január 2013

32
A Thompson-Okanagan-i magyarság lapja Thompson-Okanagan Hungarian Publication XII évfolyam, 1. szám - Kelowna, 2013 januárja $4.00 Napjaink kniajpan BÚÉK !

Upload: tibor-erdelti

Post on 24-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Hungarian community monthly publication

TRANSCRIPT

Page 1: Január 2013

A Thompson-Okanagan-i magyarság lapja

Thompson-Okanagan Hungarian Publication

XII évfolyam, 1. szám - Kelowna, 2013 januárja $4.00

Napjainkkniajpan

BÚÉK !

Page 2: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 2

BÚÉK 2013Azért van Magyar Házunk, hogy legyen egy otthonunk, ahol szívesen találkoznak egymással a nemzettársaink. Ez az elv vezérelte a szervezőket, Bréti Gergőt és kedves feleségét Janetet arra a vállalkozásra, hogy megszervezzék az újévvárást. Bár kezdetben kételyek merültek fel sikerességéről, a végén nem kellet szégyent vallani. Telt ház volt. Janet és Gergő finom vacsorával rukkolt ki, olyan otthoni, falusi módra, ahogyan azt Gergőtől többször is hallottuk. A malac pecsenye meg a gazdag körítés mindenkinek ízlett és a süteménykínálat is megfelelt az elvárásoknak. Bár a mulatozás első részében a zenei kíséret egy óriási csinnadrattára, mintsem tánczenére hasonlított, végül az is kialakult és mindenki szerfeletten szórakozott. Juhász István muzsikáját mindenki kedveli és ismeri. Hangulatkeltő zenés összeállítását igazán élvezettel hallgattuk. Annyi biztos, hogy a Bréti házaspár minden elismerést kiérdemel a fáradságot nem ismerő munkáért és köszönettel tartozunk nekik a szép és hangulatos estéért. Képes össze-foglalónkban az újévvárás egy-egy mozzanatát próbáltuk megörökíteni.

3

1 2

54

Eredeti, igencsak ötletes főnyeremény volt. Egy élő kakas.1. Az újévváráson szinte minden generáció képviselve volt. A 2. Ferenczi házaspár is igen jól érezte magát a mulatságon. Antal Erzsébet és János bravúros táncait mindég megcso-3. dálják a nézők, hiszen olyan átéléssel és kedvvel ropják, hogy mások is utánoznák. Ha tudnák!Az asztalnál Gizike, Eta, Emma, Mező Erzsi és Soós Er-4. zsébet foglal helyet és a képről ítélve élvezik az újévvárás hangulatát. Egyik hölgy csinosabb volt mint a másik.Egy asztal társaság amely kevés időt töltött az asztalnál, ha-5. csak lehetett táncra perdültek. Dodinak jól kellett tartania magát, hiszen hol az egyik, hol a másik táncos lábú hölgy kérte fel táncra. S ő nem akart senkinek se kosarat adni.

Az idei újévvárás sikere is azt igazolja, hogy az ilyen alkalmi mulatság megszervezését a jövőben is támogatni kell.

Page 3: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 3

A szerkesztő tollából

NapjainkTársadalmi - közéleti - családi

havilapXII. évfolyam 1. szám

A Thompson-Okanagan-i magyarság lapja

Thompson-Okanagan Hungarian Publication

Kiadó - PublisherValley Tourism Consulting

2189 Peters RoadWest Kelowna, BC V4T 2C3

Tel (250) 768-0997 Fax (250) 767-6609

E-mail: [email protected]@gmail.com

www.napjaink.ca

Szerkesztőség:Felelős szerkesztő: Móricz Lajos

Műszaki szerkesztő: Erdélyi Tibor

Olvasó szerkesztő: Móricz Csula Ilona

Munkatársak: Buda Hajnalka (Vajdaság),

Csonka (Micu) Milica, dr. Domby Pali, Enreiter Béla, Gulyás Lás-zló, Klányi Mónika, Mazán János (Vajdaság), Nt. Szigeti Miklós lelkipásztor, Újvárosy Jutka

Számítógépes feldolgozás:Cast DeSign

e-mail: [email protected]

Megjelenik minden hónap má-sodik felében. Évi előfizetés:

Kanadában $40.00 külföldre $80.00 (11 szám,

július-augusztusi szám össze- vont).

Hírdetések:Egy teljes oldal: 150 dollár

fél oldal: 85 dollárnegyed oldal: 50 dollár

apróhírdetések: 15 dollár

A beküldött írások nem feltétlenül egyeznek a

szerkesztőség véleményével, azért mindég a cikk írója felelős.

A sajtótörvényben előírt sza-bályokat következetesen

betartjuk.

ISSN 1911-6829ISSN 1911-6837 (Internet)

Az új év küszöbénIlyenkor az új esztendő küszöbén már megszokott dolog az ember-nek valamiféle-fajta számadást végezni, hiszen valahogy a múlt és a jövő között ingadozva, sok kérdésre szeretnénk egyenes választ kapni. Azon töprengünk, hogyan tudnánk megváltoztatni mindazt amivel elégedetlenek vagyunk és kíváncsiak vagyunk arra mit hoz jövő, egyszóval megpróbálunk amennyire csak lehet szembenézni a holnappal. Hála Istennek a Internetnek, most már könnyebb egymásnak az újévi jókívánságokat is tovább küldeni és nem kell hozzá sem üdvözlőlap se bélyeg, csupán egy kattintás a komputeren és az üzenet már is a címzettnél van. Az egészség és békesség mellé boldogságot, sikert, kitartást, szebb jövőbe vetett hitet, sikert és anyagi gyarapodást kívánunk. S ez így van rendjén, még akkor is ha megszokott hangú szövegről van szó, ha ne is tudunk újat mondani, ám mindannyian érezzük az idő rohanását és a jövőben szebb napokért áhítozunk. S az idő szenvtelenül, rezzenetlenül, csak halad, csak ha-lad. Az időnek azonban értelmet az ember ad tevékenységével, életével, örömeivel, si-kereivel, küzdelmeivel. Adjunk értelmet a mindennapoknak, adjunk segítséget, hogy minél többünknek érdemes legyen élni, erőben kitartásban és egészségben. S amikor erőt, hitet gyűjtünk a folytatáshoz, ne csak álmainkból, hanem valós tetteinkből és sikereinkből is táplálkozhassanak várakozásaink, jövőbe irányuló vágyaink, terveink. Hogyan és miként? Erre jómagam kevésbé tudok választ adni, ám találtam egy rend-kívül megkapó megfogalmazást, amely a virágok sajátos tulajdonságai mögé bújva, sokatmondó jó tanáccsal szolgálhat mindenkinek. Megosztom, tisztelt Olvasóimmal.„Az év első hónapjában várakozással teli kíváncsiság van bennünk, mit is tartogat számunkra ez az új kezdet. Akad, aki türelmetlen (nebáncsvirág), van, aki fél az előtte álló kihívásoktól (rezgőnyár), és van, aki nem tudja elengedni a múltat, és két kézzel kapaszkodik bele ( jerikóilonc)… Mindenkinek lehetősége van tiszta lappal indulni , de ehhez azért tennünk is kell. Meg kell tanulnunk kimondani azt, amit idáig nem mondtunk ki (apróbojtorján, kékgyökér) kiállni igazunkért, határozottan küzdeni el-veinkért. Önállóan tenni a dolgunkat és nem a másikra várni, áthárítva a felelősséget (fűzfa) Az önállóság felszabadít! Próbáljátok ki!” Munkatársaim nevében a következő verssel kívánok minden kedves olvasónak Bol-dog Új Esztendőt. Köszönjük a támogatást, köszönjük, hogy velünk maradnak.

Boldog újévet! ADY ENDRE

Móricz Lajos, felelős szerkesztőErdélyi Tibor, technikai szerkesztő

Ezúttal sírva, szépen Forgok meg lelkemnek régi

Gyermekes életében: Boldog új évet kívánok. Boldog új évet kívánok,

Mindenki tovább bírja

E rettenetet, E szamárságot,

Mint szegény, mint bírom én, én, Gyönyörködve, Óh, én szegény Lelki kémény.

Boldog új évet kívánok.

Ontom a füstjét A szavaimnak,

Pólyálva és idegesen, Be messze ringnak Az én régi terveim,

Az én régi társaim is De messze vannak,

Boldog új évet kívánok.

Új év Istene, tarts meg Magamnak

S tarts meg mindenkit A réginek, Ha lehet:

Boldog új évet kívánok.

Page 4: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 4

KANADAI HÍREK

HelyesbítésOlvasóink, valamint a torontói Kanadai Magyarság szer-kesztőségének szíves elnézését és megértését kérjük, ami-ért a Napjaink novemberi számában a Kanadai hírek című rovatban sajnálatos elírás történt. A Tiltakozik az ottawai magyarság a Fideszes Kanadai Magyarok Országos Szövetsége ellen című írás forrása-ként tévedésből a Kanadai Magyarságot neveztük meg, a Kanadai Magyar Hírlap helyett. Még egyszer elnézé-süket kérjük az elírásért.A Napjaink szerkesztősége

Sötétbe borította a hó Új-Fundlandot Új-Fundland csaknem teljes lakossága áram nélkül maradt a kanadai szigeten pénteken tomboló hóvihar miatt.A helyi hatóságok közlése szerint a leszaggatott villanyvezeté-kek miatt 75 ezer háztartás maradt áram nélkül, és nincs áram-szolgáltatás az Új-Fundland és Labrador tartomány székváros-ában, St. John’s-ban sem. A városban félméteres hó esett, másutt pedig ennél is vastagabb, 70 centiméteres hótakaró borította be a szigetet. A 110 kilométeres viharos széllökések nehezítik a közutak megtisztítását a hótól. Forrás: MTI alapján Kanada világa (http://kanadavilaga.com/2013/01/12/sotetbe-boritotta-a-ho-uj-fundlandot/)

Egy tucat gyilkos bálna jégcsapdába szorult KanadábanKb 30 km- re a parttól estek csapdába egy befagyott öbölben a kétségbe-esett bálnák. Emberek próbáltak segíteni az állatokon.Mayor Peter Inukpuk sürgette a kanadai kormányt, hogy küldjenek a hely-színre egy jégtörő hajót, hogy minél előbb szabaduljanak az állatok és meg-találhassák a nyílt vizet.Tucatnyi kardszárnyú delfin esett a jég fogságába kedden a kanadai Hud-son-öbölben, de az állatok csütörtökre kiszabadultak - írja a BBC. A gyilkos bálnák napokon keresztül csak egy kis lyukon jutottak levegőhöz, a víz többi részét ugyanis jég fedte.A helyieket felvillanyozta a gyilkos bálnák jelenléte, többen elmentek meg-nézni őket. Az egyik helyi hivatalnok szerint januárban nem megszokottak arrafelé a gyilkos bálnák. A helyiek már a kormány segítségét is kérték, hogy jégtörő hajókkal jöjjenek a bálnák segítségére, csütörtökre azonban az állatoknak hűlt helyét találtak, azoknak ugyanis sikerült továbbállniuk.Egy helyi szakértő szerint így sem biztos, hogy kikerültek a veszélyes hely-zetből, az Atlanti óceán biztonságot jelentő nyílt vízéig ugyanis több mint száz kilométert kell úszniuk. Forrás: BBC (Kanada világa) http://kanadavilaga.com/2013/01/10/egy-tucat-gyilkos-balna-jegcsapdaba-szorult-kanadaban-video/

Halakért és vadakért perelnek a kanadai indiánok

Nyugat-Kanada több indián közössége kedden két, a közelmúltban elfoga-dott törvényt támadott meg a szövetségi bíróság előtt.A felperesek a vadászati és halászati jogaik korlátozását elrendelő, decem-berben elfogadott törvények megsemmisítését akarják elérni. Szerintük ugyanis a törvények felpuhítják az olajhomokban gazdag régió talaj- és víz-védelmére vonatkozó előírásokat.A kanadai államnak be kell tartania az őslakossággal kötött szerződéseket, és gondoskodni arról, hogy az indiánok lakta területeken a jövő nemzedékei is hódolhassanak a vadászatnak, halászatnak – nyilatkozta George Stanley az Alberta tartománybeli Béka-tó közösség ottawai sajtótájékoztatóján. Az állammal kötött szerződésnek lehetővé kell tennie, hogy az őslakosság foly-tathassa hagyományos életvitelét – fűzte hozzá.Az indiánok képviselői pénteken találkoztak Stephen Harper kormányfővel, aki meghajolt egy ontariói indián közösség vezetőnőjének követelése előtt.

Az asszony négy héttel ezelőtt kezdett éhségsztrájkba, hogy ezzel is felhívja a figyelmet az indiánok egyre romló életére. A kanadai szövetségi bíróság egy másik jogvitában kedden a rezervátumon kívül élő mintegy 600 ezer indiánnak ugyanazokat a jogokat adta meg, mint az elkerített övezetben élő társaiknak. Ennek értelmében többek között adómentességet élveznek majd ők is. Forrás: Kanada világa (http://kanadavilaga.com/2013/01/09/halakert-es-vadakert-perelnek-a-kanadai-indianok/)

Page 5: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 5

Gangnam Style lett: több milliónyi letöltéssel, utánzással és pa-ródiákkal. A moziban Éhezők viadalát nézhettünk, Star Wars-t ismét, a Diktátort, és persze ebben az évben is volt James Bond.

Izgultunk Felix Baumgartnerért, és rettegtünk azok miatt, aki-ket a Sandy nevű hurrikán földönfutóvá tett.

Sajnos nem indult el idén sem a 4-es metró, annál szo-morúbb hír volt, hogy az egyetlen és mindenki által ked-velt légitársaság, a MALÉV gépei februártól nem szálltak fel többé.

Hatályba lépett Magyarország új alaptörvénye. A magyar állam hivatalos elnevezése Magyar Köztársaságról Magyarországra változott.

Máté Bence természetfotós a jövő reménysége, Eszenyi Enikő az év művésze, Koleszár Balázs motoros pedig az év civil hőse díját vehette át az Év embere 2012 díjátadón.

Az Európai Bizottság javaslata alapján 2012 az “AKTÍV ÖRE-GEDÉS” európai éve lett.

100 évvel ezelőtt süllyedt el a Titanic, amelyet a legbiztonságosabb óceánjá-rónak véltek a készítői.

Szinte az egész évet a vi-lágvége – jóslatok ma-

gyarázatai szőtték át. Hogy mennyien készültek tényle-gesen a maják által jósolt világvégére,

azt nem lehet tudni, de az éves humor adagunkat biztosan jelen-tősen emelte az ezzel való viccelődés.

Borsos-Kőszegi Erika

Sok mindent hozott a 2012-es év a világban és itthon is. Kigyűj-töttük a legérdekesebb eseményeket.

2012-ben hibás döntés lenne elszökni bármi elől, – ezt mondta a kínai horoszkóp, szembe kell nézni a jóval és a rosszal egy-aránt, még akkor is, ha a megfutamodás üdvözítőbbnek tűnik. A Sárkány éve mindig jó üzleteket, kiváló házasságokat, fellen-dülő gazdasági lehetőségeket tartogat, – jósolták, hát döntse el mindenki, így volt-e.

Becslések szerint 2012-ben született meg a Föld hétmilliárdo-dik lakosa. Népességkutatók a pontos időpontont is megbecsül-ték, szerintük ez 2012. október 18-án, pontban 0:36 perckor következett be.

Év elején az a hír járta, hogy 2012-ben kor-szerű elektromos autóként térhet vissza az utakra a Trabant. A kelet-német kult-jármű igazi rajongói azonban nem biztos, hogy fognak vásárolni belőle az ára miatt, de végül nem is készült el a prototípus sem. Itt van viszont az iPhone 5, ugyan vigasz-talódni nem lehet vele a trabantosoknak, de igazi szenzációként jelentette meg az Apple. Az év autója pedig az Opel Ampera lett.

Április 5-én meghalt az aranytorkú Witney Houston, Magyaror-szágon pedig ősszel Komár Lászlót, a nagy rock and roll fene-gyereket veszítettük el.

Magyarország a nagy-britan-niai Londonban megrendezett 2012. évi nyári olimpiai játé-kok egyik résztvevő nemzete volt. A játékokon 21 sportág-ban 157 sportolóval képvisel-tettük magunkat, a sportolók összesen 18 érmet szereztek.

A címvédő Spanyolország válogatottja nyeri meg a lengyel–uk-rán rendezésű 2012-es labdarúgó-Európa bajnokságot az Olasz-országgal játszott döntőben elért 4 : 0 arányú győzelmével.

Barack Obamát újabb négy évre megválasz-tották az Amerikai Egyesült Államok élé-re, s ezzel azon kevesek sorába tartozhat, aki két ciklust tölthet el a Fehér Házban, ráadásul Amerika első színes bőrű elnö-keként. Vladimir Putyin orosz elnököt is újraválasztották a szavazói, ő harmadik ciklusát fogja tölteni a Kremlben.

Az év zenéje egyértelműen a

Ez történt 2012-ben velünk

Page 6: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 6

AZ OTTHON HÍREIOrbán: Magyarország túl van a gazdasági rendszerváltásonMagyarország gazdasági rendszerváltást hajtott végre 2010 és 2012 között, versenyképes lett, 2013-ban már növekedni fog a magyar gazdaság – mondta Orbán Viktor miniszterelnök pénteken a ciprusi Limassolban, amikor megérkezett az Európai Néppárt (angol rövidí-téssel: EPP) vezetőinek rendkívüli csúcstalálkozójára.Európa nem tudja kezelni a gazdasági válságot az eddig megismert formájában, át kell alakítani a gazdaságot, „gazdasági rendszerváltást kell végbevinni, minden országnak otthon és összehangoltan Brüsz-szelben is” – vélekedett a kormányfő.Orbán Viktor szerint Magyarország már túl van a gazdasági rendszer-váltáson: az elmúlt két, két és fél év alatt a magyar gazdaság ver-senyképes lett, „pénzügyileg rendbe tettük a dolgokat, és 2013-ban Magyarországon létrejön a növekedési fordulat, vagyis Magyaror-szág a (kettőezer-) tizenkettes gazdasági teljesítménycsökkenés után tizenháromban, most már pénzügyileg rendezett keretek között, biz-

tos pénzügyi háttéren, megkezdi a gazdasági növekedést”.„Minden országban azokat a vezetőket támogatjuk, akik hasonló gazdasági rendszerváltásokat kívánnak végrehajtani, persze a saját nemzeti érdekeiknek megfelelően” – hangsúlyozta a kormányfő. MTI ((www.delhir.rs))

Arab sejk jut zsíros délvidéki földekhezMiroslav Grubanov, a cserépaljai (Crepaja) Paor Mezőgaz-dászok Egyesületének elnöke tegnap találkozót kért Ivica Dačić kormányfőtől, annak a bejelentésnek kapcsán, miszerint az Egyesült Arab Emirátusok sejkjének cége megvásárol majd „néhány” mezőgazdasági vállalatot a Délvidéken.„A mezőgazdászok azonnali találkozót és megbeszélést kér-nek Dačić úrtól a termőföldeknek arab sejknek való kiárusítása miatt”, mondta Grubanov. Valamint közölte azt is, hogy a pa-rasztok el vannak keseredve a döntés miatt, ugyanis így a sejk mintegy 16.500 hektár állami földhöz juthat 250 eurós hektá-ronkénti áron. Méghozzá nem is akármilyen termőföldekhez, hanem a legzsírosabb délvidéki szántókra teheti így rá a kezét a kőolajon meggazdagodott arab sejk.További felháborodást keltett a gazdák körében, hogy a nemré-giben lezajlottak állami földek bérbeadásáról szóló szerződés-kötések idején, a szerb állam a saját állampolgárainak ugyan-ezeket a területeket még mintegy 800-900 eurós hektáronkénti áron kínálták fel. Forrás: Beta/VOS (www.delhir.rs)

Megemlékezések a doni katasztrófárólA budapesti HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum épül-etére egy 200 méter hosszú és egy méter széles molinó került ki az áldozatok névsorával. A százötven négyzet-méteres felületen több mint hatvankétezer név szerepel. A múzeumnál minden hozzátartozó, rokon, családtag vagy emlékező gyertyát gyújthat, leróhatja kegyeletét.Hetven éve, 1943. január 12-én kezdődött a második vi-lágháborúban a szovjet Vörös Hadsereg ellentámadása a Don-kanyarban, amelynek során napok alatt szinte teljes-en megsemmisült a 200 ezer fős 2. magyar hadsereg. A doni veszteségekről pontos adatok még ma sem állnak rendelkezésre. A 2. magyar hadsereg mintegy 93 500, más források szerint 120 ezer, illetve 148 ezer főt vesztett, az elesettek és a fogságba kerültek pontos számát megál-lapítani nem lehet. A doni katasztrófa a magyar hadtör-ténet legnagyobb veresége, idegen földön, idegen érde-kekért négyszer annyi ember veszett el, mint a mohácsi csatában, magyar katonaság a keresztes háborúk óta nem harcolt ilyen messze hazájától. MTI (www.delhir.rs)

Page 7: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 7

A látvány az első öt percben elképesztő. Talán még további öt percig is eltart. Előbb az amerikai oldalon lévő vízesést pillant-hatod meg, de ahogy ballagsz a járdán, hirtelen látni fogod a kanadai „patkót” is – előbb csak a ködfüggönyt, amit magából köp, később magát a vizet is.Ha hét közben mész, kevesebb turistára számíthatsz, de ha hét-végén van csak időd, számíts rá, hogy tolakodnod kell a látvá-nyért. A kanadai vízesés felé közelítve időnként hatalmas hullámok-ban fröccsenhet rád a vízpára, ami elég veszélyes a kamerákra, fényképezőgépekre nézve. Tőled jobbra ott a város a hatalmas, ég felé törő toronyházakkal, kaszinókkal, szállodákkal, balra a dübörgés és a folyó a folyamatosan túrázó kis hajókkal. Szóval az első 5-10 perc után, miután agyad felfogta és fel-dolgozta, hogy itt vagy, hogy ezen a „szent helyen” sétálgatsz, iszod magadba a látványt és a hangokat, elkezd unalmassá válni a dolog. Érdemes bőven túlmenned a mennydörgésen, oda, ahol a folyó kanadai része közeledik. Egyrészt csendesebb és béké-sebb lesz a városka, másrészt olyat láthatsz, amit a gyors járású turisták nemigen láthatnak.Becsülettel megkérdeztem itt élő kanadaiakat, hogy segít-senek, de csak azt a választ kaptam, hogy a folyón látható rozsdás hajótestek azért vannak ott a sziklák közé ékelőd-ve, mert véletlen arra keveredtek (évtizedekkel ezelőtt per-sze), megakadtak, nem tudtak elsüllyedni a sekély kis víz-ben, és kiemelni, kimenteni őket sokba került volna. Ezért jó pár rozsdásodó hajótest található a folyóban, látványuk egyszerre elkeserítő és dühítő. Dühítő, mert rontják a lát-ványt, amit a vidék ont feléd. Érthetetlen, miért nem vágják szét őket és szállítják el. Még az itt lakók sem tudják, mi ez a hanyagság...

Érdekességek Beszélik, hogy valamikor a 1848-ban egy rövid időre be-fagyott a vízesés. Később is sokszor előfordult, hogy jeges

volt a folyó, így 1902-ben és 1911-ben. Az Interneten rengeteg jó minőségű, de valószínűleg hamis fotó kering arról, amikor nem dübörgött a mennydörgés. Az egyetlen és igazán bizonyít-ható befagyás valójában 1936-ban következett be, mikor közel két héten keresztül csak jeget lehetett látni a vízesés helyén.1954-ig mindkét vízesés (az amerikai és a kanadai) egyforma magasságból pottyant alá, de ekkor egy váratlan sziklaom-lás következett be, és azóta az amerikaiak része 21 méterről mennydörög, míg a kanadaiaké változatlanul 51 méterről.1969-ben az amerikaiak úgy döntöttek, megnézik, mi a hely-zet a sziklaomlás után, mennyire biztonságos a vízesésük, ezért elzárták a folyót (azért van két vízesés, mert a folyó kettévá-lik és az úgynevezett Kecske-sziget két oldalán hullik alá), és öt hónapon át vakargatták a fejüket, hogy mi legyen. Mivel a hatalmas köveket nagyon sokba került volna elszállítani, csak kisebb-nagyobb fenntartási munkálatokat végeztek, aztán újra erre irányították a vizet. Ha Toronto városába jössz, mindenképp nézd meg a Niagarát, mert ez is egy olyan élmény, amit később nem vehetnek már el tőled! B.T.

A vízesés kb. 12 ezer évvel ezelőtt keletkezett. Ennyit a történelemről. A két ország határát jelöli, érdekesség, hogy maga a város, Niagara Falls ott van a folyó mindkét oldalán. Van egy amerikai és egy kanadai változat.Az itt lakó emberkék minden bizonnyal már megszokták. Tény, hogy a dübörgés, morajlás vagy morgás (mennydörgés) (nevezzük akárhogy) egész nap és egész éjjel tart. A turisták miatt nyáron és napközben folyamatos a vízdübörgés, télen és éjszakánként kicsit lassabb, mert ezekben az időkben inkább áramtermelésre használják a vizet.

A mennydörgő Niagara

Page 8: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 8

A VILÁG HÍREI

Peking fuldoklik

Minden korábban mért értéket túllépett a káros anyagok jelen-léte a levegőben Pekingben. A hatóságok a szmog miatt 20 mil-lió embert szólítottak fel, hogy csak akkor menjen az utcára, ha igazán szükséges.

A kínai fővárost napok óta erősen szmogos, párás köd lepte el, az utcákon szájmaszkkal közlekednek az emberek. Kelet-, Kö-zép- és Észak-Kína egyes tartományaiban autópályákat zártak le, repülőgépjáratokat töröltek, s a helyzet néhány napig vár-hatóan nem sokat változik – jelentette a kínai média vasárnap. (www.délhír.rs)

Belfast forrongTizenhat rendőr sérült meg szombaton a belfasti összecsapá-sokban, amelyek azután folytatódtak, hogy mintegy ezer pro-testáns a városházához vonult tiltakozni az Egyesült Királyság zászlajának használatát korlátozó döntés ellen.Az északír rendőrség közlése szerint az újabb erőszakos cse-lekmények akkor történtek, amikor a brit koronához hű protes-tánsok elhaladtak a város egyetlen, ír katolikusok által lakott negyede, a Short Strand mellett.Álarcos és csuklyás katolikus fiatalok üvegeket és köveket do-bálva, és más alkalmi fegyverekkel felszerelkezve támadtak rá az érkező felvonulókra. A kialakult utcai harc a rohamrendőrök beavatkozása után is még sokáig folytatódott.A kaotikussá vált helyzetben a rendőrség vízágyúkat vetett be, és néhányszor gumilövedékekkel lőtt a protestáns tüntetőkre, hogy eltávolítsa őket a katolikus negyedtől. MTI(dehélhír.rs)

Franciák csapása Maliban

A francia erők megállították Maliban az iszlamista csoportok előrenyomulá-sát dél felé, és jelenleg a terroristák háttérbázisait támadják északon – közöl-te vasárnap Laurent Fabius francia külügyminiszter.„A terroristák megállítása megtörtént. Ma a terroristák háttérbázisaival kezd-tünk el foglalkozni” – mondta a diplomáciai tárca vezetője. A külügyminisz-ter a Gao elleni csapásokra utalt az ország északi részén, ahol a térség urának számító Mozgalom a Nyugat-afrikai Dzsihád Egységéért (MUJAO) nevű iszlamista szervezet székhelye található. Fabius elmondta, hogy Algéria kor-látlanul engedélyezte a francia gépek átrepülését az észak-afrikai ország lég-terében.Korábban a francia védelmi minisztérium azt közölte, hogy a francia erők vasárnap először vetettek be négy Rafale vadászbombázót, amelyek Gao kö-zelében megsemmisítették a fegyveres csoportok egyik kiképző táborát és logisztikai raktárait. A francia erők Kidal közelében is csapást mértek egy fontos iszlamista bázisra, valamint egyéb északi célpontokat is bombáztak, Léré és Douentza közelében. A francia beavatkozás harmadik napján mint-egy 550 francia katona tartózkodott Maliban. A védelmi miniszter tájékozta-

tása szerint „állandóak a csapások, amelyek éjszaka és holnap is folytatódnak”.A külügyminiszter cáfolta, hogy a francia katonai vezetést meglepte az iszlamista erők ellenállása és hadi felkészültsége. A francia elnökség ugyanis korábban azt közölte, a francia erők nem számítottak arra, hogy ennyire felkészült, jól képzett, modern fegyve-rekkel ellátott csoportokkal kell szembesülniük.Az ENSZ Biztonsági Tanácsának sürgős összehívását kérte Franciaország a Maliban kialakult helyzet megvitatására. A testület helyi idő szerint hétfő délután ül össze New Yorkban. MTI/Gye (www.délhir.ra)

Page 9: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 9

A Meteorológiai Világszervezet (WMO) no-vemberi jelentése szerint „a klímaváltozás sze-münk előtt zajlik”, s 2012 nagy valószínűséggel bekerül az eddig mért legforróbb tíz év közé. Mindennek következményeként az északi sark-vidéki jégtakaró nyáron rekordméretűre zsugo-rodott, az egyik legaktívabb hurrikán-szezont jegyezték fel, bolygónkat szélsőséges időjárási jelenségek, szárazság, áradások és hőhullámok sújtják. Január vége-február eleje, EURÓPA: Rend-kívüli hideg sújtotta a kontinenst, Dél-Len-gyelországban mínusz 32, Szerbiában mínusz 36, a Földközi-tengerben fekvő Mallorcán mínusz 6 Celsius-fokot mértek. A sarkvidéki időjárás leginkább a közép- és kelet-európai orszá-gokban, Lengyelországban, Szerbiában, Bulgáriában, Romá-niában és Oroszországban szedte áldozatait, a szibériai hideg miatt több mint félezer ember szenvedett fagyhalált. Február 6., FÜLÖP-SZIGETEK: Legkevesebb 43-an vesz-tették életüket a Richter-skála szerinti 6,8-as erősségű földren-gésben. Február közepe, AFRIKA: A Száhel-övezet országai: Burkina Faso, Csád, Mali, Mauritánia és Niger vészhelyzetet jelentet-tek, és segítséget kértek a súlyos szárazság miatt. Az övezetben az éhínség 12 millió embert fenyegetett, Mauritániában például 46 százalékkal csökkent a termés. A térség július és szeptember között a monszunokat követő súlyos áradásoktól szenvedett. Március 2., EGYESÜLT ÁLLAMOK: Nagy erejű viharok és tornádók söpörtek végig a középnyugati és déli államokon, legkevesebb 36 ember életét oltva ki, a szélviharok több kisebb települést a földdel tettek egyenlővé. Március 12., AFGANISZTÁN: Az ország északi tartománya-iban a lavinák száznál több ember halálát okozták, a hógörgeteg két falut teljesen betemetett. Április 28., KÖZÉP-EURÓPA: A január végi hideg után nyári hőség árasztotta el a térséget. Több évszázados melegrekordok dőltek meg, Németország, Csehország és Ausztria egyes vidé-kein harminc fok fölötti meleget mértek, Újpesten 30,5 Celsi-us-fok, a Hajdú-Bihar megyei Körösszakálon 31,3 Celsius-fok meleg volt. Április közepe-május eleje, MEXIKÓ: Vastag hamufelhőt okádott a Popocatépetl vulkán, a kráter közelében vörösen izzó láva folyt, majd a rengések is megnövekedtek a tűzhányó kör-zetében. Négy közeli települést borított be a kilövellt hamu, de a vulkáni tevékenység nem követelt áldozatokat. Május-augusztus, EGYESÜLT ÁLLAMOK: A rendkívüli hőség és szárazság miatt Új-Mexikóban, Észak-Coloradóban több ezer hektárnyi terület vált a lángok martalékává, több ezer embernek kellett elhagynia otthonát. Kaliforniában az erdő- és bokortüzek miatt szükségállapotot hirdettek ki. Június eleje, INDIA: Száznál is többen haltak meg Nyugat-Bengál és Orissza szövetségi államokban a rendkívüli hőség

miatt, május végétől a hőmérséklet folyamatosan 47 Celsius-fok felett maradt. Június 11., AFGANISZTÁN: Az ország északi részén egy 5,4-es és egy 5,7-es erősségű földrengés, majd a bekövetkező földcsuszamlás legalább 80 ember életét követelte. Június 19., JAPÁN: A hatóságok több mint 83 ezer embert szólítottak fel otthona elhagyására a Gucsol nevű tájfun miatt. Június vége, INDIA, BANGLADES, PAKISZTÁN: A tér-ségben a monszunesők okozta áradások, földcsuszamlások több száz falut öntöttek el, ezernél több ember vesztette életét és több százezren váltak hajléktalanná. Július 6-8., OROSZORSZÁG: Özönvízszerű esőzés miatt árvíz pusztított a dél-oroszországi Kubany vidékén 171 ember halálát okozva. Augusztus 11., IRÁN: Északnyugat-Iránt egy 6,4-es, majd egy 6,3-as erősségű földlökés rázta meg. Az elemi csapás 306 áldozatot követelt. Augusztus 31., SPANYOLORSZÁG: A súlyos szárazság mi-att tizenkét kilométer hosszan tombolt tűzvész Marbella fürdő-város környékén, ezreket kellett kitelepíteni a környékről. Szeptember 9., KÍNA: Legalább 80 ember vesztette életét a Jünnan és Kujcsou tartományok viszonylag sűrűn lakott terüle-teit megrázó 5,7-es és 5,6-os erősségű földrengésben. Október 30-31., EGYESÜLT ÁLLAMOK: Elérte az Egyesült Államok sűrűn lakott keleti partvidékét a Sandy nevű hurrikán-ból lett poszt-trópusi ciklon, amely a karibi térségben addigra már 69 életet követelt. Az amerikai nagyvárosokban rendkívüli állapotot rendeltek el: leállt a tömegközlekedés, zárva marad-tak a kormányhivatalok, felfüggesztették a tőzsdei kereskedést, New Yorkban 400 ezer embert telepítettek ki. A szélvihar és esőzés tíz államban 132 ember életét követelte, a keletkezett kár elérte a 20 milliárd dollárt. December 4-6., FÜLÖP-SZIGETEK: A Bopha tájfun közel ötszáz halálos áldozatot szedett a szigetországban. December 8. - Japánban egy 7,3-es erősségű földrengés miatt 25 ezer embert telepítettek ki a fukusimai erőmű közelében. December 8-9., EURÓPA: A lehullott, helyenként több mint félméteres hó és a fagypont alatti hőmérséklet nagy káoszt oko-zott a kontinens nagy részének közlekedésében, főleg a Balkán-félszigeten.

2012 elemi csapásai

Page 10: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 10

Magyar unikumok„A néphagyomány tart meg bennünket magyarnak, s a nemzetközi műveltség tesz bennünket európaivá. Ha azonban csak az

európaiságra törekszünk, lehetünk nagymüveltségü népek, de minél hamarabb megszűnünk magyarnak lenni.” Győrffy István

Joggal vetődik fel az emberben a kérdés, mi is lehet hungarikum, hogyan válhat azzá egy termék. Az általános megfogalmazás szerint olyan nemzetközi (el)ismertségnek örvendő, nagy hagyományokkal rendelkező, kiváló minőségű terméket lehet ide sorol-ni, mely alkalmas arra, hogy ha azt egy külföldi meghallja, akkor Magyarország jusson róla eszébe.

Tokaji aszúEgri bikavérSzódavíz (szikvíz)FröccsPálinkaUnicumÁsvány-, gyógy- és hévizeinkRákóczi JánosKugler HenrikGerbaud EmilDobos C. JózsefGundel KárolyTúró Rudi

Élelmiszerek, neves cukrászaink és szakácsainkPemetefű cukorkaRigójancsiIndiánerSzaloncukorMézDebreceni mézesTordai pogácsaGrillázstortaHalászlé (bajai, tiszai)Gulyás(leves)PalóclevesZacskós levesporHajdúsági torma

SzilvalekvárMakói hagymaKibédi hagymaŐrölt fűszerpaprikaKajszibarackZentai sárgadinnyeHevesi (Csányi) dinnyeSzabolcsi almaBogyiszlói paprikaVecsési káposztaSzőlőfajtáinkNagydobosi sütőtökMilotai dió

Homoki szarvasgombaTarhonyaKalácsCsigatésztaLebbencstésztaOrosházi libamájGyulai kolbászCsabai kolbászPick téliszalámiHerz téliszalámiSlambuc

Gundel KárolyTúlzás nélkül állíthatjuk, hogy a pa-lacsinták királya a Gundel palacsin-ta, melynek megalkotója és névadója Gundel Károly (1883-1956) volt. Pa-lacsintájának titka az egyedi recept, a különleges töltelék (diós, citrom-héjas, rumos, mazsolás) és a selymes tejszínes csokoládés öntet, melyet flambírozás nélkül tálalnak fel. A kis-sé átpirított Gundel palacsinta immár több mint száz esztendeje változatlan recept szerint készül, mely nélkül jó-

formán elképzelhetetlen egy magára valamit is adó magyar ét-terem. Gundel Károly édesapja, Johann (János) Gundel néven érkezett hazánkba, aki megalapozta a család hírnevét, melyet fia tett világhírűvé, aki 1910-ben vette át apja éttermét.A család vezetéknevét viselő étterem hamarosan a legelegán-sabb fővárosi éttermek sorába lépett, ahol rendszeresen fordul-tak/fordulnak meg külföldi államfők és uralkodók is (pl. Victor Emmanuel).

TarhonyaA tarhonya a legrégibb múl-tra visszatekintő száraz-tészta-féleségünk (egy 16. századi szakácskönyv már említi), ami már évszázadok óta elválaszthatatlan része a magyar konyhának. Ere-dete nem egyértelmű, mivel

egyesek török, mások pedig perzsa eredetűnek tartják. Népszerűsége arra vezethető vissza, hogy rendkívül prak-tikus, mivel akár évekig is eltartható, s igen változatosan elkészíthető. Az otthonuktól távollévő emberek (pász-torok, aratómunkások stb.) bográcsban egyszerűen, rövid idő alatt, tápláló, nem romlandó ételt tudtak előállítani belőle. Egyik legnagyobb tarhonyakészítő vidékünk a Tisza-mentén található, ahol az asszonyok (az ún. tarho-nyásasszonyok) nyaranként készítették.

MangalicaA mangalica sertés neve napjainkban ismét kezd a közép-pontba kerülni, mivel a zsírja alacsony koleszterin tartalmú, tehát a ma oly kedvelt reformkonyhának nélkülözhetetlen alapanyaga lehet a jövőben. Rendkívül igénytelen fajta, így tartása nem okoz különösebb nehézséget. Külterjesen is tartható, s jóformán bármit megeszik, ami elébe kerül. Mint sok más állatfajtánkat, ezt sem „készen” kaptuk a jó Istentől, hanem hosszú keresztezés eredményeképpen alakult ki, több sertés fajtából. (A már kipusztult szalontai, a kihalófélben lévő bakonyi, és a szerb sumadia sertésből, mely 1833-ban került az országba.) Négy fa-jtáját, négy színválto-zatot különböztetünk meg: szőke (a legelter-jedtebb), rőt, fekete és a fecskehasú.

Page 11: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 11

dr. Domby PálA 2000-ben elvégzett Semino-féle genetikai vizsgálatsorozat, Y-kromoszómás kutatási eredményei szerint „a magyar férfi-ak 60 %-a az EU-19-es őskőkorszakbeli-ősapa leszármazottja, további 13,3 % az EU-18, 11 % az EU-7, és 8,9 % az EU-4 ősapa utóda. Mindez azt jelenti, hogy a jelenlegi magyar férfiak 93,3 %-a négy ősapától ered, és 73,3 %-a már az őskőkorszak-ban a Kárpát-medencében élt férfiak utódja.” További fontos megállapítása volt a Semino-féle vizsgálatnak az, hogy az urali népekre jellemző TAT (EU13+EU14) jelű gén a magyarokból teljesen hiányzik! A honfoglalóknál hét mintából kettő esetben tudták kimutatni ezt a bizonyos uráli Tat markert, vagy ha je-lenleg rendelkezésünkre álló archeogenetikai adatokat veszünk figyelembe, Belső-Ázsiába az ázsiai hunok irányába mutathat.2000-ben, a világ egyik leghitelesebbnek elismert folyóiratá-ban, az USA-ban megjelenő Science-ben Semino és 16 gene-tikus munkatársa közös közleményt tettek közzé a magyar né-pesség vonatkozásában:1. A magyar nép ősei a napjainktól számított 40-35 ezer évvel ezelőtt Európában elsőnekmegjelent europoid őstelepesek között voltak!2. A magyar nép populációgenetikai szempontból ma Európa egyik legkarakterisztikusabban elhatárolható népessége (amire az Eu19 haplotípus - őskőkori genetikai marker, a magyarokban legmagasabb százalékarányban kimutatható jelenléte utal).3. A magyar nép legközelebbi - genetikai szinten igazolható - rokonai a lengyel, az ukrán, továbbá a horvát nép. (Mit mondott Zrínyi?: Horvát vagyok, tehát magyar! Zrínyi a szkíta jogfoly-tonosság okán még tudta mit beszél.)Genetikailag olyan, hogy „indoeurópai” nem létezik. Nincs „szláv” sem, csak „európai”, és értik ez alatt éppen a magyar-ságra legjellemzőbb haplotípusok csoportjával jellemezhető népeket. A magyar nép genetikailag európai, sőt, „őseurópai”. (Természetesen a nyelvünk isés az írásunk is az!) Géneket nem lehet „kölcsönözni”, „átvenni”, hamisítani, csak és kizárólag örökölni! A recens minták azt mutat-ják, hogy a 132 magyarországi és 99 székelyföldi férfitól, valamint ugyanolyan 113, illetve 84 nőtől nyert minta összetétele nem különbözik egymás-tól, és valamennyiüknek jó kilenctizede az európai őslakosságéval egyezik meg. Fontos észrevenni: a székely és a magyar nem különbözik egymástól! Már a honfoglalás- és Szent István-kori Magyar-ország lakossága is szinte kizárólag biológiailag európai eredetűekből állt.” Az un. “honfoglalók” csak hazatértek őseik földjére, vérrokonaik közé.

Az Eu19 haplotípussal kapcsolatosan megemlí-tendő, hogy az nem csak Európában fordul elő.

Tekintélyes frekvenciákkal találkozhatunk Észak-Indiában, Pakisztánban és Közép-Ázsiábanis, ahol egyébként a marker legnagyobb gyakoriságát éri el. Ezek azok a területek, ahol a szkíta, szaka, sumer, hun, szabír, pártus stb. kultúra kisugárzott és történetileg, régészetileg is kimutatható a jelenléte. Megál-lapítható, hogy az őstörténet kutatás egyiptomi, indiai, sumer, ázsiai elemei egy közel 50.000 éves nép, a királyi szkíták, vagy szaknyelven szólva az EU19 haplotipus kultúrális epizódjai. Ezért a magyar nem származik sem a sumertól, sem az egyip-tomitól, sem az ázsiai népektől, hanem az EU19 génállományú, őseurópai, ősnép alkotott az említett helyeken civilizációkat, birodalmakat, az adott helyi populációkkal közösen.Ezért van az, hogy a nagyon szembetűnő azonosságok mellett, karakterisztikus különbségeket mutatnak fel ezek az ősi kultú-rák. Az azonosságot az EU19 őseurópai nép alapkultúrája, az egyedi ízt pedig a helyi lakosság kultúrája adja. Ezért különbö-zik az etruszk, a pelazgtól, a föníciai a sumertól, az indiai szaka az ázsiai huntól, az ír kelta a Kárpát-medencei keltától. Ettől más az egyiptomi, a hurrita, a káld, a méd és apártus, de az EU19 genetikai és kulturális információs tartalma köti őket össze. Az Eu19-es haplotípus génfrekvencia térképe Európában Semino és munkatársai közleménye alapján (ábra: Gáspár R.).

Ahol az EU19 őseurópai nép tartósan megtelepedett és kevere-dett a helyi lakossággal, elvitte magával a gabonát, a sertést, a szarvasmarhát, a kerámiát, majd a kereket, kocsit, lovat, nyer-get, nadrágot, zekét, kabátot és nem utolsó sorban a hitvilágot, a vallást, a társadalmi felépítmény mellérendelő, köztulajdonon alapuló szerkezetét (ezt nevezik ma Szentkorona értékrendnek). Ezért az őstörténet kutatás terén nem a kabátot kell a gombok-hoz hozzávarrni, hanem fordítva.

Az ősi magas kultúrák és civilizációk felfedezései5. Kárpát-medencei őshaza

Olvasóink visszajelzéseiből kitűnt, hogy sorozatunk magyar és hun vonatkozású részleteinek különös figyelmet szenteltek. A minap Internet postában kaptam egy cikket, szerzőjét, Czeke Andrást könnyedén megtaláltam a világhálón. A magyarok génállománya és az őstörténetek címmel nagyszerűen kapcsolódik az előző hónapok-ban közölt témakörökhöz, ebből közölnénk most egy részletet.

Page 12: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 12

Nt. Szigeti MiklósNt. Szigeti Miklós

A kelownai magyar keresztyén misszió istentisztelete január 27-én vasárnap délután 5 órai kezdettel a Trinity Bap-tista templomban. Úrvacsora osztás. Szeretetszolgálat.Csütörtökönként este 7-kor biblia óra. Katolikus szentmise 2013 április 21-én 4 órakor a Szent Teréz temp-lomban. Sekrestyés: Ferenczi József, 250.868.2738

Ember tervez – Isten végez. Hol van meg-írva? Sehol. De igaz – az ember megta-pasztalásából született

közmondás. Sokan, sokféle jelentéssel használják ezt a mondást.Vannak, akik bosszúsan mondják – mert terveztek, de máhogyan alakultak a dol-gok. Haragszanak önmagukra, körülmé-nyeikre – és tehetetlen kínjukban az Is-tenre is, akit ugyan nem ismernek, csak ilyenkor előrángatják tudatuk mélyéről!Mások a végzetszerű beletörődés kife-jezésére használják – hogy a békétlen-ségben, sikertelenségben ezáltal valami megnyugvást, békességet nyerjenek.Mások saját hibájukat, lustaságukat, oda nem figyelésüket, trehányságukat leple-zik vele, bújnak Isten mögé – különösen a vallásos emberek.És vannak hívő emberek, akik hálaadással vallják, mondják: terveztek, dolgoztak – és ami megvalósult az nem az ő érdemük, hanem egyedül Istené; aki alkalmanként keresztülhúzta, máskor módosította, és néhányszor a megvalósulásig jutatta az ember eredeti tervét.De ők már tudják: nem az én terveim megvalósulása az élet célja – hanem, hogy az Isten terve valósuljon meg álta-lam! Vagyis, hogy az én terveimet min-denkor teljesen és szabadon álárendeljem az Isten terveinek, akaratának.2013-as új esztendő első napján éppen ezért a tervezgetésről, tervezésről, straté-gia-építésről szól az ige. Azt gondolom, mindenki tervez. Akinek Isten adott értel-met – az gondol a jövőjére, tervezget, épít megvalósítandó terveket – de ahányan vagyunk, annyiféleképpen. Van, aki leírja papírra, vagy elmenti számítógépen; van, aki gyémánttal betonba vési; és van aki csak magában átgondolja – és ki halálo-san komolyan veszi, ki pedig nagyon ru-galmasan, lazán kezeli. Van, aki a tervei alapján igyekszik felépíteni az egész éle-tét – és van, aki csak él, ahogyan hozza az élet, ahogyan alakulnak a körülmények.Nem gondolom, hogy József úgy tervez-te az életét, ahogyan alakult. Nem gon-dolom, hogy arról álmodozott, mint az apuka kedvence, hogy testvérei eladják

rabszolgának és hogy Egyiptomba kerül. Nem azt tervezte, ahogyan az élete ala-kult – de nem kérte számon Istent még akkor sem, amikor becsületes rabszol-gamunkája, és rabtartói megbecsülése után igazságtalanul börtönbe vetették. Biztosan ő is tervezett, végig voltak gon-dolatai, hogyan alakítja jövőjét, és eze-kért keményen, becsülettel, tisztességgel dolgozott is (azért emelkedett ki és lett Potifár házában felügyelő) – de életét Is-ten alakította végig.Aki ezt tudja – annak az életének van szi-lárd alapja. Mert az életem alapja nem az én terveim – hanem az Isten tervei Velem. Az Ő terve pedig az én üdvösségem az Úr Jézus Krisztusban. Aki erre az alapra építi az életét, az nem inog meg! Mint aki homokra – vagy kősziklára épít.József kősziklára épített. És amikor igazságtalanul került börtönbe – akkor is megtartotta hite! És a börtönben is ki-emelkedett. És miután a fáraó helyettese lett – nem azért mert ezt tervezte, hanem mert Isten tervezte ezt vele – akkor Isten Lelke segítségével fejtette meg a fáraó álmát, vagyis az Isten tervét, kijelentését, amely egy megvalósítandó stratégia volt a világ megmentésére. És amikor jött a hét bő esztendő József vezetésével, szi-gorú tervei szerint takarították be és rak-tározták el a gabonát, és ugyancsak terv szerint osztották el – ameddig le nem telt a 7 bő és 7 szűk esztendő. És mikor a szükségben jöttek József testvérei, akkor ő ezt mondta nekik: „Ti rosszat tervez-tetek ellenem, de Isten terve jóra fordí-totta azt, hogy úgy cselekedjék, ahogyan az ma van, és sok nép életét megtartsa”. (1Móz. 50,20)Van Istennek terve? Hogyne volna! Mi tehát a lényeg? Az, hogy megértsem és megcselekedjem Isten tervét, velem kap-csolatos akaratát. Vagyis, hogy az én ter-veim ne keresztezzék az övét! Uram, én ezt tervezem, ezt szeretném, erre indulok, mert úgy érzem, tapasztalom, hogy ebbe az irányba alakítod az életemet – de kér-lek te mutass utat! Kérlek, jelentsd ki ne-kem akaratodat! Kérlek adj engedelmes szívet, hogy ne lázadjak, hanem engedel-mesen és hálásan alárendeljem magam a Te akaratodnak – és ezért lehessen áldás

az életemen, és lehessek áldás mások számára is!Amire ma, az első napján, az ige alapján szeretném felhívni a figyelmeteket: az a túltervezés. Amikor valaki állandóan csak terveket gyárt – és ez köti le szinte minden energiáját. Nem is jelenben, ha-nem a jövőben él. Néhányan a jelenből a jövőbe menekülnek. Nem a jelen kihí-vásain, próbáin, feladatain, nehézségein gondolkodnak –hanem csak a jövőt illető terveken, hogy azok a reményteljes, kellemes, pozitív gondolatok hassák át őket a nyomasztó jelen helyett.Másoknak olyan nagy belső motiváció-juk van, hogy állandóan pörögnek – mert ha eljutottak egyre, akkor kettőre kell. Ha kettőre, akkor mielőbb onnan tovább kell lépni háromra vagy inkább négyre. És közben állandóan jár az agyuk: ha így, akkor úgy, és ezt kell, és azt kell, és van rövid távú terv és van hosszú távú cél... És nem az a baj, hogy van – hanem az a baj, hogy mindez abszolút princípi-ummá, elsődlegessé válik az életükben. Ahogyan az ige mondja: „Agyonfárasz-tod magad tervezgetésekkel”. Ahelyett, hogy belehelyeznéd terveidet, életedet az Isten kezébe.„Tehát akik azt mondjátok: Ma vagy hol-nap elmegyünk abba a városba, és ott töltünk egy esztendőt, kereskedünk és nyereséget szerzünk; azt sem tudjátok, mit hoz a holnap! Mert a ti életetek olyan, mint a lehelet, amely egy kis ideig látszik, aztán eltűnik. Inkább ezt kellene monda-notok: Ha az Úr akarja és élünk, és ezt vagy azt fogjuk cselekedni. Ti azonban most kérkedtek elbizakodottságotokban: minden ilyen kérkedés gonosz”.

Ember tervez - Isten végez

Page 13: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 13

érdekességek a nagyvilágból

MOZA IK

Csonka (Micu) Milica rovata

Előfizetési díj: $40.00 egy évre, külföldre $80.00 (11 szám, július-augusztu-si szám összevont). Fizetési mód: csekk vagy készpénz.Név: ………….....……………………………..……..................................Cím: .............................................................................................................Irányító szám (PC): …..……... Telefonszám: ....…... / …..…. / …….........Hitelkártya szám: .............................................................. Exp: ..................

Címünk: Valley Tourism (Napjaink) 2189 Peters Rd, West Kelowna, BC V4T 2C3

100 éves menyasszonySzázévesnek lenni önmagában is jelentős mérföldkő azok életében, akik megérik ezt a magas kort, de egy amerikai hölgy még emlékezetesebbé akarta tenni ezt a napot. Dana Jackson férjhez ment.A Nyugat Kentuckyban levő Bowling Green idősek otthonának lakója elhatá-rozta, hogy 100. születésnapja alkalmából összeköti életét nála 13 évvel fiatalabb kedvesével, Bill Strauss-szal. A hölgy korábban már háromszor is volt házas, de a mostani esküvője az első, amelyen igazi menyasszonyi ruhát hord, és rendes jegygyűrűt is húztak az ujjára. A pár ba-rátai gondoskodtak a helyi étteremben az esküvői buliról és a nászajándékokról.„Nehezen megy el az ember egy szépasz-szony mellett”, mondta az újdonsült férj. Majd hozzátette „Nem gondoltam, hogy újra megnősülök, de találtam valakit, aki olyan szép és kedves, amilyennek az em-ber csak képzeli a társát. Jól bánik velem, ahogy egy emberi lénnyel mindig is kéne bánni. Nem könnyű ilyen lányt találni.”

Malacai ették meg a gazdát - az egyik sertés a 300 kilót is elérte

Különös módon tűnt el egy gazda Amer-ikában: ahogy minden nap, elment megetetni az állatait, onnan haza azonban már nem ment. Családja órákkal később a malacok óljában találták meg darabjait.A rendőrség vizsgálja annak a gazdának az ügyét, akit – feltételezések szerint – saját malacai ettek meg. A gazda napi rutinja részeként elment megetetni az ál-latait, haza azonban nem tért. A 69 éves férfi testének részeit a családja találta meg a malacok ólja körül, melyek között akadt 300 kilós állat is.Az ügyész szerint lehetséges, hogy a férfi az ólban rosszul lett, vagy az állatok fellökték, majd miután a földre került, megették. Azonban a gyilkosság sem kizárható, hiszen szokatlan – bár nem egyedülálló –, hogy malacok esznek meg

egy embert. A gazda egyik állata koráb-ban már majdnem meggyilkolta a férfit, amikor az véletlenül rálépett egy mal-acára.

Magyar a világ egyik legdrágább fotója

A világ tizedik legdrágább fotója lett Mo-holy-Nagy László 1925-ben készült, „Fo-togramm” című munkája, amely 1 482 500 dollárért, átszámítva mintegy 320 millió forintért kelt el egy New York-i árverésen – közölte a Mai Manó Ház.A Sotheby’s aukciósház december 12–13-i árverésén Henry Buhl híres, „A Show of Hands” című fotógyűjteménye került kalapács alá. Az emberi kezeket bemu-tató fotográfiák aukciója a maximálisan vártnál is többet, együttesen 10,4 millió dollárt hozott.Moholy-Nagy munkája Herbert Bayer „Lonely Metropolitan” című, 1932-es fo-tómontázsával holtversenyben került fel a tízes toplistára. Érdekesség, hogy a lis-táról kiesett korábbi tizedik fotó (Alfred Stieglitz: „Georgia O’Keeffe”) is keze-ket ábrázolt – jegyezte meg a budapesti fotóművészeti intézmény.

Magyar gyorsétterem hódít Ka-nadában

Aki egyszer betéved a The Lunch Boxba, többet nem akar más étteremben enni. Bár a The Lunch Box, vagyis a magyar gyorsétterem még nagyon új, hiszen no-vember végén nyílt Lakeview-ban, máris óriási siker. „Mindennap egyre többen és többen jönnek – meséli Cseke Sarolta, aki egy személyben tulajdonos, vezető

szakács és edénymosogató. – Aki egyszer valamiért betévedt hozzánk, többet nem akar más étteremben enni.” Sarolta és férje 2004-ben érkeztek Ka-nadába, egy kis magyar faluból ván-doroltak ki, mint mesélik, egy jobb élet reményében. „Ha bevándorló vagy, a boldogulás egyik legfontosabb feltétele, hogy kapcsolatot találj az új országoddal – mondja Sarolta. – Igazi gyökereket sz-eretnék itt, magamnak és a családomnak is.” A rántott húst is nagyon szeretik – For-rás: mississauga.com

Sarolta úgy döntött, hogy az étterem lesz az a gyökér, ami új hazájához köti majd, és ebben családja maximálisan támogat-ta. Kibérelt egy helyiséget, amit soha azt megelőzően nem használtak még étter-emként, szóval teljesen fel kellett újíta-niuk. Szerencsére a férje építőiparban dolgozik, így saját maguk csinálták a csempézést, a festést, majdnem mindent. Azt, hogy az étterem milyen jellegű ételeket szolgál majd fel, már az első pil-lanattól tudták: gyorsételeket, magyaros stílusban. Ezek persze igényelnek némi előkészületet, de napközben már gyorsan megvannak, és ami a legfontosabb, fris-sen készülnek. A napi menüben rendszer-esen szerepel a paprikás csirke, a rántott hús és a pörkölt is, amit Sarolta minden alkalommal nokedlivel szervíroz.

Page 14: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 14

Az OkAnAgAni MAgyAR egyesületek OldAlA

Jan. 20. 2 d.u. Enreiter Béla utazási emlékei, diavetítés 27. 2 d.u. Rendkívüli közgyűlés Feb. 16. 5 d.u. Farsangi bál a Magyar házban Már. 10. 1:30 d.u. Ebéd, választói közgyűlés és Dr. Papp Lajos szívsebész előadása. 29. 2 d.u. Hagyományos húsvéti halászlé 30. 11. d.e Húsvéti tojás keresés

Az Okanagani Magyar Kanadai Kulturális Egyesület 2013-es évi műsorából

Telefon: 250-769-1609

Karácsonyi pásztorjáték a Magyar HázbanIsmét egy rendhagyó élménynek lehettek részesei azok akik időt szakítottak arra, hogy Kará-csony előtti délután elfáradjanak a Magyar Egyesületbe és megnézzék legkisebbjeink előadásá-ban a karácsonyi pásztorjátékot. Gyönyörű kis előadás volt, öröm volt látni azt a nagy akaraterőt, igyekvést és lelkesedést ahogyan a gyerekek szerepeltek. Láttam, hogy a nézők közül többnek is könny szökött a szemébe, hiszen nem éppen kis dologról van szó; idegenben, a kis nebulóknak az édes anyanyelvünkön, közönség elé lépni. A nézők vastapssal jutalmazták a törekvésüket és nemcsak a nagymamák meg nagypapák ölelték át a kis szereplőket a sikeres fellépés után, ha-nem mindenki, aki csak a közelükbe került. Kimondhatatlan hálával tartozik az itteni magyarság Thály Orsinak a szervezőnek és rendezőnek, hogy ilyen dicséretre méltó munkára vállalkozott és betanította a gyerekeket. Mint ahogyan azt Orsitól hallottuk, a Pásztorjátékok szövegét az Interneten egy erdélyi oldalról szerezte meg és közel két hónapon át, heti egyszeri próbával ta-nulták be a gyerekek. A szép és helyes magyar kiejtés elsajátítása Cilike tanítónőnek is köszön-hető, aki türelmesen és odaadóan foglakozott a kis szereplőkkel. Az eredmény meglátszott és

élvezettel hallgattuk, milyen szépen és tisztán beszéltek, helyesen hangsúlyoztak, odafigyel-tek. Ettől jobb nyelvi iskola nem is létezik.A díszlet megszerkesztése és elkészítése Vajda Tibor munkáját dicséri, ám minden szülő becsületesen kivette a részét az elő-készületekből, a süteménykínálatból, amelyet az előadás után szolgáltak fel. Külön köszönettel tartoznak Szöecs Simonnak aki igazi erdélyi kürtőskaláccsal lepte meg a vendégsereget. A karácsony pásztorjátékoknak 19 gyermek és 1 felnőtt szereplője volt. Képek: ifj. Vajda Mihály

Page 15: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 15

Ha egy kellemes élményben kíván részesülni, ha jól akar szó-rakozni jöjjön el a január 20-án délután 2 órakor a Magyar Ház-ba. Enreiter Béla az egyesület oszlopos tagja és régi támogatója bemutatja életútját és nevezetes utazásait, kirándulásait. A szemet gyönyörködtető felvételeket amelyek az óriási TV képernyőjén elevenednek meg, gondos válogatás előzte meg és egy igazi világutazást varázsol elénk. Jöjjön el, töltsön velünk egy szép vasárnap délutánt. Kávéval, teával és házi sütemé-nyekkel kínáljuk meg a vendégeinket. Találkozunk tehát január 20-án délután 2-kor. Mindenkit szere-tettel várunk a Magyar Házba.

Diavetítés a Magyar Házban

Szerkesztői üzenetek.Őszintén szólva nagyon féltünk attól, hogyan kézbesíti a posta a havi lapunkat. Ám örömmel állapítottuk meg, egy kis késés-sel ugyan, de mindenki megkapta a Napjainkat az ünnepekre. Köszönjük olvasóink üdvözlőlapjait, Ontarióból, Kamloopsból, Kelownából és Pentictonból is. Valamennyien gratulálnak a szép és olvasmányos újságunkhoz és további eredményes mun-kát kívánnak a lap munkatársainak.

A Délvidékről érkezett a következő üzenet. Kedves Szerkesztők.Köszönjük, hogy átlapozhattuk tartalmas, kis újságotokat. Sok-sok hasznos, olvasmányos dolog van benne, és mesterien van megszerkesztve. GRATULÁLUNK! Nagy kapocs ez az ott élő magyarság számára. Kedves Lajos, szívhez szóló írásaid, az örökérvényű emberi értékekről, igazán meghatóak. Köszönjük, és ezután mi is olvasóid leszünk. A szerkesztőség valamennyi tagjának nagyon boldog, eredményes Új Esztendőt kívánunk.

Olvasóink fotói közül ezúttal a kelownai Tóth házaspár fényképét közöljük le akik nagyon sok rendezvény hangulatát emelik azzal, hogy népviseletbe öltözve jelennek meg a jelentősebb ünnepeken.A másik fotót Géber Ferenc továbbította a szerkesztőségnek, amelyen a nagy megtiszteltetetésnek örvendő Géber szülők, András bácsi és Erzsike néni pózol-nak a házasságkötésük 70. évfordulójára rendezett családi ünnepségen.

Olvasóink fotó albumából

.Üdvözlettel Garai Béla és Zsuzsa a délvidéki Magyar Szó nyu-galmazott újságírói.

Page 16: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 16

Élet & egészség

Hasmenés és hányinger vírusos fertőzés eseténA hasmenés és a hányás gyakran jelentkezik együtt. Felnőt-tek esetében a hasmenést és hányást kiváltó leggyakoribb ok a vírusos fertőzés, ebben az esetben tapasztalható lehet még hőemelkedés, láz, akár bőrkiütés is, de a panaszok a test hő-mérsékletének emelkedése és egyéb szervek tünetei nélkül is jelentkezhetnek.Egyértelmű diagnózisát ebben az esetben a széklet vizsgála-ta, vérkép együttesen adja, ez utóbbiban vírusfertőzésre utaló eltérések mutatkoznak. A legtöbb esetben a panaszok gyorsan elmúlnak, nincs is szükség kivizsgálásra. A kórtörténet is sokat segít a diagnózis felállításában, ha például közösségbe jár az illető, vagy kisgyerekkel került kontaktusba, kórházban feküdt, az mind fertőzés irányába tereli a gyanút.

ÉtelmérgezésA hasmenés és hányás együttes előfordulásának oka lehet még az ételmérgezés, ilyenkor konkrét étel elfogyasztásához köthe-tőek a panaszok, és annyi személyt érint, ahányan az adott ételt fogyasztották. A diagnózis pontosan toxikológiai vizsgálatból állapítható meg.

Egyéb okokEgyes esetekben a stressz is okozhat ilyen tünetegyüttest, pél-dául pszichiátriai kórképekhez, irritábilis bél szindrómához is társulhatnak. Az irritábilis bél szindróma egy funkcionális bél betegség, de komoly szervi elváltozások tüneteit is utánozhat-ja.

Hasmenés és hányinger terhesség alattA terhességben is megjelenhet ezen két tünet együtt, ilyenkor fokozott odafigyelést igényel, hiszen a legtöbb esetben nem maga a kiváltó ok veszélyes, hanem az annak következtében kialakuló kiszáradás és ionanyagcsere-zavar.A megfelelő folyadékpótlásra alapvetően fontos odafigyelni, ha hányás során a plusz bevitt folyadék is távozik, akkor vénabizto-sítás szükséges és pareneterális folyadékpótlást kell alkalmazni, illetve a gyomrot is felesleges túlterhelni a plusz folyadékkal.

Teendők hányás és hasmenés eseténHa hasmenést és hányást tapasztal egyidejűleg, akkor néhány órán keresztül ne vegyen magához szilárd ételt, csak akkor, ha már jobban érzi magát. Kicsi kortyokban fogyasszon szoba-hő-mérsékletű folyadékot, lehetőleg ízesítés nélküli teát vagy szén-savmentes ásványvizet.Ne igyon cukrozott üdítőket, szénsavas italokat, a következő néhány napban is diétázzon, mert a gyomor nyálkahártyájának regenerálódásra van szüksége, nem szabad idejekorán túlterhel-ni, az a gyógyulást késlelteti. Ha 24 óra múlva is tapasztalja

Hasmenés hányásA hasmenést és hányást kiváltó leggyakoribb oka a felnőttek esetében a vírusos fertőzés. Az étel-mérgezés, a stressz is okozhat ilyen tünetegyüttest, s a terhességben is megjelenhet ez a két tünet

együtt. Az alábbiakban a hasmenés és hányás együttes jelentkezésének okairól tájékozódhat, s azt is megtudhatja, mi a teendő.

ezeket a problémákat, forduljon orvoshoz, ha van valamilyen kísérőbetegsége vagy terhes, akkor hamarabb (a kísérőbetegség típusától függ).Azonnal forduljon orvoshoz, ha a hányadékban vagy a széklet-ben vért lát, a nem friss vérzés nagyon sötét lehet, ez ne tévessze meg. A folyamatos láz esetén is indokolt szakembert felkeres-nie, ha hasi fájdalma folyamatos, vagy rosszabbodik, szintén ez a teendő. Ha aluszékonnyá válna, fejfájást tapasztalna, merev tarkót észlelne, szintén mielőbb forduljon szakemberhez.

Forrás: Hasmenés és kiszáradás - http://hasmenes-kiszaradas.hu/hasmenes-formai/hasmenes-hanyas

Néhány hasznos tanács a koleszterinszinted javulása érde-kében:

1. Egyél több nyerset, és kerüld a zsírban, olajban sütött dol-gokat. Használj hidegen sajtolt olajat és egyél magvakat, hogy májad az érvédő HDL koleszterint állítsa elő. Ezt tanácsolja dr. Bieler.2, Egyél hónapokig naponta legalább egy fél fej vöröshagymát, hogy megjavítsa csökkentse a rossz, és javítsa a jó koleszterin mennyiségét véredben - javasolja dr. Gurewich. Minél csípő-sebb a hagyma, annál jobb a hatásfoka!Jó ötlet: az LDL koleszterin magas értéke miatt az érfalra ra-kódó nyálkát kiválóan oldja egy csodálatos déligyümölcs: a grapefruit. Sajátos vegyületei úgy oldják fel a lerakódott, ér-szűkítő anyagot, mint zsíroldó a tűzhelyre égett zsírt. Ha nem vagy hajlandó lemondani a zsíros ételekről, legalább fogyassz rendszeresen grapefuitot!Ne várd a csodát, mert csodák között élsz. Egyik ilyen csoda a hagyma, kezdd el fogyasztani még ma!

A tojás: a hiedelmekkel ellentétében nem ártalmas, sőt, a jó ko-leszterint, a HDL-t emeli!!!Egy jó hír: Naponta egy pohár borocska szinten csökkenti a koleszterin szintedet!!!

Page 17: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 17

Rovatvezető: Újvárosy JutkaAz antioxidánsok olyan vegyületek, amelyek szabályozzák az oxidációt, hogy ott és akkor játszódjon le, ahol és amikor az a szervezet számára előnyös, ezáltal megelőzik a szabad gyö-kök kialakulását. Amikor az oxidálószerek és az antioxidánsok kapacitása nincs a szervezeten belül egyensúlyban, a sejtek és szövetek antioxidáns mennyisége csökken, az emberi szervezet öregedésnek indul.

A szőlő héjában és magjában a kutatók olyan vegyülete-ket (OPC) találtak, amelyek erőteljes antioxidánsként mű-ködnek. Különösen a szőlő magjában találtak kon-centráltan az egészségre jó hatást gyakorló vegyületeket. A szőlő-mag az OPC leggazdagabb forrása a Föld összes növénye közül. Az OPC ez idáig a leghatásosabb szabadgyök-söprögető, ami megszünteti a szabad gyökök által okozott láncreakciókat és megakadályozza az emberi sej-tek és szövetek károsodását.

A szőlőmag kivonat képes áthaladni a véragy gáton és segít megvédeni az agyat és az idegrendszert a károsodástól. Mivel hatásosan semlegesíti a szabad gyököket, erősíti az érfalakat és megelőzi az érelmeszesedést. Hasonlóképpen megelőzi a szív-betegséget és a többi olyan bajt, ami a véráramlás javításával gyógyítható.

A szőlőmag kivonat segíteni tud azoknak is, akiknek vala-milyen allergiájuk, izületi gyulladásuk, visszértágulatuk, arany-erük van. Ezeken túlmenően szerepe van a bőr rugalmasságá-nak és nedvességtartalmának megőrzésében, valamint késlelteti a ráncok kialakulását.

A szőlőmag kivonata a szépség megőrzé-sében nem csak a gyomron keresztül se-gíthet. Speciális bőrszépítő kezelések,

masszázsok főszereplőjeként a bőrön keresztül felszívódva ajándékozhat meg minden-kit csodaszép, üde, feszes, és nem utolsó sorban jó illatú

bőrrel.

Egészében véve hozzájárul az emberi élettartam meghosszabbításához. Különö-

sen ajánlott azok számára, akik sokat ülnek a számítógép képernyője előtt. Hatására csökken a szemgyulladás, nő a

szem alkalmazkodó, és látóképessége vala-mint a kontrasztérzékenység.

Forrás:http://nepgyogyaszat.hu/nepgyogyaszat-gyogyirei/szolomag.html

A szőlőmag A Föld összes növénye közül a szőlőmagnak az egyik legnagyobb az antioxidáns OPC (oligomerikus proanthocianidin) tartalma. A szervezetben lezajló folyamatok eredménye mindig valamilyen károsodás, me-lyért az oxidáció során keletkező szabad gyökök felelősek.

Az utóbbi években egyre többet hallani a sejtkárosító szabad gyökökről, illetve az antioxidáns hatású gyümölcsökről. Táplálkozástudományi pro-fesszorok ezidáig úgy vélték, hogy az erdei gyümölcsök rendelkeznek a legnagyobb szabadgyök-semlegesítő hatással, azonban a legfrissebb kuta-tásokból kiderült, hogy az aszalt szilva jóval nagyobb antioxidánsdózissal rendelkezik. Ezért immunrendszerünk erősítése érdekében a téli és a tavaszi időszakban különösen ajánlott aszalt szilvát fogyasztani.Egyetlen aszalt szilva több ásványi anyagot és vitamint tartalmaz, mint például egy maréknyi áfonya, ami antioxidánsokban szintén gazdag. Vas, kalcium, szelén, A-, B-, és C-vitamin tartalmának köszönhetően óvja a sejteket, védelmet nyújt a daganatos-, a szív- és érrendszeri megbetegedések ellen, és az idegrendszert is erősíti. Változó korba lépő nőknek is ajánlott, mivel segít vissza-fordítani a menopauza miatt kialakult csontritkulás folyamatát.Táplálkozáskutatók szerint az aszalt szilva kiváló immunrendszer-erősítő, ráadásul az áfonyával ellentétben könnyebben beszerez-hető. Szakértők szerint az egészség védelme és az immunrendszer erősítése érdekében naponta három aszalt szilvát fogyasszunk. További pozitívumai: hashajtó, vizelethajtó, szabályozza az emésztést, ugyanakkor rostban is rendkívül gazdag. Fogyasztásával egyedül a cukorbetegeknek kell óvatosabban bánni, mivel magas cukortartalommal rendelkezik. 100 g aszalt szilva, 300 kalóriát tartalmaz!

Aszalt szilva

Page 18: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 18

Haspártiak avagy konyhaművészek

Disznótoros kóstolóval, egy nagy tál hurkával, kolbásszal, tö-pörtyűvel, tokaszalonnával állított be hozzám Ilonka, a szom-szédasszony. Nem először, mert a kóstoló, szokás szerint minden évben megérkezik, amit én karácsonyi és húsvéti süteményes tállal viszonozok, mivel disznót nem vágok. A diéta halasztásra vár, mert ezt a „disznóságot” el kell fogyasztani.Ilonka elmondta, hogy a böllérek gyorsan elvégezték a dol-gukat, csak a takarítás maradt utánuk. Régen egy teljes nap rá ment a disznóvágásra.Ilyenkor korán kezdődött a nap az egész család számára: még alig pitymallott, s már zörgetett a kapun a disznóölő koma vagy sógor, mert a saját disznóját senki sem vágta le szívesen. Min-denkinek megvolt a feladata. Az asszonyok sütötték a vért reg-gelire, tisztították a fokhagymát, mosták a beleket, töltötték a hurkát, aprították a zsírnak való szalonnát.

A böllér bontotta fel a disznót, készítette a kolbászt, sózta a sza-lonnát. A gazdának ezen a napon csak az volt a dolga, hogy szí-ves szóval, tréfával és jó borral tartsa a segítőket. A disznóölés előkészítésében, majd az egész napi munkában a háziasszony-nak segítettek a szomszédasszonyok és a közeli rokonok. Ez a segítség kölcsönös volt: a háziasszony később visszasegített, ha a szomszédoknál volt disznóölés. A nap fénykora a disznó-tor volt, amelyre nemcsak azokat hívták meg, akik egész nap segédkeztek, hanem másokat is, elsősorban a közeli rokonság köréből, a szomszédokat és a jó barátokat. A tor tyúkhúslevessel kezdődött, majd az elmaradhatatlan töltött káposzta, sült hurka és kolbász, pecsenye következett és hájas pogácsával fejező-dött be. Vacsora közben vége-hossza nem volt a tréfának, vidám szónak, érdekes történetek mesélésének, mint amilyen az egyik tanyasi disznótorban megesett történet is.Hízóvágás volt, kettőt is leszúrtak, és már délutánba hajlott az idő amikor hirtelen leesett a kemencepadkán bóbiskoló 87 éves

szüle. Hiába élesztgették, dörzsölték sósborszesszel, a halál lett az erősebb. Jobb híján egy nagyobb sózó teknőbe fektet-ték, fehér abrosszal letakarták és kivitték a külső nagykamrá-ba. Akkoriban divat volt a disznóvágós családokat megtréfálni, viccből meglopni. Most is ez történt. Reggelre eltűnt a mama teknőstől, abroszostól. Az éjszakában a tolvajok bizonyára jó-féle húsnak hitték. Másnap a család a holttest után eredt, amit a vasút melletti árokban meg is találtak. Képzelhető mennyire megrémültek a lopók, amikor kiderült, hogy a hurka és oldalas helyett egy vén öregasszony a disznótori „kóstoló”.A vidám történetek mesélését kántáló gyerekek éneke szakítot-ta meg: Eljöttem én kántálni-kántálni, ablak alatt fát vágni, én is fogtam fülét-farkát, adjonak egy darab hurkát!A vacsora végeztével a gazda szokott leginkább nótát kezdeni, amelyet a többiek folytattak. A tambura is elő került és jókedv-ük kerekedvén megforgatták az asszonyokat.000Nemrég fogyott el a kolozsvári rakott káposzta, amiből na-gyobb adag készült, tudván, hogy az annál jobb, minél többször melegítik. Szomszédasszonyomnak el is mondtam, hogyan ké-szül ez a finom étel.

Kolozsvári rakott káposzta

Hozzávalók: 1,5 kg savanyú káposzta, 1,5 kg sertéslapocka, 60 dkg sertéskaraj, 40 dkg füstölt kolbász, 10 dkg füstölt szalonna, 20 dkg rizs, 1 húsleveskocka, 6 tojás, 10 dkg zsír, 6 dl tejföl, 1 evőkanál cukor, 1 evőkanál pirospaprika, 1 fej vöröshagyma, só, törött bors.Elkészítés: A lapockából levágunk fél kilónyit egyben, sózzuk,

ÜNNEPEK UTÁNNálunk az ünnepeket az eszem-iszom során felszedett túlsúly „lefaragása” követi. A karácsonyi kolozsvári rakott káposzta, az újévi sült malac, meg a sok édesség megtette a hatását. Néhány hetes gyors diéta szükségeltetik, hogy

visszanyerjük eredeti testsúlyunkat. Igen ám, de itt van a disznóvágások ideje. A zord, ködös hajnalok csendjét az álmukból felriasztott sertések visítása veri fel. Meghíztak szegények, a sorsuk az, hogy sonkává, kolbásszá, szalonnává, hurkává váljanak.

Page 19: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 19

borsozzuk, zsír és kevés víz hozzáadásával egy lábosban a tűz-helyen, vagy tepsiben a sütőben egyben porhanyósra sütjük. Sü-tés közben szétvághatjuk 2-3 részre, hogy jobban és hamarabb átsüljön, de vigyázzunk arra, hogy a külseje ne legyen kemény, kérges. A sült húst ezután ledaráljuk és félretesszük.Közben a maradék lapockából hagymával, pirospaprikával pör-költet készítünk rövid lével. (1-2 evőkanálnyi zsíron megfony-nyasztjuk a nagyon apróra vagdalt hagymát, a kockára vágott húst rádobjuk, meghintjük pirospaprikával, sózzuk, borsozzuk, aláöntünk kevés vizet. Gyakori kevergetés mellett a húst puhára pároljuk.)A savanyú káposztát, ha túl savanyú, átmossuk, majd pici zsí-ron, kevés sóval is cukorral megpirítjuk. A húsleveskockából készített húslében félig megfőzzük a rizst (10 perc), majd ösz-szekeverjük a darált sült hússal. A tojásokat keményre főzzük, szeleteljük, a füstölt kolbászt felkarikázzuk, a füstölt szalonnát apró kockákra vágjuk.Nagyobb tűzálló edény aljára egy vékony réteg párolt káposztát terítünk, erre egy sor tojáskarikát rakunk, picit sózzuk, majd teszünk rá a szalonnakockákból és a kolbászkarikákból, majd ráhalmozzuk a pörkölt egyharmadát és meglocsoljuk tejföllel. Erre egy sor húsos rizst teszünk, majd káposztával betakarjuk. Ezt is meglocsoljuk tejföllel. Újabb tojásszeletek következnek, majd a kolbász, a húsos rizs és a káposzta. A sorokat sózzuk, borsozzuk, meghintjük pirospaprikával. A tetejére káposztának kell kerülnie, amit tejföllel alaposan meglocsolunk.Előmelegített 180 fokos sütőben kb. 40 percig sütjük. Amíg a káposzta sül, a sertéskarajt felszeleteljük, sózzuk, borsozzuk és pici zsíron hirtelen lesütjük, majd kevés víz hozzáadásával pu-hára pároljuk, végül ropogósra sütjük. Tálaláskor ezekkel a ka-rajszeleteket rakjuk a káposzta tetejére. Ropogós friss kenyeret és tejfölt kínálunk hozzá.

000A nehéz, zsíros ételek után a napokban nálam krumplis gánica volt az ebéd, ami így készül:

Krumplis gánica

Hozzávalók: 5 szem közepes krumpli, 3 kanál liszt, só, 1 pú-

pos kanál vaj, vagy margarin, 2 egész tojás, 1 fej apróra vágott vöröshagyma, 2 gerezd szétnyomott fokhagyma, 3 kanál olaj, 2 dl tejföl.Elkészítés: A krumplit meghámozzuk, összevágjuk és sós víz-ben puhára főzzük (kb. 20 perc). Közben a hagymát olajon meg-futtatjuk. A leszűrt krumplit zsiradékkal összetörjük, kihűlni hagyjuk (kb. 5 perc). Ízlés szerint sózzuk, majd összedolgozzuk a tojásokkal, liszttel és fokhagymával. Olajos kanállal a hagy-más zsiradékra szaggatjuk, megpirítjuk és tejföllel tálaljuk.

000 Mivel az ünnepekre készült sütemények elfogytak, egy régi recept szerint vargabélest sütöttem. A sok-sok finomság között ez az egyik nagy kedvencem. Mondanom sem kell, a recept a magyar konyha leghíresebbjei között szerepel. Egész pontosan erdélyi tészta, és készítésének titkát az ínyencek véleménye sze-rint Kolozsvár egyik leghíresebb vendéglős családja, a Darvas család ismerte a legjobban. Ez nem túlzás, mert a háború alatt is repülőgéppel szállították Pestre a Darvaséktól a friss varga-bélest.

Vargabéles

Hozzávalók: 40 dkg hosszúmetélt (mint a túrós tésztának), 50 dkg tehéntúró, 10 dkg rumba áztatott mazsola, só, 8 dkg olvasz-tott vaj, 4 db tojás, 10 dkg porcukor, 1 cs. Vaníliás cukor, 1 cit-rom reszelt héja és leve, 5 dl tejföl, 6 db réteslap, 2-3 evőkanál zsemlemorzsa, a szóráshoz porcukor.A tésztát sós vízben kifőzzük, leszűrjük és összekeverjük 2 evő-kanál vajjal. A tojás sárgákat habosra keverjük a porcukorral és a vaníliás cukorral, hozzáadjuk a reszelt citromhájat és a levét, az áttört túrót, a tejfölt, a lecsepegtetett mazsolát és a tojásfe-hérje kemény habját.Egy mélyebb, közepes nagyságú tepsit vajjal kikenünk, 3 db réteslappal kibéleljük (a lapokat egyenként vékonyan megken-jük vajjal), megszórjuk zsemlemorzsával és rásimítjuk a kifőtt tésztát. Lefedjük a maradék 3 réteslappal (azokat is vajazzuk). Előmelegített sütőben, mérsékelt tűznél ropogósra sütjük. Egy kis pihenés után (kb. 10 perc) 10x10 cm-es kockákra vágjuk, porcukorral meghintve tálaljuk.Mindezek után kezdődhet a fogyókúra.

Page 20: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 20

híre

s m

agya

rok

Rejtő Jenő alias P. Howard író 70 éve, 1943. január 1-jén halt meg az ukrajnai Jevdokovóban.1905. március 29-én született Budapesten, Reich Jenő néven. Diákként a Kertész utcai polgári iskolában tanult, ahonnan kicsapták, mert szájon vágta zsidózó tanárát. Rá-kosi Szidi színiiskolájának elvégzése után egy ideig itthon statisztált, ám amikor leejtette a neves színészt, Törzs Jenőt, hazai színpadi karrierjének be-fellegzett. Berlinben, Max Reinhardtnál folytatta színi tanulmányait, és lovakat csutakolt az ügetőn. Bejárta fél Eu-rópát: Hamburgban dokkmunkás és illatszerárus, Svédországban he-

ringhalász, Genovában építőmunkás, Zürichben gobelinkereskedő volt. Ide-genlégiós működése és kalandos sza-badulása nem bizonyított. Dolgozott vándorcirkuszban, bebarangolta Fran-ciaországot, néhány napot Afrikában is töltött. Közben riportokat írt a Pesti Napló és Az Újság részére.Hazatérve nyelveket tanított s írni kez-dett. Az 1930-as évek derekán részben regényekkel, részben színpadi művekkel próbálkozott. Salamon Béla pártfogásával a Teréz körúti Színpad háziszerzője lett. Aki mer az nyer című zenés darabját Honthy Hanna és Törzs Jenő főszereplésével 150-szer adták elő, Úrilány szobát keres című színművének címszerep-ét Zilahy Irén játszotta, ez utóbbiból 1937-ben film is készült. Százhúsz jelenete maradt fenn, ezek legjavát Tévedésből jelen-tik címmel adták ki 1988-ban.Legmaradandóbb alkotásai regényei, amelyek átmenetek a kalandregények és paródiájuk között. Eleven, fordulatos cse-lekmény, ötletekben gazdag, játékos képzelet jellemzi őket, legfőbb sajátosságuk azonban a teljesen egyéni ízű humor. Ko-mikus szemlélete gazdagságával és erejével művészetté neme-sítette a légiós és matrózregényeket is. Mind Karinthyból, mind a pesti vagánynyelv és aszfalthumor leleményeiből sokat me-rített, szójátékai, meglepő szerkezetei, nyelvi fantáziája révén eredeti stílust hozott létre. Nagy sikerű könyveit korábban G. Lavery, később P. Howard álnéven írta. Egy szerződés szerint

kéthetente vállalta egy-egy 120 oldalas regény megírását, bár aprólékosan, szövegén sokat javítva dolgozott.A legnépszerűbb „Rejtők”: A csontbrigád, Az elveszett cirkáló, A szőke ciklon, A láthatatlan légió, A 14 karátos autó, Az előre-tolt helyőrség, Vesztegzár a Grand Hotelben és a Piszkos Fred, a kapitány. Hősei csetlő-botló kisemberek, akiknek a sors végül

igazságot szolgáltat. Történetei lineárisak, jellemei ke-véssé árnyaltak, így könyvei könnyen olvashatók,

ám korántsem primitívek. Különösen regénye-inek indítása zseniális, a Piszkos Fred kezdő

mondatait mindenki ismeri: „- Uram, a ké-semért jöttem.” Bizarr fordulatai (pl. a Tö-rök Szultán vagy Fülig Jimmy leveleiben) az irodalomban is mintát teremtettek. Fő helyszínei Afrika, San Francisco és a Tá-vol-Kelet, helyismeretét útikönyvekből és utazási prospektusokból merítette.Ő az egyetlen magyar ponyvaíró, akit az irodalomtörténet is értékel, igaz, csak utólag ismerték el kalandregényeiért, kabaréjeleneteiért és operettlibrettóiért.

Saját korában a szakma alig említette, bár Karinthy Frigyes és Heltai Jenő nagy-

ra értékelte a rendkívül termékeny írót. Az olvasók viszont egymás kezéből kapkodták

köteteit. Így volt ez a háború után is, bár a kul-túrpolitika elhallgatta, először 1956-ban adtak ki

Rejtő-könyvet, A láthatatlan légiót.Rejtő Jenő saját korában Máraival vetekedett a siker-

szerzők rangsorában, aztán meg olyan olvasott volt, mint Jókai, rajongótábora mára sem csökkent. Kiszólásai, gegjei évtize-dek óta közszájon forognak, regényein nemzedékek nőttek fel, személyével kapcsolatban is számos anekdota terjedt el. Egyes könyveiben (Menni vagy meghalni, A csontbrigád) megelőle-gezi a náci idők borzalmait.A nyilas „Egyedül vagyunk” újság folyamatosan támadta, 1942-ben lényegében feljelentette Rejtőt, akit betegen hurcoltak el a nagykátai katonakórházból egy büntetőszázadba. Munkaszol-gálatosként pusztult el Ukrajnában, mindössze 38 éves volt. Állítólag halála előtt is bajtársait szórakoztatta emlékezetből idézett regényrészleteivel

Rejtő Jenő

Lyukas zászló Victoriában Attól tartok, nem hiszi el nekem a kedves olvasó ezt a kis történetet. Pedig ne lássam meg a holnapi napot, ha nem az igazat mondom. Az októberi forradalom évfordulójára készülő beszédem szövegét csiszolgatva, kinéztem az ablakon, az előttünk elterülő panorámás Beacon Hill Parkra. Aki járt már itt Victoriában, igazolni tudja, hogy van ebben a száz holdas egzotikus, mesterséges tavakkal, sétányokkal, bokrokkal, fákkal borított parkban egy domb, annak tetején az Olymposzi hegyekre átnéző, húsz méter magas zászlórúd, a juharfás nemzeti zászlóval. Élvezetet jelent számomra ez a békés látvány. A Csendes óceáni örökös szélben lengedező zászló látása jó érzést, nyugalmat kelt az emberben, még a napközi órákban is, egy jól végződött élet tudatában elmélázik régi emlékek, beteljesült, vagy megva-

Miska János

Page 21: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 21

lósulásra áhító gondolatok felett. Most azonban különlegesnek tűnt a lobogó. Bár a színek iránt nem vagyok pontos megfigyelő, furcsának tűnt a zászló. Kékes-szürke szín virított a közepén. - Milyen színe van a juharfa levélnek a kanadai zászló közepén? - kérdezem a feleségemet. Mondja hogy milyen. - Az a zászló nem piros - mutatok feléje határozatlanul. - Hát neked nem is - tréfálkozik. Már tudja rólam, hogy problémám van a piros és zöld színnel. Színvak vagyok. Fogom a teleszkópot, élesre állítva nézem a zászlót. Mutatom neki is. Maria is nézi. Csakugyan nem piros az! Akkor jövünk rá, hogy a zászló közepén hatalmas lyuk van. Azon keresztül szűrődik át az égbolt kékes-szürke háttere. El lehet képzelni a megdöbbenésemet. Már hónapok óta az októberi forradalom emléke jár az eszemben, melynek egyik ma-radandó szimbóluma a lyukas magyar zászló. Lyukas zászlók lengtek az ablakokban. Lyukas zászlók alatt meneteltünk a főváros utcáin. S most itt is, kanadai lyukas zászlót lenget a szelecske. Szelecske?! Két nappal ezelőtt dühöngő orkán volt ez. Marine bomb-nak nevezik az ilyet a meteorológusok. Végtelen nagy pusztítást vitt végbe. Megingatta a magas épületeket, kidöntött öreg Gerry tölgyfákat, megtépázta a rododendron bokrokat, elszag-gatta az útmenti villanyvezetékeket. Telefonálok Benkő Géza soproni erdőmérnök barátomnak. Neki összeköttetései vannak a városi hivatalnál. Bizonyára az ő közbenjárására tűzték ki forradalmunk emlékéül a lyukas zászlót. Nem, Gézának nincs tudomása róla. - Adná az Isten, hogy ilyen nagy befolyásom lenne itt! - mondja sóhajtva. Hívom dr. Szamecz Katalint, a Társaskör elnökét. Neki a tartománynál van ismeretsége. Biztos ő járta ki ezt a megtisztelő intézkedést. Ez érthető is! A victoriai hivatalnokok talán most akarják jóvá tenni régi mulasztásukat. Az történt, hogy a város magyarjai tíz évvel azelőtt összegyűjtöttek egy szép emlékműre valót, s a Beacon Hill Parkban szerették volna elhelyezni a szobrot. Az akkori polgármesternő, később a tartományi baloldali kormánypárt képviselője, megtagadta rá az engedélyt. Sok utánajárással a szom-szédos Saanich kisváros adott helyet az emlékműnek. Oda járunk ma is, hálánkat és tiszteletünket leróni a forradalom hőseinek. - Nem, nem tudunk a helyi lyukas zászlóról - mondja Katalin. Visszatértem az ünnepi beszédemhez. Éppen a vancouveri Metzger Frigyes nagytiszteletes szerepét ismertettem, aki a forrada-lom alatt felekezeti és állami megbízatással Vancouverből Bécsbe utazott, s a népes táborokat járva, négyezer magyar menekültet jegyzett elő a Kanadába való beutazásra. A tél közepén két hajó magyarral tért vissza. De nem fog a nyugalom. A lyukas zászló végére kell járnom. Felhívom a városi parkhivatalt. - Yes, yes, Mr. Miska - köszönt az udvarias parkőr. - Telefonáltak már ezzel kapcsolatban mások is. A helyzet az, hogy a zászlót a vihar rongálta meg. Hihetetlen, kérem, teljesen hihetetlen. Ilyen furcsa eset még nem történt a város életében, hogy az erős nejlon anyagból készült lobogó közepét a szél kitépte volna. Hát nem is. Volt már eset arra ittlétünk alatt is, hogy a szél fodrosra tépte a lobogó szélét. De hogy a juharfa levelet kitépte volna a zászló közepéből, a keret épségben hagyásával, ilyet elképzelni sem lehet. S ekkor végre leesett a tantusz, ahogy otthon szoktuk volt mondani. A Mindenség Ura annak bizonyságául küldhette Vancouver szigetre a pusztító vihart, végig a Juan de Fuca tengerszoroson, hogy kilukassza a város zászlaját, emlékeztetésül arra, hogy sok évvel azelőtt ilyen lyukas zász-lók alatt indult harcba egy távoli kis nép a szabadságáért. A szabadságért, amit Kanadában olyan természetesnek lehet venni, hogy szóra sem méltatjuk. Elkészült az utolsó javítgatás is az ün-nepi beszédemen. Vasárnap reggel hajó-val Vancouverbe utaztam, ahol a Magyar Házban elöljáróban elmondtam a fenti történetet. A hajó ablakából a nyugalmas tengert szemlélve, az a cinikus gondola-tom támadt, hogy a dühöngő orkánt

Japánból küldhették. Mert tudva levő do-log, hogy azok a kedves ferde szeműek mindig is nagy szeretettel ragaszkodtak magyar testvéreikhez.

Page 22: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 22

Gyakran látni visszahúzódó embereket bizony-talan kutyával, határozott személyiségeket pedig erőt sugárzó ebbel sétálni. A kutya valóban hason-lít a gazdájára, igazolták a közismert vélekedést magyar etológusok.„Amilyen a kutya, olyan a gazda” - szokták mon-dani, és ezt az állítást a tudományos eredmények is egyre inkább alátámasztják. Az Eötvös Loránd Tu-dományegyetem Etológia Tanszékén a közelmúlt-ban több vizsgálatot is végeztek, melyek igazolják, hogy a kutya hasonlít a gazdájára, és hogy viselke-dése nagyban függhet a gazdája személyiségétől.

A magyar etológusok egyik legfrissebb kutatá-sának célja az volt, hogy megvizsgálják a kutya-gazda párosok viselkedését egy olyan hétköznapi helyzetben, amikor a gazda leülteti a kutyát, utasítja, hogy ma-radjon ott, majd egy idegen labdát mutat a kutyának, és eldugja előle. A kutatók megállapították, hogy a gazdák személyisége összefügg a kutya-gazda páros viselkedésével.

„A neurotikus gazdák több utasítást és kézjelet használtak a kutyájuk leültetéséhez, az állatok azonban mégis lassabban en-gedelmeskedtek. Az extrovertált gazdák többet dicsérték a ku-tyáikat, amelyek a tesztben többet néztek a körülöttük lévő em-berekre, mint a tárgyakra” - mondta az [origo]-nak Kis Anna, a vizsgálat egyik résztvevője. A kutató elmondta, hogy a gazdák nagyon változatosan oldották meg a feladatot: míg volt, aki 1-2 másodperc alatt le tudta ültetni a kutyáját, addig mások fél

percig próbálkoztak ezzel. Az is nagyon változó volt, hogy eközben hány és milyen jelle-gű (figyelemfelhívó, utasító, dicsérő) vezényszót használ-tak.

A gazdák személyiségét pszichológiában használa-tos kérdőívekkel mérték fel a kutatók. Turcsán Borbála, a vizsgálat másik résztvevője elmondta, hogy a gazda sze-mélyisége nemcsak a saját vi-selkedését határozza meg, de a kutyához való viszonyulását

is, például hogy milyen gyakran viszi más kutyák közé, vagy milyen módszert választ a tanításához.Turcsán egy szintén 2012-ben publikált vizsgálatában azt ta-nulmányozta, milyen hasonlóságok figyelhetők meg a kutya és gazdája személyisége között. A kutató kérdőívek segítségével mérte fel a gazda személyiségét, aki egy másik kérdőívben a kutyáját értékelte. A gazda szubjektivitását a kutyát és gazdáját

is jól ismerő személy megkérdezésével igyekeztek kiküszöböl-ni a szakemberek.

A kutya valóban hasonlít a gazdájára„A vizsgálat eredménye egyértelmű volt, igen, a kutya hason-lít gazdájára” - mondta az [origo]-nak Turcsán. A kérdőívek öt személyiségvonást mértek: neuroticitás (mennyire bírja a nehe-zebb helyzeteket), extroverzió (mennyire van tele energiával), együttműködés, nyitottság, illetve lelkiismeretesség/kitartás. A gazdák mind az öt vonás esetében magukhoz hasonlónak értékelték a kutyát, bár egyes személyiségvonásokban (pl. neuroticitás) jobban, másokban (pl. nyitottság) kevésbé.A hasonlóságnak több oka is lehet, mondta Turcsán. Az egyik lehetőség, hogy ez hosszú összecsiszolódás eredménye: minél tovább élnek együtt a felek, annál hasonlóbbá válnak egymás-hoz. „Az eredmények ezt ugyanakkor nem támasztották alá, a hosszabb kapcsolat nem járt együtt erősebb hasonlósággal” - mondta a kutató. Ezek alapján tehát vagy a kapcsolat elején, kö-lyökkorban történt egy gyors, feltehetően viszonylag egyoldalú összecsiszolódás (a kutya kénytelen volt alkalmazkodni a gazda életmódjához, személyiségéhez), vagy a gazda eleve magához hasonló kutyát választott egyed- vagy fajtaszinten.

A kutatók feltételezése szerint sokat elárul egy személyről, hogy milyen fajtájú kutyát tart. Korábbi vizsgálatok alátámaszt-ják, hogy a személyiség nagyban befolyásolja a fajtaválasztást, egy nemrégiben elvégzett brit kutatás szerint pedig az agresszí-vebbnek tartott fajták gazdái maguk is kevéssé szociálisak. „A mi vizsgálatunk szerint is ez a legvalószínűbb magyarázat a ha-sonlóságra” - mondta Turcsán. A magyar etológusok a jövőben olyan vizsgálatokat terveznek, melyek célja, hogy rájöjjenek, mi alapján választanak kutyát az emberek, és a választott fajta pedig mit árul el a gazdáról. [origo]

Molnár Orsolya

Mit árul el a kutya a gazdájáról?

http://www.origo.hu/tudomany/20121212-kutya-etologia-ideges-gazdanak-a-kutyaja-is-ideges.html

Page 23: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 23

termész

et - Tudomá

ny - TECHNOLÓGIA

Erdélyi Tibor rovata

Kétszeresen is megúsztuk a világvégét

A NASA bejelentette, hogy most már biztosan nem fog a Földbe csapódni egy 140 méteres kisbolygó.Úgy látszik, a negyedik maja világ valóban nem ért véget pénteken (részletesen lásd korábbi cikkünk-ben), sőt a NASA egy másik jó hírrel is szolgált: nem fog becsapódni a Földbe egy kisbolygó 2040-ben.A 2011 AG5 jelű égitest pályájának korábbi ada-tai alapján nem lehetett kizárni a becsapódást 2040 februárjában (erre kevesebb mint 1% esélyt adtak a csillagászok, ami ez esetben komolynak számít). A legújabb mérések szerint viszont a találkozás esé-lye teljesen elhanyagolhatóvá vált. A kisbolygó 890 ezer kilométerre, a Föld-Hold-távolság több mint kétszeresére halad majd el bolygónk mellett.A 140 méteres test becsapódása regionális kataszt-rófát okozhatott volna, mert több ezerszer akkora energia szabadult volna fel, mint a hiroshimai atom-bomba ledobásakor.A kisbolygót igen nehéz volt megfigyelni, mert a Nap irányában van. Ehhez hasonló égitestekből még több tízezer létezhet. [origo]

A Massachusettsi Műszaki Egyetemen (MIT) még tavaly kifejlesztett módszerrel a napenergiát kémiai kötésekben le-het tárolni. Ez azonban eddig nagyon drága volt, mert ruténiumvegyületet kellett hozzá használni, a ruténium pedig ritka és drága anyag.Most a korábbi kutatások vezetője, Jeffrey Grossman és munkatársa, Alexie Kolpak a Nano Letters című folyóiratban bejelentették, hogy ta-láltak olcsóbb megoldást. A két ku-tató által kifejlesztett anyag szén nanocsövek és egy azobenzén nevű vegyület kombinációjával készül.

Az új kémiai rendszer nem-csak olcsóbb, mint a korábbi, ruténiumtartalmú vegyület, hanem sokkal hatékonyabb is a térfogatra számított energiatárolás tekintetében. Kolpak elmondása szerint az „energiasűrűsége” vetekszik a lítiumion akkumu-látorokéval.

Az új napenergiatároló molekula működési elveA napenergia termokémiai tárolásához olyan molekula szükséges, amelynek szerkezete napfény hatására megvál-

Olcsó és egyszerű módszert találtak a napenergia tárolására

tozik, és hosszú ideig stabil marad ebben a formában. Ezután valami-

lyen hatás - katalizátor, kis hőmérsékletváltozás, fényfelvillanás - hatására hirtelen visz-szanyeri eredeti formáját, miközben hősugárzás formájában adja le a tárolt energiát. Grossman úgy írja le az új anyagot, hogy létrehoztak egy újratölt-hető, hosszú élettartamú hőelemet.

A napenergia kihasználására kidolgo-zott új megközelítés egyik nagy előnye Grossman szerint, hogy leegyszerűsíti a folyamatot. Egyetlen lépésben egye-síti az energiagyűjtést és a tárolást. Az eljárás kiválóan használható fűtőrend-szerekben, de elektromosság termelé-sére csak egy újabb átalakítási lépés

közbeiktatásával alkalmazható.

Amerikai kutatók szén nanocsövek felhasználásával oldották meg a napenergia szinte korlátlan ideig tartó táro-lását. A kémiai eljárás ígéretesebbnek tűnik, mint az eddig használt elektromossággá alakítás vagy a hőenergia közvetlen tárolása.

Az energiatároló anyag modellje

A „nano” görög eredetű szó, jelentése törpe. A nano-méter a méter egymilliárdod része. A nanotechnológia olyan eljárásokkal dolgozik, amelyek segítségével ilyen apró objektumokat lehet előállítani.

A jegesmedve elterjedési terü-lete az Északi-sarkvidék jég-mezőinek déli része. A legtöbb jegesmedve szinte sohasem teszi a lábát igazi szárazföldre, többségük egész életét a sarkvi-dék lassan sodródó jégmezőkön tölti. Kitűnő úszó, szaglása igen

kifinomult. Teste nyúlánk, feje és arcorra megnyúlt, apró füle és rö-vid farka csökkenti a hőleadást. Bundája tömött szőrű, és a mai élő emlősök legjobb hőszigetelő szőrzete. Nem alszik igazi téli álmot. A párzás április-május körül zajlik, amikor a medvék közelebb ke-rülnek egymáshoz a fókák vadászata miatt. A nőstény a sarki tél leg-zordabb szakaszában hóba és jégbe vájt barlangjába húzódik vissza, ahol egyfajta hosszan tartó alvó állapotba kerül. Itt hozza világra bocsait. Testtömegük születésükkor kb. 1 kg, meztelenek, süketek és vakok. A bocsok életük első hónapjaiban csak felszín alatti lakásukat ismerik, az anyamedve csak az ellés után négy hónappal vezeti ki a bocsokat a szabad ég alá. A bocsok ezután még elég sokáig, mint-egy két esztendős korukig maradnak anyjukkal, s csak ezután kezdik meg önálló életüket.A jegesmedve fő tápláléka a fóka.

Jegesmedve

Page 24: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 24

Enreiter Béla levéltárából

A természet csodái

Életbölcsességek rovata

Ha adnak, vedd el, ha ütnek, szaladj el. :: Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát. :: Nem akarásnak nyögés a vége. :: Alkalom szüli a tolvajt. :: A piros alma is lehet férges. :: Nem esik messze az alma a fájától. :: Nézd meg az anyját, vedd el a lányát! :: Ki korán kel, aranyat lel. :: Nem mind arany, ami fénylik. :: Árnyékáért becsüljük az öreg fát. :: Asztal alá itta magát. :: Sok bába közt elvész a gyerek. :: A baj nem jár egyedül. :: Sok beszédnek sok az alja. :: A hosszú betegségnek kapa a vége. Neki kapáltak. :: Betyárból van a jó pandúr. :: Egy bolond százat csinál.

A világ legszebb természeti csodái című kötetből még számos természeti csodát ismerhetünk meg. (Alexandira Kiadó, 2009)

Ngari prefektúra Zhada me-gyéjében a napsütés előidézte

csodálatos fényhatások már legendssá váltak. A milliónyi nap-sugár fényében a híres agyagerdő különösképpen lenyűgöző látvány. Az alkonyatban ragyogó felhők életet és energit köl-csönöznek az agyagoszlopoknak, melyek változatos formájuk-kal káprázatos fényben tündökölnek a fennsík háttere előtt.Az agyagerdő az ősi időkben, hegységképző erők hatására úgy alakult ki, hogy a tavak és a folyók által lerakott üledéket a víz erodáló hatása érte. Ezek az ,,agyagfák” egyenesek, meredek falúak, fenségesek, lenyűgöző formai változatosságban jelen-nek meg, s vannak köztük kiemelkedően hatalmas példányok. A zhadai agyagerdő varázslatos és pompás; a természet ihletett, gyengéd érintése hozta létre.Ha felmászunk a Kangdese-hegységbe, a páratlanul csodálatos agyagerdő láttán a szavunk is elál az ámulattól. Messziről tün-döklik, s ha közelebbről szemléljük, kifinomult a szépsége.Az agyagoszlopok Zhada megyeszékhelye környezetében a lej-tőkön szétszórtan találhatók. Tegyünk egy sétát a városból az agyagerdőbe, és azt fogjuk látni, hogy a tájkép, amelyet látunk, a Grand Canyonéhoz hasonlatos. Valamennyi közül a Maoci-völgy agyagerdejét tekintik a leglátványosabbnak. A kastélyto-ronyszerű oszlopok hatalmas területet borítanak be.Nem csoda, ha az ember legendákat sző annak magyarázatá-ul, hogy vajon mit lehet itt látni. Azt mondják, hogy ahol ma Zhada tertül el, régen hatalmas óceán hullámzott. A kék ég alatt csak a szél és a víz uralkodott. Az agyagerdő ebből a tenger-ből emelkedett ki fokozatosan. Bár ez csak legenda, mégis van

Zhada agyagerdeje, TibetSzél és víz alkotta táj

némi köze az igazsághoz. A tudományos kutatások szerint azon a területen, ahol ma az agyagerdő áll, egykor tó volt, melynek területe elérhette akár az 500 négyzetkilométert is. A Himaláját létrehozó hegységképző mozgások a tómeder felemelkedését és a vízszint csökkenését eredményezték. Az agyagerdőt az eró-zió alakította ki, amely a tómederből származó agyagfelszínt lekoptatta, és sokféle alakúra formázta. Az erózió több tízezer éven át folytatódott, s az agyagtornyok újabb finom részletekkel gazdagodtak, mintha valami zseniális kéz érintette volna őket.

Elhelyezkedés - A zhadai agyagerdő Ngari prefektúra Zhada megyéjében található, a Tibeti Autonóm Terület nyugati részén.Klíma - Itt, 5000 méter magasságban, a hőmérséklet meg-lehetősen változékony, évi középérték 19°C.Különlegesség - A zhadai agyagerdő egyedi tájforma, fen-séges agyagoszlopokkal.Legfőbb látnivalók - Zhadai agyagerdő, Tholing-kolostor, a Guge királyságból fennmaradt romok és sok más érde-kesség.

Page 25: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 25

HUNGARIKUM

Peter magyar kiraly''

Orseolo Péter (Velence, 1011 – Székesfehérvár, 1046 vagy 1059. augusztus 30.) magyar király 1038–1041 és 1044–1046 között. Szent István kijelölt utódja a trónon, akinek belharcokkal teli uralkodása alatt Magyarország a Német-római Birodalom hűbérese lett. Magyarországon származása okán gyakran nevezték a „velenceinek”.

I. Péter Velencében született 1011-ben, III. Orseolo Ottó Péter velencei dózse és Géza fejedelem leányának fiaként. Apja 1026-ban a lázadás elől Konstantiná-polyba, ő maga pedig nagybátyjához, I. Istvánhoz menekült Magyarországra. Itt a 15 éves ifjút a király hamarosan a test-őrség parancsnokává tette. A dózse (amelyből az olasz nyelvben duce lett) a latin dux szóból alakult ki, jelentése vezető (elsősorban katonai). Imre herceg 1031-ben történt halála után Péter is komolyan szóba jött, mint I. Ist-ván örököse. Péter nem bírta kivárni a király természetes halálát, ezért orgyil-kosokkal akarta megöletni őt. I. István ezek után semmi esetre sem ajánlotta volna feleségét, Gizellát Péter oltalmá-ba, s halálos ágyán nem Pétert ajánlotta volna az uraknak királyul.

Eleinte folytatni kívánta I. István művét, a nyugati eszmék átültetését; de e mun-kájában nemzeti szellem őt nem vezette, hiszen teljes egészében az idegenekre támaszkodott. Gizellát uradalmainak, s kincseinek nagy részétől megfosztotta, majd egy városban őrizet alá helyezte. Minden főbb tisztségre lehetőleg olaszt vagy németet alkalmazott. Péter a hoz-zá menekülő Kázmér lengyel herceget Bretiszlav cseh herceg ellenében oltalmá-ba fogadta, holott addig ugyanezen cseh herceget szívesen és kitartóan segítette III. Henrik német-római császár ellen, ki Csehországra tört, Zárát pedig ő, a ve-lencei csábította át Velencétől Magyaror-szághoz. Mialatt azonban, III. Henrikkel, a németek ellen harcolt, itthon 1041-ben Aba Sámuel, I. István sógora vezetése alatt az udvart gyűlölő magyarok fölkel-tek a király ellen.

Péter kevesedmagával Babenberg Adal-bert osztrák herceghez menekült, s rajta keresztül kért segítséget III. Henriktől, de győztes felkelők eközben Aba Sámu-elt koronázták királlyá. Aba azonnal eltö-rölte Péter minden önkényes rendeletét és

jogtalanul kivetett adóját, III. Henrik csá-szárt pedig kérdőre vonta, hogy valóban be akar-e avatkozni Magyarország ügye-ibe Péter elűzetése miatt. A császár kétér-telmű válaszára Aba rohammal felelt. A kiújult háborúban azonban Aba Sámuel lemondani kényszerült a mai Alsó-Auszt-

ria egész keleti részéről, s csak annyit ért el, hogy Henrik nem erőszakolta tovább Péter királyként való visszafogadását.

Ménfőnél 1044. július 5-én Aba várat-lanul vereséget szenvedett, nemsokára

Ősi Magyar Hagyományok - PÁSZTORKODÁS

Az ősi magyar életformához szorosan kapcsolódott az állattartás, mely napjainkban már egyre kevesebb hangsúlyt kap. Az állattenyésztés fő formája a rideg, vagy más néven a szilaj állat-tartás volt. A juhokat Szent György napján (április 24.) hajtották ki, és őszig, Szent Mihály napjáig (szeptember 29.) kint volták a legelőn.Rájuk a pásztorok vagy juhászok vigyáztak hű segítőikkel, a pásztorkutyákkal, valamint tere-lőeszközeikkel a karikás ostorral és egy hosszú bottal.A juhászok nagy bő subát, vászoninget és vászon gatyát hordtak. Vászonruhájukat juhtejjel kevert zabszalmába áztatták, majd kiterítették, s hájjal kenegették, így az nem engedte át a vizet, ha esett az eső. Rendkívül értettek a juhok bőrének kidolgozásához, melyekből ködmönt, mellényt, bocskort és az előbb említett subát készítettek.

pedig orgyilkosság áldozatul esett. Győr bevétele után maga III. Henrik vezette vissza Pétert Székesfehérvárra, ahol a Nagyboldogasszony templomában a ki-rályi trónra ültette, s a magyaroknak ün-nepélyesen megadta a bajor jogot, hogy kibékítse a két népet, mely egymásnak idáig annyit ártott.Péter felismerte, hogy Magyarországot kizárólag mint birodalmi hűbért tarthatja meg, ezért 1045. május 26-án Székesfe-hérvárott hűséget esküdött III. Henrik-nek. Emiatt Baja és Bajna fellázadtak ugyan, de Péter felköttette őket.

Ezzel párhuzamosan Csanád vidékén fel-kelést szerveztek: az elégedetlenkedők Vata vezérrel az élükön gyűlést tartottak, s Oroszországból visszahívták az Árpád-házi hercegeket, vagyis Szár László fiait, akiket Abaújvárnál 1046 szeptemberé-ben nagy sereggel fogadtak. Mire Péter Komárom vidékéről ellenük indulhatott, már a Dunántúl is föllázadt, Péternek pedig menekülnie kellett, ám Endre her-ceg, a lázadók királyjelöltje rábeszélte a visszatérésre.

A fellázadt magyarok – attól tartva, hogy Péter újból német hűbérbirtokká te-szi Magyarországot – elfogták a királyt, majd szemét kiszúrták, később pedig Székesfehérvárra vitték, ahol hamarosan belehalt sebeibe.

Forrás: magyartörténelem.hu

Page 26: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 26

Lake TiszaSmooth water, huge bays, backwaters and islands, rich fish and wild stock-this is Lake Tisza. In the middle of the Great Plain, Lake Tisza is the second largest surface of water in the country.The Lake is situated on what was a flood-plain, and on the flooded territory of the River Tisza. In between water dams, there are sixteen islands and ten water channels. The shallow water areas, which warm up easily, are suitable for bathing. The deeper parts are for water sports such as sailing, water skiing and surfing. Lake Tisza is also the only Lake in Europe where you can speed around by powerboat and jet-ski. Along the riverbank (approximately 50 miles) there are recreation areas, open-air baths, camp-sites and places to hire equipment.Best known for its tradition of distilling Barackpálinka (apricot brandy) and as the home of Zoltán Kodály, Kecskemét is also a university town and centre for the arts, and one of the Puszta’s most attractive cities. Largely spared during the Turkish occupation, Kecskemét developed into a religious and cultural melting pot, which is reflected in its eclectic architecture today. The central square alone boasts a former synagogue, the Hungarian-style Art Nouveau Cifra Palace (fittingly, “cifra” is Hungarian for “tawdry” or “ornate”) and the impressive Kecs-kemét Art Gallery.

Kiskunság National ParkClassic Puszta country, the Kiskun-ság comes complete with traditional shepherds, a rural museum, farm and stables, where csikósok – Hungarian-style cowboys – crack whips and perform bareback stunts in traditional dress. The farmyard animals are not the type you are used to either, grey long-horned cattle and Mangalica pigs are an added attraction. By following one of the marked trails, you can also take in the local wildlife, including

water buffalo, that may be hiding in the reedy marshland.In the 9th century, the legendary Ópusztaszer in the village of Szer was the place where the conquering Hungarian tribes gathered to hold the first national assembly and adopt the first laws. The statue of their leader Árpád stands in the National History Memorial Park. The greatest attraction here, visited by hundreds of thousands, is the Feszty Panorama, one of the largest paintings in the world, portraying the ’Entry of Hungarians’ into the Carpathian Basin. The panorama, created in 1894, depicting approximately 2000 people on 1760 square metres, gives a special experience of space.Hungary’s second most populous city, Debrecen retains strong Calvinist roots after local leaders brokered a deal with the Turks to keep the Catholics out. The Déri Museum contains folklore exhibits and some of artist Mihály Munkácsy’s finest work. The best time to visit is during one of the city’s festivals, such as the Spring Festival in late March, the flower carnival on the August 20 public holiday, and the four-day Jazzfesztival in mid September.History has ridden roughshod over Szolnok, situated along the Tisza River. Everyone from the Mongols to the Germans and Soviets has laid waste to the town, but it maintains a proud. laid-back and arty feel and is home to some of the country’s finest Art Nouveau buildings. The Gulyás Festival in early September is the highlight on the Szolnok social calendar.

Puszta and Lake Tisza

Flat as a Hortobágyi pancake – a local meat-filled, sauce drenched speciality – the local landscape is famed for its low horizons and occasional mirages. Hortobágy (The Puszta) is one of Europe’s largest expanses of protected prairie, where Hungarian grey cattle, stud horses, Racka sheep with spiral-shaped horns and buffalo herds graze on open pastures. A World Heritage site since 1999, the Hortobagy National Park stretches over an area of 200,000 acre.In this region the sun shines more hours than any other region in the country and abundantly flowing thermal water helps health-seekers to recuperate.

Page 27: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 27

Hungarian Scientist-Inventors

English content compiled and edited by Tibor Erdélyi

sauerkraut gulyasSzékely gulyás

Gergely Péter (1936-1995)Scientific discoveries and invention: DEVELOPMENT AND USE OF REIN FORCED CONCRETE CONSTRUCTION SAFETY IN EARTHQUAKE ZONES Péter Gergely, architect and structural engi-neer, was born in Budapest and died in Ithaca, New York. He completed his studies in Hunga ry, Canada and the United States and received his Ph.D. degree in 1963. For 32 years he was a professor at Cornell University. From 1983–88 he was chair of the Department of Structural Engineering and from 1985–88 director of the School of Ci-vil and Envi ronmen tal Engineering. He fought as a University National Guard in the Hungarian Freedom Fight of 1956 and es caped to the US from the Soviet invasion. Gergely’s research and discoveries, pub lished in over 100 scientific papers, led to sig nificant advancements in understanding the mechanics of reinforced and pre-stressed con-crete and its application to building codes. He also made pioneering contributions in struc tural dynamics and earthquake engineering. His discoveries provided

answers to many previous problems that occured in areas of moderate seismicity. His improved

building codes for struc tures, especial ly nuclear plants in earth quake zones are used on a national level. Much of his discoveries were realized through the National Center for Earth quake Engineering which he helped found. He volunteered in many scientific

associations and received six interna tional awards.

In 1992, Gergely, a dedicated Hungarian, received an honorary doc torate from the Techni cal University of Budapest for his int ernational activities in the advancement

of the con struction industry and improvement of rein forced concrete.

Székely Gulyás is made with sauerkraut and sour cream. Some claim that Székely Gulyás means gypsy gulyás in Hungarian. This is not true. „Székely” refers to a Hungarian-speaking ethnic group from eastern Transylvania. Székely Land existed as a legal entity since medieval times. It became part of Romania in 1920, returned to Hungary in 1940 and was again attached to Romania in 1945. Székelys remain Hungarians to this day. Székely gulyás is the fast track version of Hungarian Cabbage Rolls. The taste is very similar, but it only takes a fraction of time to prepare. I tend to use round steak, but veal steak or pork tenderloin cooks even faster. It is important that you trim off all the fat and the bones whatever meat is used.

Ingredients:500 g lean round steak• 1 onions, diced• 3 Tbsp olive oil• 1 tsp salt• 2 tsp caraway seeds• 2 + 1 Tbsp Hungarian paprika• 2 cloves garlic• 1-1/2 cups sauerkraut, drained• 1 cup canned tomato, crushed• sour cream•

Preparation:Remove fat and cut the meat to bite-sized chunks. In a large pot sauté the onions in 3 Tbsp olive oil until soft. Add the meat and sauté until golden brown. Remove from heat. Stir in salt, caraway seeds, 2 Tbsp paprika and garlic. Add 1 cup water and bring to slow boil. Cover pot and gently simmer for 1-1/2 hours. Add the sauerkraut and the tomatoes. Add boiling water (not

cold) to not quite cover the cabbage. Put in the oven at 350F. Finish cooking in the oven (uncovered) for 1 more hour. Stir in 1 Tbsp Hungarian paprika. Let it cool and place in the fridge for overnight. Next day reheat Székely gulyás in the oven. Serve with rustic bread and sour cream.

Page 28: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 28

Kos - már. 21- ápr. 20 Meglepően szélsőséges érzelmek dúlnak benned január elején – köszönhe-tően Mars és Plútó erőteljes hatásának. Ez a lelkileg felzaklató időszak számos kellemetlen szituációba sodorhat. Nem ártana végre észrevenned, hogy sok min-den megváltozott körülötted, leginkább különböző emberi kapcsolataidat illető-en. Legokosabban akkor cselekszel, ha új barátok után nézel. Vásárolj könyveket, magazinokat, amik hozzájárulnak tudás- és ismeretanyagod bővítéséhez.

Bika - ápr. 21- máj. 20Új év, s végre egy régi, eddig dédelgetett álmod teljesülhet, - ne halogasd a kezdést! Egy korábbi tevékenységért megkapha-tod a méltó elismerést, megbecsülést és akár hírnevet is, sőt akár az is előfordul-hat, hogy egy komolyabb pozícióba ke-rülsz, annak minden előjogával együtt. Valóban jelentős változások várhatóak az életedben az újévet illetően, szerencsére túlnyomórészt pozitív irányban. Ha új munkát ajánlanak neked, azt se utasítsd vissza!

Ikrek - máj. 21- jún. 21Hirtelen nagyon megszaporodnak el-végzendő feladataid, s az is fontos, hogy nagy figyelmet fordíts mindennapos dol-gaidra, illetve a munkahelyeden, etöltött szerepeidre. Sok, fontos beszélgetésre ke-rülhet sor mostanság, és csak a te dönté-seden múlik, hogy mekkora részt vállalsz a kitűzött célok eléréséhez vezető úton. Ügyelj arra, hogy ne kerülje el semmi a figyelmedet. Szerelemben január utolsó napjai tartogatnak izgalmakat.

Rák - jún. 22- júl. 22Az újév nem marad el új izgalmakban, fontos, hogy alapos körültekintéssel kezd meg a különleges 2013-as évet, ne visel-kedj meggondolatlanul vagy felelőtlenül, és ne tégy olyan dolgokat vagy kijelenté-seket, melyeket később könnyen megbán-hatsz. Az esetleges felelősségérzet nél-küli viselkedésed ráadásul egy nagyobb nézeteltérésre is okot adhat. Sokkal oko-sabban tennéd, ha inkább ragaszkodnál ahhoz a szerephez, amely eddig megfele-lőnek bizonyult az életedben.

Oroszlán - júl. 23- aug. 22Meglehetősen fontos információk bir-tokába juthatsz az év elején, olyan do-logról szerezhetsz tudomást, melyek nem feltétlenül tartoznak rád, és ezekkel nem is szabad visszaélned, s abba a hibába sem eshetsz, hogy ez esetleg elbizakodottá tegyen! Továbbra is fordítsd a legtöbb időt és energiát a családi ügyek elintézésére, különösen, ha gyermekeid képzéséről is szó lehet. Van valaki a környezetedben, akinek boldogulása azon múlik, hogy Te mennyire tudod ösztönözni

Szűz - aug. 23- szep. 22Ne támassz túl magas elvárásokat 2013 első havával szemben, de családtagjaid-dal, szeretteiddel szemben sem. Közvet-len környezeted szinte bármit megtenne azért, hogy a kedvedbe járjon, mégis a jövőben ez elégedetlenkedéshez és sértő-déshez vezethet. A megoldás az, ha egy kicsit engedékenyebb leszel, bármiről is legyen szó. Egy váratlanul érkező infor-máció igencsak kihozhat a béketűrésből, ezért szükség lesz az átlagosnál több tole-ranciára a tél leghidegebb havában.

Mérleg - szep. 23- okt. 222013 számos újdonságot hozhat számod-ra, összefoglalva: egy meglehetősen vál-tozékony, mégis pozitív időszak veszi kezdetét, lesz benne jó és rossz egyaránt. Meglehet, hogy emberi kapcsolataid jól működnek, néhány figyelmetlen csele-kedet mégis negatív hatással lehet ezek-re. Hajlamos leszel arra, hogy magadba fojtsd problémáid, pedig családod, bará-taid esetleg segíthetnének. A karriered is hangsúlyos szerepet kap januárban.

Skorpió - okt. 23- nov. 222013 első havában meglehetősen sokat kell majd improvizálnod ahhoz, hogy felül tudj kerekedni a megoldandó prob-lémákon, bár sajnos még így sem teljesen biztos, hogy megtalálod mindegyikre a jó megoldást. Most, hogy vége a karácsonyi és szilveszteri felhajtásnak, végre felléle-gezhetsz, pihenhetsz kicsit. Nagy tervek fogalmazódnak meg most benned, külö-nösen a családodat és egyéb emberi kap-csolataidat illetően.

Nyilas - nov. 23- dec. 21Ismét egy új évkezdet, nagyszerű lehe-tőségek! Már január legelső napjaiban szükséged lesz ismert és rejtett képessé-geidre, mivel több olyan feladattal kell megbirkóznod, melyek nagyfokú kreati-vitást igényelnek. Számíts arra, hogy az elvárások igen magasak lesznek, különö-sen az újév beköszönte miatt, hiszen eb-ben az időszakban nincs túl sok kedved a hajtáshoz. A téged körülvevő emberek-nek sem kis erőfeszítésébe fog telni, hogy a helyes irányba tereljenek.

Bak - dec. 22- jan. 20Az újesztendő rengeteg lehetőséget is tartogat, azonban különösen figyelj oda arra, hogy ne maradjon egyetlen feladat sem elvégzetlenül, különben nagyon ha-mar feltorlódnak az elvégzetlen munká-id január folyamán. Otthon is meg kell birkóznod néhány kisebb problémával, az ünnepek alatt ellustult családodra pe-dig nem számíthatsz. Már a hónap első napjaiban kiváló lehetőség nyílik meg előtted, amely pompás hatással lehet kar-riered fejlődésére.

Vízöntő - jan. 21- feb. 18Az újév első napjai tartogathatnak né-hány kellemetlen meglepetést is. Egy barát vagy ismerős, kolléga kellemetlen helyzetbe sodorhat. Éppen ezért, muszáj elhatárolódnod, akár a legközelebbi is-merőstől is, ha úgy alakul, - még akkor is, ha érzelmileg ez megvisel. Ne hagyd, hogy ez a te életedre is rányomja a bé-lyegét. Törekedj arra, hogy minél jobban kihasználd az individuumodat, mert így távol maradhatsz a problémáktól.

Halak - feb. 19- mér. 20A bolygók együttes és jótékony hatásá-nak köszönhetően úgy érezheted, kissé fellélegezhetsz. Problémáid egy része a múlt homályába vész az óévvel együtt. Bár egy nyomasztó családi probléma felmerülhet, és noha leküzdhető a gond, minden tudásodat és akaratodat ösz-sze kell szedned ahhoz, hogy megtaláld a megoldást. Valaki sokkal jobban függ ugyanis tőled, mint ahogy azt gondolnád, és az ő számára te jelentheted a legfőbb kapaszkodót.

Havi horoszkóp

Page 29: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 29

Múl

tkor

i rej

tvén

yünk

: Sz

ents

éges

ég,

mit

csin

álsz

a v

adon

atúj

inge

dben

, Leó

?

Page 30: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 30

NyelvtörőkEgy kupac kopasz kukac, meg mégegy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac.

Sárga bögre, görbe bögre.

Te meggymag vagy, vagy vadmeggymag vagy?

Klányi Mónika rovataMesé l a vö l g y

Szülők és nagyszülők tisztelete:

tiszteleted nyilvánuljon meg velük kapcsolatban teljes egészében• köszöntsd őket illedelmesen, ha valahonnan megérkezel• beszélj velük illemtudóan• ne vágj a szavukba, ne kiabálj velük• légy türelmes, elnéző hozzájuk• segíts a munkájukat, amikor csak teheted• éreztesd velük, mennyire szereted őket• ne utasítsd vissza segítő szándékukat és fogadd meg a tanácsaikat• nagyszülőknek a korát is tisztelned kell, mert ők már sok mindent•

megéltek, tapasztaltak

Az okos leányHol volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egyszer egy okos leány. De ez olyan okos volt, hogy az okosságának a híre még a királyhoz is eljutott. A királynak annyit beszéltek a fülébe a leányról, hogy befogatott a hintóba, a leányért küldött, s elhozatta az udvarába. Felviszik a leányt a palotába, ott a király fogadja, s mondja neki:- No, te leány, hallottam a hírét a nagy eszednek, hát ha olyan nagy az eszed, van ne-kem a padláson százesztendős fonalam, fonj nekem abból arany fonalat. Felelte a leány:- Felséges királyom, életem-halálom kezébe ajánlom, van az édesapámnak százesz-tendős sövénykerítése, csináltasson nekem abból orsót, s akkor én is megfonom az aranyfonalat.Tetszett a királynak ez a felelet, s mindjárt más kérdést gondolt ki:- Hát jól van, leányom, az első kérdésemre jól megfeleltél, mondok mást. Van nekem a padláson száz lyukas korsóm, foltozd meg azokat.- Én jó szívvel - mondja a leány -, csak elébb felséged fordíttassa ki a korsókat, mert azt tudja bizonyosan, hogy semmit sem szoktak a színéről foltozni, hanem a visszá-járól. Mondja a király:- Okos volt a második felelet is. Még adok néked egy kérdést, s ha arra is megfelelsz, itt a kezem, feleségül veszlek.- Csak mondja, felséges királyom.- Hát én azt mondom, hozz is, meg ne is, legyen is, meg ne is. Gondolkozik egy kicsit a leány, azzal kifordul az ajtón, megy a konyhába, ott a sza-kácsnétól kér két szitát. Aztán megy az udvarra, ott éppen röpködött egy sereg ga-lamb, megfogott egyet, a két szita közé tette, s úgy ment fel a király színe elé.- Itt van, felséges királyom. Fogja a király a két szitát, hogy nézze meg, mi van benne. Abban a pillanatban a galamb kirepült.- Na, lássa, felséges királyom, hoztam is, nem is, volt is, nem is. De már erre olyan erősen megtetszett a királynak a leány, hogy egyszeriben hívatta az udvari papját, összeesküdött a leánnyal. Elő a cigányokat, lett nagy lakodalom, el-tartott egy hétig, talán kettőig is. Én is ott voltam, egyet jót táncoltam. Aki nem hiszi, járjon utána.

Gyűjtötte: Benedek Elek

Fejtörők1. Aki nevemet kimondja, azonnal megsemmisít engem. Mi az?

2. Éjjel-nappal meg nem áll, mégis egy helyben marad. Mi az?

3. Csak a tiéd, mégis mások használják többet. Mi az?

Illemszabályok gyermekeknek

HóemberUdvarunkon, ablak alattálldogál egy fura alak;hóból van keze-lába,fehér hóból a ruhája,

hóból annak mindene,szénből csupán a szeme.Vesszőseprű hóna alatt,

feje búbján köcsögkalap.(részlet)

Gazdag Erzsi:

1. csend, 2. a falióra 3. a neved

Válasz:

Vendégszerkesztő: Simonyi Marika

Page 31: Január 2013

Napjaink, 2013 január | 31

...nevetni tilos...! ...nevetni tilos...! ...nevetni tilos...!

Móricka, olyan szép napos odakint, miért nem mész ki játszani!

Egy ember felmérést csinál, hogy mi a hosszú élet titka. Meglát egy vénembert.- Uram, maga hány éves?- 100.- Mi a hosszú élet titka?- Reggel kefír, este kefír.Lát egy másik embert, aki még öregebb-nek tűnik.- Uram, hány éves?- 104.- És, mi a hosszú élet titka?- Reggel kefír, este kefír.Lát még egyet, aki még ezeknél is öre-gebbnek tűnik. Attól is megkérdi:- Uram, mondja, mi a hosszú élet titka?- Reggel vodka, este vodka, délben ko-nyak.- És maga hány éves?- 28.

oOo- Az én vejem áldott jó ember! - dicsek-szik az anyós a vendégeknek - Minden-hová elvisz...A vő rezignáltan teszi hozzá:- Ez igaz. De a mama mindenhonnan visszatalál.

oOoJapán turista beszáll egy taxiba Budapes-ten, és ad egy csomó pénzt a taxisnak, hogy körbevigye a városban. Mennek a rakparton, egyszercsak megkérdezi a ja-pán:- Ez mi? - mutat a várra.- Ez a Budai vár.- És meddig épült?- 50 évig. - válaszolja a taxis.- Nálunk egy ilyet 10 év alatt felhúzná-nak - mondja a japán.A sofőr morgolódik egyet de nem szól semmit. Kis idő múlva jön az újabb kér-dés:- Na és ez mi?- Ez a Lánchíd - válaszol a taxis.- És ez meddig épült?- 7 évig - jön a felelet.- Nálunk egy ilyet 1,5 év alatt felhúzná-nak. - büszkélkedik a japán turista.A taxisnak kezd vörösödni a feje, de nem szól semmit. Öt perc múlva megérkeznek a Parlament elé és a japán rögtön kérde-zi:- Ez mi?

- Mit tudom én, tegnap még nem volt itt!oOo

Öreg bácsika elmegy az életbiztosítóhoz, hogy szerződést kössön velük, de az ott lévő hölgy megkérdezi:- Hány éves, bácsika?- 102 éves vagyok.- 102?! És a maga korában életbiztosítást akar kötni? Tudja mit? Jöjjön vissza hol-nap.- Holnap nem jó. Akkor lesz az apám szü-letésnapja.- Az apja születésnapja!? Hány éves az apja?- 139.- Akkor jöjjön vissza a jövő héten.- Jövő héten végképp nem jó. Akkor lesz a nagyapám esküvője.- A nagyapja esküvője!? Hány éves a nagyapja?- 164.- És az ő korában meg akar házasodni?- Nem akar, de a szülei erőltetik....

oOoMenyasszony fut az anyjához és kérdez:- Anyu, anyu, én és Zoli vitázunk és nem tudjuk eldönteni, hogy melyikünknek van igaza.- Nagyon egyszerű kislányom, - válaszol az anya. - Házasságkötés előtt neki, utána meg neked!

oOoKét barátnő találkozik a cukrászdában:

- Kinek viszed ezt a nagy szelet tejszín-habos tortát?- A férjem titkárnőjének.- Születésnapja van?- Nem. Túlságosan karcsú.

oOoA cigánynál vagyonosodási vizsgálatot tart az APEH.- Te cigány, honnan van ez a nagy ház, hisz a bevallásod alapján segélyből élsz?- Hááá kezit csókolom, kifogtam az árányhalat!- És van erre valamilyen bizonyítékod?- Háá ott a ház, nem?

oOoKét mezítlábas roma beszélget:- Te Gazsi, neked sokkal retkesebb a lá-bad, mint nekem!- Hát már hogyne lenne retkesebb, hiszen két évvel idősebb vagyok nálad!

oOoA skótot kérdezi a barátja:- Miért sietsz úgy a festéssel?- Be akarom gyorsan fejezni, még mielőtt elfogyna a festékem!

oOoEgy férfi sántikál az utcán. Szembejön vele egy barátja.- Hát veled meg mi történt?- Csak egy kis futball-sérülés.- Nem is tudtam, hogy focizol.- Á, dehogy! Tegnap meccset néztem és belerúgtam a tévébe.

Page 32: Január 2013