joyas de blanca muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por...

66
Joyas de Blanca Muñoz Jewellery by Blanca Muñoz Del 12 de febrero al 23 de abril de 2010 From 12 February to 23 April, 2010

Upload: dinhphuc

Post on 28-Jul-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Joyas de Blanca MuñozJewellery by Blanca Muñoz

Del 12 de febrero al 23 de abril de 2010

From 12 February to 23 April, 2010

Page 2: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Agradecimientos 7

Historia de un proceso 9

Catálogo de joyas Jewellery Catalogue 29

Índice de joyas Jewellery Index 87

Acknowledgments 95

The Story of a Process 97

Blanca Muñoz Biografía Biography 111

Page 3: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

A María Dolores Gonzalo Carrasco, mi madre.

Page 4: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

7

Agradecimientos

Esta colección es el resultado del proyecto de colaboración de la

escultora Blanca Muñoz con la Joyería Grassy de Madrid durante

los últimos tres años. Comprende una serie de piezas, algunas

de ellas de edición limitada, que se suman a la oferta de autor de

la joyería. Con esta iniciativa, Grassy da una vuelta de tuerca a su

política de apoyo y colaboración con talentos del mundo del arte.

Quisiéramos agradecer a Blanca Muñoz el placer del camino

compartido, los momentos mágicos y esa alegría.

Gracias también a Francisco y Carlos Pacheco, a Francisco

Cuadrado y a José Adrados.

Page 5: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

9

HISTORIA DE UN PROCESO

Patricia Reznak

No veo posible el que no haya conexión entre cualquiera

de mis creaciones artísticas. Creo que ya se vislumbra la

adaptación de mi mundo escultórico al diseño de la joyería,

que no ha hecho sino ampliar la concepción espacial

que continuamente busco para configurar mi obra.

Blanca Muñoz

Las piezas que conforman esta primera colección de joyas de Blanca

Muñoz hablan por sí solas, con su brillo propio y su historia, y también

hablan entre ellas. Hay lazos que las unen y estos forman dos familias

claras: las joyas dibujadas y las esculturas joya. Cada familia tiene en

común la fuente de inspiración, el punto de partida, incluso el método

de trabajo y el vínculo con los artesanos que las han fabricado.

Page 6: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

10 11

por la tabla1 como por el pabellón2. Por otra parte el pabellón, al

ser tan alto, obliga a una montura grande que se estabiliza en el

dedo mediante la estructura nervada que la abraza. Es una pieza de

equilibrada arquitectura.

Cosmos nace cuando Blanca hace jugar entre sus dedos un lote de

veinte pequeños zafiros talla cabujón3. Las piedras son redondas,

azul pálido, tienen el efecto estrella4, y la artista se zambulle en el

Universo, el Cosmos. Estas estructuras son el eje y la inspiración

de su obra. Dibuja un sistema molecular con veinte cazoletas y

los hilos que las conectan entre sí. Es una constelación, estrellas

unidas por líneas entrelazadas, sutil esquema donde los cruces de

los hilos indican el volumen y el movimiento.

Ahora empieza el trabajo del joyero Francisco Pacheco. Lee

el dibujo. La pieza solo se puede hacer a mano, no en fundición, ya

que su complejidad no permite molde. Es importante establecer

un método de trabajo entre Pacheco y Blanca; el joyero funde las

cazoletas, estira el hilo de oro, coloca el conjunto en una plastilina

roja a modo de maqueta sobre la que trabaja. Blanca corrige, una

y otra vez, la altura de las cazoletas, el volumen, la curvatura de

1. Tabla: faceta principal de una piedra tallada que refleja el brillo y el color. 2. Pabellón:

parte posterior de una piedra tallada. 3. Talla cabujón: talla semiesférica. 4. Efecto estrella:

efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia de la luz sobre las

inclusiones o la estructura interna de la piedra; el asterismo solo se aprecia en la talla cabujón.

Las joyas dibujadas y la inspiración de las piedras

Son las piezas que han sido pensadas en torno a unas piedras

concretas; estas, bien por su forma, su color, o su talla, han

inspirado las joyas.

Los dibujos de Blanca Muñoz son el vínculo con el joyero.

Siempre a lápiz, a veces en papel milimetrado, a veces con

anotaciones, explican las joyas escuetamente; no sobra nada,

ni nada falta. De cada una se dibujan las vistas necesarias para

describirla: planta para los broches; frente y costado en los

colgantes; planta y dos alzados para las sortijas. Por su precisión y

exactitud son auténticos dibujos de joyería.

Para el gran citrino ovalado se

construye la montura Obispo.

Es una sortija grande, señorial,

gótica y florida. El citrino sirve

de patrón para dibujar una

montura que queda plasmada

en tres vistas.

Es importante para la

artista que la montura no esconda

la piedra y que esta se vea tanto

(Fig. 1)

ObispoModelo en cera con citrino

Wax model with citrine

Page 7: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

(Fig. 2)

CosmosModelo en oro sobre plastilina

Gold model on plasticine

Page 8: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

14 15

(Fig. 3)

NebulosaModelo en oro sobre plastilina

Gold model on plasticine

los hilos, su espesor, hasta que Cosmos es como ella lo quiere: un

pedazo de universo, que servirá de modelo para las siguientes piezas.

Cosmos será azul zafiro, negro ónix, rojo rubí, y opalescente

piedra de luna. Todas las piedras son estrellas.

Cosmos es un gran broche y de su división en microcosmos

nacen alfileres, pendientes y pulseras.

Nebulosa pertenece a la familia de Cosmos. Si en este la forma que

origina la estructura final son los cabujones redondos, aquí los hilos

se ordenan por la forma triangular de los dos peridotos: los tres

vértices de cada uno están conectados entre sí y con los de la otra

piedra por un juego de hilos que se entrelazan, formando ondas,

bucles y remolinos.

Al igual que Obispo, Tornado se piensa para una preciosa

aguamarina ovalada con color de viento. Blanca se queda con la

piedra y la usa como plantilla para dibujar con una planta y dos

alzados la montura de una sortija delicadísima que coge la piedra

en cuatro puntos, dejándola completamente al aire, como si se

fuera a escapar impulsada por su propia espiral. Para el colgante

Tornado, la montura invierte su gravedad, se convierte en una

espiral concéntrica y el lapidario José Adrados esculpe para la

pieza una nube de calcedonia azul profundo.

Page 9: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

16 17

de luz. Es troncocónica, disminuye hacia la piedra, se alabea, dibuja

infinitos infinitos en su borde. Es pintura esculpida, como el Retrato

de caballero de Maíno en el que Blanca se inspira para su obra

Gorguera II (Doce artistas en el Museo del Prado, 2007).

(Fig. 5)

Blanca Muñoz

Gorguera II 2007

Aguafuerte y varillas de acero inoxidable

Etching and stainless steel rods

500 x 650 mm

(Fig. 4)

Juan Bautista Maíno

Retrato de caballeroÓleo sobre liezo Oil on canvas

Gorguera crece alrededor de la gema. La gran turmalina con su

gama de colores debe ser vista por ambas caras. La joya, como

si de una gorguera de tela dorada se tratase, se limita a rodearla,

bordearla, no la toca, solo la pinza y deja en todo el perímetro un hilo

Page 10: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

19

Las esculturas joya

En un primer momento Blanca descuelga una escultura de la pared

de su estudio o la levanta de una mesa y la apoya en su cuerpo.

La escultura grande y Blanca menuda, y dice: “Esto puede ser un

broche, o un colgante, o la cuenta de un collar o el eslabón de una

cadena, en fin, una joya, algo con que adornar un escote, un tocado,

el lóbulo de la oreja, una forma de recogerse el pelo”.

Cuando el joyero Paco Cuadrado tiene la escultura en su

taller, perfectamente envuelta en plástico fino para que la pueda

manipular sin problemas, la mide exhaustivamente, funde el

modelo en plata, estudia la posibilidad de hacer un molde.

Luego están los vaivenes del proceso, las marchas atrás

debidas a las dificultades técnicas y la maravilla del modelo en

cera, verde, delicado, frágil, cálido.

Las joyas se desligan de las esculturas que las han generado

y siguen su propio camino, se hacen más corpóreas, el hilo de oro

será siempre más grueso en proporción que el nervio de acero

inoxidable; el oro es duro, no cimbrea, el movimiento en las joyas

es diferente.

Las esculturas se hacen joyas.

Y por último los mecanismos de los broches, los cierres de

los collares, las cadenas, los cordones de seda, el engaste de las

piedras: el lenguaje propio de la joyería.

Page 11: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

20 21

(Fig. 6)

Blanca Muñoz

Maraña 2004

Acero inoxidable Stainless steel

38 x 48 x 35 cm

Maraña empieza con la búsqueda de un sistema, es decir,

una forma que sea cuenta de un collar, pero también sortija o

pendiente. Al final la solución está en la escultura Maraña (2004).

Es versátil, flota en el espacio y al hacerse joya se convierte en el

eslabón de una cadena aleatoria, en unos pendientes caprichosos,

en una sortija ligera que descansa sobre la curva del dedo.

Maraña es un juego, un eslabón. Son unas cuentas que conversan

entre sí como las chicas que pasean con los brazos entrelazados. No hay

pieza de unión entre ellas, se entrelazan con un movimiento muy libre,

se deslizan entre sí, tintinean. No existe mecanismo de cierre, solo un

sutil corte en uno de los hilos permite que el principio y el final del collar

se unan como el resto de los eslabones.

Las pequeñas piedras son destellos de luz que juegan con las

tonalidades del metal: diamantes con el oro blanco y piedras de

color con el oro rosa.

Salomé “ligera y danzarina, compleja y caprichosa, apenas apoyada

en tres angulosos puntos”, según Blanca Muñoz.

Salomé-joya, tanto si es broche como colgante, no se apoya

para danzar sino que descansa sobre su espalda, dada la vuelta,

con sus hojas revoloteando, entregada, ofreciendo una visión

distinta de ella misma, más impúdica quizás.

Salomé es, sin duda, resultado de la unión de los talentos del joyero

Paco Cuadrado y del lapidario José Adrados: el primero transforma

Page 12: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

22 23

En su elaboración se une el proceso industrial con los

métodos artesanales: si bien las cajitas de Pandora se funden desde

los modelos en cera construidos por un pantógrafo, la articulación

entre eslabones y el cierre se confecciona a mano.

(Fig. 7)

Blanca Muñoz

Nuclear 2009

Acero inoxidable

Stainless steel

28 x 60 x 54 cm

(Fig. 8)

PandoraCuenta de oro blanco y maqueta

de cartón. Bead in white gold

and cardboard model.

una escultura de acero inoxidable y chapa perforada en una pequeña

estructura de hilo de oro con una delicadeza sorprendente y con el alarde

técnico de sacar un molde de una pieza tan compleja; el segundo esculpe

con maestría en calcedonia traslúcida los lóbulos alabeados de las hojas.

La flor se desgaja en florecillas que originan nuevas joyas:

pendientes, alfileres, colgantes.

Es en Cadencia y Gordiana donde el carácter corpóreo de las joyas

frente a las esculturas que las generan (Retráctil y Gordiana, 2009)

se hace más evidente.

Viven su momento mágico cuando, colgadas de un hilo de

pescar en el estudio del fotógrafo, giran sobre sí mismas desvelando

todas sus formas, dibujando el espacio que ocupan y el vacío que

dejan. El fotógrafo dispara aleatoriamente. Se mueven, son más

escultura que nunca, o más bien, son esculturas diferentes.

Pandora está inspirada en los tres módulos que gravitan en torno al

núcleo azul de la escultura Nuclear (2009). Las cuentas de Pandora

son cajitas en forma de ocho que se ordenan alrededor del cuello,

enfilándose una tras otra hasta formar una gorguera de oro amarillo

que se adapta a la forma de la nuca y a la de la garganta. En este

caso, con el uso de la chapa de oro microperforada, la joya quiere ser

un fiel reflejo del material utilizado en la escultura original. Es sin

duda la pieza más compleja y la más contundente en su belleza.

Page 13: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

24 25

Francisco Cuadrado

Joyero. Ha confeccionado Maraña, Salomé,

Gordiana, Cadencia y Gorguera. El origen de todas

ellas son las esculturas, excepto Gorguera, que

parte de un dibujo. También ha intervenido en el

proceso de Pandora.

Ha sido una experiencia para mí única. Nunca había trabajado en joyería con

modelos de tamaño mayor, a veces diez veces mayor. Tanto para Salomé, Gordiana,

Cadencia o Maraña, el proceso empieza con una medición exhaustiva de la

escultura: recojo tanto las medidas relativas como las totales. Todo se reduce

proporcionalmente al tamaño final de la joya que hemos establecido de antemano.

En Salomé y Cadencia cada hoja se mide, se numera y se dibuja por separado. Luego

aquello que no se puede medir, el pliegue del lóbulo o la curvatura de los tallos, se

hace a ojo, mirando la escultura, “achicando el gesto”.

Se construye en plata un modelo que servirá de referencia para el ensamblaje de

cada hoja con su tallo ya que Salomé sale de fundición “deshojada”. Todas ellas son

ligeramente distintas, ligeramente únicas.

Mi pieza preferida es, sin duda, Salomé; con ella he aprendido a apreciar mejor la escultura

en sí y el proceso creativo. Me imagino a Blanca creando libremente, desligada de las

ataduras de una medición de la que por mi labor de reducir a escala no pude librarme.

Sin embargo Gorguera, que parte de un dibujo, es la pieza para mí más creativa,

no solo por el desarrollo de toda la parte técnica sino por las aportaciones a los

aspectos estéticos.

Francisco Pacheco

Joyero. Ha confeccionado las piezas Cosmos,

Nebulosa, Tornado y Obispo. Todas ellas surgen de los

dibujos de Blanca Muñoz.

He trabajado sobre los dibujos de Blanca Muñoz como punto de partida, unos dibujos

preciosos, dulces y delicados como ella. También he trabajado con las charlas que

mantuvimos y que fueron muy útiles ya que la artista tiene una gran facilidad para

transmitir sus ideas, es muy clara. Los broches Cosmos y Nebulosa están hechos

a mano mientras que Obispo y Tornado salen de un modelo en cera y estos son

caminos y métodos de trabajo muy diferentes.

En Cosmos, tuve que transcribir el dibujo de Blanca al metal, sobre una cera de

modelar: primero los casquillos sobre taquitos de distinta altura y con la distancia

entre ellos medida sobre el dibujo; luego los hilos de oro blanco a distinto grueso,

de 2,30 a 1,60, en disminución; y finalmente la forma de los hilos. Cuando estaba en

pleno proceso con Cosmos, vi una exposición de Blanca y comprendí sus volúmenes.

Una vez planteado Cosmos sobre la cera, la escultora corrige las alturas, cambia el

cruce de algún hilo, ve el volumen total. Podemos decir que en el proceso el joyero

interpreta, Blanca corrige y la pieza se desliga del dibujo. El Cosmos final sirve de

modelo para las siguientes piezas que se hacen enteramente a mano.

Obispo y Tornado están talladas en cera dura. Sobre las ceras se hacen las

correcciones. Luego se funde en oro el modelo, y de este se sacan los cauchos. Es el

proceso tradicional, en el que se puede ir corrigiendo la pieza por fases.

Page 14: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

26

José Adrados

Lapidario. Ha lapidado los lóbulos de las hojas de la

colección Salomé y las piedras del colgante Tornado.

He hecho escultura tallada pero nunca había trabajado con una escultora. Cuando se

trabaja con artistas se trabaja mejor que con gente del gremio porque escuchan más.

El trabajo con Salomé es interesante y creativo, manual y absolutamente artesanal.

Cada hoja se adapta a la hoja de cada estructura, por eso cada pieza es distinta. Hay

que leer la hoja, entender su volumen, decidir qué piedra se puede adaptar mejor.

Fue una sorpresa en este sentido el ágata veteada.

Tornado es un volumen como una nube que se mete en la montura. La piedra está

hecha para la montura basándose en una nube de plastilina moldeada por Blanca.

Ha salido por casualidad, hemos tenido suerte al encontrar un material tan azul y

no habernos topado con malas sorpresas como cambios de tonalidad o inclusiones

blancas. Ahora estamos buscando un trozo de ópalo de mango y otro de crisoprasa

para hacer más nubes para el tornado.

Page 15: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Catálogo de joyasJewellery Catalogue

Todas las piezas están reproducidas a tamaño real salvo que se indique su medida

All the pieces are reproduced in their actual size except where their measurements are indicated

Page 16: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 17: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 20 Edition of 20

Page 18: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 19: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 20: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 12 Edition of 12

Page 21: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 22: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 23: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 24: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 25: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 26: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 27: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 28: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 29: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 30: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 8 Edition of 8

Page 31: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 8 Edition of 8

Page 32: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 33: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 34: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 35: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 8 Edition of 8

Page 36: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 37: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 38: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 39: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 40: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 41: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 42: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 43: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 44: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 45: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 46: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 47: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 12 Edition of 12

Page 48: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 49: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 50: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Edición de 3 Edition of 3

Page 51: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 52: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 53: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje
Page 54: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Jewellery by Blanca Muñoz

Page 55: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

95

Acknowledgements

This collection is the result of a three-year collaboration project

between Blanca Muñoz and the Madrid-based Grassy jewellery

firm. It consists of a series of pieces, some limited editions, which

the firm has added to its offering of signature jewellery. With this

initiative, Grassy has gone one step further in its policy of supporting

and collaborating with talented people from the art world.

We would like to thank Blanca Muñoz for the pleasure of the shared

journey, the magical moments and the joy.

Our thanks also go to Francisco and Carlos Pacheco, Francisco

Cuadrado and José Adrados.

Page 56: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

97

The Story of a Process

Patricia Reznak

I can’t see how it’s possible for there not to be a

connection between any of my artistic creations.

I think it already comes across that the adaptation of

my sculptural world to jewellery design has merely

broadened the spatial conception I continuously

pursue in order to give shape to my work.

Blanca Muñoz

The pieces that make up Blanca Munoz’s first jewellery collection

speak for themselves, with own their sparkle and history, and

also among themselves. There are ties that bind them and these

can be grouped into two distinct families: drawn jewels and jewel

sculptures. Each family shares the same source of inspiration

and starting point, and even the working method and link with the

jewellers who crafted them.

Page 57: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

98 99

Cosmos comes into existence when Blanca runs through her

fingers a batch of twenty small cabochon-cut3 sapphires. These

round, pale blue stones exhibit a star effect4 and the artist

immerses herself in the universe, the cosmos. These structures

are the backbone and inspiration of her work. Blanca draws a

molecular system with 20 small cups and wires connecting them

with each other. It is a constellation, stars joined by interlaced wires,

a subtle scheme in which the intersections of wires convey volume

and movement.

Now the jeweller Francisco Pacheco sets to work. He reads the

drawing. This piece can only be crafted by hand, not cast, as it is too

complex for a mould. It is important to establish a method of working

between Pacheco and Blanca. Pacheco casts the cups, draws out

the gold wire and places the whole piece on a sheet of red plasticine

in the manner of a model on which to work. (Fig 2, p.. 12) Over and

over again Blanca adjusts the height of the cups, the volume, the

curvature and the thickness of the wires until Cosmos becomes what

she wants it to be: a piece of the universe that will serve as a model

for the following pieces. Cosmos will be sapphire blue, onyx black,

ruby red and opalescent moonstone. All the gemstones are stars.

3. Cabochon cut: domed cut. 4. Star Effect: star-shaped optical illusion, also known as asterism,

caused by light reflection from the inclusions or internal structure of a carved gem. The star

effect can only be appreciated in a cabochon cut.

1. Table: main facet of a carved gemstone. It reflects its sparkle and colour.

2. Pavilion: bottom part of a carved gemstone.

Drawn jewels and the inspiration of gemstones

These pieces are designed from particular gemstones; the

gems inspired the jewels on account of their shape, colour or

size. Blanca Munoz’s drawings provide the link with the jeweller.

Always done in pencil, sometimes on graph paper, sometimes with

annotations, they explain the jewels concisely; there is neither too

much nor too little detail. The views needed to describe each piece

are drawn: overhead views for the brooches; frontal and side views

for the pendants; overhead view and two elevations for the rings.

Their precision and accuracy make them genuine jeweller’s drawings.

The Obispo setting is made for the large oval-shaped citrine. It

is a large, majestic, gothic and highly ornate ring .The citrine serves

as a pattern for drawing a setting that is shown in three views. It is

important for the artist to ensure that the setting does not conceal

the stone so that both the table1 and the pavilion2 are visible.

In addition, such a tall pavilion requires a large setting that is

stabilised when worn by means of the ribbed structure that clasps

it. It is an example of balanced architecture (Fig 1, p.10).

Page 58: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

100 101

Maíno’s Portrait of a Gentleman (Fig 4, p. 16) from which Blanca

drew inspiration for the creation of Gorguera II Doce artistas en el

Museo del Prado -2007 (Fig 5, p. 17).

Cosmos is a large brooch and its division into “micro-

cosmoses” gives rise to pins, earrings and bracelets.

Nebulosa belongs to the Cosmos family. Whereas in Cosmos

the final structure is derived from the round cabochons, here

the pattern of wires is based on the triangular shape of the two

peridots: the three corners of each one are interconnected and also

joined to those of the other gem by wires which intertwine, creating

waves, curls and swirls (Fig 3, p. 15).

Like Obispo, Tornado was devised for a beautiful oval-shaped

aquamarine the colour of the wind. Blanca kept the gem and used

it as a template for drawing one overhead view and two elevations

of the setting of an extremely intricate ring that grasps the stone

at four points, leaving it completely exposed as if about to escape,

driven by its own spiral. The setting of the Tornado pendant inverts

its gravity, becoming a concentric spiral, and the lapidary José

Andrados sculpted a deep blue chalcedony cloud for the piece.

Gorguera grows around the gemstone. The large tourmaline and

its hues need to be seen from both sides. The setting, as if a ruff

made of golden cloth, merely surrounds and borders it but does

not touch it—it merely grips it and leaves a thread of light running

around the whole perimeter. It is shaped like a truncated cone that

decreases in size towards the gem. It is a sculpted painting like

Page 59: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

102 103

Maraña begins with the pursuit of a system, that is, a shape that is

a necklace bead but also a ring or an earring. Finally the solution

is found in the Maraña sculpture (2004) (Fig 6, p. 21). It is versatile, it

floats in space and when made into a jewel it becomes the link of a

random chain, a pair of whimsical earrings, a lightweight ring that

rests on the concavity of the finger.

Maraña is a game, a link. It is beads engaged in a conversation

among themselves like girls who walk along their arms entwined.

There are no joints between them; they are interlaced with very

free movement; they slide among themselves, jingling. There is no

clasp—only a subtle cut in one of the wires, which enables the ends

of the necklace to be intertwined like the rest of the links.

The small gemstones are flashes of light that bring out the

hues of the metal: diamonds with white gold and coloured gems

with pink gold.

Salomé “…light and dancing, complex and capricious, barely

supported on three angular points”, as Blanca Muñoz said.

Whether a brooch or a pendant, Salomé does not lean on

anything to dance but rests on her back, turned around, with her

leaves fluttering, offering a different view of herself, more brazen

perhaps. Salomé is without a doubt the result of the combined skills

of jeweller Paco Cuadrado and lapidary Jose Adrados.

Jewel Sculptures

At one stage Blanca takes a sculpture down from her studio

wall or picks it up from the desk and leans it against her body. The

sculpture is large and Blanca small, and she says: this could be a

brooch, a pendant, a necklace bead, the link of a chain—basically

a piece of jewellery, something to adorn a neckline, a headdress, an

earlobe or a way of putting your hair up.

At another stage the jeweller Paco Cuadrado has the sculpture

in his workshop, perfectly wrapped in thin plastic so it can be handled

without being damaged. He measures it exhaustively, casts a model in

silver and examines the possibility of making a mould. The process has

its ups and downs, its setbacks, owing to technical difficulties. And at

last the marvellous warm, fragile, delicate green wax model emerges.

At yet another stage the jewels become detached from

the sculptures that gave rise to them and go their own separate

ways; they become more corporeal, the gold wire will always be

proportionally thicker than the stainless steel rib; gold is hard and

does not bend, movement is different in the jewellery.

The sculptures become jewels.

Then come the mechanisms of the brooches, the necklaces’

clasps, the chains, the silk cords, the settings of the gemstones: the

language of jewellery itself.

Page 60: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

104 105

sculpture. It is undoubtedly the most complex piece and the most

strikingly beautiful. Industrial processes combine with traditional

handcrafted methods to produce it: while the small Pandora’s boxes

are cast from the wax models constructed using a pantograph, the

joints of the links and the clasp are handmade.

The former turns a stainless steel and perforated plate sculpture

into a surprisingly delicate small gold wire structure, accomplishing

the technical feat of fashioning a mould out of such a complex

piece. The latter masterfully sculpts the warped lobes of the leaves

in translucent chalcedony.

The flower splits into smaller flowers that give rise to new

jewels: earrings, pins and pendants.

In Cadencia and Gordiana the corporeal nature of the jewels in

comparison to the sculptures that inspire them (Retracil 2009 and

Gordiana 2009) becomes more evident. There is a magical moment

when, suspended from a fishing line in the photographer’s studio,

they revolve, revealing all their forms, tracing the space they occupy

and the void they leave behind. The photographer shoots randomly.

They move, they are more sculptural than ever before—or rather,

they are different sculptures.

Pandora is inspired by the three modules that revolve around the

blue core of the sculpture Nuclear (2009) (Fig 7 and 8, p. 23). The

beads of Pandora are small boxes in the shape of a figure eight

which are arranged around the neck, threaded together to form

a yellow gold ruff that adapts to the shape of the throat and nape.

In this piece micro-perforated gold plate is employed to make

the jewel a faithful reflection of the material used for the original

Page 61: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

106 107

Francisco Cuadrado

Jeweller. Maraña, Salomé, Gordiana, Cadencia and Gorguera

were crafted by him. All these pieces originated from sculptures

except Gorguera, which is based on drawings. He was also

involved in the process of making Pandora.

It was a unique experience for me. I had never worked on jewellery based on larger

models, sometimes ten times larger. For Salomé, Gordiana, Cadencia and Maraña

the process began by taking exhaustive measurements of the sculpture. I took note

of both relative and total measurements. Everything was reduced proportionally to

the final size of the piece as previously established.

In Salomé and Cadencia every leaf was measured and separately numbered and

drawn. Then that which cannot be measured such as the crease of the lobe or

curvature of the stems was done by calculating roughly, by looking at the sculpture,

“scaling down the gesture”.

A model to be used as a reference in the assembly of each leaf with its stem was

built in silver, since Salomé came out of the casting process “stripped of its leaves”.

All of them are slightly different, subtly unique.

My favourite piece is definitely Salomé; with it I learned to better appreciate sculpture

itself and the creative process. I imagine Blanca creating freely, unfettered by the ties

of measurements from which I was unable to escape since my job was scaling down.

However, Gorguera, which is based on a drawing, is for me the most creative piece,

not only because of the whole technical side but because of the contributions to

aesthetic aspects.

Francisco Pacheco

Jeweller. Cosmos, Nebulosa, Tornado and Obispo were crafted by

him. All of them are based on Blanca Munoz’s drawings.

I worked on Blanca Muñoz’s drawing as a starting point, they are exquisite drawings, as

gentle and delicate as Blanca herself. I also worked on the conversations we had, which

were very useful as the artist is very good at conveying her ideas, she is very clear. The

Cosmos and Nebulosa brooches are handmade, whereas Obispo and Tornado come out

of a wax mould, and these are very different paths and working methods.

In Cosmos I had to transcribe Blanca’s drawing to metal, on plasticine: first the cups

on small blocks of different heights and measuring the distance between them from

the drawing; then the white gold wires of varying thickness, decreasing from 2.30 to

1.60, and finally the shape of the wires. When I was in the middle of making Cosmos

I saw an exhibition of Blanca’s work and understood its volumes. Once Cosmos had

been worked out, with the pieces placed on the plasticine, the sculptor adjusted the

heights, changed the intersection of a couple of threads and envisioned the overall

volume. It might be said that in the process the jeweller interprets, Blanca corrects

and the piece becomes detached from the drawing. The final cosmos was used as a

model for the following pieces which were fashioned completely by hand.

Obispo and Tornado were carved from hard wax. Adjustments were made to the wax.

Then the model was cast in gold, and from this the moulds were crafted. This is the

traditional process in which the piece can be progressively corrected in stages.

Page 62: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

108

José Adrados

Lapidary. He carved the lobes of the leaves in the Salomé

collection and the gems in the Tornado pendant.

I have done carved sculpture before but I had never worked with a sculptor. When you

work with artists you work better than with people from the profession because they

listen more.

Salomé: an interesting and creative work, handmade, real handicraft work. Each leaf is

adapted to the leaf of each structure, that’s why every piece is different. You have to read

the leaf, understand its volume, and decide which gem is best suited. In this respect the

veined agate was a surprise.

Tornado: a volume like a cloud encased in the setting. The gem is made for the setting

based on a plasticine cloud moulded by Blanca. It came out that way by chance, we were

lucky to find such a blue material and not to have had any unpleasant surprises such as

changes of tonality or white inclusions. Now we are searching for a piece of mango-

coloured opal and a piece of chrysoprase to make more clouds for Tornado.

Page 63: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

111

Blanca Muñoz

Madrid 1963

Licenciada en Bellas Artes por la Universidad Complutense de Madrid. Becada por

el Gobierno Italiano en la Calcografia Nazionale, 1989, y por la Academia Española,

1990, en Roma; por la Dirección de Relaciones Exteriores de México en México DF,

1992. Galardonada con numerosos premios de grabado y escultura. En 1999 obtiene

el Premio Nacional de Grabado.

Holds a degree in Fine Art from the Universidad Complutense, Madrid. Granted

scholarships by the Italian Government at the Calcografía Nationale, 1989, and the

Academia Española,1990, in Rome; also by the Mexican Department of Foreign Affairs,

in Mexico City, 1992. Awarded numerous prizes for printmaking and sculpture.

Received the Premio Nacional de Grabado in 1999.

Exposiciones individuales Solo Exhibitions

2009 Blue Dance, Galería Marlborough Chelsea, Nueva York, USA

2009 Esculturas, Galería Art Nueve, Murcia

2008 Rompecabezas, Galería Marlborough, Madrid

2007 Flotación, Galería Zaragoza Gráfica, Zaragoza

2006 Natura naturans, Ediciones. Galería Marlborough, Madrid

Esculturas, Galería Art Nueve, Murcia

2004 Noche y día, Galería Marlborough, Madrid

El universo transparente, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía,

Espacio Uno, Madrid

2003 Obra gráfica 1991–2003, XI Edición de Estampa, Madrid

2002 Paisajes Estelares, Obra gráfica. Galería Marlborough, Madrid

Page 64: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

112 113

La Quinta Colorada, México D.F.

Museo de L’Almodi, Valencia

Museo del Cabildo Insular de la Palma, Canarias

Museo Español del Grabado Contemporáneo de Marbella, Málaga

Museo Municipal de El Ferrol, La Coruña

Museo de Bellas Artes de Álava, Vitoria

Museo Würth, La Rioja

Museo Reina Sofía, Madrid

Palacio de la Zarzuela, Madrid

Esculturas públicas Public Sculptures

2009 Géminis, Torre de Norman Foster. Madrid

2008 Panta rei, Plaza del Siglo, Málaga

2006 Eclíptica, Palacio de Congresos de Badajoz

2004 Leónidas, Estación de Príncipe Pío, Madrid

Perseidas II, Parque de la Curva de Elorrieta, Bilbao

2001 Art Colonge 2001, Köln Skulptur. Baukunst Galerie, Colonia, Alemania

Skulpturen, Baukunst Galerie, Colonia, Alemania

Secciones, Obra gráfica, Galería La Caja Negra, Madrid

Secciones, Obra gráfica, XXIV Bienal Internacional de Artes Gráficas,

Ljubljana, Eslovenia

2000 Galería María Martín, Madrid

1997 Galería María Martín, Madrid

Galería Saro León, Las Palmas de Gran Canaria

1996 Esculturas al aire libre, Fundación Olivar de Castillejo, Madrid

1993 Galería Saro León, Las Palmas de Gran Canaria

Casa de Cultura Xátiva, Valencia

1992 Galería Tórculo, Madrid

1990 Blanca Muñoz Gonzalo. Serigrafías, Facultad de Filosofía y

Letras, Universidad de Zaragoza

Obra en museos y colecciones públicas

Works in museums and public collections

Academia Española de Historia, Arqueología y Bellas Artes de Roma, Italia

Antiguo Monasterio de San Juan, Burgos

Ayuntamiento de Novelda, Alicante

Ayuntamiento de Alcorcón, Madrid

Ayuntamiento de Pamplona, Pamplona

Banco de España, Madrid

Biblioteca Nacional, Madrid

Calcografía Nacional, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid

Colección Caja de Burgos

Colección Würth, Alemania

Fundación Bancaja, Valencia

Fundación Bilbao-Arte, Bilbao

Fundación Coca-Cola, Madrid

Page 65: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

114

Créditos de la Exposición Exhibition:

Comisaria Curator: Patricia Reznak

Diseño de montaje Exhibition Design: Rocio Rein

Montaje Assembly: Cubic

Iluminación Illumination: Diego Carretero

Coordinación Coordination: Alejandra Hernández

Créditos del Catálogo Catalogue:

Texto Text: Patricia Reznak 2010

Reproducciones Reproductions: ©Blanca Muñoz 2010

Traduccion Translation: Iñaki Abalos Reznak, Jenny Dodman

Fotografía Photographs: Adrian Tyler

Imágenes archivo Archive Photography: Galería Marlborough, Museo del Prado

Imágenes texto Text Images: Arturo Muñoz, Carlos Pacheco

Diseño gráfico Graphic Design: Pablo Olmos Adamowich

Coordinación editorial Editorial Coordination: Tf. Editores

Preimpresión Pre-press: Cromotex

Imprenta Printer: Tf. Artes Gráficas

Depósito Legal: M-4757-2010

Page 66: Joyas de Blanca Muñoz - grassy.es · efecto óptico en forma de estrella o asterismo provocado por la incidencia ... los cordones de seda, el engaste de las piedras: el lenguaje

Este catálogo, realizado con motivo de la exposición

Joyas de Blanca Muñoz en la Joyería Grassy de madrid, del 12 de febrero

al 23 de abril de 2010, se utilizo la tipografía Din y se terminó de imprimir sobre papel

Savile Row, Tatami White y Munken Lynx en los talleres de

TF Artes Gráficas el 30 de enero de 2010.

This catalogue, published on the occasion of the exhibition of

Jewellery by Blanca Muñoz at Grassy Jewellers, Madrid, from 12 Februrary

to 23 April 2010, was typeset in Din and printed on

Savile Row, Tatami White and Munken Lynx paper at

Tf. Artes Gráficas on 30 January 2010.