jenna wade chinese poems project. spring dawn by meng haoran 春眠不觉晓 处处闻啼茑...
TRANSCRIPT
Inspiration Lifetime
Wrote about his lackadaisical life and activities with friends
Wrote of his hometown Hubei, China
Was influential to Japanese poetry
Born: 691 ADDied: 740 AD
About Meng Haoran
Background Story
A young women had fallen asleep covered with deep
sorrow that was lifted by the birds singing when she
awoke one spring morning. She had slept thorough
the dawn along with forgetting the memories of her
sorrow. When night came with a storm sheremembered what happened and wondered
howmany things had been broken.
English Translation
Spring sleep not wake dawnEverywhere hear cry bird
Night come wind rain soundFlower fall know how many
I slumbered this spring morning, and missed the dawn,
From everywhere I heard the cry of birds.That night the sound of wind and rain had come,
Who knows how many petals then had fallen?