izvjeŠtaj o provoĐenju konvencije...1. izvještaj o provoĎenju konvencije o pravima osoba sa...
TRANSCRIPT
IZVJEŠTAJ O PROVOĐENJU KONVENCIJE
UJEDINJENIH NACIJA O PRAVIMA OSOBA SA
INVALIDITETOM U BOSNI I HERCEGOVINI
po članu 35., stavu 1. Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom
oktobar, 2012.
2
SADRŢAJ:
KRATICE ........................................................................................................................................................ 3
UVOD.............................................................................................................................................................. 4
A. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ OPĆE ODREDBE KONVENCIJE ....................................................... 8
ČLANOVI 1 - 4. .................................................................................................................................................... 8
Definicije ........................................................................................................................................................ 8
Komunikacija ................................................................................................................................................. 9
Jezik .............................................................................................................................................................. 10
Diskriminacija na osnovu invaliditeta .......................................................................................................... 10
Razumno prilagoĎavanje .............................................................................................................................. 12
Univerzalni dizajn ........................................................................................................................................ 12
Primjena općih načela Konvencije ............................................................................................................... 13
B. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ POSEBNA PRAVA.............................................................................. 14
ČLAN 5. I ČLANOVI 8-30. .............................................................................................................................. 14
Član 5. Jednakost i nediskriminacija .......................................................................................................... 14
Član 8. Podizanje svijesti ............................................................................................................................. 15
Član 9. Pristupačnost .................................................................................................................................. 16
Član 10. Pravo na život ............................................................................................................................ 18
Član 11. Rizične situacije i humanitarna krizna stanja ............................................................................... 19
Član 12. Ravnopravnost pred zakonom ........................................................................................................ 20
Član 13. Pristup pravdi ................................................................................................................................ 21
Član 14 . Lična sloboda i bezbjednost .......................................................................................................... 22
Član 15 . Odsustvo zlostavljanja ili okrutnog, nehumanog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja .. 23
Član 16. Odsustvo eksploatacije, nasilja i zloupotrebe ............................................................................... 24
Član 17. Zaštita integriteta ličnosti ............................................................................................................. 25
Član 19. Samostalno življenje i uključenost u zajednicu .............................................................................. 27
Član 20. Lična pokretljivost ......................................................................................................................... 28
Član 21. Sloboda izražavanja i mišljenja i pristup informacijama .............................................................. 29
Član 22. Poštovanje privatnosti ................................................................................................................... 29
Član 24. Obrazovanje............................................................................................................................... 31
Član 25. Zdravlje ...................................................................................................................................... 36
Član 26. Osposobljavanje i rehabilitacija .................................................................................................. 41
Član 27. Rad i zapošljavanje ........................................................................................................................ 44
Član 28. Odgovarajući uslovi života i socijalna zaštita ............................................................................... 50
Član 29. Učešće u političkom i javnom životu .............................................................................................. 53
Član 30. Učešće u kulturnom životu, rekreaciji, aktivnosti u slobodno vrijeme i sport ............................... 54
C. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ SPECIFIĈNU SITUACIJU U KOJOJ SE NALAZE DJEĈACI,
DJEVOJĈICE SA TEŠKOĆAMA U RAZVOJU I ŢENE SA INVALIDITETOM.................................... 56
Član 6. Žene sa invaliditetom ...................................................................................................................... 56
Član 7. Djeca sa teškoćama u razvoju ........................................................................................................ 58
D. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ POSEBNE OBAVEZE ........................................................................ 60
Član 31. Statistika i prikupljanje podataka .................................................................................................. 60
Član 32. MeĎunarodna saradnja ................................................................................................................ 62
3
Član 33. Nacionalna primjena i praćenje ................................................................................................... 62
E. PRILOZI .................................................................................................................................................. 64
KRATICE
VE Vijeće Evrope
EU Evropska unija
Parlamentarna skupština BiH
PDPFBiH Predstavnički dom Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine
NSRS Narodna skupština Republike Srpske
VMFBiH Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
BiH Bosna i Hercegovina
FBiH Federacija Bosne i Hercegovine
RS Republika Srpska
BDBiH Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine
MPBiH Ministarstvo pravde Bosne i Hercegovine
MIPBiH Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine
MLJPI Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH
MCPBiH Ministarstvo civilnih poslova BiH
DEPBiH Direkcija za ekonomsko planiranje BiH
POIBiH Politika u oblasti invalidnosti Bosne i Hercegovine
SSUBiH Strategija socijalnog uključivanja Bosne i Hercegovine
VOIBiH Vijeće za osobe sa invaliditetom Bosne i Hercegovine
FPIO/MIOBiH Fond penzijskog i invalidskog osiguranja Federacije BiH
FPIORS Fond penzijskog i invalidskog osiguranja Republike Srpske
FPRZOSI Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba sa
invaliditetom
ZZO Zavod za zdravstveno osiguranje
RVI Ratni vojni invalidi
4
Na osnovu člana 35. stav 1. Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom („Sluţbeni glasnik
BiH – MeĎunarodni ugovori“, broj 11/09). Vijeće ministara BiH na 35. sjednici odrţanoj
17.01.2013. godine usvojilo je:
Izvještaj o provoĊenju
Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom u Bosni i Hercegovini
UVOD
1. Izvještaj o provoĎenju Konvencije o pravima osoba sa invaliditetom u Bosni i
Hercegovini (u daljem tekstu: Izvještaj BiH) sačinjen je na osnovu smjernica UN Komiteta za
prava osoba sa invaliditetom. U pripremi Izvještaja BiH sudjelovali su predstavnici nadleţnih
vlasti u BiH i predstavnici nevladinih organizacija. Izvještaj BiH u skladu sa procedurom
usvaja Vijeće ministara BiH (VMFBiH) nakon čega, se isti dostavlja putem Ministarstva
vanjskih poslova BiH (MIPBiH) nadleţnom Komitetu.
2. Kao što je navedeno u okviru CORE dokumenta BiH (HRI /CORE/BIH/2011) Bosna i
Hercegovina je drţava koja se sastoji od dva entiteta Federacije Bosne i Hercegovine (FBiH),
Republike Srpske (RS) i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine (BDBiH). U okviru HRI
/CORE/BIH/2011. sadrţani su opći podaci o strukturi drţave, demografiji, ekonomski i
politički pokazatelji, uključujući i podatke o sistemu zaštite ljudskih prava.
3. Bosna i Hercegovina je ratificirala Konvenciju o pravima osoba sa invaliditetom
(Konvencija POI) i Fakultativni protokol 12.03.2010. (bez rezervacija ili izjava) („Sluţbeni
glasnik BiH – MeĎunarodni ugovori“, broj 11/09). Za Bosnu i Hercegovinu Konvencija POI
je stupila na snagu 11.04.2010., tridesetog dana nakon deponiranja instrumenta o ratifikaciji.
4. Posmatrajući protekli period vaţno je pomenuti da su prve aktivnosti u oblasti promocije
i zaštite ljudskih prava osoba sa invaliditetom započete na prijedlog Ministarstva za ljudska
prava i izbjeglice BiH (MLJPI) 2003.g. kada VMFBiH donosi odluku o usvajanju
Standardnih pravila UN-a za izjednačavanje mogućnosti za osobe sa invaliditetom (u daljem
tekstu:Standardna pravila UN-a).
5. Sve do početka procesa izrade dokumenta Politike u oblasti invalidnosti Bosne i
Hercegovine (POIBiH), koji je započeo 2006. godine veći dio aktivnosti realizira se kroz
saradnju nevladinih organizacija koje okupljaju organizacije koje predstavljaju osobe sa
5
invaliditetom i ostale nevladine organizacije. Proces izrade POIBiH1 koordiniralo je
Ministarstvo civilnih poslova BiH (MCPBiH) zajedno sa Direkcijom za ekonomsko
planiranje BiH (DEPBiH) i entitetskim Vladama. Predstavnici entitetskih Vlada bili su iz
Ministarstva zdravlja i socijalne zaštite RS, Ministarstva rada i socijalne politike FBiH,
Ministarstva rada i boračko invalidske zaštite RS, Socijalne zaštite Brčko Distrikta i
predstavnici nevladinog sektora tj. osoba sa invaliditetom koja posjeduju specifična znanja za
izradu strateških dokumenata. Proces donošenja ovog dokumenta je tehnički podrţavao
Nezavisni biro za humanitarna pitanja (IBHI), a cijeli projekat je finansiran od Ministarstva
inostranih poslova Vlade Finske. POIBiH je definisala kao cilj potrebu dostizanja bolje
kvalitete ţivotnog potencijala, poštovanja i digniteta, nezavisnosti, produktivnosti i jednakog
učešća u društvu osoba sa invaliditetom i mjere kojim se od svih nadleţnih nivoa vlasti, traţi
za osobe sa invaliditetom osiguravanje pristupačnijeg okruţenja.
6. VMFBiH, na prijedlog MCPBiH, usvojilo je u avgustu 2009. informaciju o aktivnostima
Vijeća Evrope (VE) u oblasti invalidnosti, uključujući Akcioni plan Vijeća Evrope za
promoviranje prava i punog sudjelovanja u društvu osoba sa invaliditetom: poboljšanje
kvaliteta ţivota osoba sa invaliditetom u Evropi 2006-2015., koji daje smjernice za
djelovanje evropskih drţava u svim aspektima zaštite prava osoba sa invaliditetom i zaduţilo
MCPBiH da sa ovim dokumentom, upozna nadleţna drţavna i entitetska tijela, te da
kontinuirano radi na promociji istog.
7. Nakon usvajanja POIBiH i Akcionog plana VE u oba entiteta su izraĎeni strateški
dokumenti. Strateški dokumenti entiteta utvrĎuju obaveze entitetskih ministarstava u 22
oblasti definisane Standardnim pravilima UN-a, te posebne strateške mjere u vezi sa
pitanjem stanovanja.
U povodu donošenja „Strategije za izjednačavanje mogućnosti za osobe sa invaliditetom u
Federaciji Bosne i Hercegovine 2011-2015“(u daljem tekstu:Strategija FBiH), Vlada
Federacije BiH je na sjednici odrţanoj 05.09.2011. godine, donjela je zaključak da će: “Svi
zakoni FBiH koji tretiraju pitanja invaliditeta i koji su od značaja za osobe sa invaliditetom
ubuduće biti donešeni u skladu sa principima Konvencije POI, POIBiH i ovom Strategijom”.
Praćenje Strategije FBiH osigurava se kroz osnivanje Ureda Vlade Federacije BiH za pitanja
invaliditeta.
Isto tako Strategija za unapreĎenje društvenog poloţaja osoba sa invaliditetom u Republici
Srpskoj 2010-2015“ (u daljem tekstu:Strategija RS) je usvojena 2010. godine. U oktobru
1 Ovaj strateški dokument Vijeće ministara Bosne i Hercegovine je usvojilo 8.maja 2008. godine i objavljen je u Sluţbenom glasniku BiH
broj 76/08.
6
2011. godine Strategija RS je predstavljena Odboru za jednake mogućnosti pri Narodnoj
skupštini RS, koji je u skladu sa ciljevima Strategije (Cilj 1.2.), a radi osiguranja koordinacije
i primjene strateških dokumenata, preporučila osnivanje Kancelarije za osobe sa
invaliditetom. Vlada RS, je u oktobru 2011. godine svojim zaključkom obavezala
Ministarstvo zdravlja i socijalne zaštite RS i Ministarstvo za pitanja rada i boračko invalidske
zaštite RS da izradi projekat za osnivanje kancelarije.
8. Nastojeći da se na nivou BiH poboljša mehanizam zaštite ljudskih prava osoba sa
invaliditetom i sistema koordinacije izmeĎu nadleţnih institucija VMFBiH donesena je
odluka o formiranju Vijeća za osobe sa invaliditetom BiH (VOIBiH) na sjednici 19.10.2010.
godine. VOIBiH je uspostavljen i satoji se od 20 članova. Jednu polovinu čine predstavnici
svih nivoa vlasti (BiH, entiteti i BDBiH), a drugu čine predstavnici entitetskih i BDBiH
organizacija osoba sa invaliditetom.
9. U sastav VOIBiH ravnopravno su uključeni predstavnici organizacija osoba sa
invaliditetom sa cijelog prostora Bosne i Hercegovine (FBiH, RS i BDBiH). Predstavnici
nevladinih organizacija koje su članice VOIBIH imaju mogućnost da u skladu sa svojim
interesima i reprezentativnošću djeluju u interesu osoba sa invaliditetom koje predstavljaju.
10. Bosna i Hercegovina je u Razvojnoj strategiji BiH, te u skladu sa predstojećim
obavezama prema EU, definisala potrebu izrade posebnog dokumenta, a to je Strategija
socijalnog uključivanja Bosne i Hercegovine (SSUBiH). Ovaj dokument je u formi nacrta
izraĎen u junu 2010. godine i sadrţi posebno poglavlje o poboljšanju poloţaja osoba sa
invaliditetom u okviru kojeg su identifikovani prioriteti i mjere koje treba regulisati na svim
nivoima vlasti. Proces usaglašavanja ove Strategije na nivou BiH je u toku.
11. Bosna i Hercegovina je od izbora u oktobru 2010. godine imala VMFBiH u tehničkom
mandatu 16 mjeseci, što je objektivno uticalo na usvajanje malog broja zakona i drugih
dokumenata koji su u nadleţnosti VMFBiH, a samim tim usporen je i proces usklaĎivanja
zakona sa UN Konvencijom o pravima osoba sa invaliditetom.
12. Kada je u pitanju sistem finansiranja, tj. osiguranje prava osoba sa invaliditetom ova
obaveza je u nadleţnosti entitetskih vlada i Vlade BDBiH, a u FBiH je u nadleţnosti 10 vlada
kantona. Na nivou Bosne i Hercegovine finansiraju se koordinacijske aktivnosti u okviru
MCPBiH kroz koordinaciju oblasti zdravstvene i socijalne zaštite, obrazovanja,
zapošljavanja i rada, penzionog sitema. MLJPI je nadleţan za izvršavanje meĎunarodnih
obaveza , izvještavanje prema meĎunarodnim instrumentima, te aktivnosti koje se odnose na
promociju i edukaciju o ljudskim pravima, uključujući stručnu i administrativnu podršku
VOIBiH koja se osigurava u saradnji sa MCPBiH koje je koordiniralo izradu POIBiH.
7
13. Bosna i Hercegovina je opredijeljena za izvršavanje meĎunarodnih obaveza i u
dosadašnjem periodu redovno izvršava obavezu izvještavanja nadleţnih tijela UN-a.
14. Od dana ratifikacije, stupanja na snagu Konvencija POI postaje sastavni dio pravnog
poretka Bosne i Hercegovine i kao takva ima prednost pred domaćim pravnim izvorima, s
time da se njena primjenjivost reflektuje kroz bh. zakone koji se obavezno usklaĎuju sa
standardima koje utvrĎuje Konvencija POI. Proces praćenja usklaĎivanja zakona na nivou
Bosne i Hercegovine sa meĎunarodnim standardima iz oblasti ljudskih prava u nadleţnosti je
MLJPI. Direktna primjenjivost Konvencije POI u domaćem pravnom poretku je osigurana,
ali do sada nema podataka da je neki od sudova donio odluku pozivajući se na Konvenciju
POI. Standardi utvrĎeni u okviru Konvencije POI češće se koriste u predmetima
diskriminacije kada se bh. graĎani pozovu na povredu prava(standarde) koje utvrĎuje
Konvencija POI , što olakšava dokazivanje diskriminacije, posebno ako takva situacija nije
jasno regulisana bh. zakonima.
15. Kada su u pitanju standardi koje utvrĎuje Konvencija POI svakako je najveći izazov sa
kojim se sučavaju bh. vlasti ,ograničenja po pitanju finansiranja tj. raspoloţivosti resursa za
poboljšavanje prava osoba sa invaliditetom, posebno za provoĎenje pozitivnih mjera
diskriminacije. Obim ovih prava, posebno socijalnu novčanu pomoć, kao i podršku ostalim
servisima potrebno je znatno unaprijediti u Bosni i Hercegovini.
16. Kada su u pitanju statistički podaci o broju osoba sa invaliditetom u Bosni i
Hercegovini, oni su uslovljeni realizacijom aktivnosti na popisu stanovništva koji će biti
obavljen u 2013. godini, ali biće i potrebno da se zajednički definiše metodologija njihovog
objedinjavanja na nivou BiH. Posljednji popis stanovništva u BiH je realiziran 1991. godine.
Na osnovu podataka Agencije za statistiku BiH iz 2010. godine, prema podacima iz centara za
socijalni rad registrovano je 60.950 osoba sa invaliditetom od čega je 52% muškaraca. U
registru Fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje RS(FPIORS) ima 41.225 korisnika
invalidske penzije, a u Fondu za penzijsko i invalidsko osiguranje FBIH (FPIO/MIO FBiH)
82.099 korisnika u aprilu 2012. godine (49.224 RVI u FBiH). Prema podacima iz Studije
politike u oblasti invalidnosti Civilnih ţrtava rata u BiH ima pribliţno 5.481, RVI u oba
entiteta 83.282 .
8
A. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ OPĆE ODREDBE KONVENCIJE
Ĉlanovi 1 - 4.
Definicije
17. U Bosni i Hercegovini ne postoji jedinstvena definicija osoba sa invaliditetom. U
definisanju invaliditeta koriste se različiti pojmovi u različitim oblastima (socijalne,
zdravstvene zaštite, penzionog osiguranja, zapošljavanja).
18. U skladu sa zakonima FBiH2 i RS
3 o penzijskom i invalidskom osiguranju:
invalidnost, u smislu ovih zakona, postoji kada osiguranik zbog trajnih promjena u
zdravstvenom stanju prouzrokovanih povredom na radu, profesionalnom bolešću, povredom
van rada ili bolešću koja se ne moţe otkloniti liječenjem ili mjerama medicinske
rehabilitacije, postane potpuno nesposoban za obavljanje poslova radnog mjesta na koje je bio
rasporeĎen i koje je obavljao prije nastanka invalidnosti. U oba zakona akcenat je dat na
ravnopravnost osiguranika bez obzira da li imaju invalidnost. Na području BDBiH ne postoji
poseban sistem za penzijsko i invalidsko osiguranje, ali graĎani su opredijeljeni u okviru dva
postojeća entitetska fonda.
19. Profesionalna rehabilitacija i zapošljavanje osoba sa invaliditetom je u nadleţnosti
entiteta. U FBiH Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba sa invaliditetom
propisuje da osoba sa invaliditetom, u smislu ovoga zakona, je osoba kod koje postoji
tjelesno, čulno ili mentalno oštećenje što za posljedicu ima trajnu ili privremenu, a najmanje
12 mjeseci smanjenu mogućnost rada i zadovoljavanja osobnih potreba u svakodnevnom
ţivotu.4
U RS Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju invalida
propisuje da osoba sa invaliditetom, u smislu ovog zakona, jeste lice sa trajnim posljedicama
tjelesnog, senzornog, mentalnog ili duševnog oštećenja ili bolesti koje se ne mogu otkloniti
liječenjem ili medicinskom rehabilitacijom, koje se suočava sa socijalnim i drugim
ograničenjima od uticaja na radnu sposobnost i mogućnost zaposlenja ili odrţanja zaposlenja i
koje nema mogućnosti ili ima smanjene mogućnosti da se, pod ravnopravnim uslovima,
uključi na trţište rada i da konkuriše za zapošljavanje sa drugim licima.5
20. UreĎivanje prava osoba koje su sudjelovale u odbrani je na nivou entiteta. FBiH
Zakonom o pravima branilaca i članova njihovih porodica, definiše termin ratnog vojnog
2 „Sluţbene novine FBiH“, br. 29/98, 49/00, 32/01, 73/05, 59/06 i 4/09 - Član 22. 3 "Sluţbeni glasnik Republike Srpske" broj 134/11 4 „Sluţbene novine FBiH“, broj 9/10 – Član 3. 5 "Sluţbeni glasnik RS", broj 36/09 – Član 3.
9
invalida koji je, vršeći vojne duţnosti, druge duţnosti za ciljeve odbrane u sastavu Oruţanih
snaga, učestvujući u odbrani Bosne i Hercegovine u periodu i pod uvjetima i okolnostima
navedenim u okviru ovog Zakona, zadobio ranu, povredu, bolest ili pogoršanje bolesti, te je
zbog toga nastupilo oštećenje njegovog organizma najmanje za 20%. TakoĎer, RS Zakon o
pravima boraca i porodicama poginulih boraca odbrambeno otadţbinskog rata6 definiše
termine vojnog invalida i ratnog vojnog invalida iz čega je vidljivo da nema promjena u
tradicionalnim definicijama osoba sa invaliditetom.
21. Prema Zakonu o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na nivou FBiH7 i Uredbi o
prostornim standardima, urbanističko tehničkim uvjetima i normativima za sprečavanje
stvaranja arhitektonsko-urbanističkih prepreka za osobe sa umanjenim tjelesnim
mogućnostima8, te Zakonom o prostornom ureĎenju i graĎenju RS
9 i Pravilnikom o uslovima
za planiranje i projektovanje graĎevina za nesmetano kretanje djece i osoba sa umanjenim
tjelesnim sposobnostima10
su sve one osobe čije fizičke ili mentalne tjelesne mogućnosti su
iz bilo kojeg razloga umanjene. U njih spadaju: osobe sa bilo kojom vrstom stalnog ili
privremenog tjelesnog oštećenja, slabovidna i slijepa lica, gluha i nagluha, tjelesno iznemogli,
lica iznad 65 godina starosti, trudnice, majke sa malom djecom, mala djeca, lica sa
intelektualnim teškoćama, rekonvalescenti u postoperativnom periodu itd.
Komunikacija
22. Jedno od područja djelovanja entitetskih strategija: Strategije FBiH i Strategije RS, jest
informisanje, komunikacija i podizanje nivoa svijesti koje ima za cilj, osiguravanje
dostupnosti primanja i odašiljanja informacija u skladu sa specifičnostima potreba i
mogućnostima osoba sa invaliditetom. Aktivnosti u ovom području usmjerene su povećanju
neovisnosti u komuniciranju i informisanju osoba sa invaliditetom, te senzibilizaciji javnosti
za specifičnost komunikacije sa osobama sa invaliditetom.
23. Neki od daljnjih primjera osiguravanja prava na komunikaciju bez diskriminacije u
Bosni i Hercegovini jeste Zakon o komunikacijama BiH kojim je utvrĎeno da regulatorni
principi emitiranja obuhvataju: zaštitu slobode izraţavanja i raznolikosti mišljenja poštujući
općeprihvaćene standarde ponašanja, nediskriminacije, pravičnosti, tačnosti i
nepristrasnosti.11
6 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 134/11 7 "Sluţbene novine Federacije BiH", br. 2/06, 72/07, 32/08, 4/10, 13/10 i 45/10 8 "Sluţbene novine Federacije BiH", broj 48/09 9 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 55/10 10 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 1/12 11 „Sluţbeni glasnik Bosne i Hercegovine“, br. 31/03, 75/06, 32/10 - Član 4. Stav 1. Tačka a)
10
Regulatorni principi telekomunikacija obuhvataju: pristup javnim telekomunikacionim
uslugama za sve korisnike, na transparentnom, objektivnom i nediskriminatorskom osnovu,
koje operater telekomunikacija moţe osigurati uz razumnu dobit.12
24. Zakonom o poštanskom prometu FBiH utvrĎeno je da poštanske usluge moraju biti
dostupne svim graĎanima Bosne i Heregovine, bez bilo kakve diskriminacije. Sloboda
komunikacije putem pismovnih i drugih poštanskih pošiljaka mora biti zagarantovana svim
fizičkim i pravnim licima u BiH, bez bilo kakvih ograničenja. Interes svih korisnka
poštanskih usluga mora biti zaštićen kroz raspoloţivost i kvalitet usluga.13
Osobe sa
invaliditetom imaju različite oblike benificija u telekomunikacionom sistemu pri pretplati na
fiksne, mobilne telefone i slično.
Jezik
25. PSBiH je na 55. Sjednici Predstavničkog doma, odrţanoj 10. juna 2009. godine i na 35.
sjednici Doma naroda, odrţanoj 15. septembra 2009. godine, usvojila Zakon o upotrebi
znakovnog jezika u BiH14
. Ovim Zakonom propisuje se pravo gluhih osoba na upotrebu
znakovnog jezika u Bosni i Hercegovini i pravo gluhih lica na informisanje njima
prilagoĎenim tehnikama, kao i obim i način ostvarivanja prava, na tumača znakovnog jezika
radi njihovog ravnopravnog uključivanja u ţivotnu i radnu okolinu, kao i u sve oblike
društvenog ţivota s jednakim pravima i uslovima, te s jednakim mogućnostima kakve imaju
osobe bez oštećenja sluha.
Diskriminacija na osnovu invaliditeta
26. Ustav Bosne i Hercegovine garantuje najviši nivo meĎunarodno priznatih ljudskih prava.
Bosna i Hercegovina se Ustavom obavezala da će osigurati za sve graĎane ravnopravno i
puno uţivanje i ostvarivanje svih ljudskih prava i sloboda, kao i pravo na zaštitu od
diskriminacije po bilo kojem osnovu, što uključuje i invalidnost.
27. Prava i slobode predviĎene u Evropskoj konvenciji za zaštitu ljudskih prava i osnovnih
sloboda u njenim protokolima se direktno primjenjuju u Bosni i Hercegovini i imaju prioritet
nad svim ostalim zakonima.
28. Najvaţniji mehanizam za zaštitu od diskriminacije je Zakon o zabrani diskriminacije
BiH15
. Ovaj zakon uspostavlja okvir za ostvarivanje istih prava i mogućnosti svim osobama u
Bosni i Hercegovini i ureĎuje sistem zaštite od diskriminacije. Diskriminacijom se smatra
12 „Sluţbeni glasnik Bosne i Hercegovine“, br. 31/03, 75/06, 32/10 - Član 4. Stav 2. Tačka a) 13 "Sluţbene novine Federacije BiH", broj 76/04 – Član 4. 14 „Sluţbeni glasnik Bosne i Hercegovine“ broj 75/09 15 „Sluţbeni glasnik Bosne i Hercegovine“, broj 59/09
11
svako različito postupanje, uključujući svako isključivanje, ograničavanje ili davanje
prednosti utemeljeno na stvarnim ili pretpostavljenim osnovama prema bilo kojoj osobi ili
grupi osoba na osnovu njihove rase, boje koţe, jezika, vjere, etničke pripadnosti, nacionalnog
ili socijalnog porijekla, veze sa nacionalnom manjinom, političkog ili drugog uvjerenja,
imovnog stanja, članstva u sindikatu ili drugom udruţenju, obrazovanja, društvenog poloţaja i
pola, polnog izraţavanja ili orijentacije, kao i svaka druga okolnost koja ima za svrhu ili
posljedicu, da bilo kojoj osobi onemogućava ili ugroţava priznavanje, uţivanje ili
ostvarivanje na ravnopravnoj osnovi prava i sloboda u svim oblastima javnog ţivota.
29. Zakonom o zabrani diskriminacije su propisani izuzeci od principa jednakog postupanja,
koji se, izmeĎu ostalih, odnose na osobe sa invaliditetom, na način da su propisane zakonske
mjere i radnje koje se neće smatrati diskriminacijskim kada se svode na nepovoljno
razlikovanje ili različito postupanje, ako su zasnovane na objektivnoj i razumnoj
opravdanosti, te kada se njima ostvaruje legitiman cilj i ako postoji razuman odnos
proporcionalnosti izmeĎu sredstava koja se koriste i cilja koji se nastoji realizovati.
30. Zakon o zabrani diskriminacije se primjenjuje na postupanje svih javnih tijela na nivou
drţave, entiteta, kantona i BDBiH, općinskih institucija i tijela, te pravnih lica sa javnim
ovlašćenjima, kao i na postupanje svih pravnih i fizičkih lica, u svim oblastima ţivota,
uključujući socijalnu zaštitu, zaštitu porodice sa djecom i zaštitu osoba sa invaliditetom.
Ovaj zakon takoĎer, propisuje novčane kazne za prekršaje predviĎene Zakonom. Za prekršaje
propisane Zakonom mogu se izreći zaštitne mjere oduzimanja predmeta i zabrana obavljanja
odreĎene profesionalne djelatnosti, poslovne aktivnosti ili duţnosti. Zaštitne mjere
oduzimanja predmeta obavezno se izriču svaki put kada je prekršaj izvršen korištenjem tih
predmeta, odnosno kada su predmeti bili namijenjeni izvršenju prekršaja ili su predmeti
nastali zbog izvršenja prekršaja.
31. POIBiH i strategije FBiH i RS predviĎaju inkluzivni pristup, te mjere i aktivnosti koje
su u funkciji uklanjanja diskriminacije u svim oblastima od značaja za osobe sa invaliditetom.
Treba naglasiti da se u oblasti socijalne zaštite nastoji kontinuirano djelovati na uklanjaju
diskriminacije osoba sa invaliditetom kroz osiguranje ekonomske potpore i društvene
integracije, kao i na promicanju prava, potreba i mogućnosti osoba sa invaliditetom. Naime,
Zakonom o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite porodice sa djecom
FBiH16
, predviĎene su kaznene odredbe za sve koji prekrše zakonske odredbe, gdje se navodi
i zabrana diskriminacije.
16 “Sluţbene novine Federacije BiH“ br. 36/99, 54/04, 39/06, 14/09
12
Razumno prilagoĊavanje
32. Kao pozitivan primjer navodimo da je Vlada RS osnovala Interesorno tijelo za pomoć i
zaštitu lica sa invaliditetom sa zadatkom da prati stanje potreba lica sa invaliditetom u RS, te
da analizira aktivnosti na planu zaštite i poboljšanja socijalnog statusa svih kategorija lica sa
invaliditetom u RS. U toku je imenovanje novih članova. Vaţna aktivnost ovog tijela odnosi
se na usklaĎivanje zakonske regulative i implementaciju Strategije RS koja podrazumijeva
razumno prilagoĎavanje u svim sferama u skladu sa UN Konvencijom POI.
33. Pored istog opredjeljenja u okviru Strategije FBiH treba pomenuti i Zakon o prostornom
planiranju i korištenju zemljišta na nivou Federacije Bosne i Hercegovine17
na osnovu kojeg
je u FBiH 2009. godine donesena Uredba o prostornim standardima, urbanističko – tehničkim
uslovima i normativima za sprečavanje stvaranja arhitektonsko – urbanističkih prepreka za
osobe sa umanjenim tjelesnim mogućnostima.
34. Kako bi se osobama sa invaliditetom osiguralo izvršavanje radnih zadataka u
ravnopravnom poloţaju u odnosu na druge zaposlenike, Zakonom o profesionalnoj
rehabilitaciji i zapošljavanju osoba sa invaliditetom FBiH18
i Zakonom o profesionalnoj
rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju invalida RS19
regulisani su načini osiguravanja
i prilagoĎavanja radnog mjesta i uslova rada. Na prostoru BDBiH takoĎer je na snazi propis
kojim se propisuje osiguravanje odgovarajućih uslova rada za osobe sa invaliditetom u svim
javnim sluţbama institucija.
Univerzalni dizajn
35. Promicanje primjene načela univerzalnog dizajna jedna je od mjera u okviru entiteskih
Strategija što uključuje osiguravanje pristupačnosti svih javnih sluţbi i javnog prevoza, te
osiguravanje pristupačnog okruţenja u skladu sa načelima univerzalnog dizajna. Nositeljima
provedbe navedene mjere, odreĎena su resorna ministarstva u suradnji sa organizacijama
civilnog društva, te jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave. Ostvarivanje
ove mjere najviše je vidljivo u većim urbanim sredinama, ali ovaj proces još uvijek nije
sveobuhvatan te predstoje aktivnosti na potpunom obuhvatu svih javnih sluţbi i drugih usluga
u cilju osiguravanja pristupačnog okruţenja.
17 „Sluţbene novine Federacije BiH", br. 2/06, 72/07 i 32/08 18 „Sluţbene novine FBIH“, broj 09/10 19 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske”, br:54/09, 37/11
13
Primjena općih naĉela Konvencije
36. Ustav BiH i ustavi entiteta i kantona sadrţe odredbe kojim se promovira i propisuje
princip jednakosti za sve i daje prednost meĎunarodnim standardima u odnosu na domaće
pravo. TakoĎer, je u većini bh. zakona sadrţana antidiskriminacijska odredba kako u oblasti
zdravstva, rada, zapošljavanja i obrazovanja tako i u ostalim sistemima zaštite kao što je
socijalna zaštita koja se odnosi i na osobe sa invaliditetom.
37. Pored aktivnosti VOIBiH, koji je pokrenuo proces izrade analize usaglašenosti bh.
zakona sa UN Konvencijom POI i Opcionim protokolom, u entitetima su ove aktivnosti
započete tokom izrade strategija. Vlada RS imenovala je Interresorno tijelo za pomoć i
zaštitu lica sa invaliditetom koje je sačinilo Izvještaj koji je 21.09.2011. godine prihvatila
Vlada RS i donjela Zaključak u cilju inteziviranja aktivnosti na unapreĎenju društvenog
poloţaja osoba sa invaliditetom,te zaduţila sva ministarstva da revidiraju akcione planove
ministarstava u vezi sa Strategijom RS i da pruţe punu podršku radu Interresornog tijela. U
RS su u toku aktivnosti na sagledavanju mogućnosti formiranja Centra za pitanja lica sa
invaliditetom kao republičke upravne organizacije. Odbor jednakih mogućnosti NSRS je
zaključen brojem: 02/4.12-1967-1/11 od 31.10.2011. godine zaduţio ministarstva da u skladu
sa Strategijom RS izrade akcione planove i jasno definišu budţetske linije na godišnjem nivou
za realizaciju aktivnosti, te da analiziraju i zakone za koje su nadleţni i predloţe potrebne
izmjene u zakonskoj regulativi, kao i da jednom godišnje NSRS podnese Izvještaj o realizaciji
Strategije RS.
38. PDPFBiH svojim Zaključkom od 05.09.2011. godine obavezuju predlagače zakona iz
oblasti koje tretiraju pitanja invaliditeta i pitanja koja su od značaja za osobe sa invaliditetom
da iste usklade sa principima UN Konvencije POI, POIBiH i Strategijom FBiH. Vlada FBiH
takoĎer je obavezala nadleţna ministarstva da pristupe iznalaţenju rješenja za prevazilaţenje
diskriminacije osoba sa invaliditetom po osnovu uzroka invalidnosti.
39. Generalna je ocjena da je ostvaren odreĎeni napredak, ali još uvijek je materijalna
zaštita osoba sa invaliditetom stečenim u ratu i izvan rata različita. Pokrenuti su odreĎeni
projekti u tom pravcu, primjerice u 5 kantona u FBiH.
40. Postoje i dobri primjeri da se osobe sa invaliditetom uključuju kao članovi u komisije
koji rade na izradi strateških dokumenata, nacionalnih i lokalnih strategija, zakona,
upravljačkim tijelima u drţavnim institucijama (primjer Upravni odbor Centra za socijalni rad
Sarajevo, Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje RS i dr.).
14
41. Principa transparentnosti u potpunosti se pridrţavaju na nivou BIH, jer su osobe sa
invaliditetom uključene u sve procese, a u nekim tijelima predstavnici udruţenja osoba sa
invaliditetom su ravnopravno uključeni poput VOIBiH.
B. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ POSEBNA PRAVA
ĈLAN 5. I ĈLANOVI 8-30.
Ĉlan 5. Jednakost i nediskriminacija
42. Jednakost kao jedna od najviših vrijednosti ustavnog poretka Bosne i Hercegovine
dodatno je učvršćena donošenjem Zakona o zabrani diskriminacije BiH u kojem se na
jednom mjestu saţimaju odredbe o diskriminaciji koje su se do njegova donošenja
nalazile u raznim zakonima.
43. Diskriminirana osoba svoja prava moţe zaštititi i ostvariti i sudskim putem na 2 načina,
u postupku pred sudom u kojem traţi zaštitu nekog svog prava koje je povrijeĎeno
diskriminatornim postupanjem, ili u posebnoj antidiskriminacijskoj parnici iniciranoj
podnošenjem antidiskriminacijske tuţbe. Zakonom je normiran i Institut udruţene tuţbe kao
instrument koji omogućava raznim kolektivnim skupinama da sudskim putem realiziraju
svoje pravo na zaštitu od diskriminatornog djelovanja. Nju mogu podnijeti udruţenja, tijela,
ustanove ili druge organizacije koje su osnovane u skladu sa zakonom, a imaju opravdani
interes za zaštitu kolektivnih interesa odreĎene skupine.
44. Udruţenja i sve druge nevladine organizacije koje su registrirane mogu se pojaviti kao
pokretači tuţbe u interesu grupe graĎana ili sudjelovati u individualnim slučajevima na strani
diskrimirane grupe osoba ili osobe.
45. Osobe sa invaliditetom koje su u okviru postojeće zakonske regulative jednako se
tretiraju s tim da postoji situacija da su zakoni koji regulišu ostvarivanje njihovih prava
neharmonizirani, te da različito ureĎuju odreĎene oblike zaštite (različito u FBiH, RS i
BDBiH). Kao što je navedeno u Izveštaju Koordinacionog odbora invalidskih organizacija
RS-a ( KOOIRS) postoje velike razlike u pravima s obzirom na status pojedinih kategorija
lica sa invaliditetom. TakoĎer, su Agencija za saradnju, edukaciju i razvoj – ACED i
KOOIRS, kao i Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu izvijestili da se najčešće krše
prava osoba sa invaliditetom u oblasti: socijalne zaštite, zdravstva, obrazovanja, prava na
dostupnost informacija, rada i zapošljavanja, te u oblasti organizovanog djelovanja osoba sa
invaliditetom.
15
Činjenica je da su osobe sa invaliditetom kojima invaliditet nije posljedica ratnih dejstava u
znatno drugačijoj poziciji u odnosu na civilne ţrtve rata i ratne vojne invalide, što je navedeno
i u Izvještaju Ombdusmana za ljudska prava BiH za 2011. godinu20
.
46. Kritički Izvještaj Ombudsmana BiH zasnovan je na pokazateljima prema kojim se u
postojećim zakonima na različit način regulišu prava vojnih invalida, civilnih ţrtava rata i
neratnih osoba sa invaliditetom. Različiti su i postupci i uslovi za sticanje statusa osobe sa
invaliditetom, kao i budţetska sredstva za ostvarivanje prava na osnovu invalidnosti, pri čemu
su visine naknada i izdvajanja za vojne invalide znatno veća u odnosu na civilne. Postoje
problemi koji se odnose na ostvarivanje prava u situacijama kada osobe sa invaliditetom
mijenjaju prebivalište, jer su prava regulisana na osnovu različitih zakona, tako da je vrlo
često ostvareno pravo neprenosivo na teritoriju drugog entiteta, odnosno primjenjuje se
institut za pravo da prati osobu bez obzira na mjesto njenog prebivališta21
.
47. Zaštitu svojih prava protiv diskriminacije osobe sa invaliditetom mogu pokrenuti i
putem Ombdusmana za ljudska prava BiH i Ombdusmana za djecu RS.
48. TakoĎer je u okviru Izvještaja Ombdusmana za djecu RS za 2011. godinu navedeno da
se od ukupnog 451 prijave, 7,6% ili 34 odnosilo na pitanja djece sa invaliditetom 22
. U istom
izvještaju je ocjenjeno da postoji napredak u oblasti zaštite prava djece sa invaliditetom.
49. Osobe sa invaliditetom mogu koristiti u skladu sa Zakonima o besplatnoj pravnoj pomoći
i pravo na ovu pomoć. Posebno je omogućeno korištenje ovog prava za osobe koje su
socijalno ugroţene.
Ĉlan 8. Podizanje svijesti
50. Povodom MeĎunarodnog dana osoba sa invaliditetom 3. decembra širom Bosne i
Hercegovine se organizuju različiti oblici promotivnih aktivnosti koje redovno prate mediji, a
sredstva za obiljeţavanje se uglavnom izdvajaju na nivou lokalnih i entitetskih vlasti koje na
nivou svake budţetske godine izdvajaju grantove za pomoć udruţenjima osoba sa
invaliditetom. U toku je dvogodišnji projekat „Jačanje kapaciteta invalidskih organizacija“
koji finansijski podrţava Evropska Unija kroz program „Evropski instrument za demokratiju i
ljudska prava – EIDHR“ a provodi ga Agencija za saradnju, edukaciju i razvoj - ACED u
partnerstvu sa Koordinacionim odborom invalidskih organizacija RS - KOOIRS. TakoĎer, u
20 Izvještaj o pojavama diskriminacije u BiH za 2011. Ombdusmana za ljudska prava BiH 21 U čl. 33. FBiH Zakona o izmjenama i dopunama zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite porodice s djecom („Sl. Novine FBiH“ broj 39/06) stoji: „Civilnim ţrtvama rata i članovima porodice civilnih ţrtava rata sa privremenim boravištem na
teritoriji Federacije BiH, po povratku u svoja ranija mjesta prebivališta u Republici Srpskoj ili Brčko Distriktu BiH, osigurat će se prava koja
su imali u mjestu privremenog boravišta“. 22 Izvještaj Ombdusmana za djecu RS za 2011. godinu broj 336- I /12, str. 21.
16
FBiH, Udruţenje „Inicijative preţivjelih od mina“ iz Tuzle i BOSPO realiziraju projekat
podrške radu VOIBiH.
51. Tokom 2010. i 2011. godine Federalno ministarstvo rada i socijalne politike vodilo je
medijske kampanje koje promoviraju prava i mogućnosti osoba sa invaliditetom kroz
prezentaciju dokumenta Staretegija FBiH. TakoĎer, Federalno ministarstvo rada i socijalne
politike u saradnji i koordinaciji sa organizacijama za zbrinjavanje osoba sa invaliditetom,
provodilo je kampanje pogotovo u obiljeţavanju značajnih datuma kao što su 3. decembar
MeĎunarodni dan osoba sa invaliditetom, 21. mart MeĎunarodni dan osoba sa Daunovim
sindromom, itd., a osobe sa invaliditetom su bile uključene u aktivnosti koje je provodilo
ministarstvo.
52. Od strane nevladinih organizacija uraĎene su pristupačne verzije UN Konvencije POI,
na Brajevom pismu i „easy to read” za osobe sa intelektualnim teškoćama.
53. Podizanju svijesti javnosti značajno pomaţe uključivanje pitanja invalidnosti u emisije
na elektronskim medijima koje imaju duţe trajanje. Tako npr. Javni televizijski servis RS ima
emisiju koja se emituje svaki dan u trajanju od 45 minuta “U fokusu“. TakoĎer, javni servisi
BiH i FBiH imaju slične emisije koje su namijenjene osobama sa invaliditetom.
54. Podizanje svijesti javnosti i osoba sa invaliditetom, jedna je od mjera koju sadrţe
strategije u oba entiteta, te u narednom periodu predstoje konkretne aktivnosti koje su u
proteklom periodu u najvećoj mjeri realizirale nevladine organizacije koje se bave pitanjima
prava osoba sa invaliditetom u koje se sve više uključuju i vladine institucije. Treba ipak
naglasiti da su nevladine organizacije provele više aktivnosti, te navodimo primjer
organiziranja Filmskog festivala na temu promocije prava i mogućnosti OSI u gradu Banja
Luka (filmove koji su snimljeni u Savezu slijepih RS, Humanitarnoj organizaciji „Partner“).
Na temu promocije prava i mogućnosti osoba sa invaliditetom organiziran je javni dogaĎaj
„Provedite 24 sata u zavodu“ koji je organiziran u Sarajevu od strane organizacije SUMERO.
Na polju jačanja svijesti osoba sa invaliditetom prisutno je izdavaštvo putem kojeg se izdaje
nekoliko časopisa u BiH: „Svijet tišine“, „Inicijativa“, „Partner novosti“ i drugi koji se
redovno distribuiraju članovima.
Ĉlan 9. Pristupaĉnost
55. Pristupačnost kretanja osoba sa invaliditetom tj. javni prevoz je jedan od temeljnih uslova
za postizanje jednakih mogućnosti. Postoje pojedinačni pozitivni primjeri u Bosni i
Hercegovini, ali je i dalje evidentno da je većina postojećih gradskih prevoza nepristupačna
17
kao i ţeljeznički saobraćaj, a moţe se reći da je avio saobraćaj postigao odgovarajući nivo
pristupačnosti osoba sa invaliditetom.
56. Na nivou BiH utvrĎene su Instrukcije za sigurnost i interoperabilnost ţeljezničkog
sistema23
kojim je utvrĎeno da na stanicama i stajalištima moraju biti izvedeni prilazi do
putničkih vozova ,tako da omogućavaju što lakši prilaz putnicima i osobama sa ograničenim
mogućnostima kretanja za što treba osigurati odgovarajuća sredstva za ţeljeznice FBiH i RS.
TakoĎer je na osnovu Zakona o osnovama sigurnosti saobraćaja na putevima u Bosni i
Hercegovini donesen Pravilnik o načinu obiljeţavanja vozila kojim upravlja osoba sa
oštećenim ekstremitetima”24
koji reguliše način dobijanja znaka kojim se obiljeţava vozilo
kojim upravlja osoba sa oštećenjem ekstremiteta. U FBiH Zakonom o javnom prevozu25
ureĎen je način organizacije i broj vozila javnog prevoza koji će biti opremljeni ureĎajima za
olakšan ulaz i izlaz osobama sa invaliditetom. Slične odredbe sadrţe i zakoni RS i BDBiH.
57. S obzirom da je takoĎer oblast prostornog ureĎenja na nivou entiteta i BDBiH ista je
ureĎena propisima entiteta i BDBiH. Tako je na prostoru FBiH Zakon o prostornom
planiranju i korištenju zemljišta na nivou Federacije Bosne i Hercegovine26
(čl. 8. stav 1. i
112. stav 4. ) omogućio donošenje Uredbe o prostornim standardima, urbanističko –
tehničkim uslovima i normativima za sprečavanje stvaranja arhitektonsko – urbanističkih
prepreka za osobe sa umanjenim tjelesnim mogućnostima koja je donesena 2009. godine s
ciljem da se eliminišu barijere za osobe sa invaliditetom na ranije izgraĎenim objektima,
javnim površinama i uvede standard da svi novi objekti zadovoljavaju propisane norme i
standarde. Na isti način pristupačnost je ureĎena u RS Pravilnikom o uslovima za planiranje i
projektovanje graĎevina za nesmetano kretanje djece i osoba sa umanjenim tjelesnim
sposobnostima. 27
Činjenica je takoĎer, da su ove barijere još uvijek značajno prisutne na
mnogim izgraĎenim objektima te da predstoje aktivnosti da se u narednom periodu eliminišu i
ove prepreke na svim javnim objektima i površinama.
58. Kada je u pitanju pristup sportskim objektima uvedeni su standardi da svi
novoizgraĎeni objekti ili objekti na kojima se vrši rekonstrukcija moraju biti pristupačni
korisnicima svih ţivotnih dobi, bez obzira na njihovo tjelesno i zdravstveno stanje. Treba
pomenuti da je Strategijom razvoja sporta u Republici Srpskoj 2008-2012 takoĎer naveden i
naglašen ovaj standard u kojem se predviĎa da se sportistima sa invaliditetom omogući
nesmetan pristup sportskom terenu i svim pratećim prostorijama, kao i da se omogući da ove
23 „Sluţbeni glasnik BiH“,broj 11/12 24 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 13/07 od 27.02.2007. 25 „Sluţbene novine Federacije BIH“, br. 28/06 i 2/10 26 „Sluţbene novine Federacije BiH“, br. 2/06, 72/07 i 32/08 27 „Sluţbeni glasnik RS“, br. 2/03
18
osobe prisustvuju sportskim manifestacijama kao gledaoci, ili sami akteri sportskog
takmičenja. Isti pristup primjenjuje se na području FBiH i BDBiH. Treba napomenuti da je u
BIH veoma rasprostranjeno bavljenje sportom osoba sa invaliditetom, te da u nekim
disciplinama reprezentativci Bosne i Hercegovine postiţu značajne sportske rezultate na
meĎunarodnim i svjetskim prvenstvima u sjedećoj odbojci.
Ĉlan 10. Pravo na ţivot
59. Pravo na ţivot zagarantovano je Ustavom BiH, te dodatno učvršćeno
potpisivanjem brojnih meĎunarodnih dokumenata koji su dio pravnog poretka BiH meĎu
kojim je kao što je spomenuto Evropska konvencija o zaštiti osnovnih ljudskih prava i
sloboda. Zakonodavstvo priznaje i štiti pravo na ţivot i opstanak osoba sa invaliditetom na
ravnopravnoj osnovi sa drugima. Osobe sa invaliditetom su zaštićene od diskriminatorske
primjene eutanazije i samoubistva uz asistenciju. Krivičnim zakonima RS, FBiH i BDBiH
inkriminisano je krivično djelo „NavoĎenje na samoubistvo i pomaganje u samoubistvu“ 28
i
„Učestvovanje u samoubistvu“29
u FBiH, Zakonom o pravima, obavezama i odgovornostima
pacijenata30
u članu 17. je utvrĎeno da pacijent ima pravo da slobodno odlučuje o svemu što
se tiče njegovog ţivota i zdravlja, osim u slučajevima kada to direktno ugroţava ţivot i
zdravlje drugih.
60. Prema Zakonu o uslovima i postupku za prekid trudnoće, prekid trudnoće moţe se
izvršiti do navršene desete gestacijske nedjelje trudnoće. Izuzetno, prekid trudnoće moţe se
izvršiti i poslije navršene desete gestacijske nedjelje trudnoće.31
Trenutno se ne vode
statistički podaci vezani uz izvršene prekide trudnoće u slučajevima kada se na temelju
indikacija očekivalo da će se dijete roditi sa teškim priroĎenim tjelesnim ili duševnim
manama.
61. Mjere zabrane prisilne sterilizacije su definirane Zakonom o pravima, obavezama i
odgovornostima pacijenata FBiH32
, koji definira pravo pacijenta na samoodlučivanje i
pristanak: Član 17. glasi: „Pacijent ima pravo da slobodno odlučuje o svemu što se tiče
njegovog ţivota i zdravlja, osim u slučajevima kada to direktno ugroţava ţivot i zdravlje
drugih. Pravo iz stava 1. ovog člana ne podrazumijeva eutanaziju. Bez pristanka pacijenta ne
28 Krivični zakon RS čl. 153, Krivični zakon FBiH čl. 170. 29 Krivični zakon BiH čl. 167. 30 „Sluţbene novine FBiH“, broj 40/10 31„ Sluţbeni glasnik Republike Srpske'' 2008 – Član 11.
a) kada se na osnovu medicinskih indikacija utvrdi da se na drugi način ne moţe spasiti ţivot ili otkloniti teško narušavanje zdravlja ţene, b) kada se na osnovu naučno-medicinskih saznanja moţe očekivati da će se dijete roditi sa teškim tjelesnim ili duševnim nedostacima,
v) kada je do začeća došlo izvršenjem krivičnog djela i
g) kada se utvrdi postojanje psihosocijalnih indikacija za prekid trudnoće. 32 „Sluţbene novine Federacije BiH", broj 40/10)
19
smije se, po pravilu, nad njim preduzeti nikakva medicinska mjera. Medicinska mjera
protivno volji pacijenta, odnosno roditelja, staratelja ili zakonskog zastupnika poslovno
nesposobnog pacijenta, moţe se preduzeti samo u izuzetnim slučajevima koji su utvrĎeni
zakonom i koji su u skladu sa liječničkom etikom.
62. Medicinska mjera protivno volji pacijenta, odnosno roditelja, staratelja ili zakonskog
zastupnika poslovno nesposobnog pacijenta, moţe se preduzeti i u sprovoĎenju tjelesnog
pregleda i drugih radnji za potrebe krivičnog postupka, odnosno obaveznog psihijatrijskog
vještačenja u slučaju sumnje da je isključena odnosno smanjena uračunljivost osumnjičenog
odnosno optuţenog za krivično djelo, saglasno propisima o krivičnom postupku Federacije
Bosne i Hercegovine.”
Ĉlan 11. Riziĉne situacije i humanitarna krizna stanja
63. Članom 63. Zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i
drugih nesreća33
, ovisno od stepena ugroţenosti odreĎenog područja, evakuacija moţe biti po
obimu potpuna ili djelomična, a po vremenu izvoĎenja, pravovremena ili naknadna. Potpuna
evakuacija obuhvata evakuaciju cjelokupnog stanovništva s područja koje moţe biti
zahvaćeno ili je zahvaćeno prirodnim i drugim nesrećama, ili u slučaju opasnosti od rušenja
ili prelijevanja visokih brana na akumulacijama. Djelomična evakuacija, obuhvaća evakuaciju
samo odreĎenih kategorija stanovništva kao što su teško ranjeni i bolesni; invalidi preko 60%
invalidnosti; stari i iznemogli graĎani; trudnice; majke s djecom do sedam, odnosno dvoje i
više djece do deset godina ţivota; djeca i učenici osnovnih škola i druge osobe za koje se
ocjeni da nemaju uvjeta za ţivot i efikasnu zaštitu na ugroţenom području.
64. Zakonom o humanitarnoj djelatnosti i humanitarnim organizacijama definirane su
humanitarne organizacije, humanitarna pomoć te uslovi njezinog pruţanja.
65. Crveni krst BiH, Karitas i Merhamet svojim redovnim aktivnostima vode posebnu brigu
o zaštiti osoba sa invaliditetom. U distribuciji humanitarne pomoći osobama sa invaliditetom
primjenjuju se načela individualnog pristupa na način da se humanitarna pomoć dostavlja u
njihove domove, mjesto stanovanja, odnosno boravka. Takav pristup dostave humanitarne
pomoći primjenjuje se i u rizičnim situacijama.
33„Sluţbene novine Federacije BiH", br. 39/03, 22/06 i 43/10
20
Ĉlan 12. Ravnopravnost pred zakonom
66. Sve osobe su pred zakonom jednake u Bosni i Hercegovini i u skladu sa Ustavom
BiH i ostalim zakonima. Dakle, kada je u pitanju ravnopravnost osoba sa invaliditetom pred
zakonom, sve osobe bilo sa invaliditetom ili ne, su jednake pred zakonom, s tim što su u
uţivanju prava osobe koje imaju duševne i psihičke smetnje zbog kojih ne mogu da rasuĎuju
imaju djelimična i potpuna ograničenja poslovne sposobnosti. Tada govorimo o oduzimanju
poslovne sposobnosti, postavljanju staratelja i stavljanju pod pojačani ili potpuni nadzor
stručnih institucija.
67. Poslovna sposobnost se stiče sa navršenih 18 godina ţivota ili sklapanjem braka prije
punoljetnosti. Porodičnim zakonima entiteta i BDBiH regulisano je starateljstvo nad osobama
kojima je oduzeta poslovna sposobnost. Osoba kojoj je pravosnaţnom odlukom suda
djelimično ili potpuno oduzeta poslovna sposobnost, organ starateljstva stavlja pod
starateljstvo. Starateljstvo nad osobama kojima je oduzeta, odnosno ograničena poslovna
sposobnost prestaje kada im se odlukom suda koja se donosi u vanparničnom postupku vrati
poslovna sposobnost. Odluka u stavljanju osobe pod starateljstvo se donosi na osnovu
mišljenja ljekara vještaka i u cijeli proces je uključen organ starateljstva. Kao posebna mjera
se moţe odrediti starateljstvo u činu ograničenog trajanja i za posebne situacije.
68. Entitetske strategije za unapreĎenje poloţaja osoba sa invaliditetom, kao i odgovarajući
akti BDBiH predvidjele su reformu porodičnog zakonodavstva i zakona koji regulišu pitanja
socijalne zaštite.
69. Porodičnim zakonima entiteta i BDBiH osigurano je da se osobama koje imaju
ograničenu poslovnu sposobnost ili im je sposobnost oduzeta odreĎuje staratelj koji je duţan
da vodi računa o potrebama ovih osoba, te da se moţe produţiti roditeljsko pravo nad
djetetom do 26 godine ţivota. Odluku o oduzimanju i ograničenju poslovne sposobnosti
donosi sud bez odlaganja i dostavlja nadleţnom organu starateljstva. Staratelj je duţan da
preduzima radnje staranja, da štiti interese štićenika, upravlja njegovom imovinom, poštuje
njegovo mišljenje i stav ako osoba po starateljstvom moţe shvatiti o čemu se radi. Pravo
staratelja je ograničeno u situaciji kada starateljstvo prelazi okvire redovnog upravljanja
štićenikovom imovinom. Staratelj je duţan izvještavati organ starateljstva o stanju štićenikove
imovine svake godine i u svim situacijama kada to zatraţi organ starateljstva. Starateljstvo
takoĎer prestaje odlukom suda u vanparničnom postupku.
70. Osoba sa duševnim smetnjama ima pravo na jednake uslove liječenja kao i svaka druga
osoba kojoj se pruţa zdravstvena zaštita. Slobode i prava osobe sa duševnim smetnjama
21
mogu se ograničiti samo zakonom ako je to nuţno radi zaštite zdravlja ili sigurnosti, te osobe
ili drugih osoba.
71. Zakonima kojima je regulisana zaštita osoba sa mentalnim poremećajima koji su
doneseni FBiH, RS i BDBiH 34
regulisano je da osoba sa mentalnim poremećajem za koje se
osnovano sumnja da moţe neposredno ugroziti vlastiti ţivot ili zdravlje, odnosno ţivot i
zdravlje drugih, u posebno hitnim slučajevima mogu ovlašćena sluţbena lica nadleţnog
ministarstva unutrašnjih poslova prisilno dovesti u zdravstvenu ustanovu nadleţnu prema
prebivalištu ili boravištu lica, odnosno prema mjestu na kojem je lice trenutno zatečeno.
72. Prema vaţećem zakonodavstu u FBiH, RS i BDBiH postoji institut oduzimanja poslovne
sposobnosti i ograničavanja poslovne sposobnosti, a postupak se provodi pred nadleţnim
sudom na osnovu Zakona o vanparničnom postupku, kada se radi o osobama sa ograničenim
psihičkim sposobnostima i duševnim bolestima. Poslovna sposobnost moţe biti oduzeta
potpuno, kada se radi o teškim oblicima psihičkih poremećaja i djelimično kada su u pitanju
blaţi oblici, te moţe trajati, ukoliko se radi o blaţim oblicima odreĎeni vremenski period.
73. TakoĎer, Zakonom o vanparničnom postupku35
data je mogućnost zadrţavanja duševno
bolesnih osoba na zdravstveno liječenje i bez njihovog pristanka, kada se mora obavijestiti
sud u roku od 24 sata i provesti postupak pred sudom, koji odlučuje o periodu zadrţavanja
duševno bolesne osobe u bolnici.
Ĉlan 13. Pristup pravdi
74. Osobe sa invaliditetom kao i ostali graĎani BiH imaju pristup sudovima, upravnim i
izvršnim tijelima uz uslov da imaju poslovnu sposobnost.
75. Osobe sa invaliditetom mogu ostvariti zaštitu kroz redovne institute u svim procesnim
zakonima po kojima postupaju bh sudovi. U postupcima pred sudovima predviĎeno je učešće
tumača, vještaka i ostalih učesnika u graĎanskom i krivičnom postupku. Zakoni o krivičnom
postupku propisuju da institucije pravosuĎa u toku trajanja postupka moraju obezbijediti
gestovnog tumača ili drugi oblik jezičke podrške.
76. U Bosni i Hercegovini postoje tri različite institucije koje pomaţu svim graĎanima pa i
osobama sa invaliditetom u svrhu poboljšanja pristupa pravdi, uredovni dani u sudovima,
podrška od strane Ombdusmana za ljudska prava BiH, Ombdusman za djecu RS i mreţe za
besplatnu pravnu pomoć vladinih i nevladinih organizacija. Zakon o besplatnoj pravnoj
34 Sluţbene novine Federacije BiH“ br. 37/01, 40/02, Zakon o zaštiti osoba s mentalnim poremećajem „Sl. Glasnik BD BiH“, broj 12/06 -
član 19, Zakon o zaštiti lica sa mentalnim poremećajima - Član 24 („Sluţbeni glasnik RS“ 46/04) 35 „Sluţbene novine BiH“, br. 2/98, 39/04
22
pomoći nije usvojen na nivou BiH i nalazi se u formi nacrta. Ovakav zakon je usvojen u
BDBiH36
, RS i pojedinim kantonima u FBiH. 37
77. Besplatnu pravnu pomoć pruţa mreţa organizacija Centar za pruţanje pravne pomoći
RS, Kancelarija za pravnu pomoć BDBiH, kantonalni zavodi za pruţanje pravne pomoći u
Zenici, Tuzli, Ţupanijski zavodi Odţak, Široki brijeg, Centar informativno-pravne pomoći
Zvornik, Centar za ljudska prava Mostar, Centar za pravnu pomoć ţenama Zenica, Fondacija
lokalne demokratije i UG Vaša prava. U toku 2011-2012 realizuje se pilot projekat za
pruţanje pravne pomoći osobama sa invaliditetom u organizaciji OSI finansiran od strane
UNDP-a, gdje je domaćin grad Banja Luka.
Ĉlan 14 . Liĉna sloboda i bezbjednost
78. Pravo na ličnu slobodu i bezbjednost je zagarantovano Ustavom Bosne i Hercegovine i
naznačena u član 2. tačka 3.: Ograničenje lične slobode i sigurnosti može nastupiti samo u
slučaju provoĎenja odgovarajućeg zakonskog postupka kada je u pitanju počinjenje krivičnog
djela u skladu sa važećim krivičnim zakonima u BiH, na osnovu kojih osoba može biti
osuĎena na kaznu zatvora ili joj može biti odreĎen pritvor. Zakoni u Bosni i Hercegovini
zabranjuju protivpravno lišenje slobode, i prema osobama lišenim slobode postupa se na
jednak način.
79. Ograničenje slobode kretanja jedino postoji u slučaju kada se osoba upućuje na
liječenje i to samo u slučaju kada je to nuţno radi zaštite zdravlja te osobe i sigurnosti drugih
osoba. Ovo je regulisano zakonima o zaštiti osoba sa duševnim smetnjama entiteta i BDBiH.
80. Ne postoje zakonske odredbe o smještaju osoba sa invaliditetom, ali se u praksi za svaki
pojedinačni slučaj izvrše adaptacije u skladu sa potrebama. Prava zatvorenika prati posebna
komisija imenovana od strane Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH. U okviru
izvještaja koji je sačinila ova komisija evidentan je nedostatak adekvatnih institucija za
smještaj i/ili brigu o osobama sa invaliditetom. TakoĎer, je ovim izvještajem specificiran
problem nedostatka specijaliziranih ustanova zatvorenog tipa za trajni smještaj psihički
oboljelih osoba koja su počinila teška krivična djela. Podzakonskim propisom i to
Pravilnikom o kućnom redu u ustanovama za izdrţavanje kaznene sankcije,mjere pritvora ili
drugih mjera donesenim od strane Ministarstva pravde BiH38
,član 20 stav 1 i 2 „Pritvorenici
ili osuĎene osobe narušenog fizičkog i mentalnog zdravlja smještaju se u posebnu sobu
36 Zakon o kancelariji za pravnu pomoć („Sluţbeni galanik BDBIH“, broj 19/07) 37 Zakon o besplatnoj pravnoj pomoći RS („Sluţbeni glasnik RS“, broj 120/08)
23
tzv.stacionar gdje su pod stalnom kontrolom medicinskog osoblja zavoda,zatvorski liječnik će
odlučiti o smještaju u stacionar.
Ĉlan 15 . Odsustvo zlostavljanja ili okrutnog, nehumanog ili poniţavajućeg postupanja
ili kaţnjavanja
81. Zakonom o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenta38
FBiH nalaţe se da za
medicinsko i naučno istraţivanje nad pacijentom, kliničko ispitivanje lijekova i medicinskih
sredstava na pacijentu, kao i njegovo uključivanje u medicinsku nastavu, nuţan je izričit
pristanak obaviještenog pacijenta. Pristanak se daje u pisanom obliku, na pismu razumljivom
pacijentu, nakon što se pacijent saglasi da je dovoljno iscrpno, tačno i blagovremeno
obaviješten o smislu, cilju, postupcima, očekivanim rezultatima, mogućim rizicima, kao i o
neţeljenim posljedicama medicinskog i naučnog istraţivanja, kliničkog ispitivanja lijekova i
medicinskih sredstava, kao i medicinske nastave. Za maloljetnog pacijenta, odnosno poslovno
nesposobnog pacijenta pristanak daje njegov roditelj, zakonski zastupnik ili staratelj, pri čemu
se mora uzeti u obzir i mišljenje maloljetnog odnosno poslovno nesposobnog pacijenta.
Pacijent, odnosno njegov roditelj, zakonski zastupnik ili staratelj, mora biti posebno upozoren
da je slobodan da istraţivanje ,odnosno učestvovanje u nastavi odbije i da moţe pristanak
opozvati u svako vrijeme.
82. Na prava pacijenta sa duševnim smetnjama nad kojim se vrši istraţivanje, shodno se
primjenjuju propisi o zaštiti osoba sa duševnim smetnjama. VMFBiH je uspostavilo Komisiju
za nadzor svih zatvora i svih pritvorskih jedinica osobama lišenih sloboda i Komisiju za
nadzor rezidencijalnih ustanova u kojima se osobe smještaju pod pojačan nadzor radi
zbrinjavanja ili nekog drugog oblika pomoći. Ove komisije svake godine vrše posjetu ovim
ustanovama i pripremaju izvještaje o stanju u ovim ustanovama, kao i preporuke za
otklanjanje uočenih nepravilnosti koje se odnose posebno na sprječavanje bilo kojeg oblika
okrutnog, nehumanog ili poniţavajućeg postupanja ili kaţnjavanja. Pored ovih komisija u
okviru MPBiH uspostavljena su tijela za nadzor zatvorskih ustanova i pritvorskih jedinica. U
Bosni i Hercegovini je u toku uspostava Nacionalnog preventivnog mehanizma za
sprečavanje mučenja i drugih, neljudskih ili poniţavajućih postupaka ili kaţanjavanja koji če
biti organizaciono uspostavljen u okviru Ureda Ombudsmen BiH.
83. Zakonima o izvršenju krivičnih sankcija u BiH postupanje s osuĎenim osobama mora
biti čovječno i s poštovanjem njihovog ljudskog dostojanstva, s očuvanjem njihovog tjelesnog
38 "Sluţbene novine Federacije BiH", broj 40/10
24
i duševnog zdravlja, vodeći pri tome računa da se odrţi potreban red i disciplina. Zabranjeno
je provoĎenje bilo kakve torture i drugih surovih, neljudskih ili nehumanih i poniţavajućih
postupanja od strane sluţbenih osoba ustanove, prema osuĎenim osobama. U postupanju sa
osuĎenim osobama ne smije biti diskriminacije zasnovane na rasi, boji koţe, polu, jeziku,
religiji ili vjerovanju, političkim ili drugim uvjerenjima, nacionalnom i socijalnom porijeklu,
srodstvu, ekonomskom ili nekom drugom statusu. Krivičnim zakonima u Bosni i Hercegovini
definisano je krivično djelo nesavjesnog pruţanja ljekarske pomoći. U skladu sa Pravilnikom
o kućnom redu u ustanovama za izdrţavanje kaznene sankcije, mjere pritvora ili drugih mjera
donijetim od strane Ministarstva pravde BiH39
član 20 stav 1 i 2 “Pritvorenici ili osuĎene
osobe narušenog fizičkog i mentalnog zdravlja smještaju se u posebnu sobu (tzv. stacionar)
gdje su pod stalnom kontrolom medicinskog osoblja zavoda. Zatvorski liječnik će odlučiti o
smještaju u stacionar.“
Ĉlan 16. Odsustvo eksploatacije, nasilja i zloupotrebe
84. Bosna i Hercegovina ima dobar pravni okvir kojim se sprečava eksploatacija, nasilje i
zloupotreba posebno kroz bh. krivične zakone. Pored krivičnih zakona, u Bosni i Hercegovini
je donesena Strategija prevencije i borbe protiv nasilja u porodici za BiH za period 2009-
2011. godine40
. TakoĎer su donesene i dvije entitetske strategije41
. U okviru mjera
implementacije strateških dokumenta vaţno je naglasiti da su uspostavljeni SOS telefoni,
provedene obuke profesionalaca/profesionalki u oblastima zdravstva, obrazovanja, kao i
policijskih sluţbenika/ca za pomoć ţrtvama nasilja i prepoznavanje različitih oblika nasilja,
kako na lokalnom tako i na višim nivoima. Preduzeto je niz različitih aktivnosti u cilju
senzibiliziranja javnosti o problemu nasilja, kako u porodici, tako i u radnom okruţenju što je
dovelo do povećanja svijesti o problemu nasilja u porodici i većeg obima prijavljivanja.
Izuzetan doprinos u provedbi ovog plana dale su i nevladine organizacije koje se bave
zaštitom ţrtava nasilja kao i ciljane akcije udruţenja osoba sa invaliditetom.
85. Izmjenom većeg broja zakona i donošenjem specifičnih za zaštitu od nasilja u porodici
stvorena je osnova da se kroz donošenje podzakonskih akata poboljša provedba provoĎenja
zaštitnih mjera i dostigne primjena standarda sadrţanih specifično u Konvenciji Vijeća
Evrope o sprečavanju borbe protiv nasilja nad ţenama i nasilja u porodici koje je preuzela i
Bosna i Hercegovina. Ove aktivnosti imale su za rezultat pokretanje procesa izmjena zakona
39 „Sluţbeni glasnik BiH“ broj 55/09 40 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 70/09 41 Strateški plan za prevenciju nasilja u porodici za Federaciju Bosne i Hercegovine – 2009 – 2010, Republika Srpska je u skladu sa
obavezama predviĎenim Strategijom za borbu protiv nasilja u porodici za period 2009. – 2013. godine izradila Akcioni plan za borbu protiv nasilja u porodici u 2011.
25
koji se odnose na socijalnu zaštitu u FBiH, a novi Zakon o socijalnoj zaštiti usvojen u RS
znatno poboljšava sistem zaštite ţrtava nasilja. Zakonima entiteta i BDBiH takoĎer se
regulišu rad sigurnih kuća, odnosno skloništa za ţrtve i način njihovog finansiranja.
86. Porodično zakonodavstvo u Bosni i Hercegovini takoĎer propisuje zaštitu od nasilničkog
ponašanja u porodici i predviĎa da organi starateljstva i zdravstvene zaštite odmah po
saznanju za nasilničko ponašanje trebaju dostaviti obaviještenje nadleţnoj policijskoj upravi.
87. Kao što je ranije naglašeno kada su u pitanju osobe sa invaliditetom u najvećem riziku su
osobe sa duševnim smetnjama i osobe smještene pod nadzor u institucije. Kao mehanizam
zaštite, pored nadzora nad radom ovih ustanova od strane nadleţnih ministarstava, nadzor se
obavlja i u okviru inspekcijskog nadzora. Kao što je naglašeno Komisija uspostavljena na
nivou BiH (komisije za nadzor rezecidencijalnih ustanova, zavorskih i pritvorskih jedinica),
na godišnjem nivou ili prema potrebi obilaskom i izradom ad hoc izvještaja, izvještavaju o
stanju u ovim institucijama. Pored navedenih mehanizama u okviru centara za socijalni rad
koji djeluju pri svakoj općini u Bosni i Hercegovini kao strukovno tijelo za nadzor roditeljstva
i starateljstva, ima zakonsku mogućnost da nadzire uslove u kojima ţive osobe sa
invaliditetom koje su maloljetne, kao i punoljetne osobe i osobe kojima je oduzeta poslovna
sposobnost.
Ĉlan 17. Zaštita integriteta liĉnosti
88. U već pomenutom Zakonu o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenta FBiH
propisano je pravo svakog pacijenta na: suodlučivanje; obaviještenost, prihvatanje ili
odbijanje pojedinog dijagnostičkog, odnosno terapijskog postupka; pristup medicinskoj
dokumentaciji; povjerljivost; odrţavanje osobnih kontakata; samovoljno napuštanje
zdravstvene ustanove; privatnost, te naknadu štete. Za pacijenta koji nije sposoban dati
pristanak za obavljanje pojedinog medicinskog postupka, za osobe s teţim duševnim
smetnjama te za osobe kojima je oduzeta poslovna sposobnost, osim u slučaju neodgodive
medicinske intervencije nepoduzimanje koje bi ugrozilo ţivot i zdravlje pacijenta ili izazvalo
trajna oštećenja njegovoga zdravlja, saglasnost potpisuje zakonski zastupnik, odnosno
staratelj pacijenta. Navedena saglasnost se moţe dati potpisivanjem izjave ili u bilo koje
vrijeme povući.
89. Prema zakonima kojim se reguliše zaštita osoba sa duševnim smetnjama, koji su ranije
pomenuti, ukoliko je to nuţno radi zaštite njihovog zdravlja ili sigurnosti, odnosno zaštite
zdravlja i sigurnosti drugih osoba, osoba s teţim duševnim smetnjama moţe se smjestiti u
26
zdravstvenu ustanovu bez njenog pristanka, a ukoliko se radi o djetetu, maloljetnoj osobi ili
osobi lišenoj poslovne sposobnosti moţe se, iz navedenih razloga, prisilno smjestiti i bez
pristanka njihovog zakonskog zastupnika. O ovome odlučuje sud. Zdravstvena ustanova je
duţna obavijestiti komisiju za zaštitu osoba sa duševnim smetnjama o svakom slučaju
oduzimanja slobode. O daljnjem zadrţavanju ili otpuštanju iz psihijatrijske ustanove odlučuje
rješenjem sud temeljem pribavljenog mišljenja psihijatra, sudskog vještaka koji nije zaposlen
u psihijatrijskoj ustanovi u kojoj se nalazi prisilno zadrţana osoba.
90. Prava pacijenata zatupa Fond zdravstvenog osiguranja i zaštitnik prava osiguranih osoba
koje se nalaze u svakoj filijali i pomaţu od podnošenja zahtjeva do ţalbe po potrebi.
Ĉlan 18. Sloboda kretanja i drţavljanstvo
91. Shodno članu 8. Zakona o kretanju i boravku stranaca i azilu42
„Zabranjena je
diskriminacija stranaca po bilo kojoj osnovi, kao što su: rod odnosno spol, rasa, boja koţe,
jezik, vjeroispovijest, političko ili drugo mišljenje, nacionalno ili socijalno porijeklo, veza s
nacionalnom manjinom, imovinsko stanje, status koji se stiče roĎenjem ili drugi status“.
92. Pravo na lično ime i drţavljanstvo pod istim uslovima je omogućeno svoj djeci u BiH, a
shodno pozitivnim propisima kojima je sankcionirana ova oblast.
93. RoĎenje svakog djeteta, ţivoroĎenog i mrtvoroĎenog, prijavljuje se nadleţnom
matičnom uredu skladno zakonima o matičnim knjigama FBiH i RS. Zakonom je propisan
rok za prijavu, te su odreĎene osobe koje su duţne to učiniti. Istodobno s upisom u matičnu
knjigu roĎenih se dijete, koje porijeklom stiče bosanskohercegovačko drţavljanstvo, upisuje u
knjigu drţavljana.
94. Zakonom o ličnom imenu43
u FBiH lično ime djetetu odreĎuju roditelji sporazumno.
Ako se roditelji nisu sporazumjeli o ličnom imenu djeteta, lično ime odreĎuje mjerodavni
centar za socijalni rad. Ako jedan roditelj nije ţiv ili je spriječen pruţati roditeljsku brigu ili je
nepoznat ili je nepoznatog boravišta, lično ime djetetu samostalno odreĎuje drugi roditelj.
Centar za socijalni rad, radi zaštite prava i interesa djeteta, duţan je u roku 15 dana od dana
prijema da obavijesti matičara o tome da se roditelji nisu sporazumjeli o ličnom imenu
djeteta ,te da će pokrenuti postupak za odreĎivanje ličnog imena djeteta. Ako oba djetetova
roditelja nisu ţiva ili su u nemogućnosti pruţati roditeljsku brigu, lično ime odreĎuje osoba
kojoj je povjerena briga o djetetu uz saglasnost mjerodavnoga tijela socijalne zaštite. Lično
42 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 36/08 43 "Sluţbene novine Federacije BiH", broj 8/12
27
ime djeteta čiji su roditelji nepoznati odreĎuje tijelo socijalne zaštite. Na isti način je
regulisano u RS i BDBiH.
Ĉlan 19. Samostalno ţivljenje i ukljuĉenost u zajednicu
95. Prema zakonima o socijalnoj zaštiti u oba entiteta i BDBiH postoji pravo na pomoć u
kući za stare i iznemogle. Ovo pravo se rijetko koristi, jer je ograničeno novčanim cenzusima
i prihodima u porodici. Prema novom Zakonu o socijalnoj zaštiti u RS personalna asistencija
se moţe organizovati kao usluga na nivou lokalne zajednice. Sve ove usluge su uglavnom
samo manji dio vremena u toku dana, ali se već vide pozitivni efekti u osamostaljivanju
korisnika. Prilično razvijena i prihvaćena u zajednici je usluga Dnevnih centara za osobe sa
mentalnom retardacijom različitih uzrasta koji imaju za cilj da odrţe postojeće sposobnosti
korisnika i omoguće im maksimalan stepen socijalizacije. U praksi su sve prisutniji i Dnevni
centri za stara lica. Na području FBiH započeti su takoĎer reformski procesi u oblasti
socijalne zaštite, vezano za ustanove socijalne zaštite i kreću se u pravcu deinstitucionalizacije
i transformacije postojećih ustanova za zbrinjavanje korisnika u stanju socijalne potrebe, a
naročito osoba sa invaliditetom. U cilju što boljeg tretmana osoba sa invaliditetom koje su
zbrinute u zavodima kao i harmonizacije sa meĎunarodnim standardima, Federalno
ministarstvo rada i socijalne politike provodi aktivnosti vezane za transformaciju Zavoda za
zbrinjavanje mentalno invalidnih osoba. Kroz navedene aktivnosti omogućiti će se razvoj niza
servisa potpore u lokalnoj zajednici za osobe sa invaliditetom. Treba posebno pomenuti
program stanovanja u zajednici koji se realizira uz podršku nevladinih organizacija.
96. Ratni vojni invalidi imaju veća primanja i obimniju pomoć za tuĎu njegu, ali i ovim
kategorijama nedostaju programi kojim bi bili snaţnije uključeni u zajednicu i osposobljeni
za samostalno ţivljenje.
97. Treba naglasiti da se u organizaciji nevladinih organizacije, kada je upitanju podizanje
svijesti o UN Konvenciji POI i preduslovima samostalnog ţivota, već treću godinu realiziraju
programi koje u BiH implementiraju dvije organizacije OSI, u saradnji sa centrom za
samostalan ţivot u Helsinkiju. Program je uključio i podizanje svijesti o svim preduslovima
samostalnog ţivota, pravnoj pomoći, stambenim uslovima, odgovorajućem prevozu, peer
support i druge. Edukovano je sedam osoba u RS koji pruţaju peer support podršku u svojim
organizacijama i jednom mjesečno u Zavodu za fizikalnu medicinu i rehabilitaciju „Dr
Miroslav Zotović“ u Banja Luci. Ova ustanova ima dvije peer support grupe za amputirce što
uključuje i ţrtve mina i korisnike tuĎe njege i pomoći. Program peer support podrške za ţrtve
28
mina je višegodišnji program koji implementira Inicijative preţivjelih od mina sa sjedištem u
Tuzli, i sa ispostavama širom Bosne i Hercegovine.
Ĉlan 20. Liĉna pokretljivost
98. Vaţan aspekt u ostvarivanju što veće samostalnosti i neovisnosti osoba sa invaliditetom
je osiguravanje ortopedskih i drugih pomagala kao i ostvarivanje prava na pomoć druge
osobe.
Ovo pravo ureĎeno je u FBiH Uredbom o obimu, uslovima i načinu korištenja ortopedskih i
drugih pomagala, endoproteza, stomatološko-protetske pomoći i stomatološko-protetskih
nadomjestaka koja je donesena na osnovu člana 33. Zakona o zdravstvenom osiguranju44
.
Uredbom su obuhvaćena ortopedska, očna, slušna, tiflotehnička, surdotehnička te
stomatološka pomagala namijenjena poboljšanju oštećenih funkcija, ublaţavanju ili
otklanjanju tjelesnog oštećenja ili nedostatka organa i organskih sistema, odnosno
nadomještavanju anatomskih ili fizioloških funkcija nakon oštećenja izazvanih bolešću ili
ozljedom. U RS prava na ortopedska pomagala su regulisana Pravilnikom o ortopedskim
pomagalima koji se redovno usklaĎuju sa izmjenama Zakona o zdravstvenom osiguranju. U
izradu Pravilnika se uključuju korisnici kako bi se obezbijedio maksimum prava u odnosu na
sredstva koja stoje na raspolaganju. Prema nacrtu Pravilnika45
za 2012. godinu predviĎeni su
posebno povoljniji uslovi za dobijanje pomagala za djecu i omladinu.
99. Osiguravanje pristupačnosti javnog prometa osobama sa invaliditetom u nadleţnosti je
lokalne samouprave koje preduzimaju mjere za olakšavanje njihove lične pokretljivosti –
ugraĎivanje zvučnih signalizatora na raskrsnicama, upuštanje trotoara i sl. U FBiH kao i u RS
i BDBiH osobe sa invaliditetom donjih ekstremiteta, RVI, civilne ţrtve rata imaju pravo na
uvoz automobila pod povoljnim uslovima (oslobaĎanje od poreza i carine) starog do 7 godina.
100. Programi osposobljavanja kretanja sa bijelim štapom, čitanje Brajevog pisma, obuka za
gestovne tumače se redovno finansiraju iz sredstava Lutrije na javnim pozivima za projekte u
RS, kao i javnim pozivima na lokalnom nivou. U FBiH Zakonom o osnovama socijalne
zaštite, zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite porodice sa djecom FBIH, osoba sa invaliditetom
koja se radi osposobljavanja za ţivot i rad upućuje izvan mjesta prebivališta, ima pravo na
novčanu pomoć za pokriće troškova smještaja, prehrane i prijevoza,
101. U Bosni i Hercegovini se pravo na tuĎu njegu i pomoć ostvaruje u više sistema i
isplaćuje se direktno korisnicima, tj. osobama sa invaliditetom. Personalna asistencija za
44 „Sluţbene novine Federacije BiH",br.30/97, 7/02 45 Pravilnik o pravu na ortopedska i druga pomagala („Sluţbeni glasnik RS“, br. 42/09, 51/09, 64/09, 101/09, 02/10, 10/10, 73/10, 101/10, 17/11, 42/11).
29
osobe sa invaliditetom se ostvaruje kroz prošireno pravo u skladu sa mogućnostima lokalnih
zajednica.
Ĉlan 21. Sloboda izraţavanja i mišljenja i pristup informacijama
102. Sloboda izraţavanja i mišljenja zagarantovana je Ustavom BiH i ustavima entiteta i
kantona, a samo ostvarivanje prava na pristup informacijama fizičkim i pravnim osobama
regulirano je Zakonom o slobodnom pristupu informacijama u oba entiteta i BDBiH. Ovim
zakonima se svakoj fizičkoj i pravnoj osobi daje pravo pristupa informacijama koje su pod
kontrolom javnog organa, a svaki javni organ ima odgovarajuću obavezu da te informacije
saopći. Pravo pristupa informacijama moţe biti ograničeno samo na način i pod uvjetima
utvrĎenim zakonom.
103. U BiH postoji veliki broj radio i TV stanica (javnih servisa i privatnih medija) koji su
zaduţeni za pruţanje informacija graĎanstvu, odnosno razmjenu svih oblika informacija.
Predstavnici udruţenja nisu zadovoljni vremenskim trajanjem i smatraju da su ovi sadrţaji
dosta rijetki, te da se rade pojedinačne emisije sa znakovnim prevoĎenjem, dnevne ili
sedmične u kojima se daje pregled vijesti koje su se već desile ili je vrijeme emitiranja emisija
koje osiguravaju tumača znakovnog jezika u neprilagoĎenim terminima za osobe sa
invaliditetom. Moţe se reći da jedini prostor u TV i radijskim emisijama ide u udarnim
terminima kada neko udruţenje ili Savez osoba sa invaliditetom obiljeţava značajan datum ili
neke druge dogaĎaje koji izazivaju veću paţnju javnosti.
104. Zbog malog prostora u medijima, nastoji se poboljšati protok informacija prema
osobama sa invaliditetom tako i ostalim graĎanima o osobama sa invaliditetom, što direktno
utiče na svijest graĎana o problemima invaliditeta, pravima i mogućnostima osoba sa
invaliditetom, itd. U kontinuitetu pristup informacijama osigurava se putem web portala i
časopisa pojedinih saveza ili udruţenja osoba sa invaliditetom koje sami ureĎuju i štampaju,
ali je rasprostranjenost tih informacija nedovoljna.
Ĉlan 22. Poštovanje privatnosti
105. Zakonom o zaštiti osobnih podataka46
osigurana je zaštita svim osobama na teritoriju
Bosne i Hercegovine, bez obzira na njihovo drţavljanstvo ili prebivalište, te zaštitu ljudskih
prava i temeljnih sloboda, a posebno pravo na tajnost, vezano za obrade ličnih podataka koji
se na njih odnose.
46
„Sluţbeni glasnik BiH“, broj 49/06
30
106. U FBiH, Zakon o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata predviĎa da podaci
iz medicinske dokumentacije spadaju u lične podatke o pacijentu i predstavljaju sluţbenu
tajnu. U lične podatke iz stava 1. ovog člana, spadaju svi identifikacijski i identificirajući
podaci o njegovom zdravstvenom i medicinskom stanju, dijagnozi, prognozi i liječenju, te
podaci o ljudskim supstancama na osnovu kojih se moţe utvrditi identitet osoba, kao i
doznake za bolovanje koje se uručuju poslodavcu u zatvorenoj koverti . Na isti način je
regulisano pravo na povjerljivost podataka u RS i BDBiH.
Ĉlan 23. Poštovanje doma i porodice
107. Porodičnim zakonima u Bosni i Hercegovini propisano je da brak ne moţe sklopiti
osoba kojoj je oduzeta poslovna sposobnost ili koja je nesposobna za rasuĎivanje. Izuzetno,
sud moţe u vanparičnom postupku dozvoliti sklapanje braka osobi koja je nesposobna za
rasuĎivanje ako utvrdi da je ona sposobna shvatiti značenje braka i obaveza koje iz njega
proizilaze, te da je brak očito u njenom interesu.
108. Porodičnim zakonima izmeĎu ostalog, propisano je da usvojiti ne moţe osoba kojoj je
ograničena ili oduzeta poslovna sposobnost i osoba koja ne pruţa dovoljno jamstva da će
pravilno ostvarivati roditeljsko staranje, kao ni osoba kod čijeg bračnog partnera postoji jedna
od naprijed navedenih okolnosti.
109. Porodičnim zakonom je takoĎer utvrĎeno da na zahtjev jednog ili oba roditelja, ili po
sluţbenoj duţnosti organ starateljstva moţe odlučiti o smještaju djeteta i povjeravanju
njegovog čuvanja i odgoja drugoj osobi ili ustanovi, ako je to potrebno radi zaštite i najboljeg
interesa djeteta. Potrebno je naglasiti da donošenje ovakve odluke nije uslovljeno
invaliditetom roditelja ili djeteta, već podrazumijeva bilo koju situaciju u kojoj je potrebna
zaštita interesa maloljetnog djeteta na navedeni način. Porodičnim zakonom je takoĎer
propisano da će se pod starateljstvo staviti maloljetna osoba čiji roditelji nisu stekli poslovnu
sposobnost, ili im je ona oduzeta ili ograničena.
110. Čuvanje i odgoj maloljetnog štićenika organ starateljstva moţe povjeriti staratelju,
drugoj osobi ili ustanovi. Prilikom odlučivanja o mjerama koje će se primjenjivati na
štićenika organ starateljstva će se prvenstveno rukovoditi interesima štićenika i materijalnim
mogućnostima koje mu stoje na raspolaganju, primjenjujući pri tome odgovarajuće metode
socijalnog i drugog stručnog rada. Kod odreĎivanja mjera, organ starateljstva duţan je
pribaviti mišljenje odgovarajućih organizacija, odnosno stručnjaka i u cilju što potpunije
zaštite osobnosti, prava i interesa štićenika i njegove porodice saraĎivati sa njima. Ovaj
institut se primjenjuje u svim slučajevima kada postoji potreba da se interesi maloljetnog
31
djeteta (bez obzira da li je riječ o djetetu sa invaliditetom ili ne) zaštite stavljanjem pod
starateljstvo i donošenjem odluke o smještaju djeteta van njegove porodice.
111. Porodični zakon dalje propisuje da će organ starateljstva pruţiti pomoć roditeljima u
sreĎivanju njihovih socijalnih, materijalnih i osobnih prilika i odnosa, a ako interes djeteta to
zahtijeva, uputit će roditelje u odgovarajuće savjetovalište. Navedenu podršku organ
starateljstva pruţa neovisno od toga da li su roditelji osobe sa invaliditetom ili ne.
112. Postoje ustanove i centri koje osnivaju nadleţne intitucije socijalne zaštite i NVO, a koje
se bave pruţanjem podrške porodici u savladavanju poteškoća i razvijanju vještina osoba sa
invaliditetom. TakoĎer, centri za socijalni rad se bave ovom vrstom savjetodavnog rada, kao i
broj NVO.
113. Zakonom iz oblasti socijalne zaštite, osobe sa invaliditetom imaju pravo na usluge
socijalnog i drugog rada koje mogu osvariti neovisno od materijalnih mogućnosti i korištenja
nekog od oblika socijalne zaštite, radi zaštite njihovih prava i interesa i sprečavanja pojava i
ublaţavanja posljedica socijalnih problema. Uslugama socijalnog i drugog stručnog rada
smatra se savjetodavni rad koji obavljaju ustanove u rješavanju porodičnih i bračnih
problema, te mjere i akcije, u saradnji sa mjesnim zajednicama i drugim organima, na
suzbijanju i sprečavanju društveno neprihvatljivog ponašanja djece i ostalih pojedinaca,
porodica i društvenih grupa.
114. Osobe sa invaliditetom mogu se smjestiti u institucije, tj. van porodice ukoliko
porodica ne moţe obezbijediti odgovarajuću zaštitu ili su u pitanju osobe bez porodičnog
staranja i kada se na drugi način ne moţe obezbijediti odgovarajuća zaštita. Vrstu prava,
odnosno oblik zaštite na osnovu svestranog razmatranja potreba korisnika i mogućnosti
njegove porodice odreĎuje nadleţna ustanova koja odlučuje o pravu.
Ĉlan 24. Obrazovanje
115. Ustavom BiH utvrĎeno je da sve osobe na teritoriji Bosne i Hercegovine uţivaju pravo
na obrazovanje, a utvrĎivanje tog prava pripada entitetima. U Federaciji Bosne i Hercegovine
sukladno Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine47
kantoni su nadleţni za utvrĎivanje
obrazovne politike i donošenje propisa o obrazovanju i osiguravanje obrazovanja.
116. U skladu sa donesenim zakonima u BIH, obrazovne institucije na svim nivoima
obrazovanja imaju odgovornost da u sredini u kojoj djeluju doprinose stvaranju kulture koja
poštuje ljudska prava i osnovne slobode svih graĎana kako je to utemeljeno Ustavom i ostalim
dokumentima iz oblasti ljudskih prava koje je BiH potpisala.
47 „Sluţbene novine Federacije BiH", br. 1/94, 13/97, 16/02, 22/02, 52/02, 60/02, 18/03, 63/03
32
117. U Okvirnom zakonu o predškolskom odgoju i obrazovanju u BiH48
navodi se da svako
dijete ima jednako pravo pristupa i jednake mogućnosti učešća u odgovarajućem odgoju i
obrazovanju bez diskriminacije na bilo kojoj osnovi. TakoĎer se navodi i to da jednak pristup
i jednake mogućnosti podrazumijevaju osiguranje jednakih uslova i prilika za sve, za početak
i nastavak daljnjeg odgoja i obrazovanja.
118. Kako bi se ispoštovalo „razumno prilagoĎavanje“, u okvirnom zakonu o predškolskom
odgoju (integracijski programi za djecu s posebnim potrebama) rečeno je da se djeca sa
teškoćama u razvoju uključuju u predškolske ustanove prema programima koji su prilagoĎeni
njihovim individualnim potrebama. Za svako dijete izradit će se individualni program
prilagoĎen njegovim mogućnostima i sposobnostima. Za djecu sa teškoćama u razvoju
pripremaju se i provode programi za integraciju.
119. Kao u prethodnom i u Okvirnom zakonu o osnovnom i srednjem obrazovanju u BiH49
regulisano je pitanje zabrane diskriminacije. Članom 3., Okvirnog zakona o osnovnom i
srednjem obrazovanju u BiH definisani su opći ciljevi obrazovanja, koji podrazumijevaju
promociju poštivanja ljudskih prava i osnovnih sloboda i pripremu svake osobe za ţivot u
društvu koje poštuje načela demokratije i vladavine zakona (tačka c) i osiguranje jednakih
mogućnosti za obrazovanje i mogućnost izbora na svim nivoima obrazovanja, bez obzira na
spol, rasu, nacionalnu pripadnost, socijalno i kulturno porijeklo i status, porodični status,
vjeroispovijest, psihofizičke i druge vlastite osobine (tačka e).
120. Ovaj zakon utvrĎuje da svako dijete ima jednako pravo pristupa i jednake mogućnosti
učestvovanja u odgovarajućem obrazovanju, bez diskriminacije na bilo kojoj osnovi. Jednak
pristup i mogućnosti podrazumijevaju osiguranje jednakih uslova i prilika za sve, za početak i
nastavak daljnjeg obrazovanja. Ovim članom se takoĎer napominje da odgovarajuće
obrazovanje podrazumijeva obrazovanje koje osigurava djetetu da na najbolji način razvije
svoje uroĎene i potencijalne umne, tjelesne i moralne sposobnosti, na svim razinama
obrazovanja.
121. U Članu 5. (Značaj dječijih prava) kaţe se da prava djeteta koja se odnose na
obrazovanje, ispravna briga za dobrobit njegovog fizičkog i mentalnog zdravlja i sigurnosti, u
školama i na svim mjestima gdje se obrazuje, imaju prvenstvo nad svim drugim pravima. U
slučaju sukoba prava, prednost se daje onom pravu, tumačenju ili djelovanju, koje će najviše
koristiti interesu djeteta.
48 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 88/07 49 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 18/03
33
122. Prema Članu 19. istog zakona djeca i mladi sa posebnim obrazovnim potrebama stiču
obrazovanje u redovnim školama i prema programima prilagoĎenim njihovim individualnim
potrebama. Individualni program, prilagoĎen njihovim mogućnostima i sposobnostima,
izradit će se za svakog učenika uz obavezno odreĎivanje defektološkog i logopedskog statusa.
123. Prema članu 35. stav 1, škola ne smije vršiti diskriminaciju u pristupu djece
obrazovanju ili njihovom učešću u obrazovnom procesu, na osnovu rase, boje, spola, jezika,
religije, političkog ili drugog mišljenja, nacionalnog ili društvenog porijekla, na osnovu toga
što su djeca sa teškoćama u razvoju, ili po bilo kojoj drugoj osnovi.
124. U članu 20. Okvirnog zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju u BiH
(Organizovanje posebnih predškolskih odgojno-obrazovnih ustanova) rečeno je da u
slučajevima kada se za djecu predškolskog uzrasta sa teškoćama u razvoju ne moţe
organizovati odgojno-obrazovni rad u predškolskoj ustanovi, taj rad se moţe djelimično ili u
potpunosti obavljati u posebnim predškolskim odgojno-obrazovnim ustanovama.
125. Članom 19. Okvirnog zakona o osnovnom i srednjem obrazovanju, u stavu 2,
predviĎeno je da se djeca i mladi s ozbiljnim smetnjama i teškoćama u razvoju mogu
djelimično ili u cjelosti obrazovati u posebnim odgojno-obrazovnim ustanovama, u
slučajevima kada je nemoguće pruţiti odgovarajuće obrazovanje u redovnim školama.
126. Ova pitanja su na entitetskom nivou riješena Zakonom o predškolskom vaspitanju i
obrazovanju50
i zakonima kantona koji obavezuju ustanove da obezbijede uslove za jednako
učešće djeci sa posebnim potrebama. Prilikom upisa u predškolsku ustanovu za djecu sa
posebnim potrebama, ustanova je duţna da pokrene proceduru izrade individualizovanog
vaspitno-obrazovnog programa u veoma kratkom roku (u RS najkasnije tri mjeseca od upisa).
U jednoj optimalnoj vaspitnoj grupi ne moţe biti više od jednog djeteta sa smetnjama u
razvoju, izuzev u predškolskim ustanovama koje imaju manji broj vaspitnih grupa u odnosu
na broj upisane djece sa smetnjama u razvoju, kada u grupi moţe biti i dvoje djece sa
smetnjama u razvoju, ali se broj djece u grupi tada umanjuje za tri. Predškolske ustanove i
ustanove koje primjenjuju programe predškolskog vaspitanja i obrazovanja duţne su da
otklanjaju arhitektonske barijere i barijere u komunikaciji radi obezbjeĎivanja jednakih
mogućnosti pristupa predškolskom vaspitanju i obrazovanju. Zakonom je predviĎeno i da
vaspitna grupa koju pohaĎa dijete sa posebnim potrebama ima asistenta za inkluziju. Poslove
asistenta za inkluziju moţe da obavlja osoba sa najmanje završenom srednjom školom u
četvorogodišnjem trajanju, zdravstvenog smjera. MeĎutim, poslove asistenta za inkluziju
50 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, br. 119/08 i 1/12
34
djeteta koje boravi u predškolskoj ustanovi moţe obavljati i roditelj tog djeteta sa završenom
srednjom školom koja ne mora biti zdravstvenog smjera.
127. Na entitetskom nivou pitanje pristupa osnovnom obrazovanju je riješeno Zakonima o
osnovnom obrazovanju i vaspitanju u RS51
i u FBiH sa 10 kantona. Ovim zakonom se,
takoĎer, propisuje da svako dijete ima jednako pravo pristupa i jednake mogućnosti u
osnovnom obrazovanju i vaspitanju bez diskriminacije po bilo kojem osnovu. Glavom V je
regulisano obrazovanje i vaspitanje učenika sa smetnjama u psihofizčkom razvoju u
specijalnim odjeljenjima i specijalnim školama. U praksi je evidentirano sve više odobrenih
asistenata za nastavu u školama putem sistema obrazovanja za sve ali još uvijek nedovoljno.
128. U Okvirnom zakonu o srednjem stručnom obrazovanju i obuci u BiH52
u Članu 3.
(Ciljevi srednjeg stručnog obrazovanja i obuke), u stavu a) rečeno je da se, osim općih ciljeva
obrazovanja definisanim Okvirnim zakonom o osnovnom i srednjem obrazovanju u BiH, u
okviru srednjeg stručnog obrazovanja i obuke osigurava se pod jednakim uslovima učeniku
pravo na srednje stručno obrazovanje i obuku u skladu sa njegovim interesima i
sposobnostima. Stavom b) istog člana predviĎa se da se učeniku, u okviru srednjeg stručnog
obrazovanja i obuke, pruţa podrška u odabiru odgovarajućeg zanimanja i integrisanje u
društveni ţivot. Istim zakonom Članom 8. (Razvoj i sadrţaj nastavnih planova i programa), u
stavu (7) rečeno je da se obrazovanje djece sa teškoćama u razvoju ostvaruje prema
programima srednje stručne škole, koje donose nadleţne obrazovne vlasti.
129. Pored okvirnog, entiteti su usvojili zakone o srednjem obrazovanju i vaspitanju u RS53
a
u FBiH i na nivou kantona. U RS postoje samo tri specijalne škole i to za djecu sa
oštećenjima sluha, za djecu sa oštećenjima vida i djecu sa mentalnom retardacijom. Zakon se
svake godine sve više primjenjuje poštivajući pravo da djeca imaju asistente u nastavi što se
obezbjeĎuje zapošljavnjem asistenata u školama. Na području FBiH postoji devet specijalnih
škola.
130. Djeca sa posebnim obrazovnim potrebama imaju pravo na srednje obrazovanje.
Obrazovanje djece i mladih sa posebnim obrazovnim potrebama sastavni je dio jedinstvenog
obrazovnog sistema. U školu za učenike sa posebnim obrazovnim potrebama upisuje se osoba
na osnovu rješenja komisije za ocjenjivanje sposobnosti i razvrstavanje, a koje donosi
nadleţna ustanova. Prijedlog za utvrĎivanje, odnosno ponovno utvrĎivanje vrste i stepena
ometenosti u razvoju moţe da podnese roditelj, staratelj, član porodice, zdravstvene sluţbe,
51 „Sluţbeni glasnik RS“, br. 74/08, 71/09 i 104/11) 52 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 63/08 53 „Sluţbeni glasnik RS“, br. 74/08, 106/09 i 104/11)
35
ustanove socijalne i dječje zaštite, škole i druge javne, nevladine i privatne organizacije, kao i
pojedinac.
131. U dokumentu Strateški pravci razvoja obrazovanja u BiH sa planom implementacije
2008 – 201554
pod tačkom 4.5. (Poticanje trajnog profesionalnog razvoja nastavnika,
direktora i drugih uposlenika u odgojno-obrazovnim ustanovama) navodi se da iza svake
uspješne reforme obrazovanja stoji stručan, kompetentan, motivisan i komunikativan kadar
koji je spreman na stalno lično usavršavanje. Stoga je od izuzetnog značaja poboljšanje
inicijalnog obrazovanja i profesionalnog razvoja obrazovnog osoblja. Pod istom tačkom ovog
strateškog dokumenta navodi se da se da su obrazovne vlasti odgovorne za stručno,
pedagoško i psihološko obrazovanje i osposobljavanje nastavnika za samostalno obavljanje
odgojno-obrazovnog rada. Strategiju razvoja obrazovanja 2010-2014 donjela je i RS u kojoj
se posebna paţnja posvećuje i djeci sa posebnim potrebama i poboljšanju njihovog poloţaja.
Jedan od opštih ciljeva je i podići nivo obrazovanja.
132. Okvirni zakon o osnovnom i srednjem obrazovanju u BiH reguliše da se obrazovanje
odraslih organizuje u odreĎenim predmetima. Obrazovanje odraslih uključuje profesionalnu
obuku, dokvalifikacije, prekvalifikacije i druge aktivnosti koje osiguravaju cjeloţivotno
učenje. Obrazovanje odraslih detaljnije se reguliše zakonima entiteta, kantona i Brčko
Distrikta Bosne i Hercegovine, u skladu sa načelima i standardima definisanim ovim
zakonom.
133. Okvirni zakon o srednjem stručnom obrazovanju i obuci u BiH regulisao je da škole
mogu organizovati obuku odraslih u okviru svojih registrovanih aktivnosti, uz saglasnost
nadleţnih obrazovnih vlasti. Nadleţni ministar donosi nastavni plan i program za obrazovanje
i obuku odraslih. Polaznicima obuke za odrasle naplaćuje se naknada za obuku. Visinu
naknade utvrĎuje i donosi školski odbor, uz saglasnost nadleţnog ministarstva za
obrazovanje.
134. Oblast obrazovanja odraslih u postojećoj zakonskoj regulativi nije na nivou BiH,
regulisana je na nivou entiteta i na nivou kantona u FBiH. U praksi se kontinuirano provodi
osnovno i srednje obrazovanje odraslih putem kojeg se omogućava da osobe bez završenog
osnovnog i srednjeg obrazovanja budu uključene u obrazovni proces i to na način da su
odreĎene škole u BiH kojima se takva lica mogu obratiti i koje na najbrţi i najkvalitetniji
način provode sve potrebne procedure za sticanje osnovnog i srednjeg obrazovanja. Osim
odreĎenih škola u BiH koje vrše obrazovanje odraslih uspostavljeni su i centri koji pruţaju
54 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 63/08
36
usluge obrazovanja odraslih, s ciljem sticanja dokvalifikacije, prekvalifikacije, odreĎenih
vještina i znanja (IT, strani jezici, ...).
135. U Okvirnom zakonu o visokom obrazovanju u BiH55
u Članu 7. navodi se da pristup
visokom obrazovanju imaju svi oni koji su završili četverogodišnju srednju školu u Bosni i
Hercegovini. Dakle, u ovom članu stoji to da visokom obrazovanju kojim se bave licencirane
visokoškolske ustanove u Bosni i Hercegovini pristup neće biti ograničen, direktno ili
indirektno, prema bilo kojoj stvarnoj ili pretpostavljenoj osnovi, kao što su: spol, rasa,
seksualna orijentacija, fizički ili drugi nedostatak, bračno stanje, boja koţe, jezik,
vjeroispovijest, političko ili drugo mišljenje, nacionalno, etničko ili socijalno porijeklo, veza
sa nekom nacionalnom zajednicom, imovina, roĎenje, starosna dob ili neki drugi status.
136. Okvirnim zakonom o visokom obrazovanju u BiH, definisana su prava i obaveze
studenata, gdje je naznačeno da statut ili ekvivalentni osnovni dokument svake visokoškolske
ustanove sadrţi odredbe koje štite studente od diskriminacije prema bilo kojem osnovu, kao
što su: spol, rasa, seksualna orijentacija, bračni status, boja koţe, vjera, jezik, političko ili
drugo mišljenje, nacionalno, etničko ili socijalno porijeklo, povezanost s nekom nacionalnom
zajednicom, imovina, roĎenje ili bilo koji drugi status.
137. Zakon o visokom obrazovanju RS56
kao i zakoni kantona u FBiH utvrĎuju da nadleţna
ministarstva imaju obavezu da obezbjeĎuju posebna sredstva javnim visokoškolskim
ustanovama radi ostvarivanja jednakih uslova za ostvarivanje prava na visoko obrazovanje
studentima sa invaliditetom. Kao pozitivne primjer navodimo posebne stipendije za studente
sa invaliditetom (u RS se svake godine dodjeli 20 stipendija), a slična praksa postoji i u FBiH.
Uspostavljeni su Centri za pomoć studentima sa invaliditetom koji su uključeni u TEMPUS
projekat u koji je uključeno 10 Univerziteta u BiH sa ciljem obezbjeĎivanja boljih uslova za
studente sa invaliditetom u cijeloj BiH.
Ĉlan 25. Zdravlje
138. VMFBiH je još 2003. godine ratifikovalo je Standardna pravila za izjednačavanje
mogućnosti za osobe sa invaliditetom57
. Prema ovom dokumentu, Pravilo 2 (Zdravstvena
zaštita) nalaţe da nadleţne vlasti BiH, entiteta i Distrikta Brčko trebaju osigurati efikasnu
zdravstvenu zaštitu osobama sa invaliditetom kao i da nadleţne vlasti BiH, entiteta i Distrikta
Brčko trebaju raditi na stvaranju programa na kojima će raditi multidisciplinarni timovi
stručnjaka sa svrhom ranog otkrivanja, dijagnosticiranja i tretmana oštećenja. Time se mogu
55 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 59/07 56 ''Sluţbeni glasnik Republike Srpske'', br.73/10 i 104/11 57 “Sluţbeni glasnik BiH” broj: 41/03
37
spriječiti, umanjiti ili otkloniti invalidizirajući učinci. U takvim programima treba osigurati
punu individualnost u sudjelovanju osoba sa invaliditetom i njihovih porodica, kao i
sudjelovanje organizacija osoba sa invaliditetom na nivou planiranja metoda tretmana i
njihovih vrednovanja.
139. Na nivou drţave Bosne i Hercegovine ne postoji jedinstven zakon o zdravstvenoj
zaštiti. Zdravstvena zaštita je u nadleţnosti entiteta i BDBiH i ureĎuje se zakonima i drugim
propisima entiteta i BDBiH. Prema zakonima58
, zdravstveno osiguranje je obavezno i
dobrovoljno. Obaveznim zdravstvenim osiguranjem osiguravaju se svim osiguranim osobama
prava i obaveze iz osnovnog zdravstvenog osiguranja na načelima uzajamnosti, solidarnosti i
jednakosti, što znači da su zdravstvene usluge jednako dostupne svim osiguranim osobama
bez obzira na spol, dob i vjersku pripadnost. Dobrovoljno osiguranje podrazumijeva
dopunsko, dodatno i privatno. Pri dopunskom osiguranju razliku do pune vrijednosti prava na
zdravstvenu zaštitu iz osnovnog zdravstvenog osiguranja snosi osigurana osoba sama, meĎu
kojima su i osobe sa invaliditetom59
.
140. U RS je centraliziran sistem zdravstvene zaštite, a u FBiH sistem zdravstvene zaštite je
decentraliziran s obzirom da je podijeljena nadleţnost federalne vlasti i kantona u oblasti
zdravstva, s tim da: federalna vlast ima pravo utvrĎivati politiku i donositi zakone koji se tiču
ove nadleţnosti, a kantoni imaju pravo utvrĎivati politiku i provoditi zakone saglasno
potrebama nadleţnosti u oblasti zdravstva i ostvaruju se od strane kantona koordinirano od
federalne vlasti. Svim graĎanima, pa i osobama sa invaliditetom, garantira se neotuĎivo
pravo na ostvarivanje zdravstvene zaštite, odnosno na pristupačnu zdravstvenu uslugu,
standardne kvalitete jednakog sadrţaja.
141. U okviru prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja osobe sa invaliditetom ostvaruju
zdravstvenu zaštitu pod jednakim uslovima kao i ostale osigurane osobe, što podrazumijeva
pravo na primarnu zdravstvenu zaštitu, specijalističko-konzilijarnu zdravstvenu zaštitu,
bolničku zdravstvenu zaštitu, pravo na korištenje lijekova koji su utvrĎeni osnovnom i
dopunskom listom lijekova, pravo na stomatološko-protetsku pomoć i stomatološko-
protetske nadomjestke, pravo na ortopedska i druga pomagala i pravo na zdravstvenu zaštitu u
inostranstvu.
58 Zakon o zdravstvenom osiguranju RS („Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, br. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03, 17/08, 01/09, 01/09,
106/09); Zakon o zdravstvenom osiguranju FBiH (“Sluţbene novine FBiH“, br. 30/97, 7/02 i 70/08); Zakon o zdravstvenom osiguranju
Brčko Distrikta BiH („Sluţbeni glasnik Brčko Distrikta BiH”, br. 1/02 7/02 19/07 2/08 i 34/08). 59 Zakon o zdravstvenoj zaštiti RS („Sluţbeni glasnik RS“, broj 106/09); Zakon o zdravstvenoj zaštiti FBiH (“Sluţbene novine FBiH“, broj
29/97); Zakon o zdravstvenoj zaštiti Brčko Distrikta BiH („Sluţbeni glasnik Brčko Distrikta BiH”, br. 2/01, 19/07 i 2/08)
38
142. U odnosu na postojeće sisteme prisutne su i razlike u osiguranju sveobuhvatnih mjera
zdravstvene zaštite za osobe sa invaliditetom. S ciljem ostvarivanja jednakih uslova posebno
na prostoru FBiH za provoĎenje obaveznog zdravstvenog osiguranja u svim kantonima za
odreĎene prioritetne programe zdravstvene zaštite i pruţanje prioritetnih najsloţenijih oblika
zdravstvene zaštite iz odreĎenih specijalističkih djelatnosti u okviru Zavoda za zdravstveno
osiguranje i reosiguranje FBiH, uspostavljen je Fond solidarnosti putem kojeg se osiguravaju
dodatna sredstva namjenjena za specijalističko liječenje. U RS je sistem centraliziran tako da
ne postoji razlika u obimu zaštite. Kada se uporede sistemi FBiH, RS i BDBiH takoĎer postoji
razlika u odnosu na pojedine oblike zaštite, ali se u cjelini moţe zaključiti da se osobama sa
invaliditetom osiguravaju osnovni oblici zaštite.
143. Na primarnom nivou zdravstvene zaštite, pri domovima zdravlja, organizirani su i
funkcioniraju, tj. pruţaju usluge, centri za mentalno zdravlje i centri za fizikalnu rehabilitaciju
s ciljem ostvarivanja jednakih uslova za provoĎenje obaveznog zdravstvenog osiguranja u
skladu sa zakonom, a u cilju što dostupnije zdravstvene zaštite.
Centri za mentalno zdravlje u zajednici u FBiH, RS i BDBiH obavljaju promociju i
prevenciju mentalnog zdravlja, rehabilitaciju mentalno oboljelih osoba, prevenciju invaliditeta
i rehabilitaciju, te brigu i pomoć onesposobljenih. Osim ovih poslova, centar za mentalno
zdravlje u zajednici obavlja i zdravstveno-promotivni rad na unaprjeĎenju mentalnog zdravlja
u zajednici; proaktivan pristup u prepoznavanju i ranom dijagnosticiranju osoba sa rizikom po
mentalno zdravlje; edukaciju bolesnika, članova porodice i radne okoline; psihološko
savjetovanje u porodici i zajednici; procjenu rizika po mentalno zdravlje u zajednici;
planiranje i provoĎenje okupacione terapije u zajednici; psihološka mjerenja putem testova;
vanbolničke terapeutske i rehabilitacione postupke iz domena zaštite mentalnog zdravlja;
socioterapiju; i tretman bolesti ovisnosti u vanbolničkim uslovima.
144. Centri za fizikalnu rehabilitaciju obavljaju zdravstveno promotivni rad iz oblasti
fizikalne medicine; vanbolničke terapeutske i rehabilitacione postupke iz domena fizikalne
medicine; okupacione tretmane; testiranje i procjena testove, te suraĎuje sa drugim sluţbama s
ciljem unaprjeĎenja tretmana pacijenata.60
145. Svaka osigurana osoba, uključujući i osobe sa invaliditetom, ima pravo na slobodan
izbor doktora opće prakse i stomatologa, kao i mogućnost ostvarivanja prava na lijekove i
cjepiva u skladu s provedbenim propisima temeljenim na načelima zdravstvene struke i
medicinske etike, te dobrovoljno registriranje kod timova primarne zdravstvene zaštite koje je
i dugoročno propagirano.
60 Njihova uspostava u FBIH, RS I BDBIH je regulisana zakonima o zdravstvenoj zaštiti
39
146. Prema standardnim Pravilima UN-a, Pravilo 15 (Zakonodavstvo) nalaţe da su nadleţne
vlasti BiH, entiteta i Distrikta Brčko odgovorne za kreiranje zakonskih temelja za mjere
kojima se ostvaruju ciljevi pune participacije i ravnopravnosti osoba sa invaliditetom.
U Bosni i Hercegovini na snazi je mnoštvo zakona koji su u velikoj mjeri harmonizirani.
- U FBiH koja ima decentralizirani sistem riječ je o mnoštvu zakona koji regulišu
oblast zdravstva: Zakon o zdravstvenoj zaštiti , Zakon o zdravstvenom osiguranju ,
Zakon o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata, Zakon o krvi i krvnim
sastojcima, Zakon o transplantaciji organa i tkiva u svrhu liječenja, Zakon o
lijekovima i medicinskim sredstvima, Zakon o apotekarskoj djelatnosti, Zakon o
zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti, Zakon o zaštiti osoba s duševnim smetnjama,
Zakon o sistemu poboljšanja kvalitete, sigurnosti i o akreditaciji u zdravstvu, Zakon o
ograničenoj upotrebi duhanskih preraĎevina, Zakon o zdravstvenoj ispravnosti
ţiveţnih namirnica i predmeta opće upotrebe, Zakon o prometu otrova, Zakon o
evidencijama u oblasti zdravstva, Zakon o radijacijskoj i nuklearnoj sigurnosti u Bosni
i Hercegovini, Zakon o sprječavanju i suzbijanju zloupotrebe opojnih droga .
- U RS sistem je centraliziran i ureĎen: Zakon o zdravstvenom osiguranju, Zakon o
zdravstvenoj zaštiti, Zakon o zaštiti osoba sa mentalnim poremećajima, Pravilnik o
organizaciji, radu i finansiranju komisija za zaštitu osoba sa mentalnim poremećajima.
Na primarnom nivou zdravstvene zaštite uspostavljen je koncept porodične medicine,
uspostavljena mreţa centara za ambulantnu fizikalnu rehabilitaciju i mreţa centara za zaštitu
mentalnog zdravlja u zajednici ( 24 CBR i 22 CMZ, teritorijalno ravnomjerno rasporeĎenih u
Republici Srpskoj). Ustanove su prošle kroz program rekonstrukcije prostora i opremanja
standardnim setovima nove medicinske opreme. Na nivou sekundarne i tercijarne zdravstvene
zaštite izvršena su značajna kapitalna ulaganja koja su omogućila nove metode i tehnike
dijagnostike, liječenja i rehabilitacije u koja su uključene i osobe sa invaliditetom. Reformski
procesi obuhvatili su edukaciju zdravstvenih radnika i saradnika na polju njihovih kliničkih
znanja, novih pristupa ka multidisciplinarnom i timskom radu, prije svega u uspostavljenim
sluţbama u jedinicama lokalne samouprave, uključivanju korisnika u zajednički program
brige o zdravlju. U pogledu unapreĎenja kvaliteta pruţanja zdravstvenih usluga učinjen je
značajan napredak u uspostavljanju organizacionih jedinica za kvalitet u zdravstvenim
ustanovama: Agencija za sertifikaciju, akreditaciju i unapreĎenja kvaliteta zdravstvene zaštite
u RS; uspostavljeni su etički odbori u zdravstvenim ustanovama; realizuje se projekat
UnapreĎenja sistema kvaliteta i menadţmenta u zdravstvenim ustanovama. Arhitektonske
barijere kao prepreka pristupu licima sa invaliditetom zdravstvenim ustanovama su otklonjene
40
u svim centrima za fizikalnu rehabilitaciju i svim rekonstruisanim domovima zdravlja i
ambulantama porodične medicine, a to je i standard koji je uveden za sve novoizgraĎene
zdravstvene ustanove na osnovu Pravilnika o uslovima za početak rada zdravstvene
ustanove.61
Ostvarivanje prava na ortopedska i druga pomagala regulisano je podzakonskim
aktima Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske bez diskriminacije po uzroku
nastanka, vrsti invaliditeta i prebivališta.
147. Kada je u pitanju unapreĎenje sistema u posljednjim godinama usvojeno je mnoštvo
strateških dokumenata kojim se nastoji unaprijediti sistem zdravstvene zaštite kako u FBiH,
RS i BDBiH kao što su Politika za unapreĎenje ranog rasta i razvoja djece, Politika
unapreĎivanja ishrane djece do pet godina ţivota, Program prevencije masovnih nezaraznih
bolesti i Politika Strategija mentalnog zdravlja. U okviru projekta Globalnog fonda za borbu
protiv HIV/AIDS, tuberkuloze i malarije uraĎene su brošure i edukativni materijal, ali nije
pripremljen na Brajevom pismu.
148. Osobe sa invaliditetom imaju pristup zdravstvenoj rehabilitaciji što je regulisano u RS
Pravilnikom o uslovima i načinu ostvarivanja prava na produţenu medicinsku rehabilitaciju u
specijalizovanim ustanovama za rehabilitaciju 62
i Upustvom o primjeni Pravilnika o uslovima
i načinu ostvarivanja prava na produţenu medicinsku rehabilitaciju u specijalizovanim
ustanovama za rehabilitaciju63
. U FBiH je regulisano Pravilnikom o organizaciji, bliţim
uslovima prostora, medicinsko-tehničke opreme, stručnog kadra, koje trebaju ispunjavati
centri za mentalno zdravlje u zajednici, kao i edukaciji u oblasti zloupotrebe psihoaktivnih
supstanci64
i Pravilnikom o bliţim uvjetima koje mora ispunjavati centar za fizikalnu
rehabilitaciju65
, kao i način njegovog organiziranja.
149. Osobe sa invaliditetom u FBiH i RS imaju mogućnost zdravstvene zaštite u ustanovama
socijalne zaštite, koje zbrinjavaju djecu bez roditelja, djecu za koju se roditelji ne brinu,
socijalno zapuštenu djecu, tjelesno i duševno oštećenu djecu, odrasle osobe, te nemoćne i stare
osobe, a to se obavlja se na nivou primarne zdravstvene zaštite što se ureĎuje ugovorom
izmeĎu doma zdravlja odnosno privatnog zdravstvenog radnika i zavoda zdravstvenog
osiguranja.
U ustanovama socijalne zaštite koje zbrinjavaju lica ovisna o tuĎoj pomoći, a kojim je
potrebna zdravstvena njega i rehabilitacija, po uputama i pod stručnim nadzorom doktora
medicine, osiguravaju se mjere zdravstvene zaštite saglasno uvjetima prostora, opreme i kadra
61 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“ broj: 121/11 62 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 63/10 63 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 68/10 64 „Sluţbene novine Federacije BiH“, broj 73/11 65 „Sluţbene novine Federacije BiH“, broj 29/12
41
koje propisuje kantonalni ministar. Troškove zdravstvene zaštite iznad utvrĎenog standarda
snosi ustanova socijalne zaštite.
150. Osobe sa invaliditetom u FBiH i RS imaju mogućnost zaštite u lječilištima,
zdravstvenim ustanovama na sekundarnom nivou, u kojima se prirodnim ljekovitim izvorima
provodi preventivna zdravstvena zaštita, specijalistička i bolnička rehabilitacija, odnosno,
provoĎenje svih mjera rehabilitacije.
151. Postojeći sistemi zadravstvene zaštite u Bosni i Hercegovini ureĎuju zdravstveno
osiguranje, kao dio socijalnog osiguranja graĎana koji čini jedinstven sistem u okviru koga
graĎani ulaganjem sredstava, na načelima uzajamnosti i solidarnosti, obavezno osiguravaju
ostvarivanje prava na zdravstvenu zaštitu i druge oblike osiguranja na način koji je utvrĎen
zakonima o zdravstvenoj zaštiti i propisima donesenim na osnovu tih zakona. Zakoni o
zdravstvenom osiguranju sadrţe odredbu o zabrani bilo kojeg oblika diskriminacije
osiguranih lica, po bilo kom osnovu: veličina doprinosa, socijalno porijeklo i dr. Ovi zakoni
propisuju kategorije osiguranika, prema kojem su osiguranici i korisnici penzija i korisnici
prava na profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje prema propisima o penzijskom i
invalidskom osiguranju kojima je priznato svojstvo ratnog, mirnodopskog i civilnog invalida
rata, odnosno status korisnika porodične invalidnine saglasno pozitivnim propisima, ako nisu
zdravstveno osigurani po drugom osnovu.
152. Zakonima u BiH utvrĎeno je pravo pacijenata na informacije koje mogu biti saopštene
pacijentu usmeno ili pisano, na razumljivom jeziku za pacijenta, a ako je u pitanju strani
drţavljanin, u pravilu, na njegovom maternjem jeziku ili uz prisustvo ovlaštenog prevodioca,
odnosno tumača znakovnog jezika, ako je u pitanju pacijent sa
onesposobljenjem. „Razumljivi rječnik“ podrazumijeva davanje informacija koje su
prilagoĎene obrazovnom nivou, fizičkom, psihičkom i emocionalnom stanju osoba kojima se
daje savjet, odnosno informacija.
Ĉlan 26. Osposobljavanje i rehabilitacija
153. Osposobljavanje i rehabilitacija je u nadleţnosti entiteta. Osobe sa invaliditetom
ostvaruju pravo na svaki oblik zdravstvene zaštite u istom obimu, kvaliteti i standardu kao sve
osigurane osobe bez diskriminacije po bilo kakvoj osnovi. Pravo na medicinsku rehabilitaciju
propisano je entitetskim zakonskim aktima, te provedbenim propisima. Medicinska
rehabilitacija se provodi na sva tri nivoa zdravstvene zaštite (primarnoj, sekundarnoj i
tercijarnoj) kao i u specijaliziranim zavodima koji koriste prirodni faktor u liječenju, banjsko-
42
klimatska lječilišta. Usluge rehabilitacije su neujednačene, te se osiguravaju prema
mogućnostima nadleţnih institucija.
154. Na nivou primarne zdravstvene zaštite u FBiH organizirana je medicinska rehabilitacija
u zajednici putem Centara za mentalno zdravlje u zajednici i Centara za fizikalnu
rehabilitaciju. Centri za mentalnu rehabilitaciju svoje aktivnosti provode kroz rehabilitaciju u
zajednici osiguravajući promociju i prevenciju kao i rehabilitaciju mentalnog zdravlja. Centri
za fizikalnu rehabilitaciju osiguravaju promociju zdravlja, prevenciju invaliditeta, kao i
fizikalnu rehabilitaciju te brigu i pomoć onesposobljenim i djeluju u zajednici. Zdravstvene
usluge se pruţaju u zajednici putem multidisciplinarnih timova. Usvojen je Pravilnik o bliţim
uvjetima koje mora ispunjavati centar za fizikalnu rehabilitaciju, kao i način njegovog
organiziranja66
.
155. Na nivou sekundarne zdravstvene zaštite medicinska rehabilitacija se provodi, u
općim i kantonalnim bolnicama, u kojima su uglavnom zastupljeni svi vidovi fizikalne
rehabilitacije uključujući i hidroterapiju. Tercijarni nivo medicinske rehabilitacije vezana je
za kliničke centre, odnosno za Institute za rehabilitaciju u kojim se provodi sveobuhvatna
stacionarna medicinska rehabilitacija. Rehabilitacija se provodi i u specijaliziranim
zdravstvenim ustanovama koje koriste prirodni faktor u liječenju kao što su zavodi i banjsko-
klimatska lječilišta. U FBiH postoji 6 takvih zdravstvenih ustanova koje koriste prirodan
faktor u liječenju i rehabilitaciji. Ove institucije rade ugovorno ili komercijalno, te svoje
usluge iz oblasti medicinske rehabilitacije realiziraju na temelju ugovora sa udruţenjima,
fondovima zdravstvenog osiguranja ako su nastavak bolničkog liječenja i sl., pod povoljnim
uslovima. Ove usluge nisu obuhvaćene obveznim zdravstvenim osiguranjem.
156. Isporučitelji ortopedskih i drugih pomagala, na koja osobe sa invaliditetom ostvaruju
pravo skladno Pravilniku o medicinskim pomagalima67
, obavezni su osigurati kontinuirano
snabdijevanje, servis i popravke ortopedskih i drugih pomagala, čime se osigurava
odgovarajuća kvaliteta ovog vida zdravstvene zaštite. Osiguranoj osobi ZZO osigurava
pomagalo odgovarajućeg standarda i kvalitete te vrijednosti u skladu s navedenim
Pravilnikom.
157. Profesionalna rehabilitacija je kontinuirani dio opće rehabilitacije koja obuhvaća
profesionalno usmjeravanje, profesionalno osposobljavanje i zapošljavanje osoba sa
invaliditetom. Ona je usmjerena prema što brţem uključivanju osobe sa invaliditetom u rad u
zanimanju gdje će postizati najpovoljniji radni učinak s najmanjim izgledom da doĎe do
66 „Sluţbene novine Federacije BiH“, broj 29/12 67 „Sluţbene novine FBiH'“ broj 58/06, "Sluţbeni glasnik RS", broj 22/2008 - prečišćen tekst, 42/2008, 106/2008, 110/2008 - ispr., 115/2008, 120/2008 - ispr., 17/2010, 22/2010 - ispr. i 80/2010
43
daljnjeg narušavanja njezinih preostalih radnih i općih sposobnosti. Profesionalnu
rehabilitaciju organiziraju i izvode ustanove za profesionalnu rehabilitaciju, srednje škole ili
druge pravne osobe koje ispunjavaju uslove za njezino provoĎenje.
158. Skladno Zakonima o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba sa
invaliditetom68
, Fondovi69
provode različite aktivnosti čiji je cilj integracija osoba sa
invaliditetom u svijet rada. Zavod za zapošljavanje odlučuje o načinu ostvarivanja prava na
profesionalnu rehabilitaciju nezaposlenih osoba sa invaliditetom, dok je organiziraju i izvode
ustanove za profesionalnu rehabilitaciju, srednje škole ili druge pravne osobe koje
ispunjavaju uslove za osposobljavanje. Profesionalna rehabilitacija uključuje sljedeće
aktivnosti: utvrĎivanje preostalih radnih i općih sposobnosti; profesionalno informiranje,
savjetovanje i procjenu profesionalnih mogućnosti; analizu trţišta rada, mogućnost
zapošljavanja i uključenja u rad; procjenu mogućnosti izvoĎenja razvoja i usavršavanja
programa profesionalnog osposobljavanja; radno osposobljavanje, dokvalifikaciju,
prekvalifikaciju i programe za odrţavanje i usavršavanje radnih i radno-socijalnih vještina i
sposobnosti u razdoblju do zapošljavanja.
159. Zakonom o pravima branilaca i članova njihove porodice70
propisano je pravo na
rehabilitaciju branilaca kod kojih je usljed bolesti ili povrede došlo do teţeg oštećenja
organizma. Na temelju preostale radne sposobnosti imaju pravo na profesionalnu
rehabilitaciju uključujući i školovanje za obavljanje poslova za koje se traţi viša školska
sprema od one koju ima. Profesionalna rehabilitacija osigurava se za osposobljavanje za
vršenje ranijeg ili drugog odgovarajućeg zanimanja, stručno osposobljavanje za vršenje
odreĎenog zanimanja i stručno usavršavanje.
160. U RS se osobama koje trebaju prekvalifikaciju da bi odrţali zaposlenost obezbjeĎeni
su uslovi za prekvalifikaciju, sredstva za ponovno zapošljavanje kada ostanu tehnološki višak.
Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju RS71
članom 56. reguliše prava za
prekvalifikaciju ili dokvalifikaciju ukoliko zbog smanjene radne sposobnosti nije u
mogućnosti obavljati poslove na tom radnom mjestu. U RS još uvijek nisu razvijeni programi
za prebacivanje na otvoreno trţište osoba sa invaliditetom koje su zaposlene u zaštitnim
radionicama.
68 ''Sluţbene novine FBiH'' broj: 9/10, "Sl. glasnik RS", broj 37/11 69 Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba sa invaliditetom FBiH i Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje lica
sa invaliditetom RS 70 „Sluţbene novine Federacije BiH“, br. 61/06, 27/08 i 32/08 71"Sluţbeni glasnik Republike Srpske", broj 134/11
44
161. Pristup asistivnoj tehnologiji u RS je većim dijelom u nadleţnosti Fonda zdravstvenog
osiguranja RS i regulisan je Pravilnikom o pravu na ortopedska i druga pomagala72
koji liste
pomagala mijenja na godišnjem nivou sa ciljem da postojeća sredstva za nabavku pomagala
rasporedi optimalno i omogući nove asistivne tehnologije. U 2012. godini novim pravilnikom
se smanjuju rokovi korištenja pomagala za djecu i omladinu i priprema reparacija pomagala
da bi veći broj korisnika imao pristup pomagalima (stari sa invaliditetom). Još uvijek je
prisutna i besplatna raspodjela pomagala koja su dobijena u humanitarnim pomoćima koja
najviše utiču na poboljšanje kvaliteta ţivota korisnika ortopedskih pomagala (kreveti na
električni pogon, liftovi za dizanje, sobna kolica, hodalice, skuteri na električni pogon).
Pristup asistivnim tehnologijama se omogućuje i putem projekata koja udruţenja osoba sa
invaliditetom apliciraju prema Ministarstvu zdravlja i socijalne zaštite RS kao i u lokalnim
zajednicama.
162. U FBiH Osnovnim paketom zdravstvenih prava obezbjeĎuju se i zdravstvene usluge
utvrĎene prioritetnim federalnim programima zdravstvene zaštite i prioritetnim najsloţenijim
oblicima zdravstvene zaštite iz odreĎenih specijalističkih djelatnosti utvrĎene Odlukom o
utvrĎivanju prioritetnih vertikalnih programa zdravstvene zaštite od interesa za FBiH i
prioritetnih najsloţenijih oblika zdravstvene zaštite iz odreĎenih specijalističkih djelatnosti
koji će se pruţati osiguranim osobama na teritoriju FBiH73
. Humana reprodukcija osoba sa
invalidetetom je zdravstvena usluga utvrĎena spomenutom Odlukom o utvrĎivanju
prioritetnih vertikalnih programa zdravstvene zaštite od interesa za FBiH.
163. Sistem rehabilitacije se provodi u svim zajednicama, rehabilitacioni tim postaje
fleksibilniji i aktivno učestvuje u svim vidovima rehabilitacije. Rehabilitacija obuhvata sve
dobne skupine. Liječenje u zajednici povećava pristupačnost i kvalitet usluge za osobe sa
invaliditetom i njihove porodice. Usluge obuhvataju primarni tretman oštećenja i invaliditeta
u centru i kod kuće, kao i edukaciju pacijenta, promociju zdravlja i prevenciju bolesti i
invaliditeta.
Ĉlan 27. Rad i zapošljavanje
164. Pitanja rada se definišu na entitetskim nivoima putem sistemskih zakona u oblasti
zapošljavanja: Zakon o radu i Zakon o posredovanju u zapošljavanju i pravima za vrijeme
nezaposlenosti, kao i Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju
koji štite osobe sa invaliditetom od diskriminacije.
72„Sluţbeni glasnik RS“, br. 42/09, 51/09, 64/09, 101/09,02/10, 10/10, 73/10, 101/10, 17/11, 42/11 73
"Sluţbene novine Federacije BiH", br. 8/05, 11/07, 44/07, 97/07 i 33/08
45
165. Zakonom o radu74
propisano je da osoba koja traţi uposlenje, kao i osoba koja se
uposli, ne moţe biti stavljena u nepovoljni poloţaj zbog rase, boje koţe, spola, jezika, vjere,
političkog ili drugog mišljenja, nacionalnog ili socijalnog porijekla, imovnog stanja, roĎenja
ili kakve druge okolnosti, članstva ili nečlanstva u političkoj stranci, članstva ili nečlanstva u
sindikatu, tjelesnih i duševnih poteškoća glede angaţiranja, obrazovanja, promicanja, uvjeta
i zahtjeva rada, otkazivanja ugovora o radu ili drugih pitanja koja proističu iz radnog odnosa.
Shodno navedenom tjelesne i duševne poteškoće su jedan od diskriminatornih osnova i ne
mogu biti razlog stavljanja u nepovoljniji poloţaj invalidnih lica u odnosu na druge osobe.
Skladno Zakonu o radu plaće uposlenika utvrĎuju se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o
radu i ugovorom o radu.
166. Prema Zakonu o radu zaposleniku koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od
profesionalne bolesti, za vrijeme dok je privremeno nesposoban za rad, poslodavac ne moţe
otkazati ugovor o radu.
167. U slučajevima i za vrijeme bolovanja, poslodavac ne moţe zaposleniku otkazati ugovor
o radu koji je u skladu sa ovim zakonom zaključen i na odreĎeno vrijeme.
168. Ostajanje na radu nije opcija koja ovisi od osobe sa invaliditetom nego stručne
zdravstvene sluţbe. U skladu sa Zakonom o radu zaposlenik koji je privremeno bio
nesposoban za rad zbog ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za koga
nakon liječenja i oporavka nadleţna zdravstvena ustanova ili ovlašteni liječnik utvrdi da je
sposoban za rad, ima pravo vratiti se na poslove na kojima je radio prije nastupanja
privremene nesposobnosti za rad ili na druge odgovarajuće poslove. U skladu sa članom 66.
istog zakona ako mjerodavna ustanova ocjeni da kod zaposlenika postoji smanjena radna
sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, poslodavac mu je duţan u
pisanom obliku ponuditi druge poslove za koje je zaposlenik sposoban. MeĎutim, ukoliko
nadleţna zdravstvena ustanova utvrditi potpuni gubitak radne sposobnosti zaposlenika, ne
postoji mogućnost ostanka na radu nego se isti penzioniše u skladu sa propisima o penziono-
invalidskom osiguranju.
169. Zakon o radu ima posebno poglavlje koje predviĎa zaštitu zaposlenika privremeno ili
trajno nesposobnog za rad. U skladu sa Zakonom o radu zaposlenik koji je pretrpio povredu
na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, za vrijeme dok je privremeno nesposoban za
rad, poslodavac ne moţe otkazati ugovor o radu. TakoĎer, općenito, poslodavac samo uz
prethodnu saglasnost vijeća zaposlenika moţe otkazati ugovor o radu zaposleniku kod kojeg
74
„Sluţbene novine FBiH“, br: 43/99, 32/00 i 29/03
46
postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti. U skladu
sa Zakonom o radu ako mjerodavna ustanova ocjeni da kod zaposlenika postoji smanjena
radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, poslodavac mu je duţan u
pisanom obliku ponuditi druge poslove za koje je zaposlenik sposoban. Zaposlenik, koji je
pretrpio povredu na radu ili obolio od profesionalne bolesti ima prednost pri stručnoj
naobrazbi, osposobljavanju i usavršavanju koje organizira poslodavac.
170. Problem neformalne ekonomije koji u našoj drţavi predstavlja nelegalan, neprijavljen
rad, nastoji se prvenstveno rješavati pojačanim inspekcijskim nadzorom pravnih lica-
poslodavaca, te preventivnim i represivnim mjerama u smislu ispravljanja nedostataka
naknadnom prijavom osobe zatečene na radu ili u slučaju većih kršenja izricanjem prekršajne
novčane kazne. MeĎutim, inspekcija rada u svojim evidencijama nema metodologiju koja bi
posebno evidentirala i izdvajala osobe sa invaliditetom zatečena „na radu na crno“.
171. Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju osoba sa
invaliditetom75
reguliše upošljavanje osoba sa invaliditetom i uključivanje na trţište rada pod
općim i posebnim uvjetima. Pod općim uvjetima upošljavaju se osobe s invaliditetom na
otvorenome trţištu rada, u drţavnim tijelima, tijelima pravosuĎa, tijelima lokalne uprave,
javnim sluţbama, ustanovama, fondovima, javnim poduzećima, gospodarskim društvima i
drugim pravnim osobama koje nisu osnovane za upošljavanje osoba s invaliditetom, skladno
zakonu. Prednost pri upošljavanju u subjektima u okviru javnoga sektora imaju osobe s
invaliditetom ako, pored općih, ispunjavaju i posebne uvjete za radno mjesto.
172. Pod posebnim uvjetima upošljavaju se osobe s invaliditetom u ustanovi ili
gospodarskom društvu koja su osnovana radi upošljavanja osoba s invaliditetom.
Pod upošljavanjem pod posebnim uvjetima, smatra se i upošljavanje u organizacijama osoba s
invaliditetom, i samoupošljavanje (pokretanje obrta, obavljanje samostalne djelatnosti i
obavljanje poljogospodarske djelatnosti kao jedinog i glavnog zanimanja). Pravo na
upošljavanje pod posebnim uvjetima imaju osobe s invaliditetom s najmanje 60% invaliditeta,
osobe s najmanje 70% tjelesnog oštećenja, ukoliko to oštećenje ima za posljedicu smanjenje
radne sposobnosti i osobe sa lakim i umjerenim intelektualnim teškoćama.
173. Donošenjem navedenog Zakona stvoreni su i preduslovi za osnivanje FPRZOSI koji
je osnovan 2010. godine. Djelatnost FPRZOSI je, meĎu ostalim, i provoĎenje politike
razvijanja i unapreĎivanja profesionalne rehabilitacije i zapošljavanja osoba s invaliditetom;
finansiranje ili sufinanciranje ustanova za profesionalnu rehabilitaciju i radnih centara; isplata
75
„Sl. novine F BiH“, broj 09/10
47
novčanog poticaja; sufinanciranje razvoja postojećih programa te uvoĎenja novih tehnologija
i programa namijenjenih zapošljavanju osoba sa invaliditetom; sufinanciranje programa za
odrţavanje zaposlenosti osoba s invaliditetom; sufinanciranje i financiranje programa
edukacije stručnih osoba na području profesionalne rehabilitacije; te sufinanciranje i
financiranje programa istraţivanja i razvoja profesionalne rehabilitacije.
174. Za ostvarivanje prava na poticaje pri zapošljavanju osoba s invaliditetom nije
relevantno je li invaliditet stečen tokom rada ili je nastao ranije, stoga su kod prava na
ostvarivanje poticaja FPRZOSI sve vrste invaliditeta i načini nastanka invaliditeta
izjednačeni. Isplaćeni poticaji odnose se na povrat doprinosa i poreza na plaću zaposlene
osobe sa invaliditetom.
175. Stimulansi koji se utvrĎuju ugovorom o upošljavanju osoba sa invaliditetom
zaključenim sa nositeljem osiguranja upošljavanja su: jednokratna materijalna davanja,
sredstva za prilagoĎavanje radnog mjesta i uvjeta rada, kreditna sredstva po povoljnijim
uvjetima namijenjena kupovini strojeva, opreme, alata, pribora potrebnog za upošljavanje
osoba sa invaliditetom, poslovnog prostora i sredstva naknade razlike zbog smanjenog radnog
učinka ili za sufinanciranje dijela plate asistenta (pomagača u radu) osoba s invaliditetom
tijekom rada.
176. U Republici Srpskoj pitanje zapošljavanja osoba sa invaliditetom garantovano je
Ustavom i ureĎeno zakonima i drugim aktima. Ustav Republike Srpske u članu 40. stav 3.
garantuje osobama sa invaliditetom posebnu zaštitu. Republika Srpska je u okviru svoje
ustavne nadleţnosti donjela sve potrebne zakone u oblasti rada i zapošljavanja kojima je
obezbjedila zaštitu od diskriminacije za sve osobe sa invaliditetom bez obzira na vrijeme
nastanka i uzroke invalidnosti. Zakon o radu76
zabranjuje diskriminacija radnika i osobe koja
traţi zaposlenje po osnovu rase, etničke pripadnosti, boje koţe, pola, jezika, tjelesnog i
društvenog zdravlja i drugih obiljeţja koja nisu u neposrednoj vezi sa prirodom radnog
odnosa. Zakon o posredovanju u zapošljavanju i pravima za vrijeme nezaposlenosti, garantuje
jednakost u ostvarivanju prava na zapošljavnje i zabranjuje diskriminacije po svim osnovama
kada je u pitanju zapošljavanje. Zakon o zaštiti na radu77
, zabranjuje diskriminaciju radnika
u ostvarivanju zaštite i zdravlja na radu po svim osnovama utvrĎenim Zakonom o radu.
Zakonom o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju invalida78
zabranjena
je diskriminacija po osnovu pola i polne orjentacije, polazeći od toga da je Zakon o radu kao
sistemski propis zabranio diskriminaciju po svim osnovama.
76 “Sluţbeni glasnik Republike Srpske”, broj 55/07 77 “Sluţbeni glasnik Republike Srpske”, broj 30/10 78 „Sluţbeni glasnik Republike Srpske”, br. 54/09, 37/11
48
177. Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju invalida RS
predvidio je više oblika zapošljavanja osoba sa invaliditetom. Osoba sa invaliditetom ima
pravo na zapošljavanje na trţištu rada pod opštim i posebnim uslovima. Zapošljavanje pod
opštim uslovima osoba sa invaliditetom ostvaruje se posredstvom sluţbi za zapošljavanje,
agencija i samostalno pod uslovima propisanim Zakonom o posredovanju u zapošljavanju i
pravima za vrijeme nezaposlenosti. Pravo na zapošljavanje pod posebnim uslovima imaju
osobe sa najmanje 40% invalidnosti, lica sa najmanje 70% tjelesnog oštećenja i lica sa lakom
i umjerenom mentalnom retardacijom. Zapošljavanjem osoba sa invaliditetom pod posebnim
uslovima smatra se obavezno zapošljavanje osoba sa invaliditetom u republičkim organima
uprave, organima lokalne samouprave, organima pravosuĎa, javnim ustanovama i fondovima,
te javnim preduzećima koja nisu osnovana za zapošljavanje osoba sa invaliditetom u skladu
sa ovim zakonom.
178. Zapošljavanje pod posebnim uslovima je i zapošljavanje u privrednom društvu ili
zaštitnoj radionici, osnovanim radi zapošljavanja osoba sa invaliditetom koji se na osnovu
radnih i opštih sposobnosti ne mogu zaposliti na otvorenom trţištu rada ili odrţati svoje
zaposlenje uz primjenu olakšica utvrĎenih zakonom. Zapošljavanjem pod posebnim uslovima
smatra se i samozapošljavanje, odnosno osnivanje privrednog društva i obavljanje samostalne
djelatnosti. Zakon o radu i Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i
zapošljavanju omogućavaju rad van prostorija poslodavca i kod kuće radnika čime su
proširene mogućnosti zapošljavanja. Zapošljavanje u javnim ustanovama se uglavnom odvija
po kvotnom principu, ali za osobe koje se zapošljavaju u javnom sektoru se ne obezbjeĎuje
poticaj za prilagoĎavanje radnih mjesta što utiče na smanjenu stopu zapošljavanja u javnim
ustanovama.
179. Pristup trţištu rada omogućen je svim graĎanima jednako, a osobama sa invaliditetom je
obezbijeĎen kroz Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju.
180. PrilagoĎavanje radnih mjesta je obezbijeĎeno za osobe koje se zapošljavaju u privatnom
i nevladinom sektoru, ali ne i za javni sektor. Svi stimulansi za zapošljavanje su dostupni
privatnom i nevladinom sektoru, ali nisu dostupni javnom sektoru zbog njegove obaveze
utvrĎene zakonom da, prema kvotnom sistemu, zapošljava osobe sa invaliditetom.
Strategija zapošljavanja RS, Akcioni plan zapošljavanja i ciljani programi zapošljavanja
obezbjeĎuju punu jednakost osoba sa invaliditetom u pristupu zapošljavanju i svim
resursima. Osobe sa invaliditetom uţivaju jednaka prava po osnovu rada kao i ostala lica.
Nema diskriminacije po pitanju trajanja zaposlenja, napredovanja u sluţbi i njima se
obezbjeĎuje potpuna zaštita na radu. Zakon o radu obezbjeĎuje zaštitu svih zaposlenih na
49
ravnopravoj osnovi kao i osoba sa invaliditetom kada su u pitanju povoljni uslovi rada
uključujući i jednake mogućnosti i jednaku platu za rad iste vrijednosti, sigurne uslove rada
koji nisu štetni po zdravlje uključujući i zaštitu od svih vidova uznemiravanja. Osobe sa
invaliditetom jednako kao i ostali radnici mogu ostvariti svoja radnička i sindikalna prava.
Osobe sa invaliditetom jednako kao i druge osobe imaju pristup općim tehničkim programima
kao i programima profesionalne orijentacije, zavodu za zapošljavanje i agencijama koje
posreduju u zapošljavanju. Što se tiče promovisanja mogućnosti zapošljavanja osoba sa
invaliditetom u RS postoji Fond za profesionalnu rehabilitaciju i za zapošljavanje u čijoj je
nadleţnosti proimovisanje zapošljavanja stimulisanje i finansijska podrška zapošljavanja i
samozapošljavanja.
181. Zakonom o radu su zagarantovana jednaka prava svim graĎanima pa i osobama sa
invaliditetom pa je zabranjen prisilan rad, propisan je način zaštite od uznemiravanja, gdje je
teret dokazivanja na poslodavcu. Zabrana nezakonitog otkaza je ureĎena Zakonom o radu.
Otkazni rok za osobe sa invaliditetom je dvostruko duţi od ostalih radnika. Svi mehanizmi
zaštite od neopravdanog otkaza ugovora o radu, kao što su obraćanje poslodavcu, inspekciji,
sudovima, Agenciji za mirno rješavanje jednako su dostupni osobama sa invaliditetom.
Postoje i kazne za prekršaje koji se počine nezakonitim otkazom i predviĎena je mjera u
slučaju sudskog spora koja se odnosi na vraćanje radnika na rad za vrijeme trajanja spora.
182. Strategija zapošljavanja RS, Akcioni plan zapošljavanja i ciljani programi zapošljavanja
obezbjeĎuju punu jednakost osoba sa invaliditetom u pristupu zapošljavanju i svim
resursima. Osobe sa invaliditetom uţivaju jednaka prava po osnovu rada kao i ostala lica.
Nema diskriminacije po pitanju trajanja zaposlenja, napredovanja u sluţbi i njima se
obezbjeĎuje potpuna zaštita na radu. Zakon o radu obezbjeĎuje zaštitu svih zaposlenih na
ravnopravnoj osnovi kao i osoba sa invaliditetom kada su u pitanju povoljni uslovi rada
uključujući i jednake mogućnosti i jednaku platu za rad iste vrijednosti, sigurne uslove rada
koji nisu štetni po zdravlje uključujući i zaštitu od svih vidova uznemiravanja. Osobe sa
invaliditetom jednako kao i ostali radnici mogu ostvariti svoja radnička i sindikalna prava.
Osobe sa invaliditetom jednako kao i druge osobe imaju pristup općim tehničkim programima
kao i programima profesionalne orijentacije, zavodu za zapošljavanje i agencijama koje
posreduju u zapošljavanju. Što se tiče promovisanja mogućnosti zapošljavanja osoba sa
invaliditetom u RS postoji Fond za profesionalnu rehabilitaciju i za zapošljavanje u čijoj je
nadleţnosti promovisanje zapošljavanja, stimulisanje i finansijska podrška zapošljavanja i
samozapošljavanja.
50
183. Prema podacima Fonda za osposobljavanje i zapošljavanje lica sa invaliditetom RS, od
ukupnog broja lica koja su koristila sredstva za zapošljavanje i samozapošljavanje, 94% su
muškarci, a 6% ţene, što je posljedica povećanog broja invaliditeta u populaciji muškaraca
nastalog usljed ratnih dejstava.
184. Posebna zaštita za bolesne i invalidne radnike u RS dodatno se ureĎuje i obezbjeĎuje
Opštim kolektivnim ugovorom.79
185. U BDBiH zapošljavanje osoba sa invaliditetom ureĎeno je Zakonom o zapošljavanju i
pravima za vrijeme nezaposlenosti80
za sve osobe i Zakonom o radu 81
. Zakon o
zapošljavanju i pravima za vrijeme nezaposlenosti, drugih propisa i akata Zavoda i agencije
za zapošljavanje, obezbjeĎuje jednakost svih osoba koje traţe zaposlenje. U stavu 2. člana 5.
Zakona o zapošljavanju i pravima za vrijeme nezaposlenosti rečeno je da posebna zaštita
odreĎenih kategorija osoba (invalidi, maloljetna djeca, starije osobe) nije u suprotnosti s
načelima zabrane diskriminacije iz stava 1. ovog člana. Nedostatak ovog zakona je što ne
predviĎa sankcije u slučaju diskriminacije.
186. Zavod za zapošljavanje BDBiH82
stimuliše poslodavce da zapošljavaju nezaposlene
osobe sa invaliditetom i članove porodice invalidnih osoba tako što je sredstva za podsticaj za
ove osobe uvećao za iznos od 50% od iznosa ciljne grupe kojoj nezaposlena osoba pripada
prema stepenu stručne spreme.
187. Osobe sa invaliditetom u BDBiH u radnim sporovima mogu odrediti opunomoćenike
koji će ih zastupati, pa i organizacije osoba sa invaliditetom u skladu sa Zakonom o upravnom
postupku BDBiH.83
Ĉlan 28. Odgovarajući uslovi ţivota i socijalna zaštita
188. Na nivou Bosne i Hercegovine, u oblasti invalidnosti je usvojena POIBiH kao okvirni
dokument za ovu oblast. Na osnovu ove Politike uraĎene su entitetske Strategije za
izjednačavanje mogućnosti osoba sa invaliditetom, dok ista još uvijek nije usvojena u
Distriktu Brčko.
189. Sistem socijalne zaštite u RS, FBiH I BDBiH su regulisani zakonima o socijalnoj
zaštiti84
, zakonima o dječijoj zaštiti85
i porodičnim zakonima86
.
79 „Sl. glasnik Republike Srpske“ broj 40/10 80 „Sl.glasnik Brčko distrikta BiH“ br.33/04,19/07 i 25/08 81 „Sl.glasnik Brčko distrikta BiH“ br. 19/06, 19/07, i 25/08 82 Zakon o zapošljavanju Brčko distrikta BiH („Sl.glasnik BDBIH“ broj: 33/04, 19/07, 25/08), Odluka br.04-356-3/08 83 „Sl.glasnik BDBIH”, broj48/11
51
190. Osobe sa invaliditetom u Bosni i Hercegovini imaju jednak pristup u procesu
obezbjeĎenja hrane, odjeće, smještaja i pristupa vodi na jednakoj osnovi kao i drugi graĎani.
Osobe sa invaliditetom koje ţive u gradovima uglavnom imaju na raspolaganju gradske
vodovode i kanalizacione sisteme, a na selima se kroz programe nadleţnih organa
obezbjeĎuje pristup vodi.
191. Strategija za unapreĎenje društvenog poloţaja lica sa invaliditetom u RS 2010-2015,
i kao i Strategija FBiH kroz svoje ciljeve definiše pravce razvoja socijalne sigurnosti za
osobe sa invaliditetom od standarda socijalne sigurnosti, finansiranja minimuma socijalne
sigurnosti do penziono-invalidskih prava za osobe koje su svoju invalidnost stekle u procesu
rada.
192. U RS je u aprilu 201287
godine stupio na snagu novi Zakon o socijalnoj zaštiti koji je
donio temeljnu reformu ovoj oblasti, a posebno vezano za osobe sa invaliditetom. Uslovi za
novčanu pomoć su ublaţeni i ovaj vid pomoći je dostupan svim graĎanima koji nisu radno
sposobni zbog starosti ili invaliditeta. Povećan je novčani cenzus za primanje novčane pomoći
što će omogućiti bolji pristup socijalnoj sigurnosti, npr. osoba koja ţivi u porodici u kojoj su
primanja ispod minimuma imaće pristup socijalnoj novčanoj pomoći. Povećani su iznosi za
druga prava, kao što je pravo na tuĎu njegu i pomoć koja je podijeljena u dvije grupe u
odnosu na stepen oštećenja i potrebu, te odreĎen procentualni iznos u odnosu na prosječnu
neto platu za proteklu godinu što će omogućiti praćenje ţivotnog standarda na godišnjem
nivou. Procjene će se obaviti do kraja 2012. godine, a do tada će svi korisnici dobiti
dvostruko veći iznos od dosadašnje za tuĎu njegu i pomoć 10% od prosječne neto plate za
proteklu godinu, a od 01.01.2013. će prva grupa primati 20% od prosječne plate za proteklu
godinu. Uz sva materijalna prava iz oblasti socijalne zaštite osobe sa invaliditetom imaju
pravo na zdravstvenu zaštitu.
193. U Zakonu se upotrebljavaju termini koji se odnose na izjednačavanje mogućnosti te je
uspostavljena podrška u izjednačavanju mogućnosti djece i omladine sa smetnjama u
razvoju, a odnosi se na podršku djeci i omladini u toku školovanja. Uz materijalna prava
novim zakonom se regulišu prava na dnevno zbrinjavanje kroz usluge pomoć u kući za stara
lica, dnevne centre, personalnu asistenciju, mobilne timove i slično. Pomoć u kući za stara
84 Zakon o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite porodice sa djecom („Sluţbene novine FBiH“, br. 36/99, 54/04,
39/06 i 14/09), Zakon o socijalnoj zaštiti („Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, br. 5/93, 115/96, 110/03 i 33/08), Zakon o socijalnoj zaštiti
Brčko Distrikt BIH(„Sl.glasnik BD BiH“ br. 1/03 i 4/04)
85Zakon o dječijoj zaštiti („Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, br. 4/02, 17/08 i 1/09), Zakon o dječijoj zaštiti Brčko Distrikt BiH(„Sl.glasnik BD BiH“, br. 1/03 i 4/04,21/05), 86 Porodični zakon („Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, br. 54/02 i 41/08), Porodični zakon FBIH („Sluţbene novine FBIH“, broj 35/05),
Porodični zakon BDBIH („Sl.glasnik BD BiH“, broj 23/07) 87 „Sl.Glasnik Republike Srpske“, broj 37/12
52
lica pruţaju Crveni krst, Karitas i Merhamet u većini gradova u Republici Srpskoj, kao i
dnevni centri za osobe sa mentalnom retardacijom i kombinovanim smetnjama širom
Republike Srpske: Trebinje, Gacko, Foča, Nevesinje, Istočno Sarajevo, Banjaluka, Gradiška,
Srbac i drugi, a usluge personalne asisitencije do 8 sati dnevno u Banja Luci, Gradišci,
Kozarskoj Dubici i drugim.
194. Za osobe u ruralnim sredinama razvijaju se usluge kao naknada za smještaj u porodicu
kojom se stimuliše porodica da osoba sa invaliditetom ţivi u porodičnom okruţenju iako ima
uslove za smještaj u instituciju. Usluge po zakonu mogu da pruţaju korisnička udruţenja
čime se štiti interes korisnika i obezbjeĎuje njihovo direktno učešće. Korisnička udruţenja
koja pruţaju ovaj vid usluga lokalne vlasti stimulišu se na različite načine, ali najviše sa
dodjeljivanjem prostora za rad i pruţanje usluga.
195. Novi zakon je omogućio da se briga o osobama sa invaliditetom podijeli izmeĎu
porodice, materijalnih davanja koja obezbjeĎuje drţava (entitet 50% i opština 50%) i usluga
koje finansira općina.
196. Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju88
reguliše pravo na invalidsku penziju,
pravo na porodičnu penziju za lica sa invaliditetom i lica koja su invaliditet stekla prije 14
godine ţivota čime je obezbjeĎena osnovna egzistencija licima koja nisu sposobna za rad, a za
koja u skladu sa Porodičnim zakonom porodica ima obavezu da se brine o njima.
197. Pitanja smještaja se rješavaju na više načina. Prije svega se stimulišu lokalne vlasti i
osobe sa invaliditetom da ostaju u svojoj zajednici jer je proces deinstutionalizacije strateški
pristup pitanjima smještaja. Ukoliko im je potrebna adaptacija osobe sa invaliditetom mogu se
obratiti sluţbama za socijalni rad koje posreduju u kontaktu sa lokalnim vlastima i nadleţnom
ministarstvu RS na obezbjeĎenju uslova. Korisnici prema predloţenim projektima dobijaju
sredstva za stvaranje adekvatnih uslova stanovanja, a često se uključuju i volonteri mjesnih
zajednica. Strategijom za unapreĎenje poloţaja lica sa invaliditetom RS planirano je stambeno
obezbjeĎenje dodjelom socijalnih stanova. Socijalni stanovi koji su egzistirali prije 1992.
godine su nakon graĎanskog rata uglavnom otkupljeni i prešli su u privatno vlasništvo, a mali
broj stanova je ostao. Ti stanovi se i danas koriste za socijalne kategorije, a izmeĎu njih i
osobe sa invaliditetom.
198. U FBiH pojam socijalne zaštite, u smislu Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite
civilnih ţrtava rata i zaštite obitelji sa djecom, predstavlja organiziranu djelatnost, usmjerenu
na osiguranje socijalne sigurnosti graĎana i njihovih obitelji u stanju socijalne potrebe. Sistem
socijalne zaštite u FBiH se temelji na načelima humanizma, solidarnosti i graĎanskog morala,
88 "Sluţbeni glasnik Republike Srpske", broj 134/11
53
a ostvaruje se otkrivanjem, umanjivanjem ili otklanjanjem posljedica uzroka koji dovode do
stanja socijalne potrebe. Korisnici, prava i uslovi njihova ostvarivanja definirani su
pomenutim zakonom. U FBiH neposredno pruţanje socijalne zaštite odvija se u Federalnom i
10 kantonalnih ministarstava socijalne politike, te kroz 78 lokalnih sluţbi socijalne zaštite (53
centra za socijalni rad i 25 općinskih sluţbi), dva kantonalna centra za socijalni rad, 26
ustanova za zbrinjavanje korisnika socijalne zaštite, te 11 dnevnih centara za dnevno
zbrinjavanje osoba sa invaliditetom.
199. Osnovna prava osoba sa invaliditetom, koja se isplaćuju iz budţeta FBiH (sredstva za
isplatu naknada civilnih ţrtava rata u FBiH obezbjeĎuju se participativno i to 70% iz budţeta
FBiH a 30% iz budţeta kantona). Svrha ovog zakonskog rješenja je da osobama sa najteţim
invaliditetom (kod neratnih sa 90% i 100% tjelesnog oštećenja, a civilne ţrtve rata od 60-
100% tjelesnog oštećenja) pruţi materijalnu zaštitu i podršku u svrhu izjednačavanja prilika.89
200. Pomenutim zakonom u FBiH propisano je pravo na tuĎu njegu i pomoć za osobe sa
najteţim oblicima invaliditeta, odnosno za osobe kojima je za obavljanje osnovnih ţivotnih
potreba potrebna tuĎa pomoć. Ovu vrstu prava ostvaruju i civilne ţrtve rata i osobe sa
neratnim invaliditetom. Pored osnovnih prava za osobe sa invaliditetom i civilne ţrtve rata,
propisana su i prava na novčanu i drugu materijalnu pomoć koja se ostvaruju na nivou
kantona, a u funkciji su socijalne zaštite osoba u stanju socijalne poterebe, gdje su meĎu
prvim korisnicima navede OSI i stara lica. Ova odredba definira nešto povoljnije uvjete za
ţene u ostvarivanju prava na novčanu pomoć, tj. starosna granica za ţene je 60, a muškarce 65
godina. Stambena problematika kao i programi socijalnog stanovanja su u nadleţnosti
kantonalnih, odnosno općinskih organa vlasti.
Ĉlan 29. Uĉešće u politiĉkom i javnom ţivotu
201. Pravo učešća u izborima je regulisano na nivou BiH Izbornim zakonom BiH90
. Izborni
zakon ne uskraćuje pravo da glasaju ili budu izabrani licima sa invaliditetom. Ne postoji
posebno zakonodavstvo koje sprečava lica sa invaliditetom da učestvuju u političkom ţivotu,
ali ne postoje ni mjere za poticaj osobama sa invaliditetom za učešće u političkom i javnom
ţivotu. Za glasanje je omogućeno licima koja trebaju asistenciju ili dolazak mobilnog tima u
kuću, Pravilnikom o načinu provoĎenja izbora u BiH91
ove osobe mogu da se prijave i dobiju
mogućnost na način koji je njima najprilagoĎeniji. U toku kampanja prije izbora informacije
89 U 2010. godini je iz Budţeta FBiH izdvojeno 150.000.000,00 KM za oko 50000 tzv. neratnih invalida, a 24.824.326,17 KM za 10904 civilnih ţrtava rata. U 2011. godini za prava 42198 neratnih invalida izdvojeno je 151.685.784,84 KM, a za prava 10782 civilnih ţrtava rata
izdvojeno je 34.216.698,07 KM (federalni budţet 24.222.971,90, kantonalni budţeti 9.993.726,17 KM). 90 „Sl.Glasnik BiH“, broj 20/02 91 „Sluţbeni glasnik BiH“, broj 37/10
54
su obezbjeĎene za sve graĎene putem elektronskih medija, gestovnog tumača, štampanih
medija i slično.
202. Strategije za unapreĎenje društvenog poloţaja lica sa invaliditetom FBiH i RS
identifikovale su potrebu da se omogući aktivno učestvovanje u radu političkih partija,
političkom ţivotu i procesima odlučivanja na svim nivoima. Posebno se potiču organizacije
osoba sa invaliditetom da učestvuju u javnim raspravama za dokumenta koja su od vaţnosti
za sve graĎane.
203. Organizacije osoba sa invaliditetom u BiH organizovane su kroz Zakon o udruţenjima i
fondacijama. Ovaj zakon postoji na entitetskom i drţavnom nivou. Ne postoji registar
Udruţenja osoba sa invaliditetom na nivou RS ili BiH, ali je identifikovano osam saveza koji
su dobili status od javnog interesa za RS, a samim tim dobijaju sredstva za finansiranje rada u
skladu sa Pravilnikom o kriterijumima i postupku za dodjelu novčane pomoći udruţenjima od
javnog interesa, ostalim udruţenjima i fondacijama. Većina Udruţenja koja nisu od javnog
interesa dobijaju manju podršku na godišnjem nivou.
204. Udruţenja i savezi čije je područje djelovanja FBiH ili kanton organiziraju se skladno
federalnom zakonu92
. TakoĎer je predviĎeno da nadleţni organi Federacije i kantonalni organi
u utvrĎivanju politike za ostvarivanje programa socijalne zaštite ostvaruju saradnju sa
udruţenjima osoba sa invaliditetom. Većina organizacija osoba sa invaliditetom udruţena je
u saveze i to: općinske organizacije u kantonalne saveze, kantonalni savezi i udruţenja u
federalne saveze, a neke osobe sa invaliditetom su uspjele formirati i krovne organizacije na
nivou Bosne i Hercegovine. TakoĎer, dio krovnih organizacija, po vrsti invalidnosti,
učlanjene su u balkanske, europske i svjetske asocijacije.
205. U radu saveza postoje odreĎeni oblici zajedničkog djelovanja, tako da je 9 saveza
osnovalo zdruţeno, neformalno tijelo - Koordinacioni odbor saveza invalidskih udruţenja RS,
putem kojeg zajednički iniciraju rješavanje vrlo sloţenih problema i poloţaja osoba sa
invaliditetom. U FBiH osam organizacija je formiralo „Vijeće organizacija sa invaliditetom u
FBiH“. Pokret osoba sa invaliditetom u BDBiH nema formalno tijelo u koje su udruţeni što
značajno slabi njihovu poziciju pregovarača u donošenju odluka i njihovoj implementaciji u
praksi. Naţalost, ne postoji koordinacija svih organizacija na nivou BiH.
Ĉlan 30. Uĉešće u kulturnom ţivotu, rekreaciji, aktivnosti u slobodno vrijeme i sport
206. VMFBiH, na prijedlog MCPBiH, dodjelilo je grantove Savezu gluhih i nagluhih
BiH – Mostar, za program Znakovni/gestovni jezik u BiH - Kultura gluhih - afirmacija
92 Zakon o udruţenjima i fondacijama FBiH („Sluţbene novine Federacije BiH“, broj 45/02).
55
znakovnog jezika, te Udruzi gluhih i nagluhih osoba “SLUH” te, Mostar za program
Znakovni jezik u Hercegovini93
.
207. Osobe sa invaliditetom u BiH su prepoznate u sportskim aktivnostima na svim nivoima
vlasti. To se najbolje vidi u činjenici da se u svim izborima sportiste godine pojavljuju i
sportisti sa invaliditetom. Osim toga značajno je napomenuti da BiH ima Paraolimpijski
komitet, Specijalnu olimpijadu BiH i druge oblike sportskog organizovanja osoba sa
invaliditetom. Izmjenama i dopunama Zakona o sportu BiH iz 2009. godine su definisani
oblici organizovanja i uspostavljanje paraolimpijskog komiteta.
208. Specijalna olimpijada u Bosni i Hercegovini, svoje aktivnosti ima na cijelom
području Bosne i Hercegovine. Osnovana je 06.06.2006. godine na Osnivačkoj skupštini koja
je odrţana u Sarajevu u prostorijama Fakulteta za sport, kojoj su prisustvovali predstavnici
klubova Bosanske specijalne olimpijade iz FBiH i RS, kao i predstavnici Saveza organizacija
za podršku osobama sa intelektualnim teškoćama iz oba entiteta (SUMERO i MeNeRaLi
RS). Svake godine se odrţavaju takmičenja na drţavnom nivou i to u: malom nogometu,
atletici, košarci, plivanju, stonom tenisu, boćanju i skijanju.
209. Najzastupljeniji sportovi su sjedeća košarka i sjedeća odbojka u kojima predstavnici
BiH biljeţe evropske i svjetske rezultate. Na posljednjoj paraolimpijadi BiH je učestvovala sa
timom sjedeće odbojke i jednim atletičarem sa kojima su osvojili prvo mjesto-zlatnu medalju.
210. Zakon o sportu Bosne i Hercegovine94
naglasio je: „Javni interes i ciljevi Bosne i
Hercegovine u sportu su: razvijanje svijesti graĎana, posebno mladih i invalidnih osoba o
sportu i njegovim vrijednostima i poticanje i afirmacija sporta i njegovih vrijednosti kao
dijela kulture i ukupnih materijalnih i duhovnih vrijednosti društva“. Članove savjeta za sport
Bosne i Hercegovine predlaţe i Paraolimpijski komitet BiH.
211. Ministarstvo porodice, omladine i sporta RS takoĎer u okviru finansiranja sportskih
organizacija ima predviĎen grant za finansiranje sportskih organizacija osoba sa invaliditetom
(finansiranje organizacije takmičenja, seminara, nabavke sportske opreme i dr.) u iznosu od
170.000 KM. Ministarstvo takoĎer finansijski podrţava formiranje novih sportskih
organizacija u različitim granama sporta (sjedeća odbojka, košarka u kolicima, šah za
invalide, plivački invalidski klubovi, atletski klubovi za osobe sa invaliditetom, streljaštvo za
osobe sa invaliditetom, sportovi za djecu s mentalnim poteškoćama i dr.)95
212. Podršku učešću djece sa invaliditetom daje Javni fond dječije zaštite RS koji deset
godina implementira program socijalizacije djece „Kumbor“ kojim se finansira ljetovanje na
93 Odluka o dodjeli grant podrške neprofitnim organizacijama i pojedincima za 2010. godinu, „Sluţbeni glasnik BIH“, broj 55/10. 94 „Sluţbeni glasnik BiH“ br:27/08 i 102/09 95 Član 2. stav 1. tačka g) Pravilnika o uslovima i kriterijumima za finansiranje nosilaca razvoja sprota Republike Srpske
56
moru za djecu iz socijalnih kategorija. Svake godine u ovom programu učestvuje prosječno
20% djece sa posebnim potrebama koja se uključuju po inkluzivnom programu u grupe sa
ostalom djecom. U toku programa djeca stiču iskustva u socijalnim vještinama sportu, kulturi.
Aktivnosti u oblasti kulture su regulisane entitetskim zakonima.Slične aktivnosti pomoći i
podrške organiziraju se za djecu u FBiH I BDBiH.
213. U Banja Luci je osnovana biblioteka za slijepa lica koja se nalazi u mreţi biblioteka RS
i finansira se iz entitetskih sredstava kao i druge biblioteke. U Sarajevu postoji Bibilioteka za
slijepa i slabovidna lica u BiH još od 1972. godine, s tim da su nadleţni organi Kantona
Sarajevo od 2001. godine odlučili da se finansiranje sedam drţavnih institucija, meĎu kojima
je i pomenuta biblioteka prenese, na drţavni nivo, i od tada je status ove ustanove upitan,
finansiranje neriješeno, nedovoljno i sporadično.
214. Treba pomenuti različite kulturne aktivnosti posebno Sarajevo film festival koji u okviru
selekcije dokumentarnih filmova promovira dokumentarne filmske sadrţaje koji uključuju i
ljudska prava, te posebno i teme koje obraĎuju osobe sa invaliditetom. Startegija razvoja
kulture RS 2010-2015. opredijelila se za uključivanje manjina i osjetljivih grupa (osoba sa
posebnim potrebama, ravnopravnost polova, povratnike i raseljena lica, siromašne). U RS je
prisutno uključivanje osoba sa invaliditetom u sve vidove kulture i Ministarstvo prosvjete i
kulture RS se angaţuje na podrţavanju aktivnosti: slikarske kolonije, pozorišne predstave,
muzejske izloţbe, razvoja kulturnog nasljeĎa. Prvi meĎunarodni filmski festival na temu
invalidnosti odrţan je 2011. godine u Banja Luci uz podršku UNICEF-a, Vlade Finske i
Grada Banja Luke.
C. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ SPECIFIĈNU SITUACIJU U KOJOJ SE NALAZE
DJEĈACI, DJEVOJĈICE SA TEŠKOĆAMA U RAZVOJU I ŢENE S
INVALIDITETOM
Ĉlan 6. Ţene sa invaliditetom
215. Ravnopravnost spolova je sastavni dio pravnog sitema BiH. Na osnovu ovog
standarda sve ţene s invaliditetom uţivaju jednaka prava na ravnopravnoj osnovi. Prema
Zakonu o ravnopravnosti spolova BiH96
osobe muškog i ţenskog spola su ravnopravne u svim
oblastima društva, uključujući, ali ne i ograničavajući se na oblasti obrazovanja, ekonomije,
96Zakon o ravnopravnosti spolova BiH prečišćeni tekst („Sluţbeni glasnik Bosne i Hercegovine“, broj 32/10),
57
zapošljavanja i rada, socijalnoj i zdravstvenoj zaštiti, sportu, kulturi, javnom ţivotu i
medijima, bez obzira na bračno i porodično stanje. Ovaj Zakon se bazira na zabranu
diskriminacije na osnovu spola, te kao takav štiti, od diskriminacije na osnovu spola neovisno
od prilika u kojima se osobe nalaze i od pripadnosti bilo kojoj od ranjivih grupa.
216. Zakon o ravnopravnosti spolova u Bosni i Hercegovini izmijenjen je i dopunjen 2009.
godine i to na način da se daje nešto šira definicija i odreĎenje pojma diskriminacija na
osnovu spola, u koju prema izričitoj zakonskoj odredbi sada spadaju i uznemiravanje,
poticanje na diskriminaciju i nasilje na osnovu spola. Ranije je Zakon o ravnopravnosti
spolova u Bosni i Hercegovini poznavao samo direktnu i indirektnu diskriminaciju na osnovu
spola, načelno zabranjujući, kako diskriminaciju na osnovu spola, tako i diskriminaciju na
osnovu spolne orijentacije. Izričita je i zakonska odredba da se diskriminacijom na osnovu
spola ne smatra norma, kriterij ili praksa koju je moguće opravdati postizanjem zakonitog
cilja, srazmjernog poduzetim nuţnim i opravdanim mjerama, kao ni donošenje i provoĎenje
privremenih posebnih mjera s ciljem otklanjanja postojećih neravnopravnosti, unapreĎivanja
jednakosti i zaštite ravnopravnosti spolova. Na taj način je Zakon o ravnopravnosti spolova u
BiH usaglašen u značajnoj mjeri sa članom 4. Konvencije o eliminaciji svih oblika
diskriminacije ţena.
217. Gender centar FBiH u svom Izvještaju97
navodi da Zakon o zabrani diskriminacije, na
jedan sistematski način, na nivou cijele Bosne i Hercegovine, regulira pitanje diskriminacije i
predviĎa mehanizam zaštite od diskriminacije koji je već spomenut u kontekstu razmatranja
izmjena i dopuna Zakona o ravnopravnosti spolova u BiH. U smislu ovog Zakona,
diskriminacijom se smatra svako različito postupanje uključujući svako isključivanje,
ograničavanje ili davanje prednosti zasnovano na stvarnim ili pretpostavljenim osnovama
prema bilo kojoj osobi ili grupi osoba na osnovu njihove rase, boje koţe, jezika, vjere, etničke
pripadnosti, nacionalnog ili socijalnog porijekla, veze s nacionalnom manjinom, političkog ili
drugog uvjerenja, imovnog stanja, članstva u sindikatu ili drugom udruţenju, obrazovanja,
društvenog poloţaja i spola, spolnog izraţavanja ili orijentacije, kao i svaka druga okolnost
koja ima za svrhu ili posljedicu da bilo kojoj osobi onemogući ili ugroţava priznavanje,
uţivanje ili ostvarivanje na ravnopravnoj osnovi, prava i sloboda u svim oblastima javnog
ţivota. I ovaj Zakon poznaje direktnu i indirektnu diskriminaciju, kao i ostale oblike
diskriminacije, meĎu kojima su uznemiravanje, spolno uznemiravanje, mobing, segregacija,
izdavanje naloga drugima za vršenje diskriminacije, pomaganje drugima prilikom
diskriminacije i podsticanje na diskriminaciju.
97 Kombinirani četvrti i peti izvještaj o primjeni UN Konvencije o eliminaciji svih oblika diskriminacije ţena za Federaciju BiH
58
218. Vaţno je napomenuti da se Zakon o zabrani diskriminacije primjenjuje na postupanje
svih javnih organa na nivou drţave, entiteta, kantona i Distrikta Brčko BiH, općinskih
institucija i organa, te pravnih osoba s javnim ovlaštenjima, kao i na postupanje svih pravnih i
fizičkih osoba u odreĎenim oblastima (rad i zapošljavanje, obrazovanje, nauka, sport,
socijalna zaštita, pravosuĎe i uprava itd.). S tim u vezi, u Zakonu se navodi da se zabrana
diskriminacije primjenjuje na sve javne organe kao i na sve fizičke ili pravne osobe, i u
javnom i u privatnom sektoru, u svim oblastima, a naročito: zaposlenja, članstva u
profesionalnim organizacijama, obrazovanja, obuke, stanovanja, zdravstva, socijalne zaštite,
dobara i usluga namijenjenih javnosti i javnim mjestima, te obavljanja privrednih aktivnosti i
javnih usluga.
219. Iako na zakonodavnom nivou ne postoji rodna nejednakost ţena i djevojčica s
invaliditetom, u društvenom ţivotu prisutna je njihova nejednakost koja proističe iz
uvrijeţenih tradicionalnih stavova.
220. Gender akcionim planom BiH98
identifikovane su posebne potrebe ţena i djevojčica
sa invaliditetom. U dijelu koji se odnosi na Socijalnu inkluziju identifikovano je nekoliko
aktivnosti: zaštita ţena civilnih ţrtava rata u sferi socijalne, zdravstvene zaštite, smještaja i
ostalih prava, iniciranje izrade politika za osobe sa invaliditetom, podrţavanje strategije koja
bi osigurala primjenu socijalnih inkluzivnih programa; u okviru cilja Zdravlje prevencija i
zaštita, te razvijanje gendera senzitivne strategije za pruţanje zdravstvene zaštite osobama
sa različitim stepenima i oblicima invalidnosti.
Ĉlan 7. Djeca sa teškoćama u razvoju
221. U BiH nema razlike izmeĎu ostvarivanja prava s obzirom na spol djeteta. Djeca s
teškoćama u razvoju smatraju se nositeljima prava na ravnopravnoj osnovi sa ostalom
djecom.
Prema podacima Statističkog biltena99
u 2010. godini u centrima za socijalni rad je
registrovano 13948 maloljetnih lica sa smetnjama u psihičkom i fizičkom razvoju. (7631
muškarac i 6317 ţena), statistika dalje razmatra po grupama u odnosu na vrstu oštećenja:
oštećenje vida 839 (m 436 i ţ 403), oštećenje sluha 797 (m 401 i ţ 403), poremećaj u glasu i
govoru 925 (m 463 i ţ 462), djeca sa fizičkim invaliditetom 2244 (m 1137 i ţ 1107), mentalno
zaostali 4799 (m 2716 i ţ 2083), kombinovane smetnje 3421 (m 1859 tj ţ 1562), djeca sa
98 Gender akcioni plan BiH, (2007) Ministarstvo za ljudska prava BiH i Agencija za ravnopravnost spolova BiH 99 Statistički bilten socijalne zaštite za 2005-2010. godinu. Agencija za statistiku BiH, decembar 2011. strana 20
59
poremećajem ličnosti 923 (m 619 i ţ 30). Iz podataka je vidljivo da je veći broj dječaka sa
invaliditetom.
222. Potreba posebne zaštite za djecu sa teškoćama u razvoju u FBiH prepoznata je u
Zakonu o osnovama socijalne zaštite, civilnih ţrtava rata i porodica sa djecom FBiH100
. Ovim
Zakonom, korisnici socijalne zaštite su lica koja se nalaze u stanju socijalne potrebe i to: djeca
bez roditeljskog staranja, odgojno zanemarena djeca, odgojno zapuštena djeca, djeca čiji je
razvoj ometen porodičnim prilikama, osobe sa invaliditetom i osoba ometena u fizičkom ili
psihičkom razvoju, materijalno neosigurana i za rad nesposobne osobe, stare osobe bez
porodičnog staranja, osobe sa društveno negativnim ponašanjem, osobe i porodice u stanju
socijalne potrebe, kojima je usljed posebnih okolnosti potreban odgovarajući oblik socijalne
zaštite. Osobe sa invaliditetom i osobe u fizičkom i psihičkom razvoju, u smislu navedenog
zakona, su djeca i odrasle osobe, koje su: slijepe i slabovidne, gluhe i nagluhe, sa
poremećajima u govoru i glasu, sa tjelesnim oštećenjima i trajnim smetnjama u fizičkom
razvoju, sa smetnjama u psihičkom razvoju (lakog, umjerenog, teţeg i teškog stepena), sa
kombiniranim smetnjama (višestruko ometena u razvoju). Prava iz socijalne zaštite, u smislu
Zakona su: novčana i druga materijalna pomoć, osposobljavanje za ţivot i rad, smještaj u
drugu porodicu, smještaj u ustanovu socijalne zaštite, kućna njega i pomoć u kući i usluge
socijalnog i drugog stručnog rada. Propisima kantona utvrĎuju se iznosi novčanih i drugih
davanja, uslovi i postupak za sticanje tih prava i njihovo korištenje. Propisom kantona mogu
se utvrditi i druga prava iz socijalne zaštite u skladu s programima razvoja socijalne zaštite i
njegovim mogućnostima. Osobama i porodicama u stanju socijalne potrebe, koji ispunjavaju
uslove za sticanje i korištenje prava iz socijalne zaštite, osiguravaju se na teret sredstava
socijalne zaštite i odreĎeni oblici zdravstvene zaštite i zadovoljavanje stambenih i drugih
potreba u skladu sa zakonom.
223. Djeca ometena u psihofizičkom razvoju i odrasle osobe sa umanjenim psihofizičkim
sposobnostima bez obzira na uzrok nastanka invalidnosti odnosno radne sposobnosti, ako to
pravo ne mogu ostvariti po nekom drugom osnovu, a koja se prema psihofizičkim
sposobnostima i godinama ţivota mogu osposobiti za rad, imaju pravo na osposobljavanje za
ţivot i rad. Djeca s teškoćama u razvoju takoĎer imaju pravo na doplatak za djecu u duţem
trajanju od djece bez teškoća u razvoju, najduţe do 27. godine ţivota.
224. Djeca s teškoćama u razvoju prema Zakonu FBiH imaju sljedeća prava: pravo na
doplatak za pomoć i njegu; pravo na ličnu invalidninu; pravo na brigu izvan vlastite porodice
(koje se ostvaruje kao stalni, sedmični ili privremeni smještaj, cjelodnevni, poludnevni ili
100 „Sluţbene novine Federacije BiH“, br. 36/99, 54/04, 39/06 i 14/09
60
povremeni boravak i organizirano stanovanje); pravo na zaštitu izvan vlastite porodice u
obliku pomoći pri uključivanju u programe redovnih predškolskih ili školskih ustanova te
pravo na status roditelja njegovatelja. Za ostvarivanje prava u sistemu socijalne zaštite u
prvom stepenu nadleţni su centri za socijalni rad prema mjestu stanovanja korisnika.
225. U oblasti socijalne zaštite imamo pozitivnu diskriminaciju, tako da djeca sa
invaliditetom imaju liberalnije uvjete za ostvarivanje prava i veći obim prava od djece bez
invaliditeta. U RS poloţaj djece je regulisan Zakonom o dječijoj zaštiti RS koji ureĎuje niz
prava za djecu sa invaliditetom. Prava se realizuju u centrima za socijalni rad a o njihovom
izvršenju se stara Javni fond dječije zaštite RS. Za djecu sa invaliditetom roditelji ostvaruju
dodatak za djecu bez obzira na to koja su po redu roĎenja. Ukoliko roditelji imaju invaliditet i
neophodna im je tuĎa njega i pomoć, mogu ostvariti dodatak na djecu bez obzira na red
roĎenja djeteta i njegovo zdravstveno stanje. U oba slučaja se ne uzima u obzir imovinsko
stanje roditelja. Po istom Zakonu se omogućuje roditeljima da u slučajevima kada je djeci
neophodan veći stepen njege realizuju pravo na pola radnog vremna, a drugi dio isplaćuje
Fond dječije zaštite RS. Posebno vaţni programi za djecu Fonda dječije zaštite RS su:
socijalizacija djece na ljetovanju u kampu Kumbor u Crnoj Gori i rana detekcija djece sa
posebnim potrebama. Na ljetovanje je upućeno 13300 djece za 10 godina programa od toga je
20% djece sa posebnim potrebama101
tj. 2500. Program rane detekcije djece sa posebnim
potrebama je trajao više godina sa ciljem da se obuhvati što veći broj djece koja nisu
registrovana u centrima za socijalni rad, a imaju posebne potrebe. Projektom je evidentirano
1367 djece najčešće uzrasta od 10 do 14 godina. Od ukupnog broja djece uključene u projekat
397 djece je prvi put otkriveno.102
D. DIO IZVJEŠTAJA VEZAN UZ POSEBNE OBAVEZE
Ĉlan 31. Statistika i prikupljanje podataka
226. Nema sistemskog pristupa voĎenju evidencije o osobama sa invaliditetom.103
Evidencije su u skladu sa uzrocima rasporeĎene u tri sistema u svakom entitetu u Distriktu
Brčko, a kriteriji za evidencije nisu usklaĎeni tako da podaci nisu uporedivi. Kako navodi
SSU104
pravi izazov predstavlja realno utvrĎivanje podataka o osobama sa invaliditetom u
bazama podataka institucija i organizacija koje se bave pitanjima osoba sa invaliditetom, kao i
101 Brošura Prvih 10 godina socijalizacije „Na dlanu“ Javni fond dječije zaštite RS 2012. 102 Podaci Javnog fonda dječije zaštite RS 103 Specijalnom izvještaju o pravima osoba sa invaliditetom, Institucija Ombdusmana za ljudska prava BiH, novembar 2010. str.40 104 Strategija socijalnog uključivanja BiH
61
njihova uporedba izmeĎu entiteta. Kao prvo, u BiH je zbog neusklaĎene baze podataka teško
procijeniti ukupan broj osoba sa invaliditetom.
227. Ipak Podatke o broju osoba sa invaliditetom moţemo dobiti na osnovu izvještaja
Agencije za statistiku u oblasti socijalne zaštite:
Prema podacima Statističkog biltena105
u 2010. godini u centrima za socijalni rad je
registrovano 13948 maloljetnih osoba sa smetnjama u psihičkom i fizičkom razvoju. (7631
muškarac i 6317 ţena),a statistika dalje razmatra podatke po grupama u odnosu na vrstu
oštećenja. Posebno su registrovane psihički bolesne osobe 447 osoba od čega je 242 muškarca
i 205 ţena). Punoljetne osobe prema istom izvoru je 40058 106
(muškaraca 20604 i ţena
19454), psihički bolesne osobe 6497 (3291 muškarac i 3206 ţena). Znači ukupan broj osoba
sa invaliditetom u sistemu socijalne zaštite je 60950 osoba. Prema istom izvoru pravo na
pomoć i njegu drugih osoba koristi 29380 odraslih i 3108 djece.
228. Prema dostupnim informacijama Agencija za statistiku BiH je pripremila set od 5
pitanja prema EUROSTAT-ovim uputstvima za evidenciju osoba sa invaliditetom, što će se
primjeniti pri popisu u 2013. godini i što treba dati prve relevantne podatke.
229. U skladu sa Zakonom o socijalnoj zaštiti RS usvojen je i Pravilnik o voĎenju
jednstvene matične evidencije i dokumentacije korisnika prava, oblika, mjera i usluga
socijalne zaštite što je nadleţnost ministarstva za poslove socijalne zaštite, a u sklopu
Informacionog sistema RS. Jedinstvena baza podataka o djeci sa smetnjama u razvoju na
području RS vodi se u Javnom Fondu za dječiju zaštitu RS kome svi centri za socijalni rad i
sluţbe socijalne i dječije zaštite dostavljaju podatke.
230. Federalno ministarstvo rada i socijalne politike vodi osnovne podatke o pruţanju
novčanih naknada za osobe sa invaliditetom u FBiH. Federalno ministarstvo rada i socijalne
politike ukazuje na činjenicu da je broj osoba sa invaliditetom značajno veći u FBiH u odnosu
na RS zbog posljedice primjene izmjena Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih
ţrtava rata i zaštite obitelji s djecom u dijelu koji se odnosi na prava osoba sa invaliditetom.
Primjenom ovog zakona u FBiH broj osoba sa invaliditetom se povećao u pogledu ranijih
evidencija, što je posljedica blaţih zakonskih odredbi koje su omogućile uvoĎenje u pravo
starih osoba i hroničnih bolesnika. U procesu je izrada novog zakonskog rješenja u FBiH koje
bi trebalo postaviti bolje mehanizme kontrole i precizirati uslove korištenja prava.
105 Statistički bilten socijalne zaštite za 2005-2010. godinu. Agencija za statistiku BiH, decembar 2011. strana 20 106 Isto. Str.28.
62
Ĉlan 32. MeĊunarodna saradnja
231. VOIBiH je u okviru svog mandata zaduţeno i za meĎunarodnu saradnju i koordinaciju.
MLJPI I MCPBiH su drţavna ministarstva koja, svako u odnosu na svoj mandat, takoĎer
sudjeluju u meĎunarodnoj saradnji. Organizacije za osobe sa invaliditetom takoĎer u okviru
svojih kontakata saraĎuju sa meĎunarodnim asocijacijama i organizacijama. Nadleţna
ministartva iz FBiH imaju iskustva u saradnji sa drugim organizacijama i institucijama kao
što je suradnja sa Atašeom za socijalna pitanja ambasade Republike Austrije i organizovanje
niza meĎunarodnih konferencija na teme rana intervencija, prekvalifikacija i zapošljavanja
osoba sa invaliditetom i uključivanje osoba sa intelektualnim teškoćama u lokalnu zajednicu.
Treba pomenuti i primjer iz RS potpisivanja Memoranduma o suradnji izmeĎu organizacije
Mental Health Initiative. Ovaj projekt će doprinjeti poštivanju ljudskih prava s posebnim
naglaskom na pravo na ţivot u lokalnoj zajednici, zapošljavanje novih kadrova i
transformaciju zastarjelog, getoizirajućeg načina zbrinjavanja osoba sa intelektualnim
teškoćama.
Ĉlan 33. Nacionalna primjena i praćenje
232. Nacionalna primjena i praćenje UN Konvencije POI na nivou Bosne i Hercegovine je
obezbjeĎeno imenovanjem Vijeća za osobe sa invaliditetom BiH.107
Nadleţnosti i djelokrug
rada VOIBiH uključuje:
a) promocija ljudskih prava osoba sa invaliditetom, iniciranje i aktivno učešće u izradi i
donošenju, te kasnije vršenje monitoringa realizacije strateških akcionih, planskih, zakonskih
i podzakonskih dokumenata koji se odnose na realizaciju politika u oblasti invalidnosti;
b)ostvarivanje saradnje sa meĎunarodnim vladinim i nevladinim organizacijama, učešće u
izradi akcionih planova i drugih dokumenata čiji je cilj poboljšanje poloţaja osoba sa
invaliditetom, te iniciranje projekata podrške svim drugim udruţenjima osoba sa
invaliditetom i realizacija svih drugih aktivnosti kojima se promovira i poboljšava poloţaj
osoba sa invaliditetom u skladu sa UN Konvencijom POI i Opcionim protokolom;
c) koordinacija aktivnosti izmeĎu nadleţnih organa i institucija u Bosni i Hercegovini;
d)priprema izvještaja, analiza, preporuka i mišljenja u vezi sa konkretnim mjerama i
mogućim rješenjima za zaštitu prava i interesa osoba sa invaliditetom koje donose ili provode
nadleţni organi, institucije i sluţbe u Bosni i Hercegovini;
107 Odluka o formiranju vjeća za osobe sa invaliditetom BiH, Vijeće ministara 19.10.2010.
63
e)učešće u pripremi izvještaja u skladu sa članom 33. UN Konvencije POI;
f)davanje preporuka, sugestija i mišljenja na zakonske i podzakonske akte i projekte koji se
odnose na prava osoba sa invaliditetom, a koje usvaja ;
g)uspostavljanje redovne saradnje sa drugim interresornim tijelima u VMFBiH koja provode
aktivnosti vezane za zaštitu prava osoba sa invaliditetom.
233. Istom odlukom je definisano da VOIBiH podnosi izvještaj VMFBiH najmanje jednom
godišnje. Obzirom da je VMFBiH radilo u tehničkom mandatu do sada nije sačinjen ni jedan
izvještaj.
234. Na nivou entiteta praćenje će se obavljati kroz praćenje implementacija strategija za
osobe sa invaliditetom koje je planirano na godišnjem nivou. Planirano je da se odvija kroz:
praćenje realizacije pojedinih aktivnosti proizašlih iz ciljeva Strategije, praćenje realizacije
budţeta nadleţnih institucija, ustanova i tijela prema aktivnostima proizašlim iz Strategije,
praćenje promjene stanja u oblastima društvenog djelovanja fokusirano na efekte proizašle iz
Strategije, praćenje nivoa zadovoljstva korisničke populacije i nivoa senzibilnosti dijelova
sistema i opšte javnosti efektima provoĎenja Strategije.
64
E. PRILOZI
1. Politika u oblasti invalidnosti BiH 2. Specijalni izvještaj o pravima osoba sa invaliditetom – Ombudsmen BIH 3. Socijalna zaštita 2005 - 2010 – Agencija za statistiku BIH 4. Socijalna zaštita/skrb u Federaciji Bosne i Hercegovine 2011 – Statistički bilten Federalnog
zavoda za statistiku 5. Statistički godišnjak RS 2011 - Republički zavod za statistiku 6. Socijalna zaštita – korisnici, oblici, mjere, usluge i ustanove br. 10 – Statistički bilten
republičkog zavoda za statistiku