japanese grammar guide - ch1 introduction - 1.1 the problem with conventional textbooks

8
Japanese Grammar Guide Tae Kim’s Guide to Learning Japanese Ahmad S. Hafiddin 2014

Upload: ahmad-s-hafiddin

Post on 17-Jun-2015

173 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

A Japanese Grammar Guide from Tae Kim's Japanese Grammar Guide. Chapter 1 Introduction. Section 1 The Problem with Conventional Textbook.

TRANSCRIPT

Page 1: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

Japanese Grammar Guide

Ta e K i m ’ s G u i d e t o Le a rn i n g J a p a n e s e

Ahmad S. Hafiddin2014

Page 2: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

INTRODUCTIONChapter 1

Page 3: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

The Problem with Conventional Textbooks

Page 4: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

Masalah pada textbook biasa adalah mereka biasanya memiliki tujuan-tujuan berikut ini:

1. Mereka ingin pembaca bisa menggunakan bahasa Jepang yang praktis dan sopan SECEPAT MUNGKIN.

2. Mereka TIDAK INGIN MENAKUT-NAKUTI pembaca dengan tulisan Jepang dan huruf-huruf Kanji yang mengerikan.

3. Mereka ingin mengajarkan kalian cara mengatakan ungkapan-ungkapan BAHASA INDONESIA DALAM BAHASA JEPANG.

Page 5: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

Untuk bahasa-bahasa romawi seperti bahasa Inggris,tujuan-tujuan tadi tidak menjadi masalah dikarenakan kesamaannya dengan bahasa Indonesia.

Tetapi, karena bahasa Jepang ini berbeda hampir dalam segala hal hingga cara dasar berpikirnya,tujuan-tujuan tadi menghasilkan textbook-textbook yang kalian lihat saat ini.

Mereka biasanya dipenuhi dengan aturan-aturan rumit dan jumlah grammar yang tak terhingga untuk suatu ungkapan bahasa Indonesia.

Mereka pun hampir tidak memuat satu Kanji pun, sehingga ketika kalian akhirnya tiba di Jepang,

TARAAA!!!

kalian akan menemukan bahwa kalian sama sekali tidak bisa membaca arah, peta, atau apa punkarena buku-buku itu telah men-judge bahwa kalian tidak cukup pintar untuk menghafal Kanji.

Page 6: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

Akar dari masalah ini terletak pada fakta bahwa textbook-textbook itumencoba mengajarkan kalian bahasa Jepang dengan bahasa Indonesia.

Di halaman pertama, mereka ingin mengajarkanmu cara mengatakan, “Halo, nama saya Ameth,”tanpa memberitahu kalian tentang keputusan-keputusan sewenang-wenang

yang dibuat di belakang kalian.Mereka mungkin memutuskan untuk menggunakan bentuk formal

meskipun mempelajari bentuk formal sebelum bentuk kamus itu tidak masuk akal.Mereka juga mungkin memutuskan untuk mencantumkan subyek kalimat

walaupun di kebanyakan konteks itu tidak penting dan dihilangkan/diabaikan.Pada kenyataannya, cara yang paling umum untuk mengatakan, “Nama saya adalah Ameth,”

adalah dengan mengatakan,“Ameth.”

Itu karena sebagian besar informasi dapat dipahami dari konteks dan karenanya dihilangkan.Tapi, apakah kebanyakan textbook menjelaskan

bagaimana hal-hal seperti itu bekerja dalam bahasa Jepang secara mendasar?Tidak, karena mereka terlalu sibuk nge-push kalian dengan kalimat-kalimat “praktis” di awal-awal.

Hal ini menghasilkan tipe-tipe text “kalau mau ngomong ini, pake ini” yang membingungkandan membiarkan pembaca berada dalam kebingungan,“Gimana sih sebenarnya “cara kerja” bahasa Jepang?”

Page 7: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

Solusi dari masalah ini adalahdengan MENJELASKAN BAHASA JEPANG DARI SUDUT PANDANG BAHASA JEPANG.

Cari sebuah contoh ungkapan dalam bahasa Jepang lalu cari penjelasan dari cara kerjanyadan JANGAN MAKSA menerjemahkan apa yang ingin kalian katakan ke dalam bahasa Jepang.

Kalian pun harus mempelajari segala sesuatunya secara berurutan.Kalau kalian perlu mengetahui [A] untuk dapat memahami [B],

JANGAN langsung loncat ke [B] hanya karena kalian ingin mengajarkan suatu ungkapan.

Hal yang utama, yang kalian butuhkan adalahJapanese Guide to Learning Japanese Grammar.

Page 8: Japanese Grammar Guide - ch1 Introduction - 1.1 The Problem with Conventional Textbooks

つづくto be continued…