johdatus filon aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin...

27
Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Johdatus FilonAleksandrialaisen maailmaan

Page 2: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Kurssin kuvaus

Opintojaksolla opiskelija oppii tuntemaanFilonin ajattelun ja tuotannon pääpiirteitä,lukemaan Filonin vertauskuvallistaraamatuntulkintaa ja ymmärtämäänkreikkalaisen filosofian merkitystä siinäsekä arvioimaan, minkä tyyppistentutkimuskysymysten ratkaisussa on hyötyäFilonin tuntemuksesta.

Page 3: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Kurssin kuvaus

Kurssilla tutustutaan Filonin• ajattelun ja tuotannon historiallis-yhteiskunnalli-

seen ja intellektuaaliseen kontekstiin• teologiseen ajatteluun erityisesti suhteessa

Jumalaan, luomiseen, ihmiseen ja pelastukseen• vertauskuvallisen raamatunselityksen

menetelmiin• jälkivaikutukseen

Opetusta suunnataan myös kurssilaistenkiinnostuksen perusteella.

Page 4: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Luentokerta 1, 6.9.17

Suoritus, työtavat, oppimispäiväkirjaKurssin kokonaisuusEsittäytyminenKeskustelua ennakkotehtävistäEgyptin juutalaisuuden juuret

Page 5: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

6.9. Käynnistys; Filonin historiallis-yhteiskunnallinen konteksti13.9. Filonin intellektuaalinen konteksti20.9. Filonin tuotanto; Filon-tutkimusja -resurssit; Filon juutalaisena27.9. Filon käsitys Jumalasta sekä ihmisestä japelastuksesta4.10. Filonin tekstejä toiveteemoista11.10. Filonin jälkivaikutus (opiskelijaesityksiä?)18.10. Suuria linjoja, avoimia kysymyksiä

Kurssin eteneminen(alustava hahmotelma)

Page 6: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Suoritus• 2 op ~ 54 tuntia puurtamista• 10–15 min tauko per kerta => 14:00–16:25/30• Oppimispäiväkirja, palautus __.11.2017• Opiskelijaesityksiä (10–15 min)?• Essee (jos tukee opinnäytettä)• Luentoslaidit kurssisivulle jälkeenpäin

Page 7: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

OppimispäiväkirjaOhje kurssisivulla:

https://courses.helsinki.fi/fi/tum-v3205/120396632

Page 8: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

TUM-V3205 Varhainen juutalainenkirjallisuus ja Qumran

”VTE 315, VTE 335: Luentosarjat korvaavatosioita sopimuksen mukaan”

Aiemmin myös UTE 315

Page 9: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Esittäytyminen

Page 10: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Vaikutelmia ennakkotehtävistä

Ajatuksia, kommentteja, kysymyksiä, vastalauseita

”Filon Aleksandrialainen – Jeesuksen ja Paavalin tuottelias aikalainen””Filon Aleksandrialaisen Mooses”

Luom. 1–25 (Opif. 1–25?)

Page 11: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Egyptinjuutalaisuuden juuret

Page 12: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus
Page 13: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Jerusalemin valloitus 587 eKr.

Jeremia 42:19: “Herra sanoo teille, te Juudantähteet: Älkää menkö Egyptiin.” (LXX 49:19τοὺς καταλοίπους Ιουδα)

François-Xavier Fabre: Nebukadnessar surmauttaa Sidkian pojat (1787)

Page 14: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Esko Siljamäki: Judeans of Egypt in the Persian period(539–332 BCE) in light of the Aramaic Documents (diss.HY 2017; e-thesis: https://helda.helsinki.fi/handle/10138/176213)

• Egyptin juudealaiset saapuivat etupäässä 600-luvulla• Merkittävimmät keskittymät Memfisin ja Elefantinen alueilla• Juudealaisia enimmillään joitain tuhansia• Valtaosa dokumenteista 500- ja 400-luvuilta• Pääosin ”jahvistinen yhteisö”, jolla Elefantinessa oma temppeli

uhrikultteineen• Tunnustivat Jerusalemin ylipapin, mutta eivät saaneet tukea

temppelin uudelleenrakentamiseen• Sapatti, happamaton leipä, ruokasäädöksiä jne.; ei mainintoja esim.

ympärileikkauksesta• Ei todisteita Tooran käytöstä, ei tietoa kulttikeskityksestä

Page 15: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus
Page 16: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus
Page 17: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Juutalaiset Egyptissähellenistisellä ajalla

• Ptolemaios I ”siirsi noin satatuhattajuutalaisten maasta Egyptiin” (Aristeaankirje 12; 2. vs. eKr.)

• ”Aleksandrian ja maan juutalaisia ei olevähempää kuin miljoona asumassa Libyanrinteeltä Etiopian rajoille asti” (Filon,Flacc. 43)

Page 18: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Ptolemaiokset ”erottivat juutalaisille

oman alueensa niin että heidän

elämäntapansa olisi puhtaampi, kun

he olisivat vähemmän tekemisissä

toisheimoisten kanssa” (Josefus,

Juutalaissodan historia 2.488)

Page 19: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus
Page 20: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Kieli• Aristeaan kirje (3, 5, 10): juutalaisten ”jumalallinen”

ja ”pyhä” laki oli käännettävä kuninkaan kirjastoavarten

• ”Se, mikä alun perin on kirjoitettu hepreaksi, einäe ole enää sama, kun se on käännetty toisellekielelle, eikä näin ole ainoastaan tämänkirjoituksen laita: myös laki, profeetat ja muutpyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkinerilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk.Sirakin kirjan johdanto)

Page 21: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Kreikkalaisuus

• Hesekiel (2. vs. eKr.): Eksagôgê: Exoduksenlukuihin 1–15 perustuva viisinäytöksinentragedia

• Aristouboulos (2. vs. eKr.): ”Minusta näyttää,että kaiken tarkasti tutkineet Pythagoras jaSokrates ja Platon seuraavat [Moosesta]”(Eusebius, Praeparatio evangelica 13.12.4)

Page 22: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Poliittista kehitystä• Juudea Ptolemaioksilta seleukidivaltakunnan

osaksi 198 eKr.• Makkabilaiskapina 175–160 eKr.• Egyptin luisuminen roomalaisten vaikutuksen

alle Ptolemaios XII:n aikana (80–51 eKr.);juutalaiset tukivat kehitystä

• Hasmonealainen kuningaskunta osaksi Roomaa63 eKr.

• Egypti Rooman provinssiksi 30 eKr.

Kleopatra VII

Wikimedia commons

Page 23: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Filon: testaa tietosi1. Elinaika n.

a) 20 eKr. – 50 jKr.b) 50 eKr. – 20 jKr.c) 20 jKr. – 70 jKr.

2. Tuotannon laajuus n.a) Vanha testamenttib) Uusi testamenttic) Apostolien teot

3. Tuotannon säilyttiväta) Juutalaisetb) Kristitytc) Kreikkalaiset

4. Filon kommentoia) Lähinnä Genesistäb) Lähinnä Pentateukkiac) Lakia, profeettoja ja

kirjoituksia suht tasaisesti5. Filonin kielitaito

a) Heprea ja kreikkab) Latinac) Kreikka

6. Laati kommentaarisarjojaa) Yksib) Kaksic) Kolme

Page 24: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Filon: testaa tietosi7. Eksegeesissä Filon

a) Torjui kirjaimellisen tulk.b) Painotti vertauskuvallista t.c) Painotti kirjaimellista t.

8. Legenda teki Filonistakristityn

a) papinb) piispanc) paavin

9. Kehoa Filon pitia) Sielun vankilanab) Jumalan lahjanac) Tutkimuskohteena

10. Minkä VT:n kirjankirjoittajana Filonia pitivielä mm. Luther?

a) Viisauden kirjab) Tobitin kirjac) Saarnaaja

“Oikea” rivi: aa bb cc bb aa

Page 25: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Cathédrale Notre-Dame du Puy-en-Velay:

Vasemmalta alhaalta lukien Jesaja, Hoosea, Filon ja Jeremia

Page 26: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Filon kannattelee Viisauden kirjan 2. luvusta otettuja tekstinpätkiä

Page 27: Johdatus Filon Aleksandrialaisen maailmaan · pyhät kirjoitukset ovat käännettyinä hyvinkin erilaisia kuin alkuperäisessä asussaan.” (Kreikk. Sirakin kirjan johdanto) Kreikkalaisuus

Ennen ensi kertaa:

• Lue Stanford Encyclopedia of PhilosophynPlaton-artikkelista kohdat 1–6(http://plato.stanford.edu/entries/plato/)

• Lue Filon-osuus Pauli Annalan kirjastaAntiikin teologinen perintö (pdf tuleekurssisivulle)

• Katso jakso ”Hellenismi” eksegetiikanosaston videosarjasta Juutalaisuuden jakristinuskon juuret arkeologian valossa