external relations, in accordance with the criteria set out in recital 5 of Regulation (EC) No 539/2001. Consequently the reference to that territory should be transferred to Annex II to that Regulation. Further, visa liberalisation should apply only to holders of passports issued by Taiwan which include an identity card number. (3) A reference to Northern Mariana should be deleted from Annex I to Regulation (EC) No 539/2001, as the citizens of the territory in question are, as holders of US passports, citizens of the United States, which is listed in Annex II to that Regulation. (4) As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters association with the implemen tation, application and development of the Schengen acquis (3), which fall within the area referred to in Article 1, point (B), of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement (4). (5) As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederations association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (5), which fall within the area referred to in Article 1, points (B) and (C), of Decision 1999/437/EC, read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC (6). (6) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol signed between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederations association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, which fall within the area referred to in Article 1, points (B) and (C), of Decision 1999/437/EC, read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/261/EC (7). (7) This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (8); the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. ENL 339/6 Official Journal of the European Union 22.12.2010 (1) Position of the European Parliament of 11 November 2010 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 25 November 2010. (2) OJ L 81, 21.3.2001, p. 1. (3) OJ L 176, 10.7.1999, p. 36. (4) OJ L 176, 10.7.1999, p. 31. (5) OJ L 53, 27.2.2008, p. 52. (6) OJ L 53, 27.2.2008, p. 1. (7) OJ L 83, 26.3.2008, p. 3. (8) OJ L 131, 1.6.2000, p. 43. REGOLAMENTO (UE) N. 1211/2010 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2010 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 del Consiglio che adotta lelenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto allatto dellattraversamento delle frontiere esterne e lelenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELLUNIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento dellUnione europea, in par ticolare larticolo 77, paragrafo 2, lettera a), vista la proposta della Commissione europea, previa trasmissione del progetto di atto legislativo ai parlamenti nazionali, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria (1), considerando quanto segue: (1) La composizione degli elenchi di paesi terzi e territori di cui agli allegati I e II del regolamento (CE) n. 539/2001 del Consiglio (2) dovrebbe essere, e dovrebbe rimanere, coerente con i criteri dettati nel considerando 5 di tale regolamento. I paesi o territori terzi la cui situazione mutata rispetto a tali criteri dovrebbero essere spostati da un allegato allaltro. (2) Limposizione dellobbligo del visto ai cittadini di Taiwan non pi giustificata, in quanto il territorio non rappre senta rischi in termini di immigrazione clandestina e di minaccia allordine pubblico per lUnione, e considerate le relazioni esterne, in conformit dei criteri fissati allarticolo 5 del regolamento (CE) n. 539/2001. Di con seguenza il riferimento a tale territorio dovrebbe essere spostato allallegato II di tale regolamento. Inoltre, la liberalizzazione dellobbligo del visto dovrebbe applicarsi soltanto ai titolari di passaporti rilasciati da Taiwan che includono un numero di carta didentit. (3) La menzione delle Marianne settentrionali dovrebbe es sere soppressa dallallegato I del regolamento (CE) n. 539/2001 poich i cittadini di tale territorio, in quanto titolari di passaporto USA, sono cittadini degli Stati Uniti dAmerica, paese incluso nellallegato II di tale regola mento. (4) Per quanto riguarda lIslanda e la Norvegia, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dellacquis di Schengen ai sensi dellaccordo concluso dal Consiglio dellUnione europea con la Repubblica dIs landa e il Regno di Norvegia sulla loro associazione allattuazione, allapplicazione e allo sviluppo dellacquis di Schengen (3), che rientrano nel settore di cui allarticolo 1, lettera B, della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalit di applicazione del suddetto accordo (4). (5) Per quanto riguarda la Svizzera, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dellacquis di Schengen ai sensi dellaccordo tra lUnione europea, la Comunit europea e la Confederazione svizzera riguar dante lassociazione di questultima allattuazione, allap plicazione e allo sviluppo dellacquis di Schengen (5), che rientrano nel settore di cui allarticolo 1, lettere B e C, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con larticolo 3 della decisione 2008/146/CE del Consiglio (6). (6) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regola mento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dellac quis di Schengen ai sensi del protocollo tra lUnione europea, la Comunit europea, la Confederazione sviz zera e il Principato del Liechtenstein sulladesione del Principato del Liechtenstein allaccordo tra lUnione euro pea, la Comunit europea e la Confederazione svizzera riguardante lassociazione della Confederazione svizzera allattuazione, allapplicazione e allo sviluppo dellacquis di Schengen, che rientrano nel settore di cui allarticolo 1, lettere B e C, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con larticolo 3 della decisione 2008/261/CE del Consiglio (7). (7) Il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dellacquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dellacquis di Schen gen (8); il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non da esso vincolato, n soggetto alla sua applicazione. ITL 339/6 Gazzetta ufficiale dellUnione europea 22.12.2010 (1) Posizione del Parlamento europeo dell11 novembre 2010 (non an cora pubblicata nella Gazzetta ufficiale) e decisione del Consiglio del 25 novembre 2010. (2) GU L 81 del 21.3.2001, pag. 1. (3) GU L 176 del 10.7.1999, pag. 36. (4) GU L 176 del 10.7.1999, pag. 31. (5) GU L 53 del 27.2.2008, pag. 52. (6) GU L 53 del 27.2.2008, pag. 1. (7) GU L 83 del 26.3.2008, pag. 3. (8) GU L 131 dell1.6.2000, pag. 43. 7. https://www.youtube.com/watch?v=J3MG-WTbaCQ 8. Firenze 9. PISA 10. Montepolciano 11. Montepolciano 12. Milano 13. Milano 14. Venezia 15. Venezia 16. Roma 17. Roma 18. Roma 19. 20. Thanks!