jazz 510 / 610 - invacare...jazz 510 / 610 2 sikkerhed 2.1 generelle advarsler advarsel! risiko for...

60
Jazz 510 / 610 da Rollator Brugsanvisning .............................. 3 fi Rollaattori Käyttöohje ................................. 17 no Rullator Bruksanvisning .............................. 31 sv Rollator Bruksanvisning .............................. 45 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.

Upload: others

Post on 30-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

da RollatorBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

fi RollaattoriKäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

no RullatorBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

sv RollatorBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

This manual MUST be given to the user of the product.BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.

Page 2: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

©2015 Invacare®CorporationAll rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited withoutprior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks areowned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.

Page 3: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

IndholdsfortegnelseDenne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytterdette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevareden til senere brug.

1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Om denne brugsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Tiltænkt brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3 Servicelevetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.4 Leveringsstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.5 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Generelle advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Mærkater og symboler på produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Inden brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Udklapning til køreposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Sammenklapning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.4 Gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.5 Sådan sætter du dig på en stol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.6 Sådan kommer du op i stående stilling . . . . . . . . . . . . . . . . 83.7 Sådan sidder du på rollatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.8 Transport af rollatoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.9 Indstilling af højden på håndtaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.10 Sådan bruger du højdeindstillingen med

hukommelsesfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.11 Brug af håndbremserne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.12 Indstilling af bremseeffekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.13 Brug af trædepedal til forcering af kantsten . . . . . . . . . . . 113.14 Montering af kurven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.15 Fjernelse af sædepuderne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Vedligeholdelse og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.1 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5 Efter brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.2 Genbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.1 Mål og vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.2 Materiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Page 4: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1 Generelt

1.1 Om denne brugsanvisningDenne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger om ditprodukt. For at garantere sikkerheden ved brug af produktet skalbrugsanvisningen læses omhyggeligt, og sikkerhedsanvisningerne skalfølges.

Den terapeut, der ordinerer produktet eller på anden måde eransvarlig for brugeren, skal sikre, at produktet er egnet til brugeren.Brugeren skal have vejledning i, hvordan produktet bruges. Dennevejledning omfatter brug af funktionerne og begrænsningerne ibrugen. Brugeren skal også gøres opmærksom på advarslernevedrørende brugen i brugsanvisningen.

Symboler i denne brugsanvisning

Advarsler vises i denne brugsanvisning med symboler.Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift, der viser, hvor alvorligfaren er.

ADVARSELAngiver en potentielt farlig situation, som, hvis denikke undgås, kan resultere i alvorlig kvæstelse ellerdød.

Tips og anbefalingerGiver nyttige tips, anbefalinger og oplysninger, dersikrer en effektiv, problemfri anvendelse.

Dette produkt overholder EU-direktivet93/42/EØF om medicinsk udstyr.Lanceringsdatoen for dette produkt fremgåraf CE-overensstemmelseserklæringen.

1.2 Tiltænkt brugAnvisninger for brug

Rollatoren er beregnet til understøttelse og forbedring af en nedsatgangevne. Brugerens tilbageværende gangevne skal være tilstrækkeligtil, at vedkommende kan forlade hjemmet, udføre sædvanlige dagligeaktiviteter og deltage i det sociale liv uden at bringe sig selv ellerandre i fare.

Rollatoren er beregnet som støtte til en gående person, og kandesuden bruges som sæde til at hvile sig på. Desuden er rollatorenberegnet til at kunne bære en last enten i en specielt designet kurveller på en bakke.

Den maksimale brugervægt er 150 kg. Denne vægtgrænse gælderinklusive brugerens vægt (uanset om vedkommende står eller sidder)og indholdet i kurven.

Ikke tiltænkt brug

Rollatoren er ikke beregnet til brug af personer med alvorligebalanceforstyrrelser eller funktionel svækkelse af opfattelsesevnen.

Tilladt brug og brugssteder

Rollatoren er kun beregnet til indendørsbrug i boliger eller offentligearealer eller til udendørsbrug. Den kan anvendes udendørs,hvis brugerens tilbageværende gangevne er tilstrækkelig til, atvedkommende kan forlade hjemmet. Rollatoren må ikke anvendesunder vand, f.eks. i svømmebassiner eller udendørs bade, eller ivarme områder, f.eks. saunaer.

1.3 ServicelevetidDen forventede servicelevetid på dette produkt er fem år, nårdet anvendes i overensstemmelse med sikkerhedsanvisninger,vedligeholdelsesintervaller og korrekt brug i henhold til denne

4 1561948-C

Page 5: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Generelt

brugsanvisning. Den effektive produktlevetid kan variere afhængigt afhyppighed og intensitet af brugen.

1.4 Leveringsstandard

• Rollator med standardkurv1, sædepude, trædepedal til forceringaf kantsten og rygstrop2, fuldstændigt samlet.

• Brugsanvisning

1 ikke i Danmark, Norge, Finland og Sverige.2 kun i England og Canada.

1.5 GarantiDer er to års garanti fra leveringsdatoen. Der kan forekommeafvigelser pga. lokale aftaler. Normal slitage på f.eks. hjul, håndtag ogbremser eller skader, som skyldes unormal brug (f.eks. overskredetmaks. brugervægt), er ikke dækket af garantien. Vedligeholdelses- ogbetjeningsanvisningerne skal følges, for at garantien kan gælde.

1561948-C 5

Page 6: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

2 Sikkerhed

2.1 Generelle advarsler

ADVARSEL!Risiko for at vælte– Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag ogpå ujævne overflader.

– Brug ikke rollatoren som kørestol.– Vær forsigtig, når du går baglæns hen overforhindringer.

– Sid ikke på rollatoren og skub med fødderne.– Gå ikke op eller ned ad trapper med rollatoren.– Brug ikke rollatoren på rulletrapper.– Rollatoren må aldrig bruges til at stå på.– Vær forsigtig, når du har lang nederdel på - tøjet kankomme ind i hjulene.

– Genstande må kun transporteres i kurven eller påbakken. Vær forsigtig, når der er tunge genstande ikurven (se mere om maks. vægt i kurven i kapitel 6Tekniske data, side 16).

ADVARSEL!Risiko for personskade– Lad ikke børn lege med rollatoren.– Hvis skubbehåndtagene eller sædet udsættes forekstreme temperaturer (over 41° C), kan der værerisiko for førstegradsforbrændinger.

VIGTIGT!Risiko for korrosion– Rollatoren må ikke opbevares udendørs i vådt vejreller ved høj luftfugtighed i længere tid.

2.2 Mærkater og symboler på produktet

Mærkatet indeholder alle vigtige tekniske oplysninger om din rollator.

A ArtikelnummerB ProduktnavnC ProducentnavnD SerienummerE Stregkode (kode 128)F Stregkode (GSI-13)G FremstillingsdatoH Lokalt ID-nummer (DK)I HøjdeindstillingsområdeJMaks. brugervægt

K Indendørs- ogudendørsrollatorL Maks. rollatorbreddeM Se brugsanvisningN Advarsel vedrørendehøjdeindstillingO Undlad at aktivereparkeringsbremsen underindstilling af højden

6 1561948-C

Page 7: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Brug

3 Brug

3.1 Inden brugVi anbefaler ikke, at produktet udleveres til en person, uden at derførst er foretaget en omfattende vurdering af personens specifikkebehov. Det er vigtigt, at brugeren får den nødvendige støtte til brugaf produktet som ordineret af en kvalificeret person. Dette er vigtigtbåde for brugerens sikkerhed og for dennes bedring.

3.2 Udklapning til køreposition

ADVARSEL!– Sørg altid for, at rollatoren er klappet helt ud, og atlåsen er i indgreb, før rollatoren tages i brug.

1. Klap rollatoren ud ved at trække skubbehåndtagene udad.2. Tryk på sædet for at låse rollatoren i køreposition.

3.3 Sammenklapning

1. Stil dig ved siden af rollatoren.2. Løft op i sædestroppen til sammenklapning.3. Tryk skubbehåndtagene indad for at klappe rollatoren sammen.

FORSIGTIG!– Løft aldrig rollatoren i stroppen til sammenklapning,når den er i brug.

3.4 Gang

ADVARSEL!Risiko for at vælte– Vær forsigtig, hvis hjulene drejer 90 grader og stoppermod en forhindring.

1561948-C 7

Page 8: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Kør rollatoren lidt foran dig, og tag et skridt hen imod den, mensdu bruger håndgrebene som støtte.

3.5 Sådan sætter du dig på en stol

1. Stil dig foran stolen med rollatoren - bagsiden af benene skalberøre stolen.

2. Læg hænderne på stolens armlæn, læn dig let forover, og sætdig forsigtigt.

3.6 Sådan kommer du op i stående stilling

ADVARSEL!Risiko for at tippe– Brug aldrig rollatoren til at trække dig selv op frasiddende stilling.

– Parkeringsbremserne skal være i bremseposition, nårrollatoren bruges som støtte til at komme op af f.eks.en stol.

1. Stil rollatoren foran dig, brug stolens armlæn som støtte, og komforsigtigt op i stående stilling.

2. Når du er kommet op i stående stilling, kan du tage fat ihåndgrebene på rollatoren.

8 1561948-C

Page 9: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Brug

3.7 Sådan sidder du på rollatoren

ADVARSEL!Risiko for at vælteBrug kun ganghjælpemidlet til at sidde på, når det stårstille. Begge bremser skal være i parkeringsposition, nårganghjælpemiddel bruges til at sidde på.– Sid ikke på ganghjælpemidlet og skub med fødderne.– Sid ikke på ganghjælpemidlet, når det står på skrånendeunderlag.

FORSIGTIG!Der er risiko for at komme til skade på grund afkurveholderne.– Sæt dig altid på rollatoren fra den rigtige side, dvs. ikkefra forsiden af rollatoren.

3.8 Transport af rollatoren

FORSIGTIG!Risiko for klemning– Vær forsigtig, når rollatoren klappes sammen.

1. Løft sædestroppen til sammenklapning, og tryk skubbehåndtageneindad for at klappe rollatoren sammen. (Se også kapitel 3.3Sammenklapning, side 7

2. Luk låsemekanismen A for at låse rollatoren i sammenklappetstand til transport.

3. Løft rollatoren i rammen og et skubbehåndtag.

3.9 Indstilling af højden på håndtaget

FORSIGTIG!– Sørg altid for, at parkeringsbremsen er løsnet, nårhøjden på håndtaget indstilles.

ADVARSEL!Ukorrekt indstilling af højden på håndtaget kan sættebremsefunktionen ud af kraft.– Kontrollér altid bremsens funktion efter indstilling afhøjden på håndtaget, og inden rollatoren tages i brug.

– Juster højden på håndtaget, hvis det er nødvendigt.

1561948-C 9

Page 10: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Stil dig bag ved rollatoren med sænkede skuldre.2. Løsn manøvregrebet ved at skubbe låsehåndtaget A opad og

derefter indstille håndtagene i den ønskede højde.

Håndtagene bør normaltvære i håndledshøjde. Det ermuligt, at behandleren foreslårandre højder afhængigt afbrugerens specifikke behov.

3. Lås manøvregrebet ved at skubbe håndtaget let nedad; der høreset tydeligt "klik", når håndtaget er låst i positionen.

4. Gentag fremgangsmåden på den modsatte side.

3.10 Sådan bruger du højdeindstillingen medhukommelsesfunktionNår håndtagets højde indstilles første gang, kan man bruge denindbyggede højdeindstilling med hukommelsesfunktion.

A

“Memory“

1. For at få adgang til højdeindstillingen med hukommelsesfunktionførste gang skal skubbehåndtagene løftes til højeste position, såindstillingsskruen A bliver synlig.

2. Løsn skruen på højdeindstillingen, men tag den ikke ud. Justérhåndtagene, så de passer i højden, og stram skruen igen.

3. Skub håndtagene let nedad for at fastlåse dem i denne højde.Egnet værktøj er en 1,5 mm unbrakonøgle (medfølger ikke).

Hvis indstillingsskruen A fjernes ved en fejl, og der ikkeer adgang til højdeindstillingen med hukommelsesfunktion,løftes håndtaget til højeste position, så højdeindstillingenbliver synlig igen.

10 1561948-C

Page 11: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Brug

3.11 Brug af håndbremserne

ADVARSEL!Ukorrekt indstilling af højden på håndtaget kan sættebremsefunktionen ud af kraft.– Kontrollér altid bremsens funktion efter indstilling afhøjden på håndtaget, og inden rollatoren tages i brug.

– Juster højden på håndtaget, hvis det er nødvendigt.

Med håndbremserne kan brugeren styre bremseeffekten påbaghjulene helt præcist ved at trække bremsehåndtaget mere ellermindre hårdt.

1. 2.

1. Aktivér bremserne ved at trække begge bremsehåndtag langsomtog jævnt opad.

2. For at aktivere parkeringsbremserne trykkes bremsehåndtageneforsigtigt nedad.Et tydeligt klik angiver, at bremsen er i den korrekte position,så hjulene er låst.

Det er vigtigt, at begge bremser sættes iparkeringsposition.

3. For at løsne parkeringsbremsen trækkes bremsehåndtaget opad.

3.12 Indstilling af bremseeffekten

1. Hvis bremseeffekten er dårlig, skal bremsekablet justeres.Velegnet værktøj er fastnøgler, 8 mm til justering og 10 mm tillåsemøtrikken (medfølger ikke).

2. Sørg for at spænde låsemøtrikkerne efter justeringen.

3.13 Brug af trædepedal til forcering af kantstenBrug af trædepedalen gør det lettere at komme op på fortove osv.

FORSIGTIG!Risiko for at falde– Når trædepedalen til forcering af kantsten bruges,er det vigtigt at passe på, at rollatoren ikke rulleruhindret væk efter forcering af en forhindring.

1561948-C 11

Page 12: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

Montering af trædepedalen i den modstående side

Trædepedalen til forcering af kantsten kan monteres i både venstreog højre side.

A B

1. For at montere trædepedalen i den modstående side løsnesskruen, og trædepedalen A tages af.

2. Monter trædepedalen igen på den modstående side (B), ogstram skruen med en 2,5 mm unbrakonøgle.

3.14 Montering af kurven

ADVARSEL!Risiko for ubalance/væltning– Lås altid bremserne før montering/afmontering afkurven.

A

B

C

D

A

1. Monter kurven A ved at trykke adapterne B ned overfastgørelsesskruerne C. Tryk kurven så langt ned som muligt.

Sørg for, at toppen af adapterne B er i niveau medtoppen af sædebeslagene D.

2. Kurven afmonteres ved at løfte den vinkelret opad.

3.15 Fjernelse af sædepuderneSædepuderne på sædet kan nemt tages af, hvis det ønskes.

ADVARSEL!Risiko for ubalance/væltning– Pas på, at tøjet ikke klæber fast på velcrobåndene, nårsædepuderne er fjernet.

12 1561948-C

Page 13: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Brug

1. Sædepuderne tages af ved at trække dem opad ved mærket Apåpuden.

1561948-C 13

Page 14: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

4 Vedligeholdelse og pleje

4.1 VedligeholdelseDer skal som minimum foretages vedligeholdelse en gangom året.

For at sikre en god funktionalitet og sikkerheden bør du regelmæssigtkontrollere, at følgende er foretaget:

• Sørg for, at skruer og fastgørelseskomponenter er spændt rigtigt.• Brug aldrig en defekt rollator. Forsøg ikke selv at reparere

gangstativet!• Undlad at anvende rollatoren, hvis håndgrebene er løse. Udskift

håndgrebene i overensstemmelse med serviceanvisningerne,som du kan få hos din Invacare-forhandler.

• Kontrollér bremsefunktionen. Se kapitlet "Brug" i dennebrugsanvisning, hvis der er behov for at justere bremsen.

• Kontrollér med jævne mellemrum, at svinghjulene er tætte, ogom der er slitage og skader på hjulene.

• Sørg for at holde hjulene fri for hår, fnuller og andrefremmedlegemer.

• Kontrollér sædepuden og ryglænspuden med jævne mellemrumfor at sikre, at polstringen ikke er beskadiget; i givet fald skalpuderne udskiftes.

4.2 RengøringProduktet kan rengøres og desinficeres med almindeligt tilgængeligerengøringsmidler.

VIGTIGT– Rengøring skal udføres mindst en gang om året.– Brug ikke et slibende rengøringsmiddel.– Brug ikke damprenser.– Brug aldrig sure eller basiske rengøringsmidler elleropløsningsmidler.

• Produktet kan vaskes i en vaskemaskine eller i hånden.• Vaske- og tørretemperaturen må ikke være højere end 60 ºC.• Der kan anvendes en højtryksrenser eller en almindelig

vandstråle. Ret dog ikke strålen mod lejer, drænhuller ellermærkater.

• Rengør med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.• Rengør hjulene med en børste (ikke en stålbørste!).• Tør produktet af efter vask.

Desinficering

Produktet desinficeres ved at aftørre alle generelt tilgængeligeoverflader med desinficerende middel.

14 1561948-C

Page 15: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Efter brug

5 Efter brug

5.1 BortskaffelseNår produktet ikke længere kan bruges, skal det og dets tilbehørsamt emballagen bortskaffes på korrekt måde.

De enkelte dele kan skilles ad og håndteres i overensstemmelse meddet pågældende materiale.

Vær venligst miljøbevidst, og genbrug dette produkt via nærmestegenbrugsstation, når dets levetid er opbrugt.

5.2 GenbrugDette produkt er egnet til genbrug, når følgende er foretaget:

• Eftersyn• Rengøring

Se mere i kapitel 4 Vedligeholdelse og pleje, side 14.

ADVARSEL!Risiko for personskade– Undersøg altid produktet i henhold tilserviceanvisningerne, inden det overdrages tilen ny bruger.

– Undlad at bruge produktet, hvis der findes skader.

Brugsanvisningen hører til produktet. Sørg for, atbrugsanvisningen afleveres sammen med produktet.

1561948-C 15

Page 16: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

6 Tekniske data

6.1 Mål og vægt

A

B

C

D

E

[mm] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Bredde i alt (A) 595

Højde i alt (B) 650 –800 770 – 900 750 – 1000

Sædebredde (C) 450

Sædehøjde (D) 510 510 610

Længde i alt (E) 690

Bredde sammenklappet 215

Forhjulenes/baghjulenes1diameter

200

Forhjulenes/baghjulenes1bredde

33

1 Forhjulene er styrehjul. Baghjulene har et bremsesystem til jævnbremsning og til låsning af hjulene.

[kg] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Vægt2 7.5 7.6 7.8

Maks. brugervægt3 150

Maks. belastning af kurv 7

Maks. belastning af bakke 5

2 Vægt i alt ekskl. udstyr.

3 Vægtgrænsen inkluderer brugerens vægt (uanset om vedkommendestår eller sidder) og kurvens indhold.

6.2 Materiale

Ramme Polyesterpulverlakeret aluminium

Skubbehåndtag Anodiseret aluminium

Håndgreb TPE

Hjul Polypropylen med TPE-materiale

Plastikdele Materiale iht. mærkning (PA, PP, PE)

Skruer Stål, rustbeskyttede

16 1561948-C

Page 17: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

SisällysluetteloTämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNENtuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten.

1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.1 Tietoa tästä oppaasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.2 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.3 Käyttöikä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.4 Toimituksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191.5 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2 Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.1 Yleiset varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.2 Tuotteen tietokilpi ja symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.1 Ennen käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.2 Avaaminen käyttöasentoon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.3 Taittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.4 Kävely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.5 Istuminen tuoliin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.6 Seisonta-asentoon nouseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.7 Istuminen rollaattoriin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233.8 Rollaattorin kuljettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233.9 Kahvan korkeuden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233.10 Korkeudensäätömuistin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 243.11 Käsijarrujen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.12 Jarrutusvoiman säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.13 Kippauspolkimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.14 Korin kiinnittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263.15 Istuinpehmusteiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4 Kunnossapito ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.1 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.2 Puhdistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5 Käytön jälkeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.1 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.2 Käyttäminen uudelleen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.1 Mitat ja painot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.2 Materiaalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Page 18: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1 Yleistä

1.1 Tietoa tästä oppaastaTässä käyttäjäoppaassa on tärkeää tietoa tuotteestasi. Lue käyttöopashuolellisesti ja noudata turvallisuusohjeita tuotteen turvallisen käytönvarmistamiseksi.

Tuotteen määräävän henkilön tai muuten käyttäjälle vastuussa olevanhenkilön on varmistettava, että tuote soveltuu käyttäjälle. Käyttäjääon neuvottava tuotteen käytössä. Tämä koskee myös ominaisuuksienkäyttöä ja käyttörajoituksia. Käyttäjälle on myös ilmoitettavakäyttöoppaassa annetuista käyttöä koskevista varoituksista.

Tämän käyttöoppaan symbolit

Tässä käyttöoppaassa varoitukset on merkitty symboleilla.Varoitussymboleihin on liitetty otsake, joka osoittaa vaaranvakavuuden.

VAROITUSOsoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa vakavaanvammaan tai kuolemaan, jos sitä ei vältetä.

Vihjeet ja suosituksetAntaa hyödyllisiä vihjeitä, suosituksia ja tietoatehokkaasta ja ongelmattomasta käytöstä.

Tämä tuote täyttää lääkintälaitteita koskevandirektiivin 93/42/ETY vaatimukset. Tämäntuotteen julkaisupäivämäärä on mainittuCE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.

1.2 KäyttötarkoitusKäyttöaiheet

Rollaattori on tarkoitettu tukemaan ja parantamaan rajoittunuttakävelykykyä. Käyttäjän jäljellä olevan kävelykyvyn on riitettävä kodistapoistumiseen, tavallisiin päivittäisiin toimiin ja sosiaaliseen elämäänosallistumiseen ilman, että käyttäjälle itselleen tai muille aiheutuuvaaraa.

Rollaattori on tarkoitettu tukemaan henkilöä kävelyn aikana.Lisäksi se voi toimia myös lepoistuimena. Rollaattori on myöstarkoitettu kuorman kantamiseen joko erityissuunnitellussa korissatai tarjottimella

Käyttäjän enimmäispaino on 150 kg. Painorajoitus sisältää käyttäjänpainon (seisoma- tai istuma-asennossa) ja korin tai tarjottimensisällön.

Vasta-aiheet

Rollaattoria ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, joillaon vakavia tasapainohäiriöitä tai toiminnallisia havaintokyvyn häiriöitä.

Sallitut käyttöolosuhteet ja -paikat

Rollaattori on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön asuintiloissa taijulkisissa tiloissa tai ulkokäyttöön. Sitä voidaan käyttää ulkona,jos käyttäjän jäljellä oleva kävelykyky riittää kotoa poistumiseen.Rollaattoria ei saa käyttää vedessä, esimerkiksi uima-altaissa taiulkoammeissa, eikä kuumissa tiloissa, kuten saunoissa.

1.3 KäyttöikäTämän tuotteen odotettavissa oleva käyttöikä on viisi vuotta, kun sitäkäytetään tässä oppaassa ilmoitettujen turvaohjeiden, huoltovälien jakäyttöohjeiden mukaan. Tuotteen tehokas käyttöikä voi vaihdella senmukaan, miten usein ja voimakkaasti tuotetta käytetään.

18 1561948-C

Page 19: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Yleistä

1.4 Toimituksen sisältö

• Rollaattori, jossa vakiokori1, istuinpehmusteella, kiipeämislaite jaselkähihna2, täysin koottuna.

• Käyttöohjeet

1 ei Tanskassa, Norjassa, Suomessa ja Ruotsissa.2 ainoastaan Isossa-Britanniassa ja Kanadassa.

1.5 TakuuTarjoamme tuotteelle kahden vuoden takuun toimituspäivästälaskien. Paikalliset sopimukset voivat aiheuttaa muutoksia.Takuu ei kata pyörien, kahvojen, jarrujen ja muiden vastaavienosien normaalia kulumista eikä epänormaalista käytöstä (esim.käyttäjän enimmäispainon ylittäminen) aiheutuvia vaurioita. Takuunvoimassaolo edellyttää huolto- ja käyttöohjeiden noudattamista.

1561948-C 19

Page 20: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

2 Turvallisuus

2.1 Yleiset varoitukset

VAROITUS!Putoamisriski– Ole varovainen kävellessäsi rinteisessä/liukkaassamaastossa ja epätasaisella maalla.

– Älä käytä rollaattoria pyörätuolina.– Ole varovainen kävellessäsi takaperin esteiden yli.– Älä koskaan istu ja työnnä jaloillasi.– Älä kulje portaita ylös tai alas rollaattorin kanssa.– Älä käytä rollaattoria liukuportaissa.– Älä missään tapauksessa seiso rollaattorin päällä.– Ole varovainen käyttäessäsi pitkiä hameita tai muitavaatteita, jotka voivat tarttua pyöriin.

– Kuormia saa kuljettaa ainoastaan korissa taitarjottimella. Ole varovainen, kun korissa onenimmäiskuorma (katso korin enimmäiskuormaluvusta 6 Tekniset tiedot, sivu 30).

VAROITUS!Loukkaantumisriski– Älä anna lasten leikkiä rollaattorilla.– Korkeille lämpötiloille (yli 41 °C ) altistuttuaantyöntökahvat tai istuin voi aiheuttaa palovammavaaran.

TÄRKEÄÄ!Ruostumisriski– Rollaattoria ei saa säilyttää ulkona märässä ilmastossatai kosteassa ympäristössä pitkää aikaa.

2.2 Tuotteen tietokilpi ja symbolit

Tietokilpi sisältää kaikki rollaattoria koskevat tärkeät tekniset tiedot.

A ArtikkelinumeroB Tuotteen nimiC Valmistajan nimiD SarjanumeroE Viivakoodi (koodi 128)F Viivakoodi (GSI-13)G ValmistuspäivämääräH Paikallinen tunnistenumero(DK)I Korkeudensäätöalue

J Käyttäjän enimmäispainoK Sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitetturollaattoriL Rollaattorin enimmäisleveysM Katso käyttöohjeetN Korkeudensäätöä koskevavaroitusO Älä käytä pysäköintijarruasäädettäessä korkeutta

20 1561948-C

Page 21: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Käyttö

3 Käyttö

3.1 Ennen käyttöäLaitetta ei suositella annettavaksi kenellekään ennen kuin henkilönerityistarpeet on arvioitu kokonaan. On tärkeää antaa käyttäjälletarvittava tuotetuki pätevän henkilöstön määräysten mukaisesti. Seon tärkeää sekä käyttäjän turvallisuuden että toipumisen kannalta.

3.2 Avaaminen käyttöasentoon

VAROITUS!– Varmista aina, että rollaattori on täysin avattu ja ettälukko on lukkiutunut ennen rollaattorin käyttöä.

1. Vapauta rollaattori vetämällä työntökahvoja ulospäin.2. Lukitse rollaattori käyttöasentoon painamalla istuimesta.

3.3 Taittaminen

1. Seiso rollaattorin vieressä.2. Nosta istuimessa olevaa taittamiseen käytettävää nauhaa.3. Taita rollaattori painamalla työntökahvoja sisäänpäin.

HUOMIO!– Älä koskaan nosta rollaattoria taittamiseenkäytettävästä nauhasta, kun se on käytössä.

3.4 Kävely

VAROITUS!Putoamisriski– Ole varovainen, jos pyörä kääntyy 90 astetta japysähtyy esteeseen.

1561948-C 21

Page 22: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Aseta rollaattori eteesi hieman kauemmas itsestäsi ja astu askelsitä kohti käyttämällä kahvoja tukena.

3.5 Istuminen tuoliin

1. Seiso tuolin edessä rollaattorin kanssa siten, että jalkojen takaosakoskettaa tuolia.

2. Aseta kädet tuolin käsinojille, kumarru hieman eteenpäin ja istuvarovasti alas.

3.6 Seisonta-asentoon nouseminen

VAROITUS!Kaatumisvaara– Älä koskaan käytä rollaattoria vetääksesi itsesi ylösistuma-asennnosta.

– Pysäköintijarrujen täytyy olla kytkettyinä, kunrollaattoria käytetään nousemistukena, esimerkiksinoustaessa tuolista.

1. Aseta rollaattori eteesi, käytä tuolin käsinojia tukena ja nousevarovasti seisonta-asentoon.

2. Kun olet tukevasti seisonta-asennossa, siirrä kädet rollaattorinkahvoille.

22 1561948-C

Page 23: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Käyttö

3.7 Istuminen rollaattoriin

VAROITUS!PutoamisvaaraKäytä kävelytelinettä istumiseen ainoastaan silloin,kun se on paikallaan. Molempien jarrujen on oltavapysäköintiasennossa, kun kävelytelinettä käytetäänistuimena.– Älä koskaan istu ja työnnä jaloillasi.– Älä koskaan istu kävelytelineeseen kaltevassamaastossa.

HUOMIO!Korinpidikkeet saattavat aiheuttaa vahingoittumisen.– Istu rollaattoriin aina asianmukaiselta puolelta eli äläistu alas rollaattorin etupuolelta.

3.8 Rollaattorin kuljettaminen

HUOMIO!Puristumisvaara– Taita rollaattori varovasti

1. Nosta istuimessa olevaa taittamiseen käytettävää nauhaa ja taitarollaattori painamalla työntökahvoja sisäänpäin. Katso myös luku3.3 Taittaminen, sivu 21

2. Lukitse rollaattori taitettuun asentoon kuljetusta vartensulkemalla lukitusmekanismi A.

3. Nosta rollaattoria rungosta ja työntökahvasta.

3.9 Kahvan korkeuden säätäminen

HUOMIO!– Varmista aina, että pysäköintijarru ei ole käytössä, kunkahvan korkeutta säädetään.

VAROITUS!Kahvan korkeuden epäasianmukainen säätäminen voiestää jarrua toimimasta.– Jarrujen toiminta on tarkistettava aina kahvankorkeuden säätämisen jälkeen ja ennen rollaattorinkäyttöä.

– Säädä kahvan korkeus tarvittaessa oikein.

1561948-C 23

Page 24: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Seiso rollaattorin takana olkapäät suorassa.2. Löysää kahvatankoa painamalla lukitusvipua A ylöspäin ja säädä

sitten kahvat sopivaan korkeuteen.

Kahvojen pitäisi tavallisesti ollakäyttäjän ranteiden tasolla.Fysioterapeutti voi ehdottaaeri kahvan korkeuksiaasiakkaan erityistarpeidenperusteella.

3. Lukitse kahvatanko painamalla kahvaa kevyesti alaspäin. Kunkahva on lukittunut oikeaan asentoonsa, kuuluu selkeä napsahdus.

4. Säädä korkeutta samalla tavalla toisella puolella.

3.10 Korkeudensäätömuistin käyttäminenKun kahvan korkeutta säädetään ensimmäistä kertaa, voidaan käyttääsisäänrakennettua korkeudensäätömuistia.

A

“Memory“

1. Kun käytät korkeusmuistia ensimmäisen kerran, nostatyöntökahvat korkeimpaan asentoon, jotta näet säätöruuvin A.

2. Löysää korkeudensäätömuistin ruuvia mutta älä poista sitä. Säädäkahvat sopivaan korkeuteen ja kiristä.

3. Säädä korkeus työntämällä kahvoja hieman taaksepäin.Käyttöön sopiva väline on 1,5 mm:n kuusiokoloavain (ei sisällytoimitukseen).

Jos säätöruuvi A poistetaan vahingossa jakorkeudensäätömuistia ei voida käyttää, nosta kahvakorkeimpaan asentoon, jotta korkeudensäätömuisti onjälleen näkyvissä.

24 1561948-C

Page 25: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Käyttö

3.11 Käsijarrujen käyttäminen

VAROITUS!Kahvan korkeuden epäasianmukainen säätäminen voiestää jarrua toimimasta.– Jarrujen toiminta on tarkistettava aina kahvankorkeuden säätämisen jälkeen ja ennen rollaattorinkäyttöä.

– Säädä kahvan korkeus tarvittaessa oikein.

Käyttäjä voi ohjata käsijarruilla takarenkaiden jarrutusvoimaa tarkastivetämällä jarrukahvaa riittävän voimakkaasti.

1. 2.

1. Jarruta vetämällä molempia jarrukahvoja hitaasti ja tasaisestiylöspäin.

2. Kytke pysäköintijarru painamalla jarrukahvoja varovasti alaspäin.Selkeä napsahdus ilmoittaa, että jarru on oikeassa asennossa,jolloin pyörät lukkiutuvat.

On tärkeää, että molemmat jarrut pannaanpysäköintiasentoon.

3. Vapauta pysäköintijarru vetämällä jarrukahvaa ylöspäin.

3.12 Jarrutusvoiman säätäminen

1. Jos jarrutusvoima on heikko, säädä jarrukaapelia.Käyttöön sopivia välineitä ovat kiintoavaimet, joiden koko on8 mm säätöä ja 10 mm lukitusmutteria varten (eivät sisällytoimitukseen).

2. Kiristä lukitusmutterit kunnolla säädön jälkeen.

3.13 Kippauspolkimen käyttäminenKäytä kippauspoljinta helpottamaan nousemista jalkakäytävälle jne.

HUOMIO!Kaatumisvaara– Varmista kippauspoljinta käyttäessäsi, että rollaattori eilähde ohjaamatta liikkeelle esteen ylittämisen jälkeen.

1561948-C 25

Page 26: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

Asenna kippauspoljin toiselle puolelle.

Kippauspoljin voidaan asentaa sekä vasemmalle että oikealle puolelle.

A B

1. Kun haluat asentaa kippauspolkimen toiselle puolelle, löysää ruuvija poista kippauspoljin A.

2. Asenna kippauspoljin uudelleen toiselle puolelle B ja kiristä ruuvi2,5 mm:n kuusiokoloavaimella.

3.14 Korin kiinnittäminen

VAROITUS!Epätasapaino-/putoamisvaara– Lukitse jarrut aina ennen korin kiinnittämistä taipoistamista.

A

B

C

D

A

1. Kiinnitä kori A työntämällä liittimet B kiinnitysruuvien C päälle.Työnnä kori mahdollisimman alas.

Varmista, että liittimien yläreuna B on istuimenpidikkeiden D yläreunan tasolla.

2. Kori irrotetaan nostamalla se suoraan ylös.

3.15 Istuinpehmusteiden poistaminenIstuinpehmusteet voidaan tarvittaessa poistaa helposti.

VAROITUS!Epätasapaino-/putoamisvaara– Jos istuinpehmusteet poistetaan, on varottava, ettävaatteet eivät tartu tarranauhaan.

26 1561948-C

Page 27: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Käyttö

1. Poista istuinpehmusteet vetämällä pehmustetta ylöspäinpehmusteessa olevan merkin A kohdalta.

1561948-C 27

Page 28: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

4 Kunnossapito ja huolto

4.1 Huolto

Huolto tulee suorittaa vähintään kerran vuodessa.

Hyvän suoritus- ja turvallisuustason säilyttämiseksi seuraavattoimenpiteet tulee tehdä säännöllisesti:

• Varmista, että ruuvit ja säätöruuvit ovat tiukasti kiinni.• Älä koskaan käytä viallista rollaattoria. Älä yritä korjausten

tekoa itse!• Älä käytä rollaattoria, jos kahvat ovat löysät. Vaihda

kahvat huolto-ohjeiden mukaan. Ohjeet ovat saatavillaInvacare-edustajaltasi.

• Tarkista jarrujen toiminta. Jos jarruja täytyy säätää, katso tämänkäyttöoppaan luku Käyttö.

• Tarkista säännöllisesti pyörien tiukkuus, kulumisaste jamahdolliset vauriot.

• Varmista, ettei pyörissä ole hiuksia, nukkaa tai muitaepäpuhtauksia.

• Tarkista istuinpehmuste ja selkänojapehmuste säännöllisesti javarmista, että pehmustemateriaali ei ole vahingoittunut. Jos seon vahingoittunut, vaihda pehmuste.

4.2 PuhdistusTuote voidaan puhdistaa ja desinfioida kaupallisesti saatavillapuhdistusaineilla.

TÄRKEÄÄ– Puhdistus on suoritettava vähintään kerran vuodessa.– Älä käytä hankaavaa puhdistusainetta.– Älä käytä höyrypesua.– Älä käytä happoja, emäksiä tai liuottimia.

• Laitteen voi pestä pesukoneessa tai käsin.• Pesu- ja kuivauslämpötila saa olla enintään 60 ºC.• Suurpaineista puhdistinta tai tavallista puhdistussuihkua voi

käyttää. Älä kuitenkaan kohdista suihkua kohti laakereita,poistoaukkoja tai symboleita.

• Puhdista kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella.• Puhdista renkaat harjalla (ei metalliharjalla!).• Pyyhi laite kuivaksi pesun jälkeen.

Desinfiointi

Desinfioi laite pyyhkimällä kaikki helppopääsyiset pinnatdesinfiointiaineella.

28 1561948-C

Page 29: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Käytön jälkeen

5 Käytön jälkeen

5.1 HävittäminenKun tuotetta ei enää voi käyttää, tuote, lisävarusteet japakkausmateriaalit tulee lajitella oikein.

Yksittäiset osat voidaan erotella ja käsitellä niiden materiaalin mukaan.

Suojele ympäristöä ja vie tuote käytön jälkeen paikalliseenkierrätyspisteeseen.

5.2 Käyttäminen uudelleenTätä tuotetta voidaan käyttää uudelleen, kun seuraavat toimet ontehty:

• Tarkistaminen• Puhdistaminen

Lisätietoja luvussa 4 Kunnossapito ja huolto, sivu 28.

VAROITUS!Loukkaantumisriski– Tarkista tuote vaurioiden varalta huolto-ohjeidenmukaisesti aina ennen tuotteen siirtämistä toisellekäyttäjälle.

– Jos vaurioita löytyy, älä käytä tuotetta.

Tämä käyttöopas kuuluu tuotteeseen. Varmista, ettäkäyttöopas luovutetaan tuotteen mukana.

1561948-C 29

Page 30: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

6 Tekniset tiedot

6.1 Mitat ja painot

A

B

C

D

E

[mm] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Kokonaisleveys (A) 595

Kokonaiskorkeus (B) 650 –800 770 – 900 750 – 1000

Istuinleveys (C) 450

Istuinkorkeus (D) 510 510 610

Kokonaispituus (E) 690

Leveys kokoontaitettuna 215

Etu-/takapyörän1 halkaisija 200

Etu-/takapyörän1 leveys 33

1 Etupyörät ovat ohjauspyöriä. Takapyörissä on jarrujärjestelmäasteittaista jarrutusta ja pyörien lukitsemista varten.

[kg] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Paino2 7.5 7.6 7.8

Käyttäjän enimmäispaino3 150

Korin enimmäiskuorma 7

Tarjottimenenimmäiskuorma

5

2 Kokonaispaino laitteita lukuun ottamatta.

3Painorajoitus, joka sisältää käyttäjän painon (seisoma- taiistuma-asennossa) ja korin sisällön.

6.2 Materiaalit

Runko Polyesterijauhepinnoitettua alumiinia

Kahvatangot Eloksoitua alumiinia

Kädensijat TPE-muovia

Pyörät Polypropeenia ja kuviointi TPE-muovia

Muoviosat Merkinnän mukaista materiaalia (PA, PP, PE)

Ruuvit Ruostesuojattua terästä

30 1561948-C

Page 31: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

InnholdsfortegnelseDenne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denneveiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidigreferanse.

1 Generell informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.1 Om denne bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.2 Beregnet bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.3 Produktets levetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.4 Leveringsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331.5 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2 Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342.1 Generelle advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342.2 Merking og symboler på produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3 Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.1 Før bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.2 Folde ut rullatoren i bruksstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.3 Legge sammen rullatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.4 Gå med rullatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.5 Sette seg ned i en stol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363.6 Reise seg opp i stående stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363.7 Sitte på rullatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363.8 Transportere rullatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373.9 Stille inn høyden på håndtakene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373.10 Bruke høydejusteringsminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383.11 Bruke håndbremser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.12 Justere bremsevirkningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.13 Bruke tramperøret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.14 Feste kurven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403.15 Ta av seteputene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4 Stell og vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424.1 Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424.2 Rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5 Etter bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.1 Avfallshåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.2 Gjenbruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

6 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446.1 Mål og vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446.2 Materialer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Page 32: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1 Generell informasjon

1.1 Om denne bruksanvisningenDenne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om produktet.Les bruksanvisningen nøye og følg sikkerhetsanvisningene i den, slikat du kan bruke produktet på en trygg måte.

Personen som foreskriver produktet eller på annen måte har ansvarfor brukeren, må kontrollere at produktet egner seg for brukeren.Brukeren skal få opplæring i bruk av produktet. En slik opplæringskal omfatte hvordan man bruker rullatorens ulike funksjoner, ogbegrensningene for bruk. Brukeren skal også få informasjon ombruksadvarslene som er angitt i bruksanvisningen.

Symboler i denne bruksanvisningen

Advarslene i denne bruksanvisningen er angitt med symboler.Varselsymbolene ledsages av en overskrift som angiralvorlighetsgraden.

ADVARSELAngir en risikofylt situasjon som kan føre til alvorligpersonskade eller død dersom den ikke unngås.

Tips og anbefalingerGir nyttige tips, anbefalinger og opplysninger når detgjelder effektiv og problemfri bruk.

Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet93/42/EØF om medisinsk utstyr. Lanseringsdatoen fordette produktet er oppgitt i CE-samsvarserklæringen.

1.2 Beregnet brukIndikasjoner

Rullatoren er et støtte- og opptreningshjelpemiddel for personermed nedsatt bevegelsesevne. Brukerens gjenværende bevegelsesevnemå være tilstrekkelig til at brukeren kan forlate hjemmet for å utførevanlige daglige gjøremål og ta del i sosiale aktiviteter uten at de setterseg selv eller andre i fare.

Rullatoren er beregnet på å støtte en person under gange og kandessuten fungere som hvilesete. Rullatoren er videre beregnet på åkunne frakte en last, enten i en spesialutformet kurv eller på et brett.

Maks. brukervekt er 150 kg. Denne vektgrensen omfatter vekten avbrukeren (stående eller sittende) og innholdet i kurven.

Kontraindikasjoner

Rullatoren er ikke beregnet for personer med alvorlig nedsattbalansefunksjon eller med funksjonelle sanseforstyrrelser.

Bruksmiljø og brukssteder

Rullatoren er kun beregnet på bruk innendørs i boliger eller offentligebygninger, eller utendørs. Den kan brukes utendørs dersombrukerens gjenværende bevegelsesfunksjon er tilstrekkelig til atbrukeren kan forlate hjemmet. Rullatoren skal ikke brukes i vann,for eksempel i basseng eller friluftsbad, eller på varme steder, foreksempel i badstuer.

1.3 Produktets levetidForventet levetid for dette produktet er fem år når det brukes isamsvar med anvisningene i denne bruksanvisningen om sikkerhet,vedlikehold og riktig bruk. Den faktiske levetiden varierer etterbrukshyppighet og -intensitet.

32 1561948-C

Page 33: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Generell informasjon

1.4 Leveringsinnhold

• Rullator med standard kurv1, setepute, tramperør ogryggstropp2, ferdig montert.

• Bruksanvisning

1 ikke i Danmark, Norge, Finland og Sverige.2 bare i Storbritannia og Canada.

1.5 GarantiVi gir to års garanti fra leveringstidspunktet. Det kan forekommeavvik som skyldes lokale avtaler. Skader som skyldes normal slitasje,for eksempel på hjul, håndtak og bremser, eller er forårsaket avunormal bruk (for eksempel overskridelse av maksimal brukervekt),dekkes ikke av garantien. For at garantien skal gjelde, må anvisningenefor vedlikehold og bruk overholdes.

1561948-C 33

Page 34: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

2 Sikkerhet

2.1 Generelle advarsler

ADVARSEL!Fare for å falle– Vær forsiktig når du går på hellende, glatte eller ujevneunderlag.

– Bruk ikke rullatoren som rullestol.– Vær forsiktig når du beveger deg bakover overhindringer.

– Du må ikke sitte og skyve med føttene.– Gå ikke opp eller ned trapper med rullatoren.– Bruk ikke rullatoren i rulletrapper.– Stå aldri på rullatoren.– Vær forsiktig når du bruker lange skjørt. Klærne kanbli sittende fast i hjulene.

– Gjenstander må transporteres i kurven eller påbrettet. Vær forsiktig når det er tunge gjenstander ikurven (maks. vekt for gjenstander i kurven er angitt ikapittel 6 Tekniske data, side 44).

ADVARSEL!Fare for personskade– La ikke barn leke med rullatoren.– Hvis kjørehåndtakene eller setet utsettes for sværthøye temperaturer (over 41 °C), vil det være fare forførstegradsforbrenning.

VIKTIG!Korrosjonsfare– Rullatoren må ikke oppbevares utendørs i vått klimaeller i fuktige omgivelser over lengre tid.

2.2 Merking og symboler på produktet

Etiketten inneholder alle viktige tekniske opplysninger om rullatoren.

A ArtikkelnummerB ProduktnavnC ProdusentnavnD SerienummerE Strekkode (kode 128)F Strekkode (GSI-13)G ProduksjonsdatoH Lokalt ID-nummer (NO)I Høydejusteringsområde

J Maks. brukervektK Innen- og utendørsrullatorL Maks. bredde på rullatorM Se i bruksanvisningenN Advarsel om høydejusteringO Ikke aktiver parkeringsbremsenunder høydejustering

34 1561948-C

Page 35: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Bruk

3 Bruk

3.1 Før brukVi anbefaler at produktet først deles ut til brukere etter at det erutført en grundig vurdering av brukerens særskilte behov. Det erviktig at brukeren får nødvendig støtte fra produktet slik kvalifiserthelsepersonell har foreskrevet. Dette er viktig på grunn av brukerenssikkerhet og rehabiliteringsutvikling.

3.2 Folde ut rullatoren i bruksstilling

ADVARSEL!– Kontroller alltid at rullatoren er foldet helt ut, og atlåsen er aktivert, før du bruker rullatoren.

1. Frigjør rullatoren ved å trekke skyvehåndtakene utover.2. Trykk ned setet helt til det låses i bruksstilling.

3.3 Legge sammen rullatoren

1. Stå ved siden av rullatoren.2. Løft foldestroppen på setet.3. Skyv skyvehåndtakene innover for å folde sammen rullatoren.

FORSIKTIG!– Løft aldri rullatoren etter foldestroppen mensrullatoren er i bruk.

3.4 Gå med rullatoren

ADVARSEL!Fare for å falle– Vær oppmerksom dersom et hjul dreier 90 grader ogstopper mot en hindring.

1561948-C 35

Page 36: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Sett rullatoren et lite stykke fremfor deg og gå et skritt mot densamtidig som du støtter deg på håndtakene.

3.5 Sette seg ned i en stol

1. Stå foran stolen med rullatoren, baksiden av leggene bør berørestolen.

2. Plasser hendene på armlenene til stolen, len deg litt forover ogsett deg forsiktig ned.

3.6 Reise seg opp i stående stilling

ADVARSEL!Tippfare– Bruk aldri rullatoren til å dra deg opp fra sittendestilling.

– Parkeringsbremsene må være i bremsestilling når dubruker rullatoren som støtte til å reise deg opp, foreksempel fra en stol.

1. Sett rullatoren foran deg, støtt deg på armlenene til stolen ogreis deg forsiktig opp i stående stilling.

2. Når du står støtt i stående stilling, flytter du hendene over tilhåndtakene på rullatoren.

3.7 Sitte på rullatoren

ADVARSEL!Fare for å falleSitt på ganghjelpemiddelet kun mens den står helt iro. Begge parkeringsbremsene må være aktivert nårganghjelpemiddelet brukes som sete.– Du må ikke sitte og skyve med føttene.– Sitt aldri på ganghjelpemiddelet på hellende underlag.

36 1561948-C

Page 37: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Bruk

FORSIKTIG!Kurveholderne kan forårsake skade på brukeren.– Sett deg alltid på rett side av rullatoren. Sett degderfor ikke ned på fremsiden av rullatoren.

3.8 Transportere rullatorer

FORSIKTIG!Klemfare– Vær forsiktig når du folder sammen rullatoren

1. Løft foldestroppen på setet og skyv skyvehåndtakene innover forå folde sammen rullatoren. Se også kapittel 3.3 Legge sammenrullatoren, side 35

2. Lukk låsemekanismen A for å låse rullatoren i sammenfoldettransportstilling.

3. Løft rullatoren ved å ta tak i rammen og et skyvehåndtak.

3.9 Stille inn høyden på håndtakene

FORSIKTIG!– Kontroller alltid at parkeringsbremsen er av før dujusterer høyden på håndtakene.

ADVARSEL!Feil justering av høyden på håndtakene kan føre til atbremsen ikke fungerer.– Når du har justert høyden på håndtakene, må dualltid kontrollere at bremsen virker før du brukerrullatoren.

– Juster høyden på håndtakene på riktig måte ved behov.

1. Stå bak rullatoren med rette skuldre.2. Løsne håndtaksstangen ved å skyve låsebryteren A oppover, og

juster deretter håndtakene til en passende høyde.1561948-C 37

Page 38: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

Håndtakene bør normaltvære i håndleddshøyde. Enterapeut kan foreslå en annenhåndtakshøyde dersom enbruker har spesielt behov fordet.

3. Lås håndtaksstangen ved å skyve håndtaket litt oppover. Du skalhøre et tydelig klikk når stangen låses i stilling.

4. Gjenta prosedyren på den andre siden.

3.10 Bruke høydejusteringsminnetNår du justerer høyden på håndtakene for første gang, kan du benyttedeg av det innebygde høydejusteringsminnet.

A

“Memory“

1. Du får tilgang til høydejusteringsminnet for første gang ved å løfteopp skyvehåndtakene til høyeste posisjon, slik at justeringsskruenA kommer til syne.

2. Løsne skruen til høydejusteringsminnet, men ta den ikke av.Juster håndtakene til en passende høyde og stram til skruen.

3. Skyv håndtakene litt nedover for å låse høyden.Et egnet verktøy er en 1,5 mm sekskantnøkkel (ikke inkludert).

Dersom justeringsskruen A fjernes ved et mistak og duikke kan komme til høydejusteringsminnet, løfter du opphåndtaket til høyeste posisjon, slik at høydejusteringsminnetkommer til syne igjen.

38 1561948-C

Page 39: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Bruk

3.11 Bruke håndbremser

ADVARSEL!Feil justering av høyden på håndtakene kan føre til atbremsen ikke fungerer.– Når du har justert høyden på håndtakene, må dualltid kontrollere at bremsen virker før du brukerrullatoren.

– Juster høyden på håndtakene på riktig måte ved behov.

Med håndbremsene kan brukeren presist styre bremsevirkningen påbakhjulene ved å trekke mer eller mindre hardt i bremsehåndtaket.

1. 2.

1. Du bremser ved å trekke begge bremsehåndtakene sakte ogjevnt oppover.

2. Du kobler inn parkeringsbremsene ved å skyve bremsehåndtakeneforsiktig nedover.Du hører et tydelig klikk når bremsen er i korrekt stilling oghjulene er låst.

Det er viktig at du kobler inn begge parkeringsbremsene.

3. Du løsner parkeringsbremsene ved å trekke bremsehåndtakeneoppover.

3.12 Justere bremsevirkningen

1. Juster bremsekabelen dersom bremsene virker dårlig.Ved justeringer kan du bruke en 8 mm fastnøkkel til selvejusteringen og en 10 mm fastnøkkel til låsemutteren (ikkeinkludert).

2. Husk å stramme til låsemutrene etter justeringen.

3.13 Bruke tramperøretBruk tramperøret når du skal forsere kanter, for eksempelfortauskanter.

FORSIKTIG!Risiko for å falle– Når du bruker tramperøret, må du passe på atrullatoren ikke ruller av gårde ukontrollert når du harforsert hindringen.

1561948-C 39

Page 40: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

Montere tramperør på motsatt side

Tramperør kan monteres både på venstre og høyre side.

A B

1. Du monterer tramperøret på motsatt side ved først å løsneskruen og ta av tramperøret A.

2. Monter deretter tramperøret på motsatt side B og stram tilskruen med en 2,5 mm unbrakonøkkel.

3.14 Feste kurven

ADVARSEL!Fare for å komme i ubalanse eller falle– Lås alltid bremsene før du monterer eller tar avkurven.

A

B

C

D

A

1. Fest kurven A ved å skyve adapterne B på festeskruene C. Skyvkurven ned så langt det går.

Pass på at toppen av adapterne B er i flukt med toppenav setebrakettene D.

2. Kurven fjernes ved å løfte den rett opp.

3.15 Ta av seteputeneSeteputene på setet kan enkelt tas av ved behov.

ADVARSEL!Fare for å komme i ubalanse eller falle– Når du tar av seteputene, må du være forsiktig slik atklærne dine ikke blir sittende fast i borrelåsen.

40 1561948-C

Page 41: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Bruk

1. Du tar av seteputene ved å trekke puten oppover ved merketpå puten A.

1561948-C 41

Page 42: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

4 Stell og vedlikehold

4.1 Vedlikehold

Det bør utføres vedlikehold minst én gang i året.

Gjennomfør tiltakene nedenfor regelmessig for å sikre atganghjelpemiddelet fungerer på en trygg måte:

• Kontroller at skruer og justeringsinnretninger er forsvarligstrammet.

• Bruk aldri en defekt rullator. Ikke utfør reparasjoner på egenhånd!

• Hvis håndtakene er løse, må rullatoren ikke brukes.Skift ut håndtakene i samsvar med serviceanvisningene.Serviceanvisninger får du hos Invacare-forhandleren.

• Kontroller at bremsen virker. Se kapittelet "Bruk" i dennebruksanvisningen hvis bremsene må justeres.

• Kontroller med jevne mellomrom at hjulene er godt festet, og atde ikke viser tegn på slitasje eller skader.

• Kontroller at hjulene er fri for hår, lo og annet rusk.• Kontroller at polstringen på seteputen og ryggputen ikke er

skadet. Ved skader må putene skiftes.

4.2 RengjøringProduktet kan rengjøres og desinfiseres ved hjelp av kommersielttilgjengelige rengjørings- og desinfeksjonsmidler.

VIKTIG– Det må utføres rengjøring minst én gang i året.– Bruk ikke slipende rengjøringsmidler.– Ikke bruk damprensere.– Bruk aldri syrer, baser eller løsemidler.

• Produktet kan vaskes i vaskemaskin eller for hånd.• Vaske- og tørketemperaturen skal ikke overstige 60 ºC.• Høytrykksspylere eller vanlige hageslanger kan brukes. Strålen

skal imidlertid ikke rettes direkte mot lager, dreneringshull elleretiketter.

• Rengjør med en fuktig klut og mild såpe.• Rengjør hjulene med en børste (ikke stålbørste!).• Tørk produktet med en klut etter vask.

Desinfisering

Desinfiser produktet ved å tørke av alle tilgjengelige overflater meddesinfeksjonsmiddel.

42 1561948-C

Page 43: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Etter bruk

5 Etter bruk

5.1 AvfallshåndteringNår produktet ikke lenger kan brukes, skal produktet, ekstrautstyrog emballasje kildesorteres.

De enkelte delene kan tas fra hverandre og håndteres i samsvar medhvilket materiale de er laget av.

Vi ber deg vise miljøansvar og levere dette produktet til den lokalegjenvinningsstasjonen.

5.2 GjenbrukDette produktet er egnet for gjenbruk etter at følgende trinn erutført:

• Kontroll• Rengjøring

Ytterligere informasjon finner du kapittel 4 Stell og vedlikehold, side42.

ADVARSEL!Fare for personskade– Kontroller alltid produktet i samsvar medserviceanvisningene før det overleveres til en nybruker.

– Hvis det oppdages skade på produktet, må det ikkebrukes.

Bruksanvisningen hører til produktet. Sørg for atbruksanvisningen overleveres sammen med produktet.

1561948-C 43

Page 44: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

6 Tekniske data

6.1 Mål og vekt

A

B

C

D

E

[mm] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Total bredde (A) 595

Total høyde (B) 650 –800 770 – 900 750 – 1000

Setebredde (C) 450

Setehøyde (D) 510 510 610

Total lengde (E) 690

Bredde i sammenfoldettilstand

215

Diameterframhjul/bakhjul1

200

Bredde framhjul/bakhjul1 33

1 Framhjulene er styrehjul. Bakhjulene har et bremsesystem som girdosert bremsing og låsing av hjulene.

[kg] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Vekt2 7.5 7.6 7.8

Maks. brukervekt3 150

Maks. vekt i kurv 7

Maks. vekt på brett 5

2 Totalvekt uten tilleggsutstyr.

3 Vektgrensen omfatter vekten av brukeren (i stående eller sittendestilling) og innholdet i kurven.

6.2 Materialer

Ramme Aluminium belagt med polyesterpulver

Håndtaksstenger Eloksert aluminium

Håndtak Termoplastisk elastomer (TPE)

Hjul Polypropylen med sitebane av termoplastiskelastomer (TPE)

Plastdeler Materiale som angitt i merking (PA, PP, PE)

Skruer Stål, rustbeskyttet

44 1561948-C

Page 45: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

InnehållsförteckningDenna handbok MåSTE levereras till slutanvändaren. INNANprodukten används, läs handboken och spara den för framtida referens.

1 Generellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.1 Om den här bruksanvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.2 Avsedd användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.3 Produktlivslängd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.4 Ingår i leveransen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471.5 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

2 Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.1 Allmänna varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.2 Etiketter och symboler på produkten . . . . . . . . . . . . . . . . 48

3 Användande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493.1 Innan produkten används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493.2 Fälla ut till driftspositon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493.3 Fälla ihop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493.4 Gå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493.5 Sätta sig på en stol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503.6 Ställa sig upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503.7 Sitta på rullatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513.8 Transportera rullatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513.9 Justera höjden på handtagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513.10 Använda höjdjusteringsminnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523.11 Använda handbromsarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533.12 Justera bromsverkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533.13 Använda trottoarhjälpmedlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533.14 Sätta fast korgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543.15 Ta bort sittdynorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4 Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564.1 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

4.2 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5 Återanvändning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575.1 Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575.2 Återanvändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

6 Teknisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586.1 Mått och vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586.2 Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Page 46: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1 Generellt

1.1 Om den här bruksanvisningenDen här bruksanvisningen innehåller viktig information om produkten.Läs igenom bruksanvisningen noga och följ säkerhetsinstruktionernaför att försäkra dig om att du använder produkten på ett säkert sätt.

Den person som ordinerar produkten eller på något annat sätt äransvarig för brukaren måste säkerställa att produkten är lämplig förpersonen i fråga. Brukaren måste få instruktioner för hur produktenska användas. I det ingår hur olika funktioner används och vilkabegränsningar i användningen som finns. Brukaren ska även upplysasom de varningar som finns i bruksanvisningen.

Symboler som används i den här bruksanvisningen

I den här bruksanvisningen markeras varningar med symboler.Varningssymbolerna åtföljs av en rubrik som anger hur allvarlig faranär.

VARNINGAnger en riskfylld situation som kan leda till allvarligskada eller dödsfall om den inte undviks.

Tips och rekommendationerGer användbara råd, rekommendationer ochinformation för en effektiv och problemfri användning.

Den här produkten uppfyller kraven i direktiv93/42/EEG om medicintekniska produkter.Lanseringsdatum för den här produkten anges iCE-försäkran om överensstämmelse.

1.2 Avsedd användningAnvisningar

Rullatorn är avsedd som stöd och träningshjälpmedel vid nedsattgångförmåga. Brukaren måste ha tillräcklig gångförmåga för attkunna lämna hemmet, utföra vardagsaktiviteter och delta i socialatillställningar utan att utsätta sig själv eller andra för fara.

Rullatorn är avsedd som stöd för en person som är ute och går ochkan även användas för att sätta sig och vila. Dessutom kan rullatornanvändas för att transportera last antingen i en särskilt utformad korgeller på en bricka.

Maxvikt för brukaren är 150 kg. I denna viktbegränsning ingår bådesjälva brukarens vikt (stående eller sittande) och innehållet i korgen.

Kontraindikationer

Rullatorn är inte avsedd att användas av personer med allvarligabalanssvårigheter eller funktionella perceptionssvårigheter.

Tillåtna användningsförhållanden och -miljöer

Rullatorn är endast avsedd att användas inomhus i hemmamiljöeroch offentliga miljöer samt utomhus. Den kan användas utomhusom brukaren har tillräcklig gångförmåga för att lämna hemmet.Rullatorn får inte användas under vatten, i exempelvis simhallar ellerutomhusbad, eller i mycket varma miljöer som vid bastubad.

1.3 ProduktlivslängdProduktens förväntade livslängd är fem år om den används ienlighet med säkerhetsinstruktionerna, underhållsintervallenoch anvisningarna för korrekt användning som finns i den härbruksanvisningen. Produktens faktiska livslängd kan variera beroendepå hur mycket och hur intensivt den används.

46 1561948-C

Page 47: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Generellt

1.4 Ingår i leveransen

• Rullator med standardkorg1, sittdyna, trottoarhjälpmedel ochryggband2, färdigmonterad.

• Bruksanvisning

1 Inte i Danmark, Norge, Finland och Sverige.2 Endast i Storbritannien och Canada.

1.5 GarantiVi ger två års garanti från leveransdatumet. Avvikelser kanförekomma på grund av lokala bestämmelser. Skador som beror pånormalt slitage på exempelvis hjul, handtag och bromsar samt skadorsom beror på onormal användning (t.ex. om brukarens maxviktöverskrids) täcks inte av garantin. Instruktionerna för underhåll ochanvändning måste följas för att garantin ska gälla.

1561948-C 47

Page 48: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

2 Säkerhet

2.1 Allmänna varningar

VARNING!Risk för att ramla– Var försiktig när du går på sluttande, halt eller ojämntunderlag.

– Använd inte rollatorn som rullstol.– Var försiktig när du går baklänges över hinder.– Sitt aldrig på rollatorn och skjut på med fötterna.– Gå inte upp eller ner för trappor med rollatorn.– Använd inte rollatorn i rulltrappor.– Stå under inga omständigheter på rollatorn.– Var försiktig om du bär lång kjol, eftersom tyget kanfastna i hjulen.

– Last får endast transporteras i korgen eller på brickan.Var försiktig om korgen är tungt lastad (se kapitel 6Teknisk data, sida 58 för maxlast för korgen).

VARNING!Risk för skada– Låt inte barn leka med rollatorn.– Om körhandtagen eller sätet utsätts för mycket högatemperaturer (över 41 °C) kan de orsaka förstagradens brännskador.

VIKTIGT!Risk för korrosion– Rollatorn får inte förvaras utomhus i vått väder ellerfuktiga miljöer under en längre tid.

2.2 Etiketter och symboler på produkten

På märkplåten finns all viktig teknisk information om rullatorn.

A ArtikelnummerB ProduktnamnC Tillverkarens namnD SerienummerE Streckkod (kod 128)F Streckkod (GSI-13)G Datum för tillverkningH Lokalt ID-nummer (DK)I Intervall för höjdjustering

J Brukarens maxviktK Rullator för inomhus- ochutomhusbrukL Rullatorns maxbreddM Se bruksanvisningenN Varning vid höjdjusteringO Handbromsen ska ej varaaktiverad vid höjdjustering avhandtagen

48 1561948-C

Page 49: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Användande

3 Användande

3.1 Innan produkten användsVi rekommenderar inte att den här produkten ges till någon innan enkomplett bedömning av personens särskilda behov har gjorts. Det ärviktigt att produkten ger brukaren det stöd som har ordinerats aven kvalificerad yrkesperson, både för brukarens säkerhet och för attgångförmågan ska kunna förbättras.

3.2 Fälla ut till driftspositon

VARNING!– Innan du använder rullatorn ska du alltid kontrolleraatt den är helt utfälld och att spärren är låst.

1. Fäll ut rullatorn genom att trycka handtagen utåt.2. Tryck på sätet för att låsa rullatorn i driftspositionen.

3.3 Fälla ihop

1. Ställ dig bredvid rullatorn.2. Dra ihopfällningsremmen på sätet uppåt.3. Fäll ihop rullatorn genom att trycka körhandtagen inåt.

FÖRSIKTIGT!– Lyft aldrig rullatorn i ihopfällningsremmen medanrullatorn används.

3.4 Gå

VARNING!Risk för att ramla– Var försiktig om hjulet vrids 90 grader och stoppasav ett hinder.

1561948-C 49

Page 50: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Placera rullatorn en liten bit framför dig och ta ett steg mot densamtidigt som du håller i dig i handgreppen.

3.5 Sätta sig på en stol

1. Ställ dig framför stolen med rullatorn så att baksidan av dina benvidrör stolen.

2. Placera händerna på stolens armstöd, luta dig framåt och sättdig försiktigt ner.

3.6 Ställa sig upp

VARNING!Risk för att rullatorn välter– Använd inte rullatorn för att dra dig upp från sittandeställning.

– Parkeringsbromsarna måste vara åtdragna när duanvänder rullatorn som stöd för att resa dig upp frånexempelvis en stol.

1. Placera rullatorn framför dig, använd stolens armstöd som stödoch ställ dig försiktigt upp.

2. När du står stadigt förflyttar du händerna till rullatornshandgrepp.

50 1561948-C

Page 51: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Användande

3.7 Sitta på rullatorn

VARNING!FallriskGånghjälpmedlet måste stå still när du sitter på det. Bådabromsarna måste vara i parkeringsläge när du sitter pågånghjälpmedlet.– Sitt aldrig på gånghjälpmedlet och skjut på medfötterna.

– Sitt aldrig på gånghjälpmedlet på sluttande underlag.

FÖRSIKTIGT!Det finns risk att du gör dig illa på korgens hållare.– Sitt alltid åt rätt håll på rullatorn, dvs. sätt dig inte nerfrån rullatorns framsida.

3.8 Transportera rullatorn

FÖRSIKTIGT!Klämrisk– Var försiktig när du fäller ihop rullatorn.

1. Dra ihopfällningsremmen på sätet uppåt och tryck handtagen inåtför att fälla ihop rullatorn. Se även kapitel 3.3 Fälla ihop, sida 49

2. Stäng låsmekanismen A för att låsa rullatorn i det ihopfällda lägetnär den ska transporteras.

3. Lyft rullatorn i ramen och ett av körhandtagen.

3.9 Justera höjden på handtagen

FÖRSIKTIGT!– Kontrollera alltid att parkeringsbromsen är frigjordnär du justerar höjden på handtagen.

VARNING!Felaktig justering av höjden på handtagen kan göra attbromsarna inte fungerar.– Kontrollera alltid bromsarnas funktion efter att hajusterat höjden på handtagen och innan du använderrollatorn.

– Justera handtaget till rätt höjd vid behov.

1561948-C 51

Page 52: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

1. Ställ dig bakom rollatorn med rak rygg.2. Lossa handtagsstången genom att trycka låsknappen A uppåt och

ställ sedan in lämplig höjd på handtagen.

Handtagen ska vanligtvis vara ihandledshöjd. En sjukgymnastkan rekommendera enannan höjd om brukaren harsärskilda behov.

3. Lås handtagsstången genom att trycka handtaget lätt nedåt. Etttydligt ”klick” hörs när handtaget har låsts fast i sitt läge.

4. Upprepa samma sak på andra sidan.

3.10 Använda höjdjusteringsminnetDet inbyggda höjdjusteringsminnet kan användas när höjden påhandtagen ska justeras första gången.

A

“Memory“

1. För att komma åt höjdjusteringsminnet första gången drar du upphandtagen så lång det går så att justeringsskruven A syns.

2. Lossa skruven för höjdjusteringsminnet, men skruva inte ut denhelt. Ställ in handtagen på lämplig höjd och dra åt skruven igen.

3. Tryck handtagen lätt nedåt för att fixera dem i rätt höjd.Ett lämpligt verktyg för att göra detta är en 1,5 mmsexkantsnyckel (medföljer ej).

Om justeringsskruvenA har tagits loss av misstag och du intekan komma åt höjdjusteringsminnet drar du upp handtagetså långt det går för att göra höjdjusteringsminnet synligt igen.

52 1561948-C

Page 53: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Användande

3.11 Använda handbromsarna

VARNING!En felaktig höjdjustering av handtagen kan göra attbromsarna inte fungerar alls.– Kontrollera alltid att bromsarna fungerar korrekt,efter höjdjustering av handtagen och innan användningav rollatorn,

– Justera handtagen till korrekt höjd, om nödvändigt.

Med handbromsarna kan brukaren noga reglera bromsverkan påbakhjulen genom att dra bromshandtagen uppåt olika mycket.

1. 2.

1. Bromsa genom att sakta dra båda bromshandtagen uppåt.2. Tryck försiktigt bromshandtagen nedåt för att dra åt

parkeringsbromsarna.Ett tydligt klick hörs när bromsarna är i rätt läge och hjulen ärlåsta.

Det är viktigt att båda bromshandtagen är iparkeringsläget.

3. Dra bromshandtagen uppåt för att frigöra parkeringsbromsarna.

3.12 Justera bromsverkan

1. Om bromsverkan är dålig ska bromskabeln justeras.Lämpliga verktyg för att göra det är fasta nycklar, 8 mm förjustering och 10 mm för låsmuttern (medföljer ej).

2. Låsmuttrarna måste dras åt efter justeringen.

3.13 Använda trottoarhjälpmedletAnvänd trottoarhjälpmedlet för att lättare komma över exempelvistrottoarkanter.

FÖRSIKTIGT!Fallrisk– Om trottoarhjälpmedlet används måste du se till attrollatorn inte rullar iväg okontrollerat efter att du hartagit dig över hindret.

1561948-C 53

Page 54: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

Montera trottoarhjälpmedlet på den andra sidan

Trottoarhjälpmedlet kan monteras både på den högra och på denvänstra sidan.

A B

1. Du monterar trottoarhjälpmedlet på den andra sidan genom attlossa skruven och ta bort trottoarhjälpmedlet A.

2. Sätt tillbaka trottoarhjälpmedlet på motsatt sida B och dra åtskruven med en 2,5 mm insexnyckel.

3.14 Sätta fast korgen

VARNING!Risk för obalans/för att ramla– Lås alltid bromsarna innan du sätter fast eller tar losskorgen.

A

B

C

D

A

1. Sätt fast korgen A genom att trycka fast adaptrarna B påfästskruvarna C. Tryck ned korgen så långt det går.

Kontrollera att överkanten på adaptrarna B är ijämnhöjd med överkanten på sitsfästena D.

2. Lyft korgen rakt upp för att ta bort den.

3.15 Ta bort sittdynornaSittdynorna på sätet kan enkelt tas bort vid behov.

VARNING!Risk för obalans/för att ramla– Om sittdynorna tas bort måste du vara försiktig så attinga klädesplagg fastnar i kardborrebandet.

54 1561948-C

Page 55: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Användande

1. För att ta bort sittdynorna drar du uppåt vid dynans markeringA.

1561948-C 55

Page 56: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

4 Underhåll och skötsel

4.1 Underhåll

Underhåll bör utföras minst en gång om året.

För att säkerställa hög prestanda och säkerhet bör du se till attföljande utförs regelbundet:

• Kontrollera att skruvar och justeringar är ordentligt åtdragna.• Använd aldrig en defekt rollator. Försök inte göra några

reparationer själv!• Använd inte rollatorn om handgreppen sitter löst. Byt

handgreppen i enlighet med de serviceinstruktioner du får frånditt Invacare-ombud.

• Kontrollera att bromsarna fungerar. Se kapitlet ”Användning” iden här bruksanvisningen om bromsarna behöver justeras.

• Inspektera hjulen regelbundet beträffande åtdragning, slitage ochskada.

• Kontrollera att inget hår, ludd eller annat skräp har fastnat ihjulen.

• Kontrollera regelbundet att inte sittdynans eller ryggstödsdynansklädsel är skadad. Om den är det måste dynorna bytas.

4.2 RengöringProdukten kan rengöras och desinficeras med vanligarengöringsmedel.

VIKTIGT– Produkten måste rengöras minst en gång om året.– Använd inte starka rengöringsmedel.– Använd inte ångrengörare.– Använd aldrig syra eller lösningsmedel.

• Produkten kan tvättas i tvättmaskin eller för hand.• Tvätt- och torktemperaturen får inte överskrida 60° C.• Högtryckstvätt eller vanlig vattenstråle kan användas. Rikta dock

inte strålen mot lager, dräneringshål eller etiketter.• Rengör med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel.• Rengör hjulen med en borste (ej stålborste!).• Torka produkten ordentligt när du har tvättat färdigt.

Desinfektion

Desinficera produkten genom att torka av alla åtkomliga ytor meddesinfektionsmedlet.

56 1561948-C

Page 57: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Återanvändning

5 Återanvändning

5.1 KasseringNär produkten inte kan användas längre ska den och dess tillbehöroch förpackningsmaterial sorteras på rätt sätt.

De olika delarna kan tas isär och hanteras beroende på material.

Tänk på miljön och återvinn produkten genom att lämna in den på enåtervinningscentral när den inte längre kan användas.

5.2 ÅteranvändningProdukten lämpar sig för återanvändning efter att följande steg hargenomförts:

• Inspektion• Rengöring

Se kapitel 4 Underhåll och skötsel, sida 56 för mer information.

VARNING!Risk för skada– Inspektera alltid produkten i enlighet medserviceinstruktionerna innan den överlämnas till enannan brukare.

– Om produkten är skadad får den inte användas.

Bruksanvisningen tillhör produkten. Se till att den överlämnastillsammans med produkten.

1561948-C 57

Page 58: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Jazz 510 / 610

6 Teknisk data

6.1 Mått och vikt

A

B

C

D

E

[mm] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Total bredd (A) 595

Total höjd (B) 650 –800 770 – 900 750 – 1000

Sittbredd (C) 450

Sitthöjd (D) 510 510 610

Total längd (E) 690

Bredd i ihopvikt läge 215

Fram-/drivhjulens1diameter

200

Fram-/drivhjulens1 bredd 33

1 Framhjulen är länkhjul. Drivhjulen har ett bromssystem för attdosera bromsningen och låsa hjulen.

[kg] Jazz 510 Jazz 510H Jazz 610

Vikt2 7.5 7.6 7.8

Brukarens maxvikt3 150

Maxlast för korgen 7

Maxlast för brickan 5

2 Total vikt exklusive utrustning.

3 I viktbegränsningen ingår både själva brukarens vikt (stående ellersittande) och innehållet i korgen.

6.2 Material

Ram Aluminium, pulverlackerat med polyesterpulver

Handtagsstänger Anodiserat aluminium

Handgrepp TPE

Hjul Polypropylen med slitbana av TPE

Plastdelar Material enligt märkning (PA, PP, PE)

Skruvar Stål, rostskyddat

58 1561948-C

Page 59: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Notes

Page 60: Jazz 510 / 610 - Invacare...Jazz 510 / 610 2 Sikkerhed 2.1 Generelle advarsler ADVARSEL! Risiko for at vælte –Vær forsigtig, når du går på skrå /glatte underlag og på ujævne

Danmark:Invacare A/SSdr. Ringvej 37DK-2605 BrøndbyTel: (45) (0)36 90 00 00Fax: (45) (0)36 90 00 [email protected]

Sverige & Suomi:Invacare ABFagerstagatan 9S-163 53 SpångaTel: (46) (0)8 761 70 90Fax: (46) (0)8 761 81 [email protected],[email protected]

Norge:Invacare ASGrensesvingen 9, Postboks 6230,EtterstadN-0603 OsloTel: (47) (0)22 57 95 00Fax: (47) (0)22 57 95 [email protected]

Invacare Rea ABVäxjövägen 303SE-343 71 DiöSweden

1561948-C 2015-12-01

*1561948C*Making Life’s Experiences Possible™