jill hathaway - slide - masok szemevel
TRANSCRIPT
1
Jill Hathaway
SLIDE
Mások szemével
ELSŐ FEJEZET
Az asztalra borulva fekszem, próbálom nyitva tartani a szemem.
Érzem, ahogy a hátamon végigcsorog az izzadtság. Van idebent
vagy 30 fok, pedig október van. Mikor elpanaszoltam Msr.
Wingernek, azt morogta, hogy majd jön a gondnok a termosztát
miatt.
A mellettem lévő széken Icky Ferris görnyed a Julius Caesar fölé.
Párokban kell olvasnunk – de monoton a hangja, és nem értem a
régies, shakespeare–i nyelvet, amely úgy beindítja az
angoltanárokat. A kettő együtt hihetetlenül álmosító. A hőség nálam
az egyik fő bambulást keltő tényező, de úgy látszik, Shakespeare a
másik. A meleg úgy kúszik fel a gerincemen, mint egy százlábú.
Arra a napra emlékeztet, amikor augusztusban apa kocsijában
ültem, és bekapcsolva maradt az ülésmelegítő. A betűk
összemosódnak előttem, és tudom, hogy hamarosan elvesztem az
öntudatom. A szoba kezd kifordulni, a szegélyek távolodni
kezdenek egymástól. Keresek valamit, amire összpontosíthatnék.
Megakad a szemem egy poszteren, amin egy kismacska lóg egy
ágról. A felirat szerint „Kapaszkodj a tudásba!” Miközben figyelem,
a macska arc olvadni kezd, és én lejjebb csusszanok a széken.
Vannak bizonyos jelei annak, hogy hamarosan elvesztem az
eszméletem: súlyos szemhéjak, főtt spagettiként elernyedő izmok,
bamba arckifejezés. Az osztálytársaim már épp eleget látták ahhoz,
hogy tudják, mi következik.
– Sylvia! – súgja Icky, és tapsol egyet az arcom előtt.
2
– Térj magadhoz!
– Pislogok és ránézek.
Fiú létére hosszú hajú, már–már aggasztóan fegyvermániás, de azért
kedvelem őt. Sokkal figyelmesebb, mint a legtöbb fiú a suliban. –
Jól vagy?
Most már mindenki minket bámul. Egyébként senki nem csinál
ügyet abból, ha az óra közepén elájulok, legalább történik valami
ezen az unalmas októberi napon. Örülnének neki, ha letörne a
fogam, amikor lebukik a fejem, vagy ilyesmi. Akkor legalább volna
miről beszélni. Az utolsó pletykatéma az volt, amikor a drogkereső
kutyák füvet találtak Jimmy Pine szekrényében, de ennek már vagy
két hete. Szeretném elkerülni, hogy itt, a dögkeselyűk szeme láttára
veszítsem el az eszméletemet. Felállok és elindulok az angoltanár,
Mrs. Winger felé. Egészen elmerült a számítógépe nézésében –
valószínűleg megint pasziánszozik. Ő az egyetlen, aki nem vette
észre, hogy majdnem elájultam. Nagy íróasztala a terem leghátsó
részén van eldugva, hogy nyugta legyen tőlünk. Az osztálytársaim
lassanként leveszik rólam a szemüket, és visszafordulnak a
könyveikhez.
– Kimehetek a mosdóba? – kérdezem a lehető legcsöndesebb és
legszerényebb hangon. A tanárnő le nem venné a szemét a
képernyőről. Ha megtenné, láthatná, hogy én vagyok az, Sylvia
Bell, narkolepsziában szenvedő tanuló. Ő is jól tudja, hogy
bármikor elhagyhatom az osztályt, ha ki kell mennem. A szoba
forogni kezd velem, és megbicsaklik a térdem.
– Nem várhat, amíg vége lesz az órának? – Mrs. Winger hangja
bántóan éles, apróra vág vele, hogy aztán könnyebben a szemétbe
hajíthasson. Arrébb húz pár kártyalapot az egerével.
– A játék nem várhat, amíg vége lesz az órának? – a fülem mögé
tolok egy rózsaszín tincset. Tudom, hogy undokság ilyet mondani,
de csak így tudom felhívni magamra a figyelmét. Végre rám emeli
rosszalló tekintetét.
– Na jó. Menj, öt percet kapsz.
Nem felelek, már ki is léptem az ajtón. Az ügyeletes nővérhez
kellene mennem, csakhogy neki kötelessége értesíteni az apámat
minden találkozónkról, és nem akarok a kérdéseire válaszolgatni.
Ma bizonyosan nem: túl fáradt vagyok hozzá. Napközben folyton el
3
akarok aludni, éjszaka viszont sehogy sem sikerül. Az elmúlt éjjel
csak négy órát tudtam.
Ahogy a mosdó felé igyekszem, azért fohászkodom, hogy üres
legyen. Nincs szerencsém – ahogy benyitok, egy térdelő lányt
veszek észre az utolsó fülkében. Váltakozva sír és öklendezik.
Megismerem az ezüstszínű szandáljáról. Sophie Jacobs, az egyetlen
a húgom barátnői közül, akit el tudok viselni. Ő legalább nem fogja
világgá kürtölni, mi történt velem. Egyébként is megvannak a saját
titkai, mint például az, hogy éppen most szabadul meg a
reggelijétől,
A falnak dőlve átkutatom a pulcsim zsebeit a kis sárga üvegcse
után, amely a Provigil címkét viseli. Az orvos írta fel, hogy ébren
tartson, de igazából nem használ semmit. Úgyhogy kiöntöttem a
Provigilt a fenébe, és megtöltöttem az üveget olcsó
koffeinpirulákkal. úgy tűnik, ez az egyetlen szer, amely tényleg
hatással van rám – de csak akkor, ha egyszerre vagy hatot beveszek
belőle. A Provigiltől úgy érzem magam, mintha ködben kellene
előrehaladnom, viszont a koffeintől jobban tudok figyelni. Remegő
kézzel halászok elő pár golyócskát, és a számba dobom őket, habár
az az érzésem, hogy túl késő.
Valaki lehúzza a vécét, és kinyílik mögöttem az ajtó. Sophie üveges
szemekkel áll, erőtlenül törli meg a száját. Fényes fekete hajában
valami sárga foltot veszek észre. Miszáj elfordítanom a fejem.
– Hú, szerencse, hogy te vagy az – mondja. Előlép, és eltekeri az
egyik csapot a mosdókagyló fölött. A suliban nem nagyon lehet
válogatni hideg és meleg víz között, csak egyféle hőmérséklet van,
az antarktiszi. Enged egy kis vizet a tenyerébe, és megpaskolja vele
az arcát. – Az utóbbi időben elég rosszul érzem magam.
Válaszra nyitom a szám, de csak furcsa krákogás jön ki rajta.
Sajogni kezd a fejem. A mosdó elsötétül, homlokomra szorítóm a
kezem, és a földre rogyok...
Sosem szokom meg az érzést, hogy másvalaki szemével nézzem a
világot. Mintha mindenki kicsit más árnyalatban látná a dolgokat. A
trükkös rész az, amikor rájövök, hogy kinek a fejében is vagyok.
Mintha egy kirakós játékot kellene összeraknom: mit látok, mit
hallok, milyen szagokat érzek? Minden részlet nyomra vezethet.
4
Minek a szagát érzem most? Rozsda és hajlakk. A lányok
öltözőjében vagyok. Szörnyű rózsaszín öltözőszekrények között, a
lány, akibe becsusszantam, fekete balerinacipőt húz narancsszínűre
szoláriumozott lábára. A lábujjai körmét világoskékre festette,
mindegyik közepén kis százszorszéppel.
Biztos most lett vége a tesiórának. Félig meztelen lányok
szaladgálnak, kibújva az októberhez képest túl vékony sortokból,
fésülik a hajukat, diszkrét illatú dezodort kennek magukra.
Pár méterre tőlem felismerek egy szőke lányt, aki épp egy testhez
álló farmert húz a csípőjére. Egy kis Playboy nyuszi alakú fehér folt
van a derekán, matricát tesz rá, amíg napozik. Ez a lány Mattie. Ő a
húgom, és mindenben a tökéletes ellentétem. Ha ő a rózsaszín
csillogás a Valentin–napi üdvözlőkártyán, akkor én a fekete filctoll,
amivel bajszot rajzolsz a tanároknak az évkönyvben.
Érzem, hogy szóra nyílik a szám, és Amber Prescott szólal meg, a
nekem legellenszenvesebb személy az egész naprendszerben. – te jó
ég, iszonyúan megfájdult a fejem. Az előbb még nem volt semmi
bajom. Nincs egy aszpirined?
Sebesen jár az agyam. Hogyan csusszanhattam éppen Amberbe?
Nem értem hozzá semmihez, amin rajta lehet az érzelmi lenyomata.
Vagy mégis? Mattie egy gumival összefogja selymes lófarkát. –
Nem. Bocsi. Szóval tényleg semmi közöm hozzá, ha Sophie tényleg
fel akarja szedni Scottot. Felőlem ribanckodhat, ha akar.
– Szerintem meg gusztustalan, ahogy rátapad arra a srácra. Úgy
értem, egy jó barát nem csinál ilyet. Tudta jól, hogy bele vagy
zúgva Scottba.
Scott? Csak nem Scott Becker? A legnagyobb ökör az elsősök
között? A nevének puszta említésére hányingert kapok. Vajon
mikor zúgott bele Mattie Scottba,a rögbicsapat hátvédjébe, abba a
címeres ökörbe?
Mattie elfintorodik, mint aki egész doboz citromos cukorkát evett
meg. Mingi ilyen, amikor látványosan próbál meg úgy tenni, mintha
valami nem zavarná, holott zavarja.
– Jó, de mit tehetnék? Nem kényszeríthetem rá, hogy engem
akarjon. És ugyan miért ne tetszene neki Sophie? Nagyon helyes
lány. – Mattie leül az ágyra, és a kezébe temeti az arcát.
5
Amber közelebb húzódik Mattie–hez és vállon veregeti. – ne beszélj
már hülyeséget, Mattie! Scott meg van húzatva, ha azt a libát
választja helyetted. Sophie kábé öt percenként ledugja az ujját a
torkán. Csak mert leadott vagy ötezer kilót, attól belül még kövér
maradt. Ránéznek, és a Husi hasit látják a hatodikból.
Husi Hasi. Sophie régi gúnyneve kellemetlen emlékeket ébreszt
bennem. A kölykök krémesekkel dobálták meg a buszon. Scott
Becker egyszer mellette ült a laborban, kinyitott egy internetes
szótárat, és a „víziló” szót ismételtette a géppel, jó sokáig. Nem
tudom elhinni, hogy Sophie egyáltalán szóba áll vele azok után,
amiket a srác művelt vele az órákon. Sőt, azt sem tudom elhinni,
hogy Mattie–vel vagy Amberrel szóba álljon. Csak azután kezdtek
el közösen lógni, hogy Sophie lefogyott, de Ambernek most is a
kedvenc időtöltése, hogy különféle kínzási módokat talál ki
barátnője számára. Olyasmivel nyaggatja például Sophie–t, hogy a
(nem létező) feneke túlságosan nagy, vagy hogy biztosan meg
akarja–e enni azt a szelet pizzát. Nyilvánvaló, hogy féltékeny
amiatt, hogy a húgom és Sophie olyan jó barátnők lettek. Most
kihasználja a lehetőséget, hogy egymásnak ugrassza őket. Mattie az
ujjai közt Amberre néz.
– Tényleg azt hiszed? – Ne aggódj – mondja Amber, és elővesz egy
menő rózsaszín telefont. – Van egy tervem, hogyan lehetne a
helyére tenni a kicsikét. A hangja tele van rosszindulattal.
– Sylvia? Vivi! Jól vagy? Ne hívjam a nővért? – Sophie fölém
hajol, a kezét tördeli aggodalmában. Érzem arcom alatt a
fürdőszoba kövének hidegét. Vajon mikor mosták föl utoljára? A
földre teszem a kezem, felülök. Kiűzöm a fejemből a baktériumok
rohamának képét.
– Huh, nem kell köszi!
– Te jó ég, a homlokod!
– Megtapintom, egy nagy dudort érzek.
Sophie letép pár papírkendőt az automatából, és a csap alá tartja
őket. Óvatosan, anyáskodva a fejemhez nyomja a hűs, nedves
fecniket. Nagyon gondoskodó típus. Múlt ősszel, amikor Mattie–vel
közös szülinapi bulit tartottak, csinált egy csokitortát, az egészet
egymaga. Csokimázzal és M&M’s cukorkákkal vonta be, és
gyertyákkal kiírta a tetejére, hogy „Mattie”.
6
Mattie egy szelet puncstortát adott Sophie–nak papírtányéron.
Mindig elszomorodom, ha arra a bulira gondolok. Sophie tényleg
olyan aranyos, a barátnői undoksága ellenére, beleértve a húgomat
is, aki régebben ártatlan volt és kedves, de az utolsó évben kis
pimasz tyúk lett belőle. Szerintem Amber befolyására.
Szegény Sophie. Nem is sejti, hogy éppen ebben a pillanatban a két
úgynevezett legjobb barátnője hogy beszél róla. És azt tervezik,
hogyan lehetne „helyretenni” őt. Szeretném figyelmeztetni, hogy
legyen velük óvatos – de hogy is nézne ki, hogy a saját húgomat
mártom be?
Sophie felsegít a földről. A mosdókagylónak dőlök, és leveszem a
papírkendőt, hogy felmérjem a tükörben a károkat. A homlokom
nem is olyan vészes. Kicsit érzem csak a púpot. Egy kis zúzódás.
Talán nem fogja az apám észrevenni. A tekintetem találkozik
Sophie–éval a tükörben.
– Biztos, hogy jól vagy?
Megfordulok, hogy szembenézzek vele. A válla beesett, lehajtja a
fejét. A mazsorettszoknyából pálcikaként lógnak ki cingár lábai.
Nem lehet több 45 kilónál. – Igen, jól vagyok, tuti. Te hogy vagy?
Furcsán néz rám, és nem tudom, hogy nevetni vagy kiabálni készül.
– Ma van a szülinapom – mondja végül, és vállat von.
– Mattie nem szólt erről egy szót sem.
Ezt odaadhatod a húgodnak. Én csináltam. – Egy fonott karkötőt
vesz elő, amiket nyári táborokban szoktak készíteni. Piros és
aranysárga, illik a mazsorettruhájukhoz.
Teljesen biztos vagyok benne, hogy Mattie nem készített semmi
különlegeset Sophie szülinapjára. Megint késztetést érzek, hogy
felvilágosítsam Sophie–t, hogy ideje jobb barátnők után néznie.
Gondolkozom, hogyan is kezdjem a mondandóm, közben a
csuklómra teszem az ajándékot, hogy el ne veszítsem.
– Sophie… – kezdem, és közelebb lépek hozzá, de kisurran a
folyosóra, mielőtt visszatarthatnám. A szeméből záporoznak a
könnyek. Dühömben összegyűröm a törlőkendőt, és célba veszem a
szemetest. Egy kilométerrel mellé dobok. Mikor lehajolok érte, egy
egydolláros bankjegy hullik ki a pulcsim zsebéből. Foltos, és
majdnem kettészakadt. A fenébe. Valószínűleg ezért csusszantam
Amberbe. Hirtelen minden eszembe jut – Amber odaszaladt hozzám
7
az első szünetben, és meglengette az orrom előtt a gyűrött
egydollárost.
– Az a hülye automata nem fogadja el a pénzem – panaszolta
vontatott hangon. – Muszáj koffeinhez jutnom. Fel tudod váltani? –
Nagy izgalomba jött, épp eléggé, hogy érzelmi lenyomatot hagyjon
a kezében lévő pénzen, amihez azután órákkal később
kapcsolódtam. Találtam neki pár érmét, és elvettem tőle a
bankjegyet, amelyet a kabátzsebembe dugtam. Bizonyára
megérintettem, mikor a Provigil üvegcséért nyúltam – épp, mikor
gyengének éreztem magam és sebezhető voltam. Ha visszatenném a
pénzt a zsebembe, később is Amberbe csusszanhatnék véletlenül.
Ezt nem akartam megkockáztatni, úgyhogy egy papírkendővel
vettem fel az egydollárost, és a szemetesbe dobtam. Soha többé nem
akartam Amber Prescott fejébe kerülni.
MÁSODIK FEJEZET
Elrohanok a tanulók bejárata mellett, és majdnem belerohanok
Rollinsba, a legjobb barátomba, aki nagyjából az első óra felénél
szokott megjelenni az iskolában.
– Szeva! – nevet rám, és megragadja a karomat.
– Hova rohansz ennyire?
Vissza az osztályba – mondom, és elfordítom a fejem, nehogy
meglássa a púpot a homlokomon. De hiába, Rollins mindent
észrevesz.
– Hé – szól utánam –, hé! Állj már meg!
Hagytam, hogy végigmérjen, és vártam az elkerülhetetlen kérdést.
Az utóbbi időben kicsit feszült volt köztünk a viszony. Mintha
Rollins sejtené, hogy többről van szó nálam a narkolepsziánál.
Próbál rájönni, mi történik, én meg folyton kitérek előle. Bárcsak
békén hagyna már…
– Jól vagy? Mi tör…
– nahát, Mr. Rollins – hallatszik egy önelégült hang.
– Kicsit későn érkezett be ma, ha jól látom
Mr. Nast – akit csak Undok néven emlegetünk – lépked felénk. A
hüvelykujját az övébe dugja, ettől olyan, mint egy western hős.
8
Közeleg az utolsó leszámolás: Undok, az igazgató ellenünk, a
negatív hősük ellen.
Érdekes adat: Undoknak otthon egy menyétekkel illusztrált
kalendárium lóg a hűtőjén. Nem csoda, ha senki nem akar
hozzámenni feleségül. Rosszalló pillantásokat vet Rollinsra. A fiú
hosszú, barna haja és szájpiercingje nem nyerte el a tanári testület
rokonszenvét – ez már biztos. Nagyjából minden héten elkapják
valamiért. Nastnek szinte a hobbija, hogy próbálja rajtakapni
Rollinst, ahogy a parkolóban cigizik, vagy éppen lóg óráról.
Mikor Nast meglát engem, kissé megtorpan. Az én helyzetem
különleges. Furcsa betegségem és állandó kijárási engedélyem miatt
nem sokat kezdhet velem. Rollins azonban teljesen más történet.
Tudom, hogy egy hajszál választja el attól, hogy eltiltsák az
iskolától. Rollins egy pillanatra megszorítja a karom, majd elenged.
Felkészül az összecsapásra: keresztbe fonja a kezét és összeszorítja
a fogát.
Közéjük vetem magam. – Mr. Nast, Rollins csak elkísért a
nővérhez. Nem érzem jól magam. – Remegő hangon mondom, és
Rollinsba kapaszkodom, hogy megtámasszon. Nast rám néz, majd
Rollinsra, majd megint rám. Látom az arcán, hogy nem hisz nekem,
de nem tehet semmit. Végül szigorúan végigmér minket, és azt
morogja, hogy szedjük a lábunkat.
Rollins és én egymásba kapaszkodva eloldalgunk a nővér irodája
felé. A sarkon befordulva kitör belőlünk a nevetés, és eloszlik
közöttünk a feszültség.
– Nem is tudtam, hogy ilyen jó színésznő vagy! – mondja nevetve
Rollins. – Nem színészkedtem, tényleg nem érzem jól magam –
mondtam, és úgy tettem, mintha el akarnék ájulni. – Törékeny
virágszál vagyok. – Fenéket – mondja Rollins, és oldalba bök a
könyökével. – Kábé annyira vagy törékeny, mint egy AK–47–es
gépfegyver. – A mosoly lehervad az arcáról, ahogy meglátja a
homlokomat.
– Komolyan, mi történt veled?
Megrázom a rózsaszín hajam, hogy eltakarja a púpot. Semmiség.
Elájultam a mosdóban. De jól vagyok, semmi baj. Rollins nem tudja
elrejteni az aggodalmát, bár próbálja. Összeszűkül a szeme. – Hát,
te tudod… Megrándulok. Nyugtalanná tesz, ha aggódnak értem.
9
– Bocs, be kell mennem órára.
– Később. Rollins bólint.
– Okés, majd ütközünk!
Mikor visszaérek angolórára, olyan, mintha valaki altatógázt fújt
volna szét az osztályteremben. Szinte mindenki a padjára dőlve
punnyad, furcsa szögben tartva maga elé a Julius Caesar példányát,
hogy ne legyen teljesen nyilvánvaló, hogy alszik. Mrs. Winger még
mindig a játékba merül. Nem néz fel, amikor visszaülök a helyemre.
Érdekes adat: Mrs. Winger egy doboz csokis kekszet tart a bal alsó
fiókjában. Pontosan négyet eszik meg belőle minden nap a
lyukasórájában. Ez az élvezhetőbb csusszanásaim egyikének
emléke.
Samantha Philips, akinek a haja tökéletesen egyenesre van vasalva,
a terem másik végéből méreget. Mazsorettszoknyája felhúzva, hogy
mindenki láthassa a szolizott combját. Nem tudom elhinni, hogy
nemrég én is viseltem ezt a szoknyát, vagy egykor barátkoztam
ezzel a lánnyal. Aki ma a mazsorettcsapat kapitánya. Az előző év
mintha fényévekkel ezelőtt lett volna.
Még csak bele sem kellene csusszannom, hogy megtudjam. Az
ősidőkben, mikor még sülve–főve együtt voltunk, Samantha és én
együtt néztük a tudományos csatornákat, mikor egymásnál
aludtunk. Mindkettőnket érdekelt a csillagászat. Arról vitatkoztunk,
hogy van–e élet más bolygókon (én azt mondtam, hogy igen,
szerinte viszont nincs). Anyám régi távcsövével kerestük a
konstellációkat. Úgy hívtuk egymást: a Geminik.
Ha most megkérdeznék, valószínűleg letagadná, hogy valaha is
barátok voltunk. Ránéz az Oasis feliratú pólómra és elhúzza a
száját. – Ez melyik évben volt menő? 1994 körül? Lesújtó pillantást
vetek rá, míg el nem fordul tőlem, hogy őrülten nyomkodni kezdje a
gombokat az iPhone–ján.
A pillantásom a Csillagászat: a kozmikus nézőpont című lap friss
számára téved, amely kikandikál a fekete iskolatáskámból. Postán
kellett rendelnem, nehogy lapozás közben belecsusszanjak az előző
olvasóba. Az emberekben gyakrabban keltenek érzelmeket a
könyvek, mint gondolnánk, ezért aztán biztosra megyek.
Mrs. Winger úgy belemerült a számítógépes játékba, hogy könnyű
lenne elővenni az újságomat, és folytatni a fekete lyukakról szóló
10
cikket, amit előző este kezdtem el. A Julius Caesare–tesztben
valószínűleg nem lesz szó a fekete lyukakról. Elég baj az nekem. –
Ickyhez fordulok.
– Miből maradtam ki?
– Hmmm... nos, az összeesküvők leszúrták Caesart.
Kihagytad a darab egyetlen jó jelenetét. – A francba... – mondom
tettetett dühvel. A padja fölé hajolok, vigyázva, hogy ne érjek hozzá
a könyvhöz, és átfutom a kihagyott részt. Bla, bla, bla, az
összeesküvők körbe vezsik, Caesar immár történelem.
Az egyik kérdés a feladatlapon: Mik voltak Caesar utolsó szavai?
Visszanézek a könyvre, a választ keresve. Aha! Miután Brutus is
beledöfi a kést, Caesar ezt mondja: Et tu mi fili, Brute? Majd
összerogy. Elképzelem, ahogy Caesar felmegy a Capitoliumra, és
körülállják a férfiak, akiket a barátjának gondol, és akik azután
többször egymás után hátba döfik. És ott áll Brutus, kezében azzal a
véres, rohadt tőrrel. Caesarnak nincs más hátra, mint hogy
kimúljon, miközben arra gondol, hogy annyira utolsó ember, hogy
még a haverja is el akarja tenni láb alól. Sophie arca jutott eszembe.
Mit fog szólni, ha rájön, mit tervez ellene két legjobb barátnője?
Ráadásul épp a születésnapján? Az emberek hülyék. A fejem
ingatom, míg leírom a választ.
– Elég beteges sztori, nem? – kérdezi vigyorogva Icky.
– Szerintem is.
– Megszólal a csengő.
Ebédidő.
A szokásos helyemre ülök, a focipálya melletti nézőtér
vasszerkezete alá, és várom Rollinst. Az ülőhelyemről észreveszek
egy üres kólás dobozt, egy félig rágott Snicers szeletet, és egy
óvszer tokját. Elmélázok, vajon kik azok az őrültek, akik a nézőtér
alatt esnek egymásnak. Talán a focipályánál csinálták, és idefújta a
szél – nem mintha ez jobb megoldás volna.
A barna cukros töltött keksz, amit reggel becsomagoltam, széttört,
úgyhogy megeszem a nagyobb darabokat, aztán hátrahajtom a
fejem, és a számba öntöm a törmeléket.
Szinte várom, hogy Rollins odalopakodjon, és megjegyzést tegyen
az étkezési szokásaimra, de nem látom sehol. Pár perc múlva
11
előveszem a csillagászati újságom, és a fekete lyukakról olvasok,
miközben langyos üdítőt kortyolgatok.
Épp egy remek bekezdés közepén tartok, amely arról szól, hogy
semmi – még a fény sem – juthat ki egy fekete lyukból, miután
elérte az eseményhorizontot, mikor valami megcsörren a fejem
fölött. Ketten sétálnak a terasz felé. Az újság lapjai közzé dugom az
ujjam, hogy tudjam, hol tartottam, és bosszúsan emelem fel a fejem,
hogy megnézzem, ki zavart meg. Egy ismerős hang szivárog le az
ülőhelyemig. Elfog az émelygés, mikor meghallom.
Scott.
Leülnek fölöttem, és egy fiú hangját hallom. – Hallod, ezt muszáj
megnézned! – Izgatott a hangja, mintha valamilyen drog vagy
szexújság lenne nála.
Csendesen beteszem az újságot a hátizsákomba. Talán elkúszhatók
alóluk anélkül, hogy észrevennének.
– Ez mi? Hol vetted? – hallom Scott kérdését.
– Az egyik mazsorettlány küldte ma reggel.
Hé, neked nem volt meg ez a csaj? Scott fölényesen veti oda: – De,
egyszer. Komolyan aggódom, hogy rosszul leszek, miközben a
kijárat felé mászom. Valami éles vág a térdembe, és minden
lélekjelenlétemre szükségem van, hogy elfojtsam a jajkiáltásomat.
Mikor megnézem, észreveszem, hogy egy törött sörösüveg
szilánkjával vágtam meg magam. Felhasadt a farmerom, és vér
szivárog a nyílásnál. Az ajkamba harapok, és továbbindulok a
kijárat felé.
Miután előbukkanok búvóhelyemről, megkockáztatok egy gyors
pillantást hátrafelé. Scott és egy másik focista vigyorogva bámul
egy mobiltelefont. Sajnálom a szegény lányt, bárki legyen is az.
A mosdóban a térdemhez szorítok egy adag papírkendőt, de a vér
nem folyik lassabban. Habár igyekszem elkerülni az iskolai nővért,
világos, hogy ezzel be kell ugranom az irodájába. Az üveg nem volt
teljesen tiszta, és neki van fertőtlenítő szere.
Mrs. Price az íróasztalánál ül, és a papírjai közt lapozgat, mikor
beállítok. Szürke haja ki–kibújik a laza kontyból, és a láncon függő
szemüvegtől, amelyet visel, inkább könyvtárosnak, mint iskolai
12
nővérnek látszik. Annyira elfoglalja a munkája, hogy észre sem
veszi az érkezésem.
Egy fiú, akit még sosem láttam azelőtt, a sarokban ül egy
kempingszéken. Végigmér, a tekintete megáll a véres törlőkendőn,
amit szorongatok, ettől kissé zavarba jövök. Nem olyan srácnak
tűnik, akinek bejönnek a rózsaszín hajú lányok. Sőt, gondosan
összekócolt szőke hajával és zöld izompólójával inkább olyan
típusnak tűnik, akit a címlaplányi babérokra pályázó csajok
érdekelnek, és viszont. Mégis mosolyogva ül ott, mint aki ismer,
vagy ilyesmi.
– Khm – adok életjelet magamról.
Mrs. Price feltekint, felvonja a szemöldökét, mikor észreveszi a
vért. – Hú! Még egy baleset? – Nem vészes – mormogom, és
próbálom elkerülni a fiú tekintetét. – nem mély seb, csak ki kell
tisztítani. Mrs. Price homlokát ráncolva tolja hátrébb a székét.
Hozzám fordul, és lehajol, hogy megvizsgálja a sebemet. – Ezt egy
újabb árulás során szerezted?
– Nem – felelem. Nem is hazudok. Nem akkor sérült meg a térdem,
amikor reggel elájultam, akkor csak a homlokom. A hajat az
arcomra rázom, hogy ne vegye észre a dudort. Ha rájön, hogy
elvesztettem az eszméletem, akkor fel kell hívnia apámat, apámnak
az orvosokat, akik kérdezgetni fognak a Provigilről. Semmi
szükségem az egész tortúrára. Sokkal könnyebb füllenteni.
Kitalálok valamit arról, hogy elestem a parkolóban.
Mrs. Price gumikesztyűt húz, és megkér, hogy hajtsam fel a
nadrágom. Letörli a térdem alkoholos kendővel, szór rá egy kis
Neosporint, és betekeri gézzel. Végig érzem, hogy a helyes fiú a
csupasz lábam bámulja.
Mrs. Price lehúzza a kesztyűjét, és a szemetesbe hajítja. Feláll és a
fiúra néz. – Minden adatod rendben van, Zane. Milyen órád van?
Vivi majd megmutatja, melyik terembe kell menned. Sylvia, ő Zane
Huxley. Ez az első napja nálunk. A fiú elém lép, és kezet fogunk. –
Hali. – Elővesz egy gyűrött papírt a zsebéből, és rápillant.
– Előkészítő pszichológia Mr. Goldennel.
– Akkor jó – Mrs. Price tapsol egyet.
– Te is oda mész, ugye, Vivi?
– Ööö, igen.
13
Ahogy Mr. Golden terme felé sétálunk, magam elé nézek, noha
érzem magamon Zane tekintetét. – Szóval Sylvia. Van valami
tipped? Új vagyok a városban. Jó helyek, ahová be lehet ülni?
Tanárok, akiket jobb elkerülni? – Végighúzza a kezét egy
poszteren, amin buborékbetűkkel a SZTÁR felirat szerepel.
Szívélyes, Toleráns, Állhatatos, Rendszerető – a tanárok szeretnék,
ha minden tanuló ilyen lenne, de nem lehetünk mindig ilyenek,
mivel emberi lények vagyunk és nem robotok.
– Nem tudok jó helyet mondani. Próbáld ki a saláta bárt egy torkos
szerdán. Nevet. – Naná! – Széthajtja az órarendjét. – Az első órám
Mrs. Wingerrel van. Ismered? Megkockáztatok felé egy pillantást.
Az arca nyitott, barátságos és érdeklődő. Számára teljesen normális
csaj vagyok, csak éppen rózsaszín hajjal. De nem néz hülyének.
– Igen, nekem is vele van első órám. Ha nem zavarod pasziánszozás
közben, akkor nincs baj. De ha mégis, akkor ideges lesz. –
Pasziánsz, aha. És ez a fickó? Golden? Ő jó fej?
– Igen, nagyon jó fej – felelem.
– Fiatal, még lelkes.
Mindig vicces sztorikat mesél, például egyszer segített egy nőnek a
szülésnél egy omahai állatkertben. – Aha – mondja Zane, de látom,
hogy tetszik neki a dolog.
– Igen, amúgy honnan jössz?
Egy lány közeledik felénk a folyosón, fodros szoknyában. Merően
bámulja Zane–t, de ő nem néz felé, csak velem van elfoglalva.
– Én is itt éltem, amikor kicsi voltam. De mikor apám meghalt,
Chicagóba költöztünk, hogy a nagymamámmal éljünk. Kínos.
Mindig annyira kínos, ha valaki halálesetet említ, főleg, ha nem
ismered jól. Az ismeretlenek mindig azt mondják, hogy sajnálják,
hogy meghalt az anyám, de nem igaz, hogy a halál veszteség.
Inkább egy végállomás, elérkezik odáig az ember. A halál mindig
jelen van, a füledbe sugdos. Ott van az ujjaid közötti térben. Az
emlékeidben, mindenben, amit mondasz, érzel, gondolsz. Mindig.
Tudom, hogy semmit nem lehet mondani, amivel napirendre
térhetnénk a halál fölött. A halál az halál.
– Az nem jó – mondom.
– Csöndes bólintás.
– Mr. Golden termének ajtaja előtt állunk.
14
– Nos, itt volnánk – motyogom.
Nem kell ennyire izgulni – mondja mosolyogva, és benyit. A terem
inkább pihenőteremnek tűnik, mint tanteremnek. azon üljünk a
beszélgetések alatt. Látszólag összefüggéstelen képekkel díszítette a
falakat. Egy poszter Freudról, diagrammok az emberi agyról, a
Doors és Jimi Hendrix koncertjeinek plakátjai. Van egy sötét színű
lámpája, amit különleges alkalmakkor kapcsol fel. Egy nagy levelű
növény árválkodik a sarokban, amelyikből kinézem, hogy képes
lenne felfalni.
Érdekes adat: Mr. Golden füvet rejteget az egyik fiókjában. Egyszer
belecsusszantam, késő éjjel, mikor füves cigivel a kezében egy
dokumentum–filmet nézett a teremben. Nem tudom, hogy a
drogkereső kutyák, akik lebuktatták Jimmy Pine–t, miért nem álltak
meg bőszen ugatva az ajtaja előtt.
– Nocsak, új tanuló érkezett – dörmögi Mr. Golden. – Ülj le
valahol. Nem vagyok az az ültetgetős fajta. Zane letelepszik egy
babzsák fotelbe. Olyan magas, hogy térde szinte az állához ér. A
lányok, akik épp nem vetnek felé lopott pillantásokat, nyíltan
ásítoznak. Az öröm kis csírája ébred bennem, mikor felém néz, és
elvigyorodik.
Rollins egy narancsszínű kanapén ül a sarokban, a munkafüzete
szélére firkálgat. Lehuppanok mellé, és előveszem a munkafüzetem.
Az igaz, hogy Mr. Golden megengedi, hogy oda üljünk ahova
akarunk, viszont a dolgozatokban elég sokat kérdez az előadási
anyagból. Az utolsóra hármast kaptam, ezért úgy döntök, inkább
odafigyelek, mit mesél a klasszikus kondicionálásról.
– Ő kicsoda? – kérdezi Rollins suttogva, és Zane irányába biccent.
Rollins nem vacakol a jegyzeteléssel. Igazi fényképezőgép
memóriája van, nem csak arra emlékszik, amit lát, hanem arra is,
amit olvas, hall, sőt szagol. Kérdezd meg, mit ebédelt múlt kedden,
és emlékezni fog rá, milyen rossz szaga volt az odaégett fasírtnak a
folyosókon.
– Ööö, Zane Huxley – súgom neki vissza, mikor Mr. Golden
szünetet tart, hogy kifújja az orrát. Újonc. Találkoztam vele az
ápolónőnél. Sikerült felszabdalnom a térdem egy szilánkkal. Rollins
lepillant a lábamra.
– Jól vagy?
15
– Persze, persze, semmi bajom.
Csak beletérdeltem egy sörösüveg szilánkjába az étterem előtt.
Nem. Nagy. Ügy. Na és, te hol voltál ebédkor? Rollins szünetet tart,
mielőtt válaszolna. Valószínűleg sejti, hogy nem mondtam el
mindent, de nem akarom megismételni a párbeszédet, amit odakint
hallottam. Nyomasztó volna. Húzogatni kezdi az ajakpiercingjét. –
A Félelem és rettegés a középiskolában című művem utolsó
példányait nyomtattam ki. Eddig a legjobb írásom, ha mondhatom
ezt magamról. – Büszkeség tölti el a hangját. Rollins saját újságot is
készít, amiben koncertkritikákat ír, és cikkezik arról a folytonos
szívatásról, amit középiskolának neveznek. Teljes mértékben
hagyományos formátumú, Rollins szó szerint a naplóiból és a
rajzaiból ollózza össze.
– Ó, kapok egy példányt? – nyújtom ki felé a kezem.
– A szekrényemben vannak. Majd adok egyet.
Mrs. Golden újra felveszi az előadás fonalát. Az óra végére egy
egész oldalt megtöltök kacskaringós írásommal. Mikor megszólal a
csengő, Mr. Golden felemeli a hangját. – Ne felejtsétek el elolvasni
a különböző motivációs elméletekről szóló részt ma esete. Hétfőn
tesztet is írhatunk, úgy készüljetek. Épp a füzetemet pakolom vissza
lila táskámba, mikor Mr. Golden hozzám fordul.
– Sylvia, beszélhetnénk egy percre?
– Rollins hátba csap.
– Később!
Mikor egyedül maradunk, Mr. Golden leül egy kanapéra, és
keresztbe fonja karját. Én a terem közepén álldogálok, nem igazán
tudom, mit akar tőlem. Nagyjából négyes szintet hozok az óráján, a
legutóbbi hármasom ellenére. Teljesen átlagos tanuló lennék, ha
nem lenne az úgynevezett narkolepsziám. – Sylvia, minden rendben
van? – kérdezi, és a hangja tele van aggodalommal.
– Igen – felelem, és forognak az agyamban a kerekek. Próbálok
rájönni, vajon mi oka van feltételezni, hogy valami nincsen
rendben. Úgy látszik, ma valahogy rendetlen jeleket küldök a világ
felé. – Miért?
– Csak annyi, hogy felfigyeltem a múlt heti hármasodra. Az a
munka amit előtte adtál be, sokkal jobb volt. Nem akarok a
magánéletedben kutakodni, de nincs valami baj? Nem tanultál a
16
tesztre? Ha akartam volna, valószínűleg hivatkozhattam volna a
narkolepsziára, és hogy nem voltam képes a tanulásra figyelni.
Olyan rosszul voltam, és noha próbáltam, tényleg… de ez hazugság
lenne. És van valami Mr. Goldenben, amitől szeretnék vele őszintén
beszélni.
– Elnézést, Mr. Golden. Azt hiszem, egyszerűen elfelejtettem
tanulni. Majd jobban igyekszem! Előrehajol, és halkabbra fogja a
hangját. – Figyelj rám, Sylvia, ha valaha külön segítségre lesz
szükséged, akkor szívesen foglalkozom veled. Beugrasz suli után
valamelyik este? Lehajtom a fejem, és a lábamat nézegetem, és
próbálom udvariasan megfogalmazni, hogy igazából nincs
szükségem a segítségére – a probléma az, hogy úgy egy hónapig ki
se nyitottam a pszichológiakönyvem.
– Ööö, khm, köszönöm, Mr. Golden. Általában eléggé elfoglalt
vagyok iskola után. A következő tesztem biztosan jobb lesz, ha
kicsit többet tanulok rá. Mr. Golden feláll. – Nos, azért ne feledd el,
hogy bármikor számíthatsz rám. Mosolygok, és bólogatok, mielőtt
otthagynám. Az ajtóig kísér, és határozott kattintással bezárja
mögöttem.
HARMADIK FEJEZET
Tanítás után Rollins megvár a szekrényemnél, egy stóc fénymásolt
füzetet tartva a kezében.
– Nos, mit akart Goldy?
– Ó – mondom legyintve.
– Csak tudni akarta, miért szúrtam el a tesztet.
Azt mondtam neki, hogy alapból lusta vagyok. Adsz egyet? –
mutattam az új ságokra. Elővesz egy műanyagba tekert példányt. –
Tudom, mennyire félsz a bacilusoktól – mondja heccelődve. Ez
Rollins magyarázata arra, hogy miért nem szeretek hozzáérni
olyasmihez, amit mások már megfogtak. Abszolút kényszerbeteg
vagyok. Kibontom a magazint és belenézek. Aborító szövege:
Félelem és reszketés a gimnáziumban, 7. szám. A borítón filcrajz
látható egy kutyáról, aki a szekrények közt lépdel a folyosón,
nyáladzó szájából füves zacskók és kapszulák lógnak – utalás
Jimmy Pine letartóztatására, gondolom.
17
– Szép munka – mondom, megcsodálva a címlapot. Filctollal készít
minden rajzot és szöveget, aztán elmegy a fénymásolóba, hogy több
tucat példányt készítsen belőle. Darabonként egy dollárért árulja a
Mindörökké Vinylben, a lemezboltban, ahol dolgozik, de leginkább
ingyen osztogatja őket. Néha a buszon belecsempészi az emberek
táskájába vagy zsebébe.
Átfutva a tartalomjegyzéket, látom, hogy van egy cikk arról, hogy
az iskolai felügyeletnek nem volt joga átkutatni Jimmy Pine
szekrényét kutatási felhatalmazás nélkül, aztán egy koncertkritika
egy helyi együttesről, a „Ki ölte meg a vízimajmaimat”–ról, aztán
az Okos Döntések Csoport, egy kábítószer–ellenes diákegyesület
képmutatásáról.
Az ötödik oldalra lapozok, és átfutom a Buta döntések: City High
banda leleplezése című cikket. Rollins kivágta Samantha Phillips
fotóját a tavalyi évkönyvből, egyik kezébe sörös dobozt rajzolt, a
másikba spanglit. Samantha, amellett, hogy a mazsorettek vezetője,
az Okos Döntések elnöke is. Biztos vagyok benne, hogy csak az
egyetemi pluszpontok miatt – vagy pedig azért, hogy elterelje a
szülei figyelmét az alkohol iránti vonzalmáról. Már jó pár éve iszik
borral kevert üdítőket.
– Összefutunk ma este? – Rollins bepakolja a maradék újságjait a
hátizsákjába, és behúzza a cipzárt. Várakozóan néz rám.
– Naná – mondom, és próbálom elrejteni a csodálkozást a
hangomban. Szokásunk, hogy péntek este horrorfilmeket nézünk és
pizzát rendelünk, de az elmúlt két hétben ez kimaradt
– Péntek este van, nem?
Próbálom eldönteni, hogy milyen kedvemben vagyok – A gyűrű
vagy Az ördögűző legyen a mai film? –, mikor eszembe jut, hogy
Mattie estére meghívta Ambert. A fenébe. Annyira nincs kedvem a
mazsorettlányokat pátyolgatni.
– Ja, Amber Prescott nálunk lesz ma este. Nem mehetnénk inkább
hozzátok? – Gondolatban keresztbe fonom az ujjaim, mert már
tudom, mi lesz a válasza, de remélem, hogy mégsem lesz igazam.
Rollins arcán ijedtség jelenik meg, majd olyan gyorsan eltűnik,
hogy nem is vagyok benne biztos, hogy láttam. – Ööö, az anyám…
kifesti a nappalit. Az egész ház a feje tetején áll. Mindenütt
műanyag fólia van a padlón. Ne haragudj!
18
Mióta ismerem, Rollins még sosem hívott meg hozzájuk. Mikor
felvetem, hogy meglátogatnám, mindig kitalál valami kifogást arról,
hogy az anyja felújítja a fürdőszobát, vagy új szekrényeket szerel
fel, vagy ilyesmi. Mostanra bizonyára valamilyen csodás palota lett
a házukból, azután a rengeteg átépítés után. Valószínűleg alkesz a
mamája, vagy megszállott gyűjtögető, vagy valami ilyesmi.
Megvonom a vállam. – Nem baj. Akkor majd száműzzük Mattie–t a
saját szobájába. Elvigyorodik.
– Akkor ma este.
– Vállára veti a hátizsákját, és elsétál.
Miután beteszem a füzeteim a hátizsákomba, becsapom a
szekrényem ajtaját, és elfordítom a zárat. Néhány lány megy el
mögöttem, akikkel régebben haverkodtunk és jóban voltunk. Még
jó, hogy nem rajtam nevetnek. Még csak nem is néznek felém.
Mintha kísértet lennék. Mintha nem is léteznék. Látom, ahogy
elsietnek, valószínűleg a mazsorettpróbára. Sóhajtva az ellenkező
irányba indulok.
Mikor elmegyek Mr. Golden szobája mellett, valami különöset
veszek észre. Egy lány ül egy kanapén, Mr. Golden pedig fölé hajol.
Nem látom a lány arcát, csak hosszú, fekete hajának egy részét.
Mintha sírna. A tanár átnéz a válla fölött, és meglátja, hogy
leskelődöm. Elszégyellem magam, lesütöm a szemem és
továbbállok. A kijárat felé szaladok, a cipőimet bámulva, és azon
gondolkozva, hogy mit keres egy pityergő lány Mr. Golden
szobájában tanítás után. Ahogy kinyitom az ajtót, belefutok
valakibe, aki épp befelé igyekszik. Először csak egy zöld pólót látok
belőle.
Elpirulok, ahogy rájövök, kit löktem majdnem fel abbéli
igyekezetemben, hogy minél távolabb kerüljek Mr. Goldentől. Zane
rám mosolyog. – Rohansz, hogy belevesd magad a hétvégi
szórakozásba? Visszamosolygok rá.
– Mint mindenki, nem?
– Na igen.
A chicagói barátaim eljönnek megnézni az új házunkat, aztán
megnézünk egy előadást. Neked van valami jó programod
hétvégére? – Ó, tudod, tehénborítás, ahogy itt vidéken szoktuk –
19
felelem viccelődve. – Jól van, jó szórakozást. És próbálj meg nem
elgázolni még több szembejövőt – búcsúzik kacsintva.
– Próbálj meg nem az utamba kerülni – vágok vissza mosolyogva,
és kilépek a halványuló délutáni napsütésbe. A levegőben
lombégetés füstszaga. A tanulók parkolójában már csak pár autó áll.
Találgatom, melyik lehet Zane kocsija, ahogy a fülembe dugom a
fülhallgatóm, és a járda felé sétálok. A Salt egyik száma fut fel a
zsinóron keresztül a fülembe. Ahogy hazafelé megyek, újra
eszembe jut a jelenet Mr. Golden szobájában. Eltűnődöm rajta, ki
lehetett az a lány a kanapén, és mi történt vele, amitől hangosan
sírva fakadt.
Furcsa papírt ragasztott valaki 3 bejárati ajtónkra, lobog a szélben.
Közelebb érve látom, hogy egy naptár lapja. Letépem az ajtóról, és
beviszem, hogy jobban megvizsgáljam. A dátumot valaki többször
bekarikázta piros filccel.
Október 16 – vagyis a mai dátum.
Furcsa.
Eszembe jut, hogy Sophie korábban azt mondta a mosdóban, hogy
Mattie biztosan elfelejtette a születésnapját, Talán Sophie próbálta
ezzel emlékeztetni őt? Nem jellemző rá az ilyesmi, de olyan
szomorúan beszélt, lehet, hogy nincs a legjobb állapotban.
Leszakítom a papírt az ajtóról, és zsebre vágom. Sophie–nak nem
ajánlatos új munícióval ellátni Mattie–t és Ambert. Ha egy kicsit
hanyagolja őket, tudom, hogy minden rendeződni fog. Egy hét
múlva megint barátok lesznek.
Miután belépek, egy ideig szótlanul állok, és a csontjaimban érzem
a ház ürességét. Az árnyékok hosszúra nyúlnak a padlón. Nem
hallok mást, csak a régi falióra ketyegését a nappaliban. Teljesen
egyedül vagyok.
Mattie a mazsorettpróbán van. Apa a kórházban. Anya… nos, anya
már régóta nincs velünk. A házunkban minden ugyanolyan, mint öt
éve volt, mikor anyám meghalt rákban. Ugyanazok a piros
cseresznyékkel díszített kifakult függönyök. Ugyanaz a régi, sárga
tapéta. Ugyanaz a meggyfa padló, amit ősrégi piros és aranyszínű
szőnyeg borít Egy ezüst dísztükör függ az ajtóval szemben.
20
Közelebb lépek a tükörhöz. A lány, akit látok, vadul fest rózsaszín
hajával – vadóc és szabad. Bárcsak belül is így érezném magam.
Befestettem a hajam, mén gyökeres változást akartam a
halványszőkéhez képest – a természetes hajszínem ugyanolyan
árnyalatú volt, mint anyámé. Elegem volt belőle, hogy mikor a
tükörbe nézem, mindennap őt látom, és hiányzik.
A hajam átfestése azonban nem tudta elrejteni a mamám többi
vonását, amelyek tovább éltek bennem. Hogy szinte vonyítok,
mikor valamit oltári viccesnek találok, éppen olyan volt, mint az ő
nevetése. Hogy nem bírok lebarnulni, akárhány órát is töltök a
napon.
És tudom, hogy ő is narkolepsziás volt. Örököltem tőle ezt a
szerencséden gént. Emlékszem, hogy néha elaludt, mikor tévét
nézett vagy vacsoráztunk. Mikor felébredt, olyan furcsán
mosolygott. Bármit megadnék érte, hogy tudjam, vajon vele is
történtek–e furcsa dolgok, amíg aludt. Bár tudnám, hogy olyan
volt–e, mint én. Hogy ő is mindig mások fejében kötött–e ki.
Nem tudom, mikor történt meg először, de anyám halála után.
Apám mesélte, hogy tizenkét éves voltam, mikor egyszer a
szobámba lépve a földön fekve talált. Alig lélegeztem. Nem tudott
felkelteni. Elrohant velem az ügyeletre, de senki sem tudta, mi
bajom lehet. Végül felébredtem, és jól éreztem magam, mintha mi
sem történt volna.
Az orvosok nem győztek vizsgálni. Végül, jobb magyarázat híján,
narkolepsziát állapítottak meg – úgy látszik, pubertáskorban is
elkezdődhet. Mikor próbáltam elmondani apámnak, hogy mi
történik velem valójában, akkor pszichológushoz küldött, egy Mrs.
Moran nevű, élénkvörös hajú nőhöz. Megállapította, hogy úgy
próbálom feldolgozni anyám halálát, hogy mindenféle történetet
találok ki. Magamra akarom vonni a figyelmet. Apám el is hitte.
Ekkor kezdtem el hazudni. Ahogy múlt az idő, egyszerűen
hozzászoktam, és kezdtem megtanulni a szabályokat. Mint egyszer
egy iskolai múzeumlátogatáson tizenhárom éves koromban. Miss
Ryan kölcsönadta a pulóverét, mert hirtelen lehűlt az idő, és aznap
nem vittem magammal kabátot a suliba. Figyelmeztetett, hogy ne
öntsek rá semmit, mert a nagymamája kötötte neki. Az egyik
21
percben még a múzeum termeiben sétálgattam és a képeket
nézegettem, a másikban már egész máshol jártam.
Visszakerültem az iskolabuszra. Hirtelen egy férfi lépett mögém, és
átkarolta a derekam. Azt mondta: „Nancy; Nancy"
– Ez Miss Ryan keresztneve. Megfordított, és megláttam, hogy a
buszsofőr az. A bajsza egyre közelebb volt hozzám. Az arca az
enyémhez simult, és betette a nyelvét a számba. Ez volt az első
csókom. A legundorítóbb dolog, ami valaha történt velem. Olyan
íze volt, mint egy hamutartóban megforgatott narancsos
cukorkának. A keze a blúzom alá csúszott, és azért imádkoztam,
hogy legyen minél hamarabb vége az egésznek.
Mikor felébredtem, egy biztonsági őr bámult rám. Elestem, is
bevertem a fejem. Elengedett, mikor megbizonyosodott róla, hogy
nem kaptam agyrázkódást vagy nincs más bajom. Emlékszem a
pillanatra, mikor visszaadtam Miss Ryannek a bolyhos pulóverét.
Valami hirtelen összeállt a fejemben. Rájöttem, hogy a fejébe
csusszanásomnak valami köze van a pulóverhez. Rajta hagyott
magából valamit – a lényegét, és valahogy rám ragadt. Az empátia
kifejezést csak pár évvel később tanultam meg, de a lényeget már
ekkor is értettem. Olyan állapot, mikor valaki más szemével látod a
világot. Volt tehát egy különleges képességem. Vagy egy púp a
hátamon, ahogy vesszük.
Mikor felszálltam a buszra, hogy hazamenjek, önkéntelenül
vetettem egy pillantást a sofőrre. Utána évekig rémálmaim voltak
arról, hogy leharapja az arcomat.
Eleinte a dolog nem történt meg túl gyakran. Talán pár havonta. De
a bizonytalanság elég volt ahhoz, hogy féljek hozzáérni bármihez.
Nehéz volt kitalálni, milyen tárgyak hordoznak érzelmi töltetet.
Voltak nyilvánvaló dolgok, így például az olyan tárgyak,
amelyekhez az emberek ragaszkodnak és őrizgetik őket – mint az
esküvői gyűrűk, vagy a nagyszülők fotói. De egész váratlan dolgok
is voltak. Egy kölcsönkért ceruza. Egy könyvtári könyv. Bármi,
amit megérintett valaki, miközben épp valamilyen nagy érzelem
öntötte el.
Egy ideig ragasztószalagot tekertem az ujjhegyeimre, hogy
véletlenül se érjek hozzá valami veszélyeshez. De elfeledkeztem
22
magamról, elálmosodtam, és lehajtottam a lejem egy asztalra.
Belecsusszantam egy idősebb fiúba, aki éppen cigarettát lopott az
élelmiszerboltból. Éreztem, ahogy dobog a szíve nagy, fekete
köpenye alatt, és azt is, hogy izzadt a hónalja. Mikor a tanárom
felébresztett, ijedten bámultam rá, rémülten a bűntettől, amit egy
perccel azelőtt követtem el.
De rá kellett jönnöm, hogy mindenki követ el rossz dolgokat. A
tanárom titokban olyan folyadékot kortyolgatott, ami égette a
torkomat. A húgom puskázott a matekdogán. A postás néhány
csomagot egy külön táskába tett, és hazavitte őket. De az emberek
jó dolgokat is tettek – köszönőleveleket írtak, nyitva tartották az
ajtót az öreg nénik előtt, egymásra mosolyogtak, – de nem ők voltak
többségben. Az a helyzet, hogy a legtöbb ember titkokat rejt a
barátságos vagy barátságtalan tekintete mögött.
Az utóbbi időben gyakrabban csusszantam bele másokba. A havi
egy alkalomból heti egy, majd heti több eset lett. Most, még ha pár
napig ki is bírom csúszás nélkül, végül kimerült leszek, nem tudok
összpontosítani, és így a szokásosnál is hajlamosabb leszek a
csúszásra. Mintha nagyobb lendülettel csúsznék ilyenkor. Mintha az
egésznek volna valami oka. Bárcsak tudnám, mi az!
A szobámban az ágyamra dobom a hátizsákom, de a feszültség a
váltamban nem szűnik meg. Valami nyomaszt. Talán az, hogy
hallottam azokat a csúnya szavakat Amber szájából. Talán Sophie
csalódottsága. Talán az, ahogy Zane mosolyától mintha áram járná
át az ereimet. Nem tudom pontosan, mi ez, de jólesne valami, ami
kicsit ellazít. Zenére van szükségem.
A szekrényemben, a szivárvány minden színében pompázó
Convcrse cipők hegye mögött őriztem egy dobozt az anyám CD–
ivel. Nem tudom, miért rejtem el őket, apámat nem érdekli a dolog,
és a húgomat a legkevésbé sem dobja fel a ’90–es évek zenéje.
Mégis, ha elteszem őket, mintha tovább maradnának frissen – egy
kicsit tovább velem lehet az anyám.
Beteszek egy Fearl Jam CD–t a laptopomba, és visszamászom az
ágyba. Előveszem a csillagászati újságot, és végighúzom ujjam a
borítón. Fekete, kis fénypontokkal tarkítva. Semmi sem fogható az
éjszakai égbolthoz. Semmi.
23
Ahogy lapozgatok benne, észreveszem, hol hajtottam be a sarkot
emlékeztetőül. Fekete lyukak. Annyira nagy erej űek és szomorúak.
Mikor az óriási csillagok kihunynak, a magjuk olyan sűrű lesz a
gravitációtól, hogy más dolgokat is bevonzanak a végtelen
mélységbe. A létezésük is lehetetlennek tűnik, mintha
ellentmondanának a fizika törvényeinek, de mégis ott vannak,
feketén–fehéren,
Az Alive című számot játssza a gép, és egy kicsit megdobban a
szívem. A párnámnak dőlök, és hallgatom a szavakat. Arról szól,
hogy egy gyerkőc megtudja, hogy az apja halott. Ez a fiú ugyan
sosem ismerte az apját, a halála mégis sebet ejt rajta. A hiánya
mindent átszínez, még a legboldogabb pillanataiban is jelen van.
Behunyom a szemem, és azt kívánom, bárcsak mesélhetnék
anyámnak a mai napomról. Elmondanám, hogy aggódom Sophie–
ért, és hogy van egy új fiú, aki igazán jóképű, és hogy Mattie és
Amber szerintem rosszban sántikál. Elmondanám, hogy hiányzik.
Hogy szeretem. Mindent elmesélnek neki.
NEGYEDIK FEJEZET
Néhány óra múlva Mattie és Amber bevonulnak a konyhába,
lófarokba fogott hajjal, vigyorogva, pomponnal a kezükben. Az
égre emelem a szemem a csokis tejem fölött. A konyhaablakból
látom, ahogy Samantha Phillips kocsija kiáll a feljáróról. Olyan
hülye dolog, hogy nem egyszerűen megszakította a barátságunkat,
hanem ráadásul a húgomat nézte ki új barátnőnek, mintha egy új,
csillogóbb változatot akart volna belőlem. Bár végül is szinte
elkerülhetetlen volt, mivel Mattie csatlakozott a mazsorettekhez. És
Mattie–vel sokkal több közös dolguk van, mint velem. Hallottam,
hogy Mattie órákon át cseveg Samanthával telefonon, és a pántos
bikini előnyeit tárgyalják. Mattie ledobja a pénztárcáját és a
pomponjait a konyhaasztalra, majd megrohamozza a hűtőt.
– Hé! – Néz rám, és elhúzza a száját.
– Megittad a csokis tejet.
24
Kivesz a hűtőből egy üveg ásványvizet, és leveszi a kupakot, majd
hosszan belekortyol. Amber is elővesz egyet, és a húgom felé int
vele.
– Amúgy sincs szükséged csokis tejre, drágám. Nem emlékszel,
most nem eszünk sem cukrot, sem lisztet. Mattie nyelvet nyújt
Amberre.
– Szóval mennyi az esélyem, hogy nyugtom lesz tőletek ma este? –
Felülök a konyhaasztalra. – Rollins felugrik flimet nézni. Rollins
nevének említésére Amber felegyenesedik a széken. Szinte érzem a
ferromonokat, amelyek leválnak róla.
– Mit kapunk, ha a szobámban maradunk? – kérdezi Mattie. Mindig
ő tárgyal a nevükben. Pillantása a hűtő tetején álló, félig üres
Captain Morgan rumosüvegre siklik. – A rum tele van cukorral –
mondom, és nem tudom kiszűrni az ellenszenvet a hangomból.
– Az alkoholos ital nem számít – jelenti ki Amber. – A test nagyon
gyorsan elégeti az alkohol kalóriáit, főleg, ha gyakoroljuk párszor
az új számunkat. – Kérlek! – mondja Mattie esdeklő tekintettel. – A
szobámban fogunk maradni. Ugye, Amber? Amber vállat von.
– Felőlem!
Felsóhajtok. Ha valóban Mattie szobájában maradnak, akkor
nyugodtan élvezhetem a filmet. Akkor nem kell a cselekményt
magyaráznom Mattie–nek, és Rollins ölébe sem fog belemászni egy
túlhevült kis fruska. Mellesleg, ha kitiltom őket, úgyis
belopakodnak. Nem jobb, ha itt isznak, ahol szemmel tudom őket
tartani?
– Jól van – mondom.
– Csak maradjatok a szobádban!
– Juhé! – mondja Mattie, és felkapja a rumot.
Amber kotorászni kezd a hűtőben, míg egy kétliteres kólát nem
talál. – Nincs cukormentes? – kérdezi. Gyilkos pillantásokat vetek
rá, míg félre nem néz. Az itallal, kólásüvegekkel, jéggel és – az
italok keveréséhez – vajkenő késsel felszerelkezve a lányok
kiszaladnak a konyhából, és felrohannak a lépcsőn. Épp idejében,
mert Rollins is megérkezik vadonatúj Nissan Stanzájával. Látom,
ahogy kimászik a kocsiból, és felcaplat a bejáratig, egy csomaggal a
25
hóna alatt. Végigsimítja a haját, mielőtt becsengetne. Mikor
kinyitom az ajtót, a háta mögé teszi a kezét.
– Válassz! – kéri.
– Mit?
– Jobb vagy bal?
– A jobb kezére mutatok, és felmutatja.
– Az ördögűzőt választottam.
– Bölcs döntés volt – mondja.
– Biztosan – felelem.
– A másik kezedben mi volt?
Lassan felmutatja a másik kezét is, és megmutatja. Egy összehajtott
kék ruhadarab. Kirázza, és látom, hogy egy póló. Eláll a lélegzetem.
A Mellon Collie and the Infinite Sadness című Smashing Pumpkins
album borítója van az elején, egy csillagból kitörő angyallal. A
Mellon Collie az egyik kedvenc albumom.
– Tervezői pólókat kaptunk az egyik szállítmányban.
– Tetszik? – kérdezi Rollins.
– Jól választottam?
Jaj de jó! – kiáltom, és ugrálni kezdek örömömben. – Mióta keresek
egy ilyet! Rollins nevet az izgatottságomon. – Biztos vagy benne?
Visszavihetem, ha nem tetszik! – Játékosan elkapja előlem, és
ráverek a kezére. Követ a nappaliba, és ledobja magát a skót mintás
heverőnkre, a szokott helyére. Óvatosan a heverő támlájára teszem a
pólót, arcomon üdvözült mosollyal, és beteszem a DVD–t a
lejátszóba, mielőtt a támlás székbe vetném magam.
– És kit operál ma a papád?
– Á, nem is mondtam. Sziámi ikreket.
– Rollins érdeklődve vonja fel szemöldökét.
– Komolyan? Sziámi ikreket? Nahát!
Tudtam, hogy érdekelni fogja, ha megemlítem az élő, igazi sziámi
ikreket. Tavaly egyszer unalmunkban elmentünk egy ruhaüzletbe,
és vettünk egy XXXL–es pólót, amibe mindketten belefértünk.
Bementünk a plázába, és mindenki minket nézett, ahogy ragadós
süteménnyel etettük egy mást, vagy le–felmentünk a mozgólépcsőn.
Rollins még a női mosdóba is elkísért, és félrenézett, amíg pisiltem.
Tudom, hogy nem volna ennyire mókás igazából sziámi ikreknek
lenni, de maga az ötlet tetszik.
26
Elmesélem neki a műtét részleteit. Furcsa módon irigylem a
hamarosan – ha minden jól megy – szétválasztásra kerülő ikreket.
Visszaviszik majd őket a bölcsőikbe, és normális, bonyodalmak
nélküli életük lehet. Bárcsak tudna az apám olyan műtétet, amivel
helyrehozná az én defektemet is.
– Ez kemény. Nagyon jó, hogy az apád ilyen klassz dolgokat tud –
mondja Rollins, és kihúz egy laza szálat a pólójából. – A híres Jared
Bell újra megmenti a rászorulókat – felelem. Képtelen vagyok
elhessegetni a nyomasztó érzést, ami rám telepszik Igen, apám
rengeteg ember életére jó hatással van – csak épp az enyémre nem.
Talán ha napi pár percnél többet láthatnám, akkor talán másképp
lenne. Azonnal elszégyellem magam, hogy erre gondolok. Milyen
önző vagyok. A beteg gyerekek fontosabbak, mint hogy a
papámmal lógjak. Ő igazi hős, hiszen képes kijavítani a természet
hibáit.
A DVD lejátszó felé fordítom a távirányítót, hogy elkezdjem a film
lejátszását. Még csak most kezdett el sötétedni, de hamarosan
éjszaka lesz. Rollins ötpercenként félbeszakítja a filmet egy elmés
megjegyzéssel. Magamra tekerek egy plédet, beletakarózom a
pillanatba, a meghittségbe. Ilyen volt a barátságunk, mielőtt
távolodni kezdtünk egymástól. Hiányzik...
Linda Belir feje épp elkezd pörögni, mikor Mattie beszáguld a
nappaliba, a nyomában Amberrel. Mattie belebotlik az asztalba és
vihogni kezd. Valaki a rumosüveg aljára nézett…
– Na, szia, nővérkém. Bocsesz, hogy zavarunk. Samantha eljön
értünk, és elmegyünk megnézni egy filmet. – Kicsit összeakad a
nyelve, és megint nevetgélni kezd. Amber epekedve nézi Rollinst.
Lehuppan mellé a kanapéra, és kacéran rámosolyog. A féltékenység
icipici kukaca fúródik a szívem almájába. Nem tudom, honnan jön,
de zavar. Úgy próbálom elhessegetni, hogy a húgomra nézek.
– Mattie – morgok rá. – Azt mondtad, hogy itthon maradtok ma
este. – Bár nem akarom, de közben figyelem Ambert és Rollinst is a
kanapén. A lány bájosan pislog a fiú felé, aki mintha próbálna
elhúzódni tőle.
– Ne csináld, Vivi. Minden pompomlány ott lesz. Azt akarod, hogy
pont én hagyjam ki? – Elindítja a „szegény kislányt bántják"
üzemmódot, aminek mindig bedőlök. A szemem sarkából látom,
27
hogy Amber közelebb húzódik Rollinshoz a kanapén, és feljebb
húzza a szoknyáját. Felemeli egyik ujját, és megérinti Rollins
piercinges ajkát. – Tetszik ez a piercing. Fogadok, hogy remek
érzés…
Félbeszakítom Ambert. – Jól van, Mattie. Menjetek, nézzétek meg a
filmet. De ajánlom, hogy éjfélre visszaérjetek. Nem fogok falazni
nektek, ha apa korán ér haza. Kívülről éles hang hallatszik,
valószínűleg Samantha tenyerelt rá a dudára.
Mattie megringatja a csípőjét. – Ne tegyél nekünk szívességet.
Gyere, Amber, menjünk! – Elrángatja Ambert Rollins mellől, és
kiszaladnak az ajtón. A nővér felem aggódni kezd a gondolatra,
hogy Mattie–t részegén elengedjem az éjszakába, de a másik felem
hirtelen megkönnyebbül. Legalább elmentek. Mostantól viselje
gondjukat Samantha. És miért mindig nekem kell a tinifelügyelőt
játszani? Nem vagyok a szülőjük. Megérdemlek egy estényi
kikapcsolódást, nem? Rollins is megkönnyebbültnek tűnik. –
Visszatekerjük? Kihagytuk a legjobb részt. – Eltart egy ideig, míg
kapcsolok, hogy a filmről beszél.
– Á, igen! – Egy párna alatt találok rá a távkapcsolóra. Megkeresem
a részt, amit akkor néztünk, mielőtt durván félbeszakítottak, és
elindítom. Visszatelepszem a székbe, és az államig húzom a takarót.
Egy idő múlva elnehezedik a szempillám. Megrázom a fejem,
próbálok ébren maradni.
– Vivi, jól vagy?
Feltartom egy ujjam, és többször mély levegőt veszek, de nem
használ. Érzem, hogy hamarosan el fogom veszteni az eszméletem.
Gyorsan átpörgetem magamban, hogy mihez is érhetek hozzá. Szék,
pléd, ruhák. Így belecsusszanhatok bárkibe, aki nemrég még itt ült –
apámba vagy Mattie–be. A fenébe!
Felugrok ülőhelyemről, mivel nem akarok apámba csusszanni egy
komoly műtét kellős közepén, de már túl késő. Érzem, hogy a földre
esem. Rollins felkiált.
Bárhol is vagyok, az nem a kórházban van. Nem is moziban. Egy
hálószobában – úgy tűnik, egy lány hálószobájában. A lány, akivé
váltam, úgy sír, mintha valaki kettészakította volna a szívét. Zokog,
egy csipkés takarót szorongatva, és beletörli az orrát. Valaki
megmasszírozza a hátát. A nyomás a bőrén körökben halad, egyszer
28
erre, aztán arra. Jólesik. Mintha benne lenne minden, amit úgy
hiányolok.
Az érzés megnyugtat, de nem szünteti meg a lány szipogását, akibe
belecsúsztam. Fél percig úgy jajgat, mint egy kísértet, majd levegő
után kapkod, hogy majd szétfeszül a tüdeje. A rózsaszín falak,
amelyeket balerinák bekeretezett képei díszítenek, mintha
közelítenének hozzá. Egy középkorú nő, feltehetőleg az, aki a hátát
masszírozta, lép elé. Igazi „mamás” farmert visel, ami lent kifakult
és vékonyodik. Egy lila melegítőfelső is van rajta, amire kiscica
képét vasalták. Fürtjeit lakkal befújta és feltupírozta, így varázslatos
szivárványként lebegnek a feje körül. Arca telt és kipirult, és
szelíden a kezébe fogja a lány állát. Ilyen egy anya.
– Kicsim, te különb vagy azoknál a lányoknál. Már régóta mondom
neked. A lány még keservesebben kezd sírni. Alig látok a könnyein
át.
– Sophie – csitítja az asszony.
Lassan rájövök, mi a helyzet. Sophie Jacobsban vagyok! Vajon
mihez értem hozzá, amin rajta volt Sophie lenyomata? Igaz, hogy
sokszor járt nálunk. Valószínűleg ő is ült a székemen. Eszembe jut a
reggeli jelenet az öltözőben. Amber és Mattie. Ki más is lehetne a
másik két lány? Valahogy elárulták, talán véghezvitték a tervüket,
amit Sophie „helyretevésére” eszeltek ki. De hogyan? Mit
művelhettek vele?
– Nem értem – mondja Sophie.
– Hogyan lehettek ennyire gonoszak?
Én azt hittem, hogy a barátaim. – Megtörli a szemét egy papír
zsebkendővel, amitől egy ideig tisztán látok. Anyja alig pár centire
áll tőle. Egyik ujját Sophie álla alá teszi, felemeli a fejét, és a
szemébe néz.
– Sophie, hallgass ide! Az igazi barátok sosem tennének ilyet veled.
Érted? Ráadásul pont a születésnapodon. Miféle kis szörnyek ezek?
A legjobb, amit tehetsz, hogy elkerülöd őket. Legyél erős. Akkor
sokkal jobban fogod magad érezni. Mit tehettek? Mit tett Mattie és
Amber, ami ennyire szörnyű?
– Anya – szipogja Sophie.
– Én nem vagyok erős, nem vagyok.
29
Egy kép jelenik meg előttem. Sophie, ahogy a mosdóban térdel a
földön. Vajon erre gondol? Bárcsak belenyúlhatnék, kivehetném a
gondolatait, és megvizsgálhatnám, mint egy tekercs filmet. De ilyen
képességem nincsen. Csak utas vagyok, egy nézelődő vendég.
Sophie anyja lehajol és mélyen a lánya szemébe néz.
– Erősebb vagy, mint hinnéd.
Sophie lassan visszanyeri egyenletes légzését. Anyja felé nyújtja a
kezét, Sophie megfogja. Puha keze van. Nem akarom túlságosan
beleélni magam az anya gondoskodásába. Nem akarom tudni, hogy
mit veszítek.
– Gyere, együnk egy kis csokis jégkrémet! Ne hidd, hogy nem
vettem észre a fogyásodat. Sophie megfeszül. Megint eszembe jut,
ahogy a vécé felett görnyed. Valami megszakad benne. A teste
elernyed, már döntött. Engedi, hogy anyja kivezesse a szobából.
– Sylvia?
Rollins arcát látom közvetlen közelről. A földön fekszem kiterülve,
ő fölém hajol, összeráncolt szemöldökkel. Felhúz ülő helyzetbe, és
ujjai beleakadnak valamibe a csuklómon. Sophie karkötője, amit
Mattie–nek szánt. Szóval emiatt csúsztam éppen belé. Bizonyára
akkor tett rá érzelmi lenyomatot, mikor készítette. Leveszem, és az
asztalra dobom. – Ez meg mi? Csatlakozol a mazsorettekhez?
Megnyomkodom a halántékomat. – Ööö, nem. Ajándék Mattie–nek.
Huh, a fejem! Rollins bátorítóan megdögönyözi a vállam. – Kétszer
egy nap. Biztosan kimerült vagy.
Igen – mondom, és felsóhajtok. Egy kis részem, ami minden nappal
egyre hangosabb, szeretné beavatni Rollinst a titkomba. Úgy értem,
ő mindent tud rólam, azt kivéve. Bár Rollins racionális elme. Ha
közölném vele, hogy becsúszok mások fejébe, kinevetne. Vagy
nem? Barna szemébe nézve eltűnődöm azon, hogy talán
félreismertem. Talán elmondhatnám neki. Talán megértené.
– Nagyon hülyén hangzana, ha... – abbahagyom, nem vagyok benne
biztos, hogy hogyan folytassam. Eszembe jut apám arckifejezése,
mikor először beszéltem neki erről – úgy ráncolta a homlokát,
mintha azt mondtam volna, hogy egy UFO látogatott meg az éjjel.
Mintha nem akarna hinni nekem.
30
– Ne haragudj – mondom, és elhúzódom tőle.
– Jól vagyok, tényleg.
Rollins
arcán
csalódottság
jelenik
meg.
Úgy
érzem,
cserbenhagytam. Tudom, hogy azt szeretné, ha nyílt lennék vele, ha
megbíznék benne – de nem vagyok rá képes. Egyszerűen nem
megy.
– Indulnom kell – mondja. Lekapja a bőrkabátját a heverő
támlájáról. Kikísérem a nappaliból, majd a sötétben a kapuig. Csak
tátogok, mint egy hal – ha most elmegy, a barátságunk már sosem
lesz a régi. Azt akarom mondani: Állj meg! Szeretném, ha maradnál
– de nem jön ki hang a torkomon. Az ajtó közelében állunk, egymás
felé fordulva. Rollins arca egy másodpercre megenyhül, kinyújtja a
kezét, és elsimítja a hajam, hogy megnézze a púpot a homlokomon.
Nem szeretem, hogy ilyen sebezhető vagyok. Megrezzenek, és
elhúzódom. Elkomorul az arca, és sarkon fordul, hogy kinyissa az
ajtót.
– Majd látjuk egymást – mondja közömbös hangon, és eltűnik a hűs
éjszakai levegőben. Egy pillanat múlva berregni kezd kocsijának
motorja, és elrobog. Csak állok, és nézem, ahogy egyre kisebbre
zsugorodik a hátsó lámpák fénye. Keserű ízt érzek a számban.
Végül felkapcsolom a verandán a lámpát, hogy a húgom lásson
valamit, amikor hazaér.
ÖTÖDIK FEJEZET
A szobám közepére lépek, és csak állok bávatagon, nem tudom,
mihez kezdjek. Van valami különösen szomorú abban, ha az ember
péntek este marad egyedül – még magányosabb érzés, mint más
estéken, azt hiszem. Úgy érzem, mintha a tény, hogy péntek este
kilenckor itt állok, kihangsúlyozná azt, hogy vesztes vagyok.
Fel kell tennem egy kis Weezert, hogy ne legyen ekkora a csönd. A
falakra bámulok, az ágyam felett lógó Nine Inch Nails és Green
Day poszterekre. Rollinsra emlékeztetnek – mindig felhívott,
amikor olyan zene érkezett hozzájuk, amiről azt gondolta, bejönne
nekem.
31
– Te és a kilencvenes évekbeli zenéid – mondta mosolyogva,
fejcsóválva. Ahogy ma este itt hagyott... Félek, hogy végleg
elveszítettem. Minden próbálkozását, elutasítottam. Tudom, hogy
mit mondana Dr. Moran – elvadítom magamtól, nehogy alkalma
legyen csalódást okozni. Mégis, hiába tudom ezt, attól még nem
lesz könnyebb legjobb barátom elvesztése.
Próbálok találni valamit abból az időszakból, mikor még jóban
voltunk, valami utalást arra, milyen jóízű volt a régi élet, de semmi.
Végül kinyitom a szekrényt, félretolom a ruhákat, amiket minden
nap viselek, és a hátsó részébe pillantok. Olyan ez, mint az
időutazás – a régi mazsorettruhám, a sznob felsők, amiket akkor
hordtam, mikor Samanthával lógtunk.
Mikor hozzáérek a csillogó lila ruhához, amit a tavalyi öregdiák–
bulin viseltem, visszarántom a kezem, mintha kígyó mart volna
meg. A méreggel teli emlékek visszatérnek.
A második gimnáziumi év első napján úgy éreztem, szédítő
lehetőségek nyílnak meg előttem. Felkerestek minket a mazsorettek
toborzói, és Samantha is és én is megfogadtuk, hogy bekerülünk
közéjük. Mikor felvettek minket, azzal ünnepeltük meg az
eseményt, hogy boros üdítőt csentünk el a bátyja hűtőjéből.
A szekrényem Scott Beckeré mellett volt. Samanthának és nekem is
nagyon bejött a srác. Alacsonyabb volt nálunk, homokszínű szőke
hajjal és csini gödröcskékkel az arcán. Az volt a szokása, hogy
merően felém bámult, majd mikor én is ránéztem, elpirult és
lesütötte a szemét.
Szeptember utolsó péntekjén megkért, hogy menjek el vele az
öregdiákok báljára. Arra gondoltam, hogy Samantha biztos odalesz
a hírtől. Oké, ez hülyeség. Tudtam, hogy féltékeny lesz, de azért
igent mondtam.
Ha valamit vissza szeretnék csinálni az életemben – természetesen
anyám korai halálán kívül – az az a perc, amikor igent mondtam
Scott Beckernek.
Samantha ellenségessé vált, és ellenem fordította a többi
pompomlányt. Az egészségügyi órán kivetítős előadást tartottunk a
nemi betegségekről. Samantháé a herpeszről szólt. Az egyik képen
32
egy lila dinóra másolta rá a fejemet, és Herpasaurus Rexnek nevezte
el. Mindenki nevetett rajta, a tanárt is beleértve.
Samantha azt a pletykát terjesztette, hogy viszonyom volt a
focicsapat összes tagjával. A telefonszámom fel volt írva minden
oszlopra a fiúk mosdójában. Szombat reggelente a fáink tele voltak
vécépapírral.
Mikor valamelyik mazsorett valakinek a fülébe kezdett sugdosni, és
közben engem bámult, legszívesebben a föld alá süllyedtem volna.
De ha megadtam volna magam, akkor ők nyertek volna, és ezt
semmiképp sem akartam. Próbáltam úgy tenni, mintha a pletykák
hidegen hagynának. Mintha nem érdekelnének.
Csak este, mikor nem tudtam elaludni, akkor sírtam el magam. Az
öregdiákok bálja előtti héten apám elvitt Mattie–vel a plázába, hogy
ruhát nézzünk magunknak. A kezembe nyomott pár friss, ATM–ből
kivett bankót, aztán leballagott az éttermek felé. Mattie mellettem
ugrált és piruettezett, de nekem ez az alkalom nem a mókáról és
kacagásról szólt. Hanem a háborúról.
Olyan ruhát szerettem volna, amely feltűnő, ami mindenkinek
megmutatja, hogy nem törődöm a mesékkel és ugratásokkal. Ami
meghódítja a fiúkat, és észre téríti a lányokat. És megfelelő
védelmet kellett nyújtania.
A pláza egyik végében találtunk egy Ma este nevű boltot. A ruha
szinte rám ugrott a kirakatból – sötétlila, selymes, csillogó szövet. A
házunk mögötti erdő patakjára emlékeztetett, a köveken futó,
holdfényben csillogó hullámokra.
Mikor felvettem, olyan erőt éreztem magamban, mint soha azelőtt.
Mintha valaki más lettem volna, idősebb és bölcsebb, valaki, aki
tudja, mit akar az élettől. Elöl veszélyesen dekoltált volt, kilátszott
belőle a még alig létező mellem teteje. Az eladó elővett két
műanyag csirkemellre emlékeztető valamit, és a melltartómba tömte
őket, amitől úgy tűnt, mintha kivirágoztam volna. Mikor
hazaértünk, kipróbáltam a ruhát, és úgy ringtam le benne a lépcsőn,
mint egy királylány. Láttam, hogy apám nincs oda a ruhától és a
melltartótömőtől, de azt mormolta, hogy „elég idős vagy ahhoz
hogy te válassz ruhát”, és „kicsitanyádrahasonlítaszbenne” – aztán
nem mondott többet és bement a dolgozószobájába. Egy
33
kecskeszakállas fiú vitt el minket a bálba a focicsapatból, de előbb
megállt velünk a Kapler parkban és elővett egy spanglit. Nemet
mondtam, mikor felém nyújtották, de ittam pár kortyot a Cutty Sark
whiskyből, amit Scott otthon a bárszekrényből csórt el. Úgy
éreztem magam tőle, mint a ruhától – melegség járt át, felnőtt
voltam és szabad. Mikor már mind be voltunk csípve egy kicsit,
elindultunk a bálba. Eszembe jutott, hogy talán nem a
kecskeszakállas fiúnak kellene vezetnie, de az italtól úgy éreztem,
hogy nem lehet semmi bajunk, és nem akartam, hogy gyerekesnek
tartsanak.
– Gyere, táncoljunk! – súgta a fülembe Scott. Engedtem, hadd
vezessen ki a táncparkett közepére. Úgy tűnt, hogy az egész tömeg
szétválik, hogy átengedjen minket, mint egy filmben. Lassú szám
ment, én hozzásimultam és behunytam a szemem. Fű és narancsos
sampon illata volt, tökéletesnek éreztem. De aztán elfogott az
ismerős érzés – hogy hamarosan átcsusszanok valakibe –, és Scott
fülébe besúgtam, hogy le kell ülnöm valahova.
– Le akarsz ülni valahol egyedül? Bólintottam, és elkezdtem
dörgölni a szemem. Alig álltam a lábamon. Mire Scott eltámogatott
a tornaterem végébe, az öltözőkhöz vezető ajtókhoz, már
belecsusszantam valakibe.
Furcsa érzés volt. Elhagytam a testem, de még a tornateremben
voltam. Csak a nézőpontom változott meg. A test, amibe
belecsúsztam, a puncsos tál közelében állt, és édes folyadékot
szürcsölgetett egy papírpohárból. Gyönyörű rózsaszín gyűrűje
csillogott a diszkólámpák fényében. Ekkor jöttem rá, kibe kerültem
bele. Aznap este Samantha ezüstszínű magassarkúját vettem fel,
amit még az összeveszésünk előtt kértem kölcsön tőle. Azt mondta,
hogy úgy érzi magát bennük, mint Csipkerózsika. Az egykori
legjobb barátnőm nézte, ahogy Scott bevonszolja a testem a fiúk
öltözőjébe.
Beigazolódott a legrosszabb gyanúm. Ha kilépsz a testedből, az
sebezhetővé válik. Scott talán egy helyet keresett, ahol leülhetne
velem, hogy megvárja, míg magamhoz térek, de akkor miért nem
tett le az egyik felhajtható székre a tornaterem szélén?
Eléggé biztos voltam benne, hogy miért nem, de nem tudtam
megemészteni az okát. Nem voltam képes arra gondolni, hogy
34
ilyesmi történik a testemmel, és én nem tudom megvédeni.
Kétségbeesetten kívántam, hogy bárcsak Samantha követné Scottot,
jól képen törölné, vágy akár segítségért kiáltana. De nem tehettem
semmit.
Néhány pillanat múlva láttam, hogy egy hosszú, barna hajú és
ajakpiercinges fiú benéz az öltözőbe. Együtt jártunk spanyolra –
Archie Rollinsnak hívták. Samantha és én hangosan nevettünk rajta,
mikor első órán Senora Gomez felolvasta a neveket. Ki ad olyan
nevet a gyerekének, hogy Archie?
Egyre inkább úrrá lett rajtam a pánik. Eszembe jutott egy könyv,
ami arról szólt, hogy egy lány elázott egy buliban. Néhány
ismeretlen srác lefényképezte meztelenül, és feltették a fotókat az
internetre. Mindenki látta őket – még a lány szülei is.
Gyerünk, Samantha, gondoltam. Tudom, hogy haragban vagyunk,
de hogy vagy képes itt állni, és nem tenni semmit? Hogyan?
Ekkor tértem vissza a testembe. Dulakodás hangjaira ébredtem. A
testem egy kényelmetlen fapadon feküdt a fiúk öltözőjében, a
ruhám a csípőm köré volt tekeredve. Két verekedő alakot láttam
egyre tisztábban, míg végül rájöttem, hogy Scott és az a fiú –
Archie – verekednek. Archie bevitt egy szép találatot, az álla alatt
kapta el Scottot. Scott kitárta a karját, bele akart kapaszkodni
valamibe, de nem volt a közelében semmi. A hátára zuhant, és úgy
nyöszörgött, mint aki egy ideig nem kel fel.
Archie felém fordulva kinyújtotta a karját. – Gyere – mondta
mogorva hangon. – Húzzunk el innen. – Hagytam, hogy kivigyen az
öltözőből, fel a lépcsőkön és ki a gimnáziumból. Betett a kocsijába,
és ezt is engedtem, mert nem nagyon jutott eszembe semmi azon
kívül, hogy le akarok tusolni.
Hétfő reggel meghallottam, ahogy egy mazsorettlány odasúgja egy
másodévesnek, hogy rámásztam Scottra a fiúöltözőben a bálon. Ki
mondta ezt? – kérdezte a másodéves. Samantha, felelte a lány,
szóval biztosan igaz. Aztán Scott is elmesélte mindenkinek a
táncteremben. Felvihogtak. Scotch Becker, így nevezték, és végül rá
is ragadt ez a név. Scotch Becker. A mai napig olyan beceneve van,
amit aznap este szerzett, mikor megpróbált megerőszakolni. Mikor
meghallom, mindig hányingerem lesz tőle.
35
Spanyolóra után felelősségre vontam Samanthát. – Láttad –
mondtam. – Láttad, hogy Scott bevonszol az öltözőbe, de csak ott
álltái, iszogattad a puncsod, és nem csináltál semmit! – Remegett a
hangom, és úgy éreztem, menten elsírom magam, de nem akartam
megadni neki ezt az örömöt.
Samantha csak állt, a melléhez szorított mappával, az ajkát
összepréselve. A szemében düh, megbánás és félelem keverékét
láttam. Tudtam, hogy azon tűnődik, honnan veszem, hogy látott,
mikor végig öntudatlan voltam. Félt tőlem, attól, amit tudtam, és
ahogyan megtudtam. Sarkon fordult, és elmenekült.
Mikor aznap beléptem az ebédlőbe, Samantha Scott ölében ült. Az
asztaluknál mindenki engem figyelt, ahogy felkaptam egy tálcát és
rápakoltam néhány spenótlevelet, kétszersültet és csípős szószt.
Leültem egy üres székre az ablak melle. Ekkor ült le velem
szemben Archie – na jó, Rollins. Egy’ zacskó chips és egv üdítő
volt nála. Lazán viselkedett, mintha semmi különös nem történt
volna, mint ha mindennap velem ült volna.
– Mizújs? – kérdezte, és azóta is barátok vagyunk.
Nem mondtam el senkinek, hogy mi történt aznap éjjel. Talán jobb
lett volna. Valószínűleg el kellett volna mondanom. De nem tettem,
és már attól is rosszullét környékez, ha arra gondolok, hogy
elmondjam valakinek. Érdekes adat: a saját titkaimat éppolyan jól
megtartom, mint másokét.
Azzal sem törődöm, hogy pizsamát vegyek: csak rávetem magam a
párnáimra, és folyton újrajátszom a fejemben a párbeszédemet
Rollinsszal. Azt kívánom, bárcsak másképp alakult volna. Vajon
mit szól, ha elmondom neki az igazat? Vajon hitt volna nekem?
Mrs. Winger egyszer felírt egy idézetet a táblára valami Jeanette
Wintersontól. Nagyon tetszett. Amit kockáztatsz, elárulja, mi fontos
neked igazán. Talán az, hogy nem tudtam őszinte lenni Rollinsszal,
azt is jelenti, hogy nem értékelem eléggé a barátságát?
Felsóhajtok, és a bal oldalamra fordulok. Az utcai lámpa fénye
megvilágítja a falamon függő Mechanikus narancs posztert.
Farkasszemet nézek vele, de hiába. A vastag fekete szemöldökű
szemgolyó mindig győz. Felkelek az ágyból, és átszelem a szobát,
az ablakig. Anyám régi teleszkópja itt várakozik.
36
Imádta a csillagokat. Noha angol irodalomból diplomázott, apám
azt mondta, hogy annyi asztronómiaórára járt be, hogy felvehette
mellékszaknak.
Anyámmal kapcsolatban annyi minden visszahozhatatlannak tűnik
– az illata, ahogy a fülem súgott valamit, mielőtt elaludtam , viszont
a csillagászhobbija igazinak tűnik számomra. Bele tudok nézni a
távcsövébe, és pontosan azt látom, amit ő látott. Ettől közelebb
érzem magam hozzá.
Lehajolok, és belenézek a távcsőbe. Bár a környékünkön nem tiszta
a levegő, mégis meglátom a Sarkcsillagot, és onnan indulva a Nagy
Göncölt és a Kis Göncölt. Van valami nagyon megnyugtató a
csillagképekben. Anya és gyermeke, akiket örökké ringat az égbolt.
Addig nézem őket, míg el nem homályosodnak, és meg nem
szelídül a lélegzetem.
Valami nyomja a combom a zsebemben. Előveszem, és kisimítom.
A naptárlap az, amit Sophie az ajtónkra ragasztott. Kezdek szédülni,
mintha újabb csúszásra készülnek. Jaj, ne, már megint... a szemem
előtt összefolyik minden, elernyednek a térdeim, és belezuhanok
egy mély, mélységes lyukba...
Egy asztalnál ülök, előttem elegáns írókészlet. A szavak úgy
folynak a tollból, amit kesztyűs kezemmel fogok, mintha egy pók
futkosna a papíron. Ki vagyok? És miért viselek kesztyűt? A
szavak, amiket írok: Nem ezt érdemlem.
Ahogy felállók, észreveszem a rózsaszín falakat és a balerinák
képeit. Sophie szobája. Nem hallatszik semmi hang. Elfordulok az
asztaltól, és megnézem az ágyat. Egész biztosan Sophie ágya, de
most más színű. Eredetileg makulátlan fehér paplan borította. Most
vörösesbarna és nedves. Nagyon nedves. Valami van az ágyon.
Sophie az. Tintafekete haja öleli körül az arcát. Keze lankadtan
fekszik mellette, mindkét csuklóján hosszú vágás.
Nem.
Nem.
Ez nem lehet igaz.
Ekkor látom mg, mit fogok a kesztyűs kezemben. Egy hosszú,
ezüstös pengét. Ó a fenébe! Nem! Ki tette ezt vele? Kibe kerültem?
De mielőtt rájöhetnék, eltűnők. Felpattan a szempillám és felülök,
37
megragadom a lábam, a fejem, az arcom, hogy biztos legyek benne:
valóban visszatértem. Az utcai lámpa fénye a szemembe világít, egy
pillanatra elvakít, míg el nem hajolok. Felállók és körülnézek.
Távcső, hintaszék, piszkos ruhák halma. Tényleg visszatértem a
szobámba. Mi történt? A padlón lévő papírra nézek – arra, amiről
azt hittem, hogy Sophie ragasztotta az ajtónkra korábban. Ha ő tette
volna, akkor Sophie–ba csúsztam volna bele az előbb.
De nem így történt. Valaki másban jártam. Valakibe, akinek rosszak
a szándékai. Aki egy kést szorongatott. Sophie és felvágott
csuklójának képe cselekvésre késztet. Fel kell hívnom, hogy
megbizonyosodjam róla, hogy jól van. Csak az a baj, hogy nem
tudom a számát. Mattie és Amber viszont igen. Kiszaladok a
szobámból, végig a sötét folyosón, a húgom szobájába. De nincs ott
senki. Az ágya üres, a gyűrött lepedők közt nincs senki. Mattie és
Amber még nem ért haza.
Az órára nézek. Mindjárt éjfél lesz. Már itthon kellene lenniük, ha
csak moziba mentek. Ahogy visszamegyek a szobámba, hogy
megkeressem a telefonom, azon tűnődöm, mi történhetett velük.
Valószínűleg Samanthához mentek aludni. Semmi bajuk,
nyugtatgatom magam. Mattie jól van.
Felhívom Mattie számát és várok. Semmi válasz. Megint hívom.
Nincs válasz. Kényszerítem magam, hogy leüljek, és csak
lélegezzek. Mély levegőket veszek. Egy pillanatig arra gondolok,
hogy felhívom apámat. Furcsa, hogy még nem jött haza. Az
egyetlen ok, amiért a kórházban maradhatott az, hogy komplikáció
merült fel a sziámi ikrek műtésekor, ekkor viszont nem igazán
zavarhatom a hívásommal.
Mit tegyek? Ha kikeresem Sophie otthoni számát, felhívhatom a
szüleit. Az órám 00:03–at mutat. Nagyon későn van, dühösek
lesznek. Megrázom a fejem, mikor rádöbbenek, hogy muszáj
felhívnom őket. Ha a valóságot láttam, akkor valakinek segítenie
kell Sophie–n. AZONNAL. Elindítom a laptopomat, és beírom
Sophie nevét. Jacobs. A mi környékünkön hat ilyen név is szerepel.
Fogalmam sincs, hogy hívják a szüleit. Meg kell próbálnom
mindegyik számot. Felhívom az elsőt. Nem veszik fel. Második
próbálkozásomra rekedt hangú nő felel. – Sophie–t keresem. –
Bizonyára rossz számot hívott – feleli dühösen a nő, és leteszi a
38
kagylót. Bárcsak harmadikra eltalálnám! Kérem... Megcsörren a
telefon.
– Halló? – kérdezi egy férfi óvatos hangon.
– Sophie–t keresem.
– Alszik, mint ahogy én is aludtam az előbb.
– Kérem, uram, menjen be hozzá, nézzen rá!
– Mi ez az egész...
– Kérem! Nincs időm elmagyarázni.
Menjen és nézze meg! Hallom, ahogy a férfi félreteszi a kagylót.
Eltelik egy végtelennek tűnő másodperc. Majd még egy. Aztán még
egy. És ekkor kezdődik az üvöltés.
HATODIK FEJEZET
Zavaros fejjel ébredek. Megdörzsölöm a szemem, és a kezemmel
szétkenem a fekete sminkemet. Az ébresztőóra szerint dél van. Az
előző éjszaka emléke egy pillanat alatt visszatér, mint egy rossz
álom. Vér a fehér lepedőn. Sophie vére. A kiáltások. A szörnyű
kiáltások.
A telefonvonal csak úgy egy perc múlva szakadt meg, de tudom,
hogy a rémület kiáltásai örökké bennem maradnak. Többször
próbáltam visszahívni őket, de foglalt volt a vonal. Sophie apja
nyilván a mentőket hívta.
Nagyon sokáig az ágyamon ülve, koffeintablettákat rágva vártam,
hogy Mattie és Amber hazaérjenek. Eldöntöttem, hogy nem
hunyom le a szemem, míg nem tudom biztonságban a húgomat. De
az álom már csak ilyen, nem lehet örökké elkerülni. Addig vártam,
míg az ellenállás fala leomlott bennem, és maga alá temetett.
Kikászálódom a takaróm alól, és a húgom szobájába futok. Még
mindig üres. Hol lehet? Hallok valamit a folyosón – valaki van a
fürdőszobában, és a vécébe hány. Az ajtóhoz futok, próbálom
lenyomni a kilincset, de zárva van. Dörömbölni kezdek.
– Mattie!
A zaj megszűnik, elég sokáig ahhoz, hogy a valaki odabent
kipréselhesse magából a választ. Amber az. – Ne ordíts már. Mattie
a konyhában van. Mezítláb csattogok le a falépcsőn, és a konyhába
39
rohanok. Meg kell találnom Mattie–t, el kell mondanom neki,
mielőtt magától rájönne.
Azonban mikor a konyhába érek, látom, hogy már késő. Mattie a
padlón ül, hátát a polcoknak támasztja. Bőre halotthalvány. Arcának
sápadtsága japán színházi maszkokra emlékeztet. Színtelen keze
mobiltelefonját markolja.
– Mattie? – mondom halkan.
Nem úgy tűnik, mintha hallotta vagy értette volna. – Mattie –
leguggolok hozzá a sárga padlóra, és átölelem. Az érintésem mintha
életre keltené, és felém fordítja a fejét.
– Sophie – mondja. – Meghalt.
– Mattie teste rázkódni kezd, ahogy átölelem.
– Megölte magát.
Felrémlik előttem az előző éjszaka emléke, és újra a rémálomban
találom magam. Látom Sophie tágra nyílt szemét, hallom a
kiáltásait, érzem a kést a kezemben.
Sophie nem lett öngyilkos.
Megölték őt.
És én is ott voltam.
Mire felsegítem Mattie–t a konyha kövéről és visszatámogatom a
hálószobájába, Amber már elment, csak egy kis tócsa hányást
hagyott maga után a mosdóban.
Ágyba dugom Mattie–t, aki az álláig húzza fel a takarót, mint egy
kisgyerek. Hiszen még tényleg gyerek, jut eszembe. Mindegy,
mennyi rumot iszik, milyen rövid a szoknyája, hányszor mondja,
hogy törődjek a saját rohadt dolgommal, akkor is gyerek marad.
Ennek bizonyítékai mindenfelé láthatók – az egyszarvúgyűjtemény
a polcán, a balerinás ékszerdoboz az íróasztalán, ahogy a kezemet
fogja és arra kér, ne hagyjam itt. Megígérem, hogy csak egy percre
megyek ki, amíg felhívom apát, és elmondom neki, mi történt, de
úgy remeg, hogy inkább vele maradok.
Egy óra körül hallom, hogy nyílik a bejárati ajtó. Harsány hang tölti
be a folyosót, egy popszámot énekel. Vanessa, a takarítónőnk.
Minden szombaton eljön, felporszívózik, felmos, leporol.
40
– Kop–kop – mondja, és benyit Mattie szobájába. Szűk farmert és
mélyen kivágott fekete inget visel, ami megfelelőbb öltözet egy
diszkóba, mint takarításhoz. Tágra nyílik a szeme, mikor
megpillantja Mattie–t az ágyban, aki elég rosszul fest. – Mi történt?
Felkelek, és eltakarom Vanessa elől a látványt, közben azt
mormolom, hogy másnapos. Vanessa, aki még egyetemista,
megértően bólint. Kihátrál a szobából, és óvatosan beteszi az ajtót.
Alig hallom a kattanását.
Mikor Mattie végre horkolni kezd, lábujjhegyen kitipegek a
szobából, és felhívom apámat.
Aznap este Mattie és én kiülünk a lépcsőre, és várjuk, hogy nyíljon
a kapu. Apa azt mondta, hogy egy órán belül hazaér. Már majdnem
vacsoraidő van. Biztos az ikrekkel nincs rendben valami. Valami
súlyos dolognak kellett történnie, ami feltartja ilyen időkben.
Mattie a falnak támasztja a fejét. Feje fölött egy ezüst keretes
családi fotó függ, rajta ő és én, megfagyva az időben – kilenc és
tizenegy évesen. Köztünk Miki egér mosolyog, de mi nem tudunk
vidámságot erőltetni magunkra. Anyánk egy hónappal azelőtt halt
meg. Apánk a bánata legnehezebb időszakában elküldött minket a
nagyszülőkkel Disneylandbe. Hogy miért akarta bárki megörökíteni
ezt az utat, és apa miért éppen ezt a fotót választotta, hogy feltegye
a falra, mikor egyértelmű volt, hogy nem vagyunk egy boldog
család, azt csak találgatni lehet. Talán be akarta bizonyítani
magának, hogy az élet tényleg nem áll meg, még a felesége halála
után sem, még akkor sem, ha meghal a gyerekei anyja.
Bal kezem a húgom vállára teszem. Úgy érzem, meg kellene
dögönyöznöm a hátát, ahogy Sophie anyja is megmasszírozta az
övét, mikor szomorú volt, de nem tudom rávenni magam. Lenne
valami erőltetett ebben a gesztusban. Nem tudom megadni neki a
vigasztalást, amire szüksége van. Ahhoz, hogy adjál valamit, meg
kellene lennie benned is. És ebben a pillanatban nincs bennem
semmi a világon. Semmi, csak Sophie halott testének képe. Csak azt
látom. Ennyi vagyok.
Egész nap a mobilommal babráltam. Az ujjam a 9–esen, néha meg
is dörzsölöm. Elképzelem, hogy beírom a 9–1–1–et. De aztán
mégsem teszem. Fogalmam sincs, mit kéne mondanom, hogyan
41
kellene elmagyaráznom. Éppen felkelnék és indulnék a konyhába,
hogy keressek valami melegíteni való ételt, mikor nyílik az ajtó.
Apám áll ott, sporttáskával a vállán, esőkabátban, táskás szemmel.
– Apa! – fut oda hozzá Mattie, és átkarolja apám sovány alakját.
Apa is megöleli, de van valami merev a mozdulatában. Rám pillant.
– Ne haragudjatok, lányok. A kórházban kicsit sűrű lett a program.
Féltünk, hogy az egyik babánál vércsomó alakul ki. Élet–halál
kérdése volt. Megrázom a fejem, nem akarok kifogásokat hallani.
Persze, az embernek törődnie kell a betegekkel, de velünk mi lesz?
Mi nem vagyunk fontosak? – Megnézem, mi van a hűtőben –
jelentem be, és felállók. – Nem, Vivi, igazi ételre van szükségünk.
Mindjárt csinálok valamit.
– Gyengéden kibontakozik Mattie öleléséből.
– Dehogy apa, ne mondj ilyet.
Teljesen ki vagy merülve. Majd beteszek a mikroba egy mirelit
pizzát. Apa elhessegeti az aggodalmaim, kézen fogja Mattie–t, és
behúzza a konyha sárga fényébe.
– Jól vagyok.
Utánuk megyek, csak hogy lássam, apám nem ájul el azt asztalnál
állva. Mattie leül az egyik hokedlire a pultnál, én a másikra.
Figyeljük, ahogy apa elfordítja a sütő gombját, és előveszi a
hozzávalókat a hűtőből: tojást, vajat és egy padlizsánt.
Az, hogy figyelhetem főzni, mindennél jobban megnyugtat.
Gyakorlott precizitással nyomja át a kést a lila gömbön, vékony,
egyenletes cikkelyeket vágva. Minden szelet jóleső roppanást hallat,
ahogy a mosogatóhoz ütögeti őket.
Mindegyiket megforgatja a tojásos lében, aztán zsemlemorzsában,
aztán óvatosan egy serpenyőbe teszi őket. Végül megszórja sajttal a
tetejét, majd óvatosan a sütőbe tolja a darabkákat.
Apának megvan anyu híres parmezános padlizsánjának receptje egy
világossárga receptkönyvben, amit a mosogató feletti polcon tart, de
már annyiszor elkészítette, hogy bele sem kell néznie.
Az évek során sokszor elővette a receptkönyvet, amit anyu saját
kézzel írt. Volt benne recept minden problémára, minden
csalódásra, minden szívfájdalomra. Így hozza közelebb hozzánk
anyát, mikor nem tudja, mit tegyen, mit mondhatna. Megfordul,
hogy ránk, a lányaira nézzen. Csak ekkor látom meg a könnyeit.
42
Apám az asztalfőn ül, mint mindig, mikor itthon vacsorázik. Mattie
lehajtja a fejét, összekulcsolt kézzel ül, mintha imádkozna. Én egy
szalvétával játszom.
– ...áldd meg, amit adtál nekünk…
Észreveszem Mattie kezében anyám aranykeresztes nyakláncát,
amit csak egyszer vett le, hogy hosszabb láncra tegye, miután
kinőtte a régit. Ajka mozog, ahogy magában mondja az imát, de
néma marad. Hogyan hihet egy olyan Istenben, aki elveszi az
anyánkat, és hagyja, hogy lemészároljanak egy olyan fiatal lányt,
mint Sophie? – …és ajándékaidért, amelyeket kegyelmedben adsz
nékünk, Krisztus, a mi urunk által, ámen.
– Ámen – suttogja Mattie.
– Hangosan felsóhajtok.
Tehát – mondja apám a torkát köszörülve, és egy tál zöldbabért
nyúl. – Beszéltem Sophie szüleivel. Úgy néz ki, hogy kedden lesz a
temetés – végighúzza kezét vastag, fekete haján, mint mindig,
mikor ideges. Megpróbálja odaadni a tálat Mattie–nek, aki nem
veszi a fáradtságot, hogy érte nyúljon. Átnyúlok az asztal felett,
elveszem, és kiteszek pár szál babot a tányéromra, noha nincs
étvágyam.
– Csibém, jól vagy?
– Mattie csak bámul, nem mond semmit.
– Mattie? – apám hangja szigorú.
Ha nem ismerném jól, azt hihetném, hogy mérges, nem pedig
aggódik. A konyhaművészetén át jobban kommunikál, mint a
szavaival. Mattie enyhén megrázza a fejét, és rám, majd apámra
néz.
– Csak nem vagyok éhes.
– Megyek, lefekszem, nem baj?
Apám bólint, Mattie hátratolja a székét, és halkan kimegy az
ebédlőből. Apám most felém fordul. A hajam gondosan a
homlokomra húztam, hogy ne lássa a dudort. Nem akarok
magyarázkodni, nem akarok beszélni. Pár perc múlva így szól: –
Vivi, enned kell valamit. Csupa csont és bor vagy.
– Mind azok vagyunk, nem?
– Ennyi az egész, ezek vagyunk!
– A saját szememmel láttam.
43
A tegnap esti véres jelenet még mindig a fejemben kísért.
Erőlködve veszek pár szál babot és a számba tömöm, noha semmi
kedvem enni.
– És te hogy vagy? Voltál rosszul a héten? Ugye rendesen bevetted
a gyógyszereket? Valami közömbös morgást hallatok. Vettem be
tablettákat, csak épp nem a Provigilt. A koffein az egyetlen, amiben
most bízhatom, hogy ébren tart, hogy megakadályozza a
visszacsúszást a rémálmok világába. Reggel óta ropogtatom őket,
mióta megtaláltam Mattie–t a konyha padlóján.
– Jól vagyok – mondom, és magamba erőltetek még egy villányi
zöldbabot. – Csak aggódom Mattie miatt. Egy pillanatra elhallgat.
Szemét a tányérjára szegezi, a pohár vízre. Mindenhová néz, csak a
szemembe nem.
– Gondolod, hogy ő is megpróbálná... – nem tudja folytatni a
mondatot, de tudom, hogy attól fél, nehogy Mattie is megtegye,
amit Sophie – illetve amit Sophie szerinte tett. Én is aggódtam
emiatt. Mattie nem olyan erős, ahogy szeretné elhitetni mindenkivel
az iskolában. Láttam, hogy megsiratta az elpusztult hörcsögét. Ki
tudja, hogy fogja viselni a legjobb barátja halálát? Most még sokkos
állapotban van, de mi lesz, ha ennek vége lesz? Megrázom a fejem,
nem hiszem, hogy azt megtenné. Apám pillantása Mattie székén
pihen.
– Megbeszélem a kórházban, hogy kiveszek pár nap szabadságot.
De Vivi, szükségem lesz a segítségedre. Ha vészhelyzet van, neked
is segítened kell, a testvéred mellett kell lenned. Leveszem a
szemem a tányérról, és ránézek. Komolyan. Szeretnem elmondani
neki, mit láttam elmúlt este, hogy Sophie igazából nem ölte meg
magát, ahogy mindenki hiszi. Át akarom húzni a konyhába, hogy a
kezébe nyomjam a telefont, és felhívassam vele a rendőrséget.
De aztán mi lesz? Vannak már tapasztalataim, tudom, mi történne.
Senki sem hinne nekem. Megint pszichiáterhez kellene járnom.
Valószínűleg felírnának pár új gyógyszert, amiktől olyan leszek,
mint egy robot, halott legbelül. Nem, erre magamnak kell rájönnöm.
– Felállhatok?
Figyelmesen nézi az arcomat, majd bólint. – Persze, drágám. Egy
pillanatra meglátom benne azt az apát, akit ismertem – aki megölte
a pókokat és megnézte, nincsenek–e szörnyek az ágy alatt, és
44
mindent helyrehozott egy sebtapasszal és egy puszival. Hirtelen
olyan lett, mint a régi önmaga. Ahogy felkapom a tányérom és a
konyha felé indulok, próbálom felidézni, mikor láttam ilyennek
utoljára. Ha pontos dátumot kellene mondanom, akkor azt
mondanám, hogy az előtt a nap előtt, mikor közöltem vele, hogy
néha mások fejébe csusszanok. Az előtt a nap előtt, mikor nem hitt
nekem.
HETEDIK FEJEZET
A mosdó fluoreszkáló fénye világítja meg a gaztettem. Balra tolom
a tükröt, benyúlok a szinte tele üveg Provigil mögé, és előveszek
egy kis műanyag üveget. Apám mindig a polc hátsó részére dugja el
az Ambient, azokra az esetekre, amikor a feje tele van beteg
csecsemőkkel és nem tud aludni. Mondjuk megértem. Ha csakis
rajtam múlna egy hatéves gyerek élete, én is elég ideges lennék.
A tenyerembe rázok kettőt a kis fehér kapszulákból, az én kis
megmentőim közül, és a zsebembe dugom őket, majd megtöltök
egy papírcsészét vízzel, és a húgom szobája felé indulok. Csak a
vörös körmét látom belőle. Csak annyit látni belőle, hogy egy
halom lepedő alatt dudorodik valami.
– Mattie?
A takaró mozgásából látom, hogy ébren van. Egy elfojtott „Mpfhh”
hallatszik a takaró alól.
– Hoztam neked valamit.
Felhajtja a takarókat, és kábán mered rám. Még sosem láttám
ilyennek. Kettőnk közül mindig is ő volt az, aki odafigyelt, hogy jól
fésült legyen, hogy a cipője passzoljon a táskájához. Most a haja
csomókban lógott. Még mindig nem mosta le az arcára száradt
festéket. Leülök mellé az ágyra, és felé nyújtom a pirulákat. Szó
nélkül bekapja ókét, és lenyeli a vízzel, amit a kezébe adok. Üres
tekintettel néz rám. – Sophie nem fog hétfőn suliba jönni – mondja,
mintha épp most döbbent volna rá erre.
– Nem.
Akkor kellett volna megtartanunk a spanyol kiselőadásokat. Mattie
arca elkomorodik, és kicsordulnak a könnyei. Felém hajol, és a
vállam és a nyakam közé temeti a fejét. Nedves lesz a pólóm.
45
Esetlenül megveregetem Mattie hátát. Nem tudok mit mondani, de
remélem elég, ha mellette vagyok. Múlnak a percek, talán egy óra
is. Végül megszólal.
– Az én hibám!
– Nem, nem a tiéd
Nem magyarázhatom meg neki, honnan tudom, de nem hagyhatom,
hogy magára vegye a felelősséget, ami nem az övé. Habár sok
butaságot csinált már életében, ezért az egyért nem felelős, erre
egyikünk sem lehetett befolyással. – Kitoltunk vele – suttogja, hogy
alig hallom a hangját.
– Mit csináltatok? – hajolok közelebb.
– Amber és én.
– Valami nagyon csúnyát csináltunk.
Emlékszem rá, hogy Sophie anyja azt mondta, egy igazi barát
sosem tenne ilyesmit.
– Micsodát, Mattie? – kérdem szelíden.
Mattie elfojt egy zokogást. – Tavaly Amber és én Sophie–éknál
aludtunk. Málnás jégkrémet készítettünk, és elkezdtünk dobálózni
az étellel. Hülyék voltunk. Amber telenyomta Sophie haját csoki
krémmel.
– Igen? – megkönnyebbülök. Ez nem is hangzik olyan szörnyűén.
Míg Sophie zuhanyozott, Amber belopakodott a fürdőszobába, és
lefényképezte a mobiljával. Megmondtam neki, hogy törölje le. Azt
hittem, megtette. Egészen tegnapig. Amber közölte, hogy bosszút
akar állni Sophie–n, mert Scottal kavar. És én… beleegyeztem.
Kezd összeszorulni a gyomrom a rémülettől. Nem akarom, hogy
folytassa, de hallanom kell a többit is. Tudnom kell az igazságot.
– Mit csináltatok? Kis idő múlva felel.
– Amber elküldte a focicsapat tagjainak.
Eltakarom a szemem a tenyeremmel. Tehát valószínűleg Scott és a
haverja ezt nézték a lelátón – Sophie meztelen testét. A rohadt
életbe. Ennél jobban nem lehet kitolni egy csajjal, aki mindig
szégyellte a külsejét.
– Próbáltam megállítani. Tényleg.
– De hát ismered Ambert.
– Ó, Sophie, szegény Sophie.
46
Szóval ez volt a nagy terv, amit Amber szövögetett az öltözőben,
amivel meg akarták szívatni Sophie–t. Így már sajnos érthető a sírós
jelenet Sophie hálószobájában – a zokogás, az anyja kétségbeesett
vigasztalása.
De még így is, tudom, hogy Sophie nem lett öngyilkos – megölték.
– Szerinted… szerinted ez az oka... – Mattie hangja megbicsaklik.
Közelebb húzom magamhoz a húgomat. – Ennek semmi köze a
halálához. – De – mondja Mattie elhaló hangon – hallottam, hogy
találtak egy papírt, amin az volt, hogy „Nem ezt érdemlem.” Mi
másról beszélhetett? Eszembe jut a véráztatta ágynemű képe. Miért
hagyott a gyilkos ilyen üzenetet? Hogy hihetőbbé tegye az
öngyilkosság látszatát? És miért pont így fogalmazott?
– Nem tudom – mondom, és próbálok valami hihető magyarázatot
kitalálni Mattie–nek, amiben nincs benne, hogy egy pszichopata
lemészárolja a legjobb barátnőjét. – Talán csak az életéről beszélt.
Bárcsak elmondhatnám neki, hogy Sophie nem az idétlen tréfájuk
miatt halt meg! De ehhez el kellene magyaráznom, honnan tudom,
és Mattie valószínűleg még ebben az állapotban sem hinne nekem.
Visszahanyatlik a párnára, és a fejére húzza rózsaszín takaróját. A
spaletták közt beszűrődik az utcai lámpa fénye. Felkelek, és
becsukom őket. Ahogy kimegyek a szobából, észreveszek egy kis
bárány alakú lámpát, Mattie kiskorából. Felkapcsolom, és nyitva
hagyom az ajtót.
Egy kis üdítővel beveszek négy koffeintablettát. Habár reszket a
kezem, és apró pöttyök táncolnak előttem. Csak így lehet ébren
maradni, elkerülni a sebezhetőséget, ami az álmossággal jár.
A pszichológia–tankönyvem az ágyamon hever, de nem vagyok
képes a különböző motivációs elméletekre figyelni. Sophie üveges
tekintete újra és újra kísért. Pár percenként átélem az előző este
rémületét.
Annak a rémületét, hogy látom meghalni Sophie Jacobsot. Hallom,
hogy valami kattan odakint, és megfagy az ereimben a vér. Vajon a
gyilkos az? Vajon rájöttek, hogy kifigyeltem a mocskos tettüket, és
eljöttek értem? Leszállók az ágyamról, és az ablakhoz kúszom.
Összeszedem minden bátorságom, és kilesek a sötétbe. Semmit sem
látok, csak a szokásos, az éjjel groteszkül megnyúló, árnyakat.
47
Kifújom a levegőt, leeresztem a redőnyt, és visszafekszem az
ágyba. A kihúzó filcemmel a tankönyvemen dobolok, és arra
gondolok, hogy tennem kell valamit.
Ha nem akarom jelenteni a rendőrségen, amit láttam, akkor rá kell
jönnöm, ki ölte meg Sophie–t – és miért. Erőltetem az agyamat,
sorra veszem a sok krimit, amiket a tévében láttam.
Mihez kezd a hős általában? Úgy tűnik, csak azzal kezdhetek neki,
hogy felírom a fő gyanúsítottak listáját. Előveszem a
jegyzetfüzetem, és új lapot nyitok. Ha leírom a gondolataim, akkor
valahogy termékenyebb vagyok. Tehát. Hol is kezdjem?
Ott van ugye Amber. Állítólag Sophie egyik legjobb barátja, de az
elmúlt napokban egyértelműen bebizonyította, hogy nem hű barát.
És annyira furcsa, ahogy szombaton egy szó nélkül elrohant a
házból. Lekörmölöm a nevét. Szinte biztos vagyok benne, hogy
féltékeny volt Sophie–ra – ha nem azért, mert jóban van a
húgommal, akkor azért, mert Scott, a suli egyik legnépszerűbb sráca
olyan figyelmes volt vele.
Ó, Scott. Leírom a nevét, és kétszer aláhúzom. Majdnem
megerőszakolt a randinkön, és igazi seggfej. Milyen indítéka lehet
Sophie meggyilkolására? A halála napján semmi komoly ügyet nem
említett, mikor kihallgattam a lelátón.
A kirakós darabjai összekeverednek a fejemben, és mintha gúnyolni
kezdtek volna. Néhánynak sima a széle, másoké barázdált. Úgy
tűnik, mintha összeillenének, de egy darab még hiányzik – a
legfontosabb. Emlékszem Sophie halálának éjszakájára, arra,
hogyan hajoltam a távcső fölé, és néztem a lencsébe, az éjszakai
égbolt tökéletes csillagait lesve. Valami nyomta a combomat,
valami éles a zsebemben. A naptár lapja, amit akkor fogtam, amikor
átcsusszantam valaki másba.
Te jó ég!
A gyilkos aznap a házunknál járt!
A gyilkos…
Várjunk. Hol lehet az a papír? Segíthet, hogy kapcsolatba kerüljek a
gyilkossal. Felhasználhatnám, hogy rájöjjek, ki volt a tettes.
Talán…
Félredobom a jegyzetfüzetet, és a padlóra kuporodom. Lázasan
keresni kezdem a naptárlapot. A távcső közelében nincsen. Talán a
48
nagy keresgélésben véletlenül az ágy alá rúgtam. Lehajolok a
szőnyegig, és benézek alá. Semmi. Még porcicák sem. Vanessa
annyira rendszerető, hogy rendszeresen félretolja az ágyunkat, és
alatta is kiporszívózik.
Vanessa!
Vajon felvette a papírt, mert szemétnek gondolta? Megnézem a
szemetesvödröt. Semmi sincs benne, csak a műanyag zacskó.
Lerohanok a lépcsőn. Vanessa néha kiüríti a kisebb szemeteseket a
nagyobba, ami a konyhában van. Az ujjaimat keresztbe téve
kinyitom a mosogató alatti szekrény ajtaját, és megdöntőm a
szemetest, hogy belelássak. Csak egy banánhéj van benne. Már épp
indulok ki, hogy megnézzem a kinti szelektív kukákat, mikor égett
szagot érzek.
Ne, jaj ne.
De csak ki kell lépnem a hátsó udvarra, hogy minden reményemet
elveszítsem. Apám áll egyedül a ropogó tűz mellett a tűzrakó
helynél. Felém fordul, ahogy lógó orral csatlakozom hozzá.
– Ma jó idő van az égetéshez – mondja. A tűz fénye úgy világítja
meg az arca felét, hogy a hozzám közelebbi oldala árnyékban
marad.
NYOLCADIK FEJEZET
A hétfői biológiaórán majd leragad a szemem a keringési
rendszerről szóló film nézése közben. Órák teltek el a legutóbb
bevett koffeintablettám óta. A képernyőn széles mosolyú, tágra nyílt
szemű vérsejtek táncikálnak, és elmagyarázzák, hogyan végzik a
dolgukat. A szívbe vér áramlik, majd mikor összehúzódik, az
erekbe ömlik. Behunyom a szemem, és minden újra megjelenik
előttem.
Az ajkai szétválnak, mintha mondani készülne valamit, de már soha
többé nem fog beszélni. Fekete haja fehér bőrére omlik. Vér
szivárog a lepedőjére, vörös körvonallal övezve a lányt.
Vajon mik voltak az utolsó gondolatai? Kinek az arcát láthatta
utoljára? Én is ott voltam a mögött az arc mögött. Elakad a
lélegzetem. Nagyra nyitom a szám, és próbálom beszívni a levegőt,
de az nem elég. Émelyegni kezdek.
49
– Sylvia! – Mrs. Williams hangja mintha nagyon messziről jönne.
Úgy érzem, mintha satuként szorítanának össze a szavai, és
megráznának. A semmiből egy papírzacskó kerül elém, és a
számhoz emelem, hogy felfogja a gyomromból feltörő tartalmat. De
aztán lassan érzem, ahogy megnyugszik a légzésem, és elveszem a
zacskót. Körülnézek, és ezer szempárt és tátott szájat látok. –
Jobban vagy? – kérdezi Mrs. Williams fölém hajolva.
– Igen, csak... nem aludtam túl jól tegnap este. Rollins a terem
másik feléből elkapja a tekintetem, aztán gyorsan másfelé néz.
Péntek este óta nem beszéltünk. Akkor lett volna lehetőségem rá,
hogy megnyíljak előtte, ehelyett eltoltam magamtól. Egész
hétvégén vártam, hogy felhívjon, különösen miután hallott Sophie–
ról. De nem tette. Ebből látszik, hogy mennyire bízhatom az
emberekben. Mikor a legnagyobb szükség lenne rájuk, eltűnnek.
Ahogy anyám is. No meg az apám. Hirtelen elfog a vágy, hogy
elmenjek innen, és egyedül legyek.
– Nem mész esetleg inni egy pohár vizet? – tudom, hogy Mrs.
Williams ezzel esélyt kínál ahhoz, hogy összeszedjem magam, és ne
nézzek ki olyan szétesettnek. Elfogadom a lehetőséget. – Ööö, igen.
Ahogy felállók, hogy elmeneküljek a lépcsők felé, a vállamra teszi a
kezét. – Mindannyian sajnáljuk – mondja csendesen.
Bólintok, és továbbsietek. Érzem, hogy mindenki engem bámul,
ahogy kimenekülök a teremből. Most már nem csak egy
narkolepsziás hülye vagyok, hanem az is, aki fuldokolni kezdett
biológiaórán. De tudom, hogy ebédnél nem rólam fognak beszélni.
Biztosan nem, ha egy öngyilkosságot is ki kell tárgyalni.
Körülnézek a folyosón. Sehol senki. A mosdó itt van szemben, de a
gyaloglás mégis kifáraszt. Megnézem, hogy üres–e, aztán bezárom
magam a legutolsó fülkébe. Abba, amelyiket Sophie is használt
péntek délelőtt. Zakatol a fejem. A halántékomat masszírozom, és
az ajtón lévő firkára bámulok. „R. I. P. Sophie", azaz: Nyugodj
békében, Sophie. Ujjaimmal megérintem a szavakat, a hideg fémet.
Pénteken Sophie testi valójában is itt volt, most már csak piros
tintával felvésett szavak maradtak helyette.
Nyugodjék békében. A szándék szép, de a requiescat in pacem így
lerövidítve – R. I. P – Sophie halvány bőrére emlékeztet, ami
50
széthasadt, mint egy papír zsebkendő. Megfordulok, és a vécébe
hányok.
Percekkel később, ahogy lemosom az arcom a csapban, megreccsen
a hangszóró. Miss Lamb a titkárságról könnyek közt bejelenti, hogy
Sophie Jacobs mindnyájunknak hiányozni fog. Azt is hírül adja,
hogy másnap hamarabb vége lesz a tanításnak Sophie temetése
miatt. Ha valakinek lelki segélyre van szüksége a veszteségünkkel
kapcsolatban, a tanácsadók várnak minket, kitöröltek minden más
találkozót a naptárukból. Keserűen felnevetek. Ha megpróbálnám
elmesélni a hányattatásaimat a tanácsadóknak, akkor egy évre ki
kéne törölniük a naptárukat.
Délben elkerülöm a lelátót. Nem akarok beszélni Rollinsszal, és túl
fájdalmas még az emlék, ahogy Sophie Scott előtt sír. Talán ha
mondtam volna neki pár vigasztaló szót… vajon élne még? Szörnyű
ez a gondolat, nem tudom elviselni, így céltalanul kóválygok a
folyosókon.
Elmegyek Mr. Golden szobája mellett, és látom, hogy pizzát eszik
az asztalánál. A szobája otthonos és meleg az iskola többi terméhez
képest. Azon kapom magam, hogy az ajtóban álldogálok, és arra
vágyok, hogy ledőljek az egyik pamlagjára, és elaludjak.
– Sylvia? Jól vagy? Felráz a hangja. Egy szelet pizzát tart, centikre
a szájától, mintha épp bele akart volna harapni, csak egy emós lány
megzavarta volna benne.
– Ó, elnézést. Én csak… – Egy véletlenszerű pont felé intek a
folyosón, és elindulok.
– Ne, várj!
– Leteszi a pizzát, feláll, és tesz felém pár lépést.
– Gyere be. Kérlek.
Próbálok nem feltűnően fellélegezni, ahogy bemenekülők a
szobájába, és lehuppanok az egyik díványra. Csak most jövök rá,
hogy milyen kimerült vagyok. Nagyon. Ujjaim a zsebemben
keresgélnek, a Provigil üvegcsét tapogatom, amely tele van a szent
koffeinemmel, de rájövök, hogy Mr. Golden akár jelentheti is, ha
látja, hogy egy marék pirulát rágcsálok. Úgy döntök, még várok
vele, legalább egy kis ideig. Mr. Golden becsukja az ajtót, és lerogy
egy támlás székre tőlem pár méterre. Pár másodpercig csöndben
ülünk. Éppen erre van szükségem. Kis időre, hogy végiggondoljam
51
a dolgokat. Térre, hogy létezzek. A vállamból eltűnik a feszültség,
ahogy belesüppedek az áporodott illatú, öreg heverőbe, ami csak
egy példány volt Mr. Golden furcsa tárgyainak gyűjteményéből.
– Nem gondolja, hogy az élet néha túl kusza ahhoz, hogy
beszéljünk róla? – kérdezem végül Mr. Goldent. Az elmúlt pár nap
olyan különös, valószínűtlen volt, mintha csak egy filmet néztünk
volna. Ahonnan nem szökhetek meg.
– Sőt, mindig – feleli bólogatva.
A feketére festett körmömet nézegetem. – Egyszerűen nem értem,
hogyan képes valaki elpusztítani egy embert. Eszembe jut, hogyan
görbült a kés a gyilkos kezében, Sophie vérével borítva, mintha
Sophie nem is emberi lény lett volna többé, csak egy a szoba
mozdulatlan tárgyai közül, megfosztva emberi mivoltától.
– Ugye Sophie–ról beszélünk? – kérdezi Mr. Golden óvatos
hangon. Pont fordítva, mint ahogy a hivatalos segítő kérdezné. Az ő
hangja nem rendelői. Nincsenek terápiás szándékai. Egyszerűen
csak kíváncsi.
– Igen – nagyot sóhajtok. Érzem, hogy nő bennem a feszültség, és
kitörni készül. Talán körül lehet valahogy írni, mi is történt. Nem
fogom részletezni, csak hogy kicsit kiadjam, ami bennem van. – A
húgom barátnője volt.
– Az kemény lehet. Mattie hogy viseli?
A körmömet piszkálom. – Nem túl jól. Úgy érzi… mintha valami
köze lenne Sophie halálához. Tett valamit Sophie–val a halála
napján, ami nem volt túl szép tőle.
– Ez súlyos dolog
– Golden tűnődve vakargatja a szakállát.
De senki sem kényszerítette Sophie–t, hogy megölje magát. Ezt
fontos tisztázni. Ő döntött így. Szörnyűség, de senki sem nyomta
azt a kést Sophie kezébe. Hirtelen az ölembe ejtem a kezem.
Honnan tud a késről? Talán az értekezleten beszámoltak a
tanároknak az összes véres részletről? Elképzelem őket a tanáriban,
ahogy a búcsúlevél köré gyűlnek, és elemzik a nyelvtant és az
írásképet.
Kicsit összerezzen és hátrahajlik. – Belátom, hogy ez kíméletlenül
hangzik, Vivi. De az öngyilkosság voltaképp önző tett. Gondolj a
szüleire! Vagy a barátaira, akik most kesereghetnek azon, mit
52
kellett volna tenniük, hogy megállítsák. Bármit is tett a húgod, az
nem jogosítja fel Sophie–t, hogy elvegye a saját életét.
– De Sophie nem... – Valahogy nem akarom tovább bizonygatni,
hogy Sophie nem ölte meg magát. Hogyan is magyarázhatnám el
anélkül, hogy elárulnám a titkomat?
– Sophie nem... mit akartál mondani, Vivi? – Mr. Golden feszültté
válik, ujjai a nadrágjára tapadnak. Bosszankodva dobolok a
lábammal. Hogyan értethetném meg vele?
– Csak úgy érzem, hogy Sophie sosem tenne ilyesmit.
– Eszembe jutnak Sophie anyjának szavai.
– Erős volt, erősebb, mint gondolta volna.
Golden arca megenyhül. – Nagyon szép tőled, hogy ezt mondod,
Vivi. De nem tudhatod, hogyan érzett belül. A depresszió aljas
szörnyeteg. Belülről falja fel az embert. Nem, szerintem Sophie
rettenetesen szenvedhetett. A halántékomra teszem az ujjam, és kis
köröket írok le vele. Bármit is mondok, szinte bevallom, hogy
tanúja voltam egy gyilkosságnak, Mr. Golden nem tágít a
véleményétől. Egy pillanat alatt tekintéllyé változott, aki
kinyilatkoztatva beszél hülyeségeket olyasmiről, amiről fogalma
sincs. Eddig azt hittem, hogy ő nem ilyen. Dacosan felállók, és a
szemébe nézek.
– Sophie halálát nem lehet ennyivel elintézni. Rá fogok jönni, hogy
mi történt. Sarkon fordulok, mielőtt válaszolhatna, de
elégedettséggel tölt el a meglepett ábrázata – a leesett álla és a
felvont szemöldöke. Remélem, mikor egy napon kiderül az igazság,
emlékezni fog erre a sok pszichológiai rizsára, amit megpróbált
beadni nekem.
Ahogy kinyitom az ajtót, Samantha Phillipsszel találom magam
szembe, aki egy tükörbe bámul az öltözője ajtaján, és púderezi az
orrocskáját. Rám néz, majd a homályos szobára, ahonnan kiléptem.
Felragyog a szeme, valószínűleg a jó kis pletykákra gondol, amiket
majd erről terjeszthet. A nap végére mindenki a Mr. Goldenhez fűző
botrányos viszonyomról fog pusmogni.
– Kis korrepetálás? – kérdezi gúnyosan.
Rámordulok, és továbbmegyek. A hangja túlságosan emlékeztet az
öltözőkre, lila ruhákra és eltévedt kezekre.
53
– Jobb vigyázni vele – szól még utánam. – Sophie Jacobs is
összemelegedett Goldennel, aztán látod, mi lett a vége. Hirtelen
megállók, és szembefordulok vele.
– Miről beszélsz?
Becsukja a szekrénye ajtaját. – Láttam őket együtt. A tanár úr
kocsijában. Csak annyit mondok, hogy vigyázz vele. A pipihúst
szereti. – Sarkon fordul, és vihogva elindul az ellenkező irányba.
Aztán ijedtemben eszembe jut, hogy én is láttam őket együtt.
Sophie ült és sírt Mr. Golden szobájában pár órával azelőtt, hogy
megölték.
KILENCEDIK FEJEZET
Késve érkezem pszichológiaórára, de Mr. Golden nem szid le. Sőt,
rám sem néz, csak beszél tovább a belső és külső motivációról.
Végignézek a szobán, és látom, hogy már csak két üres hely maradt
– Rollins vagy Zane mellett. Ahogy biológiaórán, Rollins most is
rám néz, aztán elfordítja a fejét. Lesütöm a szemem, leülök a Zane
melletti székre, és előveszem a füzetem. Mr. Golden beszéd közben
körbesétál, ujjaival vagy a levegőt bökdösve, vagy a szakállát
simogatva. A hangja magasabb a szokásosnál, és mintha húsz
csésze kávét ivott volna meg, mert a mondatai nem állnak össze
értelmes egésszé, csak egymásra hányt szavak halmazai. Egész
pontosan mi is történt itt pénteken? Miért jött Sophie sírva Mr.
Goldenhez?
Ő jó tanár, és értem, hogy sokan megbíznak benne. Talán Sophie
akkor kereste fel, miután rájött, hogy Amber mindenkinek elküldte
a meztelen képét. Talán problémája akadt Scottal, és tanácsot akart
kérni Mr. Goldentől. Vagy talán Samanthának egyszer az életben
igaza van. Talán Sophie és Mr. Golden között tényleg volt valami.
Golden jóképű, olyan Johnny Depp féle idősebb férfi. Elhiszem,
hogy van, aki belezúg. És melyik középkorú férfi ne kívánná azt,
amivel Sophie rendelkezett? Csodálatos lány volt. De mégiscsak
gyerek volt még. Felfordul a gyomrom, ha elképzelem őket együtt.
– Jól vagy? – valaki meghúzza a pulcsim ujját, és magamhoz térít a
révedezésből. Zane közel hajol hozzám, és megcsapja orrom a
kölnijének illata, valami csípős. Az ölében ki van nyitva a füzet,
54
szóval úgy néz ki, mintha jegyzetelne, de mögötte könyvet olvas.
Megdöntőm a fejem, hogy lássam a címét: – Az éj szelíd trónján.
Zane elkapja a pillantásom, és félszegen rám mosolyog.
Visszamosolygok, és melegség önti el az arcom. Jó érezni valami
mást is a sok félelem után. Jó arra gondolni, milyen helyes Zane a
dús szőke hajával, ami az arca elé hull, ahelyett, hogy Sophie
gyilkosának kilétén töprengenék. Visszatér a könyvéhez, én pedig
próbálok Mr. Golden mondandójára figyelni. Észreveszem, hogy
valaki bámul. Rollins az, és nem tűnik túl vidámnak.
Óra után Rollins szó nélkül kiviharzik a teremből, de Zane még
ráérősen ücsörög, ahogy pakolom a holmim a hátizsákomba.
– Jól telt a hétvége?
– Hát, nem éppen.
– Oldalvást rám néz.
– Minden rendben van?
Attól eltekintve, hogy a hétvégén meghalt a húgom legjobb
barátnője, remekül vagyok – mondom, és rádöbbenek, milyen
keserűen hangzik ez. – Bocs, csak elég nehéz hetem van. A karomra
teszi a kezét.
– Sajnálom.
Elhatározom, hogy mégsem fogok teljesen magamba zuhanni, és
próbálok csevegni vele. – És a te hétvégéd milyen volt? Vállat von.
– Egy koncertre mentünk a haverokkal.
– Tényleg? És kiket láttatok?
– A Köldökpólyát.
– Sose hallottam róluk.
– Szerencséd van.
– Elfintorodik, és a hóna alá csapja a könyvét.
– Jó könyv? – kérdezem.
Zane elvigyorodik. – Imádom Fitzgeraldot. – Igen? Tavaly olvastam
A nagy Gatsbyt. Nem vagyok oda érte. Mi vagyunk az utolsók a
teremben, és látom, hogy Mr. Golden a papírjait rendezgeti az
asztalán, és próbál úgy tenni, mint aki nem figyel ránk.
– Hadd találjam ki! Angolból vettétek. Ki kellett töltenetek róla egy
kérdéssort. A végén ötoldalas dolgozatot kellett írni, elemezni
kellett a szereplőket, a szimbólumokat, a sztorit. – Zane megvetően
ingatta a fejét.
55
– Valami ilyesmi – mondtam bólogatva. Igaz, csak három oldalt
kellett írnunk, de kellett. – Istenem, úgy bosszant, hogy a tanárok
képesek minden életet kiölni az irodalomból. Tegyél egy
szívességet. Olvasd el még egyszer a Gatsbyt, de a szabadban, egy
fa alatt, alkonyaikor. Teljesen más élmény. Ha akarsz, csak egy
fejezetet olvass el, de próbáld meg! Megteszed a kedvemért?
Nagyon komoly arccal néz rám. Még sosem találkoztam olyannal,
akit ennyire lázba hoztak a szavak. Igaz, Rollins szeret írni, de
szinte mintha azért tenné, hogy rámutasson a minket körülvevő
képmutatásra, és nem azért, mert szereti a nyelvet. Ahogy Zane F.
Scott Fitzgeraldról beszél – nos, én éppúgy érzek a csillagokkal
kapcsolatban. Nagyobbak nálam, mindannyiunknál, és ettől lesznek
olyan gyönyörűek. – Megígérem – felelem, és Zane olyan
bizsergetően néz rám.
Suli után pár gyerek a parkolóban lóg, elütik az időt a focimeccs
előtt, vagy egy előadást gyakorolnak, vagy ilyesmi. Pár srác egy
furgon hátuljába ül, és azt beszélik meg, ki vegyen sört a következő
hétvégén. Két másodéves lány összehajol, megosztanak egy
fülhallgatót, és olyan ritmusra rázzák a fejüket, amit nem hallhatok.
Elmegyek a fa mellett, ahol Sophie szokott parkolni a kis
Neonjával. Magam előtt látom vidám mosolyát és a gödröcskéket az
arcán. A tágra nyílt szemeit. A sötét vágásokat a csuklóján. A fehér,
vérrel borított papírlapot. Muszáj megállnom. Ledobom a
hátizsákot, és a fának dőlök, a szememre teszem a kezem, hogy
elmúljon a rossz emlék.
Mikor leveszem a kezem, látom, hogy a lányok abbahagyták a
ringatózást. Távolságtartóan méregetnek, gondolom, nem akarják
tőlem elkapni az őrültséget. Kihúzom magam, próbálok
normálisnak festeni, legalábbis annyira, amennyire egy rózsaszín
hajú narkolepsziás számára lehetséges. Felém nyúl egy kéz, és
megragad.
– Aáááááá! – kiáltok fel ijedten.
Rollins bukkan fel a ház mögül, szájában cigarettával. Bőrkabátja
nyitva lóg, alatta Decemberists pólót visel.
– Hé, csak én vagyok az.
56
Visszanyerem a lélegzetem, és ránézek. Hogy teheti meg, hogy
egész hétvégén rám se fütyül, főleg Sophie halála után, aztán
elvárja, hogy úgy tegyek, mintha mi sem történt volna?
– Miért bújtál el a fa mögött? – vonom felelősségre. – Azt akarod,
hogy szívrohamot kapjak? A két lány még mindig engem bámul,
mire Rollins feléjük lép, és karomként behajlított ujjakkal rájuk
ijeszt.
– Búú!
– Bosszankodva odébbállnak.
Mikor visszatér, bocsánatkérően néz rám. – Ne haragudj, nem
akartalak megijeszteni. Undok megfenyegetett, hogy egy hónapig
büntiben leszek, ha még egyszer rajtakap a cigizésen, úgyhogy
elbújtam. Hallgatok egy kicsit, és azt várom, hogy elnézést kérjen,
amiért olyan hirtelen faképnél hagyott péntek este, vagy legalább
mondjon valamit Sophie haláláról. Ehelyett a cipőjét nézegeti,
mélyen a zsebébe dugott kézzel.
– Szóval, mi történt biológiaórán? A pszichológián meg akartam
kérdezni, de nagyon el voltál foglalva. – Az utolsó szavakat némileg
vádolóan mondja. Ha nem hanyagolt volna annyira az utóbbi
időben, talán elmondanám neki az igazat: nem tudom lerázni azt az
érzést, hogy a világ néhány árnyalattal sötétebb lett Sophie halála
óta. Hogy még a saját árnyékomtól is félek. Ha tényleg érdekelné,
akkor felhívna.
Utánam jött volna, mikor rosszul lettem biológiaórán. Megvárt
volna pszichológia után, hogy beszélgessünk, és nem borult volna
ki azon, hogy szóba álltam valakivel, akit érdekelt, hogy egyáltalán
hogy vagyok. A hazugság – vagyis nem egészen hazugság, de nem
is a teljes igazság – könnyen jön a számra – ugyanezt mondtam
Mrs. Williams–nek is. – Semmiség, csak nem aludtam jól. A sok
stressz miatt, tudod?
Rám sandít, és az az érzésem, hogy keresztüllát azon az álcán, amit
egész nap hősiesen viseltem. – Oké. És, hogy van Mattie? – Te
hogy éreznéd magad, miután meghal a barátod? – Szúrós szemmel
nézek rá, ami vetekedhetne Mrs. Wingerével. Remélem, ebből
észreveszi, milyen hülyeséget kérdezett. Merően néz a szemembe.
– Elég szarul, azt hiszem.
– Igen. Ő is elég szarul érzi magát.
57
– Szótlanul nézzük egymást.
– Az arca egészen kifejezéstelen.
– Miért nem hívtál fel? – kérdezem végül. – Úgy értem, biztos
hallottad, mi történt péntek este. Miért nem hívtál fel? Elfordítja a
tekintetét. Látom, hogy ez készületlenül érte. Nyilvánvaló, hogy
eltávolodtunk egymástól, de mintha nem várta volna, hogy ezt
szóvá is fogom tenni. Azt hiszem, nem hibáztatom ezért. Általában
nem vagyok az a vitatkozó típus.
– Nem tudom – mondja, zavarában egyik lábáról a másikra állva. –
Dolgom volt otthon. De ha beszélgetni akarsz, bármikor hívhatsz,
tudod. Megint rám néz, és most én fordítom el a fejem. Igaza van.
Felhívhattam volna. De nem tettem. Bárcsak megbízhatnék benne,
segítséget kérhetnék, elmondhatnám, hogy mi történik velem. De
mikor rászánnám magam, eszembe jut apám arca, mikor elárultam
neki, hogy néha másokban járok – mennyire megijedt, mennyire
meg volt győződve arról, hogy megőrültem. Ennek nem fogom
kitenni magam még egyszer. Hosszú csönd után felveszi a
hátizsákom a földről, ahová leejtettem. A kezembe nyomja.
– Jó nehéz.
Igen – mormogom, és a vállamra veszem a táskát. – Tényleg nehéz.
Szeretném, ha mondana még valamit, valami könnyedet és vicceset,
hogy helyrejöjjön köztünk minden. De nem mond semmit, csak áll.
Bárcsak tudnám, hogyan juthatnánk megint közös nevezőre, de
valami megváltozott köztünk, és akárhogy is próbálom, nem tudom
helyrehozni.
TIZEDIK FEJEZET
A levelek zörögnek a talpam alatt, ahogy hazafelé igyekszem. Csak
pár kósza példány maradt még az ágakon, és ezek közül is a földre
esik néhány, mikor feltámad a szél. Egy sárga levél pörögve hull
elém. Furcsa, hogy milyen gyönyörű tud lenni az elmúlás.
Azonnal bűntudatot érzek, hogy ilyesmi jut az eszembe. Sophie
egyáltalán nem nézett ki gyönyörűen. Üresnek és legyőzöttnek tűnt,
mintha akivel elbánt az élet. Próbálok másra gondolni, de mindig ott
58
motoszkál a fejemben, vár rám. A gyilkosa most valahol folytatja az
életét, és azt hiszi; hogy megúszta a dolgot.
Szorosabbra húzom magamon a kabátot, de a szél így is átfúj rajta.
A fák és a postaládák hosszú árnyékokat vetnek. Egy gazzal benőtt
udvaron feldőlt tricikli árválkodik. Olyan réginek és porosak tűnik.
Fogadok, hogy a gyerkőc, akié volt, ma már egyetemre jár.
Már csak pár háznyira vagyok a miénktől. Látom a vajszínű
viktoriánus házunkat zöld ablaktábláival. Apám egy környékbeli
fiút alkalmaz, aki hetente összesöpri a leveleket, és nagy műanyag
zacskókban a járdára teszi őket. Látni, hogy ezen a héten még nem
volt itt, mert a levelek betakarják a halódó gyep nagy részét.
Kívülről teljesen normálisnak tűnik a házunk. Ha egy idegen megy
el előtte, valószínűleg azt hiszi, hogy egy kedves, normális család él
itt – anya, szerető apa, és két aranyos, jól nevelt tinilány. Nem sejti,
hogy az anya rég meghalt, az apa egy áthatolhatatlan burokban él,
és a lányok egyike belecsusszan másokba, és lát mindent, amit
elrejtenek a világ elől.
Apám a szobájában ül, a laptop fölé hajol. Fülhallgatón hallgatja a
zenét, de pár foszlányból felismerem, hogy Mozart szól. Apám
külsőleg pont anyám ellentéte. Anyám haja hosszú volt és szőke, az
övé sötét és göndör. Anyám formás volt, telt arccal, apám szinte
keszeg sovány. Általában mindennap borotválkozik, de ma kicsit
borostás. Ujjai repkednek a billentyűzeten. Pötyög, pötyög, pötyög,
belekortyol a pohár jeges vízbe, aztán pötyög tovább.
– Szia, apa!
Teljesen elmerül a saját kis világába, és folytatja a gépelést.
Kiveszem a fülhallgatót a füléből, és hangosabban mondom. – Apa!
Bosszankodás suhan át az arcán, de egy pillanat múlva nyoma
sincsen. Tudom, hogy nem szereti, ha a munkája közben zavarják,
ami gyakorlatilag folytonos, kivéve, amíg a kórházba megy, vagy
valami gasztronómiai remeket készít a konyhában.
Egy internetes fórum moderátora, ahol olyanok beszélgetnek,
akiknek valamely közeli hozzátartozójuk rákban halt meg. Van
ebben valami ironikus, ahogy egész szabadidejét arra fordítja, hogy
idegeneket gyógyít az interneten, közben én és Mattie pedig a
szobáinkban gubbasztunk egyedül.
59
– Szia, apa. Hol van Mattie? – A szobájában, alszik. Figyelj, holnap
nem tudnád esetleg elkísérni a temetésre? A zsákomat egyik
vállamról a másikra teszem. Hirtelen nagyon nyomni kezd a súlya.
– Te nem mész?
Megrándul. – Készítettem sütit a torra. Átvittem, míg iskolában
voltatok. Holnap dolgoznom kell. Fájni kezd a hasam. Egyáltalán
nem akarom viszontlátni Sophie–t, de valakinek el kell kísérnie
Mattie–t. Egy felnőttnek.
– Jó, akkor elmegyek.
– Most lefekszem.
– Viszlát a vacsoránál.
– Felderül az arca.
– Serpenyős húst készítek.
A nagy szelet hús gondolatától muy verde leszek – ahogy Lopez
tanárnő mondaná –, de próbálok udvarias maradni.
– Nyami!
Belépek a nappaliba, és a földre dobom a táskám. Felkapom a
szüleim esküvői képét a kandallóról. Apám erősnek és boldognak
tűnik rajta, anyám szinte ragyog. A képet bámulva lerogyok a
kanapéra. Ha itt volna anyám, ő tudná, mit tegyen. Elmenne Sophie
temetésére, fogná Mattie kezét, és megtenne minden ilyen anyás
dolgot. Alighanem álmosabb vagyok, mint hittem, mert a képet a
mellemhez szorítva elnyom az álom.
A házunk mögötti erdőben szaladok, az arcomat és a csupasz
kezemet ágak karcolják Itt kell lennie. Nem tudom egészen biztosan,
ki az a lány, akit keresek, de tűzként járja át ereim a sürgetés, hogy
megtaláljam. Meg kell mentenem. Valami azt súgja, hogy a folyó
felé fussak. Látom magam előtt, a víz csillog pár helyen, ahol a nap
átsüt a lombok között. Ahogy közelebb érek, látok valamit a vízben a
fatuskók és kavicsok között. A víz itt sekély, és megpillantok egy
vörös és aranyszínű szoknyát, amely természetellenesen fest a barna
és zöld folyómederhez képest. Sápadt bőr a víz alatt. Hosszú, fekete
hajszálak egy felpuffadt arc körül.
Ez Sophie!
60
A vér hosszú, vékony száladban szivárog a csuklójából. Térdre
rogyok a parton, és feljajdulok a részvétlen fák felé. Túl későn
érkeztem. Örökké elment. Behunyom a szemem, és sírni kezdek.
– Miért sírsz? – kérdezi valaki, és elveszem a kezem az arcom elől.
A test felül a vízben! Hátrafelé araszolok. Elcsúszom egy gyökéren,
és hanyatt esem. Sophie karomszerű ujjakkal nyúl felém. Kinyitom a
szám, hogy felkiáltsak, de elment a hangom. A Sophie–ra hasonlító
valami megragadja a vállam, és közelebb hajol. Érzem a leheletét, a
rothadás szagát, mintha valami édes megromlott volna.
– Mi a baj, Vivi? Bűntudatod van?
Még szorosabban markolja a vállam, és érzem, hogy a körme fel
fogja sérteni a bőrömet. Szemei feketék, lelketlenek, egyáltalán nem
olyanok, mint azé a kedves lányé, akit ismertem.
– Rosszul érzed magad, mert nem tettél semmi, mikor tehettél
volna? A szájában apró, hegyes fogak sorakoznak. Elég élesek,
hogy átharapják a húst is. – Hagytad, hogy bántsanak, Vivi. Egy
szavad sem volt.. Vagy igen? Sírni kezdek, a könnyek ellepik az
arcomat. – Ne haragudj, Sophie. Segíteni akartam. Tényleg.
Csaknem tudtam, hogyan...
– Hülyeség... – sziszegi.
– Hagytál meghalni!
Kinyílik a szája, mintha nem lenne álla, és csak a tökéletes kis
fogait látom, amelyek darabokra fognak tépni. És tudom, by
sarkcsillag hogy megérdemlem.
TIZENEGYEDIK FEJEZET
A csengő szakítja félbe a rémálmot. Dobogó szívvel felülök az
ágyon. Biztos vagyok benne, hogy Sophie jött, hogy elvigyen. Hogy
megadja a büntetést, amit érdemiek.
Csing–csing. Csing–csing.
Nem, csak a csengő szól.
Sophie nincs itt. Halott.
A késő délutáni fény megvilágítja nappalink poros levegőjét,
végigsiklik a kopott fapadlón. Felegyenesedem és az ajtó felé
botorkálok, útközben elhaladva apám dolgozószobája mellett. A
fejét ütemesen rázza valami zenére, amit nem hallok – és nyilván túl
61
hangos, hogy meghallja tőle a csengőt. Magas, komoly tekintetű
férfi áll a küszöbön. Farmert és kék kötött pulóvert visel, ám
tekintélyt sugároz. Nem meglepő, hogy előkap egy igazolványt, és
felém villantja.
– Hello, Teahen felügyelő vagyok.
– Te vagy Mattie Bell?
– Ööö, nem, ő a húgom.
– Valami rosszat csinált?
Nagyot sójtat, és azt feleli: – Á, nem, nem. Csak fel kell tennem
neki pár kérdést. Ugye barátnők voltak Sophie Jacobsszal? Mielőtt
felelhetnék, egy puha kezet érzek a vállamon.
– Segíthetek?
– Apám elém lép, és elállja a nyitott ajtót.
– Mr. Bell – mondja a tiszt udvariasan.
Érdeklődnek, hogy beszélhetek–e a lányával, Mattie–vel Sophie
Jacobsról. Szeretném megtudni, milyen lelkiállapotban volt a múlt
pénteken… a baleset előtt. Alkalmas volna? Apám karján
megfeszülnek az izmok, de tökéletesen szívélyes választ ad. – Fent
van a szobájában. Megnézem, hogy még ébren van–e. – Apám
hátralép, engem is magával húz, és tágra nyitja az ajtót a rendőr
előtt.
– Inna esetleg valamit, nyomozó úr?
– Teahen.
A nevem Teahen felügyelő – feleli a férti az előszobánkba lépve. –
Egy pohár víz jólesne. Apám hátba vereget, némi nyomással a
konyha irányába, én a kijelölt pályán elindulok a vízért. Túl izgatott
vagyok ahhoz, hogy bosszankodjak az ugráltatás miatt, előveszek
egy Scooby Doo–s poharat a szekrényből, és kiengedem a
vízcsapot, hogy elég hideg legyen, mielőtt megtölteném.
Mikor visszatérek, Mattie a támlás széken ül, apám és a tiszt a
kanapén. Odaadom a vizet a rendőrnek, aki nagyot kortyol belőle,
aztán leteszi a dohányzóasztalra. Hátrahúzódom, és leülök a lépcső
legalsó fokára, ahol nem láthatnak, de hallok mindent.
Teahen felügyelő megköszörüli a torkát. – Nos, Mattie, kezdjük
talán azzal, hogy beszélgetünk egy kicsit a barátságodról Sophie–
val, rendben? Mély csönd telepszik a szobára, és pontosan tudom,
mire gondol Mattie. A meztelen képekre, amiket Amber küldött a
62
focicsapat tagjainak – vajon tud róluk a felügyelő? Vajon a barátok
így bánnak egymással? Mikor a húgom megszólal, hallom az
idegességet a hangján.
– Nyolcadik óta jó barátnők voltunk Együtt csináltuk a mazsorett–
előadásokat. Én… én szerettem őt. – Mattie hangja elcsuklik, és
bőgni kezd. Egy kis ideig mindenki csendben maiad, míg Mattie
abba tutit hagyja a sírást. A tiszt megint megszólal, most egy kicsit
melegebb hangon. Nagyon sajnálom, hogy ez történt veled, Mattie.
Ne légy ideges. Csak tudni szeretnem, hogy érezhette magát aznap.
Talán kicsit szórakozottnak tűnt? Mikor beszéltél vele utoljára?
Mattie kicsit nagyobb önbizalommal kezd el beszelni. – Péntek
reggel, a szekrényeknél a suliban. Azt mondta, nem érzi túl jól
magát. Arra gondolt, hogy talán állott lehetett a fahéjas tekercs,
amit a büfében kapott.
– Értem. Szomorúnak tűnt?
– Nem, csak betegnek.
Eszembe jut, ahogy Sophie kihányta a reggelijét a mosdóban,
azelőtt, hogy belecsúsztam volna Amberbe, és kihallgattam volna,
hogy meg akarja leckéztetni Sophie–t.
– Értem – mondja Teahen felügyelő.
– Tehát egyáltalán nem láttad őt péntek este?
– Nem. A mazsorettedzésre mentem Amberrel.
Sophie nem volt ott, de arra gondoltam, hogy beteg, vagy ilyesmi.
Samantha hazahozott minket és Amber is velem jött.
– Te és Amber egész éjszaka itt voltatok?
Hosszú szünet következik. Valószínűleg azon gondolkozik, melyik
okoz kevesebb zűrt, ha hazudik a zsarunak, vagy szembenéz apám
haragjával.
– Nem – ismeri be végül Mattie bűnbánó hangon.
– Egy buliba mentünk.
A lépcsőkre vágok a kezemmel, és összerándulok, remélve, hogy
nem hallották meg. Ez nekem is újdonság. Eddig úgy tudtam, hogy
a testvérem és Amber moziba ment Samathávali. A kis hazug.
– A College streetre? A húgom hallgat.
Amberrel már beszéltem – magyarázza a felügyelő. – Csak meg
akarom erősíteni, hogy valóban elmentél abba a koleszos buliba.
Nem lesz belőle bajod, legalábbis én nem szidlak le. Csak válaszolj
63
az igazsághoz hűen. Apám közbevág. – Várjon. Nem kellene az
ügyvédemet is idehívnom ehhez a beszélgetéshez?
– Nem, nem. Ahogy mondtam, csak világos képet szeretnék kapni
arról, mi történt aznap éjjel. Mattie, nyugodtan elárulhatod, mi
történt. Elmentetek abba a buliba. Aztán? A húgom lassan beszél. –
Aztán a Marty’s–ba mentünk reggelizni. A Marty’s egy egész este
nyitva tartó kifőzde, főleg az egyetemistáknak. Mindig van ott pár
részeg fiatal a hajnali órákban, kávét vagy pitét kérnek, vagy a
húgom esetében egy hatalmas tányér palacsintát. Rollins és én is
odamegyünk néha valami különösen hosszú mozizás után.
– Ez mikor volt?
– Tizenegy körül.
– Amber is veled volt?
– Nem, csak Samantha és én.
Amber eltűnt. Reggelig nem láttam, csak amikor másnaposán
bemászott az ágyamba. – Hogyan jutott be a házba, ha nem veled
jött haza?
– Nyitva hagytam az ajtót.
Csönd. Gondolom, a felügyelő lejegyez valamit a noteszébe. A
térdemre hajtom a fejem, és számolni kezdek. Ambert senki se látta
péntek este tizenegy és másnap reggel nyolc között. Rengeteg idő
ahhoz, hogy… mihez is? Hogy odalopózzon Sophie házához?
Elvágja a csuklóját? Írjon egy búcsúlevelet? Nevetségesen hangzik,
nem? Amber talán féltékeny volt Sophie–ra, de ettől még nem
gyilkos. – Szóval egyáltalán nem beszéltél Sophie–val péntek este?
– Nem, uram – feleli a húgom szipogva. – Akkor hogyhogy felhívta
valaki éjfél körül Sophie szüleit erről a címről, és kérte őket, hogy
nézzenek rá? Te jó ég. Nem gondoltam volna, hogy a zsaruk
lekövetik ezt a hívást. Ez nem jó hír.
Mattie dadogni kezd. – Nem… nem tudom, miről beszél. Felállók. –
Teahen felügyelő, én voltam az. A rendőr meglepetten pillant rám,
mintha el is felejtkezett volna a rózsaszín hajú lányról, aki kinyitotta
az ajtót. Belépek a nappaliba, és apám zavartan néz rám. Ideje
kitalálni egy jó hazugságot. Mégpedig gyorsan.
– Mattie még nem volt itthon – magyarázom.
– Nem voltam benne biztos, hol lehet.
64
Őt kerestem. Arra gondoltam, hogy talán Sophie–éknál lehet. Ezért
kértem meg a szüleit, hogy nézzenek rá. Apám arca megenyhül, de
a tiszt továbbra is engem néz. Végül leír valamit, és visszafordul a
húgomhoz.
– Rendben.
Még egy kérdés, Mattie. Tudtad, hogy Sophie terhes? Elakad a
lélegzetem, és Mattie–re nézek. A döbbenettől tátott szájjal néz a
felügyelőre. Elég nyilvánvaló, hogy nem tudott a terhességről.
– Értem – bólint a rendőr, és feláll.
– Nagyon köszönöm az együttműködést.
– Biccent apám felé, és az ajtó felé indul.
Apám jó harminc másodpercig vár, mielőtt kiabálni kezd. – Buliban
voltál? A kollégiumoknál? Mit képzelsz te, lányom? Ezt nem
hiszem el, Mattie. Mit tudsz felhozni mentségül? A húgom arca,
amely olyan sztoikus nyugalmat árasztott, amikor a törvény
szolgája faggatta, megtörik apám szigora alatt.
– Ne haragudj! – mondja sírva.
– Bocsánat, bocsánat, bocsánat!
Eltakarja az arcát, és felszalad a lépcsőn, félretolva az útjából.
Apám felsóhajt és utánamegy, a testtartásán látszik, hogy bármit
szívesebben csinálna, mint hogy egy hisztérikus kislányt
nyugtatgasson. Végigdőlök a heverőn. Teljesen ledöbbentett a
dolog. Sophie terhes volt? Péntek délelőtt, mikor a vécén hányt, a
reggeli rosszullét lehetett. És bizonyára Scott az apa – a lelátón
említette, hogy lefeküdtek.
De talán mégsem Scott a gyerek apja. Mi van, ha Samanthának
igaza van, és Sophie tényleg Mr. Goldennal is volt? Ha ő az apa,
akkor sokat veszíthet – a munkáját, például. Vajon van olyan fontos
számára a tanári állás, hogy akár ölni is képes legyen érte? A
zsebemben csörögni kezd a telefonom, és félbeszakítja a
gondolataimat. Szórakozottan előveszem.
– Szia, Vivi. Mi újság?
– Rollins hangja feszültnek hangzik.
– Figyelj, elég elfoglalt vagyok. Mit akarsz?
– Amint kimondom a szavakat, összerezzenek.
– Szörnyen hangzanak.
– Nézd, próbálok békülni.
65
Nagy levegőt veszek. – Tudom. Ne haragudj! Nagyon zűrös ez az
egész. Itt járt egy rendőr, és kikérdezte a húgomat.
– Komolyan ?
– Igen. Elég szar volt.
– Egy darabig mindketten hallgatunk.
Hé, ne haragudj, hogy mostanában kicsit hanyagoltalak – mondja. –
Nekem is elég sok minden összejött mostanában. Eszembe jut, hogy
sosem akarta, hogy meglátogassam őket. Mi a fene folyhat ott?
– Akarsz beszélni róla?
– Nem. Személyes dolgok.
Feszült a hangja, mintha el szeretné mondani, hogy mi a helyzet, de
nem tudja rávenni magát, hogy kitálalja előttem. Tudom, milyen
érzés. Szívből kívánom, hogy úgy érezze, megoszthatja velem a
problémáit, de hogyan is vehetném rá erre, mikor nekem is
megvannak a magam titkai? – Nos, ha akarsz beszélni róla, én
bármikor szívesen meghallgatlak.
– Tudom – mondja.
– Hé, akkor nincs harag? Nincs – felelem.
– Jössz holnap a temetésre?
TIZENKETTEDIK FEJEZET
Mattie szótlanul ül Rollins kocsijának hátsó ülésén. Körbejárjuk a
parkolót, szabad helyet keresünk, de nincs sehol. Még a
mozgássérültek parkolói is tele vannak.
Kénytelenek vagyunk az utcán leparkolni, egy háztömbnyire a
temetőtől, aztán elgyalogolunk odáig. A hideg szél felborzolja a
hajam, libabőrös leszek tőle. Általában nem haboznék odabújni
Rollinshoz melegedni, de a kapcsolatunk most túl törékeny ehhez,
mint egy eltört csont, amely még nem forrt össze egészen.
Biztonságosabbnak tűnik, ha tartom a távolságot.
Mindenki feketében van. Rollins farmerben, ingben, és egy vékony
fekete nyakkendőben. Én egyszerű fekete nadrágot és egy sötétlila
csipkés inget választottam. A húgom a testhez álló fekete ruhát
viseli, amit az öregdiák–bulin akart felvenni. Nem volt szívem
megmondani neki, mennyire nem illik ehhez az alkalomhoz.
Igazából nincs is más fekete ruhája.
66
A levegő hűvössége ellenére az épületbe lépve úgy érezzük, mintha
kályhában lennénk. Tömve van emberekkel, akik Sophie egyik
fotógyűjteményétől a másikig lépkednek, mintha múzeumban
lennének.
Az egyik képen Sophie nagyjából hatévesnek tűnik, egérnek van
öltözve nagy fekete orral, bajusszal és fülekkel. Egy másikon
átkarolja Mattie és Amber vállát. Mindhárman mazsorettruhát
viselnek. A következő képen visszamegyünk az időben, és a kis
Sophie egy kacsa alakú fürdőkádban játszik, a derekát szemérmesen
törölköző takarja.
Sophie anyja lép hozzánk, és megöleli Mattie–t. A szeme könnyes,
a kék szemfesték patakokban folyik le az arcán. Megviseltnek tűnik.
– Annyira örülök, hogy eljöttetek – mondja. Mattie kinyújtja a
karját, és megöleli Mrs. Jacobsot. – Részvétem – suttogja Mattie. A
szavak nem segítenek, mindig elégtelenek, és mintha mindannyian
egy növekvő szakadék szélén állnánk, amelyik azt hirdeti, hogy
mennyire azok. Sophie anyja még egyszer megöleli Mattie–t, és
továbbmegy a többiekhez.
Elindulunk a következő terembe, ahol több sor szétnyitható szék áll
Sophie gyászolói számára. A legtöbbet már elfoglalta Sophie
kiterjedt családja, a tanárok, és – úgy tűnik – az iskola összes
diákja. Szerencsénk, hogy hátul találunk még pár széket.
Mattie és Rollins közé ülök. Forgatom a fejem, de nem látok senkit
azok közül, akiket keresek. Sem Ambert, sem Scottot, sem Mr.
Goldent. Nagyjából tizenöt percig tart, míg mindenki elhelyezkedik.
Rengeteg embernek a zsúfolt terem hátuljában jutott csak hely.
Programfüzetekkel legyezik magukat, amelyek elejére Sophie
iskolai portréja van nyomva.
A koporsó elöl van, mellette hosszú fehér gyertyák sora és nagy
csokor liliomok. Hál’ istennek a koporsó zárva van. Nem tudom,
kibírnám–e, ha még egyszer rá kellene néznem. A húgom csendesen
zokog mellettem. Megfogom a kezét. Egy cingár, kék öltönyös férfi
előretolakszik, és megáll a koporsó előtt. A kezét a fehér fája fölé
emeli, de nem ér hozzá.
Egy pillanatig megilletődve áll, a tömeg próbálja nem feltűnően
bámulni. Mögöttem azt suttogja valaki, hogy ő Sophie apja. Felénk
fordul. Az ajka remeg, de összeszedi magát annyira, hogy
67
felolvasson egy saját költésű, hosszú, szörnyű verset. Szégyellem
magam, amiért így ítélek egy gyászoló férfi verséről, amelyet a
halott lányához írt, de tényleg rossz, a rímelős fajtából, tele olyan
szavakkal, mint „melankólia”.
Szinte mindenki lehajtja a fejét, hogy az apának elég ideje legyen
meggyászolni a lányát, de én folyton a vendégeket vizslatom, hátha
felfedezem köztük az egyik gyanúsítottamat.
Miután a férfi felolvasta a verset, egy idős asszony zongorázni kezd
az egyik sarokban. Motyogok valamit arról, hogy ki kell mennem,
kitotyogok valahogy a sorból anélkül, hogy valakinek az arcához
dörgölném a fenekem, vagy fellöknék valakit.
Kilépek egy hátsó ajtón, ami egy kisebb szobába vezet, amiben egy
kék pad van, és egy asztal tele papír zsebkendővel. A szoba mindkét
felén mosdók ajtajait látom. A „Hölgyek” feliratúhoz lépek, és az
ajtóhoz tapasztom a fülem. Bentről különös zaj hallatszik ki – szinte
mintha dudálna valaki. Elcsavarom az ajtó gombját, és csak résnyire
nyitom ki, annyira, hogy bekukucskálhassak, és lássam, ki csap
ilyen szörnyű zajt. A padlón egy köteg vécépapírral az ujjai köré
tekerve ott ül Amber Prescott, teljesen szétesve.
Ilyen szörnyen rosszindulatú vagyok: egy rövid, de nagyon is valós
pillanatig élvezem a látványt. A lány, akinek volt képe elküldeni a
bulimiás barátnője fotóját az egész focicsapatnak, mégis képes
emberi érzésekre, íme a bizonyíték. Kísértést érzek, hogy
elővegyem a telefonom, és megörökítsem a jelenetet az utókor
számára. Belopódzom a mosdóba, és bezárom magam mögött az
ajtót. Aztán keresztbe tett lábbal leülök a padlóra Amberrel
szemben. Nem mondok semmit, még csak rá se nézek, csak ülök.
Amber egy kis ideig abbahagyja a sírást, ami elég ahhoz, hogy
észrevegye, ki szegődött mellé, de aztán még keservesebben
folytatja. A helyében én magamra kiabáltam volna, hogy húzzak ki
a fenébe, mégis mit gondolok, hogy így rátörök valakire? Nem
teszek semmit, csak hagyom, hogy a nyers érzelmei átöleljenek.
Habár nagyon ki van készülve, eltöprengek rajta, vajon mennyi
ebből a bűntudat. Bűntudat amiatt, hogy elpusztította a legjobb
barátnőjét. Mikor épp indulnék, hogy hozzak neki egy pohár vizet,
mert bizonyára kiszáradt, abbahagyja a sírást. Egy gyűrött
vécépapírköteggel letörli az arcára folyt festéket. Felállók, és
68
kinyitom neki a vízcsapot, aztán arrébb lépek, hogy megmoshassa
az arcát.
Nem mond semmit, csak hálás tekintettel néz rám, majd kinyitja az
ajtót, és kilopakodik. Mikor kiment, a tükörben meglátom a fekete
szalaggal copfba fogott rózsaszín hajú lányt, és elszégyellem
magam. Lehet, hogy Amber tönkretette Sophie–t, de én meg
tétlenül néztem.
Ahogy a kilincsre teszem a kezem, hogy távozzak, észreveszem,
hogy valami ragyog a padlón. Lehajolva látom, hogy egy gyémánt
fülbevaló – Amber mindig ilyeneket hord. Felkapom, és kisietek a
mosdóból, hátha még utolérem, de nem látom sehol. A zsebembe
dugom a fülbevalót.
A temetésnek vége, és az emberek kis csoportokba tömörülnek a
ravatalozó körül. Meglátom Mattie–t, ahogy több más mazsorettel
együtt egymás vállát átölelve állnak, Rollinst viszont sehol sem
találom, így átmegyek a Sophie képeivel teli szobán, ahol már csak
páran kószálnak, és kimegyek. Ahogy sejtettem, Rollins a
ravatalozó mögött áll pár méterre, diszkréten a háta mögé rejtett
cigarettával.
– Mindenki azt híreszteli, hogy Sophie terhes volt – mondja Rollins,
gyorsan beleszív a cigibe, aztán megint elrejti. Felsóhajtok.
– Igen, a felügyelő említette tegnap este.
– Van valami sejtésed, ki lehet az apa?
– Rollins kifúj egy füstfelhőt.
– Van pár ötletem – felelem.
– A legesélyesebb Scott Becker.
Rollins eldobja a cigit, és a cipője sarkával elnyomja a cementen. –
Mocskos egy ügy. – Az. Valaki megérinti a hátamat, amitől ijedten
összerezzenek. Mattie áll mögöttem, könnyes arccal. – Indulhatunk?
– kérdezem. Mattie korábban sírva erősködött, hogy nem akar ott
lenni, mikor beteszik a sírba. Nem akarta látni, ahogy leeresztik a
koporsóját. Nem mondhatom, hogy hibáztatom ezért.
– Voltaképp – mondja – azt hiszem, maradok. Sam majd hazavisz. –
A háta mögé pillant. Követem a pillantását Samantha Phillips felé,
aki a szemét törölgetve áll kicsit odébb. Mikor meglátja, hogy
nézem, elfordul az ellenező irányba.
– Biztos vagy benne? – kérdezem.
69
– A húgom bólint.
– Rendben, akkor majd otthon találkozunk.
Látom, ahogy visszatér a mazsorettek csoportjához. Különös – az
összes ember közül, aki ma búcsút vett Sophie–tól, csak én tudom,
hogyan távozott a világról. Ez a tudás megtelepszik a gyomrom
alján, és egy betontömb súlyával húz lefelé. Rollins megszorítja a
vállam.
– Gyere, menjünk.
TIZENHARMADIK FEJEZET
Nem sokkal azután, hogy Rollins kitesz otthon, leülök a hintaszékre
a verandánkon. Még nem akarok bemenni. Olyan üres a ház. Olyan
csendes. Nem akarok egyedül maradni Sophie halálának emlékével.
Nem akarom megkockáztatni, hogy elaludjak, és újra szembenézzek
a vádjaival. A szél zúgása odakint ébren tart. No meg a
koffeintabletták.
A tenyerembe rázok néhányat, a számba dobom, és porrá rágom
őket. Szél rezgeti meg a nagy tölgyfa leveleit, több közülük a földre
hull. Mozgolódásra leszek figyelmes az utcán. Egy magas, kék inget
viselő, szőke fiú közeledik felém gördeszkán. Mikor közelebb ér,
látom, hogy Zane Huxley az. És felém néz. Kicsit elszorul a
gyomrom. Megáll a házunk előtt, felemeli a gördeszkáját, és tesz
pár lépést a veranda felé. – Hé – mondja, és az arcán
félreismerhetetlenül az öröm árad szét. Bólintok felé, lenyelve a
koffeinport, hogy tudjak beszélni.
– Szia! Kihasználod a tanítás nélküli délutánt?
– Igen.
– Voltál a temetésen? – pár lépéssel közelebb jön.
Igen... szörnyű volt – mondom, mivel nem jut eszembe találóbb szó
egy tizenéves temetésére. – Amúgy hogy kerültél ide? Butának
érzem magam, és vissza akarom szívni a kérdést. Ez úgy hangzott,
mintha nem akarnám, hogy itt legyen, pedig igen. Szeretnék
beszélni valakivel. Aki nem ismerte Sophie–t, nem tud rólam és a
narkolepsziámról, nem tudja, mennyire össze van kavarodva
minden. Szerencsére csak nevet rajtam. – Én is örülök, hogy
találkoztunk. Az Arbor Lane–en lakunk, az utca végén. A fehér
70
kerítéses kék házban? Azt évezredek óta árulják. Kínos csönd
telepszik közénk. Próbálok valami vicces, elmés, bármilyen dolgot
kitalálni, amit mondhatnék neki. Nem akarok többé egyedül lenni a
gondolataimmal. Újabb szélroham söpör végig a kerten, amitől
dideregve megborzongok.
– Hé, nincs kedved bejönni?
– Csinálok egy kávét vagy valamit.
– Persze. Kicsit hideg van idekint.
Felállók, és kinyitom az ajtót. Nekitámasztja a gördeszkát a falnak,
és követ a házba. A konyhában kihúz egy széket, és könyökét a
pultra támasztva leül. Elöblítek két kávésbögrét – az egyik az Iowai
Egyetem, a másik A világ legjobb papája feliratot viseli –, és
közénk teszem őket. Csend van, amíg elkészítem a kávét, így az
egész arra emlékeztet, mikor a ravatalozó melletti vécében
kivártam, hogy Amber összeszedje magát.
Mindkét poharat megtöltöm gőzölgő fekete folyadékkal. A hűtőben
találok egy liter tejet. Öntök belőle a bögrémbe, aztán hozzákeverek
egy kis cukrot. Pár másodpercig kevergetem, aztán belekortyolok.
A bögrém pereme felett figyelem, ahogy Zane belekever egy kis
tejet a kávéjába. Nem tudom elhinni, hogy egyszer csak ide került, a
konyhámba. Ez szinte elég ahhoz, hogy elfeledkezzem a
gyilkosságról, a képről, hogy Sophie szája enyhén nyitva van, és vér
szivárog a csuklóiból. Szinte elég, de nem teljesen. Zane rám
kacsint.
– Jól áll ez a lófarok.
A szeme olyan mély és kék. El tudnék veszni benne. Egy óra múlva
kiterülök az ágyon, a kávémat fogva, Zane mellettem, centikre
tőlem iszogatja a sajátját. Látom a térdét egy nagy vágáson át a
farmerén. A lábán apró, szőke szőrszálak, olyan színű, mint a haja.
Leküzdöm a késztetést, hogy felé nyúljak és megsimogassam.
– Szóval már laktál korábban Iowában? – próbálom szexisre és
mélyre venni a hangom, de inkább olyan visításféle lesz belőle. –
Igen, itt születtem. Aztán kiskoromban Chicagóba költöztünk. De
anyának hiányzott az itteni élet. – Elmosolyodik, vakítóan fehér
fogai vannak. Rövid, szőke borosta fedi szögletes állát. Szeretném
érezni a dörgölését az arcomon, a nyelvemen. Úgy tűnik, a koffein
beszűkítette a figyelmem, és már csak az arcára tudok
71
összpontosítani. Zane felkap egy fényképet rólam, a húgomról és az
apámról.
– Mi a papád foglalkozása? – mutat a fotóra.
– Gyerekorvos – felelem.
Ma egy olyan gyereket operál, aki úgy született, hogy kívül vannak
a belei. Zane a fejét ingatja. – Ez nagyszerű dolog. Úgy értem, a
papád foglalkozása, nem a baba a külső belekkel.
– Tudom – felelem némileg keserűen.
És a mamád? – mindketten a kezében tartott képre nézünk, arra a
helyre, ahol egy anyának kéne lennie, de nincsen. Kicsit meglep,
hogy ilyen merészen rákérdez, mikor egyértelmű, hogy anyám vagy
halott, vagy lelépett, és olyan életet él, amihez nincs közöm, de
eszembe jut, hogy az első napon azt mondta, meghalt az apja. Úgy
tűnik, adódik ez a téma a beszélgetésünk során.
– Vastagbélrák. Tizenegy éves koromban halt meg. Bólint, mintha
megerősítettem volna a sejtését. – Ez kemény lehet egy kisgyerek
számára. A kávéscsészémbe bámulok. – Az volt. Még mindig az. És
az sem segít, hogy apám soha nincs itthon. Így nagyjából szülő
lettem a húgom számára. Még akkor sem jött haza a húgomhoz,
amikor megtudtuk, hogy Sophie meghalt. Zane együttérző morgást
hallat. – Tudom, mire gondolsz. Anyám évek óta nem tért egészen
magához. Már nem is dolgozik, abból a pénzből él, amit apánk ránk
hagyott. Egész nap ücsörög, és szappanoperákat néz.
– Mennyi idős voltál, mikor apád meghalt?
– Hároméves voltam, mikor megölte magát
Olyan közömbös hangon mondja, hogy döbbenten elhallgatok. –
Mindegy – mondja Zane, mintha biztosítani akarna arról, hogy
nincs helyes reakció erre a hírre. – Nem igazán emlékszem rá,
nagyon kicsi voltam. Van vele egy közös képünk – ő és én.
Hintáztatott. És nagyon szélesen mosolyog, de a szemén látni, hogy
nem boldog. Nagyjából egy hónappal azután ölte meg magát.
Ó,
Istenem,
bárcsak
visszatekerhetném
a
beszélgetést,
visszamehetnék abba az álmodozó, ködös felhőbe, amiben
pillanatokkal azelőtt lebegtem. Az a helyzet, hogy mindenkinél
jobban tudom: ha egyszer kimondjuk a h betűs szót, utána már nem
lehet újraindítani a csevegést. A félénkségemet legyőzik a köztünk
72
elhangzott vallomások. A kezéért nyúlok. Összefűzzük az ujjainkat.
Megszorítja a kezem.
Leteszi a csészéjét, és felém fordítja a fejét. A lélegzete a kávé
ellenére édes, de van benne valami más is – szomorúságféle. A
számhoz érinti az ajkát.
A csók egészen megváltoztatja a helyzetet. Tele van mindennel, ami
olyan régóta hiányzott. Kapcsolat, megértés, melegség. És olyan
váratlanul rohan meg, hogy úgy érzem, megfulladok. Nem kapok
levegőt. Gondolkodás nélkül eltaszítom magamtól. A szeme
megtelik megbántottsággal.
Azonnal megbánom a dolgot. Nyílik a szám, hogy elnézést kérjek,
de ő már feláll. – Mennem kell. Otthagy, mielőtt tiltakozhatnék.
Sóhajtva lerogyok a kanapéra. Rájövök, hogy semmi mást nem
akarok, mint visszaforgatni az időt, és visszatérni ahhoz a csókhoz.
Ettől megijedek. A tény, hogy valami ennyire gyönyörű, ritka dolog
elérhető közelségben van, megrémít, mert tudom, hogy egyszer
úgyis el fogom veszíteni.
Órákkal később a távkapcsolót nyomogatom, próbálok találni
valamit, ami elég érdekes ahhoz, hogy ébren tartson, míg Mattie
haza nem ér. Fel kellene mennem a koffeines tablettáimért, de
bénultan ülök tovább, mintha odaragasztottak volna a kanapéhoz.
Túl sok erőmbe telne felmászni a lépcsőn. Nem, maradok itt, nézem
a tévét és várok.
Megszállott gyűjtögetők? Nem.
Bírlak? Nem.
Való világ? NEM.
A tudományos csatorna mellett döntök. Arról van szó, hogy
hamarosan itt a világvége, és ez végül is feldob, mert legalább nem
lesz alkalma Sophie gyilkosának, hogy darabokra szeleteljen. A
narrátornak nagyon megnyugtató hangja van. Azon kapom magam,
hogy elfog az álom, aminek olyan sokáig ellenálltam. Végül
megadom magam. És azonnal jön a csusszanás.
Fekete bőrcsík. Egy járó motor rezgése halad a lábamon, és felfelé a
gerincemen. Felismerem a benzin és narancsillatú sampon
összetéveszthetetlen keverékének szagát.
Scott.
73
De nem hiszem, hogy őbenne vagyok. Nem. Akárkibe is
csusszantam, az anyósülésen ül, hüvelykujja és mutatóujja közt a
piercinges fülcimpáját masszírozza. Mikor rájövök, hogy a lánynak
hiányzik egy fülbevalója, összeadom a dolgokat. Amber. Az a
rohadt fülbevaló, amit felvettem a mosdóban. Biztos átszúrta a
farmerem zsebét, és a combomhoz ért.
Mikor Amber elfordítja a fejét, látom, hogy Scott a semmibe bámul
az ablakon át. Amber követi a pillantását. Hosszú mérföldekre
ellátni innen. Ferde háztetők, lombos fák és világító utcai lámpák.
Már voltam itt máskor a Lookout csúcson. Rollinsszal, az egyetlen
alkalommal, mikor kipróbáltam a füves cigit. Teljesen közhelyes
jelenet volt, a nagybátyja Cadillacjének csomagtartóján hevertünk,
bámultuk a csillagokat, és azon tűnődtünk, vajon van–e még valami
más is odafent a csillagos égen.
– Ne mondd el senkinek! – szólal meg Scott. Úgy látszik, egy
beszélgetés közepén érkeztem. – Csak egyetlen egyszer volt. És
védekeztünk – Scott hangja kétségbeesett. Biztos vagyok benne,
hogy a terhességről beszél. – Az a gyerek valószínűleg nem is tőlem
volt. Samantha azt mondta, hogy látta Sophie–t Mr. Goldennel
furikázni iskola után. És ki tudja, kivel feküdt még le! Végül
megszólal Amber is.
– Mikor tudtad meg, hogy terhes?
– Múlt héten, mielőtt...
Nem fejezi be a mondatot, csak húz egyet az üvegből, amit a térdén
tart. Amber megint sírva fakad. Vajon hogy került ide, Scott
kocsijába, a Lookout csúcsra? Talán a temetés után futottak össze?
A fiú talán megkérdezte, hogy nem akar–e kocsikázni? A tippem az,
hogy két, nagy sebességgel száguldó üstökös voltak, és egymásnak
ütköztek. – Scott elázva, Amber pedig társaságra vágyva, hogy
lecsillapodjon.
– Szerinted ezért tette? – kérdezi Amber.
Scott a kormányba veri a fejét. – Nem tudom. Először azzal jött,
hogy majd felneveli, elköltözünk valahova. De aztán azt mondta,
nem biztos, hogy el tudja viselni az egészet. Meg kellett volna
szabadulnia tőle. Azt kívánom, bárcsak be tudnék menni a fejébe,
hogy szétcincáljam ezeket a szörnyű gondolatokat. Mikor Sophie
elmondta neki, hogy terhes, vajon pánikba esett? Meg akarta
74
győzni, hogy vetesse el? A lány pedig ellenállt? Tudni akarom, mire
gondol, de a csusszanás nem így működik. Bár bent voltam Scott
fejében, a gondolatait nem láttam. Csupán az ő szemszögéből látom
a világot, és ez nem túl vonzó perspektíva. Amber keresztbe teszi a
kezét a mellkasán, és hintázni kezd.
– Cseszhettem volna az ösztöndíjam.
– Cseszhettem volna mindent.
Scott megint húz egyet az üvegből, aztán kicsit megborzong, mintha
égetné a torkát az ital. Amberhez hajol, és elkezd a nyakához dörgöl
őzni. A lány kifújja a levegőt, sóhaj és nyögés keveréke. Mikor a fiú
keze a lány ölébe csúszik, rájövök, merre halad a dolog.
Visszajönnek az emlékek, és ahelyett, hogy a Mustang anyósülésén
ülnék, a fiúöltöző padján fekszem. Ahogy Scott hozzáér Amberhez,
rosszul leszek, mintha pont annak lennék szemtanúja, amit aznap
este tett velem. Annyira undorító az egész.
Amber teste reagál Scott simogatására, és felé hajol. Már nem
érdekel a biztonsága. Csak a saját józanságom megőrzése érdekel.
Ha itt kell maradnom, míg ezt művelik, bizonyosan beleőrülök. De
érzem, hogy lassan kezdek eloldódni tőle.
Elönt a megkönnyebbülés, amikor rájövök, hogy visszatértem a
nappalinkba. A szívem hevesen dobog, és a tavalyi öregdiák–buli
táncának emléke zakatol a fejemben. A küszöbön álló
apokalipszisről szóló adás helyett most a páviánok párzási szokásai
vannak műsoron.
Felkapom a távirányítót, és borzongva kikapcsolom. Kettesével
szedem a lépcsőt, minél előbb be akarok jutni a szobámba. Minél
gyorsabban be akarok venni pár tablettát. Feltépem a hátizsákom
cipzárját, beletúrok, keresem az üvegcse ismerős hajlatait. A
gyerekbiztos kupak egy csavarással lejön, aztán a kezembe rázom
és a számba nyomom a fehér, ovális pirulákat. Lenyelem őket,
habozás és víz nélkül.
Csak akkor csitul el a szívdobogásom, mikor érzem, hogy
lecsúsznak a torkomon. Megesküszöm, hogy még egyszer nem
hagyom, hogy elnyomjon az álom. Ahányszor a testem az álom
lazaságába hull, védelem nélkül maradok. Inkább nem alszom,
75
minthogy olyan idióták fejébe kerüljek, akik nőket erőszakolnak
meg. Vagy gyilkosok.
Egész éjszaka az ágyban fekve nézem a Buffy, a vámpírok réme
epizódjait. Elképzelem magam egy karóval a kezemben, ahogy egy
maszkos alakot üldözök. Kezében kés, rajta Sophie vérével. A
földre teperem, és lerántom a fejét takaró szövetet. Scott az.
Magasra emelem a karót, és mélyen a mellébe mártom. Porrá
foszlik, és elnyeli a föld.
TIZENNEGYEDIK FEJEZET
Reggel végtelenül sokáig állok a zuhany alatt, vaníliás
tusfürdőmmel próbálok levakarni magamról mindent, ami Scottból
maradhatott rajtam. Talán egész nap itt állnék, és hagynám, hogy a
meleg víz átmossa a testem, ha a húgom nem kiáltana rám, hogy
siessek már. Becsavarom magam egy kopott barna törülközőbe, és
kinyitom az ajtót.
– Basszus, mi tartott ilyen rohadt sokáig? – kérdezi. Nem veszek
róla tudomást, és a szobámba megyek, előveszek egy kopott farmert
és egy Minnie egeres pólót, és a fésűvel próbálom megigazítani a
rózsaszín törlőrongyot a fejemen, hosszan káromkodva. A tükörben
egy beesett, sötét karikás szemű, halálsápadt lány arcát látom. A
konyhában apám üzenete vár egy papírfecnin. Korai megbeszélésem
van. Este találkozunk. Bevallom, kicsit megkönnyebbülök, hogy
nincs itt. Észrevenné a karikákat a szemem alatt, és kérdőre vonna,
hogy jó kislány voltam–e, és bevettem–e a tablettákat. Nem biztos,
hogy volna erőm hazudni neki.
Felkapok egy barna cukros sütit, és a táskámba teszem, mikor a
konyhaablakon látom, hogy Samantha áll meg a ház előtt a
kocsijával. Mattie berohan, felkap egy barnuló banánt, és kirohan,
közben kiabál valamit arról, hogy lekési az edzést. Felcsikorognak a
kerekek, és Samantha továbbmegy.
Ha gyalog megyek, akkor nekem is sietnem kell. Felkapom a lila
kabátom az előszoba fogasáról, és belebújok, majd kisietek az ajtón.
A feljárón Zane áll, egy Pontiac Grand Amnek dől. Szőke haja
borzas, szeme alatt mély karikák. Úgy tűnik, ő sem aludt jobban,
mint én.
76
– Szia – mondom, és hirtelen elszégyellem magam a kinézetem
miatt. Bárcsak kifestettem volna magam, legalább egy kicsit. Csak
hogy elfedjem a karikákat a szemem alatt. – Hé, gondoltam,
elviszlek. Ugye nincs kocsid? – kérdezi. A kocsifeljáróra pillant.
– Nem
– Elindulok előtte.
– Úgy értem, nem, nincsen.
– Szóval örülnék, ha elvinnél. Köszi.
Kinyitja előttem az ajtót, aztán átmegy a sofőr oldalára. A lábam
alatt üres üdítősüvegek és Snickers papírok. Mikor elfordítja a
slusszkulcsot, egy Nirvana dal harsan fel, szinte kilyukasztja a
dobhártyám. Balra csavarja a gombot, mire némileg elviselhetőbben
bömböl a zene. – Ne haragudj! – Te se! – tör ki belőlem, aztán
gyorsan a szám elé kapom a kezem. Hülye vagyok.
– Miért? – csodálkozva néz rám.
– Amiért tegnap este eltoltalak.
– Csak meglepődtem, ennyi az egész.
Lehajtja a fejét. – Hát, nem is kellett volna megcsókolnom téged.
Alig ismerjük egymást. – Kifordul a feljáróról, megáll, körülnéz,
mielőtt az utcára térne. Meg akarom mondani neki, hogy a csók
nem tévedés volt, és hogy élveztem. Meg akarom mondani neki,
hogy annyira tetszik, hogy szinte megrémülök tőle. Ehelyett csak
annyit mondok.
– Szóval bejön neked a Nirvana?
– Igen. Kurt Cobain a bálványom.
– Kivéve, hogy megölte magát, nem?
–Viccelni akartam, de eszembe jut az apja.
– Ó, istenem, ne haragudj.
– Nem akartam... – Elhallgatok.
Öt percig, amíg odaérünk a sulihoz, egyikünk sem beszél. Kurt
Cobain helyettesíti a társalgást. Csengetés előtt nagyjából fél
perccel érünk be angolórára. Van valami szokatlan a teremben.
Rájövök, hogy mi a furcsa – Mrs. Winger a terem elején áll,
szélesen mosolyog ránk, készen arra, hogy elkezdjük a napot,
ahelyett, hogy a számítógépe előtt gubbasztana és pasziánszot
játszana.
77
Valamiért izgatottnak tűnik. Petyhüdt bőrű karjaival szélesen
gesztikulál, ahogy fontoskodva elmagyarázza a feladatunkat. Úgy
érzi, gyógyulásra van szükségünk a szívtépő esemény után.
Beszélnünk kell az érzéseinkről, ki kell adnunk magukból. Valami
pszichologizáló marhaság.
Névtelenül fogjuk megírni. Zöld papírokat oszt szét, mindegyiknek
egy kódszó van a tetejére írva. Az enyém a sárga. Megnézem a
szomszédaimét is. Lila. Fekete.
Mrs. Winger, aki már nagyon izgalomba jött, elmagyarázza, milyen
fontos, hogy kifejezzük magunkat. Azt akarja, hogy írjuk le, mit
érzünk ebben a percben. Hogy öntsük ki a lelkünket a papírra. Mike
Jones felteszi a kezét, és megkérdi, hogy vajon a „fáradtan”
érzésnek számít–e. A tanárnő a jól ismert lesújtó pillantással felel
neki, és folytatja idióta monológját.
Miután töredelmesen bevallottuk gondolatainkat és érzéseinket,
Mrs. Winger össze fogja gyűjteni a papírokat, és összekeveri őket.
Aztán véletlenszerűen kiosztja majd a lapokat, és mindenkinek írnia
kell az előtte lévőre egy szívből jövő, kedves és emberi feleletet.
Felírta a kódokat, figyelmeztet, így ne is próbáljunk valami csúnyát
írni. Lehajol Zane asztalánál, és közli vele, hogy mivel ő új, és nem
ismerte Sophie–t, írhat bármiről, ami foglalkoztatja.
Feltesz valami klasszikus zenét aláfestésnek, és leül az asztalához.
Beindítja a számítógépét – valószínűleg a kártyáit akarja végre
élvezni – ,és felteszi a lábát a padra. Valószínűleg úgy érzi, hogy
megtette tanári kötelességét. Egy darabig mindenki csendben
bámulja a lapját. Osztálytársaim végül egyenként a lapjuk fölé
hajolnak, és írni kezdenek. Zane papírra vet egy szót, megáll, aztán
egy másikat. Samantha a padja fölé görnyedve, lázasan körmöl.
Én kezdek hozzá utoljára. A ceruzám nehéznek tűnik, és valamiért
rosszul esik a fogása. Rájövök, hogy azért, mert túl görcsösen
szorítom. Mit mondhatnék Sophie–ról? Mit is érzek? Sophie volt az
egyik legkedvesebb ember, akit valaha ismertem.
Megállók. Nem tetszik, hogy csak annyit írok: legkedvesebb.
„Kedves ”, ezt talán egy idegennek mondjuk egy olyan
ismerősünkről, akiről nem jut eszünkbe más. Vagy egy bolti eladóra
mondjuk, hogy kedves. Nem jelent semmit, a világon semmit. Mit is
mondhatok valójában Sophie–ról? Rágni kezdem a radíromat.
78
Végül is névtelenül írunk. Megfordítom a ceruzám, és kitörlöm a
szépségéről szóló részt.
Sophie belül és kívül is gyönyörű ember volt, de mindenki úgy bánt
vele, mint egy rongy darabbal. A lányok, akiket „barátnőinek”
hívott, csak akkor fogadták el, mikor véznára fogyott. A fiú, akit
szeretett, felcsinálta. Sokkal több rejlik Sophie halála mögött, mint
sejtenénk.
Mielőtt tovább írhatnék, Mrs. Winger előttünk terem, és bejelenti: –
Letelt az idő! Hajtsátok össze a papírt, és adjátok be! – Gondosan
félbehajtom a papírt, és előreadom. Mrs. Winger összegyűjti az
összeset, összekeveri őket, aztán elindul a padsorok között, és
kiosztja őket új embereknek. Letesz egy lapot az asztalomra. Nem
nyúlok hozzá. Mikor befejezte az osztást, int, hogy nyissuk szét a
papírokat.
– Olvassátok el, és feleljetek rá valamit – kéri.
– Próbáljatok tényleg kapcsolódni hozzá.
Olyan bénák a tanárok. Azt hiszik, hogy egy hülye feladattal
rávehetnek, hogy tárjuk ki a lelkünket. Ha a társadalmi különbségek
miatt egy izomagyú kopasz nem képes mizújst mondani egy
kockafejűnek a folyosón, akkor honnan veszi, hogy egy tanórára
hirtelen puszipajtások leszünk, mint a kölykök a Reggeli klubból?
Sóhajtva szétnyitom a papírom.
Itt van ez a lány. Elég biztos vagyok benne, hogy tetszik. Úgy értem,
ez világos, de az a baj, hogy nem tudom, hogyan mondjam el neki.
Nem tudom, hogy szokták csinálni az ilyesmit. Szóval azt hiszem, ez
minden. Örülnék ha adnál valamilyen tanácsot.
Lopva Zane–re pillantok. Ez biztosan az övé. Senki másnak nem azt
a feladatot adták, hogy írjon bármiről. Vajon hiúság azt gondolni,
hogy rólam írt? Eszembe jut, milyen volt, mikor az ajkamhoz ért az
ajka, olyan melegen és hirtelen. Bárcsak visszatérhetnék ehhez a
pillanathoz, és folytathatnám, ahelyett, hogy tönkreteszem.
– Siessetek a válasszal! – Mrs. Winger már köztünk járkál, próbál
siettetni. A fenébe, mit feleljek? Gyorsan lekörmölöm: – Mondd
meg neki, hogy olyan csinos, hogy kicsit belehalsz. Újra
összehajtom a papírt, és Mrs. Winger várakozó kezébe nyomom.
Összegyűjti a többi papírt, aztán elkezdi kihajtani és kiosztani őket,
a tetejükön lévő kódok szerint. Nézem, ahogy Zane kinyitja az övét.
79
Elmosolyodik. Visszakapom a saját papíromat. Újra átfutom, amit
eredetileg írtam, aztán elolvasom a választ. Hát, szerintem kicsit
sokat képzelsz bele a dologba. A lánynak problémái voltak. A
könnyebb utat választotta. Ennyi. Körbepillantok a szobában.
Samantha éberen figyel. Lassan összegyűröm a papírt, közben végig
farkasszemet nézek vele. Elfordítja a tekintetét.
Megszólal a csengő. Zane megáll az asztalom mellett, és vár, amíg
elpakolom a holmim. Kifelé bedobom a papírom a szemetesbe.
Zane mond valamit arról, hogy Mrs. Wingernek szó szerint szárnyai
nőttek, ahogy kalimpált a kezével, és nevetek, ahogy befordulok a
sarkon, és a folyosóra lépek. Észreveszem Rollinst a folyosó
közepén, ahogy felénk tart, valószínűleg velem akar összefutni.
Pislog egyet, mikor meglát Zane–nel, és kicsit megbántottnak tűnik.
Próbálok mosolyogni, és integetek neki, de eltűnik egy mosdóban.
A kezem tehetetlenül lehanyatlik.
Mindenki bámul, ahogy Zane–nel kettesben végigmegyünk a
folyosón. Részben minden bizonnyal azért, mert Zane az Új Srác, és
az új srácokat mindig valami rejtélyes légkör veszi körül, de
leginkább azért, mert iszonyúan jóképű.
Lubickolok a gyönyörűségben, mikor egy csapat elsős lány irigy
tekintettel elmegy mellettünk. Zane megáll az ivókútnál, hogy
megtöltse zöld üvegét, és én várom, a csípőm körül lóbálva a
könyveimet.
A folyosó másodpercek alatt kiürül, ahogy a tanulók a termekbe
sietnek, mielőtt megszólalna a csengő. – Mi a következő órád? –
kérdezem, mikor Zane felegyenesedik.
– Politikaelmélet Mr. Carsonnal. Azt hiszem, be fogok aludni. Mr.
Carson bizonyosan megvan százéves is. Azóta tanít itt, mióta a
sulink megnyitott az 1950–es években. Az az elképzelése egy
tanóráról, hogy lemásolunk ötoldalnyi, macskakaparással írt fóliát
az írásvetítőről, amitől mindenki kómás állapotba kerül, aztán
halálra rémít minket azzal, hogy felköhögi a fél tüdejét egy lila
zsebkendőbe. A srácok minden évben fogadásokat kötnek arra,
hogy idén fog–e meghalni.
– Ó, ugyan, hiszen sziporkázó az órája! – kihangsúlyozom a
kisérettségi szókincs részéből vett olcsó kifejezést, és felnevetünk.
80
Ez jólesően felmelegít. Egész nap arra gondoltam, milyen volt,
mikor Zane az ajkamhoz nyomta az övét, mintha a csókolózásunk
kepe felülírta volna a valóságot. Itt állunk a folyosón, csevegünk, de
a fejemben a végtagjaink egymásba csavarodnak, és a testünk
beszél helyettünk.
Megszólal a csengő, ez a fenyegető valóság. El akarok szökni egy
másik univerzumba, egy olyanba, ahol elbújhatok Zane–nel a lelátó
alá csókolózni, ahelyett, hogy azon elmélkednék, ki ölte meg
Sophie Jacobsot. Hirtelen megértem, hogy került múlt héten az
óvszer a lelátó széksorai alá. Annak bizonyítéka volt, hogy
valakinek elege volt a leckékből, az öltözőszekrényekből és a büfés
nénikből – menekülni akart egy olyan világból, ahonnan egy lány
csak úgy eltűnhet, és nem tesznek fel neki kérdéseket. – Nem lógjuk
el az órát? – kérdezem, annyira váratlanul, hogy engem is meglep.
– És hová megyünk?
– Tudok egy helyet.
Zane mosolyog. Nem tudja, hogy nekem ő a menedék, ahová
elbújhatok egy kis ideig.
Ezen a héten lehűlt a levegő. A szél süvít a széksorok alatt, befúj a
vékony pulóverem alá is. Jobban ki kellett volna dolgoznom a
tervet, legalább egy kabátot ki kellett volna hoznom. De ekkor Zane
kibújik túlméretezett kord felöltőjének feléből, és felajánlja, hogy
megosztja velem. így már minden tökéletesnek tűnik.
– Szóval ez a búvóhelyed? – kérdezi, miközben érdeklődve
körülnéz. Cukorkapapírok, cigarettacsikkek. Száraz levelek halmai.
– Nem valami nagy szám – mondom.
– De igen, ide szoktam jönni.
– Zane bólint.
– Van benne valami... misztikus.
Misztikus. Egy olyan hely, ahonnan látsz másokat, de ők nem
látnak téged, ahol olyasmit is hallhatsz, amit nem akarsz. Ekkor
rájövök, miért szeretek úgy itt lenni. Mikor itt bujkálok, az
ugyanolyan, mintha becsusszannék másokba. Itt csak tanú vagyok,
sosem résztvevő.
– Mire gondolsz? – kérdi Zane, és játékosan oldalba bök. Tényleg
nem gondolok semmire. Folyton újrajátszom a fejemben a Scott és
81
Amber közti párbeszédet. Amit az ösztöndíja elvesztéséről mondott
– vajon elmenne odáig, hogy megölje Sophie–t, ha nem hajtja végre
az abortuszt, amit követelt tőle? Vagy ez túl elborult elképzelés?
Úgy érzem, egy másféle nézőpont segítene. Elmondhatnám Zane–
nek az alapvető dolgokat anélkül, hogy beavatnám a titkomba.
Talán eszébe jut valami. – Rendben. Tudod, van az a lány, aki
meghalt. Sophie. Bólint.
– Na, és eljött hozzánk egy rendőr, és kérdezgette a húgomat, hogy
milyen lelki állapotban volt Sophie. Említette, hogy terhes volt,
mikor meghalt.
– Hogyaza...!
– Igen.
Na és... nekem van egy sejtésem, hogy ki lehet az apa. Ismered
Scott Beckert? Zane felmordul. – Ki tudna elfelejteni egy Scott
nevű srácot? Ő az a bájos fiatalember, aki javasolta, hogy
beléphetnék a focicsapatba. Szerinte elég jó vagyok, hogy
megkapjam valamelyik használt mezét.
Mozdulatlanná válók, ez a kijelentés kicsit megdöbbent. – Remek.
Szóval, aznap, mikor Sophie meghalt, kihallgattam, ahogy
dicsekedett egy haverjának, hogy megvolt neki Sophie. Zane maga
elé bámul.
– Ez... annyira szar.
Követem a tekintetét az üres pályára. Könnyebb a semmibe nézni,
mikor ilyesmiről beszélünk, mint Zane szemébe, és próbálni
kitalálni, hogy mire gondol. Amit mondani készülök neki, az talán
visszafordít mindent, ami az elmúlt napokban történt közöttünk.
Talán azt fogja gondolni, hogy őrült vagyok, és képzelődöm, mint
ahogy Samantha is ezt válaszolta az angolórán. De talán nem.
– Szóval teljesen őrültségnek hangzik, ha azt hiszem, hogy Sophie
talán nem lett öngyilkos? – Továbbra sem nézek Zane–re. Ehelyett
felemelek egy sárgásbarna levelet, és elkezdem tépkedni. Eltelik
egy kis idő.
– Ööö, ezt hogy érted? Ha nem ölte meg magát, akkor ki ölte meg?
Még egy perc eltelik. – Arra gondolsz, hogy talán Scott végzett
vele? A terhesség miatt? Hogy megölte, és úgy intézte, hogy
öngyilkosságnak tűnjön? – kétkedőnek hangzik, de nem annyira,
hogy emiatt dühöngő őrültnek nézzen.
82
– Ez csak egy felvetés – felelem diplomatikusan. – Hé, Scott
Peterson is megölte a feleségét, mikor terhes lett. Ráadásul ők
házasok voltak. Scottnak sok vesztenivalója volt. Biztosan le kellett
volna mondania az ösztöndíjáról, és el kellett volna mennie
dolgozni egy autókereskedésbe, vagy ilyesmi. Itt ragadt volna
Iowában. Zane előredől, és töprengve dörzsölgeti az állát. – Igen,
talán. De mégis, ez túl merész feltételezésnek tűnik. Megölne egy
lányt egy elvesztett ösztöndíj miatt?
Elmondhatnám Zane–nek, mit művelt velem Scott elsős korunkban.
De ha megteszem, akkor megint Problémás Csaj lesz belőlem, és
ezt nem akarom. Úgy döntök, rázúdítok még egy elméletet.
– Oké, van egy másik lehetőség is. Arról megy a pletyka a suliban,
hogy Sophie–t többször Mr. Golden kocsijában látták. Mi van
akkor, ha ő az apa? Ez már elég indok ahhoz, hogy végezzen
Sophie–val, nem? Talán kirúgnák a munkahelyéről. Börtönbe is
dughatnák, mert lefeküdt egy kiskorúval. De ha kinyírta, és úgy
intézte, hogy öngyilkosságnak tűnjön, akkor elkerülheti mindezt.
Zane az ajkába harap, mintha gondosan megfontolná a szavaimat. –
Talán. Vagy talán csak megölte magát, Sylvia. Úgy értem, előfordul
az ilyesmi, ha valaki úgy érzi, nincs kiút egy helyzetből. Érzem,
hogy apjának öngyilkosságának súlya ott magasodik köztünk. Zane
mindenkinél jobban tudja, hogy lehet valakinek annyira terhes az
élet, hogy erőszakkal elvegye magától. Csak hát ő nem ismerte
Sophie–t. Ha ismerte volna, akkor valószínűleg nem gondolkodna
róla ennyire sematikusan.
– Nem azt mondom, hogy nincs igazad, Sylvia. Csak azt, hogy ha
ilyesmiről van szó, általában a legkevésbé bonyolult magyarázat az
igazi. Sophie terhes volt. Valószínűleg nem tudta, mit tegyen.
Valószínűleg meg is volt ijedve. Úgy érezte, nincs megoldás a
helyzetére. Ez nekem úgy néz ki, mint a katasztrófa receptje.
Be kell vallanom, ebben van valami. Egy ideig csendben ülünk, és
hagyom, hogy a testem átvegye az ő testének melegét. A közös
kabátunk eszembe juttatja azt, mikor Rollinsszal sziámi ikreknek
tettettük magunkat. Annyi a különbség, hogy Rollinsszal nem
éreztem úgy, hogy a szívem majd’ kiugrik a helyéből. Messze
csengőszót hallok. Vége a déli órának. Ideje visszatérni a külön
83
bejáratú poklomba, a gimnáziumba. Zane kibújik a kabátjából, és a
vállamra teríti, egészen beburkolva a melegével.
– Gyere! – mondja. – És ne lépj rá a cserepekre. Nem hagyhatom,
hogy a nővérszobába kerülj, és megismerkedj egy másik fiúval.
TIZENÖTÖDIK FEJEZET
Zane és én az ebédszünetben lépünk be a folyosóra, összekulcsolt
ujjakkal. A büféből a szekrények felé áramló diákok közé
vegyülünk. Valaki megfogja a könyököm, látom, hogy egy szőke
lány a mazsorettek közül. Ragyog a szeme, és tele van izgalommal.
– Lemaradtál róla! Mattie és Amber összevesztek!
– Hogyan?
– Az ebédnél.
Mattie felkapott egy adag savanyúságot a saláták mellől, és
ráborította Amber fejére! Annyira jól nézett ki! – A lány már tovább
is szalad, és valaki más mellé szegődik, hogy elújságolja a legújabb
pletykát. – Mi a baj? – kérdezi Zane, mikor látja, hogy milyen képet
vágok.
– A húgom. Jézusom, elő kell kerítenem.
– Majd később beszélünk.
– Persze, semmi baj. Szia!
Megszorítja a kezem, és eltűnik az embertömegben. Lábujjhegyre
állok, és nézem az ötödik órára sietők seregét, elszántan keresve a
húgom arcát. Nincs sehol. Hagyom, hogy továbbsodorjon a
folyosón a tömeg, el a tantermek és az ivókutak mellett. Ahogy
elhaladunk az irodák mellett, észreveszem Mattie–t az ablakon át.
Mattie és Amber az igazgató irodája előtt ülnek, köztük csak
egyetlen rémes tervezésű műanyag székkel. Nem néznek egymásra,
morcos arccal merednek az ölükre. A húgom ruhája csapzott, a
mazsorettuniformisának lánca leszakadt. Amber haja nedves.
Eszembe jut a szőke csaj megjegyzése a salátaöntetről, és nem
tudok elfojtani egy mosolyt, mikor elképzelem, hogy Amber a nap
hátralevő részében bűzleni fog, mint egy kaporfa.
Undok kilép az irodájából. Mozog a szája, és mutogat a kezével, de
nem értem a homályos ablaküveg mögött. Mondd valamit a
84
húgomnak, aztán kitessékeli az irodájából, mintha elege lenne
belőle. Kiszalad, és majdnem nekem ütközik. – Vivi!
Könyökénél fogva a női mosdó felé terelem. Egy viccesen magas
sarkú cipős felsőéves áll a tükör előtt, próbálja visszatenni a
kontaktlencséjét. Pislog párat, felveszi rózsaszín retiküljét a
mosdókagylóról, és kifurakodik közöttünk. Az egész mosdó üres,
úgyhogy szabadon kiengedhetem a dühömet. – Mi történt? –
kérdezem, és keresztbe fonom a karom a mellkasomon. Mattie
könnyekben tör ki. – Amber olyan hülye. Azt mondja, hogy Scott
felcsinálta Sophie–t, és ezért lett öngyilkos. Nagyot sóhajtok.
– Ezt ebéd alatt mondta?
Mattie bemegy az egyik vécébe, és elkezdi letekerni a vécépapírt.
Letörli az arcáról a maszatosan szétkenődött festéket. – Igen, a
salátabárban voltunk, és Samantha azzal jött, hogy Amber lelépett
Scottal a temetés után. Amber célozgatott arra, hogy a Scott valami
nagy titkot árult el neki, és addig nyaggattuk, amíg el nem árulta.
– És aztán ráborítottad a salátaöntetet?
Mattie a fejét rázza. – Nem. Amber azt mondta, hogy Sophie biztos
ezért ölte meg magát – a terhesség miatt. Dühös lettem, mert ez
olyan, mintha másra akarná kenni a felelősséget. Úgy értem, azok
után, amit művelt... ezért megkérdeztem, hogy talán elfelejtette a
képet, amit mindenkinek elküldtünk, hogy komolyan úgy gondolja–
e, hogy semmi köze nem volt Sophie halálához. Erre meglökött. És
pont ott volt az öntetes üveg, szóval... Felsóhajtok.
– Ne is mondd tovább!
Mattie elpityeredik. Nem bírom hallgatni, hogy ilyen keservesen sír,
tudom, hogy magát vádolja Sophie haláláért. Olyan jó volna
elmondani neki, hogy noha Sophie–t iszonyúan bántották a barátai
tettei, nem lett öngyilkos. Nem tudom rávenni magam, hogy
eláruljam neki az igazságot, és utálom magam emiatt. Ehelyett
magamhoz húzom, és átölelem. – Mattie, nem vádolhatod magad
vagy Ambert Sophie halála miatt. Más dolgok is közrejátszanak.
Bízz bennem. Ha hibáztatni akarod magad, oké, de használd fel ezt
az érzést arra, hogy ne csinálj ilyet többé. De nem gondolhatsz arra,
hogy Sophie miattad halt meg. Mattie elhúzódik tőlem, és a
szemembe néz.
– Biztos vagy benne?
85
– Persze, Mattie, esküszöm.
– Bíznod kell bennem.
– A vállamra hajtja a fejét, és szipogva felel.
– Bízok benned.
Kicsit később elhúzódik, és a csaphoz lép. Vizet fröcsköl az arcára,
és megigazítja a haját. Mikor a tükörben találkozik a tekintetünk,
elmosolyodik.
– Köszi, Vivi.
– Semmi baj. És mit mondott Undok?
A verekedésnél kisebb ügyek miatt is tiltottak már ki egy ideig
tanulókat a suliból. Ködös George–ot például egy hétig, mert
bűzbombát dobott a folyosóra. Szerintem jobb büntetés lett volna,
ha kitesznek egy padot a folyosóra, és egész napra oda ültetik. Mi
többiek ittuk meg a levét, akik záptojásszagban küzdöttünk a
másodfokú egyenletekkel.
– Nem esett annyira nekem, Sophie halála miatt. Azt mondta, tudja,
hogy ezek nehéz napok nekem, ezért háromnapos iskolai büntetést
rótt ki. Körbe kell kérdeznem mindenkit, hogy adjanak feladatokat.
Az iskolai büntetés egyáltalán nem nagy szám. A gyerekek
viccelődve dutyinak hívják. Egy kis szobában kell ücsörögni a
tanári mellett, és hallgatni kell a tanárokat arról, hogy ki megy
kinek az agyára, és ki puskázott a Macbeth záródolgozatán. Van egy
pénzbedobós automata az ajtó mellett, és ha valaki ügyes, akkor
pénz nélkül szert tehet egy csomag chipsre, hogy élvezetesebb
legyen a börtön. Nem mintha én tudnám, hogyan kell csinálni.
Mattie bőre foltos, és a szeme vörös és puffadt. Az arca egy helyen
pirosabb, gondolom, ahol Amber megütötte. Úgy néz ki, mint aki
bármelyik pillanatban megint sírva fakadhat. – Figyelj,
körbemenjek, hogy elkérjem a feladataid?
– Megtennéd? – kérdi reménykedve.
– Nem akarom, hogy így lássanak.
– Persze.
Úgysincs kedvem bemenni pszichológiaórára. – Az igazat
megvallva nem akarok találkozni Rollinsszal, miután délelőtt úgy
faképnél hagyott. Már attól is összeszorul a gyomrom, ha
választanom kell, hogy Rollins vagy Zane mellé üljek–e. A húgom
belém bokszol.
86
– Olyan rendes vagy!
Elsétálok vele a tanáriig. Az ajtón az üveg el van takarva
újságpapírral – valószínűleg azért, hogy ne lássuk, ahogy a tanárok
buliznak lyukasórákban. Mattie búcsút int, és eltűnik a tanáriban.
Miután elment, próbálok rájönni, melyik órájára menjek először.
Ügy döntök, az angol lesz az első, úgyis az van a legközelebb. A
tanár nem túl lelkes, amiért félbeszakítottam az óráját, de talál egy
Rómeó és Júlia munkafüzetet, és megdob vele. A többi tanára
kedvesebb, és adnak pár feladatlapot, hogy adjam tovább a
húgomnak.
Aztán megállók a szekrényénél, hogy elővegyem a tankönyveit. A
City High szekrényeinek 97,3 százalékát ki lehet nyitni úgy, hogy a
megfelelő helyen benyomjuk, szóval az ember hamar megtanulja,
hogy a zsebében tartsa az iPodját. Mattie szekrénye, amin Sophie–
val osztozott, szörnyű állapotban van. Fotók vannak összevissza az
ajtóra ragasztva, köztük olyan feliratok, hogy „Scott olyan cuki!” és
„Mattie + Sophie = Legjobb barátnők örökké!”
A pillantásom a középen lévő fényképre téved, az örvény szemébe.
Mattie Sophie és Amber közé áll, és átkarolják egymást. Az arcuk
macskásra van festve, ebből tudom, hogy a tavalyi állami vásáron
készült. Mintha egymillió éve készült volna. A lányok egyike már
halott, a másik kettő most esett egymásnak a büfében. Eszembe
juttatja, milyen gyorsan változnak a dolgok.
A szekrény alján, a rohadó brokkoli szagú tornacipők, a
szeptemberi mazsorettprogramot hirdető szórólapok és valami
gyanúsan csöpögő papírzacskó alatt megtalálom Mattie
angolkönyvét. Fejcsóválva kihúzom, kicsit úgy érzem magam
közben, mint egy varázsló, aki kiránt egy terítőt egy porcelán
étkészlet alól. Ahogy felegyenesedem, Ambert látom közeledni. A
haja hosszú, nedves csomókban lóg, közelebb érve érzem rajta a
savanyúság szagát. Még csak nem is vicces. Csak szomorú.
Emlékszem, hogy magába roskadva láttam a temető mosdójában,
később pedig ahogy Scott Beckerrel csókolózott. Azt hiszem, ennél
már nincsen lejjebb. Csak szánalmat érzek iránta.
Megáll a szekrényénél, és eltekeri a reteszét. Mikor megpróbálja
kinyitni, nem történik semmi. Megint megpróbálja. És megint.
87
Zárva marad. Végül sikít egyet, és ráver a fémajtóra, mielőtt
lemondóan leguggolna előtte.
– Amber?
– Felém fordítja bánatos arcát.
– Jól vagy? Ne segítsek?
Keserűen felnevet. – Elég sok segítség kellene. Nem tudnád
visszaforgatni az időt? Mert az lenne a legjobb. Ha visszamehetnék,
nem csinálnék hülyeségeket. Nem küldeném el azt az üzenetet.
Nem lennék ekkora ribanc. És nem kezdenék verekedni a legjobb
barátnőmmel. – Ingatni kezdi a fejét.
– Úgy értettem, segítek kinyitni a szekrényt – mondom. Óvatosan
mellé lépek, és a kellő ponton ráütök az ajtóra. Kinyílik. – Köszi –
motyogja, és kihúzza a hátizsákját. Felkapja a hátára, és bevágja a
szekrénye ajtaját.
– Szia, majd látjuk egymást.
Figyelem, ahogy eltűnik a folyosó végén. Talán végig félreismertem
Ambert. Úgy látszik, a hideg csinibaba külső mögött eléggé
sebezhető. Képes belátni a tévedését, és ezzel máris előrébb van,
mint jó néhányan. Elhatározom, hogy ha Mattie már lenyugodott,
akkor kibékítem őket Amberrel. Segíthetnek egymásnak, hogy
túltegyék maguk Sophie halálán.
Az angolkönyvvel és a munkafüzetekkel a kezemben elindulok a
tanári felé. Mattie a büntetőszobában ül, háttal az ajtónak, fejét a
karjára hajtja. Először azt hiszem, hogy sír, de mikor felém fordul, a
szeme tiszta. Leteszem elé az asztalra a munkalapokat és a könyvet.
– Köszi – mondja.
– Semmiség – felelem.
– Te is megtennéd nekem.
Megszólal a csengő, és hangokat hallok a folyosóról. Meg kéne
keresnem Zane–t, hogy elmesélje, mit hagytam ki pszichológiaórán.
A puszta gondolat feldob, hogy újra láthatom. – Na, én megyek –
mondom, és megveregetem a húgom vállát.
– Jó tanulást!
Nyelvet ölt rám. Ahogy megyek kifelé a tanáriból, összefutok Mr.
Goldennel. Aprót keres a zsebében, és beleteszi az automatába.
– Nahát, kit látnak szemeim! – mondja.
– Á, jó napot, tanár úr.
88
Csak a húgomnak szedtem össze a tanulnivalót. Lemaradtam
valamiről? Ököllel megnyomja a cukormentes kóla gombját, és egy
doboz a gép aljára esik. Kinyitja a dobozt, és jóízűen belekortyol,
mielőtt felelne. – Várjunk csak, csináltunk valamit? Nem, csak
ültünk, és egész órán azon tűnődtünk, hogy merre lehetsz.
– Ööö, oké.
Kuncogni kezd, mint aki szörnyen szellemesnek hiszi magát. –
Csak vicceltem. Röpdoga. Majd gyere be, hogy bepótold. Huh.
Megrémít a gondolat, hogy egyedül üljek Golden termében suli
után. – Minden jót! – mondja. Még rám kacsint, mielőtt kilépne az
ajtón.
TIZENHATODIK FEJEZET
Suli után átküzdöm magam a tömegen, hogy eljussak a
szekrényemig. Akkor jelenik meg Rollins, amikor éppen egy
narancssárga füzetet passzírozok az így is tömött hátizsákomba. Az
enyém melletti szekrénynek dől.
– Hé, hallottam, mi történt a húgoddal. Szomorú.
Hideg tekintettel mérem végig, mert az, hogy reggel levegőnek
nézett, most meg hirtelen jóban vagyunk, nekem valahogy nem áll
össze.
– Szóval barátok vagyunk? Mert a reggel után nem voltam benne
biztos… – Miről beszélsz? – Rollins próbál ártatlan képet vágni.
Elég dühítő. Úgy érzem, egyre növekvő félelem, düh és
frusztráltság gyűlik össze bennem az elmúlt pár napból. Erős a
késztetés rá, hogy kieresszem magamból.
Felé fordulok. – Vegyük át, mi történt! Péntek este ok nélkül
elsétálsz. Mikor meghal a húgom legjobb barátnője, nem hívsz fel.
Üzenetet sem írsz. Semmi. És aztán elkerülsz a folyosón, Ja, igen!
Ma reggel láttalak. Ahogy észrevetted, hogy Zane–nel vagyok, hátat
fordítottál és elsétáltál. Hadd mondjak valamit, Rollins. Szükségem
van egy barátra. Érted? Megrándul egy izom az állkapcsában. Nem
mond semmit, csak hátat fordít, és elindul az ellenkező irányba. Az
ujjait hol ökölbe szorítja, hogy kiengedi.
– Ez meg mi volt?
89
Zane tűnik fel a semmiből, és előrehajol, a nyitott szekrényajtóra
támaszkodva. Szélesen mosolyog, olyan ragyogóan és melegen,
hogy szinte érzem, ahogy az arcomra süt a nap.
– Semmi – motyogom.
– Csak eléggé vacak napom van.
Hmmm – mondja, egyik ujját az állához támasztva, mintha erősen
gondolkodna. – Engem csakis egy dolog dob fel, amikor rossz
napom van. A lekváros fánk.
– Mi?
– Merev arcomon mosoly jelenik meg.
– Lekváros fánk.
– Azonnali orgazmus a nyelvnek.
– Gyere, veszünk belőle.
Tudom, hol árulják a legfinomabbat. Becsapom a szekrényajtót, és
hagyom, hogy levezessen a folyosón a parkolóig. Mr. Golden
röpdolgozata várhat. Egy órával és 89 467 kalóriával később
megérkezünk a házunkhoz. Még mindig a cseresznyés lekvárt
nyalogatom az ujjamról, és sóhajtozom a gyomrom megtöltő meleg
cukortömegtől. A kocsiban édes és kényelmesen meleg a levegő.
– Kérdezhetek valamit? – szólal meg Zane, közben a rádiót
tekergeti. Talál valami vacak ’80–as évekbeli zenét. Tökéletes.
– Halljam.
– Rollins és te… együtt vagytok?
Barátok vagyunk – mondom, aztán elkezdek bűntudatot érezni,
amiért úgy kiosztottam. Hogy jóvátegyem, hozzáteszem: – Ő a
legjobb barátom. Zane megemészti a hallottakat. – Folyton az
elmúlt éjjelre gondolok. – Keze a kettőnk közti helyen pihen, nem
messze a meztelen karomtól. Libabőrös leszek. – Ne haragudj, hogy
olyan gyorsan megcsókoltalak. Úgy érzem, elrontottam mindent.
Úgy értem, szerintem nagyon érdekes lány vagy. Szeretnélek
jobban megismerni.
Boldogsághoz hasonló, bizsergető érzés jár át. Jobban meg akar
ismerni. Szóval nem gondolja azt, hogy őrült tyúk vagyok, mert
ebédnél rázúdítottam a gyilkosságos elméleteimet. Ez azt jelenti,
hogy ő is úgy érzi, közünk van egymáshoz.
– Ez nagyon furcsa nekem – mondom végül. – Ez az egész ügy
Sophie–val... a húgom is őrjöngeni kezdett. Úgy érzem,
90
beleragadtam egy rémálomba, és mindenki őrült rajtam kívül. Vagy
csak én vagyok az egyetlen őrült, nem tudom. Fogd már be, Vivil
Hallgass! Összevissza fecsegsz: Egy idő után gyengéden így szól:
– Volt egy kishúgom.
Mindketten csendben vagyunk. Noha a fűtőtest meleg levegőt fúj az
arcomba, a lábujjamtól a fejem búbjáig fázom. Attól, hogy így, múlt
időben mondta, sírhatnékom támad. – Sajnálom – mondom, és azt
kívánom, bárcsak valami mást mondtam volna.
– Akarsz beszélni róla?
Behunyja a szemét, és a fejét ingatja. A combom közé fogott fehér
táska zörögni kezd, ahogy kiveszek belőle egy süteményt.
– Lekváros fánk?
Találkozik a tekintetünk, és megint rám villantja mosolyát, amely
hamar felmelegít. Az ujjaink összeérnek, ahogy elveszi tőlem a
fánkot. Nagyot harap bele, megrágja, lenyeli. – Nahát – mondja –,
olyan gyönyörű vagy! Egy kicsit belehalok.
– Szóval te voltál az – suttogom.
– Úgy értem, az órán. A te papírod volt.
Az ajka mosolyra húzódik. Megáll az idő. Most egyáltalán nem
érdekel, ha az egésznek egy napon vége lesz. A félelmem attól,
hogy túlságosan ragaszkodni fogok hozzá, feloldódik abban a
vágyban, hogy átadjam magam a pillanatnak, olyan teljessé tegyem,
amilyenné csak tudom. Az arcához emelem a kezem, és
megérintem. Egymáshoz hajolunk, és csókolózni kezdünk, nagyon
gyengéden. Az ajkának cseresznyeíze van. Nem tudtam, hogy ez
ilyen jól is eshet.
Mikor végül kibontakozom Zane karjaiból, észreveszem, hogy
apám kocsija áll a feljárón – furcsa látvány a nap kellős közepén.
Azt hittem, a kórházban lesz, hogy befejezzen valami papírmunkát.
A házban leteszem a hátizsákom, és a konyhába megyek egy pohár
vízért. Egy furcsa zaj állít meg a folyosó közepén. Valami zörgés…
nem, valaki suttogva beszél. A hang az apám dolgozószobájából
jön. Közelebb lopakodom, próbálom kivenni, mit mond.
– Ezt fejezd be – sziszegi apám hangosan.
– Vége.
– Megmondtam már neked. Ne hívj többet.
91
– Egy kis idő múlva azt mondja.
– Nem. Végeztem. Viszlát.
Földbe gyökerezett lábbal állok. Tudom, hogy meg kellene
fordulnom, kimennem a konyhába egy pohár vízért, ahogy
terveztem, de az izmaim nem engedelmeskednek. Vajon kivel
beszélt az apám? Úgy hallom, valami kapcsolatnak vetett éppen
véget. De hát sosem randizott… vagy mégis? Apám jelenik meg a
folyosón a mobiljával a kezében, és az arca öregebbnek néz ki, mint
általában. Mély árkok húzódnak rajta a szeme és a szája körül. A
háta meggörnyedt. Felpillant, és meglepődve veszi észre, hogy
hazaértem.
– Vivi – mondja.
– Mióta állsz itt?
Vállat vonok, próbálok közömbösnek tűnni. – Nem régóta. A
zsebébe süllyeszti a mobilját, és felkapja a kabátját. – Le kell
ugranom a boltba pár dologért. Neked kell valami?
– Nem – felelem.
– Oké. Nemsokára jövök.
Azzal már el is megy. A dolgozószobájának ajtajában téblábolok,
próbálok rájönni, mi lehetett a telefonhívás, amit kihallgattam. Be
kell vallanom, úgy képzeltem, hogy apám már örök életére
egyedülálló marad. Sosem jutott eszembe, hogy más is érdekelni
fogja az anyám halála után.
Az asztalán anyám bekeretezett fényképére leszek figyelmes. Az
esküvőjükön készült. Szélesen mosolyog a kamerába, mintha előtte
állna az egész élet, mintha sosem történhetne vele semmi rossz.
Mintha sosem halna meg, mintha apám sosem szerethetne mást,
csak őt.
Mikor ránézek, elfog a szomorúság. Percekkel ezelőtt egy csodás
fiúval csókolóztam, talán kicsit bele is szerettem. Fütyültem az
óvatosságra, hagytam, hogy magával sodorjon valami. De most itt
állok annak bizonyítéka előtt, hogy minden véget ér egyszer,
akármilyen gyönyörű is. Megfordulok, és felszaladok a lépcsőn. A
szívem ólomsúllyal húz lefelé.
TIZENHETEDIK FEJEZET
92
A vacsora elég furcsa hangulatban telik. Mattie szótlanul ül,
kanállal a kezében, kerüli a szemkontaktust apámmal, aki megtölti a
tányérunkat gőzölgő chilis babbal, és csendben elénk rakja. A chilis
bab egyfajta bocsánatkérés azért, mert nem volt velünk, mikor
Mattie ki volt készülve a legjobb barátnője halála miatt, és rám
hárult, hogy a gondját viseljem. Azon is eltűnődöm, hogy talán mást
is jóvá akar tenni ezzel, például azt, hogy nem volt velünk egészen
őszinte. Hogy elhallgatta előlünk a kapcsolatát azzal az illetővel,
akivel korábban telefonon beszélt.
Átnyúl az asztalon, és sós perecet tördel a chilis babjába, aztán
közömbös hangon – szinte túl közömbösen – megkérdi. – Szóval,
mi volt ma Amberrel és veled, Mattie? Mattie a kanalára mered.
– Hülyeségeket beszélt Sophie–ról.
– Miféle hülyeségeket?
Apám a szájába vesz egy falatot, alaposan rágni kezdi, közben
végig Mattie arcát figyeli. Mattie hosszú szünet után felel: – Azt
mondta, hogy Sophie terhes Scott Becker babájával. Apám lenyeli
az ételt, a homlokát ráncolja.
– És ez miért dühített fel téged?
Mattie a kanalával dobol az asztalon. – Mert azt mondta, hogy
Sophie emiatt lett öngyilkos, és én tudom, hogy ez nem igaz.
– És ezért megütötted Ambert? Mattie az asztalra ejti a kanalat. –
Nem ütöttem meg! Ő ütött meg engem. Én csak a fejére öntöttem a
hülye savanyúság levéből. Nem igazság, hogy megbüntettek, mert
megvédtem a barátnőm becsületét. Apám megőrzi a hidegvérét. –
Nos, Nast igazgató úr nem hagyhatja, hogy a tanulók csak úgy
egymásnak essenek az ebédlőben. Igazgatnia kell az iskolát. Viselni
kell a következményeket, még akkor is, ha… – Akkor is, ha mi? –
kérdezi Mattie, és kihívóan apám szemébe néz.
– Akkor is, ha rosszul esik.
Mattie felsóhajt. – El se tudod képzelni. – Felkapja az érintetlen
vacsoráját, és a konyhába megy. Hallom, ahogy a tányér hangosan a
mosogatóba csapódik. Apám összerezzen.
– Megyek, lefekszem – jelenti be Mattie, ahogy visszajön az
étkezőbe. Felrohan a lépcsőn, és bevágja maga mögött a szobája
93
ajtaját. Apám felsóhajt, és a tenyerébe hajtja a fejét. Nagy vágyat
érzek arra, hogy kövessem Mattie példáját, és itt hagyjam az egész
nyomasztó családi vacsorát, de kegyetlenségnek tűnik egyedül
hagyni apámat. Mikor felemeli a fejét, látom, hogy könnyes a
szeme.
– Ezt nem bírom egymagam – mondja, inkább a plafonnak, mint
nekem. Nem vagyok benne biztos, hogy mit feleljek, vagy hogy
feleljek–e egyáltalán.
– Istenem. Bárcsak itt lenne az anyátok – folytatja. – Én... nincs
hozzá erőm. Nem tudok ilyenekkel foglalkozni. Most döbbenek rá,
mennyire hiányzik neki anyám. Ebben a pillanatban szinte azt
kívánom, bárcsak tényleg összejött volna valakivel. Szüksége van
valakire rajtam és Mattie–n kívül – valakire, akivel beszélhet.
Odanyúlok, és megfogom a kezét. – Jól teszed a dolgod, apa. Csak
Mattie kicsit kivan idegileg. Helyre fog jönni – remélem, hogy
igazat mondok. Apám az összekulcsolt kezünkre pillant, kigördül a
szeméből egy könnycsepp, és lecsorog az arcán. Megszorítja a
kezem, és mosolyogni próbál. – Néha rettentően az anyádra
emlékeztetsz, Vivi. Ő mindig tudta, mit kell mondani. Mintha
belelátott volna az emberbe, és pontosan tudta volna, hogyan érez.
Te is ilyen vagy. A szavai kissé nyugtalanná tesznek. Általában úgy
érzem, hogy túl sokat tudok másokról – a titkaik szinte belülről
emésztenek el.
– Vivi, tennél egy szívességet? Menj fel a húgodhoz. Szüksége van
rád. Valószínűleg nálam sokkal jobban megérted, min megy
keresztül. Te tudod, mit kell neki mondani.
Sikerül halványan visszamosolyognom. – Persze, apa. Apámnak
megcsörren a telefonja. Kiveszi a zsebéből, a kijelzőre pillant, és
válaszol. – Halló? – Figyelem, ahogy a szeméből eltűnnek a
könnyek, és hivatalos lesz az arca. – Semmi baj. Fél óra múlva ott
leszek. Leteszi a telefont és rám néz.
– Ne haragudj, Vivi, mennem kell.
– Tudom – felelem. – Menj csak.
Odafent Mattie az ágyán fekszik, és egy boldogabb időkből való
fotóalbumot nézeget. Az egyik képen anyám hintáztat, és a húgom a
háttérben áll, egy rózsaszín babakocsiba szíjazva. Kinyújtja a kezét,
94
mintha ő is csatlakozni akarna a mókához. A következő lapon az
anyám és apám vacsorát főz. Én köztük lábatlankodom,
megkóstolok valamit egy fakanálról, és fintorgok. A húgom az
etetőszékbe dugva ül, tányérján egy halom zabkásával. Leülök
mellé az ágyra, de nem néz fel. A fényképeknek címezi a szavait. –
Mire emlékszel róla?
– Végighúzza az ujját anyám mosolyán.
– Anyáról?
Mattie bólint. – Én úgy érzem, hogy elfelejtettem mindent, ami
igazán fontos volt. Visszadőlök az ágyra, és a plafonra nézek. –
Nem tudom. Ibolyaillata volt.
Mikor kirándulni mentünk, történeteket talált ki a csillagjegyekről.
Olyanok voltak neki, mint az emberek. Mindnek volt múltja,
kapcsolatai és hóbortjai. Órákig tudott beszélni az Ikrekről, akik
Andromédán veszekszenek. Mattie lapoz az albumban.
– Mire emlékezel még?
– Mogyoróvajat és banános szendvicset evett.
Hangosan hallgatta a zenét, és táncolt rá. Lilára festette a körmét.
Mattie a fotóalbum minden lapját gondosan megvizsgálja, mintha
valami kapaszkodót keresne ahhoz, hogy ki volt az anyánk. Mikor
elér az utolsó lapra, látja, hogy üres. Mindig is az volt. Nem tudom,
mi mást várt. A földre dobja az albumot. – Ez nem elég – mondja,
és szavai zokogásba fúlnak. Felülök, és átölelem.
– Tudom – súgom a fülébe.
– Tudom,
hogy nem elég. De figyelj, itt vagyunk egymásnak mi. Ha beszélni
akarsz valamiről, nekem elmondhatod. Bármit, oké? Mattie bólint,
és elvesz egy zsebkendőt az éjjeliszekrényéről. Masszírozni kezdem
a hátát, ahogy az orrát fújja. Kint már sötétedik. Árnyak vesznek
körül bennünket. A húgom végül elhúzódik tőlem, és elhelyezkedik
az ágyon. Egy nagy párnát ölel magához.
– Kérdezhetek valamit, Vivi?
– Igen.
Felvesz a párnájáról egy tollpihét. – Miért nem barátkozol már
Sammel és a többiekkel? Felsóhajtok. Örülnék, ha Mattie
megelégedne annyival, hogy a menő klikk kiközösített, mert stréber
vagyok, de úgy néz rám, hogy el akarom neki mondani az igazat –
95
vagy legalábbis minél többet az igazságból. Mellesleg, jobb, ha
tudja, mire képes az a banda, akikkel lógni szokott. Talán akkor
sikerül elkerülnie, hogy olyan helyzetbe jusson, mint én.
– Emlékszel a lila ruhámra? – kérdezem.
Izgatottan bólint, ahogy vártam. Velem volt, mikor rátaláltam arra a
ruhára. Szinte jobban izgalomba jött tőle, mint én. Így elmondom
neki. Elmondom, hogy Samantha és én is bele voltunk esve Scottba.
Elmondom, hogy Scott engem választott, és mindent, amit ezután
Samantha bosszúból tett. Elmondom, hogyan ittunk a Kapler
parkban a tánc előtt. Elmondom, hogy rosszul lettem, elájultam, és
hogyan tértem magamhoz a csípőmig feltolt szoknyával arra, hogy
Rollins ököllel lecsapja Scottot.
Csak a csusszanásról szóló részt hagyom ki, de lássuk be, ez nem
szükséges a történet megértéséhez. Ami aznap éjjel történt, bárkivel
megtörténhetett volna. Nem egyedülálló történet. De elég ahhoz,
hogy a húgom megint elpityeredjen, ahhoz, hogy átöleljen, és agyon
szorítson az ölelésével.
Már régóta sírtam utoljára a miatt az éjszaka miatt. De miután
elmondtam Mattie–nek, valamiért más szemszögből látom.
Összeszorul a szívem, ha arra a lila ruhás lányra gondolok, aki
belezúgott valakibe, és többet kapott, mint amennyit kért. Mikor
eszembe jut, milyen volt Samantha szemével látni, ahogy Scott
berángat az öltözőbe – elkezdem siratni a lányt, aki egykor voltam.
Úgyhogy hagyom, hogy a húgom átöleljen, és mikor megkér, hogy
aznap éjjel maradjak vele a szobájában, szót fogadok. Olyan ez,
mint mikor kicsik voltunk, anyám halála után, és ő rosszat álmodott.
Akkor átjött hozzám, és én felemeltem neki a takarót, hogy mellém
bújjon.
Figyelem az arcát, ahogy elalszik. Olyan fiatalnak, éretlennek tűnik.
Haragszom amiatt, hogy nem tölthetett több időt anyánkkal, hogy
én vagyok az egyetlen, akire számíthat. Ezek a gondolatok
keringenek a fejemben, és mielőtt észbe kapnék, már el is nyom az
álom.
Egy karnevál közepén állok. Egy óriáskerék hátrafelé forog, és egy
szomorú bohóc egy köteg fekete lufit szorongat. Anyám lila
egyszarvún lovagol a körhintán. Látom, ahogy felém jön, és izgatott
96
arccal integet. Olyan, mint a képeken: fiatal és ragyogó arcú.
Olyan, mint egy angyal. A kapuhoz futok, és nekifeszülök, közben őt
hívom. Valaki vállon vereget, és mikor hátrafordulok, látom, hogy ő
az. Kopott kék farmert visel, és egy Alice in Chains pólót.
– Vivi – mondja szelíd és fátyolos hangon. Odahúz egy pádhoz, és
kéz a kézben leülünk. A vállára hajtom a fejem, belélegzem púder,
ibolya és testápoló tej keverékéből álló anya–illatát.
– Anya...
Jólesik kimondani a szót. Olyan sok mindent meg akarok kérdezni
tőle. Hogyan jött rá, hogy szerelmes apába? Apa csókjai is lekváros
fánk ízűek voltak? Hogyan éljem az életem napról napra annak
tudatában, milyen szörnyűségekre képesek az emberek? Hogyan
segítsek a húgomnak feldolgozni egy barátja halálát és egy másik
árulását? Minden kérdésem elhalványul, mikor a szemébe nézek,
amely kéken ragyog a sötét égbolt előtt. Hátrasimítja az arcom elé
lógó tincseket.
– Kicsikém.
– Igen. Igen, anya.
– Nem tudom abbahagyni a szó ismételgetését.
– Anya.
Elkezd esni az eső, és minden csepp, amely anyám arcára esik,
elvesz belőle egy darabot. Még utoljára megölel, aztán az egyre
sűrűbben szakadó eső egészen elmossa. Mindent eltüntet.
Sírva ébredek fel Mattie szobájában. Mennyire igazságtalan, hogy
az ember pár pillanatra visszakapja az anyját álmában, hogy azonnal
eltűnjön, amint kinyitja a szemét. A párna könnyektől nedves.
Az ébresztőóra szerint nem sokkal múlt tíz óra. Muszáj felkelnem,
és elfoglalnom magam valamivel, ami ébren tart. Kibújok Mattie
ágyából, és lábujjhegyen kiosonok a folyosóra, csak résnyire
hagyva nyitva az ajtaját. A szobámban felkapcsolom a villanyt, és a
világosság elvakít. A szoba sarkában egy arc vonja magára a
figyelmem, de mikor jobban megnézem, látom, hogy csak az
angyalarc az a Smashing Pumpkins pólóról. A hintaszékem
támlájára tettem, aztán ott felejtettem. Valami az angyal szemében,
az arckifejezésében anyámra emlékeztet.
97
Annyira vonz a póló, hogy átdugom a kezem az ujján és belebújok.
Puhább, mint amilyennek látszik, de a simogatása a bőrömön elég
kevés kárpótlás az anyám álombéli öleléséért. Miután elrágcsálok
pár koffeines tablettát, előveszem a csillagászatról szóló könyvet az
éjjeliszekrényről, kinyitom egy véletlenszerű oldalon, és elkezdek
olvasni az ősrobbanás elméletéről. Egy bekezdés után kezdenek
összefolyni a betűk a papíron.
Szédülni kezdek, a szemem mögött fájdalom jelenik meg. Csúszni
készülök. De hogyan lehet ez? Nem értem hozzá semm…
Aztán rádöbbenek: a pólót, amit felvettem, Rollinstól kaptam. Egy
egész füves térség bukkan fel előttem – nem természetes mező,
hanem ember alkotta, a szélén fehér csík jelzi a focipálya határait.
Messzebb az iskolánk sötét, de egyértelműen felismerhető
körvonalait látom. Mögötte a fekete égbolton a csillagok kórusa
énekel. Rollins átkel a pályán, a kapu felé tartva. A teste mozgása, a
szétesően laza járása ismerős, de ebből a nézőpontból még nem
láttam. Nem tudom, hogyan nem csusszantam eddig éppen az ő
testébe az egy év alatt, amióta ismerem. Eddig azt hittem, talán
azért, mert olyan szolidan bánik az érzéseivel. Sosem hagyott
érzelmi lenyomatot semmin. Kivéve a pólón, amit nekem adott.
Milyen fura.
Ahogy közelebb ér a kapuhoz, látom, hogy egy alak várja – egy
lány. Meglep, hogy hirtelen féltékenységet érzek. Nem is tudtam,
hogy jár valakivel. Talán olyan távol kerültünk egymástól, hogy
nem is értesülök a dolgairól?
A lány haja ragyog a távoli utcai lámpa halvány fényében. Csak
egyetlen lányt ismerek, akinek ilyen rezes árnyalatúak a fürtjei.
Amber. Amber Prescott. Egészen összezavarodom. Habár Amber
sosem csinált titkot abból, hogy vonzódik Rollinshoz, a fiú mindig
lerázta. Mi folyik itt? Mikor már csak pár lépésnyire van a lánytól,
megszólal: – Köszi, hogy eljöttél.
Amber elmosolyodik, és belenyúl a fekete–fehér Prada kistáskába,
ami a vállán lóg. Előhúz egy gyűrött csomagot, de túl sötét van,
hogy lássam, mi is az.
– Örülök, hogy felhívtál. Kicsit egyedül éreztem magam. Rollins
válaszra nyitja a száját, de máris eltűnők belőle, még mielőtt
hallhatnám, hogy mit mond. Felegyenesedem, és levegő után
98
kapkodok. Lehúzom magamról a pólót, és a padlóra hajítom. A
telefonom még hajnal előtt felébreszt. Felülök, és vakon tapogatózni
kezdek utána. Bizonyára elaludtam a kora reggeli órákban, annak
ellenére, hogy Rollins és Amber találkájának átélése után legalább
egy marék koffeintablettát nyeltem le. A telefon apám
csengőhangján szól, amit tavaly töltetett le velem a záróvizsgák
idején – Don’t Worry Be Happy! Esküszöm, hogy ez a dal jobban
idegesít, mint az ébresztőórám.
– Apa? Öt óra harminc van.
– Vivi, beszélnem kell veled!
Amint meghallom a szavait, tudom, hogy valami szörnyű történt.
Ilyet akkor mondasz valakinek, mielőtt valami rossz hírt közölsz
vele. Például mikor azt mondod egy gyereknek, hogy nincs
Mikulás. Vagy hogy a macskát elütötte egy autó. Vagy valami
sokkal–sokkal rosszabbat. Hirtelen felülök, a fülemhez szorítom a
mobilt.
– Mi az?
– Amber szülei hívtak.
Nem ment haza tegnap este. Azt hitték, hogy Mattie–vel van. –
Ennél többről van szó. Érzem a hangján, hogy valamit nem mondott
el.
– És?
– Kicsim, Amber meghalt.
Szavainak visszavon–hatatlan súlyától elakad a lélegzetem. Egy
pillanatig próbálom megtalálni a hangom, próbálok emlékezni rá,
mikor láttam utoljára Ambert. Az igazgatói iroda előtt, a haja
nedves volt a savanyúságtól. Akkor láttam őt utoljára a saját
szememmel. De vele voltam tegnap este tízkor. Vagyis inkább
Rollins volt vele. Átteszem a telefont a másik fülemhez.
– Mr. Golden hallotta a lövést, és ő talált rá a testére a focipályánál.
Ő a pszichológiatanárod, nem? Nyilván még az iskolában volt,
óravázlatokat készített. A jó ég tudja, mit keresett ott olyan későn.
A rendőrség szerint... ez is öngyilkosságnak tűnik. Tudom, hogy
nem volt öngyilkosság. Ahogy Sophie halála sem.
– Vivi, jól vagy? – Biztos akar lenni benne, hogy nem zuhantam
magamba, hogy vigyázni tudok Mattie–re. Mit is mondhatnék? Jól
99
kell lennem. Meg kell védenem Mattie–t. Két mazsorett halott. Ő
lehet a következő.
– Estére otthon leszek, rendben? Itt elég nehéz most a helyzet.
Kérlek, maradj Mattie–vel, míg haza nem érek. Ma nincs tanítás. A
rendőrség elkerítette a területet. Elképzelem a jelenetet – a focipálya
sárga, a szélben lobogó szalaggal körbevéve. Krétajelek ott, ahol
megtalálták a testet. Lehet a füvön krétával rajzolni?
Apám félbeszakítja a gondolataimat. – Oké? Rendben lesz így,
Vivi? Fogod bírni? Bólintok, de azt nem láthatja. – Igen, oké, apa.
Megmondjam neki? Hallom, hogy nagyot sóhajt. – Szerintem
mondd meg. Meglesztek ketten egyedül? Bűntudat jelenik meg a
hangjában. Egy újabb súlyos eset, amit követően nem lesz
mellettünk. – Ne aggódj – mondom, és eszembe jut a csengőhangja.
Légy boldog! – Rám bízhatsz mindent.
TIZENNYOLCADIK FEJEZET
A konyhában palacsintatésztát keverek, közben azon gondolkodom,
mit fogok mondani Mattie–nek. Nincs jó megoldás, örülök, hogy
nem vagyok orvos. Apám nap mint nap kerül ilyen helyzetbe, mikor
a megfelelő szavakat keresi a rossz hír átadásához. Azon tűnődöm,
miért nem megy neki jobban. Talán azt kéne kitalálnom, mit
mondana anyám, ha itt lenne.
Kis tésztaköröket öntök a forró serpenyőbe, aztán fogok egy marék
csoki reszeléket, és beledobálom a palacsintába. Valaki kopog az
ajtónkon. Meglepődve kinézek, és látom, hogy Rollins áll a
verandán. Egy pillanatra megdermedek, aztán lebukom a pult mögé,
mielőtt megláthatna. Nem gondolkozom rajta, ösztönösen teszem.
Akárhogy próbálom, nem találok magyarázatot arra, hogyan halt
meg Amber csak percekkel azután, hogy találkozott Rollinsszal.
Megint kopog. Behunyom a szemem.
Tűnj már el innen!
Úgy öt perc múlva felkelek a padlóról, és kinézek az ablakon. A
veranda üres. Rollins elment. Megkönnyebbülten felsóhajtok. Egy
tányérra teszem a palacsintákat. Sokáig állok a hűtő előtt,
nézegetem anyámat az egyetemista kori fényképen, lebarnulva,
vékonyan és mosolyogva, szőke hajjal és fehér fürdőruhában.
100
Alatta a húgom képe nyolcadikos korában. Apa, anya és én mellette
állunk, és nyuszifület mutatunk neki. Minden más hűtőajtón ez
boldog emlékek gyűjteményének tűnne, de a miénken kigúnyolása
annak, ami egyszer régen volt, amilyen lehetne most is. Egy boldog
család. Kinyitom a hűtőt, és előveszem a juharszirupot, hogy annyit
önthessek belőle a húgom palacsintájára, ahogy ő szereti. Most,
hogy ott állok, a palacsinta buta ötletnek tűnik, mintha az édesség
csökkenthetné a fájdalmát, hogy meghalt egy újabb barátja. Pont
úgy viselkedem, mint a hülye apám. Teszek pár lépést hátrafelé,
leteszem a tálcát a padlóra a folyosón, és újra a szobámba megyek.
Inkább úgy fogom csinálni, ahogy én szeretném.
A húgom horkol, arcáról kiemelkedik vastag szempillája. Különös
ösztönzést érzek, hogy mellé bújjak, átkaroljam, és érezzem, ahogy
törzse minden lélegzéssel emelkedik és süllyed. Ehelyett széttolom
a függönyt, beengedem a napfényt, remélve, hogy ez elveszi az új
hír sötétségét.
– Mattie? – leülök mellé, és gyengéden felrázom.
– Mattie, ébresztő!
Kinyitja a fél szemét és rám hunyorít. Aztán felpattan, és félredobja
a babarózsaszín takaróját.
– Mennyi az idő? Te jó ég, el fogok késni a gyakorlásról! Mi ez,
palacsintaszag? Már vasárnap van? – Zavarodottan néz rám.
– Mattie, valamit el kell mondanom. Megmerevedik, arcára
aggodalom ül ki. Megfeszülnek az izmai, mintha felkészülne a rossz
hír elviselésére.
– Ma nincs iskola. Amber meghalt.
Nem írom körül, csak kimondom a csupasz, kegyetlen szavakat.
Letépem a sebtapaszt, és várom, hogy üvölteni kezdjen. Mattie válla
lehanyatlik, lesüti a szemét. Látom, hogy a hír minden izmát áthatja,
és elernyednek. Először az arca. Aztán a karjai. Aztán a törzse.
Magába roskad, kifejezéstelen arccal.
– A focipályán találtak rá. Azt hiszik, öngyilkosság. – Miközben
beszélek, nem vagyok benne biztos, kik azok az ők, akikre utalok.
Van egy ködös kép a fejemben Teahen felügyelőről és egy csomó
egyenruhás alakról, akik nyomok után kutatva átfésülik a sulink
egész épületét. Mattie nem mond semmit.
101
Félek egyedül hagyni őt, ezért bemegyek a szobámba, és felkapok
pár CD–t, és a régi játék mackómat, Cleót. Beteszem a Smashing
Pumpkins CD–met a számítógépébe, mert ezt szeretem hallgatni, ha
úgy érzem, hogy elhagy minden életerőm. Billy Corgan hangja
gyógyírként hat rám. A húgom kezébe nyomom Cleót, és így
szólok: – Mattie! Túl fogod tenni magad rajta. Ígérem.
Aztán mellé mászom az ágyba, és átölelem. Úgy teszek, mintha
hajótörést szenvedtünk volna az Antarktiszon, és csak a testem
melegével tarthatnám életben. Furcsa módon csak akkor kezd el
reszketni, miután átöleltem.
Kezdem érezni az alvás hiányát. Egymás után iszom a kávékat, de
nem segítenek, majd leragad a szemem. Próbálok talpon maradni, és
csinálni valamit. Félóránként ránézek Mattie–re. Délben hozok neki
egy szendvicset és egy kis joghurtot.
Érintetlenül az éjjeliszekrényen hagyja az ételt. Magamba erőltetek
egy szendvicset, és bezárkózom a fürdőszobába. Kába vagyok az
álmosságtól. Megtöltök vízzel egy poharat, és bekapok vele pár
koffeines tablettát, de nem vagyok elég gyors. Túl későn kapok
észbe, hogy a Scooby Doo–s poharat tartom a kezemben, amit
Teahen felügyelő használt aznap, mikor nálunk járt.
Túl későn jut eszembe, hogy bizonyára hagyott érzelmi lenyomatot
a poháron. Túl későn kapok észbe, hogy megint át fogok csusszanni
valakibe. Összeesem a fürdőszoba közepén.
Teahen felügyelő izzad. Teljesen átnedvesedett az inge. Mikor
aznap nálunk volt, olyan nyugodtnak és összeszedettnek tűnt, ahogy
Mattie–t kérdezgette. De most azt tapasztalom, hogy gyorsan ver a
szíve. Jól el tudja rejteni az érzelmeit.
Üres, betonfalú szobában áll, amiben csak egy asztal és két
összecsukható szék az összes bútor. A plafonról neonlámpa lóg,
amelyik minden sarkot megvilágít. Egy tükör húzódik szinte végig a
falon, és elég rendőrös filmet láttam ahhoz, hogy tudjam, valaki
figyel a másik oldaláról. Az asztalnál Mr. Golden ül, láthatóan
nagyon rossz bőrben van.
102
Teahen felügyelő előveszi a jegyzetfüzetet, amit Mattie
kikérdezésekor használt, és hozzá egy ceruzát a zsebéből. –
Elmondaná még egyszer, miért maradt tegnap este a
gimnáziumban? – Mr. Golden olyan, mint aki egy hónapja nem
aludt.
– Nem éreztem jól magam, ezért felírtam az óra vázlatát a
helyettesítő tanárnak. – A homlokán izzadságcseppek jelennek meg.
– Ez mikor történt?
– Ööö, úgy 9.45 körül.
Teahen felügyelő feljegyzi az időpontot. – Mondja el, mi történt
azután. Kérem, ne hagyjon ki semmit. Mr. Golden mély levegőt
vesz. – Nos, integettem Eddie–nek – az éjjeliőrnek –, és az
osztályterembe mentem. Felírtam az óravázlatot a táblára, majd
kitettem pár feladatlapot az asztalomra. Aztán hazaindultam. – Ez
mennyi időt vett igénybe? – Teahen felügyelő elgondolkozva dobol
a jegyzetfüzetén.
– Tizenöt percet, talán húszat.
– És azután elhagyta az épületet?
– Igen – Golden egy inggombjával játszik.
– Ekkor talált rá a holttestre?
Mr. Golden behunyja a szemét. – Igen. Átvágtam a focipályán,
hogy gyorsabban a kocsimhoz érjek. Nagyon rosszul éreztem
magam. Ekkor vettem észre.
– És mit tett, miután felfedezte?
Mr. Golden kinyitja a szemét. – Felhívtam a 911–et.Teahen
felügyelőnek beletelik egy percbe, míg felteszi a következő kérdést.
Úgy érzem, vívódik magában, hogy hogyan fogalmazza meg. Végül
azt kérdi: – Mr. Golden, milyen viszonyban volt ön Amber
Prescottal? Golden meglepődve néz rá.
– Tanítottam őt a hatodik órámon.
– Ezen kívül semmi?
– Sose beszélt vele az iskolán kívül?
– Nem – a tanár úr hangja izgatottnak tűnik.
– És mi a helyzet Sophie Jacobsszal?
– Vele milyen viszonyban volt?
– Ő a nyolcadik órámra járt.
103
Néhány diák azt állítja, hogy látták őt a kocsijában. Ez igaz? Golden
idegesen vállat von.
– Néha hazavittem.
– Ennyi?
Golden elhallgat, mire Teahen felügyelő folytatja. – Mr. Golden,
tisztában volt vele, hogy Sophie Jacobs terhes? Golden lehajtja a
fejét. Hosszú hallgatás után suttogva feleli: – Igen.
Mattie sikoltása hoz vissza a testembe. A hangja többféle árnyalatú,
a döbbenet és rémület egymást átfedő rétegei szólalnak meg benne.
A fürdőszoba padlóján fekszem.
– Mattie, hagyd abba. Semmi baj, semmi baj. – Felé mászok, és
talpra állok. Ahogy a nyakamra hajtja a fejét, lassan halkabb lesz a
nyöszörgése. Hallom, hogy nyílik a bejárati ajtó.
– Lányok? – szólal meg apám. Mattie otthagy, és a hang forrása felé
kezd szaladni. Követem lefelé a lépcsőn, és figyelem, ahogy
megölelik egymást. Apám magához szorítja, és azt kívánom,
bárcsak én is érezhetném a teste melegét.
– Jól vagytok, lányok? – Hülye kérdés. Kicsit elpirul a szemüvege
mögött. A fejemben még mindig ott motoszkál Mr. Golden
beszélgetése a felügyelővel. El akarok menni innen valahová, ahol
egyedül lehetek, és rendbe tehetem a gondolataim. – Kimegyek –
jelentem be, és leveszem a kabátom a fogasról.
– Hová? – kérdezi apám ijedten, és megragadja a csuklóm. Tudom,
hogy nem akar egyedül maradni a halálra rémült Mattie–vel és a
fájdalmával, de muszáj kiszellőztetnem a fejem. Lerázom a kezét.
– Sétálni. Pár óra múlva jövök. Azzal kimenekülök az ajtón.
Gyorsan sétálok, hogy ki ne hűljek. Úgy tűnik, a hőmérséklet már
naponta csökken. A száraz leveleket hamarosan betemeti a hó. A
tiszta, fehér hó. Ez a gondolat egészen feldob.
Fejemben újrajátszom a rendőrségi kihallgatás jelenetét. Világos,
hogy Teahen felügyelő szerint Mr. Goldennek valami köze van a
lányok halálához. Mintha arra célozgatott volna, hogy a tanár
törvénytelen kapcsolatot tartott fenn Sophie–val vagy Amberrel,
vagy mindkettővel. Ha pár héttel korábban megkérdez valaki, hogy
104
képes–e ilyesmire Golden, akkor azt felelem, hogy ugyan már.
Klassz tanár volt. Mindenki szerette. De elég–e ennyi?
Befordulok a következő utcára, az Arborra. A végén világoskék ház
áll, alacsony fehér kerítéssel. Nemrég még ferde, Eladó feliratú
tábla volt kitűzve az udvaron. Erről a házról beszélt Zane, itt lakik.
Gondolkodás nélkül a verandára lépek, és halkan bekopogok. Kis
idő múlva hangokat hallok odabentről. Valaki lefelé jön a lépcsőn.
Zane nyit ajtót, és meglepődve néz rám.
– Vivi. Mit keresel itt? Minden rendben?
– Igen.
Nem... szükségem van egy kis lekváros fánkra. Zane összeráncolja
a homlokát. – Mind elfogyott. Ne haragudj. – A komolyságától
rosszkedvem ellenére elmosolyodok. – Ja, nem. Átvitt értelemben
gondoltam, érted? Beszélgetni szeretnék.
– Aha! – mondja. – Képletes fánkot azt tudok adni. Nem ülünk le? –
Két hintaszék felé mutat. Leülök az egyikbe, és kinézek az utcára.
Ebből a szögből valahogy másképp fest a környék, ahol az egész
életemet leéltem.
– Mi a helyzet?
Torkomból zokogás tör fel. A számra teszem a kezem, kicsit
szégyellem magam a hang miatt. Csak pár napja ismerem ezt a fiút.
Kezdem megkedvelni. Biztos, hogy most bömbölni akarok előtte,
mint egy csecsemő?
Zane leül a mellettem lévő székbe, és az egyik kezemért nyúl.
Egyszerre lágy és szilárd tenyerébe fogja. Ujját ide–oda húzogatja a
hüvelyk – és mutatóujjam közti részen. Beleborzongok.
– Megint meghalt valaki – mondom.
– A húgom egy másik barátnője.
Aggódó arccal előrehajol. Beszámolok neki apám telefonhívásáról,
és arról, hogy egész nap Mattie felett őrködtem. Megmondom neki,
hogy nagyon félek. Félek, hogy a húgom ezt nem fogja túlélni. Zane
közben végig dörzsöli a kezem, és az érintése ad bátorságot ahhoz,
hogy tovább beszéljek. Mikor abbahagyom, szótlanul ülünk tovább.
Az utca másik oldalán egy lila sapkás lány egy kis, ugató kutyát
kerget. Ó, mit nem adnék, ha én lehetnék az a kislány! A karja és a
teste közti résbe bújok. Fiagyom, hogy eggyé olvadjak vele, és
érzem, hogy jobban megszorít.
105
– Zane?
– Igen ?
– Mondtad, hogy volt egy húgod.
– Mi történt vele?
Nagy levegőt vesz, és lassan kifújja. – Egy kórházban halt meg,
nem sokkal a születése után. Nem tudom pontosan, mi volt vele a
baj. Anyám nem nagyon szeret beszélni róla. Zane szeme
elhomályosul, ahogy beszélni kezd. Arra gondolok, mennyi
mindenen esett át életében – az apja öngyilkossága, a húga halála.
Eltűnődöm azon, hogy néhányunknak mintha az lenne a sorsa, hogy
személyesen éljék át a legnagyobb tragédiákat. Ebben hasonlítunk.
– Biztos nehéz volt feldolgozni.
– Ahogy mondtam, én alig emlékszem rá.
Anyám miatt viszont aggódom. Mióta visszajöttünk, mintha
elkezdte volna kísérteni a múlt. Olyan zaklatottan járkál a házban.
Próbálom kimozdítani, hogy csináljon valamit, találkozzon
emberekkel. De nem hajlandó.
– Csóválni kezdi a fejét.
Megérint, hogy így aggódik a mamája miatt. Szorosan átkarolom.
Orrával a nyakamhoz dörgölőzik, aztán az ajkai következnek.
Ahogy megcsókol, értem, hogy lassan elolvad a sok halál és
gonoszság, ami körbevesz, és újjászületek.
TIZENKILENCEDIK FEJEZET
Ránézek Mattie–re, mielőtt elindulok a suliba. Mozdulatlanul
fekszik. Az altatótól álomtalan alvásba zuhant, de ez jót tesz neki.
Különben nem is tudom, miket álmodna össze. Haldokló
mazsorettekről, szétroncsolt testekről. Jobb, ha egyáltalán nem
álmodik semmit. Egy pillanatig eltűnődöm, nem lenne–e jobb itthon
maradni és vigyázni rá, de úgy döntök, biztonságban lesz, míg apa
haza nem ér.
Zane a kocsifelhajtón vár. Bekapcsolom a biztonsági övem, habár
nem fog megvédeni a sok kíntól, ami a suliban vár rám. Az igazgató
eltörölte a szokásos tanórákat, és gyűlést szervezett.
106
Mikor a sulihoz érkezünk, az utca túloldalán kell leparkolnunk,
mert a focipályát és a parkoló nagy részét elkerítették a rendőrség
sárga szalagjával.
A hallgatói tanács pár tagja beterel minket a tornaterembe. „Bánatos
vagy? Mondd el valakinek” feliratú pólókat viselnek. A
padsorokban izgatott tanulók raja és néhány aggódó szülő ül. Egy
pillanatra megállók a lelátó alján, és végignézek a sorokon. Rollinst
sehol sem látom, de Scottot sem, ha már itt tartunk.
A levegőben izgatott pletykák repdesnek. Mindenkinek saját
elmélete van róla, hogy mi történt Amberrel. Néhányan azt
suttogják, hogy féltékeny volt Sophie és Mr. Golden kapcsolata
miatt. Mások szerint bűntudata volt azért, mert szekálta Sophie–t, és
ezért ölte meg magát. Mindenki tudja, hogy elküldte Sophie
meztelen képét az egész focicsapatnak.
Szeretném hangosan szétkiabálni az igazságot. Sophie nem ölte
meg magát. Amber sem ölte meg magát. Egy gyilkos jár közöttünk,
és mindenki jobban teszi, ha vigyáz magára! Bárki lehet a
következő. Ehelyett arra figyelek, hogy el ne botoljak, mikor Zane
és én felmászunk a padsorokra. Hátul találunk helyet, ahonnan
látjuk az egész tanulósereget és az ideges, toporgó tanárokat.
Zane megszorítja a kezem. – Minden rendben lesz. – Habár tudom,
hogy nincs igaza, értékelem, hogy nyugtatni próbál. Három nagy
képernyőt állítottak fel a pályán. A középső párhuzamos a
széksorokkal, a másik kettő befelé dől. Hirtelen lekapcsolják a
lámpákat, és egy vetítő képeket és szavakat rajzol a képernyőre egy
rockszám taktusaira. A képeken vonzó, ám depressziós tinédzserek.
Egy vörös hajú lány veszekszik a barátaival. Egy baseballsapkás
srác búsul az iskolája lépcsőjén, kezébe temetett arccal. Gyönyörű
szőke lány áll a tükör előtt, egy marék pirulát nézegetve.
A „szomorúság”, „magány” és „depresszió” szavak jelennek meg
egy–egy kép után. A műsor vagy öt percig tart, aztán megjelenik az
utolsó dia, az öngyilkossági segélykérő forró drót száma.
– Mindjárt rosszul leszek – motyogom.
Nagyon kimelegszem. Fulladok. Ki kell mennem innen. Elengedem
Zane kezét, és elindulok. Feláll, hogy kövessen, de eltolom
magamtól. Egyedül akarok lenni. Egy kis hely kell, hogy levegőhöz
107
jussak. Valahogy sikerül lejutni a zsúfolt nézőtérről, és kisurranok a
teremből.
A folyosón sokkal hűvösebb a levegő. Egy győzelmi vitrin fölé
hajolok, amit fényes, aranyszín focilabdák és kosárlabdák töltenek
meg, és behunyom a szemem. Próbálok rájönni, hogy mi zavart
annyira a gyűlésen – természetesen attól a ténytől eltekintve, hogy
egészen téves feltevésekből kiindulva rendezték.
De azt hiszem, akkor is rosszul lettem volna az egésztől, ha Sophie
és Amber valóban öngyilkosok lettek volna. Volt az egészben
valami annyira cirkuszízű, mesterséges. Mintha az MTV készítette
volna. Ez itt a Való Világ, valaki sorban megöli a mazsoretteket, és
öngyilkosságnak tünteti fel az egészet.
Mikor elmúlik a rosszullét, arrébb lépek a vitrintől, végigmegyek a
folyosón, a női mosdó felé. A sarkon befordulva kővé dermedek a
rémülettől. A folyosó közepén Scott egy csomó papírt tömköd
valaki szekrényébe.
Visszalépek, hogy ne vegyen észre. Mit keres Scott az elsőévesek
folyosóján? Pár másodperc múlva hallom, hogy csapódik a
szekrény ajtaja. Megfeszülök, ahogy hallom a lépteit, de egyre
halkabbak lesznek: a másik irányba megy. Óvatosan kidugom a
fejem, hogy lássam, valóban elment–e. Észreveszem a dzsekije
hátulját, ahogy a kijárat felőli folyosóra fordul. A folyosó közepén
valami fekete, gyűrött dolog hever a földön.
Tízig számolok, arra az esetre, ha Scottnak eszébe jutna, hogy
elejtett valamit, és visszafordul érte. Mivel nem jön vissza,
előmerészkedem a rejtekhelyemről, és a fekete valami felé indulok.
Egy bőrkesztyű. Valami az eszembe villan. Talán hasznát tudom
venni. Nem tudom, miért nem gondoltam erre korábban. Egész
életemben úgy gondoltam a csusszanásra, mint ami csak úgy
megtörténik velem, a beleegyezésem nélkül. De mi van, ha a
kesztyűt tartva szándékosan csusszannék bele valakibe?
A gondolat, hogy belépjek Scott fejébe, megrémít. Ahányszor csak
látom, fizikai rosszullét kerülget. Alig tudtam elviselni a vele való
találkozást, mikor Amber fejében kötöttem ki. Vajon képes leszek
rá, hogy szándékosan Scottba csússzam?
108
Elképzelem a húgomat – otthon, az ágyában, bekómázva az
altatótól. Ha nem teszek valamit azért, hogy rájöjjek, ki a gyilkos, ő
lehet a következő. Meghozom a döntést. Lehajolok a kesztyűért, és
a zsebembe tömöm. Mikor már eltettem, kicsit megrémülök a
gondolatra, hogy Scott esetleg rájön, hogy elejtette, és visszafordul
érte, így visszafordulok, és a tornaterem felé veszem az irányt.
Mindegyik tanterem sötét és üres, egyet – Mr. Goldenét – kivéve.
Mikor előzőleg elmentem előtte, nem vettem észre, hogy ég a fény,
de most meglátom, hogy van valaki odabent. Óvatosan közelebb
lépek, és megállók az ajtó előtt, majd bekukucskálok. Nast igazgató
úr áll nekem háttal. Golden az asztalánál ül, és az ölébe tett kezét
nézi. Kicsit hátrébb lépek, nehogy meglásson, ha felemeli a fejét.
Nast szólal meg először, érezhetően zavarban van. – Joe, igaz, hogy
tudtál Sophie Jacobs terhességéről? Szünet.
– Igen. Pénteken bejött hozzám, hogy beszéljen róla. Nast a torkát
köszörüli. – Meg tudod mondani, ki az apja? – Ne haragudj Steve,
de nem tartom helyénvalónak, hogy megosszam veled ezt az
információt.
Az a lány halott. Nem kellene tisztelnünk a magánéletét? – Nézd,
elmondom, mi a helyzet. Több panaszt is kaptam. A szülők
aggódnak amiatt, hogy te tanítod a gyereküket. Bármilyen
információt is mondasz, az segíthet, hogy tisztázd magad.
Máskülönben kénytelen leszek megkérni arra, hogy szabadságot
vegyél ki, míg le nem csitul az ügy. Újabb szünet.
– Joe, én csak segíteni akarok.
– Mr. Golden néma marad.
Nats bosszúsan felhorkan, és otthagyja a termet. Ahogy elhalad
mellettem, a legközelebbi szekrény felé fordulok, és elkezdek
babrálni a zárral. Undok rám mereszti a szemét, mielőtt
továbbmenne a tornaterem felé. Mikor elment, bekukkantok Golden
szobájába. Nem moccant a helyéről. Ül, és a kezét nézi.
Új, tevékeny felem azt súgja, hogy meg kéne próbálnom kiszedni
belőle valami információt. Még ha ő is a gyilkos, itt a suliban nem
sokat árthat nekem. Talán el is csenhetnék valamit, amin rajta van a
lenyomata, és amivel később aztán rá tudnék nézni.
– Mr. Golden? – Belépek hozzá. Felemeli a fejét, zavarba hozza a
saját neve. – Helló, ööö... eszembe jutott, hogy még meg kell írnom
109
egy dogát. Mikor tudnám megcsinálni? – Béna kifogás, még nekem
is annak hangzik, de ez az egyetlen ürügy, amivel szóba állhatok
vele. Úgy mered rám, mintha egy másik bolygóról érkeztem volna.
– Tanár úr! Jól van?
Nagyot sóhajt. – Nem hiszem el, hogy ez velem történik. – Úgy
látszik, inkább magához beszél, mint hozzám. Odamegy a
szekrényhez, kivesz egy dobozt, és visszalép az asztalához. Elkezd
beledobálni mindenfélét – egy félig üres köhögés elleni tablettás
dobozt, egy kitömött Homer Simpson babát, pár Newsweek újságot.
– Az emberek össze–vissza pletykálnak. Azt hiszik, valami közöm
van a lányok halálához. – Monoton hangon mondja a szavakat –
egyáltalán nem hangsúlyoz. Nem mérges, csalódott, vagy ilyesmi.
Csak fásult. – Miért hiszik ezt? – kérdezem óvatosan. – Mert az
embereknek szükségük van egy bűnbakra – feleli keserűen. –
Sophie hozzám fordult segítségért. A templomába járok, és ismerem
a családját. Mikor terhes lett, tőlem kért tanácsot. Gondolom, valaki
látott minket együtt, és téves következtetést vont le belőle. Jól
megfontolom a szavait. Vajon furikázik–e egy tanár a tanítványával,
még akkor is, ha a család barátja? Még akkor is, ha egy templomba
járnak? Gyanúsnak tűnik. – Most, hogy Amber halott, az emberek
mindenfélét kitalálnak. Komolyan mondom, a legrosszabbat
tételezik fel.
– Morog valamit az „átkozott boszorkányüldözésről”, aztán
visszatér a csomagoláshoz. – És mit akar tenni? – kérdezem, és
körülnézek, hogy találok–e valamit, ami belefér a zsebembe. – Mit
tehetnék? Hazamegyek. A folyosóról hangok hallatszanak. Ezek
szerint vége a gyűlésnek.
– Lassan mennem kell – mondom.
– Menj – feleli, és visszafordul az íróasztalához.
Ekkor veszem észre, az orrom előtt. Végig ott volt, hogyhogy eddig
nem tűnt fel? Az asztali naptár. Olyan ártalmatlannak tűnik – egy
egyszerű asztali naptár, amilyen bármelyik papírboltban kapható.
Fehér lapok, a hónap és a dátumok vastag fekete betűkkel. Éppen
olyan lapok, mint amilyet az ajtómon találtam Sophie halálának
napján. Úgy érzem, nem kapok levegőt. A szívem hevesen ver az
ingem alatt. Valahogy ráveszem magam, hogy feltűnés nélkül
megforduljak, és az ajtó felé induljak. Egyszer még visszanézek,
110
hogy megbizonyosodjam róla, hogy Mr. Golden még pakol, aztán
gyors mozdulattal leemelek egy kis szobrot az ajtó melletti
szekrényről. Aztán kereket oldok. Érzem, hogy rezegni kezd a
telefon a zsebemben, ahogy átküzdöm magam a tanulók tengerén.
– Halló?
Az apám keres – Szia, Vivi, figyelj, elhoznád Mattie tankönyveit?
Az az érzésem, hogy pár napig még hiányozni fog a suliból. Jó
lenne, ha itthon is tudna pótolni valamennyit a kimaradt anyagból.
– Huh, persze – mondom, és lerakom. Mikor elteszem a telefont,
előveszem a zsebemből az ellopott szobrocskát. Sigmund Freud kis
bronzszobra. Mr. Goldennek épp az ilyen kis apróságok jönnek be.
A zsebembe teszem, remélve, hogy hagyott rajta érzelmi nyomokat.
Egyáltalán nem kívánok visszamenni a szobájába, hogy elhozzak
még valami mást.
Diákok áradnak el mellettem a kijárat felé. A húgom szekrénye felé
indulok. Egy jól irányzott ütéssel kinyitom. Elakad a lélegzetem. A
szekrényében mindent a padlóra hajigáltak – a könyveit, a
tornadresszét, a képeket is, amik a szekrényajtón voltak róla,
Sophie–ról és Amberről. Minden a szekrény alján hever egy
rendetlen kupacban. Letérdelek, és felemelek egy darabokra tépett
fotót. A húgom mosolygó arcának fele, macskának kifestve. A
tavalyi állami vásáron készült felvétel.
Megpróbálom visszadobni a képet, de rátapad az ujjamra. Ragadós,
vörös anyag borítja. Mikor rájövök, mi az, felfordul a gyomrom, és
eltakarom a szám, mert attól félek, hogy itt helyben kidobom a
taccsot. Mattie szekrényének alját vér borítja.
Zane köröket ír a hátamra az ujjával, míg arra várok, hogy apám
felvegye a kagylót. Zane kocsijában ülünk, várjuk, hogy kiürüljön a
parkoló.
– Vedd már fel, vedd már fel!
– Halló?
Apa – mondom. – Ööö, megpróbáltam kivenni Mattie könyveit, de
nem emlékeztem a számzár kódjára. Megkérdeznéd tőle?
Hallom, ahogy apám arrébb megy, és azért imádkozom, hogy az
111
ágyában találja Mattie–t. Messziről hangfoszlányokat hallok, és
megkönnyebbülten felsóhajtok.
Ha Mattie szekrényének felforgatását fenyegetésnek szánta a
gyilkos, egyelőre még nem csapott le.
– 19–34–86 – feleli apám.
– Még egyszer köszi.
Semmiség – felelem, a lábamnál heverő könyvstócra pillantva.
Próbáltam őket letörölni, de még mindig elég piszkosak. Attól
tartok, ki kell találnom valami magyarázatot erre.
– Nemsokára otthon leszek.
Leteszem a telefont, és leülök. A kocsik kígyózó sorát nézem, amik
arra várnak, hogy kijussanak a parkolóból. Egy sárga Volkswagenes
lány rátenyerel a dudára. Az előtte lévő óriási terepjáróban ülő fiú
feltartja a középső ujját.
– Mikor lesz ennek vége? – tűnődöm hangosan.
– Á, szerintem öt perc múlva kint leszünk – feleli Zane.
Csak az a seggfej tart fel mindenkit elöl, aki balra akar fordulni. –
Nem a közlekedésről beszélek – mondom, és eltakarom a szemem a
kezemmel. – Hanem erről az őrületről. Mikor lesz már vége?
Sophie halott. Amber halott. És most valami idióta csúnya tréfát űz
a húgommal. Mintha nem kellene így is túl sok minden miatt
aggódnia.
– Valószínűleg csak egy idióta a focicsapatból. Szerencse, hogy te
találtad meg, és nem a húgod. A takarítók majd kimossák a festéket
hétvégén, és hétfőre olyan lesz, mint új korában.
– Annyira hasonlított a vérre – mondom, és eszembe jut, ahogy
Sophie ágyneműi mind vörösek és ragadósak lettek, ahogy a Mattie
szekrényének aljára dobált holmik is. Még mindig remeg tőle a
kezem.
– Aggódom Mattie miatt – közlöm vele. – Depressziós. Meghalt a
két legjobb barátja. Mi lesz, ha... mi lesz, ha megpróbálja… Zane a
számra teszi egyik ujját. – Minden rendben lesz. Vele fogunk
maradni hétvégén. Vigyázunk, nehogy kárt tegyen magában.
Igaza van, gondolom. A húgommal maradok hétvégén, vigyázok rá.
És a végére járok az ügynek. Rá fogok jönni, hogyan tudok
szándékosan becsusszanni valakibe, és kitalálom, ki a gyilkos. És
valahogy bosszút állok rajta mindenért.
112
– Vivi? – szólal meg Zane. – Igen? – kérdezem, miközben valahol
máshol jár az eszem – a csusszanásaimon, a gyilkosokon és a véren.
De mikor hozzám hajol, és a számra teszi az ajkát, sikerül magára
vonnia a figyelmem. Hosszan tartó csók után azt suttogja.
– Egészen beléd zúgtam.
Valamiért nem tudom szóra nyitni a szám; nem tudok hangot adni a
szívembe vésett szavaknak. Beszéd helyett inkább átölelem, és
magamhoz szorítom.
HUSZADIK FEJEZET
A kezem a szám elé tartva elfojtok egy ásítást. Nagyjából kilenc
órája nem vettem magamhoz koffeint – mielőtt elindultam volna a
suliba. Rossz dolgok történnek velem, ha nem jutok koffeinhoz.
Fejfájás, nyűgösség, rosszullét. Megéri a fáradtságot, ha rá tudok
jönni, mi történt Sophie–val és Amberrel, mielőtt a gyilkos újra
lecsapna, tűnődöm, ahogy a halántékomat masszírozom. Mikor a
szemhéjam újra ólomsúlyú lesz, úgy döntök, itt az idő. Leülök az
ágyamra, a kezembe fogom Scott kesztyűjét. Megdörzsölöm az
anyagot. Durvaságától libabőrös leszek.
Várok.
Semmi sem történik.
Várok még egy kicsit.
Semmi.
Mégse megy olyan könnyen, mint ahogy hittem. Mérgesen a
combomhoz csapom a kesztyűt. Az is lehet, hogy Scott sosem
hagyott érzelmi lenyomatot rajta. Nem úgy néz ki, mintha ő lenne a
világ legérzelmesebb fickója.
Mihez kezdjek, ha nem működik? Elképzelem, ahogy késő éjjel
belopakodom Scott házába, és ellopok valamit, ami fontos neki.
Mondjuk egy focilabdát, vagy a Penthouse magazin egy példányát.
De ezzel csak áltatom magam. Bolondság volna betörni egy
potenciális gyilkos házába. A kesztyűnek működnie kell.
Mellettem megcsörren a telefonom. Megint Rollins hív. Egész
délután keresett. Minden alkalommal a hangrögzítő válaszolt neki.
Eleinte üzeneteket hagyott, hogy hívjam vissza. Most már csak
leteszi, mikor nem veszem fel.
113
Nem mintha nem akarnék beszélni vele. Akarok. Magyarázatot
szeretnék hallani tőle arról, mit csinált Amberrel a pályán percekkel
a lány halála előtt. Csakhogy ezt nem kérdezhetem meg tőle. Nem
magyarázhatom meg neki, hogyan kerültem oda. És amíg nem
tudom biztosan, hogy ki ölte meg Sophie–t, nem kockáztathatom,
hogy a közelembe jusson, és ami fontosabb, Mattie közelébe.
A telefon elhallgat.
Helyes.
Visszatérek a feladatomhoz. A kesztyűt az arcomhoz dörgölve,
belélegzem Scott illatát. Az izzadtságot, a narancsos sampont. A
nem is olyan régi éjszaka illatát. Felfordul a gyomrom. Múlnak a
másodpercek. Hamarosan elálmosodom. Elhomályosodik előttem a
szoba, és elvesztem a kapcsolatom a jelennel. Kicsúszom a
testemből.
Ezt nem lehet finoman megfogalmazni. A vécén ülök, a nadrágom
letolva a bokámig. Scott a jelek szerint a szükségét végzi.
Végignézek a fürdőszobán, amit lágy, lila virágmintás csempe borít.
Van egy tálka szárított virágszirom a mosdókagylón. A gyűrűkről
összeillő törülközők lógnak velem szemben.
Scott felnyög. Legalábbis feltételezem, hogy Scott, de nem vagyok
benne biztos. A hang sokkal mélyebbnek tűnik, semmint hogy
Scottól jöhetne. Ez egy felnőtt férfi nyögése. Lehetséges, hogy Scott
apjába csusszantam volna? Kopogás szakítja félbe a gondolataim.
– Harold, még mindig odabent vagy? Gyújts meg egy gyertyát, ha
végeztél, jó? Istenem, mondtam, hogy a lenti vécét használd. – A
hang elhal, mintha a nő eltávolodott volna, mielőtt befejezte a
mondandóját. A férfi – Harold – letép egy darabot a vécépapírból,
és megtörli vele a homlokát. Megkönnyebbülésemre érzem, hogy
lassan távolodni kezdek a jelenettől.
Az ágyamon ébredek, a fejem alatt párnákkal. Újra elfog a
rosszullét. Egyáltalán nem segít rajta, hogy most voltam szemtanúja
annak, hogy egy idős férfi – talán Scott apja – vécére megy. Remek.
Valaki kopog az ajtómon, és várakozás nélkül benyit.
– Vivi? – dugja be a fejét apám.
– Hazahoztad Mattie tankönyveit?
114
– Ööö, igen – mondom, és felállók.
Egy halom könyvre mutatok anyám karosszékében. Mindegyiken
vörös foltok látszanak, habár próbáltam letisztítani őket. – Sajnos a
folyosón hagytam őket, míg kimentem a mosdóba, és arra járt a
gondnok egy vödör festékkel, és rácsepegett… Kutatva nézem
apám arcát, hogy beveszi–e a hantát. Belép a szobába, és
szórakozottan bólint. Azt hiszem, nem is figyel rám.
– És milyen volt a mai gyűlés az iskolában? Segített? Ugye az
öngyilkosság figyelmeztető jeleiről volt szó? – Apám beletúr a
hajába. – Igen – felelem, habár nem ültem végig az egészet. Nagyot
huppanva leül az ágyamra. – Sophie–n vagy Amberen láttad ennek
jeleit? Nem számítottam a kérdésre. Próbálok emlékezni, mik a
figyelmeztető jelek. Tudom, hogy a pszichológus segítők mindent
elmondtak róluk az alsóbb évfolyamokon. Az egyetlen, amire
emlékszem, az a személyes tulajdontárgyak elosztogatása.
Megremegek, mikor eszembe jut, hogy Sophie nekem adta a
karkötőt, hogy adjam tovább Mattie–nek. De az ajándék volt... nem
számít, vagy igen?
– Nem tudom. Talán.
– Azt hiszem, reggel felhívom dr. Morant.
Mattie–nek beszélnie kellene valakivel, aki szakértő ezekben a
dolgokban. Az egykori pszichiáterem neve feldühít. Egy hideg,
barátságtalan asszony, akihez apám akkor küldött, mikor azt hitte,
hogy hazudok az ájulásaimról. Aki azzal vádolt, hogy meséket
találok ki, hogy magamra vonjam a figyelmet. Tudom, hogy
Mattie–nek valószínűleg szakember segítségére van szüksége, de
nem tetszik az ötlet, hogy ahhoz a robothoz küldjük. – Felőlem –
mondom, de apám már fel is áll, és kilép az ajtón. Bárcsak felfogná,
hogy Mattie–nek valójában rá van szüksége.
Vacsora alatt eszembe jut valami. Egy mentő ötlet. A szobámba
sietek, hogy megvalósítsam a tervem. Kinyitom a szekrényem
ajtaját, és egy pillanatra dobogó szívvel megállók előtte. Aztán
félrelököm a ruhákat, míg el nem jutok addig, amiről tudom, hogy
Scott hozzáért – a lila ruháig az öregdiák–bálról.
Remegő kézzel az ágyhoz viszem, és kiterítem. Végighúzom rajta a
tenyerem. A szövet ragyog, ahogy kisimítom. Ahogy a ruhát nézem,
115
eltölt a bizonyosság, hogy ez működni fog. Ez a ruha bele fog tenni
Scott tejébe. Teljesen rosszul próbálkoztam. Világos, hogy Scott
nem hagyott lenyomatot a kesztyűn. De ezen a ruhán igen – tudom,
hogy erős érzés járta át, mikor hozzáért. Letérdelek az ágyam mellé,
és könnyedén megérinteni az anyagot. Ahogy sejtettem – a szoba
elhalványul.
Sírkövek mindenütt.
Scott a temetőben jár. A nap már lemenőben van. Felhők takarják el
a napot. Úgy tűnik, pár fokkal hidegebb van, mint mikor kint
voltam, de rájövök, hogy talán azért érzem így, mert Scottnak csak
egy kesztyűje van. Csupasz kezét a szájához emeli, és ráfúj. A
meleg levegő csak enyhén melegíti fel. Nagy, göcsörtös ágú fa áll
előttünk. Mikor Scott elmegy mellette, egy vörös kabátos nőt
veszek észre egy apró sírkő előtt, egy csokor ibolyával a kezében. A
nő letérdel, és elsöpör pár levelet, így el tudom olvasni a feliratot.
Allison Morrow.
1998. október 14 – 1998. október 16.
Szomorúság önti el a szívem. A csecsemő a húgom születésnapján
halt meg, tizennégy éve. Ha életben marad, a húgommal lenne
egyidős. A sírnál álló nő Scott felé fordul, és elsimítja arca elől a
hajtincseket. Szénfekete szemében szomorúság ül, és eltűnődöm
azon, mit tehet az emberrel egy ilyen fiatal gyermek elvesztése.
Eszembe jut a fekete lyukakról szóló rész a csillagászati
tankönyvből, hogyan szívnak magukba mindent, amíg nem marad
semmi sem. Ilyen lehet egy csecsemő halála is.
Bizonyára Scott is érzi a nő szerencsétlenségét, mert elfordítja a
fejét, és továbbsétál. Elhaladunk a háromméteres bronzangyal
szobra mellett. Sok év viszontagságos időjárása megfeketítette. A
babona szerint, aki megcsókolja, egy éven belül holtan esik össze.
Scott továbbmegy, amíg el nem ér egy finoman faragott, fehér,
vadonatúj sírkőhöz.
Sophie Jacobs.
Scott csak áll előtte, és a kődarabra bámul, amely annak a lánynak a
testét jelöli, aki egykor az ő gyerekével volt várandós. Megint csak
arra gondolok, hogy bárcsak belelátnék a gondolataiba. Miért jött
116
ide? Netán megünnepelni, hogy megúszta a gyilkosságot? Vagy
bűnbánatból? Gyászolni akar? Ujjait végighúzza Sophie nevén. –
Bárcsak másképp alakult volna, Sophie! Komolyan szeretném.
– Aztán a zsebébe teszi a kezét.
De azt hiszem, Isten úgy gondolta, hogy tanuljak tovább, és
használjam ki a focista ösztöndíjat. Szörnyű harag ébred bennem.
Ez a düh energia, amely követeli, hogy felhasználjam. Minden
erőmet összegyűjtöm, ökölbe zárom vele a kezét, és a heréire
csapok. Hihetetlenül fáj, de tudom, hogy neki sokkal rosszabb.
Felordít, és ez az utolsó hang, amit hallok, mikor távolodni kezdek a
testétől.
HUSZONEGYEDIK FEJEZET
Hánykolódom az ágyon, próbálom kikapcsolni az agyamat,
próbálom magamra kényszeríteni az alvást, de egyáltalán nem
vagyok fáradt. Voltaképp még sosem éreztem magam ennyire
ébernek, dinamikusnak. Mikor Scott izmait irányítottam, mintha
belebújtam volna, de közben mégsem. Olyan volt, mint egy
videojáték, mintha a fejemben gombokat nyomkodtam volna, és ő
engedelmeskedne a parancsnak. Nagyon feldobott. Egész életemben
önálló akarat nélkül ki–be jártam mások fejébe, és a döntéseik és
tetteik foglya voltam. Most megjelent egy reménysugár, hogy
választhatok.
Ha épp egy tanárba csusszanok, aki egy buszsofőrrel smárol az
osztálykiránduláson, akkor választhatom azt, hogy eltolom a férfit
és a randa bajuszát. Ha épp Scottba csusszanok, ahogy egy naiv
mazsorettet tapizik, akkor választhatom azt, hogy kiherélem. Nem
leszek ijedős. Ha olyasvalakibe csusszanok, aki egy sötét szobában
áll, és vérszag terjeng, és egy testet látok az ágyon feküdni, akkor…
Választhatom azt, hogy…
Ilyenkor nem tehetek semmit.
Nem tehetek semmit Sophie–ért.
És Amberért sem tehetek semmit.
De most. Most, hogy szert tettem némi befolyásra, talán
megakadályozhatom, hogy még több lány haljon meg. Talán
megvédhetem a húgomat. Az ágyamra ugrok, és elkezdek
117
nindzsarúgásokat gyakorolni, és a levegőt bokszolni. Buffy vagyok,
és készen állok, hogy elbánjak a rosszfiúkkal. Felnevetek, és
ledőlök az ágyamra, és a plafonra ragasztott bolygókat és
csillagokat bámulom. Megrészegít az érzés, hogy én vagyok a saját
életem ura. Mintha sokat ittam volna, vagy be lennék állva, vagy
ilyesmi. Használni szeretném az új képességem, kísérletezni támadt
kedvem.
Kilépek a hálószobámból, és lábujjhegyen végigmegyek a folyosón.
Lenézek a lépcsőn, és látom, hogy fény szűrődik ki apám
dolgozószobájából. Talán az internetes fórumával van elfoglalva, a
rák túlélőit nyugtatgatja, jóhiszemű dolgokat mond nekik, hiszen
nem kell velük szembenéznie a vacsoraasztalnál.
Továbbmegyek a folyosón, apám hálószobájához. Az ajtó résnyire
nyitva. Beljebb nyomom, és körülnézek. A szobában tökéletes rend
uralkodik. Be van ágyazva, és – az én szobámmal ellentétben –
nincs ruha a padlón. Nincs már a fiókos szekrény tetején, csak
anyám arcképe.
Apám a saját és az anyám esküvői gyűrűit egy selyemdobozban
tartja, a dolgozószoba jobb oldali sarkában. A halála után tovább
viselte a gyűrűt, mígnem egy öreg hölgy a rákot túlélők fórumán
meg nem mondta neki, hogy ideje levennie. Ez egyszer megfogadta
valaki más tanácsát ahelyett, hogy elengedte volna a füle mellett.
Mikor észrevettem, hogy már nem viseli, megkérdeztem, hová lett.
Biztosított róla, hogy jó helyre tette, csak túl fájdalmas volt, hogy a
kezére nézve egész nap anya jut az eszébe. Néha odamegyek a
fiókhoz, és kinyitom a dobozt – nem érintem meg a gyűrűket, csak
megnézem őket. Ez alkalommal óvatosan előhúzom apám gyűrűjét
a dobozból.
Már belecsusszantam apámba korábban – véletlenül, mikor
felpróbáltam az óráját, vagy egy régi fotóalbumban lapozgattam.
Egyszer egy műtét kellős közepén kerültem bele, és az egy életre
elijesztett tőle. De mivel tudom, hogy most odalent van, és a
számítógéppel babrál, úgy döntök, hogy tökéletes alany lesz a
kísérletemhez.
A szobámba visszatérve az ágyra vetem magam, és a tenyerembe
szorítom a gyűrűt. Hosszú ideig ülök így, és várom, hogy történjen
valami. Lassan telnek a percek. Egy idő múlva eszembe jut a
118
paranoiás gondolat, hogy fel fog jönni, és belenéz a fiókjába. Nincs
oka rá, de gondolom épp így működik a paranoiás gondolkodás.
Az ujjamra húzom a gyűrűt, és hátradőlök a párnámra. Visszatért a
korábbi fejfájásom. A koffeintabletták mintha kérlelgetnének a
hátizsákomból, hogy bevegyem őket. Behunyom a szemem. Végül
érzem, hogy indulok.
Az apám dolgozószobájába kerülök, aki a számítógépe előtt ül. Egy
hölgy e–mailjét olvassa, akinek a fia egy éve halt meg rákban. Pár
percig a képernyőt bámulja, valószínűleg azon töpreng, hogyan
fogalmazza meg a válaszát. Aztán ráüt a „Válasz” gombra, és beír
pár mondatot a részvétéről és ajánl pár könyvet, amik segíthetnek
feldolgozni a fájdalmat.
Miután elküldi az e–mailt, a háttérbe teszi a rákot túlélők fórumát,
és elővesz egy online orvosi újságot. Átlapoz pár cikken, amik a
közelmúltban végzett operációkról számolnak be. Elég unalmas.
Eltűnődöm, vajon nem kellene–e rávennem, hogy piszkálja meg az
orrát, vagy valami, csak hogy lássam, képes vagyok–e rá.
Minden energiámat a jobb mutatóujjába irányítom. Gyerünk, ujj,
gondolom. Piszkáld meg apám orrát! De az ujj továbbra is a gép
billentyűzetén marad, és egymás után lapoz az unalmasabbnál
unalmasabb cikkek között.
Csalódott vagyok, és próbálom kitalálni, miért nem tudom
irányítani apámat úgy, ahogy Scott–tal tettem a temetőben. Az
egyetlen tényező, ami eszembe jut, az a harag, amit akkor éreztem,
mikor Scott közölte, hogy Sophie jól tette, hogy meghalt. Talán az
adrenalinnak is köze van hozzá.
Megcsörren a telefon, és apám összerezzen. A füléhez emeli a
telefont, és beleszól, de a vonalban csak lihegő lélegzést lehet
hallani.
– Halló? Halló? – ismételgeti apám egyre ingerültebb hangon. Senki
sem felel. – A fenébe is, elegem van! Ha még egyszer ideszól,
felhívom a rendőrséget. – Bárki is van a másik végén, leteszi a
telefont. Kíváncsi vagyok, ki lehetett a telefonáló. Ekkor eszembe
jut a hívás, amit pár napja hallgattam ki, mikor arról beszélt
valakinek, hogy befejezte. Talán valaki zaklatja apámat?
119
Egy percig csendben ül, mielőtt elteszi a telefont, anyám esküvői
képét nézi. A kezébe fogja. Azt várom, hogy megsimogatja anyám
képét, megcsókolja vagy ilyesmi, de ehelyett megfordítja, és leveszi
a hátulját. Meglepetésemre egy kis ezüstkulcs kerül elő a fotó
hátuljára ragasztva. Óvatosan leveszi a ragasztószalagot, és a
kezébe veszi a kulcsot. Majd visszanyomja a keret hátulját, és újra
az asztalra teszi.
Döbbenten figyelem, ahogy a kis kulcsot az íróasztal legalsó
fiókjába tolja. A szüleim egy bolhapiacon vették ezt az asztalt
évekkel ezelőtt. Mikor kicsik voltunk, én és a húgom iskolásat
játszottunk az asztalnál. Próbáltuk kinyitni a fiókot, de sosem
engedett. Apa azt mondta, hogy az előző tulaj elvesztette a kulcsot,
de olyan szép volt a bútor, hogy így is megvette.
Hazudott.
Kinyitja a fiókot, és beletúr, keres valamit. Végül elővesz egy
mappát. Az elején, apám rendetlen kézírásával ez áll: „Allison”.
Kinyitja, vastag papírköteg kerül elő belőle. A tetején fénykép egy
gyönyörű, szalmaszőke hajú nőről. Hirtelen ráeszmélek – már
láttam ezt a nőt korábban. A temetőben, mikor Scottba csusszantam.
Egy sírkő előtt állt. A sír az Allison Morrow feliratot viselte.
Próbálom összerakni a képet: ki lehetett ez a nő? És ki az ördög ez
az Allison? Apám remegő kézzel teszi vissza a mappát a fiókba,
kivéve a szőke nő képét. Még egy percig nézi a képet, mielőtt
összegyűrné. Aztán az asztala alatti szemetesbe dobja.
– Kurva – suttogja.
Aztán visszazárva a fiókot, és elteszi a kulcsot a rejtekhelyére,
anyám képe mögé. Lassan érzem, hogy visszahúz valami a saját
testembe.
Várok egy félórát, miután hallom, hogy apám a dolgozószobájába
megy, aztán halkan kinyitom az ajtót. Odalent apám szobájában
csönd van, nem szűrődik ki fény az ajtó alatt. Imádkozom, hogy
aludjon. Lábujjhegyen leosonok a lépcsőn, a fán fázik a csupasz
lábam.
Apám irodája sötét, csak az ablakon beszűrődő fény világítja meg.
Elég szörnyű hely, ha jobban belegondolok. Mikor anyám még élt,
minden szobát az ízlése szerint díszített, festményekkel, virágokat
120
ábrázoló metszetekkel és szép tükrökkel. De apám sosem engedte,
hogy ehhez a szobához is hozzányúljon. Vanessa sem takaríthat itt.
Az ablakokat vastag piszok fedi. Ez a szoba tele van az ő dolgaival,
a poros titkaival.
Átmegyek a szobán, és felemelem anyám képét. A keret hátulját
levéve megtalálom a kulcsot, ahol apám hagyta. Fényesen ragyog,
mintha csak arra kérne, hogy használjam.
Egy pillanatig csak bámulok rá. Hová fog vezetni? Nem tudom. Egy
pillanatig nem vagyok benne biztos, vajon készen állok–e rá, hogy
megtudjam, de talán sosem leszek rá készen, ezért óvatosan
leveszem a szalagot, és a tenyerembe fogom a kulcsot. Olyan
könnyű, és ugyanakkor mégis nehéz.
Letérdelek, és a zárba teszem a kulcsot. Egy pillanatig megrémülök.
Hiszen az apámról van szó, aki csokis palacsintát készít nekünk
minden vasárnap reggel, aki Minnie egeres sebtapaszt tett a
horzsolásaimra, amíg meg nem értettem vele, hogy azok
kisbabáknak valók. Bizonyára jó oka van eldugni, amit ide bezárt.
Vagy mégsem? Önkéntelenül is a szemetesre nézek, és arra vágyok,
bárcsak ne lenne benne a szőke nő képe. Talán csak a fejemben
létezik, csak képzelődtem. De sajnos ott van.
Elegem van a titkokból.
Készen állok az igazságra.
Besuvasztom a kulcsot a zárba, míg meg nem hallom, hogy egy
kattanás elereszt valamit a hókban. Az asztal tetejére teszem a
kulcsot, és kinyitom a fiókot. A mappa egy halom régi Rolling
Stone magazin tetején hever. Felkapom, és átlapozom a tartalmát.
Orvosi papírok.
Kiveszek egyet, és megnézem.
Neve: Allison Anette Morrow
Allison. A név a sírkőről. A lány, aki csak pár napig élt. Miért
tartotta meg apám a papírjait? Tovább olvasok. Egy csomó
halandzsaszöveg, amit nem értek. Anorektális torzulással született,
és azonnali műtétre volt szüksége. Továbblapozok. Számok. Orvosi
szakzsargon. Az utolsó lapra lapozok a dossziéban.
121
Halál dátuma: 1998. október 16.
Október 16. Allison Annette Morrow épp tizennégy éve halt meg az
apám kése alatt. És a papírokat a fiókjában tartja emlékül.
Rosszullét fog el. Miért pont őt? Tudom, hogy korábban is vesztett
el babákat. Miért épp ehhez a kudarchoz ragaszkodik? Remegő
kézzel visszateszem a mappát a magazinok tetejére. Bezárom a
fiókot, és visszateszem a kulcsot a rejtekhelyére. Nagyon, nagyon
sokáig tart, amíg el tudok aludni.
HUSZONKETTEDIK FEJEZET
Ma van Mattie születésnapja, és nem is vettem neki semmit. Csak
akkor jut eszembe, mikor meglátom a különleges reggeli tálat a
konyhaasztalon – amit apám a születésnapokra tartogat. Tojást és
szalonnát, sajtot és krumplit sütött. És szószt. Egy csomó szószt.
Általában imádom az ilyesmit, de folyton ezek a szavak járnak a
fejemben: anorektális torzulás. Meg szeretném kérdezni apámtól a
részleteket. Szeretném pontosan tudni, mi történt, és miért őrizte
meg ennyi ideig a papírokat. Mi olyan különleges ezen az
Allisonon? És mi köze van a nőhöz, akit a temetőben láttam? Van
egyáltalán kapcsolat köztük? Vagy csak lassan begolyózok? Nem
tudom, hogyan hozzam fel a témát. Ráadásul Mattie
megfésülködött, leült az asztalhoz és hajlandó enni, úgyhogy nem
akarok csinálni semmit, ami ebben megzavarná.
– Na, mi a terved a mai nagy napra, szülinapos lány?
Apám szed a reggeliből a húgom tányérjára, és elé teszi. Hangjának
erőltetett vidámsága rámutat, milyen szörnyű is a mai nap. Mattie
vállat von, és beleszúrja villáját az elé tolt, olvadt sajttal takart
kupacba. – Nem tudom. Majd elleszek itthon. Nincs nagy kedvem
kimozdulni.
– Remek ötlet! Tarthatunk egy családi napot. Talán kivesszük a
kölcsönzőből a Mulant? Pizzát rendelünk vacsorára? Mit szólsz
hozzá? – Apa, másodikos korom óta nem szeretem a Mulant – feleli
Mattie. Nincs neheztelés a hangjában, mint akkor lett volna, ha én
mondom. Csak megállapítja a tényt.
122
– És a Lepcsesszájú első évada?
Jókat hallottam róla. – Apám arca annyira komoly, hogy szinte fáj
ránéznem. – Ööö, a Pletykafészekre gondolsz? Ja, oké, persze. – A
húgom még egy golyóbist tesz a szájába a reggeliből.
Vajon apám tényleg valami borzasztó nagy titkot rejteget? Ez a
férfi, aki a Pletykafészket akarja nézni a tinilányaival? Vagy ez csak
álca, hogy ne gyanítsuk, mit művel igazából?
– Nem érzem jól magam – mondom.
– Megyek, lefekszem.
A húgom mellett elhaladva megszorítom a vállát. – Boldog
szülinapot, Matt! Felém fordítja a fejét, és szívet tépő mosollyal
feleli: – Köszönöm. Bűnbánóan megyek fel a lépcsőn és lépek a
szobámba. Tényleg adnom kellett volna neki valamit, amivel
elismerem a születésnapját – de micsodát?
Végignézek a cuccaimon, azon tűnődve, nincs–e köztük valamit,
ami tetszhet neki. Nyitva van a szekrényem ajtaja, és anyám CD–
inek doboza kilóg belőle. Egy rántással a szoba közepére húzom.
Egyenként előhúzom a CD–ket, és kiterítem őket a földön. Pearl
Jam. Smashing Pumpkins. Vbruca Salt. Nirvana. Liz Phair. Ani
DiFranco. Ennyi maradt az anyámból, a zene, ami kísérte az életét.
Ennyit tudok adni a húgomnak, aki annyira kicsi volt anyánk
halálakor, hogy nem emlékezhet a mindig ibolyaillatú hajára, a
szeme sarkában megjelenő ráncokra, amikor nevetett, vagy hogyan
visított a nevetéstől, ha valamit nagyon viccesnek talált. Felemelem
a Smashing Pumpkins CD–t, és az arcomhoz nyomom. A műanyag
hideg, sokáig állt a huzatos szekrény mélyén. Visszateszem a
dobozba. Minden CD–vel ugyanezt teszem: közel emelem
magamhoz csak egy pillanatra, aztán visszateszem.
Mikor az összes CD–t visszatettem a dobozba, rázárom a fülét, és
átviszem a húgom szobájába. Még nem végzett a reggelivel, ezért a
bevetetlen ágyára teszem, és kimegyek a szobából. Tettem rá egy
rózsaszín matricát ezzel a szöveggel:
ILYEN VOLT AZ ANYUKÁNK.
SZERETETTEL: V
123
HUSZONHARMADIK FEJEZET
Hátradőlök a párnámon, a kis Sigmund Freud–szoborral a
kezemben, és azon tűnődöm, hogy elég személyes tárgy–e ahhoz,
hogy kapcsolatba hozzon Mr. Goldennel. Olyasminek tűnik, amit
ajándékba kaphatott valakitől. Talán egy családtagtól? Egy korábbi
tanítványától? Egy barátnőjétől? Végighúzom a hüvelykujjam
Freud miniatűr arcán, és azon gondolkodom, vajon mi mindennek
volt a szemtanúja Mr. Gol den szobájában. Ásítva megfordítom a
szobrot. Ekkor fedezem fel a belevésett jeleket az alján. Nagyon
kicsik a betűk. Csak hunyorítva tudom kivenni az üzenetet.
Lenyűgözöl. N. P.
Hmm. Ki lehet ez az N. P? Nos, mindenesetre annyi világos, hogy
elég személyes a tárgy. Remélem, volt benne annyi érzelem, mikor
megkapta, hogy lenyomatot hagyjon rajta. Mikor elkezd lüktetni a
fejem, és fekete, lebegő dolgok úsznak a szemem előtt, tudom, hogy
így volt. Eltűnik előlem a szoba, és elnyel a sötétség.
Mr. Golden narancssárga és barna koszorúval díszített ajtó előtt áll.
Jobb kezét ökölbe szorítja, és bekopog, aztán hátralép, és várja,
hogy kinyissák. Mögötte ismerős, szomorú arcot látok. Amber
Prescott apja az. A haja borzas, szeme körül piros karikák.
– Mr. Prescott? – kérdi Mr. Golden bizonytalan hangon. – A nevem
Golden, Amber tanára vagyok. Velem beszélt korábban. Elhoztam a
naplót, amit az órákon írt. Gondoltam, esetleg érdekelné. –
Félszegen meglenget egy jegyzetfüzetet a levegőben. – Rosszkor
jöttem? – Ööö, nem – feleli Amber apja, de a hangja távolinak
tűnik, mintha ködön keresztül beszélne. – Jöjjön be. Hívjon
Trentnek. Golden belép az előszobába. Gyötrődve nézek körül.
Voltam már itt egyszer, rövid ideig, hogy elvigyem Mattie–t, aki
náluk aludt. Emlékszem, hogy akkoriban megcsodáltam a szoba
egyszerű, elegáns berendezését, a fal tökéletes tojáshéj színétől
kezdve a fekete bőr kanapéig és fotelig. A fal központi helyén lila, a
szélben hajladozó íriszeket ábrázoló festmény.
A kép most ferdén áll. A dohányzóasztalon egyetlen üvegpohár áll,
valami barna folyadék csöpögött belőle mindenhová. A szagából
124
ítélve valami alkoholos. A lehalkított tévében a Seinfeld megy,
nevetgél valamin.
– Kér valamit inni?
– Nem, köszönöm.
– Nem maradok sokáig.
– Itthon van a felesége?
Amber apja leül egy fekete karosszékbe, szeme a képernyőre tapad.
A hátsó szobában van. Nem akar kijönni. Vigye be neki a naplót.
Talán megvigasztalja kicsit, ha Amber írását olvashatja.
Golden egy pillanatig tanácstalanul álldogál, biztosan arra gondol,
hogy leteszi a füzetet az asztalra, és elhúz innen a fenébe. Én
mindenesetre erre gondolnék. De meglepetésemre másképp reagál.
Megfordul, és végigmegy a folyosón, arra, ahol valószínűleg a
„hátsó szoba” található. Mindkét falon képek lógnak. Az egyiken a
fiatal Amber áll egy ló mellett, büszkén tartva a kezében kék
kantárját. Egy másikon Amber kb. tízéves korában, kezét lazán
öccse vállára téve. Egy harmadikon idősebb, egy vadonatúj
mazsorett–egyenruhában mosolyog. Olyan a mosolya, mint a suli
legmenőbb lányaié – valami olyasmit hirdet, hogy „enyém a világ,
és ez így van rendjén”. Ilyennek ismertem Ambert.
A folyosó végén résnyire nyitva van egy ajtó. Mr. Golden óvatosan
kinyitja. Egy pillanatig csak a padlóra mindenfelé letett gyertyák
fényét látom. Aztán észreveszem, hogy Amber mamája az egész
közepén ül, a térde köré kulcsolt kézzel. Előre–hátra dülöngél.
– Nora? – szólal meg Mr. Golden, alig hallhatóan suttogva. Meglep,
milyen másképp beszél Amber szüleivel. Miért hívná Amber apját
Mr. Prescottnak, az anyját pedig Norának? Nyugtalanító ez a
bizalmas hangvétel. A nő egy pillanatra felemeli a fejét, aztán –
látva, hogy ki a jövevény – újra lehorgasztja.
– Nóra, eljöttem hozzád.
– Golden letérdel mellé a padlóra.
– Itt vagyok.
– Érezni a gyengédséget a hangján.
– Aztán rájövök.
– Nóra.
N. P Nóra Prescott. Nyilván Amber anyja ajándékozta a szobrot
Goldennek. A nő mintha meg se hallotta volna, mit mond. Beszél,
125
de mintha egy másik beszélgetést folytatna. Alig lehet felismerni a
szavait, aztán rájövök, hogy a lehelete tömény italszagú.
– Emlékszem, milyen volt az első napja az iskolában. Azt mondta,
nem akar visszamenni. Utálta a folyosókat. Utálta az embereket. Én
nem ilyennek ismertem Ambert – a lányt, aki azon mesterkedett,
hogy a legirigyeltebb fiú oldalán tűnjön fel az öregdiák–bálon, aki
vonalzóval méregette a szoknyája hosszát, hogy a lehető
legrövidebb legyen, a szabályok megsértése nélkül. Az Amber, akit
én ismertem, egy kis ribanc volt.
– Félt tőle, de én visszaparancsoltam.
A nő húz egyet a kezében tartott italból, aztán meglendíti, és
áthajítja a szobán. Az üveg a falnak ütközik, és a padlóra esik,
jégkockákat és üvegdarabokat hagyva maga után, amik a gyertyák
fényében ragyognak.
– Kényszerítettem, hogy iskolába menjen.
– Kötelező volt iskolába járnia, Nóra.
Bizonyosan nem te vetted rá, hogy lopja el Trent pisztolyát, és
megtegye, amit tett. Erre nem kényszerítetted. Amber mamája
megfordul, és most először, mióta belépett a szobába, Mr. Golden
szemébe néz.
– Tudott kettőnkről. Sophie temetése napján. Korábban hazaért, és
látta, hogy elmész. Aztán lelőtte magát Trent pisztolyával.
Miattunk. Istenem. Sosem jutott eszembe, hogy Amber talán
tényleg öngyilkos lett. Biztos voltam benne, hogy valaki más húzta
meg a ravaszt, ugyanaz, aki felvágta Sophie ereit. De ha Amber
ellopta az apja fegyverét, az nem azt bizonyítja, hogy önkezével
vetett véget az életének?
– Ugyan, Nora. Biztos, hogy látott elmenni? Talán csak túlságosan
szomorú volt. Hiszen a legjobb barátnője öngyilkos lett. A
temetéséről jött haza. – Golden az ajtó felé pillant, majd előrehajol,
és elsimítja Mr. Prescott haját az arca elől. A hangja nyugodt,
vigasztaló. És ha Sophie temetése után Amber tényleg látta, hogy
Mr. Golden elmegy? Vajon kérdőre vonta? Talán megfenyegette,
hogy mindent elmond az apjának? És ha Golden egyszer már
hozzájutott Mr. Prescott feleségéhez, vajon a férje pisztolyát is
ellophatta? Golden Mrs. Prescott keze után nyúl. A nő eltaszítja, és
megint motyogni kezd. Értelmetlen szótagokat. A férfi felsóhajt és
126
feláll, a földön hagyva a füzetet. – Sajnálom, Nora – mondja, és
kimegy a szobából.
HUSZONNEGYEDIK FEJEZET
Mikor visszatérek haza, szerencsére biztonságban, az ágyamra
zuhanva találom a testem. Felülök, és letörlök némi nyálat az
ajkamról. A csusszanás nem a legelegánsabb közlekedési mód, ez
biztos. Mellettem makacsul cseng a telefon. Már megint Rollins.
Kinyújtom a kezem, hogy felvegyem. A pólóra pillantok, amit tőle
kaptam. A földön hever, ahová dobtam, miután együtt láttam őt
Amberrel. Csak fel kéne vennem – megbizonyosodhatnék arról,
hogy jó oka volt, hogy találkozzon a lánnyal aznap este, és nem ő a
gyilkos.
Becsúszhatnék az életébe, és kideríthetnék… mindent. Mit csinál
olyankor, mikor nincs sem iskolában, sem a munkahelyén. Mit
rejteget előlem a lakásukban. Miért nem hív meg hozzájuk sosem.
Kíváncsi vagyok a titkaira, de ha belecsúszok, az talán olyan lenne,
mintha feltörném a levelezését vagy elolvasnám a naplóját. Mikor
véletlenül belecsúsztam, furcsán éreztem magam, de nem tehettem
róla. Ha szándékosan célba veszem ugyanazzal a pólóval, akkor
már más a helyzet. Olyan lenne, mintha kémkednék.
De a jó ügy érdekében tenném, nem? Azért, hogy tisztára mossam
Rollins nevét. Ha jó szándékkal avatkozol valaki magánéletébe, az
nem olyan nagy baj. Behunyom a szemem, és elképzelem, milyen
volt a barátságunk. Hiányzanak a hülye beszélgetéseink arról, hogy
ki nyerne Chuck Norris és Mr. T. viadalában. Hiányzik a cinikus
mosolya, és az a lány, aki mellette lehettem.
Rendbe kell hoznom a kapcsolatunkat, és ennek módját csak akkor
tudhatom meg, ha belecsusszanok. Meghoztam a döntést, lenyúlok,
felemelem a kék pólót a kisujjammal, és az ölembe húzom.
Hátradőlök a párnámra, és az államhoz húzom a szövetet.
Csodálkozom, milyen könnyen megy a csusszanás. Kezdek
belejönni.
Keserű szag terjeng, rohadó brokkoli és vizelet keveréke. A falon
127
vízfoltok és repedések. Egy kék lepedővel fedett matracon fekszem,
és a plafont bámulom.
Olyan zenét hallok, amit ismerek – A Perfect Cirle Thitiking of You
című számát. Tavaly Rollins vagy egy hónapig megszállottan ezt
hallgatta, folyton ez ment a kocsijában. A dob basszusa erősen szól,
zakatol az agyamban.
A kezeim közt valami gumibotszerűt forgatok. Tudom, hogy mi ez,
anélkül, hogy odanéznék. Egy filctoll. Rollins kardja, amivel
kettészeli a világot. Abbahagyja a pörgetését, és elkezdi a hasán
verni vele a zene taktusát.
Elég csupasz a szobája, csak egy ágy van benne, egy kis szekrény
fiókokkal, és egy régi, puha fedeles könyvekkel megpakolt polc.
Mikor még közösen lógtunk, minden hétvégén elmentünk az
antikváriumba, és több táskányi könyvet összevásároltunk. Az
egyik polcán Stephen King–könyvek sorakoznak. Emlékszem, hogy
a Holtsáv a kedvence. Nyílik az ajtó, és egy piros flanelinges férfi
robban be. Bizonyára Ned bácsikája. – Már megint a lófaszt se
törődsz vele! – mondja vádlón, de hogy mivel, arról fogalmam
sincs. Rollins felül.
– Micsodával?
– Szombat van.
– Te vagy soron a fürdetéssel.
– Rollins káromkodik egyet.
– Nem várhat holnapig?
– A te anyád – mutat Rollinsra a férfi.
Rollins sóhajtva feláll, és elmegy a férfi mellett, aki valószínűleg a
bácsikája. Végigmegy a folyosón, és odaszól egy tolószékben ülő
vékony nőnek, aki rajzfilmeket néz. A haja kusza csomókban lóg.
– Gyere fürdeni – mondja Rollins szűkszavúan.
Nem csoda, hogy sosem hívott meg magukhoz. A bunkó
bácsikájától a magatehetetlen anyjáig sok minden miatt aggódhat,
amin fennakadnának a barátai. Kezdek félni, hogy rossz ötlet volt
idejönni. Rollins végigtolja a nőt a folyosón a fürdőszobáig, ami
úgy néz ki, mintha évek óta nem takarítottak volna benne. Rollins
elfordítja a csapot, és vizet önt a kádba. Gondosan beállítja a
hőfokát – se túl meleg, se túl hideg ne legyen. Segít az anyjának
128
levetkőzni, a plafonra nézve. Az asszony felemeli a kezét, és
lehúzza róla az ingét.
Neki kell támaszkodnia Rollinsnak, hogy a fiú levehesse az
alsóneműjét. Úgy érzem, mintha kikapcsolta volna magát.
Önműködő üzemmódba váltott. Besegíti anyját a kádba, megtartva
a súlyát, nehogy megcsússzon és elessen. Megtölt egy poharat, és az
asszony fejére önti a vizet, aki tapsol örömében. Mikor Rollins
beken egy régi rózsaszín mosókendőt szappannal, és elkezdi
dörzsölni a vállát és a mellét, nem követem tovább az eseményeket.
Hamarosan vége a fürdetésnek, Rollins megtörli anyját, és
visszaviszi a tévé elé. Rollins visszabaktat a szobájába, kinyitva és
becsukva öklét, ahogy elhalad a bácsikája előtt, aki épp egy újabb
doboz sört nyit meg. Ahogy belép a szobájába, észreveszek valamit,
ami eddig elkerülte a figyelmem.
Az ágya alól – amit pontosabban hívhatunk kempingágynak is – egy
kupac fotó látszik ki. Közelebb lép, és az egyik képen kiveszem egy
vörös bikinis lány körvonalait, aki egy törülközőn fekszik a parton.
Fekete haja szétterül az arca mellett, és nagy fekete napszemüveget
visel. Sophie van a képen. Mi a…?
Rossz előérzetem támad. Csak arra tudok gondolni, hogy közelebb
kerüljek a képekhez. Át kell néznem őket, rá kell jönnöm, miért
tartogat itt képeket Sophie–ról. Mielőtt észbe kaphatnék, a földön
térdelek, és kiterítem magam elé félkörben a csodás Sophie képeit.
Észlelem, hogy én irányítom Rollinst, de leginkább a feladattal
vagyok elfoglalva.
Képeket látok az iskolás Sophie–ról, a mazsorettruhás Sophie–ról, a
rövidgatyás és pólós, kontyba fogott hajú Sophie–ról is. Nem csak
róla – hanem Amber Prescottról is. Különösen egy fotón akad meg
a szemem. Felveszem, hogy közelebbről megnézhessem. Amber és
Sophie van rajta a mazsorett–gyakorlaton. A háttérben Samantha
Phillips áll a lelátón, a szájánál hangosbeszélővel. Rollins
ördögszarvat rajzolt neki, és egy hegyes végű farkat. A szabad
kezébe pedig vasvillát firkált. Miért tartogatja Rollins a halott
lányok képeit a szobájában?
Leteszem a képet, és felállók, remélve, hogy találok valami utalást
arra, miért gyűjti Rollins ezeket a képeket a húgom barátnőiről. A
129
szoba túlsó felén kis szekrény hívogat. Mikor kinyitom, a tartalma
elszomorít. Két farmernadrág van benne, szépen kivasalva és
felakasztva. És a bőrkabátja, a legértékesebb tulajdona. Szó szerint
semmi más nincs a szekrényben.
Ekkor érzem, hogy távolodni kezdek. Nem, figyelmeztetem magam.
A lényem minden idegszálával ragaszkodom Rollinshoz. De
bármilyen könnyű volt is belekerülnöm, képtelen vagyok
megmaradni benne. Szinte olyan, mintha láttam volna, amit látnom
kell, és itt az ideje, hogy odébbálljak. Visszabotorkálok, és
otthagyom Rollinst az ágyán fekve.
Forró víz ömlik a vállamra és a hátamra, enyhítve a feszültséget,
amit a legutóbbi csusszanásom után érzek. Úgy néz ki, hogy mikor
visszatérek magamba, minden izmom megfeszül. Hátravetem a
fejem, és hagyom, hogy a víz végigcsurogjon az arcomon,
miközben arra gondolok, amit Rollinséknál láttam.
Azzal a reménnyel csusszantam bele, hogy rájöhetek, miért
találkozott Amberrel a lány halálának éjszakáján. De csak még több
kérdés merült fel bennem. Viszont jó hír, hogy képes voltam
irányítani Rollinst. Azt hiszem, az összpontosításon múlik. Mikor
Scottot irányítottam, annyira ki voltam rá akadva, hogy csak arra
tudtam gondolni, hogy megkapja a megérdemelt ütlegelését. Mikor
Rollinsban voltam, rá akartam jönni, miért tartja a szobájában a
fotókat.
A mobilom, amit a mosdókagyló szélére tettem arra az esetre, ha
Zane hívna zuhanyozás közben, elkezd csörögni azzal az általános
csöngetéssel, amivel az ismeretlen számok esetében szokott. A
kijelzőn megjelenő szám ismerősnek tűnik, de nem tudom hova
tenni. Iowai körzetből hív, tehát nem reklámozni akar valamit.
Magam köré tekerem a törülközőt, a végét a hónom alá fogom, és
felveszem a telefont.
– Halló?
– Vivi?
A hang is nagyon ismerősnek tűnik, de még mindig nem jövök rá,
ki hív.
– Igen?
– Samantha vagyok.
130
Nosztalgikus érzés fog el, és eszembe jut, hogy talán nem a tavalyi
évbe léptem–e ki a zuhany alól, amikor még nem volt szokatlan,
hogy Samantha felhívjon. Egy percig szóhoz se jutok, csak tátott
szájjal állok, mint egy hülye.
– Ööö... Samantha? Miért hívsz? Nem a húgom akartad véletlenül?
Idehívom Mattie–t, ha akarod. Tudod, ma van a szülinapja.
– Igen, végül is ezért hívlak.
– Rendben… Mit szeretnél?
Szervezek egy kis összejövetelt nálunk ma este. De meglepetés lesz.
Megkérdeztem, hogy nem akar–e moziba jönni este, de azt felelte,
hogy a családjával akar maradni. Samantha hangsúlyától az égre
emelem a szemeim. Mintha teljes képtelenség volna, hogy valaki a
családjával akar maradni.
– Samantha… a csapatotok két tagja meghalt. Nem… érzéketlen
dolog egy kicsit ma este bulit szervezni? – Épp ezért kell egy kis
lazulás. Fogadok, hogy Mattie folyton az ágyában feküdt az elmúlt
napokban. Nincs igazam? Ki kell mozdulnia és szórakoznia kell egy
kicsit. Csak az ő érdekében mondom.
– Ööö. Nos, Mattie azt csinál, amit ő akar. Bocs, ha ez nem illik a
terveidbe. Samantha szünetet tart. – Vivi, komolyan. Szeretnék
valami szépet csinálni Mattnek. Aggódom érte. Annyi minden
történt az elmúlt egy héten… barátokra van szüksége.
Lenyelem a csípős megjegyzésem arról, hogy szerintem milyen
barátnő Samantha, és Mattie–re gondolok, aki úgy gubbaszt a
szobájában, mint egy remete. Tényleg jót tenne neki, ha
kimozdulna, és nem mindig ugyanazon pörögne az agya. Nem is
olyan rossz ötlet.
– Mit kell tennem?
– Gyere el a buliba, és vedd rá őt is.
Majd eljövök értetek meg minden, tudom, hogy nem vezetsz...
Elhalnak a szavai, és tudom, hogy mindketten a két évvel ezelőtti
jelenetre gondolunk, mikor nézte, ahogy Scott becipeli a tehetetlen
testem a fiúöltözőbe. – Egy feltétellel – mondom. – Kérj bármit –
mondja, és érzem, hogy a könnyeivel küszködik.
– Nem hívhatod meg Scott Beckert.
– Rendben.
– Oké. Hétkor jöhetsz értünk.
131
A húgom szobájában sötét van, a Pearl Jam Black című számának
dallama lebeg a levegőben, olyan szomorúsággal töltve meg a
szobát, hogy szinte tapintani lehet. A húgom a padlón fekszik,
rózsaszín plédbe burkolózva. A földön mindenütt CD–k hevernek,
mintha felrobbant volna egy zenegép.
– Mattie?
– Pszt, ez a legjobb rész – mondja behunyt szemmel.
Eddie Vedder bánatosan énekel a feketébe áztatott dolgokról.
Annyiszor hallottam már ezt a dalt, halott anyánk minden képére
egy leplet képzelve. Samanthának igaza van, ki kell ásnom Mattie–t
ebből a lyukból. – Imádom ezt a dalt – mondom a számítógéphez
lépve, és megnyomom a leállító gombot. – De nem gondolod, hogy
a szülinapodon valami vidámabbat kellene hallgatnod? Mikor
elnémul a zene, a húgom méltatlankodva felül.
– Hé, hallgattam, nem zavar?
– Igen, tudom.
De az előbb hívott Samantha. Szeretné, ha este átmennénk filmet
nézni, vagy ilyesmi. Benne vagy? Mattie összevonja a szemöldökét.
– Mióta hív téged Samantha?
Felsóhajtok. – Régebben jóban voltunk. Mellesleg aggódik érted.
Gyere, jó móka lesz. – A móka szót úgy ejtem ki, mintha méregbe
volna mártva. De gondolom Mattie túlságosan le van törve,
hogysem észrevegye, milyen rosszul hazudok.
– Jó. Mikor?
– Hétkor lesz itt értünk.
Úgyhogy még pár óráig fetrenghetsz a mocsokban. Mattie
felmutatja a középső ujját, és ezt úgy értelmezem, hogy távozhatok.
HUSZONÖTÖDIK FEJEZET
Bámulom magam az ajtóm hátuljára tett tükörben, és azon
tűnődöm, mibe egyeztem bele. Bulizni? Samantháéknál? Már vagy
egy éve nem jártam náluk. Rossz déjá vu érzésem támad, mikor
azon kapom magam, hogy a megfelelő színű rúzson töprengek.
Ehelyett felemelem a kezem, és az ágyamon landolok, majd
előveszem a csillagászati könyvet. A Gin Blossoms ad szerenádot,
132
míg a csillagok kialakulásáról olvasok. Valaki kopog az ajtón.
Apám dugja be a fejét.
– Rollins van itt. Felküldjem?
Rémülten ejtem le a könyvet. Egyáltalán nem érzem úgy, hogy
szembe tudnék nézni Rollinsszal. Kicsit több időre van szükségem,
hogy kiderítsem, mi folyik itt, miért kellettek neki Sophie és Amber
fotói. Másrészt talán ez a tökéletes alkalom arra, hogy felelősségre
vonjam. Úgy értem, ha tényleg ő a gyilkos, nem merne megölni a
saját hálószobámban, míg apám ott ül az ajtón túl. Nem? Bár az is
igaz, hogy a gyilkos úgy ölte meg Sophie–t, hogy a szülei ott voltak
a másik szobában. A fenébe. Újabb kopogás.
– Gyere be – kiáltom, és letekerem a zenét.
Rollins tárja ki az ajtót, amivel arrébb tol néhány koszos pólót és
zenei újságot a padlón. Az arca kipirult, a haja borzas.
– Szevasz – mondja kicsit bizonytalanul, és becsukja maga mögött
az ajtót. – Rég láttuk egymást. Emlékszem, hogy a múltkor
lebuktam a konyhaasztal mögé, hogy ne lásson meg, mikor benézett
hozzánk. Vajon észrevett?
– Tudom. Bocsi… csak, nagyon elfoglalt vagyok.
Ez nem tűnik jó válasznak. De mi mást mondhatnék? Talán azt,
hogy belecsusszantam a testedbe, mikor egy olyan lánnyal
találkoztál, akit nem sokkal később holtan találtak?
– Zane–nel? – kérdi Rollins. – Igen, hallottam, hogy elég sokat
lógtok együtt. – Barna szeme mintha elsötétedne, vagy csak a
szobában lett sötétebb – nem tudom megmondani. – Nos, Zane–nel,
de tudod, Mattie is elég sok mindenen ment keresztül. Próbálok vele
is együtt lenni – Észreveszem, hogy egy füzetkét szorongat. Talán
ezen dolgozott az elmúlt pár napban? Egy újságon?
– Tessék – mondja, és felém tartja.
– Neked hoztam.
Tegnap ellógtam a gyűlést, hogy megcsináljam a másolatokat.
Elveszem az újságot, és belenézek. A címlapon fekete–fehér fotók
vannak Sophie Jacobsról és Amber Prescottról mazsorett–
szerelésben.
Felfedezem a fényképet Rollins kupacából a szobájában. Az
újsághoz gyűjtötte Sophie és Amber fotóit? Talán ezért találkozott
133
Amberrel a focipályán aznap este. Emlékszem, hogy átadott neki
valamit – bizonyára a közös képeket magáról és Sophie–ról.
A tetején felirat filctollal: Félelem és reszketés a gimnáziumban. 8.
sz. Sophie Jacobs és Amber Prescott különkiadás. Átlapozom a
magazint. Az első fejezetben megemlékezések vannak a lányokról
egy csomó City High–beli tanulótól. Ezt követi egy lista dalokról,
amiket ismerőseik
Sophie–nak és Ambernek ajánlottak. Mattie is szerepel a listán, ő a
Stand By Me–t ajánlotta halott barátnőinek. Miért nem szólt róla,
hogy mire készül Rollins? Két oldalon Sophie és Amber képeit
lehet látni. A legnagyobb képen mazsorettruhában vannak. A
legutolsó oldalra több tucatnyian írtak kis üzeneteket, mint az
évkönyvekben, pl. „Sosem fogunk elfelejteni, Sophie”, és „Viszlát a
túloldalon.” Megkönnyebbülök, és rájövök, mennyire megviselt
volna, ha kiderül, hogy Rollins a gyilkos. Megragadom a vállánál
fogva, és átölelem, olyan szorosan, hogy belefájdul a karom.
– Ööö, szóval tetszik?
– Ez annyira gyönyörű, Rollins. Komolyan.
– Hátralépek, és a szemébe nézek.
Zavartan húzogatja az ajakpiercingjét. – Szerettem volna csinálni
valami emléket. Hogy van Mattie? – Előhúz egy filctollat
bőrkabátja zsebéből, és szórakozottan pörgetni kezdi.
– Nincs túl jól. De este elviszem Samanthához – meglepetésbuli
lesz. Rossz buli lesz, de legalább Mattie kimozdul kicsit. Rollins
nagyot néz. – Samanthánál?
– Nem én találtam ki – mondom fintorogva. És megint elfog a
késztetés, hogy megöleljem Rollinst, azt, aki tudja, mi történt
elsőéves koromban, akire mindig számíthattam. Milyen buta
voltam, hogy kételkedtem benne.
– Ne haragudj, hogy olyan undok voltam – mondom. Vállat von. –
Mindenkinek nehéz ez az időszak. Értem én. Hé, valamit meg
akartam beszélni veled. – Egyik kezéből a másikba teszi a filcet,
árad belőle az idegesség. – Persze – mondom, leültetem az
ágyamra, és melléülök. – Mi az? Idegesen dobol a combján a
filccel.
– Aznap éjjel…
– Megáll, újrakezdi.
134
– Aznap éjjel, mikor Amber meghalt…
– Igen? – biztatom, hogy mondja tovább.
– Találkoztam vele.
– Folyton a filctollra mered.
Kértem tőle pár fotót Sophie–ról az újsághoz. Azt mondta, odaadja,
de a focipályán akar találkozni. Elég furán viselkedett. Felsóhajtok.
Most már bizonyos, hogy igazam volt, és tényleg találkoztak aznap
este. Sajnos Amber még nem sejtette, hogy a saját emlékfüzetéhez
is ad anyagot.
– Furcsán? Miért? – kérdezem.
Nos, azt mondta, hogy meg kell mondanom Mattie–nek, hogy
sajnálja, és hogy ő a hibás mindenért. Aztán sírni kezdett, és azt
mondta, mindenki azt hiszi róla, hogy egy ribanc, és hogy az egész
élete egy rossz vicc. Próbáltam győzködni, hogy nem igaz, de csak
magamra dühítettem, és elküldött. Azt hittem, hogy csak hisztizik,
és otthagytam. Eszembe nem jutott volna, hogy…
Már remeg a keze. – Tudom, hogy fel kellett volna hívnom a
zsarukat, mikor hallottam, hogy halott, de annyira meg voltam
ijedve. Féltem, hogy rám fogják kenni, vagy ilyesmi. Megfogom az
egyik kezét, és próbálom megnyugtatni. – Rollins, bízz bennem.
Minden rendben lesz. De biztosan meg kell mondanod a
rendőröknek, amit tudsz. A keze felmelegszik, és megfogja az
enyémet. – Velem jössz? – Ahogy kérdezi, olyan, mint egy
kisgyerek, és ez szíven szúr.
– Igen – mondom gyengéden.
– Igen, veled megyek.
De holnap kell mennünk, mert ma este már elígérkeztünk a
húgommal.
– Vivi?
– Végighúzza egyik ujját a tenyeremen.
– Hiányzol.
– Te is – suttogom.
Egy hosszú pillanatig így ülünk, elektromosság cikázik az ujjai és
az enyémek között. Kopogás hallatszik az ajtón, mindketten
felriadunk, aztán apám szólal meg, furcsa hangon.
– Vivi, újabb látogatód jött.
135
Kihúzom a kezem Rollinséból, és felállók. – Gyere be – mondom.
Zane lep a szobába, a szeme elhomályosul a zavartól, igaz, hogy
nem tettem semmi rosszat, de mégis úgy érzem, hogy igen. Mint
mikor valaki megkérdezi, hogy hazudsz–e, és úgy érzed, igen, még
akkor is, ha nem.
– Hé – mondom, túl hangosan. – Ööö, Rollins. Nem hiszem, hogy
hivatalosan is találkoztál Zane–nel. Zane, ő a legjobb haverom,
Rollins. Rollins feláll. Gyanakodva méregetik egymást. Végül Zane
közelebb lép, és kezet nyújt, amit Rollins vonakodva elfogad.
– Rollins már indulni készült – mondom váratlanul, túl későn
döbbenek rá, hogy mennyire udvariatlanul. Vissza akarom vonni a
szavaimat, azt mondani Rollinsnak, hogy maradjon, de már az ajtó
felé indul. Megáll Zane előtt.
– Legyél jó hozzá – mondja, és szavai mögött érezni némi
fenyegető hangsúlyt. Mielőtt Zane felelhetne, Rollins eltűnik az ajtó
mögött. Gyomromat összeszorító szomorúság fog el. Nem vagyok
benne biztos, hogy újra a régi lehet a kapcsolatom Rollinsszal –
mikor Zane is a közelben van.
– Ne haragudj! – mondom Zane–nek, habár nem vagyok benne
biztos, miért kérek elnézést. Tudom, hogy valószínűleg gyanúsnak
találta a jelenetet, és nem akarom, hogy azt higgye, romantikus
érzéseket táplálok Rollins iránt. – Ő csak egy barát, a legjobb
barátom az egész világon. – Ne izgasd magad – feleli Zane,
átkarolva a derekam, és a hajamba túrva az orrát. – Védelmez téged.
Értem. Én is ezt tenném. Ajka az enyémre tapad.
– Egy pillanat – mondom, elhúzódom tőle, és feltartom az egyik
ujjam. Becsukom az ajtót, és a karjába olvadok.
Az ébresztőóra felé fordítom a fejem, és látom, hogy már majdnem
hat óra van. Felnyögök, mert eszembe jut, hogy Samantha Phillips
egy óra múlva itt lesz értem. Szinte elnevetem magam, ha arra
gondolok, hogy ekkora kihagyás után újra egy mazsorettbuliba
megyek. Zane megérinti az ajkam.
– Mi olyan vicces?
– Huh. Ma este el kell mennem egy buliba.
A húgomnak rendezik. Szülinapja van. Megcsókol. – Én is jöhetek?
Ujjammal a karján dobolok. Miért is ne? Ha már muszáj elmennem
136
erre a hülyeségre, hadd vigyek magammal valakit! – Biztos, hogy ki
akarod tenni magad az agyzsibbasztó társaságnak? – kérdezem, és
megcsiklandozom. Kitér az ujjaim elől, aztán megragadja a
csuklóm, és az ágyhoz szegez.
– Bármit, csakhogy veled legyek. – Még sosem láttam ilyen kéknek
a szemét. Hozzám hajol, és megcsókol, hosszan és mélyen. – De
előtte nem ugranál be hozzánk? Be akarlak mutatni a mamámnak. –
Enyhén elvörösödik.
– Már ott tart a kapcsolatunk? – kérdem évődve, de komoly marad
az arca. – Arról van szó... hogy rajta kívül nincs senkim. És persze
rajtad kívül, természetesen. Szeretném, ha ismernétek egymást.
Olyan komoly, hogy majd’ megszakad érte a szívem.
– Persze, hogy átmegyek. Megkérem Samanthát, hogy tegyen ki
nálatok, oké? És majd később elviszel a buliba. Zane arcán mosoly
terül szét. Újra fölém hajol, hogy az ajkamhoz tapadjon. Ekkor
kicsapódik az ajtó. Zane és én meglepődve szétrebbenünk. Apám áll
a küszöbön, részben szégyelli magát, de leginkább fel van húzva.
Megköszörüli a torkát.
– Sylvia, itt az ideje, hogy a barátod hazamenjen.
– Te jó ég, apa, legközelebb nem kopognál?
A fülem mögé simítom a hajam, és egy bocsi–pillantást vetek
Zane–re. – Semmi baj – mondja Zane, gyorsan feláll, és lesimítja a
ruháját. – Úgyis mennem kell. Felveszi a cipőjét, amit korábban
lerúgott, biccent apám felé, motyog valamit arról, hogy örült, hogy
megismerte, és az ajtó felé oldalog. Apám szigorú pillantást vet
rám.
– Öt perc múlva. Odalent.
– Aztán becsukja az ajtót.
– Felnyögök.
Ahogy ott állok, észreveszek egy piros foltot a szőnyegen, azon a
helyen, ahová Zane tette a cipőjét. Letérdelek, hogy megvizsgáljam.
Képtelen vagyok kidörzsölni, rájövök, hogy festék. Vörös festék.
Huh, ez furcsa. Mielőtt lemennék beszélni apámmal, egy nedves
ronggyal próbálom kitörölni a foltot, de nem lehet. Vanessa
szívrohamot kap, ha meglátja.
Ha valami rosszat csinálunk, apám a dolgozószobájába hívat
137
minket. Talán azt hiszi, itt előnye van, mert ez az ő birtoka, vagy
ilyesmi. Az ajtóban álldogálok, amíg be nem fejez valami gépelést.
Még várat egy kicsit, mielőtt tudomást venne a jelenlétemről. Aztán
int, hogy üljek le vele szemben, amit megteszek, mert nem akarom
még jobban feldühíteni.
– Azt hiszem, a hálószobádba kerülő fiúkról még nem hoztam
szabályt – mondja egy hosszú perc múlva. – Eddig nem is nagyon
volt rá szükség. – Rollinst mindig beengedted a szobámba –
mutatok rá.
– Igen, nos, ő ugye Rollins. Ezt a fiút, Zane–t viszont soha meg sem
említetted. Aztán egy szép napon előbukkan a semmiből, és máris
egymásnak estek? Elpirulok.
– Nem erről van szó.
– Akkor miről van szó, Sylvia?
Elfordítom a fejem. Az asztal alatti szemetes alján még mindig ott
van a szőke nő összegyűrt képe. Ökölbe szorítom a kezem.
– Hogy mersz kioktatni arról, hogy nem számolok be az életem
minden apró részletéről? Kettőnk közt szólva, szerintem neked
jóval több titkolni valód van. Egy kicsit elbizonytalanodik a
tekintete, csak egy pillanatra, de ez elég, hogy lássam a repedést a
páncélján. Megtaláltam a gyenge pontját, amit mindig is eltitkolt
előlünk. Lehajolok, felveszem a fényképet, és kihajtogatom az
asztalon. – Nem árulnád el, hogy ez kicsoda? Apám elsápad. Úgy
bámul a kezemben a képre, mintha élne, és megtámadná őt, mint
egy vadállat.
– Ez... ez mind a múlté – mondja végül.
– Micsoda a múlté?
Behunyja a szemét, mintha próbálna kizárni valamit. – A
viszonyom. – Olyan reszketeg a hangja, hogy erőlködnöm kell,
hogy megértsem. – A viszonyod? Kivel volt viszonyod? Ezzel a
nővel? Felsóhajt.
– Igen, Vivi, de már régóta vége van.
Felemelem a képet, és csodálkozva nézem a nőt. Ő volt az apám
szeretője? – Pontosan mikor is volt vele viszonyod? – kérdezem, és
előre rettegek a választól. – Mikor még kicsi voltál – feleli,
megerősítve a balsejtelmemet.
– Mikor anya még élt?
138
Bólint, és felém nyúl, próbálja megfogni a kezem, de a fejemben
csak az anyámat látom, ahogy otthon ül, belülről lassan felemészti a
rák, apám meg azzal a nővel viháncol. Felállók, még mindig a
fényképpel a kezemben. Ahogy nézegetem, úgy érzem, muszáj
megtudnom a nő nevét. – Mit számít? Már vége van. – Ha itt tartod
a képét a szobádban, akkor nincs vége. Ha hívogat téged, akkor
nincs vége. Meglepődik.
– Honnét veszed, hogy felhívott?
– Nem fontos – mondom makacsul.
– Mi a neve?
– Farkasszemet nézünk.
– Végül elfordítja a fejét. – Evelyn.
– Evelyn Morrow.
Morrow. Ezt a nevet ismerem. Ez szerepelt a sírkövön. A kislány
neve, aki az apám kése alatt halt meg. Apám lefeküdt Allison
anyjával? Ennek semmi értelme.
Miért feküdne le a betege anyjával? De ahhoz, hogy megkérdezzem
tőle, el kellene árulnom, hogyan nyitottam ki az alsó fiókját, és
néztem át a személyes papírjait. Ehelyett így szólok. – Miért? –
Utálom a hangom színét, mintha széttörne. Utálom a gyengeséget, a
fájdalmat, ami beborít egy egyszerű kérdést. Az arcából minden vér
eltűnik. Olyan, mintha megpofoztam volna. Nem szólal meg.
Kirohanok a szobából
HUSZONHATODIK FEJEZET
Mattie ajtaja előtt állok, és a csillogó En pici pónim matricát nézem,
amit még kiskorában nyomott az ajtóra. Megint hallom a Pearl Jam
Blackjét a háttérben. Bekopogok.
– Mitakarsz?
– Mindjárt hét óra. Felöltöztél?
Mikor Mattie nem válaszol, benyitok. Alsóneműben ül az ágyon, és
kibámul az ablakon a sötétségbe.
– Ebben akarsz jönni Samantháékhoz?
Nem felel. A szekrényéhez lépek, és végignézem a ruhatárát. Nem
tart rendet napok óta, csak ledobálja a piszkos ruhát a padlóra. Sőt,
139
mintha tiszta ruhákat is ledobált volna. Csak pár ing maradt a
szekrényben, egy farmer, és egy szoknya a vállfán.
Előveszek egy rózsaszín, hosszú ujjú pólót és egy farmert, és az
ágyhoz viszem őket. Útközben megbicsaklik a térdem, és
elernyednek az izmaim. A következő pillanatban a saját arcomat
bámulom, és a húgom fölém hajol. A húgomba csusszantam bele.
Mindent az ő szemszögéből látok – beleértve a saját testemet.
Teljesen szürreális látvány.
– Vivi? Vivi? Jól vagy?
– Megrázza a vállam, és kifordul a szemem.
– Ó, te jó ég! Istenem!
Ne haragudj! Az én hibám. Fel fogok öltözni. Elmegyek a buliba.
Csak térj magadhoz! – Könnyek peregnek végig az arcán, és az
arcomra hullanak. Nem bírom ki, hogy ilyen állapotban lássam.
Elhatározom, hogy átveszem az irányítást, csak hogy
megnyugtassam. Eléggé könnyű túszul ejteni a húgom testét. Talán
a közös gének miatt, de természetesnek tűnik mozgatni a végtagjait.
Visszaülök, és nagy levegőket veszek.
– Minden rendben – mondom, bár nem vagyok benne biztos, hogy
hallja. Már nem érzem, hogy jelen lenne, mintha elaludt volna, vagy
ilyesmi. – Minden rendben lesz. Minden rendben lesz. Elmegyünk
ebbe a buliba, és jól fogjuk érezni magunkat. Nyugi. Mikor a húgom
izmai kicsit elernyednek, próbálom elengedni, kényszerítem
magam, hogy visszatérjek a saját testembe. Szinte érzem, ahogy az
energia elhagyja őt, és visszaárad a saját testembe, amely csak
centikkel arrébb fekszik. Kinyitom a szemem, Mattie nyugodtan ül
mellettem. – Nem tudom, mi történt – mondja –, de sokkal jobban
érzem magam.
Samantha nagyjából öt perccel hét után hajt rá a feljárónkra. Mattie
az első ülésre veti magát, én behúzódom hátra. Samantha szinte
hiteles mosolyt villant felém, mintha mi sem történt volna az elmúlt
pár évben, és még mindig a legjobb barátnők lennénk.
– Nem tennél ki Zane házánál? Majd ő átvisz. – Zane–nél? –
kérdezi Samantha, a hátsó ülés felé tekintgetve. – Igen. Az Arbor
Lane–en lakik. – Becsatolom a biztonsági övét. Eleget láttam már
Samanthát vezetni ahhoz, hogy tudjam, nem igazán vagyok
140
biztonságban, ha ő ül a volán mögött, még akkor se, ha csak pár
háztömbnyire megyünk. – Jó – mondja vonakodva, és az Arbor
Lane felé veszi az irányt.
– Ez az – mutatom a házat. Ráhajt a kocsibeállóra. Alig várja meg,
hogy kiszálljak, már tolat is vissza az utcára. A kocsija eltűnik a
sarok mögött, és hallom, ahogy felbőg a motor, miközben gázt ad.
Bekopogok, és egy csúnya, démonfejű töklámpásra bámulok. Vajon
ki faraghatta – Zane vagy a mamája? Bárki is volt, ügyesen bánik a
késsel. Ismét kopogok, egyik lábamról a másikra állok. Beszélnem
kell valakivel arról, mi történt köztem és apám közt. Beszélnem kell
Zane–nel. Még mindig nem nyit ajtót senki.
Hiszen ő kért meg, hogy ugorjak át. Biztosan nem lenne
udvariatlanság, ha bemennék. Talán túl hangos a tévé, és azért nem
hallanak. Talán be van kapcsolva a mosógép. Talán a felső emeleten
vannak. Megnyomom a csengőt, és várok.
Mikor senki sem nyit ajtót, a gombra teszem a kezem, és
megnyomom. Könnyen jobbra fordul, és az ajtó résnyire kinyílik.
Bekukkantok az előszobába, remélve, hogy lépéseket hallok, hátha
jön valaki megnézni, hogy ki kopog állandóan. De nem jön senki.
– Hahó! Semmi.
Szélesebbre tárom az ajtót, és valami különöset pillantok meg. Egy
magas asztal – amire a kulcsot vagy a kesztyűt teszi az ember –
felborulva hever, mellette széttört váza. Törött üvegcserepek
vesznek körül egy régi, kiszáradt rózsát.
– Hahó!
Belépek, és végignézek a felforduláson. Ez nem jó jel. EJ kéne
tűnnöm innen. Tudom, hogy el kéne tűnnöm, de valami odaragaszt a
padlóhoz. Meg kell találnom Zane–t, tudnom kell, hogy nem esett
baja.
– Zane?
Felállítom az asztalt, és körülnézek. Egy nagyobb nyitott tér jobb
kéz felől a nappalinak tűnik. Mintha ki tudnám venni egy tévé
körvonalait a homályban. Balra lépcső. Az egyetlen fényforrás egy
folyosóról jön, ami éppen előttem kezdődik. A lábam a fény felé
visz. A folyosó végén kis konyhában találom magam. A sarokban
kis, olivazöld hűtő, tehén alakú mágnesekkel. De a helyiség
141
legnagyobb részét egy nagy, kerek asztal foglalja el. Az asztal
minden centijét papírok fedik. Számlák, reklámlevelek. Felismerem
Zane néhány iskolai papírját. Az egész közepén kicsi, átlagos asztali
naptár. A mai dátum vörös filctollal van bekarikázva.
Október 23. Mattie születésnapja.
Déjá vu érzésem támad. A fehér lap, amit Sophie halálának napján
találtam az ajtónkon. A dátum pirossal be volt karikázva. Az a papír
volt a kezemben, mikor belecsusszantam a gyilkosba.
A padlóra térdelek a döbbenettől.
A papír ebből a házból való volt.
Zane–től származik.
A rohadt életbe!
Pörög az agyam, ahogy magyarázatot keresek. Bizonyára van
valami oka ennek az egésznek. Úgy értem, rengeteg embernek van
ilyen. Mr. Goldennak is. Csak egy átlagos asztali naptár. De nem
mindenki karikázza be pirossal a dátumokat. Visszatekintek az
elmúlt hétre.
Zane első napja a suliban megegyezik Sophie halálának napjával.
Véletlen? A lelátó alatt Zane elvetette az elméletemet Sophie
haláláról. Talán félt, hogy rájövök az igazságra?
A piros folt a szőnyegen. Akkor került festék a cipőjére, mikor
feltúrta Mattie szekrényét? Rengeteg ideje volt, hogy festéket
fröcsköljön bele, míg Mr. Golden szobájában voltam. A vérvörös
festék nem csínytevés volt — hanem fenyegetés. Egész idő alatt
annyira reméltem, hogy egy Zane–hez hasonló srác tényleg
vonzódhat egy olyan lányhoz, mint én. De lássuk be – ő rettentő
jóképű. Megkaphatna minden lányt, akit akar. Mégis, ő közeledett
hozzám. Vak voltam, és nem láttam meg, hogy miért? Talán végig
arra használt fel, hogy közelebb kerüljön Mattie–hez? A tesóm
születésnapját karikázta be pirossal, ahogy Sophie–ét is.
Ó, a francba!
A pasim egy gyilkos, és ebben a percben valószínűleg Samantha
házába tart. Nekem kell előbb, odaérnem. Meg kell találnom
Mattie–t. Az a legnagyobb baj, hogy Sam háza a város másik felén
van. Nem fogok időben odaérni.
Kihalászom a telefonom a zsebemből, és felhívom az egyetlen
embert, akire valóban számíthatok. Rollins a második csöngetés
142
után felveszi. – Vivi, mi újság? – Rollins – küszködnöm kell, hogy
érthetővé tegyem a szavakat, mert kezd összeszorulni a tokrom.
– Rollins, segítened kell.
– Mi a baj ?
– El tudnál jönni értem?
Zane–ék házában vagyok, Az Arbor Lane–en. Kérlek, siess. Attól
félek, hogy valami szörnyűség fog történni. – Kihátrálok a
konyhából, mert úgy érzem, hányingerem lesz, ha tovább kell
néznem azt a hülye naptárat.
– Jól vagy? Mi a cím? Jövök!
– Siess. A ház előtt várlak.
– Mindjárt ott leszek.
Folyamatosan próbálom hívni Mattie–t, de senki se veszi fel.
Idegesen járkálok fel–alá, várom Rollins érkezését, és remélem,
hogy csak túl hangos a zene a buliban, és Mattie nem hallja meg a
telefonját. Mert a másik lehetőségre gondolni se merek. Kérlek,
kérlek, csak időben odaérjek!
– Szóval miről is van szó? – kérdezi Rollins, ahogy Samantháék
háza felé tartunk. Felidézem az elmúlt hét eseményeit, próbálom
kitalálni, hogyan foglaljam össze egyetlen értelmes mondatba.
Zsibbad az agyam. Nem hajlandó rendesen működni. – Aggódom
Mattie miatt. Majd elmondok mindent, ha lesz rá idő.
Mikor Samantha utcájára fordulunk, a szélén parkoló kocsik sorát
pillantjuk meg. Rollins morogni kezd dühében, és parkolóhelyet
keres. Én tűkön ülve várakozom, az ajtónyitót szorongatva.
– Csak tegyél ki a ház előtt. Majd bent találkozunk. – Már ki is
nyitom az ajtót, és próbálom megítélni, hogy elég lassan haladunk–
e ahhoz, hogy kiugorjak.
– Biztos vagy benne? – kérdi Rollins kétségek között, de válasz
helyett szélesre nyitom az ajtót, kiugróm, és behajlítom a térdem,
hogy felkészüljek az ütközésre. Felegyenesedem, és Samantha háza
felé futok. Még ha nem is jártam volna itt azelőtt – pedig
dehogynem, milliószor, egy előző életemben –, könnyű volna
megmondani, melyik ház az övé. Minden lámpa fel van kapcsolva,
és zene dübörög az éjszakai levegőben. A verandán jó néhány
felsőéves fiú áll, ráérősen sört kortyolgatnak egyliteres üvegekből.
143
– Szia, cica! – mondja az egyik melegítő nadrágos.
– Kérsz egy sört?
– Láttátok a húgomat? – kérdezem tőle.
– Elvigyorodik.
– A húgod? Ő is ilyen csinos?
– Felém nyúl, máncsávái megragadja a vállam.
Rámordulok, és elkapja a kezét. – Jó, jó. Jézusom. Elmegyek
mellettük, és belépek a házba. A zene átrezgeti a ház falait, inkább
érzem, mint hallom. Cigaretta, spangli, sör, és izzadtság szaga
terjeng. A nappaliban faltól falig részeg fiatalok. Próbálom
megtalálni köztük Mattie–t, de sehol sem látom. Idegesen elsietek a
mazsorettek és az izomagyúak mellett, akik töményét isznak, és
egymás szájából eszik ki hozzá a citromot. A konyhában egy rakás
hülye birkózik egy sörtartállyal. Az erkélyre nyíló üvegajtón át
észreveszek egy fehér pólót, úgy látszik, hogy valaki egy fa mögé
bújt. Hunyorogva nézek a sötétbe. Egy alak rohan ki a fa mögül, és
átszalad egy fénycsíkon, ami egy emeleti ablakból vetül ki. Azonnal
felismerem.
Zane az. Visz valamit.
Kinyitom az ajtót, és kilépek a hűvös éjszakába. A szél mozgatja a
fákat és a bokrokat. Zane eltűnt. Lassan az erkély szélére lépek, és
kinézek oldalt. Lentről félreismerhetetlen és szörnyű szag száll fel.
Benzin. Megszólal bennem a vészjelző. Zane tüzet akar gyújtani. És
Mattie valahol odabent van. Ki ez a srác? Aki egy forgószelet
kavart bennem, mikor csókolóztunk? Akiről annyira szerettem
volna hinni, hogy valódi, normális, az enyém? A srác, akibe azt
hittem, szerelmes vagyok?
Kicsoda ő?
Miért műveli ezt velünk?
Megpördülök, tudom, hogy csak másodpercek vannak hátra addig,
hogy Zane gyufát dobjon a halálos csapdára. Nincs elég idő.
Kitárom az ajtót, és kiabálni kezdek. Mintha egy álomban lennék,
teli torokból üvöltök, de senki sem hall meg. Tovább mosolyognak,
bólogatnak, táncolnak, pogóznak. A tömegbe vetem magam, tovább
kiabálva.
– Kifelé! – A hangomat elnyeli a rossz techno zene és a nevetés
keveréke. – Kifelé a házból! Tűz van! Tűz van! TŰZ! Az emberek
144
végül felém fordulnak, megváltozik az arckifejezésük, az
elégedettséget félelem váltja fel, szájuk o betűt formál, mikor
felfogják, mit beszélek. Egymás után visszhangozni kezdik a
kiáltásaimat.
– Tűz van!
– Mindenki kifelé!
– Tűz van!
Egyvalaki félreérti a helyzetet, és „zsaruk”–at kiált, de nem számít.
A hatás ugyanaz. A tömeg az ajtó felé tolakszik, hogy minél előbb
kijusson. Hol lehet Mattie? Hol?
Végigfutok a folyosón, tovább kiabálva. Minden erőmre szükség
van ahhoz, hogy továbbjussak a szembejövőkkel szemben. A
húgom a hátsó szobában, az ágyon hever. Bizonytalanul tart egy
üvegpoharat a kezében, a pohár alján sör utolsó cseppjei. Hogyan
részegedhetett le ilyen gyorsan? Csak egy órája érkezett meg.
– Mattie! Mattie! Kelj fel! Tűz van!
Oldalra fordítja a fejét. – Vivi? Mi történik? Furán érzem magam.
Füst szagát érzem, fenyegetően tömör. Minden erőmet összeszedve
talpra rántom Mattie–t, közben szétárad az ereimben az adrenalin.
Gyakorlatilag ölben viszem végig a folyosón, és átverekszem
magam a nappaliban lévő tömegen. Vastag füst tölti meg a szobát,
de észreveszek még egy heverőn fekvő, szétterpesztett lábú lányt.
Samantha az. Nem hagyhatom magára, hogy itt haljon meg, de nem
tudom őt és a húgomat is egyszerre cipelni. A bejárati ajtó felé
nézek, a nappaliban már nincs senki. Kiviszem a húgomat a gyepre.
A vendégek kis csoportokban állnak, a házat figyelik. Valaki a
nevemet kiáltja. Megfordulok, és látom, hogy Rollins szalad felém,
ijedt tekintettel.
– Jézusom, Vivi. Azt hittem, még odabent vagy.
– Itt van Mattie, fogd meg!
Még vissza kell mennem. – A kezébe nyomom Mattie–t, és a ház
felé fordulok, amit kezdenek ellepni a lángok. Rollins megragadja a
karom.
– Micsoda? Ne!
Hazudnék, ha egy pillanatig nem haboztam volna a gyep szélén
állva. Megint eszembe jutnak az öregdiák–bálon történtek, és arra
gondolok, hogy Samantha tétlenül nézte, ahogy Scott bevonszol az
145
öltözőbe. Nem tett semmit. Ez a pillanat rövid ideig tart, de
kétségtelenül eszembe jut. De tudom, hogy sosem tudnék együtt
élni a gondolattal, hogy hagytam elégni Samanthát.
– Samantha még mindig odabent van – kiáltom, aztán
visszaszaladok a házba. A füst már mérgezően vastag, szinte
azonnal köhögni kezdek. Eltakarom a szám, és az orrom a
kezemmel, hogy kiszűrjem a füst egy részét. Samantha még mindig
az ágyon hever. Erősen megrázom.
– Samantha, ébresztő!
De nem tér magához, akármilyen erősen rázom. Karon fogom, és
felrángatom a heverőről. Alig látom az ajtóhoz vezető utat. Levegő
után kapkodva lenyelem a fekete füstöt. Szétterjed a tüdőmben, és
érzem, hogy fulladni kezdek.
Minden elsötétül előttem.
HUSZONHETEDIK FEJEZET
Egy stégen állok, egy tó partján a tábor mellett, ahová kiskoromban
vittek. Apám minden nyáron ide küldött engem és a húgomat anyánk
halála után. Olcsóbb volt, mint a napközi. Erre a stégre jöttem ki,
mikor honvágyam támadt – nem a házunk, hanem sokkal inkább
anyám után.
Az egyetlen zaj, amit hallok, a hullámverés. Békesség jár át.
Lefekszem, míg a hasam hozzá nem ér a kemény fához, és képes
vagyok leengedni a kezem, hogy az ujjamat végighúzzam a vízben. A
tó vize hideg, a testem viszont forró. Nagyon forró. Szörnyű köhögés
fog el, meggörnyedek bele. A tüdőm lángol. A könyököm, a
lábujjaim, minden lángol. Mikor abbamarad a köhögés,
kinyújtózom, és a felhős eget figyelem. Imádkozom azért, hogy az
eső lenyugtassa az égő bőrömet. Kövér esőcseppek hullanak körém,
leperegnek a bőrömről, és a stégre ömlenek. Kinyitom a szám, és a
nyelvemet nyújtom az eső elé. Eláztatja a ruhám és a hajam.
– Sylvia – hangzik fel egy mézédes hang a víz fölött. Anyám az.
Felülök és keresni kezdem. Egy vörös kenuban evez felém.
Határozottan húzza az evezőt a vízben, hol a kenu egyik felén, hol a
másikon. Egy szempillantás alatt a stég mellé ér a csónakjával. A
csónak aljára nézek, és takarók fészkében egy sötét hajú kisbabát
146
pillantok meg. Anyám lenyúl, és felveszi a gyereket, aztán hirtelen
mellettem áll a stégen. – Szeretnéd fogni a húgodat? Anyám felém
tartja a csomagot, szelíden mosolyogva.
– Ez nem Mattie – mondom bizonytalanul.
– Nem. A másik testvéred.
– Akit sosem ismerhettél meg.
A másik testvérem?Miről beszél? A karomba fogom a babát, nem
nyom többet egy kis zsák almánál. Anyám úgy bámul rám, mintha
próbálná megegyezni az arcom. – Itt maradhatsz velünk, ha akarsz.
– Karjával a tó, az erdő, a végtelen ég felé int.
– Mi ez a hely? A mennyország?
– Anyám vállat von.
Ne haragudj, anya, de kisgyerekként se rajongtam ezért a helyért,
és tuti biztos, hogy nem akarom itt tölteni a halhatatlanság
hátralévő részét.
– Elmosolyodik. – Megértem.
– Vissza kell mennem.
– Jó – egyezik bele.
– Még sok feladatod van.
Sírni kezdek. Anyám közelebb lép, átkarol, és megdörgöli a hátam
Nem mozdulok, csak átadom magam az érzésnek, ahogy a keze a
hátamhoz ér. A csecsemő a karomban. – Jól csináltad – mondja
anyám szelíden. Leereszti a kezét. Habár legszívesebben
könyörögnék, hogy maradjon, nem teszem. Hogy is tehetném? Már
el is ment. Visszateszi a csecsemőt a kenuba a takarókra, és beszáll,
egyik lábával majd a másikkal, óvatosan egyensúlyozva, hogy ne
dőljön fel. Felém fordul, és dob egy csókot búcsúzóul. Aztán eltűnik.
A távolban szirénák szólnak, egyre közelebb érnek. A fű hideg a
talpam alatt. Az oldalamra fordulok, és köhögök, amíg ki nem
szárad a torkom. Valaki végig simogatja a hajamat. Egy pillanatig
buta módon azt hiszem, hogy talán az anyám. Kinyitom a szemem,
és látom, hogy Samantha teste tőlem nem messze fekszik a fűben.
Néhány mazsorettlány hajol fölé, a kezét fogják és sírnak.
– Vivi! Mondj valamit. Megfordulok, és Rollinst veszem észre,
fejjel lefelé, ahogy elkerekedett szemmel figyel.
– Samantha meghalt? Rázza a fejét.
147
– Nem. Csak eszméletlen.
– Már jönnek a mentők.
Hogyan jutottunk ki? Rollins lehajtja a fejét. – Én... utánatok
mentem. Mély levegőt veszek, és ülő helyzetbe tornászom magam,
hogy nagyobb nyomatékkal mondhassam.
– Tudod, mekkora hülyeség volt?
Rollins elmosolyodik. – Ez nem olyan, mint mikor a bagoly beszól
a verébnek? – Komoly lesz az arca. – Vivi, ilyesmit ne csinálj még
egyszer. Azt hittem... azt hittem… Jézusom, Vivi, nem tudod, mit
érzek irántad? Elfordítom a fejem. Azt hiszem, tudom. Azt hiszem,
olyasmi ez, amit a tavalyi öregdiák–bál óta kerülgettünk. Talán
menekültem előle, nem akartam belemenni egy olyan kapcsolatba,
amely ennyire zavaró körülmények közt született, de kétségtelenül
volt köztünk valami. De most nem tudok foglalkozni ezekkel az
érzésekkel, a hideg füvön fekve, miután az úgynevezett pasim
megpróbálta megölni a húgomat és úgy mellékesen egy háznyi
tömeget. Erről jut eszembe, hova az ördögbe tűnt Zane? És hová lett
Mattie? Gyorsan körülnézek a kertben, de nem látom őt sehol.
– Rollins, hol van Mattie?
Zavarba jön. – Itt hagytam, mikor bementem érted. Még nem járhat
messze. Rollins segít felállni, és végigsétálunk az udvaron. Csak
páran maradnak, a legtöbb bulizó elpárolgott, mikor meghallották a
szirénákat. Tűzoltóautó fordul be az utcába, és fékez Samantháék
háza előtt. Vastag sárga mellényt viselő emberek ugranak le róla, és
elkezdik lepakolni a felszerelést. Megfogom az egyik pityergő lány
karját, és megkérdem, nem látta–e Mattie–t. A fejét rázza, és
visszafordul Samanthához.
Rollinshoz fordulok, és hadarva mondom: – Rollins, vissza kell
vinned Zane–ék házához. Nincs vesztegetni való időnk. Bízz
bennem. Vissza kell mennünk oda. Rollins zavartan néz rám, de
bólint. – Rendben, menjünk.
Zane–ék háza felé az ülésem szélébe kapaszkodom. Lehetséges,
hogy Zane visszaélt Mattie kiszolgáltatott helyzetével? A
húgomnak fogalma sincs, hogy ő áll a barátnői halála mögött, így
valószínűleg elment vele, főleg ha a fiú azt hazudta, hogy én kértem
rá, hogy vigye el. Nem tudom, hová vihette, de talán Zane–t
148
felkutathatom. Ha találok valamit a házukban, ami fontos volt neki,
akkor belecsusszanhatok – remélhetőleg azelőtt, hogy képes lenne
bántani Mattie–t. Magam köré fonom a karomat. Próbálok nem
belegondolni, min mehet keresztül a húgom ebben a pillanatban.
Egy örökkévalóságnak tűnő út után Rollins megáll Zane–ék
feljáróján, és lefékezi a kocsit. A ház éppen olyan, mint mikor itt
hagytam: a bejárati ajtó nyitva, és a konyha fénye kivilágít a ház
előtti kertre.
– Gyere – mondom, kimászom a kocsiból, és a házba futok. Rollins
szorosan mögöttem jön. Odabent a törött vázára mutatok.
– Ezzel vigyázz.
Felmegyek a lépcsőn, két fokot lépve egyszerre, és a tetején
megállok. Rövid folyosót látok, két ajtóval, egyik jobbról, másik
balról. A jobb kéz felőli csak fürdőszoba. A következő ajtó a nyerő.
Egy keskeny ágy áll a Nirvana poszterekkel beborított fal mellett,
fekete takaróval. Zane ruhái szanaszét hevernek, pár képregénnyel
együtt. Az éjjeliszekrényen Az éj szelíd trónján hever. Bingó!
Ennek muszáj elvinnie hozzá. Muszáj.
– Oké – fordulok Rollinshoz. – Figyelj ide. Bíznod kell bennem. El
fogok ájulni, szándékosan. Te maradj itt velem, oké? Ha valaki
hazajön, addig rázz, amíg magamhoz nem térek. Megteszed?
Rollins vállat von.
– Van más választásom?
– Nincs – felelem.
Megragadom a regényt. A lapok puhák és gyűröttek a folytonos
olvasástól. Zane ágyára fekszem. – Ne feledd, ha bárki hazaér,
ébressz fel. – Azzal megragadom a könyvet, és behunyom a
szemem. Egy hosszú, rémisztő pillanatig attól félek, semmi sem fog
történni.
Rájövök, hogy túlságosan fel vagyok pörögve a csusszanáshoz. A
pulzusom őrülten ver, és csak azon jár az eszem, mi történik ebben
a pillanatban Mattie–vel. Kényszerítem magam a mély és lassú
légzésre, és próbálom ellazítani az izmaim. Rollins megsimogatja a
hajamat, és ez megteszi a hatását. Érzem, hogy elfog az álmosság.
Aztán jön a kábaság és a fájdalom.
Előttem fekete út nyúlik a távolba. A kocsi alatt sorban tűnnek el a
149
sárga sávelválasztó csíkok. Zane az anyósülésen ül, egy műanyag
zacskót szorongatva. A benzin szagától émelyegni kezdek. Zane a
kocsi sofőrjéhez fordul. Csak oldalról látom, de a haja világos,
szinte fehér. Csak a temetőben és apám fényképén láttam ilyen
hajat. Evelyn.
Mit keres Zane egy kocsiban apám volt szeretőjével? Zane szóra
nyitja a száját. A hangja remeg, megtört. Rájövök, hogy sír. –
Hogyan tehetted ezt? Nem értem, anya. Miért? Az anya szó
visszhangzik a fejemben. Anya. Evelyn Zane mamája? És apám
lefeküdt Zane anyjával. Rosszul leszek, mikor eszembe jutnak
ennek következményei. Akkor lehet, hogy Zane és én…
– A francba, Zane – veti oda a nő, és vádlón pillant a fiúra. –
Egyáltalán nem érdekel a húgod? Ezek az emberek pusztították el.
Várjunk egy kicsit. Allison ezek szerint Zane húga. Az emberek,
akikről beszél, akik elpusztították Allisont, azok mi vagyunk. Vagy
legalábbis az apám. O operálta, amikor meghalt. Vajon Evelyn
tényleg őt hibáztatja? A családunkat?
– Az apja ölte meg Allisont. Nem Mattie. Nem Vivi – tiltakozik
Zane. – De hogyan állhatnánk jobban bosszút a dokin, mint hogy
elvesszük a gyerekeit? Megölte az enyémet, én megölöm az övét.
Teljesen logikus. – A hangjában van valami őrült, éneklő, mintha
egy óvodai mondókát hajtogatna.
– De annak a lánynak, Sophie–nak semmi köze nem volt ahhoz, ami
Allisonnal történt! – Zane egész teste remeg. Egyre lazábban tartja a
benzint, és rájövök, mennyire buta ötlet ilyesmit vinni egy mozgó
kocsiban. Zane anyja szitkokat szór rá, mintha éles késeket dobálna
felé.
– Semmi köze hozzá? Te viccelsz. Ugyanazon a napon született,
mint amikor Allison meghalt. Nagyon is jól emlékszem rá, amikor a
doki megoperálta a húgodat. Ott ültem a váróteremben, amikor
kijött a nővér, és közölte velem, hogy meghalt a gyerekem. Sophie
családja pedig léggömbökkel és pezsgővel ünnepelt. Ez igazságos?
Zane átteszi a benzint egyik térdéről a másikra. – Nem igazságos,
de ilyen az élet. És mi a helyzet Amberrel? Ő mit vétett ellened?
Anyja felhorkan. – Őt nem én öltem meg. Biztos öngyilkos lett. Van
valami járványszerű az öngyilkosságban, nem? Valaki elkezdi,
aztán a többi is dől sorban, mint a dominók. De azért öntöttem egy
150
kis vörös festéket a fiatalabb lány szekrénye aljára. Csak hogy kicsit
ráijesszek a nagy esemény előtt. Zane az anyjára bámul. – Beteges
vagy. Mi történt veled? Nem ismerek rád.
– Hogy mi történt?
Anyja a visszapillantóba néz, majd visszafordul az út felé. – Lássuk.
Apád alkoholista volt, erőszakos volt, úgyhogy próbáltam minél
kevesebb időt otthon tölteni. Vasárnaponként a parkba mentünk
sétálni, és felfigyeltem egy jóképű apukára a kislányával. – A fejét
ingatja. – Ó, akkoriban a doki nagyon elragadó volt. Beszélgetni
kezdtünk, te pedig órákig játszottál a kislányával. Tudtam, hogy
nős, de odacsúsztattam neki a telefonszámom. Azt hittem... nem
lehet belőle baj.
Ahogy hallgatom a viszonyukhoz vezető történetet, folyton anyám
jár az eszemben. Hol lehetett aznap, mikor apám kivitt engem a
parkba? Mit csinált, miközben apám Evelynnel flörtölt? Azon
tűnődöm, vajon mi lett volna, ha aznap ő is velünk megy a parkba?
Evelyn Zane–re pillant, aki reszketve ül a helyén. – A doki pár
hónapig nem hívott. Aztán egy csütörtök este, későn jelentkezett.
Apád épp valami utolsó krimóban vedelt. A doki ideges volt. Hajba
kaptak a rohadt feleségével. Megadtam neki egy bár címét a város
túloldalán, hogy ott találkozzunk. Téged leadtalak a szomszédnál.
Egész este ittunk és dumáltunk… aztán megtörtént a dolog. Csak
akkor egyszer. Gondolom, egy kis hempergésre jó voltam neki, de
másra nem. Kilenc hónap múlva megszületett a húgod. Zane szava
elakad, és nem tudom, hogy ez az o reakciója–e, vagy az enyém. –
Úgy érted – mondja –, hogy Allison nem apától született?
Eszembe jut az álom, amit Samantha kertjében fekve álmodtam.
Ahogy anyám a kezembe nyomja a bepólyázott gyereket, és azt
mondja, hogy a húgom az. Kezdem érteni, mit jelent. Apám egyben
Allison apja is. De legalább Zane nem családtag. Hál’ Istennek.
– Persze, hogy nem az apádtól volt. Szerinted apád miért ölte meg
magát? Nem mintha csak emiatt tette volna. Egy idióta volt, de az
biztos, hogy nem repesett, mikor rájött, hogy megcsaltam. Nem
hiszem el, hogy ilyen hidegen beszél Zane–nek a hűtlenségéről és
apja halálának körülményeiről. Szeretném megsimogatni, átölelni a
fiút. Evelyn folytatja. – Mikor Allison megszületett, tudtam, hogy
valami nem stimmel. Amint a kezembe vehettem, tudtam, hogy túl
151
jó erre a világra. Egy angyal volt. Annyira szerettem volna
megtartani. Azt hittem, a doki is így érez. Imádkoztam, hogy meg
tudja menteni. De kihasználta a lehetőséget, hogy lemészárolja,
hogy senki se jöjjön rá a kis stiklijére. Felmordul. – Úgyhogy
eltűntem. Vártam. Vártam a lehetőségre, hogy megfizessek neki. És
akkor mindent elrontasz azzal, hogy elviszed azt a rohadt benzint.
– Tarkón vágja a fiát.
Emlékszem rá, hogy láttam, ahogy Zane Samantháéknál
keresztülfut az udvaron egy vörös kannával. Azt hittem, meg akarja
ölni Mattie–t és mindenki mást is a buliban, de igazából az anyja
elől csórta el a benzint. Zane próbálta megállítani az asszonyt.
A nőből tovább ömlik a szó. – Na, mindegy. Elvégeztem, amit
akartam. Mindent elvettem a dokitól. Egyedül maradt, ahogy én is
egyedül voltam annyi éven át.
– Nem voltál egyedül, én is veled voltam – feleli Zane remegő
hangon. A nő ügyet sem vet rá. Elmerül a saját kis őrült világában.
– Ideje követni Allisont. Ideje véget vetni az egésznek. – Csak
suttogva beszél, alig hallhatóan. Mielőtt rádöbbennék, mit tesz,
hirtelen jobbra rántja a kormányt. Az utolsó dolog, amit látok, a
szaggatott sárga vonal, ami egyre távolodik. Az utolsó dolog, amit
hallok, az Zane ordítása. És rájövök, hogy belőlem szól.
HUSZONNYOLCADIK FEJEZET
– Valaki rázogat.
– Vivi! Vivi!
– Rollins az.
Itt vagyok, jól vagyok – nyugtatgatom, és pislogni kezdek Zane
szobájának hirtelen vakító fényében. A fejem Rollins ölében, a keze
az arcomon. Ijedtnek tűnik. Bizonytalanul elhúzódom tőle. Zane
kiáltása még ott cseng a fülemben. Úgy érzem, menten elhányom
magam. Próbálok felállni, de minden erő elhagyta a lábam. Rollins
segít talpra állni. A kezeim is erőtlenek, de bedugom őket a
zsebembe, hogy megkeressem a mobilom. Kapkodva előveszem,
kikeresem a húgom számát, és felhívom. Kicseng, egyszer, kétszer,
háromszor… nem veszi fel. Gyorsan felhívom az otthoni
152
számunkat. Apám a második csengetés után felveszi. Hallom, hogy
szuszogva beszél.
– Apa, ott van Mattie?
– Hol vagy, Vivi?
– Már aggódtam.
– Azt hittem, bent ragadtál abban a házban…
– Jól vagyok.
– Mattie otthon van? – szakítom félbe.
– Igen. Egy barátja hozta haza.
Teljesen ki van ütve, de életben maradt. Hála Istennek. Te is
hazafelé jössz? – Igen – felelem, és belekapaszkodom Rollins
kabátjába egy kis támaszért. – Most azonnal indulok. Befejezem a
hívást, és elteszem a telefont.
– Jól van a húgod? – kérdi Rollins.
– Igen – felelem.
– Haza tudnál vinni?
Nem akarok mást, csak épségben hazamenni. – Persze – mondja,
kicsit zavartan. Teszek egy lépést az ajtó felé, és megbotlom, de
Rollins megtámaszt.
– Nyugi – mondja. – Vivi, ugye majd elmeséled, hogy mi ez az
egész? Megszorítom a kezét. – Igen, megígérem. Egyik kezével a
hónom alá nyúl, és lesegít a lépcsőn, elvezet a törött váza mellett, és
beültet a kocsijába. Odabent meleg és biztonság fogad. A helyzet
emlékeztet a tavalyi öregdiák–buli estéjére, mikor megmentett Scott
erőszakos kezei közül. Ahogy aznap éjjel, Rollins most is elvisz
hazáig.
Az ágyamon fekszem, és nézem, ahogy az elhaladó kocsik fényei
végigkúsznak a plafonon. Akárhogy is próbálom, nem tudom
kiverni a fejemből az ütközés hangját. Zane és anyja üvöltése
örökké összeforrt bennem.
Azonnal tárcsáztam a mentőket, hogy jelentsem a balesetet, amint
hazaértem, amint eszembe jutott. A telefonos azt mondta, hogy egy
mentőautó már megérkezett a helyszínre. Kérdeztem, hogy jól
vannak–e az utasok, de nem tudott róluk semmit. Javasolta, hogy
hívjam a kórházat információért, azonban mikor megtettem,
közölték, hogy nem adhatnak információt.
153
Az ébresztőórám jelzi a percek múlását, a végtelenségig nyújtva
őket. Először anyám halála óta imádkozni kezdek. Imádkozom Zane
életéért. Az igazságtételért – jelentse ez az anyja halálát, vagy
többszöri életfogytiglani börtönt. Nem tudom. Ezt a jövő hatalmaira
bízom. Imádkozom, hogy végre reggel legyen.
Apám a konyhában van, mikor csengetnek, éppen csokis palacsintát
készít. Mattie még alszik. Csak én maradok, hogy kinyissam az
ajtót. Papucsban csoszogok el odáig, és elhúzom a függönyt.
Teahen felügyelő áll a ház előtt, zsebre dugott kézzel, az ég felé
emelt fejjel. Ajtót nyitok.
– Teahen felügyelő! – üdvözlöm.
– Segíthetek valamiben?
– Öö, Mattie?
Hunyorogva néz rám, mintha valahova a homlokomra lenne vésve a
nevem.
– Nem, én Sylvia vagyok... – felelem.
– A papád itthon van?
Bólintok, elkerekedett szemmel nézve rá. Veszek pár mély levegőt,
aztán hívom apámat. Felbukkan mögöttem, egy konyharuhával
törölgetve a kezét.
– Teahen felügyelő!
– Apám hangja fáradt.
– Mit tehetek önért?
A háttérbe olvadva leülök a lépcsőre. Száz különböző dolgot vélek
kiolvasni a felügyelő szeméből. Zane és az anyja halott. A
rendőrség megtalálta az ujjlenyomataimat a házukban, és ki akar
kérdezni a történtekről. Vagy kinyomozták, hogy felhívtam a
mentőket, és tudni akarják, honnan tudtam a balesetről. Vagy Zane
és az anyja még életben vannak, és Zane anyja le akarja
tartóztattatni az apámat azért, mert évekkel ezelőtt „megölte a
gyerekét”.
A felügyelő apám felé biccent, és így szól. – Mr. Bell. Pár kérdést
szeretnék feltenni önnek egy bizonyos Evelyn Morrow nevű nőről.
Apám felém pillant, aztán kilép a verandára, és becsukja az ajtót.
Sokáig nem jön vissza. Mikor belép, vörös és kisírt a szeme. Sosem
láttam még ilyennek. Soha. Felém lép, kitárt karokkal, mint egy
154
zombi. Fogalmam sincs, hogy mit akar, míg hozzám nem ér, és úgy
szorít, hogy alig kapok levegőt. De nem akarom, hogy abbahagyja.
Nem akarom, hogy elengedjen.
– Sajnálom, Vivi – mondja a hajamat simogatva, és ekkor tudom,
hogy vége. Zane halott. Bolondság volt, hogy mást gondoltam, mást
reméltem. Buta vagyok. Nagyon buta. Apám elenged, és a
szemembe néz.
– Zane–t autóbaleset érte.
– Sajnálom, kicsim. Zane halott.
– Ekkor ájulok el.
– Apám hangjára ébredek.
– Vivi. Ébresztő! Sylvia.
Kinyitom a szemem, és rájövök, hogy a fapadlón fekszem. Egy
pillanatra eszembe jut, hogy ilyen lehet egy koporsóban is, ahol
minden hideg és kemény. Jobbra fordítom a fejem, és hányok.
Apám a hajamnál fogja a fejem. – Jól van, Vivi. Legyél csak túl
rajta. Erre is szükség van. Arra volna szükségem, hogy Zane–t
lássam.
– Mit gondolsz, fel tudsz állni? – kérdezi apám, mikor túl vagyok a
hányáson. Nem hiszem. Sőt, úgy érzem, soha többé nem tudok
felállni. De a padlóra teszem a lábam, és a nyaka köré fonom a
kezem, és – lám – már állok is. Felmegyünk az emeletre,
lépésenként, aztán végig a folyosón a fürdőszobáig. Apám a csap
alá tartja a kezét, míg be nem állítja a víz hőfokát, aztán segít
levetkőzni. Közben végig félrenéz. Eszembe jut Rollins és a
mamája, és hogy milyen természetes, hogy segítünk egy
szerettünknek, aki nem tud magától levetkőzni. Miután lefürdök,
apám a szobámba kísér. Hagyom, hogy alaposan betakarjon.
Becsukja a spalettákat, és kimegy. A szemem éberen nyírva marad.
Órák telnek el. Nem tudok elaludni.
Késő éjjel feladom, hogy aludni próbáljak, és felkapcsolom a
villanyt. A könyvespolcomra hívogatóan esik a fény. Letérdelek elé,
és kikeresem a könyvet, amiről Zane beszélt, amit megígértem,
hogy elolvasok – egy fa alatt, éjjel. A kezem előbb akad rá, mint a
szemem. A nagy Gatsby.
155
Leosonok a lépcsőn, leveszem a kabátom a fogasról, és előveszek
egy zseblámpát a kacatos fiókból. Óvatosan, nehogy zajt csapjak.
Kinyitom a hátsó ajtót, óvatosan, míg ki nem tudok bújni rajta.
Az éjszaka hideg, de most pont ez esik jól. Szükségem van más
érzésre is a veszteségen és a fájdalmon kívül. Csak egyetlen fa áll a
hátsó udvarunkon, egy nagy tölgy; de ez tökéletes helyszín. Leülök,
és kinyitom a könyvet.
Ahogy Zane mondta, teljesen más élmény. Most nem azért olvasok,
hogy átmenjek az idióta vizsgán. Az én életem kedvéért, és Zane
elmúlt élete kedvéért. Azért, hogy az ő szemével lássam a könyvet.
Eleinte lassan érek az oldalak végére, de mire észbe kapok, a felét
már el is olvastam, és alig bírom kivárni, mi lóg történni Nickkel és
Daisyvel, meg azzal a hibbant Gatsbyvel.
Hamarosan kivilágosodik, és végzek a könyvvel. Egyben bekapott,
majd kiköpött. Sosem leszek már olyan, mint azelőtt. Hátradőlök,
figyelem, ahogy feljön a nap, és arra gondolok, hogy' ebből a
könyvből talán jobban megismertem Zane–t, mint amikor
belecsusszanok. Végül, mikor már biztos vagyok benne, hogy nem
bírom ki a reggel világosságát, visszamegyek a házba.
HUSZONKILENCEDIK FEJEZET
Apám a konyhában ügyködik, tésztát szór a kolbász, sajt és spenót
rétegére. Mattie a konyhaasztalnál ül a laptopja előtt. Ismerős
jelenet, de semmi se tűnik jónak benne, most, hogy tudom: apám
éveken át hazudott nekünk, nem csak a viszonyáról, hanem a
harmadik lányáról. Óvatos vagyok vele. Udvarias, de nem túl
barátságos. Úgy döntöttem, hogy nem élhetünk így tovább,
hazugságban. Jobb lett volna, ha neki jut eszébe, de nem akarok
várni. Tisztáznom kell a dolgokat. Ezért leülök egy székre vele
szemben. Anyám bekeretezett képe súlyosan nyomja az ölemet.
– Apa? Beszélnem kell veled valamiről.
Bizonyára látja a szememen a komolyságot, mert leteszi a sajtos
tasakot, és előrehajol.
– Mondd, Vivi. Felmutatom a képet. Leveszem a hátulját, kiszedem
a kulcsot, és az asztalra teszem.
– Ez mi?
156
A hangja nyugodt, és egyenesen a szemembe néz. – A kulcs az
asztalomhoz. Azért dugtam el, mert fontos dolgokat tartok ott,
például a születési anyakönyvi kivonatod.
– Más nincs ott?
A húgom már nem a számítógépét nézi, hanem ránk mered. Apám
lesüti a tekintetét, nem tud a szemembe nézni. Mikor újból rám néz,
a szeme tele van könnyekkel. – Tudom, hogy ideje elmondanom
nektek. Csak megszoktam, hogy én vagyok a hős, tudod? A férfi,
aki megmenti a gyerekeket, és hazatér a gyönyörű lányaihoz. Mert
miután elmondom, nem tudom, hogy mit fogtok érezni irántam.
– Miről beszélsz, apa? – Mattie otthagyja a helyét az asztalnál, és
mellém ül az egyik hosszú lábú székre. Megerősítem magam
lélekben. – Folytasd. – Ha jól sejtem, már belenéztél a fiókba.
Láttad az orvosi papírokat.
– Hozzám intézi a szavakat. Bólintok.
– Miről van szó? Milyen fiók? – kérdezi Mattie.
Apám mély levegőt vesz. – Viszonyom volt valakivel, Mattie.
Evekkel ezelőtt, mikor anyátok még élt. Vivi még kisgyerek volt,
anyád pedig veled volt terhes. Mattie döbbenten néz rá.
– Lefeküdtél valakivel?
– Mikor anya terhes volt?
Apám a kezére néz, amit paradicsomos szósz borít. Elég
szerencsétlenül fest. Szinte megsajnálom. De ezen túl kell esnünk.
– Igen. Sokat veszekedtünk. Anyátok dühös volt, hogy olyan sokat
túlórázom. Azzal vádolt, hogy viszonyom van valakivel. Arra
gondoltam… hogy ha úgyis ilyeneket gondol rólam, akkor viszonyt
kezdhetek valakivel. Mattie a szája elé kapja a kezét. Gyengéden
masszírozni kezdem a hátát. Tudom, milyen döbbent voltam, mikor
értesültem róla. Neki bizonyára még nehezebb, azok után, amiken
mostanában keresztülment.
– Csak egy alkalommal tettem. De az elég is volt. Emlékszel az
orvosi papírokra, amiket láttál, Vivi? Allison Morrow papírjaira? Ő
a lányom volt. A testvéretek. Súlyos rendellenességgel született.
Csak én segíthettem volna rajta. Megpróbáltam… Mikor zokogni
kezd, szörnyen érzem magam. Nem számít, mit tett, ó az apám, és
elvesztett valakit, akit szeretett, ahogy én is elvesztettem anyámat.
Felkavaró őt így látni.
157
– Megtettem mindent, amit lehetett – suttogja, és letörli a könnyeit.
Az arca csupa paradicsom. – Próbáltam megmenteni. Egy ideig nem
mondok semmit. Csak apám és húgom sírását lehet hallani.
Mindjárt vége.
– Még egy dologra vagyok kíváncsi.
– Zane – mondom halkan.
– Igen – mondja apám.
– Elővesz egy papírkendőt, és megtörli az arcát.
– Zane az ő fia volt.
– Miért nem mondtad meg nekem?
– Főleg, miután láttad, hogy összejöttünk.
– Én… nem álltam készen rá.
Fogalmad sincs, mekkora bűntudatot éreztem az elmúlt tizennégy
évben, Vivi. Erre gondolok, mikor reggel felkelek, mikor a tükörbe
nézek. Minden alkalommal eszembe jut, mikor beöltözöm, hogy
megműtsem a következő kisbabát, valaki más babáját. El sem
tudom képzelni, milyen érzés, ha valaki nem tudja megmenteni a
saját lányát. Bizonyos dolgok túl kemények ahhoz, hogy
elképzeljük őket, és ha én mondom, az már jelent valamit.
Végighúzom az ujjam anyám fényképén és próbálom elképzelni,
ahogy apám bebújik az ágyba mellém és anyám mellé, akinek
Mattie van a hasában. Vajon a tény, hogy lefeküdt mással is,
megmásítja az irántunk való szeretetét? Hogy mindent megtett
volna anyámért? Elveszi az éveket, amelyeken át gondoskodott
rólunk? Visszanézve olyannak látom apám, amilyen. Egy férfi.
Csak egy férfi. Egy este felöntött a garatra, és hülyeséget csinált.
Hibázott. De ő több ennél a hibánál. O az a férfi, aki lasagnét készít
nekünk, aki anyám fényképével a kezében sír, mikor azt hiszi, senki
se látja, és aki megjavítja az elromlott csecsemőket. Csak egy férfi.
De jó ember. – Meg tudtok bocsátani valaha? – kérdezi, és nem mer
felnézni. Leszállók a székről, átmegyek a pult másik oldalára, és
átölelem. – Igen – felelem egyszerűen. Mattie követ, és apám másik
karja alá bújik. – Igen – feleli. Ott állunk egymás mellett, mi
hárman. Egy család.
A Marty’s Diner elég kihalt vasárnap reggelente. Néhány pincérnő
támaszkodik a pultnak, és a nőről és a fiáról beszélnek, akik pár
158
napja meghaltak autóbalesetben. Tele voltak vele a hírek, hogy a
zsaruk lementek a nő pincéjébe, és egy csomó cuccot találtak
odalent – fegyvereket, köteleket, benzint. Volt egy napló is, tele
őrültségekkel arról, hogy a doki megölte a gyerekét, és hogyan fog
bosszút állni a családunkon, és nagyjából minden lányon Mattie
évfolyamában. Ki akart nyírni mindenkit Samantha bulijában,
mondja
egy
kövérkés
pincérnő.
Magasabb
kolléganője
hitetlenkedve rázza a fejét. Rollins velem szemben ül, és figyeli,
ahogy a cukros zacskókkal játszom. – Vivi, nagyon sajnálom, ami
Zane–nel történt. Hallgatok.
Újból belefog. – Úgy értem, nem én voltam a legnagyobb rajongója,
de az a fontos, hogy boldoggá tett téged. Biztos vagyok benne, hogy
jó fej srác volt. Tudod, annak ellenére, hogy az anyja megbolondult.
Próbálok házikót építeni a zacskókból, de folyton összeomlik.
Feladom.
– Azt akarom, hogy boldog legyél – mondja, a kezemre, és a
szétszórt zacskókra téve a kezét. – Tudom – közlöm végül, és a
szemébe nézek. – Szörnyen viselkedtem az elmúlt pár héten. Annyi
szörnyűség történt... Ne haragudj, hogy bunkó voltam veled.
Megütögeti a kezem a mutatóujjával.
– Megbocsátok, ha elmagyarázod, hogy mi történt aznap este Zane
szobájában. Felsóhajtok. Féltem ettől a perctől. Tudtam, hogy el
kell következnie, de reméltem, pár nappal elhalaszthatom. De végül
is ez a nap ugyanolyan jó, mint bármelyik másik.
– Rendben.
Egy percig gondolkozom, keresem a szavakat. – Elárulok valamit
magamról, ami tiszta őrültségnek fog hangzani. Bátorítóan bólogat.
– Mondd. – Nos, tudod, hogy vigyázok rá, nehogy olyasmihez
érjek, ami nem az enyém? Rollins felnevet.
– A kényszerbetegségedre gondolsz? Igen.
– Ez nem kényszerbetegség, Rollins.
Nem is narkolepszia. Valami más, amit nem értek. Mikor elájulok,
olyasmi történik velem, ami nincs rendjén. Kiskoromban meséltem
róla apámnak, és pszichiáterhez küldött. Szóval azóta nem beszélek
róla senkivel, pedig még mindig megtörténik velem.
– Micsoda? – kérdezi szelíden.
159
Belevágok. – Elhagyom a testem. Becsusszanok mások fejébe.
Látom, amit ők látnak. – Egy pillanatra megállók, és figyelmesen a
szemébe nézek. Azt a pillantást keresem, amivel apám évekkel
ezelőtt nézett rám, a félelem és hitetlenkedés keverékét. De Rollins
arcán egész mást látok. Aggódik.
– Mit látsz?
– Attól függ.
Mikor Undokba kerülök, látom, hogy néha titokban meghúz egy
vodkásüveget. Ha apámba kerülök, egy operációt nézek végig. Ha
Mattie–be, látom, hogy sírdogál éjszakánként. Mindenkinél mást
látok. Leginkább olyasmit, amit nem akarok látni. – Például? –
kérdi. Nincs a hangjában gúnyolódás. Tényleg tudni szeretné.
Ezért elmondok neki mindent. Amberről, és a meztelen képről, amit
a focicsapatnak küldött. Golden viszonyáról Amber mamájával.
Elmondom, hogy láttam Sophie halálát. Hogy kiderítettem,
mindenért Zane anyja a felelős, beleértve a saját fia halálát.
Elmondom az utolsó perceimet Zane–nel. Rollins feláll, és mellém
ül a padra. Átkarol, és szappanszagot érzek a bőrkabátja illata alatt.
– Sajnálom – suttogja.
– Jól vagyok – felelem.
– Jól vagyok.
Nyilvánvalóvá válik, hogy az unatkozó pincérnők minket
bámulnak. Feléjük bólintok. – Rollins, nem mennél vissza az asztal
másik felére? Nem akarok nekik műsort adni. Még egyszer
megszorítja a kezem, és visszatelepszik a saját oldalára. Kinyit egy
zacskó cukrot, és így szól.
– Nos, belém is csusszantál már?
– A szájába önti a tartalmát.
A fenébe. Ezt a részt kihagytam. Tudom, hogyan fogja érezni
magát, ha megtudja, hogy láttam az otthoni életét. Az anyját. A sok
munkát, amivel a gondját viseli. Valamit megért abból, hogy nem
felelek. Eddig viccelődött, de most komoly arccal ül. – Szóval igen?
Mikor csúsztál belém? – Múlt héten – mondom feszengve. Hirtelen
nagyon melegem lesz.
– Múlt héten? Mit láttál? Kibújok a kabátomból. Nem tudom, hogy
mondjam el, hogy láttam az anyját meztelenül, és ahogyan
mosdatta. Fő a fejem szégyenemben.
160
– Vivi, válaszolj. – Láttam a házatokat, a bácsikádat és a mamád. És
tudom, hogy segítened kell neki, például lefürdetni. Elfehéredik.
– Láttad... ahogy mosdatom őt?
– Semmi baj, Rollins.
– Tudom, milyen gondját viselni valakinek.
– Állj – feleli.
– Nem tudhatod.
Sosem kellett lefürdetned sem apádat, sem a húgodat. Nem
tudhatod, hogy milyen. Minden nap. Minden egyes nap felelősnek
kell lennem az egészségéért. Etetni, öltöztetni kell. Nincs senki más.
Csak én. Nem tudom, mit mondjak.
– Ne haragudj, Rollins.
A kezébe temeti a fejét. – Nem hiszem el, hogy láttad, ahogy
lefürdetem. Úgy érzem... mintha rám törtél volna. A keze után
nyúlok. – Rollins…
Elhúzódik. – Ne, hagyjál. Feláll, és az ajtó felé indul. Ahogy
figyelem elmenni, óhatatlanul elkezd furdalni a bűntudat. Igaza van.
Tényleg rátörtem. Nem akartam, de megtettem. Az embereknek
joguk van a titkaikhoz. Az nem ment fel, hogy akaratomon kívül
csúsztam bele.
Az elmúlt héten már némileg megtanultam irányítani az állapotom.
Tudom, hogyan indíthatok, kormányozhatok egy–egy csusszanást.
A következő lépés a megakadályozása lenne. Esküszöm, hogy meg
fogok próbálni irányítani, hogy senki se érezze többé úgy magát
miattam, ahogy most Rollins.
HARMINCADIK FEJEZET
Aznap éjjel belenézek a távcsövembe, és eltűnődöm rajta, miért fest
ugyanúgy az égbolt, ha egyszer a világ fenekestül felfordult.
– Vivi – mondja a húgom. Megfordulok, és látom, hogy az ajtóban
ácsorog. – Igen? Belép a szobámba, és leül a hintaszékbe. Felhúzza
a térdét az álláig, és töprengve néz rám. – Rendbe fogsz jönni?
Kinézek az ablakon, kutató tekintettel. Először megkeresem a
ragyogó Hajnalcsillagot. Onnan a Kis Göncölt. Mellette, mint
mindig, ott a Nagy Göncöl.
– Igen – mondom.
161
– Rendbe jövök. Csak kell egy kis idő.
– Akarsz beszélni róla?
– Kiről? Zane–ről? – fordulok vissza húgomhoz.
– Igen, mesélj róla valamit.
Oldalra dönti a fejét, mint amikor történeteket olvastam neki ágyba
bújás előtt. Felmászok az ágyamra, és egy kicsit eltöprengek. Végül
megszólalok. – Nem félt. Nagyon sok rossz történt vele életében, de
nem gubózott be. Bár tudta, milyen törékeny az élete – vagy talán
éppen azért, mert tudta –, minden pillanatot megragadott, és átélt. A
húgom elhallgat, mintha emésztené a szavaimat.
– Szeretted őt?
Ezen egy kicsit gondolkoznom kell. Mikor Zane közölte, hogy
belém esett, kicsit ledöbbentem. Annyira féltem bevallani, hogy
szeretem, még magamnak is, mert ez azt jelentette volna, hogy
egyszer vége lesz, és ez fájdalmas lenne. És végül ez is történt. De
legalább éreztem az ajkát az ajkamon. Legalább kiélvezhettem, még
ha csak egy hétig is. Legalább egy kis ideig az enyém volt, és én az
övé. – Igen, azt hiszem, igen. Mattie felsóhajt. Pár percig csendben
ülünk.
– Mi történt Rollinsszal?
– Felrázom a párnám, és rádőlök.
– Összevesztünk. Hülyeségeken.
– Tudod, hogy szerelmes beléd, ugye?
– Eltűnődöm.
– Igen – vallom be végül. – Tudom.
Meg kellene próbálnod kibékülni vele. Jó srác. – Mattie hangja
szelíd, és arra emlékeztet, milyen volt kisgyereknek. Édes. Kedves.
– Talán ki fogunk békülni – mondom, de csak azért, hogy
megnyugtassam. Rollins nagyon sokáig titkolta előlem a
magánéletét. Ügy érzem, eltart egy ideig, míg megbocsátja, amit
megtudtam róla. – Hé – mondom, és felülök. – Megmutassam, hogy
kell használni anya távcsövét?
– Persze – feleli vigyorogva.
Megmutatom, hogyan kell állítani a lencséket. Lehajol, és belenéz a
távcsőbe, egyik szemét behunyva. Egy ideig nézem őt, és
észreveszem, mennyire hasonlít apára, mikor figyel valamire. Az
elmúlt héten sokat nőtt. Érettebb az arckifejezése. Felnőttesebb.
162
Talán valamikor elmondom neki, hogy néha másokba csusszanok.
Nem ma este, de hamarosan. Miután a húgom elment, lefekszem az
ágyra, és a plafont bámulom. Arra gondolok, amit mondott – hogy
Rollins szerelmes belém. Nem tudom, hogy most, nem sokkal Zane
után mennyit tudok adni neki. De egy dolog biztos. Nem akarom
elveszíteni a barátságát.
Az oldalamra fordulok, benyúlok a hátizsákomba, és előveszek egy
füzetet és egy tollat. Egy új lapot kezdek. Egy percig rágom a
tollam szárát, és várom, hogy jöjjenek a szavak. Mikor
megérkeznek, annyira sokan vannak, hogy kergetnem kell őket a
tollammal, sietve kell leírnom mindet, mielőtt még elszállnának.
Kedves Rollins!
Sokat gondolkodtam, mióta összevesztünk. Arra gondoltam, hogy
kitépek egy lapot a könyvedből, és leírok mindent. Értem, hogy
megbántottalak, és nem hibáztatlak ezért. Én is dühös lennék, ha
valaki így belelesne a magánéletembe. Mégis azt mondom,
bárcsak meg tudtad volna osztani velem az otthoni életed. Annyi
szarság van az életben – mire jók a barátok, ha nem arra, hogy
segítsenek elviselni a terhünk egy részét? Azt hiszem, azt akarom
mondani, hogy számíthatsz rám. Már tudom, milyen az élet, ha
nélkülöznöm kell téged, mint barátot, és nem akarom, hogy ez
megismétlődjön. Nagyon hiányzol. Remélem, ha kicsit lehiggadsz,
megint benézel majd hozzám.
Vivi
Kitépem a lapot, kettéhajtom, és a hátizsákomba teszem. Egészen
kihevültem az izgalomtól, hogy így kitárulkozom előtte. Jóleső
érzés. Általában nem vagyok ilyen merész, de büszke vagyok
magamra azért, hogy egyrészt szembesítettem apámat a múltjával,
másrészt, hogy most felkeresem Rollinst. Kicsit aggasztó,
elismerem – ki tudhatja, Rollins talán felhúzza az orrát a szívből
jövő levelemre, összegyűri, és a szemétbe dobja. De talán nem.
Talán felfogja, mennyire sajnálom, ami történt, és ad még egy
esélyt.
Hátradőlök, és behunyom a szemem. Egy jelenet villan át az
agyamon. Lassan közeledem egy faajtóhoz. Az ujjaim a nyitó
163
gombra teszem. Mikor benyitok, ismerős alakot látok az íróasztal
mögött. Teahen felügyelő az. Leülök egy székre vele szemben.
Várakozóan tekint rám. A fejemben whiskys üvegek és lila ruhák
kavarognak. Szóra nyitom a szám…
Mattie és én úgy döntünk, hogy az új péntek esti szokásunk a
társasjátékok és a borsos pizza lesz. Még apa is beszáll a tervezésbe,
miután kipanaszkodta magát, hogy a Pizza Hut elbújhat az ő házi
sütésű, chicagói receptű pizzája mögött.
– Honnan szedted azt a sok húszdollárost? – kérdezi Mattie apától
vinnyogó hangon. – Nem hiszem, hogy ezentúl is neked kellene a
bankot játszani. Felnevetek, és félresimítom szőke hajam a szemem
elől. Megérte visszaadnom a természetes színét. Belefáradtam, hogy
meneküljek önmagam elől. Készen állok elfogadni az egész
egyéniségemet, jó és rossz oldalaival együtt. A játékban éppen
megvettem a Parkot, mikor megszólal a csengő. Átdobom a
kockákat a húgomnak, aki nem kapja el őket, és be kell másznia az
asztal alá, hogy rájuk találjon. – Majd én kinyitom – mondom, és
nyújtózkodom egyet. Mosolyogva indulok az ajtó felé. Kinézek a
függöny mögül, mielőtt kinyitnám az ajtót. Erről a szokásról nem
tudtam letenni az elmúlt pár hónapban, és nem is igazán akarok.
Úgy áll ott, mint aki a verandánkhoz tartozik. Úgy áll ott, mint
régen. Kinyitom az ajtót, és ott állok, hülyén mosolyogva. A keze a
háta mögött van.
– Válassz! – mondja.
Csendben a jobb kezére mutatok. Mielőtt azonban elővehetné a
kezét, hogy megmutassa, milyen zaftos horrorfilmet hozott
megnézésre, megragadom a bőrkabátja ujját, és behúzom a házba.
IMPRESSZUM
Sylvia túl sokat tud, de nem eleget ahhoz, hogy megállítsa a
gyilkost. Sylvia Bell egy dologban teljesen biztos - húgának
barátnője, Sophie nem önkezével vetett véget életének. Valaki
meggyilkolta. Vivi tudja, mert tanúja volt. Mindenki azt hiszi róla,
hogy narkolepsziás, de valójában nem elalszik, mikor elveszti az
eszméletét. Ilyenkor valaki más elméjébe jut, és az ő szemével látja
164
a világot. Így csusszant bele a húgába, mikor puskázott a matek
dolgozat közben, vagy egy tanárába, aki titokban iszik az órák előtt.
Nagyot kellett csalódnia állítólagos legjobb barátnőjében az iskolai
bálon. De semmi sem készíthette fel arra, ami egy októberi éjjel
történik vele. Hogy egy véres kést szorongató, titokzatos alak
elméjébe csúszik, aki Sophie véres teste fölött áll. Vivi nagyon
szeretné megosztani valakivel a titkát, de ki hinne neki? Olyan
őrültségnek hangzik, hogy még legbizalmasabb barátjának,
Rollinsnak sem meri elmondani, hát még a rendőrségnek. Még ha
meg is bízhatna Rollinsban, a fiú az utóbbi időben távolságtartóan
viselkedik vele, különösen, mióta Vivi több időt tölt egy másik
fiúval, Zane-nel. Vivi, aki titkok, hazugságok, veszélyes helyzetek
szörnyű hálójába keveredik, nem fordulhat senkihez, egyedül kell
lelepleznie a gyilkost, mielőtt újra lecsaphatna.
Az els ő kiadás a HarperCollins Childrens’s Books,
A HarperCollins Publishing Ltd. Tagjának gondozásában jelent
meg 2012-ben.
Copyright 2012 by Jill Hathaway
All rights reserved.
A kötet eredeti címe: Jill Hathaway: Silde
Fordította: Barta Tamás
Kiadja az Egmont-Hungary Kft., Budapest, 2012.
A kiadásért felel a kiadó ügyvezet ő je
Szerkesztette: Kónya Orsolya
A borítót tervezte: Tipographia Stúdió
Modell: Gráf Noémi
165
Nyomdai el ő készítés: Lisztovszki László
Nyomdai kivitelezés: Gelbert Ecoprint
Felel ő s vezet ő : Gellér Róbert ügyvezet ő igazgató
www.egmont.hu
ISBN 9789636285562
166
Document OutlineELSŐ FEJEZETMÁSODIK FEJEZETHARMADIK FEJEZETNEGYEDIK FEJEZETÖTÖDIK FEJEZETHATODIK FEJEZETHETEDIK FEJEZETNYOLCADIK FEJEZETKILENCEDIK FEJEZETTIZEDIK FEJEZETTIZENEGYEDIK FEJEZETTIZENKETTEDIK FEJEZETTIZENHARMADIK FEJEZETTIZENNEGYEDIK FEJEZETTIZENÖTÖDIK FEJEZETTIZENHATODIK FEJEZETTIZENHETEDIK FEJEZETTIZENNYOLCADIK FEJEZETTIZENKILENCEDIK FEJEZETHUSZADIK FEJEZETHUSZONEGYEDIK FEJEZETHUSZONKETTEDIK FEJEZETHUSZONHARMADIK FEJEZETHUSZONNEGYEDIK FEJEZETHUSZONÖTÖDIK FEJEZETHUSZONHATODIK FEJEZETHUSZONHETEDIK FEJEZETHUSZONNYOLCADIK FEJEZETHUSZONKILENCEDIK FEJEZETHARMINCADIK FEJEZETIMPRESSZUM