jak się uczyć chińskiego
DESCRIPTION
Darmowy poradnik na temat tego, w jaki sposób efektywnie uczyć się języka chińskiego.TRANSCRIPT
Patronat
Jak efektywnie uczyć się języka
chiNskiEgo
czyli chiński oczami żoacutełtodzioba oraz sinologoacutew
gapyearinkunmingpl
Tekst Krzysztof Benedykciński Katarzyna Wachowska
Wspoacutełpraca Zofia Gulczyńska
Korekta Hanna Cieślak
Opracowanie graficzne BrandONpl
Spis treści
RozSzyfRuj chińSkie znakiPrzykład 1Przykład 2
zamiaSt wkuwać twoacuteRz hiStoRyjkiPrzykład 3Przykład 4Przykład 5
zaPomnij o innych językachPrzykład 6Przykład 7Przykład 8Przykład 9
DokłaDnie Poznawaj znakiPrzykład 10Przykład 11
nie Daj Się SkuSić uczeniu Się tylko wymowy a Potem ldquojakoś to bęDzierdquo
ucz Się kolokacji a nie PojeDynczych SłoacutewPrzykład 12
nie DeneRwuj Się jeśli na Początku tRuDno ci oPanować tony
Przykład 13
nie komPlikuj
PRzygotuj i noś ze Sobą fiSzki
ćwicz PRawiDłową wymowę
znajDź Sobie PaRtneRa językowego
o autoRach
gapyearinkunmingpl
Piszę książkę o ChinachRoczny pobyt w Chinach był największą przygoda
mojego życia Dziesiątki miejsc i historii setki poznanych osoacuteb tysiące kilometroacutew czas na
przelanie wspomnień na papier
Zostaw swoacutej e-mail a poinformuję Cię o wydaniu (e-)książki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
gapyearinkunmingpl
Chiński jest generalnie językiem trudnym Po pierwsze
znaki w ogoacutele nie przypominają znanego nam alfabetu
łacińskiego Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie
inny system zapisu Nauka przypomina nieco powroacutet do
lat dzieciństwa Chińczycy ktoacuterzy czytają znaki zapisane
przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka śmieją się
że wyglądają one jakby wyszły spod pioacutera przedszkolaka
Po drugie chiński jest językiem tonalnym Od tego w jaki
sposoacuteb wypowiemy dane słowo zależy jego znaczenie
Np zamiast powiedzieć ldquoprzepraszam czy mogę zapytaćrdquo
(请问 qǐngwegraven) odbiorca pytania może usłyszeć ldquoproszę
pocałujrdquo (请吻 qǐngwěn) - jak byście zareagowali na
nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy No
właśnie Dodatkowo chiński jest językiem kontekstowym
- często od kontekstu zależy znaczenie słoacutew czy zwrotoacutew
w zdaniu
Stąd chcielibyśmy ldquosprzedaćrdquo Ci drogi Czytelniku
kilka patentoacutew na naukę chińskiego Niektoacutere z nich
zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language
Quickly Easily Inexpensively Enjoyably and on Your
Own Barry Farbera Inne są efektem długoletniej nauki
chińskiego przez miłośnikoacutew sinologii oraz osobę ktoacutera
uczy się zaledwie kilka miesięcy Mamy nadzieję że
okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych
językoacutew - niektoacutere ze wskazoacutewek są uniwersalne
niezależnie od języka ktoacuterego się uczycie
Życzymy miłej lektury i efektywnej nauki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
5
bdquo
bdquo
Rozszyfruj chińskie znaki
chiński Symbol okazja ang opportunity
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
Spis treści
RozSzyfRuj chińSkie znakiPrzykład 1Przykład 2
zamiaSt wkuwać twoacuteRz hiStoRyjkiPrzykład 3Przykład 4Przykład 5
zaPomnij o innych językachPrzykład 6Przykład 7Przykład 8Przykład 9
DokłaDnie Poznawaj znakiPrzykład 10Przykład 11
nie Daj Się SkuSić uczeniu Się tylko wymowy a Potem ldquojakoś to bęDzierdquo
ucz Się kolokacji a nie PojeDynczych SłoacutewPrzykład 12
nie DeneRwuj Się jeśli na Początku tRuDno ci oPanować tony
Przykład 13
nie komPlikuj
PRzygotuj i noś ze Sobą fiSzki
ćwicz PRawiDłową wymowę
znajDź Sobie PaRtneRa językowego
o autoRach
gapyearinkunmingpl
Piszę książkę o ChinachRoczny pobyt w Chinach był największą przygoda
mojego życia Dziesiątki miejsc i historii setki poznanych osoacuteb tysiące kilometroacutew czas na
przelanie wspomnień na papier
Zostaw swoacutej e-mail a poinformuję Cię o wydaniu (e-)książki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
gapyearinkunmingpl
Chiński jest generalnie językiem trudnym Po pierwsze
znaki w ogoacutele nie przypominają znanego nam alfabetu
łacińskiego Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie
inny system zapisu Nauka przypomina nieco powroacutet do
lat dzieciństwa Chińczycy ktoacuterzy czytają znaki zapisane
przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka śmieją się
że wyglądają one jakby wyszły spod pioacutera przedszkolaka
Po drugie chiński jest językiem tonalnym Od tego w jaki
sposoacuteb wypowiemy dane słowo zależy jego znaczenie
Np zamiast powiedzieć ldquoprzepraszam czy mogę zapytaćrdquo
(请问 qǐngwegraven) odbiorca pytania może usłyszeć ldquoproszę
pocałujrdquo (请吻 qǐngwěn) - jak byście zareagowali na
nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy No
właśnie Dodatkowo chiński jest językiem kontekstowym
- często od kontekstu zależy znaczenie słoacutew czy zwrotoacutew
w zdaniu
Stąd chcielibyśmy ldquosprzedaćrdquo Ci drogi Czytelniku
kilka patentoacutew na naukę chińskiego Niektoacutere z nich
zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language
Quickly Easily Inexpensively Enjoyably and on Your
Own Barry Farbera Inne są efektem długoletniej nauki
chińskiego przez miłośnikoacutew sinologii oraz osobę ktoacutera
uczy się zaledwie kilka miesięcy Mamy nadzieję że
okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych
językoacutew - niektoacutere ze wskazoacutewek są uniwersalne
niezależnie od języka ktoacuterego się uczycie
Życzymy miłej lektury i efektywnej nauki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
5
bdquo
bdquo
Rozszyfruj chińskie znaki
chiński Symbol okazja ang opportunity
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
Piszę książkę o ChinachRoczny pobyt w Chinach był największą przygoda
mojego życia Dziesiątki miejsc i historii setki poznanych osoacuteb tysiące kilometroacutew czas na
przelanie wspomnień na papier
Zostaw swoacutej e-mail a poinformuję Cię o wydaniu (e-)książki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
gapyearinkunmingpl
Chiński jest generalnie językiem trudnym Po pierwsze
znaki w ogoacutele nie przypominają znanego nam alfabetu
łacińskiego Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie
inny system zapisu Nauka przypomina nieco powroacutet do
lat dzieciństwa Chińczycy ktoacuterzy czytają znaki zapisane
przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka śmieją się
że wyglądają one jakby wyszły spod pioacutera przedszkolaka
Po drugie chiński jest językiem tonalnym Od tego w jaki
sposoacuteb wypowiemy dane słowo zależy jego znaczenie
Np zamiast powiedzieć ldquoprzepraszam czy mogę zapytaćrdquo
(请问 qǐngwegraven) odbiorca pytania może usłyszeć ldquoproszę
pocałujrdquo (请吻 qǐngwěn) - jak byście zareagowali na
nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy No
właśnie Dodatkowo chiński jest językiem kontekstowym
- często od kontekstu zależy znaczenie słoacutew czy zwrotoacutew
w zdaniu
Stąd chcielibyśmy ldquosprzedaćrdquo Ci drogi Czytelniku
kilka patentoacutew na naukę chińskiego Niektoacutere z nich
zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language
Quickly Easily Inexpensively Enjoyably and on Your
Own Barry Farbera Inne są efektem długoletniej nauki
chińskiego przez miłośnikoacutew sinologii oraz osobę ktoacutera
uczy się zaledwie kilka miesięcy Mamy nadzieję że
okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych
językoacutew - niektoacutere ze wskazoacutewek są uniwersalne
niezależnie od języka ktoacuterego się uczycie
Życzymy miłej lektury i efektywnej nauki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
5
bdquo
bdquo
Rozszyfruj chińskie znaki
chiński Symbol okazja ang opportunity
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
gapyearinkunmingpl
Chiński jest generalnie językiem trudnym Po pierwsze
znaki w ogoacutele nie przypominają znanego nam alfabetu
łacińskiego Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie
inny system zapisu Nauka przypomina nieco powroacutet do
lat dzieciństwa Chińczycy ktoacuterzy czytają znaki zapisane
przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka śmieją się
że wyglądają one jakby wyszły spod pioacutera przedszkolaka
Po drugie chiński jest językiem tonalnym Od tego w jaki
sposoacuteb wypowiemy dane słowo zależy jego znaczenie
Np zamiast powiedzieć ldquoprzepraszam czy mogę zapytaćrdquo
(请问 qǐngwegraven) odbiorca pytania może usłyszeć ldquoproszę
pocałujrdquo (请吻 qǐngwěn) - jak byście zareagowali na
nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy No
właśnie Dodatkowo chiński jest językiem kontekstowym
- często od kontekstu zależy znaczenie słoacutew czy zwrotoacutew
w zdaniu
Stąd chcielibyśmy ldquosprzedaćrdquo Ci drogi Czytelniku
kilka patentoacutew na naukę chińskiego Niektoacutere z nich
zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language
Quickly Easily Inexpensively Enjoyably and on Your
Own Barry Farbera Inne są efektem długoletniej nauki
chińskiego przez miłośnikoacutew sinologii oraz osobę ktoacutera
uczy się zaledwie kilka miesięcy Mamy nadzieję że
okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych
językoacutew - niektoacutere ze wskazoacutewek są uniwersalne
niezależnie od języka ktoacuterego się uczycie
Życzymy miłej lektury i efektywnej nauki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
5
bdquo
bdquo
Rozszyfruj chińskie znaki
chiński Symbol okazja ang opportunity
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Chiński jest generalnie językiem trudnym Po pierwsze
znaki w ogoacutele nie przypominają znanego nam alfabetu
łacińskiego Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie
inny system zapisu Nauka przypomina nieco powroacutet do
lat dzieciństwa Chińczycy ktoacuterzy czytają znaki zapisane
przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka śmieją się
że wyglądają one jakby wyszły spod pioacutera przedszkolaka
Po drugie chiński jest językiem tonalnym Od tego w jaki
sposoacuteb wypowiemy dane słowo zależy jego znaczenie
Np zamiast powiedzieć ldquoprzepraszam czy mogę zapytaćrdquo
(请问 qǐngwegraven) odbiorca pytania może usłyszeć ldquoproszę
pocałujrdquo (请吻 qǐngwěn) - jak byście zareagowali na
nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy No
właśnie Dodatkowo chiński jest językiem kontekstowym
- często od kontekstu zależy znaczenie słoacutew czy zwrotoacutew
w zdaniu
Stąd chcielibyśmy ldquosprzedaćrdquo Ci drogi Czytelniku
kilka patentoacutew na naukę chińskiego Niektoacutere z nich
zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language
Quickly Easily Inexpensively Enjoyably and on Your
Own Barry Farbera Inne są efektem długoletniej nauki
chińskiego przez miłośnikoacutew sinologii oraz osobę ktoacutera
uczy się zaledwie kilka miesięcy Mamy nadzieję że
okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych
językoacutew - niektoacutere ze wskazoacutewek są uniwersalne
niezależnie od języka ktoacuterego się uczycie
Życzymy miłej lektury i efektywnej nauki
kilka zdań wstępui przechodzimy do konkretoacutew
5
bdquo
bdquo
Rozszyfruj chińskie znaki
chiński Symbol okazja ang opportunity
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
Rozszyfruj chińskie znaki
chiński Symbol okazja ang opportunity
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1
Jak powstało słowo goacutery
Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomocGdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 -
(reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarcząZnak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda
następująco 亻
Przykład 2
亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū odpoczywać) A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposoacuteb na odpoczynek
Aby rozszyfrować chińskie znaki zacznij od zapoznania się z kluczami znakoacutew Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie Na
przykład
心 忄bull (xīn serce) - występuje w znakach określających
uczucia emocje
女 bull (nǚ kobieta) - klucz bardzo często spotykany znaki
tradycyjnie kojarzące się z kobietami urodą itp
目 bull (mugrave oko) - spotykany w znakach związanych
z patrzeniem
钅 bull (jīn złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
z metalami
Kluczy znakoacutew jest ponad 200 nie popadaj jednak w panikę gdy je zobaczysz nie trzeba uczyć się wszystkich od razu
Warto zacząć od tych ktoacutere występują najczęściej
Rozszyfruj chińskie znaki
7
Rozszyfruj chińskie znakiChińskie znaki dzielą się na kilka rodzajoacutew Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych należących do piktogramoacutew
Przykład 1 Jak powstało słowo goacutery
źroacutedło httpgooglwqPtE Takich znakoacutew jest około sześćset Zawsze to jakaś pomoc Gdy poznałaśeś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi Przejdźmy do ideogramoacutew Dzięki metodzie opisanej wcześniej można poznać znaki 木 (mugrave drzewo) oraz 人 - (reacuten człowiek) Wg Chińczykoacutew nogi wystarczą Znak ldquoczłowiekrdquo jest częstym elementem składowym innych znakoacutew Jeśli się go ldquościeśnirdquo to wygląda następująco 亻
gapyearinkunmingpl 5
zroacutedło httpgooglwqPtE
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
chiński Symbol zabawa ang fun
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Nauka języka to jedno z tych zagadnień gdzie jak najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik ktoacutere pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń Wykorzystuje się do tego tzw haki pamięcioweTę technikę przybliżymy na kilku przykładach
Przykład 3
W powyższym znaku (ānjigraveng spokojny) można dostrzec dwa inne znaki od lewej - 女(nǚ kobieta 安) oraz środkowy- 青 (qīng zielony) ktoacutery jest bardzo podobny do 请 (qǐng proszę) jednego z pierwszych słoacutew ktoacutere pozna każdy uczący się chińskiego
Znając składowe części znaku mogę ułożyć sobie następującą historyjkę
Możliwe że do Ciebie drogi Czyteleniku moja historyjka
w ogoacutele nie przemawia nie widzisz tam żadnego Posejdona
i jego troacutejzębu Nic nie stoi na przeszkodzie abyś wymyślił
swoją własną historię ktoacutera będzie znaczyła coś dla
Ciebie Ile ludzi tyle pomysłoacutew Niech ogranicza nas
jedynie wyobraźnia
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
9
安静
1 Kobieta ktoacutera siedzi pod daszkiem i jest z natury spokojna
2 prosi Posejdona
3 żeby za pomocąswojego troacutejzębu
4 uspokoił burzęz piorunami
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Przykład 4
Aby zapamiętać jak napisać słowo ldquosupermarketrdquo (超市
chāoshigrave) proacutebuję odnaleźć słowa ktoacutere już znam A są toiśćbull (走 zǒu)
noacuteż bull (刀 dāo)
usta (bull 口 kǒu)
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师 lǎoshī)
Układam sobie zatem następującą historyjkę
Zwroacutećcie proszę uwagę że drugi znak słowa ldquosupermarketrdquo
jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
nauczyciel Każdy znak złożony składa się bowiem
z prostszych elementoacutew np klucza czyli elementu
znaczeniowego elementu fonetycznego i innych
Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
zauważać te reguły
Autor wspomnianej we wstępie książki Barry Farber
posługujący się ponad 25 językami radzi aby historyjki
były urozmaicone czytelne oraz zrozumiałe dla nas Im
bardziej zabawna i zapadająca w pamięć tym lepiej
I nie ma nic dziwnego w tym że czasem do głowy
mogą przychodzić bardzo roacuteżne nawet wydawałoby
się ldquopokręconerdquo historie Jeśli ma Ci to pomoacutec w nauce
niech będą to nawet historie ktoacuterych za żadne skarby nie
opowiedziałbyś swojemu znajomemu
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
10
1 Idę (zǒu 走) do supermarketu (chāoshigrave 超市)
2 kupić noacuteż (dāo 刀)
3 i nie zamykają mi się usta (kǒu 口)4 bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī 老师)
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu ldquopalić papierosyrdquo (抽烟 chōuyān) jest prostsze jeśli kojarzy się że znak 火 (huǒ) to ogieńDrugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu Tym pomieszczeniem jest nałoacutegPrawda że od razu łatwiej zapamiętać
zamiast wkuwać twoacuterz historyjki
11
Ogień ktoacuterym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
zapomnij o innych językach
chiński Symbol zmiana ang change
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy Poniżej podaję kilka przykładoacutew na to że w chińskim występują konstrukcje ktoacutere na początku mogą wydawać się dość dziwaczne
Przykład 6
Zdanie po polsku Książka leży na stoleZdanie po chińsku 桌子上有一本书 (Zhuōzi shagraveng yǒuyī běn shū)Tłumaczenie 11 Stoacuteł na maposiada jedną klasyfikator książkę
W chińskim książka nie leży na stole Stoacuteł ldquoma na sobie książkęrdquo Trzeba się przestawić na to że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskimangielskim Sam na początku nauki łapałem się na tym że chciałemwiedzieć co znaczy każde pojedyncze słowo A tak się czasem po prostu nie da
Przykład 7
Zdanie po polsku Bardzo miło jest Cię poznać
Zdanie po chińsku 认识你很高兴 (Regravenshi nǐ hěn gāoxigraveng)Tłumaczenie 11 Znać Cię bardzo szczęśliwy
Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie w zdaniu chińskim nie występuje w ogoacutele czasownik ldquobyćrdquo Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - w tym przypadku jest to przymiotnik ldquoszczęśliwyrdquo Poza tym całe zdanie jest trochę ldquoodwroacuteconerdquo Dlatego warto podejść do kwestii szyku zdania w ten sposoacuteb że dana konstrukcja wygląda tak a nie inaczej przyjąć to za pewnik nauczyć się jej i używaćSporo problemoacutew stanowił też dla mnie brak czasoacutew - w chińskim istnieją jedynie aspekty dzięki ktoacuterym możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło właśnie ma miejsce czy dopiero się wydarzy
Przykład 8
Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na zakończenie czynności)我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofagraven) zjadłem śniadanie - partykuła 了 (le) wskazuje na dokonanie czynnościZdanie wskazujące że czynność jest właśnie w toku我正在吃早饭 (Wǒ zhegravengzagravei chī zǎofagraven jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności
zapomnij o innych językach
13
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się w przyszłości
明天早上我吃早饭 (Miacutengtiān zǎoshang wǒ chī zǎofagraven jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy ldquojutro ranordquo informuje o tym że czynność odbędzie się w przyszłości Z drugiej strony język chiński wydaje się być logiczny pod względem słowotwoacuterstwa Istnieje wiele słoacutew ktoacutere powstały z połączenia innych
Przykład 9
车 (huǒchē pociąg) - pierwszy znak to ogień drugi to pojazd Jeśli skojarzymy sobie że jeszcze nie tak dawno temu lokomotywy były napędzane parą ktoacutera pochodziła ze spalania węgla to na pewno łatwiej nam będzie zapamiętać ten wyraz a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych bardziej złożonych znakoacutew zawierających element ldquoogieńrdquo lub ldquopojazdrdquo
na przykład烫 tagravengbull gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku)灯 dēngbull lampa灶 zagraveobull piec
Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą ponieważ może okazać się ona okazać zawodna
酒店 jiǔdiagravenbull to nie sklep monopolowy jakby mogły wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep ale hotel黄瓜 bull huaacutengguā to nie żoacutełta (黄) dynia (瓜) tylko ogoacuterek
zapomnij o innych językach
14
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język chiński na polski lub angielski i odwrotnie to efekt w postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy
bdquo
bdquo
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
Dokładnie poznawaj znaki
chiński Symbol cieRPliwość ang patience
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
W czasie mojej nauki chińskiego nauczyciele bardzo rzadko tłumaczyli poszczegoacutelne elementy składowe znakoacutew A to błąd Wiedza ta przydaje się przy zapamiętywaniu kolejnych nowych znakoacutew Klasycznym przykładem jest znak 楼 (loacuteu budynek)
Przykład 10
Sporo znakoacutew jak i powyższy odnosi się do czasoacutew starożytnych kiedy domy budowane były z drewna
Przykład 11
Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ myć)
Ponieważ kojarzę że po lewej mam wodę a po prawej znak ldquonajpierwpierwszyrdquo to układam sobie bardzo kroacutetką historyjkę o panu ktoacutery idzie na randkę więc przed spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel Wiem że brzmi to dziwnie ale dla mnie działa - i o to chodzi
Dokładnie poznawaj znaki
16
2 gotuje posiłek (ryż)
3 w domu z drewna
1 Kobieta
Woda (znalezione wśroacuted kluczy znakoacutew)
Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng pan) ktoacutery oznacza pierwszy najpierw
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
chiński Symbol DeteRminacja ang determination
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Im szybciej zaczniesz się uczyć znakoacutew tym lepiej Najlepiej roacuteb to od samego początku Jeśli zaniedbasz naukę znakoacutew potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości Bez znajomości ldquokrzakoacutewrdquo nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy
Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych to pamiętaj że sam pinyin nie wystarczy
nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem ldquojakoś to będzierdquo
18
Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta )
bdquo
bdquo
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
chiński Symbol SukceS ang success
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dodatkowo inaczej wyraża się treści w rozmowie inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany)Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
Po wpisaniu słowa ldquosayrdquo do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki说 shuō 道 dagraveo 讲 jiǎng 称 chēng 云 yuacuten 言 yaacuten 语 yǔ 曰 yuē 口称 kǒuchēng 说道 shuōdagraveo 说话 shuōhuagrave 言道 yaacutendagraveo 言声 yaacutenshēng
Osobie ktoacutera niedawno zaczęła uczyć się chińskiego trudno będzie wybrać odpowiednie słowo Wybranie niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (ldquoCzyżby ten długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiągrdquo) a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia treści ktoacutere chcieliśmy przekazać
Przykład 12
说 (shuō) 我~ (wǒ ja) 他~ (tā onaon) 妈妈~ (māmā mama) 老师~ (lǎoshī nauczyciel)跟 hellip~ (gēn z) ~什么
(sheacutenme coś)
讲 (Jiǎng powiedzieć) 给~ (gěi do kogoś)跟~ (gēn z) ~故事 (gugraveshigrave opowiadanie historia) 老师~ (lǎoshī nauczyciel) 理论
上~ (lǐlugraven shagraveng w teorii) ~道理 (dagraveolǐ nieracjonalnie bez sensu)
ucz się kolokacji a nie pojedynczych słoacutew
20
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego z pewnością zauważysz że to język cechujący się mnogością synonimoacutew Dlatego najlepiej uczyć się wyrazoacutew i ich kolokacji
bdquo
bdquo
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
chiński Symbol Siła wewnętRzna ang inner strength
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Jak wspominaliśmy we wstępie język chiński jest językiem tonalnym Znaczenie danego słowa zależy od tego jak je wypowieszOpanowanie tonoacutew nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu będzie coraz łatwiej Jednak Chiński jest językiem kontekstowym więc nawet jeśli pomylisz tony Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi
Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz Wǒ yagraveo magravei baacutei taacuteng (我要卖百糖 Chcę sprzedać cukier)Każdy domyśli się że miałaśeś na myśli Wǒ yagraveo mǎi baacutei taacuteng (我要买百糖 Chcę kupić cukier)
Z drugiej strony bywa też tak że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają moacutewić hiperpoprawnie chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach a brzmią jak bdquosyntezator mowyrdquo Chińczycy nie moacutewią wszystkiego idealnie jak lektorzy a tony zmieniają się i zacierają (np dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci) Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację roacuteżnego typu zdań np pytania czy twierdzenia ktoacutera z tonami łatwo może się mylić
22
nie denerwuj się jeśli na początku trudno ci opanować tony
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
nie komplikuj
chiński Symbol Dziecko ang baby
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Staraj się nie budować za długich zdań Lepiej powiedzieć trzy kroacutetkie i zostać zrozumianym niż zamotać się w jakimś długim elaboracie ktoacuterego nie będziesz już w stanie skończyć bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl
W wielu przypadkach rozmoacutew z Chińczykiem wystarczą trzy cztery kroacutetkie zdania jak ldquopochodzę z uczę się chińskiego od jestem w Chinach raz bardzo mi się tu podobardquo i już jest się bdquoswoim człowiekiemrdquo A na dodatekChińczycy od razu zaczną Ci schlebiać ldquojak ty świetnie moacutewisz po chińskurdquo
W 90 przypadkoacutew gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słoacutew możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego że użyjesz ich źle ale dlatego że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku nie był w stanie zrozumieć To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie
Z kolei gdy używa się prostych konstrukcji Chińczycy zwykle starają się moacutewić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać
nie komplikuj
24
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
chiński Symbol RaDość ang joy
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Stara dobra metoda na słoacutewka Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słoacutewka w języku ktoacuterego się uczymy Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
W naszym przypadku proacutebowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardoacutew (fiszek) na telefon komoacuterkowy Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań
Poza tym zauważyliśmy że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium jakim jest papier Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie ale kto powiedział że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku Dzięki temu szybciej zapamiętamy jak zapisać dany znak
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosikoacutew fiszek stale ze sobą Dzięki temu będziesz moacutegł wykorzystać każdą wolną chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
26
Fiszkę robimy tak że po jednej jej stronie zapisuję duży znak po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin) a pod nią małymi literami znaczenie słoacutewka
bdquo
bdquo
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
ćwicz prawidłową wymowę
chiński Symbol PowietRze ang air
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Nagrywanie tekstu lub słoacutewek oraz odsłuchiwanie tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz czasu Kiedy nie robimy akurat niczego szczegoacutelnego można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słoacutewek
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się w zależności od tonu jakim je wypowiemy dlatego ważna jest dobra wymowa Jak się jej nauczyć Ja mam na to dwie rady - rozmowy z osobą moacutewiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie O pierwszym ze sposoboacutew przeczytasz trochę poacuteźniej
Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco
przygotowuję sobie listę słoacutewekbull czytam ją kilka razy bez nagrywania żeby wymowa bull była jak najlepszanagrywam w taki sposoacuteb że najpierw podaję znaczenie bull słowa (np książka) a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słoacutewka podczas powtoacuterek) po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū)
Aby ćwiczyć wymowę ktoacuterą następnie będziemy nagrywać możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład ncikucom Jest to bardzo rozbudowana
platforma learningowa Oproacutecz słownika otrzymujemy instrukcje jak napisać dany znak jak go prawidłowo wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu
Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komoacuterkowego Mam go zawsze przy sobie więc jeśli mam chwilę w drodze z uczelni do domu wyjmuję go i uczę się Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły dzięki czemu jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka
ćwicz prawidłową wymowę
28
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
znajdź sobie partnera językowego
chiński Symbol bRatnia DuSza ang soulmate
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji Chińscy studenci są bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach ldquolanguage exchangerdquo Ty uczysz ich angielskiego oni Ciebie chińskiego Rozwiązanie to ma wiele pozytywoacutew - możesz rozmawiać ćwiczyć wymowę poznawać kulturę Ma też niestety swoje wady
Po pierwsze nie każdy urodził się dobrym nauczycielem - nie trzeba skończyć studioacutew pedagogicznych żeby uczyć Jasne że nie Jednak nie każdy ma to ldquocośrdquo co pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy po prostu dogadywanie się ze sobą Ponadto dla native speakera większość spraw językowych jest tak oczywista że czasem trudno pojąć iż czegoś w danym języku można nie rozumieć Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś przekonany że to nie to po prostu podziękuj i poszukaj kogoś innego Szkoda czasu
Po drugie taka wymiana ma sens jedynie wtedy gdy czujemy że będziemy się do niej przygotowywać Na poziomie podstawowym kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku dobrze jest wcześniej przejrzeć swoją książkę wynotować pytania i wątpliwości o ktoacutere chcemy zapytać na spotkaniu Należy wiedzieć czego oczekuje się od spotkań np tylko
konwersacja konwersacja + wytłumacznie gramatyki czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy Nie chodzi o planowanie całego spotkania ale jakieś konkretne założenia trzeba mieć aby nagle po 10 minutach nie nastąpiła niezręczna cisza Na dalszym etapie kiedy jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej niż tylko nasze zainteresowania przygotowywanie tematu do dyskusji jest roacutewnie ważne Dzięki temu będziemy mogli wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo
Po trzecie jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje niebezpieczeństwo że będziemy znacznie odchodzić od meritum bo pojawią się off-topiki czyli wszelkie inne tematy a nie ten dla ktoacuterego się spotkaliśmy Dlatego spotkania wymagają pewnej samodyscypliny Ustalmy z partnerem że spotykamy się po to aby ćwiczyć i uczyć się a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc razem na lunch
znajdź sobie partnera językowego
30
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach to jesteś w świetnej sytuacji
bdquo
bdquo
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
O autorach
chiński Symbol Dziękuję ang thank you
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23
gapyearinkunmingpl
Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi
Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingplTeraz proacutebuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinachpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin
Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Więcej o niej na tlumacz-chinskicom
O autorach
32
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim zaczął w 2011 roku kiedy otrzymał stypendium na roczny kurs języka i wyjechał do Kunmingu stolicy prowincji Yunnan W tym czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi Podczas 10-cio miesięcznej przygody z chińskim obserwował też bacznie Chińczykoacutew a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunmingpl
Katarzyna Wachowska - pierwszy raz z chińskim zetknęła się w Chinach w 2006 roku gdzie spędzała wakacje wraz z rodziną Przygoda ta okazała się na tyle wciągająca że podjęła studia sinologiczne podczas ktoacuterych spędziła rok w Nankinie gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych Od czasu do czasu publikuje swoje przemyślenia na łamach serwisu tlumacz-chinskicom
gapyearinkunmingpl 26
- gap
- brandon
-
- pl Off
-
- gap 2
- Przycisk 4
- Przycisk 5
- Przycisk 6
- Przycisk 7
- Przycisk 8
- Przycisk 9
- Przycisk 10
- Przycisk 11
- Przycisk 12
- Przycisk 13
- Przycisk 14
- Przycisk 15
- gap 4
- gap 6
- gap 7
- gap 8
- gap 9
- gap 10
- gap 11
- gap 12
- gap 13
- gap 14
- gap 15
- gap 16
- gap 17
- gap 21
- gap 22
- hinski tlumacz
- gap 19
- gap 24
- gap 23