jk-global service | jk-global service full-service für profis - … · 2008. 11. 21. · jk-global...

248
NAVODILO ZA UPORABO UPUTSTVA ZA KORISTENJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ADVANTAGE 400 APS AUTOMATIC POWER SYSTEM

Upload: others

Post on 21-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8347

    38

    J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

    Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

    Phone: +49 2224/818-0 . Fax: + 49 2224/818-116

    NAVODILO ZA UPORABO

    UPUTSTVA ZA KORISTENJE

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU

    INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

    ADVANTAGE 400 APS

    AUTOMATICP O W E R

    SYSTEM

    834738_TB_ADVAPS_OS_060130 01.02.2006 12:15 Uhr Seite 1

  • Ergoline Advantage834738 / Index „a“ / sl / hr / sr / ro / el / tr / 02.2006

    Navodilo za uporaboUputstva za korištenjeUputstvo za upotrebuInstrucţiuni de folosireΟδηγίες χρήσηςKullanım kılavuzu

    Advantage 400Automatic Power System

  • 2

    JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY / ΓΕΡΜΑΝΙΑ

    JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY / ΓΕΡΜΑΝΙΑ

    JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY / ΓΕΡΜΑΝΙΑ

    +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

    E-Mail: [email protected]

    +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

    +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

  • 3

    Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Tako uporabljate vaša navodila za obratovanje . . . . 7

    Kazalo sadržaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Ovako upotrebljavate Upute za korištenje . . . . . . . . 31

    Sadržaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Ovako se koristi Uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . 55

    Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    Informaţii şi observaţii importante privind securitatea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

    Περιεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

    Έτσι χρησιμοποιείτε τις Οδηγίες λειτουργίας . . . 103

    İçindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    Kullanım kılavuzunu kullanma şekli . . . . . . . . . . . 127

  • 4

    PredgovorPr

    edgo

    vor

    Draga stranka,z izbiro naprave Ergoline ste se odločili za tehnično visoko razvito in zmogljivo napravo. Vašo napravo smo izdelali z največjo skrbnostjo in natančnostjo. Preden je prišla do vas, smo večkrat preverili njeno kakovost in varnost ter tako zagotovili varno in nemoteno obratovanje. Toda – tudi vi lahko bistveno prispevate k temu, da boste z vašo napravo dolgo zadovoljni. Z upoštevanjem nasvetov in napotkov v navodilih za obratovanje boste imeli z napravo veliko veselja in zadovoljstva.Za dodatna vprašanja smo vam vedno na voljo z nasveti1).Vaši

    JK-Sales GmbH

    • Preberite in upoštevajte informacije v teh navodilih za obratovanje. Tako boste preprečili nesreče, vaša naprava pa bo pripravljena za brezhibno delovanje.

    • Upoštevajte splošno veljavne, zakonske in druge predpise in določila – tudi v deželi, kjer bo naprava obratovala – ter veljavne predpise za varstvo okolja!

    • Vedno upoštevajte krajevno veljavna določila poklicne skupnosti ali drugih nadzornih organov!

    1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    5

    Kaza

    lo

    KazaloPomembna varnostna opozorila in informacije. . . . . . . . . . . 7Tako uporabljate vaša navodila za obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pomen simbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Smernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Varnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Izvoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pritikline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Avtomatski način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Časovno krmiljenje v avtomatskem modusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Vzdrževanje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Napravo izklopite iz napetosti in zavarujte protiponovnemu vklopu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Motnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Napotki o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Informacije o varstvu okolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Porjavenje – ampak pravilno! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Splošni zaščitni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Garancija proizvajalca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Priporočeni časi sončenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

    Posluževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zložljiva stran 150Oprema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Ugotavljanje časa sončenja s senzorjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Maksimalni način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Zagon naprave/funkcije pri startu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Izklop in vklop UV-lučk med postopkom porjavenja . . . . . . . . . . . . . 156Trajanje osvetlitve z učinki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Nastavljanje porjavitve za obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Napravo za porjavenje obraza regulirajte v avtomatskem načinu . . 161Izklop in vklop klimatske naprave1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Reguliranje hlajenja telesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Voice Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Izbira glasbenega kanala (Channel)1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

    1) Opcijska funkcija

  • 6

    Prosimo preberite in upoštevajte …Ka

    zalo

    Nastavitev glasnosti1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    Tehnični podatk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

    Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zložljiva stran 174Čistilni/Zamenjalni intervali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Vzdrževalni intervali, opremljenost s svetilkami in številke naročil . . 175Čiščenje senzorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Menjava čip kartice ob novem kompletu žarnic . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Čiščenje/menjava nizkotlačnih lučk v spodnjem delu . . . . . . . . . . . . 182Čiščenje/menjava UV-nizkotlačnih lučk v zgornjem delu . . . . . . . . . 184Čiščenje/menjava osvetlitve notranjosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186UV-visokotlačne lučke/filtrirne ploščice v zgornjem delu čiščenje/menjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Efektna osvetlitev zgornji del čiščenje/menjava. . . . . . . . . . . . . . . . . 192Efektna osvetlitev sprednja zaslonka čiščenje/menjava . . . . . . . . . . 194Filter v spodnjem delu čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Filtrirne blazine v zgornjem delu čiščenje/menjava . . . . . . . . . . . . . . 198Klimatska naprava: Filtrirno blazino čiščenje/menjava, kondenzatni rezervoar izprazniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

    Prednastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Predhodne nastavitve preko krmilnega panoja. . . . . . . . . . . . . . . . . 204Predhodne nastavitve z dlančnikom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

    Kazalo gesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

    Motnje, vzroki in pomoč . . . . . . . . . . . . . . . . glej kode napak, št. naročila 800751

    Umerjanje . . . . . . . . . . . glej “umerjanje”, št. naročila 842 952

    1) Opcijska funkcija

    Napotek:Pridržane so tehnične spremembe napram predstavitvam in podatkom v teh navodilih za obratovanje! Tiskanje in razmnoževanje – tudi samo po delih – je dovoljeno samo s prejšnjim pisnim dovoljenjem in z navedbo vira.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    7

    Tako

    upo

    rabl

    jate v

    aša

    navo

    dila

    za o

    brat

    ovan

    je …

    Pomembna varnostna opozorila in informacije

    Tako uporabljate vaša navodila za obratovanjePoglavja “Opis/upravljanje”, “Tehnični podatki” ter “Vzdrževanje” v teh navodilih za obratovanje vsebujejo predvsem grafike in simbole, a le malo besedila. Pomembne informacije in varnostne napotke najdete v prvem poglavju.Obstaja več vrst simbolov:• Simboli poglavja (1) (npr. Upravljanje, vzdrževanje). Ti simboli so

    črno podloženi in nameščeni na zunanjem stranskem robu. Te simbole poglavij je mogoče dodatno uporabiti kot naslove strani (2).

    • Simbole v zgornji vrstici (3) veljajo za celo stran. Gre lahko za naslove ali pomembne napotke.

    • Simboli direktno nad grafiko (4) se nanašajo na delovni korak, ki je predstavljen v grafiki.

    Pomen simbolov je razložen od strani 8 v tem poglavju.03174 / 0

    133

    12

    4 44

  • 8

    Prosimo preberite in upoštevajte …Po

    men

    sim

    bolo

    v

    Pomen simbolov

    Opozorila o nevarnostih:

    Primer:

    Pomembne informacije:

    Simboli tabele za porjavitev – glej stran 147Nevarnost!Ta varnostni napotek – opozorilni trikotnik z besedo “Nevarnost” – opozarja, da grozi predvsem nevarnost za osebe (življenjska nevarnost, nevarnost poškodb).

    Življenjska nevarnost!Opozorilo pred električnim tokom!

    Pozor!Ta varnostni napotek – opozorilni trikotnik z besedo “Pozor” – opozarja, da grozi predvsem nevarnost za naprave, material ali okolico.

    Napotek:Ta simbol ne označuje varnostnih napotkov, temveč daje informacije za boljše razumevanje potekov.

    Tip kože I (občutljiva):– Vedno do pogostih sončnih opeklin.– Prenese malo naravnega sonca.– Niso dovoljene nobene obdelave glede

    porjavenja.Tip kože II (svetla):– Pogoste sončna opekline.– Prenese približno 10-20 min. naravnega

    sonca.– Max. 60 obiskov v solariju na leto.Tip kože III (normalna):– Redko sončne opekline.– Prenese približno 20-30 min. naravnega

    sonca.– Max. 43 obiskov v solariju na leto.

    Tip kože IV (temna):– Redko sončne opekline.– Prenese približno 40 min. naravnega sonca.– Max. 33 obiskov v solariju na leto.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    9

    Pom

    en si

    mbo

    lov

    Simboli za opis, upravljanje in vzdrževanje

    Servisna služba

    Proizvajalec

    Št. dela/artikla (za naročila)

    Nevarnost!Naprava naj bo brez napetosti – ločite od omrežja

    Nevarnost opeklin! Ne dotikajte se, vroča površina

    Nizkotlačna lučka (nizkotlačne lučke)

    UV-nizkotlačna lučka (nizkotlačne lučke)

    Zaganjalnik za nizkotlačne lučke

    UV-visokotlačna lučka (visokotlačne lučke)

    Filtrske plošče

    Čistilna in dezinfekcijska sredstva

    Tabela porjavitve

    Upravljanje

    Avtomatski način

    Funkcijo je mogoče uporabljati tudi v avtomatskem načinu

    Nenaličena koža

  • 10

    Prosimo preberite in upoštevajte …Po

    men

    sim

    bolo

    v

    Prikaz časa delovanja

    Prikaz naknadnega teka (tek zračenja)

    Prikaz napak (primer),glej stran 21

    Prikaz glasbeni kanal 1 (Channel 1)Tovarniško: 1 kanal Servisna služba lahko nastavi do 7 kanalov

    Prikaz pri nastavitvi glasnosti

    Opis

    Osvetlitev z učinki

    Tipko stiskajte 2 sekundinpr.

    2s

    Trajanje: 3 minute

    Zvočnik

    Priključek za slušalke

    Tehnični podatki

    Vzdrževanje

    UV-tipUV-tip se nahaja na tablici na napravi – glej stran 2.

    Pozor, varnostno stikalo!

    Vijak odpustite/odprite

    0-3 min

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    11

    Pom

    en si

    mbo

    lov

    Vijak pritegnite/zapahnite

    Za ta delovni korak sta potrebni 2 osebi.

    Prisesek

    Čiščenje

    Menjava

    Glede na onesnaženost očisitite ali menjajte

    Praznjenje

    Vizualna kontrola

    Klimatska naprava

    Filter/filtrirni vložek

    Čip kartica kompleta žarnic

    Motnje, vzroki in pomoč – glej ločena navodila

    Nadaljevanje delovnih korakovna naslednji strani

    Konec delovnega koraka

    Prednastavitve

    ...

  • 12

    Prosimo preberite in upoštevajte …Sm

    erni

    ce /

    Nam

    ensk

    a upo

    raba

    SmerniceTa naprava je zgrajena po naslednjih smernicah:• ES-smernica “elektromagnetna neškodljivost” 89/336/EGS

    (v trenutno veljavni verziji).• Smernice za nizko napetost 72/23/EGS

    (v trenutno veljavni verziji).

    Namenska uporabaNaprava je predvidena le za obrtno uporabo, ne za domačo rabo.Ta naprava je namenjena uporabi ene odrasle osebe za porjavenje.Dojenčkom in majhnim otrokom do vključno 7. leta je prepovedano uporabljati to napravo.Za otroke in mladostnike od 8 do vključno 17 let velja: Uporaba naprave za porjavenje je dovoljena samo v dogovoru z osebo, ki ima pravico otroka vzgajati, oz. v dogovoru z zdravnikom.Vsakršna drugačna raba velja kot nenamenska. Za škodo, ki nastane zaradi take uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Tveganje nosi izključno obratovalec.K namenski uporabi velja tudi upoštevanje navodil ter pogojev uporabe in vzdrževanja, ki jih je predpisal proizvajalec. Napravo smejo obratovati, vzdrževati in popravljati le osebe, ki so s postopki seznanjene in poučene o nevarnosti.Maksimalna obremenitev akrilne šipe je razvidna iz Tehnični podatki – glej stran 169.

    Napotek:Glede na lokalno podjetje za oskrbo z enerijo lahko naprave prenašajo motnje v električno omrežje hiše, ki vplivajo na sistem krožnega krmiljenja (TRA), ki ga podjetje uporablja. S tem lahko nastanejo npr. motnje delovanja termoakumulacijskega ogrevanja.

    Napotek:V primeru, da pride zaradi obratovanja naprav do motenj, je obratovalec odgovoren za vgradnjo blokade zvočne frekvence v hišno instalacijo. Prosimo, da se povežete s specializiranim podjetjem za elektriko. Specializirano podjetje za elektriko je seznanjeno s tehničnimi priključnimi pogoji vašega lokalnega podjetja za oskrbo z energijo, tako da lahko uskladi blokado zvočne frekvence na tokovno omrežje vašega podjetja za oskrbo z energijo.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    13

    Varn

    ost

    Varnost

    • Upoštevajte vse napotke o nevarnostih in varnosti, ki so nameščeni na napravi!

    • Ni dovoljeno odstranjevati oz. povzročati neučinkovitost varnostnih naprav (npr. ploščno stikalo) ter varnostnih napotkov, ki bi lahko vplivali na varno obratovanje naprave!

    • Naprava lahko obratuje samo v brezhibnem stanju!

    1) V Nemčiji: VDE-predpisi

    • Časovno krmiljenje mora biti tako projektirano, da se naprava avtomatično izklopi tudi pri izpadu krmiljenja najpozneje po

  • 14

    Prosimo preberite in upoštevajte …Izv

    oz / O

    prem

    a Pr

    itikli

    ne

    IzvozOpozarjamo, da so naprave namenjene izključno za evropsko tržišče in da jih ni dovoljeno izvažati v ZDA ali v Kanado! V primeru neupoštevanja teh navodil ne prevzemamo odgovornosti! Izrecno opozarjamo, da lahko nastanejo v nasprotnem ravnanju visoka jamstvena tveganja za izvoznika in/ali obratovalca.

    OpremaNaprave so opremljene različno glede na tip. V teh navodilih za obratovanje so upoštevani vsi serijski in opcijski sklopi/funkcije, ki jih morate upoštevati pri upravljanju in/ali vzdrževanju.Tudi upravljalna plošča se razlikuje glede na opremo: Vidne so samo tipke, ki jih je mogoče upravljati, topomeni, da mora ustrezna funkcija spadati k napravi.

    PritiklineDoločeni deli opreme so upoštevani v načrtu vzdrževanja od strani 174, kar pa ne pomeni avtomatsko, da je vaša naprava opremljena s to opremo.Pregled možnega pribora najdete v prodajni dokumentaciji.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    15

    Avto

    mat

    ski n

    ačin

    / Ča

    sovn

    o kr

    milje

    nje …

    Avtomatski načinNaprava lahko deluje avtomatsko ali na način “maksimalno”. V avtomatskem načinu veljajo naslednji pogoji:• V avtomatskem načinu je čas sončenja prednastavljen, zato ga ni

    mogoče individualno spreminjati (glej prednastavitve -33- na str. 208). V večini primerov je mogoče za prednastavljen čas sončenja ugotoviti vklapljanje ustreznih žarnic. V posameznih primerih se naprava prej izklopi, npr. zato, ker je za svetlo kožo individualna količina dosežena že ob krajšem času sončenja. Tudi daljši časi sončenja so možni, na primer za nadomestitev slabše zmogljivosti starejših nizkotlačnih UV lučk.

    • Tip porjavenja uporabnika se ugotavlja z 2 meritvama z umerjenim senzorjem (umerjanje: glej stran 19).

    • Moč UV-žarnic se prilagodi izmerjenemu tipu porjavenja in stopnji porjavenja kože.

    • Moč visokotlačnih UV-žarnic je mogoče ročno zmanjšati.

    Časovno krmiljenje v avtomatskem modusuČe naprava deluje s časovnim krmiljenjem (npr. s kovanci), se lahko čas sončenja (število kovancev za količino) in dejanski čas sončenja razlikujeta. Upoštevajte, da je lahko dejanski čas sončenja krajši ali daljši od časa, nastavljenega v napravi za sončenje za avtomatski način (10 do 20 minut, prednastavitev 20 minut) – glej prednastavitve od strani 207.

    Napotek:Če senzor obtiči v osnovni postaji ali pa se po 1. merjenju ustavi v osnovni postaji, deluje naprava v maksimalnem načinu s polno močjo. Časa porjavenja sedaj več ni mogoče spreminjati.

  • 16

    Prosimo preberite in upoštevajte …Vz

    drže

    vanj

    e in

    nega

    Vzdrževanje in nega

    Čiščenje

    Hitro dezinfekcijsko čistilo Antifect®Antifect® koncentrat, 250 ml št. naročila: ▲ 8001813Steklenica za brizganje, 1 ltr. (prazna) št. naročila: ▲ 8001513Brizgalna glava št. naročila: ▲ 8001613Posoda za mešanico, 5 ltr. (prazna) št. naročila: ▲ 8001713

    ▲: JK-Licht GmbH – glej stran 2.

    Površina iz akrilnega steklaNevarnost okužb!S kožnim stikom se lahko prenašajo okužbe.Vse predmete/dele naprave, ki pridejo med rjavenjem v stik z uporabnikom, po vsaki uporabi razkužite:• Akrilno ležalno ploščo• Nastavek za glavo• Ročaje in upravljalno polje• Zaščitna očala

    Napotek:Upoštevajte proizvajalčeva navodila za uporabo.

    Pozor!Ne ribajte na suho – nevarnost popraskanja!Za hitro in higiensko neoporečno čiščenje površine iz akrilnega stekla uporabljajte izključno specialno razvito hitro dezinfekcijsko sredstvo Antifect®.Drugih čistilnih sredstev, še posebej koncentriranih dezinfekcijskih sredstev ali razredčil (npr. Lysoform, etilni alkohol ali druge tekočine, ki vsebujejo alkohol), ni dovoljeno uporabljati.V primeru neupoštevanja ugasne vsakršni garancijski zah-tevek.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    17

    Senz

    or in

    osn

    ovna

    pos

    taja

    Senzor in osnovna postaja

    Senzor in osnovno postajo po vsaki uporabi razkužite z Antifect® – glej stran 180.

    Filtrske plošče in svetilke

    Pozor!Ne poškropite ali potapljajte! Vlažno odrgnite le z mehko krpo!

    Pozor!Ne odstranjujte na suho – nevarnost spraskanja!Za čiščenje senzorjev in baznih postaj uporabljajte izključno za ta namen razvita posebna čistila za hitro dezinfekcijo Antifect®.Drugih čistilnih sredstev, še posebej koncentriranih dezinfekcijskih sredstev ali razredčil (npr. Lysoform, etilni alkohol ali druge tekočine, ki vsebujejo alkohol), ni dovoljeno uporabljati. Zlasti leča in gumijasta tesnila se zaradi nepravilnega načina čiščenja za stalno poškodujejo.V primeru neupoštevanja ugasne vsakršni garancijski zah-tevek.

    UV-Nizkotlačne svetilke: Očistite s čisto vodo (vlažna krpa).

    UV-Visokotlačne svetilke: Stekleno bučko po potrebi očistite s špiritom.

    Filtrske plošče: Očistite s čisto vodo (vlažna krpa).

  • 18

    Prosimo preberite in upoštevajte …Se

    nzor

    in o

    snov

    na p

    osta

    ja

    Površine iz umetne snovi

    Za čiščenje ostalih površin iz umetnih snovi uporabljajte toplo vodo in usnjeno krpo. V nobenem primeru ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol, kot je npr. Sagrotan v prosti prodaji ali eterična olja. Ta sčasoma povzročijo škodo, za katera ne obstajajo garancijski zahtevki.Pri čiščenju morate računati z rahlim črnim obarvanjem usnjene krpe zaradi gumijastih tesnil, kar je proizvodno – tehnično pogojeno.

    Napotek:Preprečujte poškodbe na površinah iz akrilnega stekla in umetne snovi. Preden začnete čistiti odložite prstane, zapestne ure, zapestnice ipd.

    02756 / 0

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    19

    Senz

    or in

    osn

    ovna

    pos

    taja

    Vzdrževanje

    Vzdrževanje in nega soodločata, ali bo naprava zadovoljivo izpolnjevala postavljene zahteve. Upoštevanje predpisanih intervalov vzdrževanja ter skrbno izvajanje vzdrževanja in negovalnih del je zato nujno potrebno – glej od strani 173.Aktualne obratovalne ure delov, ki jih je potrebno vzdrževati, lahko zahtevate v prednastavitvenem modusu – glej od strani 204.Morebitne zaščitne naprave (npr. filtrirne vložke) po zaključenih delih ponovno montirajte.Opozarjamo vas, da mora napravo za ohranjanje pravilnega stanja vsakih 12 mesecev (od zagona) preveriti naš servisni servis ali pooblaščena strokovna firma!

    Umerjanje senzorja

    Senzorj umerite vsakih 30 obratovalnih dni, da ohrani sposobnost zanesljivega določanja tipa porjavenja uporabnika in za natančno prilagoditev moči UV-žarnic na tip porjavenja.– Umerjanje: glej ločena navodila1).

    Življenjska nevarnost!Pri vzdrževalnih delih, ki zahtevajo, da napravo odprete, morate napravo izklopiti od elektrike.Glej stran 20.

    Napotek:Pri Advantage 400 Automatic Power System moč žarnic ureja vklop nizkotlačnih UV žarnic. Zato morate celotni komplet nizkotlačnih luči zamenjati po določenem času obratovanja. Nove UV-nizkotlačne luči so pripravljene za uporabo šele takrat, ko vstavite ustrezno čip kartico (glej stran 181).

    Pozor!Uporabljajte samo originalne nadomestne dele enakega tipa! Pri uporabi drugih delov ugasne skladnost s CE!Pri škodi, ki je dokazljivo nastala zaradi uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, izključujemo vsakršno odgovornost.

    1) Umerjanje: št. naročila 842 952

  • 20

    Prosimo preberite in upoštevajte …Se

    nzor

    in o

    snov

    na p

    osta

    ja

    Napravo izklopite iz napetosti in zavarujte proti ponovnemu vklopu

    • Pri instalacijskih odklopnikih, ki jih ni mogoče izviti, je mogoče na aktivacijsko ročico nalepiti tudi napis “Ne vklopite, nevarnost”.

    Vedno morate takoj in varno namestiti tablo z napisom:• “Na napravi se dela!”• “Kraj: ..............................”• “Tablo lahko odstrani samo: ............” .

    Življenjska nevarnost!V primeru, da morate delati na napravah, jih morate izklopiti. To pomeni, da morate izklopiti vse napeljave, ki vodijo napetost.Samo izklop naprave ne zadošča, saj lahko na določenih mestih še vedno obstaja napetost. Pri delu morate izklopiti vse varovalke, in jih – po možnosti – tudi odstraniti.

    Življenjska nevarnost!Če pomotoma ponovno vklopite napravo, lahko pride do težkih nesreč.Takoj po izklopu iz omrežja morate vsa stikala ali varovalke, preko katerih ste napravo izklopili, zavarovati proti ponovnemu vklopu.– Zaklepanje omarice z varovalkami z obešanko.

    01605 / 2

    Življenjska nevarnost!Table s prepovedjo ni dovoljeno obesiti na dele, ki so pod napetostjo ali se teh dotikajo.

    01510 / 1

    01511 / 1

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    21

    Senz

    or in

    osn

    ovna

    pos

    taja

    Motnje

    Na displeju se prikažejo kode napak 1) zaradi lažjega lokaliziranja vzroka napake.• V primeru, da se pojavi motnja, se prikaže utripajoča koda napake

    na displeju.• V primeru, da se prikaže več napak, se izmenjuje prikazujejo prijave

    napak.• Napako kvitirate tako, da stisnete na tipko START/STOP.• V primeru, da napake ni mogoče odpraviti, obvestite servis

    za stranke – glej stran 2.

    1) Kode napak, št. naročila 800751

  • 22

    Prosimo preberite in upoštevajte …Na

    potk

    i o p

    roizv

    odu

    Napotki o proizvodu

    Akrilne šipeAkrilne šipe za naprave za porjavitev so izdelane iz akrilnega stekla, razvitega posebej za to področje uporabo. Uporabljene akrile odlikuje posebej visoka prepustnost in obstojnost proti UV, enostavna nega, higienska ter koži simpatična površina.V tehnično zahtevnem postopku izdelave prejmejo akrilne šipe svojo vsakokratno obliko, ki je specifična za določeno napravo. Kljub najvišjem know-howu na področju izdelave je neizogibno, da izkazujejo akrilne šipe določeno število mehurčkov, vključkov ali gostin. Razen tega se lahko med obratovanjem na površini, kjer se leži, pojavijo razpoke. Ti pojavi so pogojene z materialom in se jim v obdelovalno tehničnem postopku ni mogoče izogniti, vendar pa nimajo omembe vrednega vpliva na uporabno vrednost in jih zato ni mogoče priznati kot pomanjkljivosti.

    UV-visokotlačne lučke

    Pozor!Kozmetiko ali sredstva za sončenje morate pravočasno odstraniti, saj povzročajo ta sredstva dolgoročno škodo (npr. razpoke na površini).

    Nevarnost požara!Od strani firme Ergoline dovoljene visokotlačne svetilke se ne morejo razpočiti. Vroči deli svetilke lahko druge podsklope spravijo do požara, osebe lahko umrejo zaradi zastrupitve z dimov ali pa se težko poškodujejo.– Vgrajujte le od strani firme Ergoline navedene visokotlačne

    svetilke.– Redno očistite notranjost naprave. Prašni kosmiči so

    vnetljivi!

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    23

    Info

    rmac

    ije o

    vars

    tvu

    okol

    ja

    Informacije o varstvu okolja

    Izjava o varstvu okolja – JK-podjetniška skupinaJK-podjetniška skupina upošteva stroge smernice VO ES (št.) 761/2001 ter EN ISO 14001:1996 ki jo v rednih internih in zunanjih pregledih okoljske skladnosti izvaja izšolano osebje.

    Določila za varstvo okolja – odstranjevanje lučk in baterijUV-nizktlačne lučke in UV-visokotlačne lučke vsebujejo svetilno sredstvo in druge odpadke, ki vsebujejo živo srebro. Baterije vsebujejo spojine težkih kovin.Skladno z nacionalnim zakonom o odpadkih in ustrezno s pravili o komunalnih odpadkih je potrebno UV-lučke in baterije odstraniti z dokazilom.Vaš krajevni prodajni zstopnik vam z veseljem pomaga pri odstranjevanju1) UV-lučk in baterij:• Prijavite število UV-lučk in baterij telefonsko ali pisno vašemu

    krajevnemu zastopniku.• Zastopnik bo poskrbel skupaj s podjetjem za odstranjevanje

    odpadkov za odvoz lučk in pravilno odstranitev.

    EmbalažaEmbalaža je sestavljena iz 100% reciklirnega materiala. Embalaže, ki je več ne potrebujete in ki jo je v promet spravila JK-podjetniška skupina, lahko vrnete JK-podjetniški skupini. Vaš zastopnik ali trgovec vam bo z veseljem svetoval.

    Odstranjevanje materialov, ki jih je mogoče ponovno uporabitiNaprava je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče ponovno uporabiti. Ko je naprava odslužila, jo morate odstraniti skladno z zakonskimi predpisi. O vsebini ali potencialu nevarnosti uporabljenih materialov vam je JK-podjetniška skupina na voljo z informacijami.

    1) Na stroške lastnika studia

  • 24

    Prosimo preberite in upoštevajte …Po

    rjave

    nje –

    ampa

    k pr

    aviln

    o!

    Porjavenje – ampak pravilno!Upoštevalo se bi naj nekaj stvari, da bi lahko uporabo naprave za porjavenje pravilno uživali. Tukaj je nekaj odgovorov na vprašanja, ki se vedno znova postavljajo.

    Šminka na napravi za umetno sončenje?Prosim ne. Očiščena koža bolje sprejema UV-svetlobo.V kozmetiki so vsebovane različne sestavine. Vseeno, če gre za emulgatorje, masti ali takoimenovane dišave – v povezavi z UV-sevanjem lahko le-ti na koži povzročijo alergične reakcije.Zatorej je pred vsako uporabo naprave za porjavenje nujno: Brezpogojno odstraniti ličilo! S šminko se zaprejo kožne pore na obrazu. UV-svetloba naprave za porjavenje pa te zaprte kožne pore zopet odpre, s čimer pa ne vdira svetloba le v kožo, ampak tudi v sestavine šminke, ki sproščajo alergijo.Nadaljnja negativna posledica šminke je, da se kožna slika s časom skupno poslabša. Tako kot je lahko nevsiljiva šminka lepa – pa v povezavi z UV-svetlobo le-ta bolj škodi kot koristi. Torej: Šminko pred porjavenjem odstranite, da potem porjavenje pride bolje do izraza.

    Prhanje po napravi za umetno sončenje?Porjavelost nastane v koži, ne na koži, zaradi tega se ne da sprati. Po prhanju negujte Vašo kožo z vlažilno kremo.

    Zdravila in porjavenje istočasno?Za nekaj zdravil je znano, da le-ta stopnjujejo UV-občutljivost kože. Posebej visoka je verjetnost pri antibiotikih, sulfonamidih, psihofarmatikih, pomirjevalnih sredstvih, antidiabetikih in diuretikih. Tudi sredstva za porjavenje, ki vsebujejo psorale ali kumarin, naredijo kožo občutljivejšo. V dvomljvih primerih bi naj najprej vprašali zdravnika, da bi porjavenje lahko uživali brez tveganja.

    Kontaktne leče na napravi za umetno sončenje?Odgovor se glasi: Da! Tako kot drugi uporabniki naprav za porjavenje bi naj tudi nosilci kontaktnih leč nosili posebna zaščitna očala, ki ščitijo oči pred UV-sevanjem. Da bi zagotovili boljšo zaščito, pa lahko uporabniki očal in kontaktnih leč povprašajo njihovega optika glede zamenljivih kontaktnih leč z UV-zaščito. UV-A in UV-B filter, ki je vgrajen v zamenljive kontaktne leče ščiti roženico in notranjost očesa za skoraj 100% pred energijsko močnim UV-sevanjem.Od tega imajo korist uporabniki naprav za porjavenje ne le na prostem, ampak tudi na napravi za porjavenje. Te kontaktne leče lahko brez omejitev nosite tudi na napravi za porjavenje. Za nadaljnje informacije povprašajte prosim Vašega očesnega optika ali očesnega zdravnika.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    25

    Splo

    šni z

    aščit

    ni n

    apot

    ki

    Splošni zaščitni napotki

    ▲: JK-Licht GmbH – glej stran 2.

    Nevarnosti poškodbe kože in oči ali kožnih obolenj!• Osebe z zelo občutljivo kožo (tip kože I) pa aparata ne smejo

    uporabljati, ker pri tem tipu kože ni možno porjavenje brez kožnih poškodb (napr. sončnih opeklin).

    • Osebe z akutno sonno opeklino, osebe ki so imele kožni rak ali ga imajo, ali osebe, pri katerih obstaja zvišano tveganje za kožni rak, to napravo ne smejo uporabljati.

    • UV-naprave se ne smejo uporabljati brez zdravniškega nasveta, če se v roku 48 ur po prvem obsevanju pojavijo nepričakovani pojavi kot je srbenje.

    • V nobenem primeru ne smete uporabljati naprave za porjavenje, če manjša filtrirna plošča, ali pa izkazuje znake poškodovanosti, ali v primeru, da je poškodovana ura za vklop in izklop!

    • UV-svetloba od sonca lahko povzroi poškodbe kože ali oi. Biološki uinek je odvisen od kožne obutljivosti posameznika in od vrste in koliine UV-svetlobe.

    • Koža lahko po povišani dozi žarčenja izkazuje znake sončnih opeklin. Pretirano pogosto izpostavljanje UV-žarkom ali UV-napravam lahko povzroči predčasno staranje kože in pospeši tveganje nastanka kožnih tumorjev.

    • V primeru posebej občutljivega posameznika na UV-žarčenje in v primeru uporabe določene kozmetike ali zdravil priporočamo posebno previdnost.

    • Pravočasno odstranite kozmetiko preden se začnete sončiti in ne uporabljajte sončnih sredstev.

    • Obiščite zdravnika, če se na koži pojavijo trdovratne otekline, boleča mesta ali pigmentirana materina znamenja.

    • Obstaja nekaj zdravil za notranjo in zunanjo uporabo, ki lahko obutno zvišajo obutljivost kože proti UV-svetlobi. Na primer: Antibiotiki, sulfonamidi, psoraleni kot je melanin, vitamin-A-kislina in derivati. Med in takoj po uporabi tovrstnih preparatov se moramo odpovedati osonenju - tudi na soncu! V dvomljivem primeru se bi naj poprej povprašalo zdravnika, ki Vas zdravi!

    • Nezašitene oi se lahko vnamejo na površini in v doloenih primerih lahko prekomerno obsevanje poškoduje mrežnico. Po mnogih ponavljajoih se obsevanjih se lahko tvori siva mrena.Uporabljajte priložena UV-neprepustna zašitna oala (Naroilo-št. ▲ 84592).

    • Asovni razmik med obema prvima osonenjima mora znašati najmanj 48 ur! Ne isti dan pa se ne sonite.

  • 26

    Prosimo preberite in upoštevajte …Sp

    lošn

    i zaščit

    ni n

    apot

    ki

    Avtomatski način

    V avtomatskem načinu se določi količina žarkov ustrezno s tipom porjavenja in stopnjo porjavitve kože s prilagoditvijo števila vklopljenih nizkotlačnih UV žarnic. Čas sončenja je nastavljen in ostane pri vsakem sončenju enak – glej prednastavitve od strani 204.

    Maksimalni način

    V maksimalnem načinu določi količino žarkov čas sončenja. Močnejša porjavelost zahteva v maksimalnem načinu podaljšanje časa izpostavljenosti (sončenja) oz. od določene stopnje porjavelosti stopnjevanje več ni mogoče. Časa sončenja v okviru dovoljenih doz sevanja ni dovoljeno poljubno podaljševati! Brez ogrožanja zdravja lahko tako dosežete samo določeno stopnjo končne porjavelosti, ki je odvisna od tipa kože.

    Priporočeni časi sončenjaGlej tabelo stran 147.

  • Prosimo preberite in upoštevajte …

    27

    Gara

    ncija

    pro

    izvaja

    lca

    Garancija proizvajalcaErgoline jamči strankam, ki so od prodajnega partnerja podjetja Ergoline kupili napravo za porjavitev za lastno ali obrtno rabo skladno s spodaj navedenimi pravili za napake na napravi za porjavitev; iz garancije so izvzeti obrabni deli kot so UV-visokotlačne lučke (gorilnik), UV-nizkotlačne lučke (cevi) ter štarter in ležalna plošča iz akrilne šipe.Vsebina garancije je, da bo Ergoline napake odpravil v ustreznem roku po lastni izbiri tako, da bo okvarjene dele popravil ali zamenjal.Zahtevke iz te garancije je mogoče uveljavljati 24 mesecev od nakupa naprave s predložitvijo garancijske kartice ali računa pri podjetju Ergoline ali prodajnemu partnerju, pri katerem je bil izdelek kupljen.Pravice stranke iz te garancije obstajajo dodatno k morebitnim zahtevkom iz kupoprodajne pogodbe, na katero ne vplivajo.

  • 28

    PredgovorPr

    edgo

    vor

    Draga mušterijo, dragi kupče,izborom jednog Ergoline uređaja vi ste se odlučili za tehnički visoko razvijeni i učinkoviti uređaj. Vaš je uređaj izrađen kod nas s velikom pažnjom i preciznošću te je prošao mnogobrojne kontrole kvalitete i sigurnosti, kako bi osigurao korištenje sigurno i bez smetnji. Ali i vi sami možete bitno tome doprinesti, da budete dugo vremena zadovoljni s vašim uređajem. Ako slijedite naznake i upute iz Uputa za korištenje, donijeti će vam vaš uređaj mnogo zadovoljstva i veselja.Za povratna pitanja stojimo vam rado sa savjetima na raspolaganju.1)

    Vaša

    JK-Sales d.o.o.

    • Pročitajte i pazite na informacije ovih Uputa za korištenje. Izbjeći ćete nesreće i koristiti funkcionalan i uvijek spreman uređaj za upotrebu.

    • Uvažavajte također općenito važeće, zakonske i druge Pravilnike i pravne propise – i u zemlji korisnika – kao i važeće odredbe o zaštiti čovjekove okoline!

    • Uvijek se treba pridržavati mjesnih odredaba strukovnih udruženja ili drugih nadzornih vlasti!

    1) +49 (0) 2224 / 818-0 +49 (0) 2224 / 818-116

  • Molimo pročitati i paziti …

    29

    Kaza

    lo sa

    drža

    ja

    Kazalo sadržajaVažne upute i informacije o sigurnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ovako upotrebljavate Upute za korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Značenje simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Smjernice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Korištenje prema odredbama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Eksport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Automatski modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Vremensko upravljanje u automatskom modusu . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Održavanje i njega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Uređaj isključiti sa naponskog napajanja i osigurati od ponovnog uključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Upute o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Informacije o zaštiti okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Tamnjenje – ali ispravno! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    Opće upute za zaštitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Garancija proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Preporučena vremena boravka u solariju . . . . . . . . . . . . . 147

    Posluživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isklopiva strana 150Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Iznalaženje vremena boravka u solariju putem sensora. . . . . . . . . . 152Maksimalan modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Start uređaja /funkcije kod Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155UV-lampe za vrijeme boravka u solariju isključiti i uključiti . . . . . . . . 156Vrijeme prolaza efektne rasvjete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Solarij za lice regulirati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Solarij za lice regulirati u automatskom modusu . . . . . . . . . . . . . . . 161Klima uređaj isključiti i uključiti1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Regulirati hlađenje tijela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Voice Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Birati muzički kanal (Channel)1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Namjestiti glasnoću1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    1) opcijski

  • 30

    Molimo pročitati i paziti …Ka

    zalo

    sadr

    žaja

    Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

    Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isklopiva strana 174Intervali išenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Intervali održavanja, opremanje lampama ibrojevima za narudžbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Senzor čistiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Čip-karticu uz novi komplet lampi zamijeniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181UV-niskotlačne lampe u doljnjem dijelu čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . 182UV-niskotlačne lampe u gornjem dijelu čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . 184Rasvjetu unutrašnjeg prostora čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . . . . . . . . 186UV-visokotlačne lampe/filterske uloške u gornjem dijelu čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Efektnu rasvjetu gornjeg dijela čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Efektnu rasvjetu čeonog zaslona čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . . . . . . 194Filter u donjem dijelu čistiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Filterske uloške u gornjem dijelu čistiti/zamijeniti . . . . . . . . . . . . . . . 198Klima uređaj: Filterske uloške čistiti/zamijeniti,Isprazniti spremnik kondenzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

    Prednamještanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Predpodešavanje putem pulta za posluživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Predpodešavanja sa jednim dlanovnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

    Kazalo natuknica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

    Smetnje, uzroci i pomoć – vidi kodovi grešaka, broj za narudžbu 800751

    Kalibriranje . . . vidi „kalibriranje“, broj za narudžbu 842 952

    Uputa:Nasuprot prikazima i podacima ovih Uputa za korištenje pridržano je pravo na tehničke izmjene! Pretisak i umnožavanje- pa i u izvadcima- dozvoljeno je samo uz naše prethodno pismeno odobrenje i sa naznakom porijekla.

  • Molimo pročitati i paziti …

    31

    Ovak

    o upo

    trebl

    javat

    e Upu

    te

    za ko

    rište

    nje .

    ..

    Važne upute i informacije o sigurnosti

    Ovako upotrebljavate Upute za korištenjePoglavlja „Opis/ posluživanje“, „Tehnički podaci“ i „Održavanje“ u ovim Uputama za korištenje sadržavaju pretežno grafike i simbole, a samo malo teksta. Važne opće informacije i upute o sigurnosti naći ćete u prvom poglavlju.Postoji više vrsta simbola:• Poglavlje -Simboli (1) (napr. posluživanje, održavanje). Ovi simboli

    su smješteni na crnoj pozadini i na vanjskom rubu stranice. Ovaj simbol-poglavlja može biti dodatno korišten i kao naslov na stranici (2).

    • Simboli u najgornjem retku (3) važe za ukupnu stranicu. Može se raditi o naslovima ili važnim uputama.

    • Simbole direktno iznad neke grafike (4) odnose se na radni korak, koji je u grafici prikazan.

    Značenje simbola je objašnjeno od stranice 32 u ovom poglavlju.

    03174 / 0

    133

    12

    4 44

  • 32

    Molimo pročitati i paziti …Zn

    ačen

    je sim

    bola

    Značenje simbola

    Upute o opasnosti

    Primjer:

    Važne informacije:

    Simboli u tabeli zatamnjenja – vidi stranu 147Pažnja!Ova uputa o opasnosti – trokut upozorenja sa riječi „opasnost“ – ukazuje na to, da prije svega treba računati sa opasnošću za osoblje (opasnost po život, opasnost od povreda).

    Opasnost po život!Upozorenje na električnu struju!

    Pažnja!Ova uputa o sigurnosti – trokut upozorenja sa riječi „pažnja“ – ukazuje na to da prije svega treba računati s opasnošću za uređaje, materijal ili okolinu.

    Uputa:Ovaj simbol ne označava nikakve ssigurnosne upute, već daje informacije za bolje razumijevanje odvijanja.

    Tip kože I (osjetljiv):– Uvijek do često sunčana opeklina.– Podnosi malo prirodnog sunca.– Nisu dozvoljene seanse radi zatamnjenja.

    Tip kože II (svijetli):– Često sunčana opeklina.– Podnosi oko 10-20 min. prirodno sunce.– Max. 60 seansi zatamnjenja u godini.

    Tip kože III (normalan):– Rijetko sunčana opeklina.– Podnosi oko 20-30 min.prirodno sunce.– Max. 43 seansi zatamnjenja u godini.

    Tip kože IV (taman):– Rijetka sunčana opeklina.– Podnosi oko 40 min. prirodno sunce.– Max. 33 seanse zatamnjenja na godinu.

  • Molimo pročitati i paziti …

    33

    Znač

    enje

    simbo

    la

    Simboli za opis, posluživanje i održavanje

    Servisna služba

    Proizvoa

    Brojevi dijelova / artikala (za narudžbe)

    Opasnost!Uređaj isključiti iz napona– odvojiti sa mreže

    Opasnost od opeklina!Ne dodirivati, vruča površina

    Niskotlačna(e) lampa(e)

    UV-niskotlačna(e) lampa(e)

    Starter za niskotlačnu(e) lampu (e)

    UV-visokotlačne lampa(e)

    Filterski ulošci

    Sredstvo za čišćenje i dezinfekciju

    Tabela zatamnjenja

    Posluživanje

    Automatski modus

    Funkcija se može koristiti i u automatskom modusun

    Koža bez kozmetike

  • 34

    Molimo pročitati i paziti …Zn

    ačen

    je sim

    bola

    Indikacija vremena boravka u solariju

    Indikacija zaustavnog vremena (zaustavni hod ventilatora)

    Indikacija greške (primjer), vidi stranicu 45

    Indikacija muzički kanal 1 (Channel 1)Tvornički: 1 Kanal Servisna služba može namjestiti do 7 kanala

    Indikacija pri namještanju glasnoće

    Opis

    Efektna rasvjeta

    Taster pritiskati 2 sekunde dugona pr.:

    2s

    Trajanje: 3 minute

    Zvučnik

    Naglavna slušalica

    Tehnički podaci

    Održavanje

    UV-TipUV-Tip naći ćete na pločici uređaja – vidi stranicu 2.

    Pažnja, Sigurnosni prekidač!

    Vijak otpustiti /otvoriti

    0-3 min

  • Molimo pročitati i paziti …

    35

    Znač

    enje

    simbo

    la

    Vijak pritegnuti / zabraviti

    Za ovaj radni korak potrebne su 2 osobe.

    Usisna čašica

    Čistiti

    Mijenjati

    Ovisno o onečišćenju čistiti ili zamijeniti

    Isprazniti

    Ispitivanje pogledom

    Klima uređaj

    Filter/Filterski uložak

    Čip-kartica za garnituru lampi

    Smetnje, uzroci i pomoć –vidi odvojene upute

    Nastavak radnih koraka na slijedećoj strani

    Kraj radnog koraka

    Prednamještanja

    ...

  • 36

    Molimo pročitati i paziti …Sm

    jerni

    ce / K

    orišt

    enje

    prem

    a odr

    edba

    ma

    SmjerniceOvaj je uređaj izgrađen prema slijedećim smjernicama:• EZ-smjernica „elektromagnetska kompatibilnost“, 89/336/EEZ

    (prema u to vrijeme važećoj varijanti).• Smjernice o niskom naponu 72/23/EEZ

    (prema u to vrijeme važećoj varijanti).

    Korištenje prema odredbamaUređaj je predviđen samo za zanatsku upotrebu, a ne za kućnu upotrebu.Ovaj uređaj služi za zatamnjenje uvijek odrasle osobe.Dojenčad i mala djeca do uključivo 7. godine starosti ne smiju koristiti ovaj uređaj.Za djecu i mladež od 8 do uključivo 17 godina vrijedi: Korištenje solarija samo u dogovoru sa odgovornima za odgoj odn. nakon konzultacije sa liječnikom.Svako drugačije korištenje vrijedi kao protivno odredbama. Za štete koje nastanu uslijed toga ne odgovara proizvođač. Rizik o tome snosi sam korisnik.U korištenje prema odredbama spada i pridržavanje uputa, uvjeta za upotrebu i održavanje, što ih je propisao proizvođač. Uređaj smiju stavljati u pogon, održavati i servisirati samo osobe, koje su sa istim upoznate i podučene o opasnostima.Maximalno dozvoljeno opterećenje Acryl- staklenih ploča uzmite molimo iz Tehnički podaci – vidi stranicu 169.

    Uputa:Ovisno o lokalnom poduzeću za opskrbu energijom mogu uređaji prenijeti smetnje u kućnu mrežu, koje mogu oštetiti uređaj za centralno upravljanje (TRA) što ga je uključilo lokalno poduzeće za opskrbu energijom. Time može biti na pr. ometana funkcija noćnog punjenja grijanja.

    Uputa:Nastupe li smetnje pogonom uređaja, odgovoran je korisnik za ugradnju ton frekventivnog zapora u kućnu elektroinstalaciju. Molimo obratite se vašem stručnom elektro pogonu. Stručnom elektro-pogonu su poznati tehnički uvjeti vašeg lokalnog poduzeća za opskrbu energijom za priključivanje, tako da ton-frekventivan zapor može biti prilagođen mreži vašeg poduzeća za opskrbu energijom.

  • Molimo pročitati i paziti …

    37

    Sigu

    rnos

    t

    Sigurnost

    • Sve upute nanesene na uređaj o opasnostima i sigurnosti treba uvažavati!

    • Ne smije se nikakve sigurnosne naprave (napr. pločasti prekidač) te sigurnosne upute uklanjati odn. stavljati van snage, koje mogu utjecati na siguran pogon uređaja!

    • Uređaj smije biti korišten samo u besprijekorno ispravnom stanju!

    1) U Njemačkoj: VDE-propisi

    • Vremensko upravljanje mora biti tako izvedeno, da se i kod ispada upravljanja najkasnije nakon

  • 38

    Molimo pročitati i paziti …Ek

    spor

    t / O

    prem

    a /Pr

    ibor

    EksportUkazujemo na to da su uređaji određeni isključivo za europsko tržište, i da ne smiju biti eksportirani u SAD ili u Kanadu i tamo biti korišteni! Kod nepridržavanja ove upute ne preuzima se nikakva odgovornost! Izričito se ukazuje na to, da kod postupaka suprotno ovome mogu nastati vrlo visoki jamstveni rizici za izvoznika i/ili korisnika.

    OpremaOvisno o tipu su uređaji različito opremljeni.U ovim Uputama za korištenje uzeti su u obzir svi serijski i opcijski dijelovi / funkcije, na koje treba paziti kod posluživanja i/ili održavanja.I pult za posluživanje je pogođen različitom opremom: Vidljivi su samo tasteri , koje se može poslužiti, to zn. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja.

    PriborNeki dijelovi pribora uzeti su u planu održavanja od stranice 174 u obzir, ali to automatski ne znači, da vaš uređaj raspolaže tom opremomPregled mogućeg pribora naći ćete u prodajnim dokumentima.

  • Molimo pročitati i paziti …

    39

    Auto

    mat

    ski m

    odus

    / Vr

    emen

    sko

    upra

    vljan

    je …

    Automatski modusUređaj može biti u pogonu automatski ili „maksimalno“. U automatskom modusu vrijede slijedeći uvjeti:• U automatskom modusu je vrijeme boravka u solariju unaprijed

    namješteno i ne može biti individualno mijenjano (vidi Pred-podešavanje -33- na str. 213). U većini slučajeva može se uz unaprijed namješteno vrijeme boravka u solariju odrediti odgovarajuće uključenje lampi. U pojedinim slučajevima isključi uređaj ranije, jer se na pr. kod svijetle kože individualna doza može zadržati samo kraćim vremenom boravka u solariju. Mogući su i dulji boravci u solariju, da bi se otprilike kompenziralo slabiju snagu starijih UV-niskotlačnih lampi.

    • Tip zatamnjenja korisnika određuje se sa 2 mjerenja pomoću kalibriranog senzora (kalibrirati: vidi stranicu 43).

    • Snaga UV-lampi se prilagođuje na izmjereni tip zatamnjenja i stupanj zatamnjenja kože.

    • Snaga UV-visokotlačnih lampi može se smanjiti ručno

    Vremensko upravljanje u automatskom modusuAko se uređaj koristi sa satnim upravljanjem (na pr. sa uređajem na kovanice), mogu vremena boravka u solariju (ubačaj za dozu) i stvarno vrijeme boravka u solariju odstupati jedan od drugog. Treba paziti, da stvarno vrijeme boravka u solariju može ležati ispod ili iznad vremena namještenog na solariju za automatski modus (10 do 20 minuta, unaprijed namješteno 20 minuta) – vidi prednamještanja od stranice 209.

    Uputa:Ako senzor ostane u baznoj stanici ili nakon prvog mjerenja bude odložen, biti će uređaj stavljen u pogon sa punom snagom lampi u maksimalnom modusue. Vrijeme boravka u solariju ipak nije moguće mijenjati.

  • 40

    Molimo pročitati i paziti …Od

    ržav

    anje

    i njeg

    a

    Održavanje i njega

    Čišćenje

    Sredstvo za brzo čišćenje i dezinficiranje Antifect®Antifect® koncentrat, 250 ml Broj za narudžbu: ▲ 800 1813Boca sa raspršivačem, 1 lit. (prazna) Broj za narudžbu: ▲ 800 1513Glava raspršivača Broj za narudžbu: ▲ 800 1613Posuda za mješanje, 5 lit. (prazna) Broj za narudžbu: ▲ 800 1713

    ▲: JK-Licht GmbH – vidi stranicu 2.

    Acryl staklene ploheOpasnost od infekcija!Infekcije mogu biti prenašane dodirom kože.Svi predmeti/ dijelovi uređaja koji za vrijeme boravka u solariju mogu biti dodirivani po korisniku, moraju nakon svake upotrebe biti dezinficirani:• Acryl-staklene ploče za ležanjei • Oslonci za glavu• Ručke i polje posluživanja• Zaštitne naočele

    Uputa:Pazite na upute za korištenje proizvođača.

    Pažnja!Ne trljajte na suho – opasnost od ogrebotina!Za brzo i higijenski besprijekorno čišćenje ploha od Acryl-stakla primjenjujte isključivo specijalno izrađeno sredstvo za brzo čišćenje i dezinfekciju Antifect®.Druga sredstva za čišćenje, posebno koncentrirana sredstva za dezinfekciju ili razrijeđivanje (napr. Lysoform, Ethylalkohol ili druge tekućine koje sadrže alkohole) ne smiju se primjenjivati.Kod neuvažavanja nema nikakvog zahtjeva za garancijske usluge.

  • Molimo pročitati i paziti …

    41

    Održ

    avan

    je i n

    jega

    Senzor i Bazna stanica

    Senzor i baznu stanicu nakon svake upotrebe dezinficirati sa Antifect® – vidi stranicu 180.

    Filter ploče i lampe

    Pažnja!Ne prskati ili uranjati! Samo sa mekom tkaninom lagano vlažno istrljati!

    Pažnja!Ne trljati na suho – opasnost od ogrebotina!Za čišćenje senzora i bazne stanice koristite specijalno izrađeno sredstvo za brzo čišćenje i dezinfekcciju Antifect®.Druga sredstva za čišćenje, naročito koncentrirana sredstva za dezinfekciju ili razrijeđivanje (napr. Lysoform, Ethylalkohol ili druge tekućine koje sadrže alkohole) ne smiju se upotrebljavati. Naročito se oštećuju na vijek trajanja leće i gumene brtve.Kod neuvažavanja nema zahtjeva za garancijske usluge.

    UV-niskotlačne lampe: Čistiti bistrom vodom (vlažna krpa).

    UV-visokotlačne lampe: Staklene dijelove sa alkoholom čistiti.

    Filterske ploče: Čistiti sa bistrom vodom (vlažna tkanina).

  • 42

    Molimo pročitati i paziti …Od

    ržav

    anje

    i njeg

    a

    Površine od plastike

    Za čišćenje ostalih površina od plastike koristite najbolje samo toplu vodu i kožnu krpu. Nikako ne upotrebljavajte agresivna sredstva koja sadrže alkohole, kao na pr. u trgovini uobičajeni Sagrotan ili eterička ulja. Ona dovode do oštećenja, za koja nema zahtjeva za garanciju.Prilikom čišćenja treba računati sa laganim ostavljanjem crne boje sa gumenih brtvi na kožnoj krpi, što je proizvodno tehnički uvjetovano.

    Uputa:Izbjegavajte oštećenja na Acryl-staklenim površinama i površinama iz plastike. Skinite prije početka čišćenja prstenje, ručne satove i narukvice itd.

    02756 / 0

  • Molimo pročitati i paziti …

    43

    Održ

    avan

    je i n

    jega

    Održavanje

    Održavanje i njega su zajednički odlučujuće da li uređaj ispunjava postavljene zahtjeve na zadovoljavajući način. Pridržavanje propisanih intervala održavanja i pažljiva provedba radova na održavanju i njezi je radi toga neminovno nužno – vidi od stranice 173.Aktualni sati pogona dijelova koji čekaju možete pozvati u modusu prednamještanja – vidi od stranice 209.Eventualne zaštitne uređaje (napr. pločice filtera) nakon završetka radova ponovno montirati.Ukazujemo na to, da uređaj radi održavanja propisanog stanja treba biti svakih 12 mjeseci (od stavljanja u pogon) podvrgnut povratnim ispitivanjima putem naše servisne službe ili neke ovlaštene stručne firme!

    Sensor kalibrirati

    Senzor se mora svakih 30 radnih dana kalibrirati, da bi se pouzdano moglo utvrditi tip osunčanja korisnika i da se snaga UV-lampi može prilagoditi tipu osunčanja.– Kalibriranje: vidi odvojene upute1).

    Opasnost po život!Kod radova na održavanju, koji zahtijevaju otvaranje uređaja, treba uređaj isključiti sa naponskog napajanja.Vidi stranicu 44.

    Napotek:Kod Advantage 400 Automatic Power System-u regulira se snaga lampi uključivanjem UV-niskotlačnih lampi. Zbog toga mora ukupna garnitura UV-niskotlačnih lampi biti zamijenjena nakon unaprijed zadanog vremena trajanja. Nove niskotlaačne lampe su tek onda sposobne za funkcioniranje ukoliko je odgovarajuća Čip-kartica umetnuta (vidi stranicu 181).

    Pažnja!Koristiti samo originalne rezervne dijelove jednakog tipa! Kod korištenja drugačijih dijelova gasi se CE-konformnost!Kod šteta, koje su dokazano nastale uslijed korištenja neoriginalnih rezervnih dijelova, isključeno je bilo kakovo jamstvo.

    1) Kalibriranje: broj za narudžbu 842 952

  • 44

    Molimo pročitati i paziti …Od

    ržav

    anje

    i njeg

    a

    Uređaj isključiti sa naponskog napajanja i osigurati od ponovnog uključivanja

    • Kod automatskih osigurača koji se ne mogu odviti može se na ručke za aktiviranje nalijepiti ljepljiva traka sa natpisom „Ne uključiti, postoji opasnost“.

    Uvijek treba odmah pouzdano ploču zabrane sa natpisom:• „Izvode se radovi!“• „Mjesto:...............“• „Uklanjanje ploče samo putem:......“ pouzdano namjestiti.

    Opasnost po život!Ako treba na uređajima raditi, moraju oni biti isključeni sa napona. To znači, da moraju biti isključeni svi vodiči koji dovode napon.Samo isključivanje uređaja nije dostatno, jer na pojedinim mjestima može još nastati napon. Radi toga kod radova isključite sve osigurače, i – ako je moguće – uklonite.

    Opasnost po život!Kod ponovnog uključivanja zbog zabune, mogu nastati teške nesreće.Odmah nakon isključivanja s napona treba sve prekidače i osiguirače, kojima je isključeno napajanje naponom, osigurati od ponovnog uključivanja.– Zatvorite kutiju sa osiguračima pomoću lokota.

    01605 / 2

    Opasnost po život!Ploče zabrane ne smiju biti nanesene na dijelove koji su pod naponom ili takove dodiruju.

    01510 / 1

    01511 / 1

  • Molimo pročitati i paziti …

    45

    Održ

    avan

    je i n

    jega

    Smetnje

    Na displayu se prikažu kodovi greški 1)radi lakše lokalizacije greške.• Nastane li neka greška, pojavi se na display-u svjetlucajući kod

    greške.• Nastupi li više grešaka, pokazuju se naizmjenično javljanja greške.• Uklanjanje greške potvrđuje se pritiskom tastera START/STOP.• Ako se greška ne dade ukloniti, obavijestite servisnu službu – vidi

    stranicu 2.

    1) Kodovi grešaka, broj za narudžbu 800751

  • 46

    Molimo pročitati i paziti …Up

    ute o

    pro

    izvod

    u

    Upute o proizvodu

    Acryl – staklene pločeAcryl – staklene ploče za solarne uređaje su za to područje upotrebe izrađene iz specijalno izrađenog Acryl-stakla. Primjenjeni Acryli se odlikuju naročito visokom UV-propusnošću i UV-postojanošću, te površinom koja je lagana za njegu, higijenska i za kožu ugodna.U tehnički besprijekornom postupku izrade dobivaju Acryl-staklene ploče njihovu dotičnu formu specifičnu za uređaj. Unatoč najvišem Know-how-u izrade neizbježno je, da Acryl-ploče mogu pokazivati izvjesnu količinu malih bubuljica, umetaka ili brazdica. Osim toga mogu u pogonu na površini za ležanje nastati kapilarne pukotine. Ove pojave su uvjetovane materijalom i preradbeno tehnički neizbježne, ali nemaju nikakav značajan utjecaj na upotrebnu korist i ne mogu zbog toga biti smatrane kao nedostatak.

    UV-visokotlačne lampe

    Pažnja!Kozmetiku i zaštitna sredstva od sunca moraju se pravovre-meno ukloniti prije boravka u solariju, jer ista sredstva dovode do trajnih oštećenja (napr. stvaranje pukotina na površini).

    Opasnost od požara!Visokotlačne lampe koje ne odobrava Ergoline mogu puknuti. Vrući dijelovi lampe mogu zapaliti druge dijelove, osobe mogu uslijed otrovanja dimom i vatrom biti usmrćene ili teško ozlijeđene.– Ugradite samo visokotlačne lampe koje je naveo Ergoline.– Redovito čistite unutrašnjost uređaja. Pahuljice prašine su

    zapaljive!

  • Molimo pročitati i paziti …

    47

    Info

    rmat

    ione

    n zu

    m

    Umwe

    ltsch

    utz

    Informacije o zaštiti okoliša

    Izjava o okolišu – JK-grupa poduzećaJK-grupa poduzeća je podvrgnuta strogim smjernicama VO EG (br.) 761/2001 i EN ISO 14001:1996 i ispituje se u redovitim internim i eksternim nenadanim ispitivanjima okoliša putem školovanih predstavnika.

    Odredbe o okolišu – zbrinjavanje lampi ibaterijaUV-niskotlačne lampe i UV-visokotlačne lampe sadrže sredstvo rasvjete i druge otpade koji sadrže živu. Baterije sadrže spojeve teških metala.U smislu nacionalnog Zakona o otpadu i odgovarajući komunalnim Pravilnicima o otpadu treba UV-lampe i baterije obavezno zbrinuti uz dokaz.Vaša lokalna prodajna agencija rado će vam biti na pomoći kod zbrinjavanja1) UV-lampi i baterija:• Javite broj UV-lampi i baterija telefonski ili pismeno vašoj agenciji.• Agencija se brine onda zajedno sa poduzećem za zbrinjavanje

    o preuzimanju lampi i urednom zbrinjavanju.

    AmbalažaAmbalaža se sastoji iz 100% reciklirajućeg materijala. Više nepotrebnu ambalažu i po JK-grupi poduzeća u promet stavljene ambalaže mogu se vratiti JK-grupi poduzeća. Vaš agencijski partner ili trgovac će vam rado dati savjet.

    Zbrinjavanje ponovno upotrebljivih materijalaUređaj je proizveden iz materijala koji su ponovno upotrebljivi. Prilikom kasnijeg drobljenja mora uređaj biti doveden u propisno zbrinjavanje. O sadržaju ili o ugrožavajućem potencijalu primjenjenih materijala daje vam informaciju JK grupa poduzeća.

    1) Obaveza plaćanja za korisnika studija

  • 48

    Molimo pročitati i paziti …Ta

    mnj

    enje

    – ali i

    spra

    vno!

    Tamnjenje – ali ispravno!Treba paziti na nekoliko stvari, kako bi se korištenje solarija moglo ispravno uživati. Ovdje je nekoliko odgovora na pitanja, koja se uvijek ponovno postavljaju.

    Make-up kod sunčanja?

    Molim ne. Očišćena koža bolje prihvaća UV-svijetlo.U kozmetici su sadržane različite sastojine. Svejedno radi li se o emulgatorima, mastima ili takozvanim mirisima – mogu one u spoju sa UV-zrakama izazvati alergične reakcije na koži. Stoga se prije svakog korištenja uređaja solarija mora: Obavezno očistiti šminku! Sa Make-upom se zatvaraju glavne pore na koži lica. UV-svjetlo uređaja solarija otvara ponovno ove zatvorene pore na koži, čime u kožu ne prodire samo svijetlo, već i sastojci Make-upa koji izazivaju alergiju.Slijedeća negativna posljedica Make-upa je, da se slika kože s vremenom ukupno pogoršava. Koliko god može decentni Make-up biti lijep – u spoju sa UV-svjetlom šteti više nego koristi. Dakle: Make-up ukloniti prije tamnjenja, kako bi nakon toga bolje došao do izražaja.

    Tuširanje nakon sunčanja?

    Tamnjenje nastaje u koži, ne na koži, stoga se ne može isprati. Njegujte vašu kožu nakon tuširanja kremom koja sadrži vlagu.

    Lijekovi i tamnjenje istovremeno?

    Poznato je da neki lijekovi povećavaju UV osjetljivost kože. Posebno je visoka vjerojatnost kod antibiotika, sulfonamida, psihofarmaka, sredstva za umirenje, antidiabetika i diuretika. Sredstva za tamnjenje koja sadrže psorale ili kumarin, čine kožu osjetljivijom. U slučajevima dvojbe treba prije pitati liječnika, kako bi se u tamnjenju moglo uživati bez rizika.

    Kontaktne leće u sunčalištu?

    Odgovor glasi: Da! Kao svi drugi korisnici solarija i korisnici kontaktnih leća moraju nositi specijalne zaštitne naočale, koje štite oči od UV-zraka. Da bi se garantirala bolja zaštita, mogu korisnici naočala ili kontaktnih leća pitati svog optičara za zamjenske kontaktne leće sa UV-zaštitom. UV-A i UV-B filtar ugrađen u zamjenske kontaktne leće štiti rožnjaču i unutrašnjost oka gotovo do 100 % od snažnog UV-zračenja.Od toga imaju korist korisnici uređaja solarija ne samo na otvorenom, već i u solariju. Ove kontaktne leće možete bez ograničenja nositi i u solariju. Za daljnje informacije pitajte vašeg optičara ili očnog liječnika.

  • Molimo pročitati i paziti …

    49

    Opće

    upu

    te za

    zašt

    itu

    Opće upute za zaštitu

    ▲: JK-Licht GmbH – vidi stranicu 2.

    Opasnost od povreda očiju ili kožnih oboljenja!• Osobe sa vrlo osjetljivom kožom (tip kože I) ne smiju koristiti

    uređaj, jer kod tog tipa kože nije moguće pocrniti bez oštećenja kože (na pr. opekotine od sunca).

    • Osobe sa akutnim opekotinama od sunca, osobe koje su imale ili imaju rak kože, ili osobe kod kojih postoji povišeni rizik za rak kože, ne smiju koristiti uređaj.

    • UV-uređaji ne smiju se koristiti bez liječničkog savjeta, ukoliko nastanu neočekivane pojave kao svrbež unutar 48 sati nakon prvog zračenja.

    • Ni u kojem slučaju ne smije se koristiti solarni uređaj, ako nedostaje neka filterska ploča ili ona pokazuje oštećenja ili je vremenski uklopni sat manjkav!

    • UV-svjetlo sunca ili UV-uređaja mogu prouzročiti oštećenja na koži ili očima. Ovo biološko djelovanje je ovisno o osjetljivosti kože pojedinca te o vrsti i količini UV-svijetla.

    • Koža može nakon previsokog zračenja pokazati opekotine od sunca. Prekomjerno često ponovljeno izlaganje UV-zračenju sa sunčevim svjetlom ili UV-uređajima može dovesti do preranog starenja kože i do rizika od tumora kože.

    • U slučajevima naročite osjetljivosti pojedinaca na UV-zračenje i onda kada se koriste određeni lijekovi ili kozmetika, zahtijeva se poseban oprez.

    • Uklonite pravovremeno kozmetiku prije tretmana i ne primjenjujte nikako sredstvo za zaštitu od sunca.

    • Potražite savjet liječnika, ako se na koži formiraju tvrdokorne otekline, mjesta rana ili pigmentirane mrlje.

    • Postoji nekoliko medikamenata za vanjsku ili unutrašnju primjenu, koji mogu osjetljivost kože na UV- svjetlo znatno povećati. Na primjer: Antibiotici, Sulfonamidi, Psoraleni kao Melanin, Vitamin-A-kiselina i derivati. Za vrijeme i kratko nakon korištenja takovih preparata treba izbjegavati sunčanje – također i na suncu–! U slučaju sumnje treba prethodno potražiti savjet liječnika!

    • Nezaštićeno oko može se na površini upaliti i u određenim slučajevima može prekomjerno zračenje oštetiti mrežnicu. Nakon mnogih ponovljenih zračenja može se formirati katarakta (siva mrena).Koristite priložene UV-nepropusne zaštitne naočale (Broj za narudžbu: ▲ 84592).

    • Razmak između dva prva sunčanja mora iznositi najmanje 48 sati! Nemojte se istoga dana dodatno sunčati.

  • 50

    Molimo pročitati i paziti …Op

    će u

    pute

    za za

    štitu

    Automatski modus

    U automatskom modusu određuje se doza zračenja koja odgovara tipu i stupnju zagasitosti preko broja uključenih UV-niskotlačnih lampi. Vrijeme boravka u solariju je unaprijed namješteno i ostaje jednako kod svakog boravka u solariju – vidi prenamještanja od stranice 209.

    Maksimalan modus

    U maksimalnom modusu određuje se doza zračenja sa vremenom boravka u solariju. Snaga lampi ostaje uvijek ista.. Povećano vrijeme boravka u solariju zahtijeva u maksimalnom modusu produženje vremena ekspozicije (= vrijeme zračenja) odn. od jednog određenog stupnja boravka u solariju nije više moguće postići nikakvo snižavanje. Vrijeme zračenja u okvirima dozvoljenih doza zračenja ne smije biti proizvoljno produženo! Stoga je moguće bez opasnosti po zdravlje postići samo jedan određeni, tipom kože zadani stupanj konačnog zatamnjenja.

  • Molimo pročitati i paziti …

    51

    Gara

    ncija

    pro

    izvođ

    ača

    Preporučena vremena boravka usolarijuVidi tabelu stranica 147.

    Garancija proizvođačaErgoline stoji iza kupaca, koji su stekli Ergoline-solarni uređaj preko trgovačkog partnera Ergoline-a za vlastito ili zanatsko korištenje, prema mjerilu slijedećih odredaba za nedostatke uređaja solarija; od garancije su izuzeti djelovi koji se habaju kao i UV-visokotlačne lampe (plamenik) UV-niskotlačne lampe (cijevi) i starter kao i ploče za ležanje iz Acryl-stakla.Sadržaj garancije je, da Ergoline odstrani nedostatak unutar primjerenog roka po izboru Ergoline-a bilo poboljšanjem ili zamjenom manjkavog dijela.Prava iz ove garancije postoje 24 mjeseca od kupovine uređaja i treba ih zahtijevati uz predočenja Garancijskog lista ili računa kod Ergoline-a ili kod trgovačkog partnera Ergoline-a kod kojega je kupac kupio proizvodPrava kupca iz predstojeće garancije nastupaju uz eventualne kupoprodajne zahtjeve kupca i istu ne diraju.

  • 52

    PredgovorPr

    edgo

    vor

    Dragi kupče,izborom jednog Ergoline uređaja ste se odlučili za tehničko visoko razvijeni i efektivan uređaj. Vaš uređaj je kod nas proizveden sa najvećom brigom i preciznošću i prošao je brojne kontrole kvaliteta i sigurnosti, da bi obezbedio nesmetani i siguran rad. Takođe i Vi sami možete bitno doprineti, da Vaše zadovoljstvo Vašim uređajem dugo potraje. Ako se budete pridržavali saveta i napomena iz uputstva za upotrebu, Vaš uređaj će Vam doneti puno zabave i radosti.Za sva pitanja i savete Vam rado stojimo na raspolaganju.1)

    Vaša

    JK-Sales GmbH

    • Pročitajte i pridržavajte se informacija u ovom uputstvu za upotrebu. Tako izbegavate nezgode i raspolažete funkcionalnim uređajem, spremnim za upotrebu.

    • Takođe obratite pažnju i na opšte važeće, zakonske i ostale regula-tive i pravne propise – takođe i propise zemlje u kojoj se koristi – kao i važeće odredbe za zaštitu životne sredine!

    • Uvek treba obratiti pažnju na odredbe strukovnih udruženja ili drugih institucija za nadzor, koje važe u Vašem mestu!

    1) +49 (0) 2224 / 818-0 +49 (0) 2224 / 818-116

  • Molimo pročitajte i obratite pažnju …

    53

    Sadr

    žaj

    SadržajVažne sigurnosne napomene i informacije . . . . . . . . . . . . . 55Ovako se koristi Uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Značenje simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Smernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Namenska upotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Izvoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Automatski mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Vremensko upravljanje u automatskom modu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Održavanje i nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja . . 68Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Napomene o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Informacije o zaštiti životne sredine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Dobijanje tamnog tena – ali ispravno! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Opšte napomene za zaštitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Garancija proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

    Tabela sunčanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

    Opsluživanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rasklapajuća strana 150Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Utvrđivanje vremena sunčanja preko sen zora. . . . . . . . . . . . . . . . . 152Maksimalni mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Startovanje uređaja/Funkcije pri startu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja . . . . . . . . . 156Vreme rada efektnog osvetljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Regulacija sunčanja lica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Regulacija sunčanja lica u automatskom modu . . . . . . . . . . . . . . . . 161Isključivanje i uključivanje klima uređaja1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Regulacija hlađenja tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Voice Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Biranje muzičkog kanala (Channel)1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Podešavanje jačine zvuka1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    1) opciono funkcija

  • 54

    Molimo pročitajte i obratite pažnju …Sa

    drža

    j

    Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

    Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .rasklapajuća strana 174Intervali čišćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Intervali održavanja, postavljanje lampi i brojevi za naručivanje . . . . 175Čišćenje senzora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Zamena čip-karte uz novi komplet lampi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu . . . . . . . . 182Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu . . . . . . . . 184Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186UV-lampe visokog pritiska/filterske ploče u gornjem delu očistiti/zameniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Čišćenje/zamena efektnog osvetljenja gornji deo . . . . . . . . . . . . . . . 192Čišćenje/zamena efektnog osvetljenja prednja maska . . . . . . . . . . . 194Čišćenje filtera u donjem delu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Čišćenje/zamena filterskih uložaka u gornjem delu . . . . . . . . . . . . . 198Klima uređaj: Čišćenje/zamena filterskog uloška,pražnjenje posude za kondenzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

    Početna podešavanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Početna podešavanja preko komandne table . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Početna podečavanja s Handheld-om. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

    Indeks ključnih reči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

    Smetnje, uzrok i ispomoć . . . . . . . . . . . . vidi kodovi grešaka, Narudžbeni-Br. 800751

    Kalibrisanje . . . . vidi „kalibrisanje“, Narudžbeni-Br. 842 952

    Napomena:Zadržana su prava na tehničke promene slika i podataka ovog uputstva za upotrebu! Naknadno štampanje i umnožavanje – takođe i izvoda – je dozvoljeno samo sa našom prethodnom pismenom saglasnošću i navođenjem izvora.

  • Molimo pročitajte i obratite pažnju …

    55

    Ovak

    o se

    koris

    ti Up

    utst

    vo

    za u

    potre

    bu ...

    Važne sigurnosne napomene i informacije

    Ovako se koristi Uputstvo za upotrebuPoglavlja „Opis/Opsluživanje“, „Tehnički podaci“ i „Održavanje“ u ovom uputstvu za upotrebu sadrže pretežno grafike i simbole, ali samo malo teksta. Važne opšte informacije i sigurnosne napomene naći ćete ovde u prvom poglavlju.Postoji više vrsta simbola:• Simboli poglavlja (1) (naprimer Opsluživanje, Održavanje). Ovi

    simboli imaju crnu pozadinu i postavljeni su na spoljnu ivicu stranice. Ovaj simbol poglavlja može se dodatno koristiti i kao naslov stranice (2).

    • Simboli u najvišem redu (3) važe za celu stranu. Može se raditi o naslovima ili važnim napomenama.

    • Simboli direktno iznad grafika (4) odnose se na radni korak, koji je predstavljen na grafiku.

    Značenje simbola će biti predstavljeno od strane 56 u ovom poglavlju.

    03174 / 0

    133

    12

    4 44

  • 56

    Molimo pročitajte i obratite pažnju …Zn

    ačen

    je sim

    bola

    Značenje simbola

    Napomene na opasnost

    Primer:

    Važne informacije:

    Simboli tabele za sunčanje – vidi stranu 147Opasnost!Ova sigurnosna napomena – trougao upozorenja sa rečju „Opasnost“ – ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost za osobe (opasnost po život, opasnost od povreda).

    Opasnost po život!Upozorenje na električnu struju!

    Pažnja!Ova sigurnosna napomena – trougao upozorenja sa rečju „Pažnja“ – ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost po uređaje, materijal ili okolinu.

    Napomena:Ovaj simbol ne označava sigurnosne napomene, već daje informacije za bolje razumevanje tokova.

    Tip kože I (osetljiva):– Uvek do često sunčanica.– Podnosi malo prirodnog sunca.– Nisu dozvoljene seanse sunčanja.

    Tip kože II (svetla):– Česta sunčanica.– Podnosi oko 10-20 min. prirodnog sunca.– Maks. 60 seansi sunčanja godišnje.

    Tip kože III (normalna):– Retka sunčanica.– Podnosi oko 20-30 min. prirodnog sunca.– Maks. 43 seansi sunčanja godišnje.

    Tip kože IV (tamna):– Retka sunčanica.– Podnosi oko 40 min. prirodnog sunca.– Maks. 33 seansi sunčanja godišnje.

  • Molimo pročitajte i obratite pažnju …

    57

    Znač

    enje

    simbo

    la

    Simboli za opisivanje, opsluživanje i održavanje

    Servisna služba

    Proizvođač

    Brojevi delova/artikala (za naručivanje)

    Opasnost!Uređaj isključiti sa napona– odvojiti od mreže

    Opasnost od opekotinaNe dodirivati, vruća površina

    Lampe niskog pritiska

    UV-lampa(e) niskog pritiska

    Starter za lampu(e) niskog pritiska

    UV-lampa(e) visokog pritiska

    Filterske pločice

    Sredstva za čišćenje i dezinfekciju

    Tabela sunčanja

    Opsluživanje

    Automatski mod

    Funkcija se može takođe koristiti i u automatskom modu

    Koža bez kozmetike

  • 58

    Molimo pročitajte i obratite pažnju …Zn

    ačen

    je sim

    bola

    Prikaz vremena sunčanja

    Prikaz vremena naknadnog rada (naknadni rad ventilatora)

    Prikaz greške (primer) – vidi stranu 69

    Prikaz muzički kanal 1 (Channel 1)Fabrički: 1 kanal Servisna služba može podesiti do 7 kanala

    Prikaz pri podešavanju jačine zvuka

    Opis

    Efektno osvetljenje

    Taster pritisnuti 2 sekundenpr.:

    2s

    Trajanje: 3 minuta

    Zvučnik

    Slušalice

    Tehnički podaci

    Održavanje

    UV-tipUV-tip ćete naći na pločici uređaja – vidi stranu 2.

    Pažnja, sigurnosni prekidač!

    Odvijanje/otvaranje zavrtnja

    0-3 min

  • Molimo pročitajte i obratite pažnju …

    59

    Znač

    enje

    simbo

    la

    Zavijanje/blokiranje zavrtnja

    Za ovaj radni korak potrebne su 2 osobe.

    Usisno lonče

    Čišćenje

    Zamena

    Zavisno od zaprljanosti očistiti ili zameniti

    Isprazniti

    Vizualna provera

    Klima uređaj

    Filter/Filterski uložak

    Čip-karta kompleta lampi

    Smetnje, uzrok i ispomoć –vidi odvojeno uputstvo

    Nastavak radnih koraka na sledećoj strani

    Kraj radnog koraka

    Početna podešavanja

    ...

  • 60

    Molimo pročitajte i obratite pažnju …Sm

    erni

    ce / N

    amen

    ska

    upot

    reba

    SmerniceOvaj uređaj je građen prema sledećim smernicama:• EG-smernica „elektromagnetska podnošljivost“ 89/336/EWG

    (prema trenutno važećoj verziji).• Smernice za niski napon 72/23/EWG

    (prema trenutno važećoj verziji).

    Namenska upotrebaStroj je predviđen samo za zanatsku upotrebu, a ne za kućnu upotrebu.Ovaj uređaj služi za sunčanje po jedne odrasle osobe.Dojenčad i mala deca do zaključno 7. godine života ne smeju koristiti ovaj uređaj.Za decu i mlade od 8 do zaključno 17 godina važi: Upotreba uređaja za sunčanje samo u dogovoru sa odgovornim za njihovo vaspitanje odn. posle konsultacije sa lekarom.Svaka drugačija upotreba važi kao nenamenska. Za štete koje iz ovoga rezultiraju proizvođač ne odgovara. Rizik za to snosi samo korisnik.U namensku upotrebu spada takođe i pridržavanje instrukcija, uslova upotrebe i održavanje koje je propisao proizvođač. Uređaj smeju pogoniti, održavati i popravljati samo osobe, koje su upoznate sa tim i obaveštene o opasnostima.Maksimalno dozvoljeno opterećenje ploče od akrilnog stakla molimo potražite u Tehničkim podacima – vidi stranu 170.

    Napomena:Zavisno od lokalnog preduzeća za snabdevanje energijom, uređaji mogu u strujnu mrežu kuće prenositi smetnje, koje ugrožavaju sistem za daljinsku kontrolu (TRA), koji je postavilo preduzeće za snabdevanje energijom. Time može, na primer, biti ometana funkcija grejača sa noćnom akumulacijom.

    Napomena:Ako kroz rad uređaja nastanu smetnje, vlasnik je odgovoran za ugradnju filtera tonskih frekvencija u kuću elektroinstalaciju. Molimo, obratite se Vašem stručnom pogonu za elektro-tehniku. Stručnoj firmi za elektroradove su poznati tehnički uslovi priklju-čivanja Vašeg lokalnog preduzeća za snabdevanje električnom energijom, tako da filter tonskih frekvencija može biti usklađen prema strujnoj mreži Vašeg preduzeća za snabdevanje električ-nom energijom.

  • Molimo pročitajte i obratite pažnju …

    61

    Sigu

    rnos

    t

    Sigurnost

    • Treba voditi računa o svim napomenama na opasnosti i sigurnosnim napomena koje su postavljene na uređaj!

    • Ne smeju se uklanjati odn. stavljati van snage sigurnosni mehanizmi (napr. prekidači ploča) i sugurnosne napomene, koji mogu ugroziti siguran rad uređaja!

    • Uređaj se sme puštati u rad samo u besprekornom stanju!

    1) U Nemačkoj: VDE-propisi

    • Vremensko upravljanje mora da bude tako izvedeno, da se i kod ispada upravljanja najkasnije nakon 110% nameštenog vremena rada automatski isključi naprava. Vreme rada naprave mora da bude dvostruko osigurano preko vremenskog upravljanja prema podacima normi EN 60335-2-27.

    • Oblast dolazne i odlazne struje vazduha prema uređaju ne menjati, pregrađivati ili zagrađivati, ne preduzimati promene na uređaju na svoju ruku. Odgovornost proizvođača za oštećenja koja iz toga proizilaze je isključena.

    • Uređaj se ne sme postavljati i puštati u pogon na transportnoj paleti! Opasnost od pregrevanja zbog ometanog dovoda vazduha.

    Opasnost!Montaža i električni priključak moraju odgovarati nacionalnim propisima.1)

    Elektro instalacija treba da bude opremljena na licu mesta slobodno pristupačnom napravom odvajanja (glavni prekidač) prema prenaponskoj kategoriji III. To znači da svaki pol mora imati širinu otvora kontakta odgovarajuće uslovima prenaponske kategorije III za puno razdvajanjeAko se priključivanje vrši preko utičnog spoja, onda treba koristiti sistem utikača prema EN 60309-1/A11; 5-polne; 400 VAC (16A ili 32A).Montažu, postavljanje, proširivanje ili popravljanje uređaja sme sprovoditi samo obrazovano i obučeno stručno osoblje. Pažnja!

    Šifra za pristup preko infracrvenog interfejsa je prethodno podešen u softveru Handheld-a i time se može koristiti kod svakog uređaja. Svako, ko skine softver sa interneta, može pomoću jednog handheld računara pristupiti podacima uređaja. Molimo, obratite pažnju na to, da servisna služba kod prvog puštanja u rad menja početno podešenu šifru – vidi stranu 215. Molimo, zabeležite novu šifru za kasniju upotrebu! Ova šifra je nezavisna od pristupne šifre početnim podešavanjima preko komandne table.

  • 62

    Molimo pročitajte i obratite pažnju …Izv

    oz / O

    prem

    a / P

    ribor

    IzvozMi ukazujemo na to, da su uređaji predviđeni isključivo za evropsko tržište i ne smeju se izvoziti u USA ili Kanadu ili tamo puštati u rad! Kod nepridržavanja ove napomene ne preuzima se nikakva odgovornost! Izričito se ukazuje na to, da kod protivnog delovanja mogu nastati visoki rizici odgovornosti za izvoznika i/ili odgovornog za puštanje u rad.

    OpremaZavisno od tipa su uređaji različito opremljeni.U ovom upuitstvu za upotrebu su uzeti u obzir svi serijski i opcionalni delovi/funkcije, na koje treba obratiti pažnju pri opsluživanju i/ili održavanju.Različita oprema se takođe tiče i komandne table: Vidljivi su samo tasteri, koji mogu biti opsluženi, tj. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja.

    PriborPojedini delovi pribora su uzeti u obzir u planu održavanja od strane 174, ali to ne znači automatski, da Vaš uređaj raspolaže tom opremom.Pregled mogućeg pribora naći ćete u prodajnoj dokumentaciji.

  • Molimo pročitajte i obratite pažnju …

    63

    Auto

    mat

    ski m

    od /

    Vrem

    ensk

    o up

    ravlj

    anje

    Automatski modUređaj može raditi u automatskom ili „maksimalnom“ načinu rada. U