jsl
DESCRIPTION
MATERIALE ELECTRICETRANSCRIPT
-
2012/2013JSL - Material Elctrico, S.A.Catlogo
Catalogo
Catalogue
Catalogue
www.jsl-online.net
Desde Since 1958
-
A World of Solutionsfor Installers
Un Monde de Solutionspour l Installation
Um Mundo de Soluespara Instalao
Un Mundo de Solucionespara Instalacin
years50
1958-2008
-
CATALOGUE 2012/13
CATLOGO 2012/13
CATALOGO 2012/13
Sucursal em Espanha/ Sucursal en Espaa/ Branch office in Spain/ Filiale en Espagne Avenida Democracia N 7 Nave 112 Planta 1 - 28031 Madrid - Espaa
T (+34) 91 332 28 28 F (+34) 91 332 0151 [email protected]
JSL - Material Elctrico, S.A.Sede/ Sede/ Headquarters/ Sige Social
Rua Mrio Castelhano, n3 - Zona Industrial Queluz de BaixoApartado 12, 2746 801 Queluz - Portugal
T (+351) 21 434 46 70 F (+351) 21 435 31 50M (+351) 91 997 50 67/ (+351) 93 253 52 55/ (+351) 96 273 67 09
[email protected] www.jsl-online.net
Sucursal na Polnia/ Sucursal en Polonia/ Filiale en Pologne Ul. Ceglana 13
05-250 Slupno, WarszawaT (+48) 223 961 046 F (+48) 224 358 763 M (+48) 666 878 600
Branch office in Poland/
KATALOG 2012/132012/13 fl
-
Espanha/SpainFrana/FranceGrcia/GreeceBlgica/BelgiumHolanda/NetherlandsItlia/ItalyAlemanha/GermanyFinlndia/FinlandSucia/SwedenIrlanda/IrelandPolnia/PolandMalta/MaltaEstnia/EstoniaDinamarca/DenmarkRomnia/RomaniaRssia/RussiaBulgria/BulgariaEslovnia/Sloveniaustria/AustriaLitunia/LithuaniaReino Unido/United KingdomHungria/HungaryChipre/CyprusRepblica Checa/Czech Republic
Antilhas Holandesas / Neth. AntillesVenezuela/VenezuelaEquador/EcuadorPer/PeruColmbia/ColombiaBrasil/BrazilChile/ChileCosta Rica/Costa RicaArgentina/Argentina
Angola/AngolaTunsia/TunisiaCabo Verde/Cape VerdeMoambique/MozambiqueEgipto/EgyptKnia/KenyaMarrocos/MoroccoAlgria/AlgeriaSo Tom e Prncipe/Sao Tome & PrincipeMaurcia/MauritiusBenim/Beninfrica do Sul/South AfricaMadagscar/Madagascar
Jordnia/JordanSria/SyriaIsrael/IsraelEmirados rabes Unidos/United Arab EmiratesLbano/Lebanon
Macau/MacauSingapura/SingaporeSri Lanka/Sri LankaHong Kong/Hong Kong
JSL - building the future around the world
-
Responder s Necessidades dos ClientesA filosofia da JSL que a qualidade definida pelo cliente. Reconhecemos que, para estar na linha da frente do mercado, teremos de ser extremamente receptivos s necessidades de todos os que escolhem os nossos produtos.Fazemos anlises contnuas que nos permitem ter uma ideia clara relativa s razes que levam os clientes a escolherem os nossos produtos e, em casos excepcionais, porque no o fazem.Contactando projectistas, arquitectos, construtores e instaladores trazemos para o mercado, continuamente, novos produtos, e descobrimos maneiras de melhorar os existentes de modo a torn-los mais cmodos e seguros. O resultado deste desiderato pode ser facilmente constatvel nos novos produtos que apresentamos neste catlogo.Todos os produtos so produzidos de acordo com os nveis de qualidade mais elevada e foram projectados de molde a facilitar a instalao. Estes factores tm contribudo de modo decisivo para a reputao invejvel que a marca JSL detm j hoje no mercado.Utilizando meios informticos muito modernos processamos, hoje, as encomendas dos clientes rpida e eficientemente. Do mesmo modo, a informao sobre disponibilidades de stock e prazos de entrega.Estes meios permitem-nos, tambm, planear a produo mais correctamente.Fazer melhorias em conjunto a essncia da nossa filosofia de desenvolvimento assente no compromisso de um constante investimento nos nossos colaboradores.
60`s Portugal... Um Pais Quase Fora da EuropaH cerca de meio sculo, a famlia Thorbjrnsen, fundadora da empresa, constatou que haveria procura para material elctrico, em Portugal. Nos anos 60 comeou-se, ento, por produzir material elctrico em pequena escala, especialmente fichas para uso domstico e material de iluminao.No final desta dcada foi construda a primeira fbrica e nos anos 70 foram criadas novas linhas de produtos especialmente destinadas instalao elctrica de baixa tenso. O seu mercado era Portugal Continental e as ex-Colnias.Nos anos 80 tornou-se evidente que a Unio Europeia seria, para ns, um mercado potencial.Por isso, uma nova fbrica, novas linhas de produtos, nova estratgia, para alcanar mercados externos.No sculo XXI a JSL est j presente em mais de 50 pases e as suas gamas principais so:- Aparelhagens;- Armrios de Telecomunicaes;- Caixas de Coluna;- Caixas Estanques, Bucins e Ligadores;- Caixas para Instalao Interior;- Calhas e Acessrios;- Calhas para Tubagens;- Fichas e Tomadas Industriais;- Material de Fixao;- Quadros de Distribuio de Energia e Caixas ICT;- Tubo e Acessrios.
Investigao e DesenvolvimentoNovos mtodos de edificao na indstria da construo, a meterica expanso do mercado informtico, o inacreditvel crescimento do mercado do ar condicionado so exactamente reas sobre as quais a JSL se preocupou e relativamente s quais tem vindo a criar novos produtos adequados s diversas situaes. O nosso Departamento de Investigao e Desenvolvimento o primeiro e importante passo para a produo de novos produtos e para as melhorias que estamos, constantemente, a introduzir nas gamas j existentes.Andamos de brao dado com arquitectos, engenheiros, consultores, construtores e instaladores para criar e produzir produtos mais adequados e necessrios. O investimento contnuo em novos sistemas e equipamentos bem como em formao significa que queremos estar, sempre, na linha da frente do desenvolvimento tecnolgico do sector. Criar e desenvolver solues para a instalao elctrica que sejam as mais adequadas exige versatilidade e know-how. O nosso Departamento de Investigao e Desenvolvimento possui a experincia e os conhecimentos necessrios para desenvolver novas solues desde a base, recriar as gamas existentes ou criar novos produtos. Tudo produzido respeitando os indces de qualidade mais elevados de modo a gerar graus de confiana inigualveis.
Produo TotalUm controle total sobre todos os passos desde o design, desenvolvimento e produo assegura que cada produto respeite as especificaes mais severas e os standards mais elevados.O conhecimento do mercado, sistemas de desenho e produo assistidos por computador (Cad/Cam), equipamentos de controlo numrico, moldes, fieiras e ferramentas produzidas por equipas altamente especializadas, significam que a qualidade, a segurana e a fiabilidade dos nossos produtos so inultrapassveis.
Qualidade Reconhecida O nosso compromisso com a qualidade e a satisfao dos clientes foram devidamente reconhecidos pela APCER - Associao Portuguesa de Certificao. O nosso sistema de garantia de qualidade foi devidamente certificado em 1993 e dispomos, neste momento, de certificao de acordo com a norma NP EN ISO 9001:2000.Alm da Certificao do Sistema de Gesto da empresa, vamos mais longe no Processo de Qualidade. Possumos, a maior parte das nossas gamas de produtos, certificadas atravs de organismos nacionais e internacionais - Certif - Associao para a certificao de Produtos (Nacional), VDE - Instituto de Certificao Alemo, KEMA KEUR - Instituto de Certificao Holands, DIN-GOST-TUV - Instituto de Certificao Russo e BBJ-SEP - Instituto de Certificao Polaco.Acresce que a nossa experincia tem, ao longo dos anos, vindo a ser aproveitada atravs de contributos permanentes nas CTE - Comisses Tcnicas de Normalizao Electrotcnica cujo trabalho realizado, alm da elaborao de projectos de normas portuguesas inclui tambm os pareceres nacionais a documentos normativos internacionais e europeus que, posteriormente, daro lugar, respectivamente, a normas da IEC e do CENELEC. O nosso compromisso com a excelncia comea na sua opinio. As suas ideias e a nossa paixo pela inovao do vida a novos produtos. Depois, testamo-los. Vigorosamente. No s num qualquer laboratrio acreditado para o efeito mas tambm no mundo real. Tudo isto porque queremos o melhor tal como Voc.
A JSL e o AmbienteA JSL tem uma especial preocupao com os aspectos que se referem Sade, Segurana e Ambiente. Temos vindo a desenvolver sistemas que nos permitem avaliar, permanentemente, os aspectos ambientais significativos de molde a minimizar os seus impactes.A reciclagem dos materiais e os trabalhos que tm vindo a ser desenvolvidos no sentido de cumprir com as prescries da NP EN ISO 14001 ilustram bem o nosso compromisso nesta rea e continuaremos, nos tempos mais prximos, a desenvolver todos os esforos para alcanar tais desideratos.Estamos profundamente comprometidos com a conservao. A Natureza inspira-nos com a sua beleza e magnificncia. Queremos preserv-la para o futuro, pois temos conscincia que esta um emprstimo temporariamente concedido pelos nossos filhos Tentamos sempre reutilizar, reciclar e reduzir esforos e energia seja na produo, nos escritrios ou nos materiais de marketing.
Tranquilidade TotalDispondo de um servio ps-venda e uma experincia de cerca de meio sculo a JSL est na linha da frente das empresas similares.As pginas seguintes mostram as nossas gamas de produtos e como nos propomos colaborar com todos os nossos clientes.
JSL 1958
501958-2008anos
JSL 2012
-
Responder a las Necesidades de los ClientesLa filosofa de JSL es que la calidad siempre es definida por el cliente.Sabemos que, para estar en la primera lnea del mercado tendremos que ser extremamente receptivos a la satisfaccin de las necesidades de todos los que prefieren nuestros productos. Hacemos estudios continuos para tener ideas claras sobre lo que hace con que los clientes escojan nuestros productos o porque no lo hacen. Contactando proyectistas, arquitectos, constructores, instaladores introducimos en el mercado, continuamente, nuevos productos, y vamos descubriendo posibilidades de mejorar los existentes para que sean mas cmodos y seguros aun. El resultado es perfectamente perceptible que en este catalogo.Todos los productos se producen de acuerdo con los niveles de calidad los mas elevados y han sido proyectados para facilitar la instalacin - y esto ha sido decisivo para el nombre, envidiable de que JSL disfruta hoy en el mundo. Con medios informativos modernos procesamos lo pedidos de los clientes rpidamente. As tambin la informacin sobre disponibilidad de stock y plazos de entrega, y, consecuentemente, una mejor planificacin de la produccin.Mejorar en conjunto es la esencia de nuestra filosofa de desarrollo basado en el compromiso de una permanente inversin en nuestros colaboradores.
60s Portugal...Um Pais casi Fuera de EuropaHace casi medio siglo que la familia Thorbjrnsen, creadores de la empresa, ha constatado la demanda de material elctrico en Portugal. En los aos 60 ha empezado, entonces, a producir material elctrico en pequea escala, especialmente clavijas domsticas y material de iluminacin. Al final de esta dcada ha sido construida la primera fbrica y en los aos 70 han sido creadas nuevas lneas de productos destinadas a la instalacin elctrica. Su mercado era Portugal y las ex colonias portuguesas en frica.En los anos 80 se ha concluido, claramente, que la Unin Europea era un mercado de gran potencial. As, una nueva fbrica, nuevas lneas de productos, nueva estrategia, para entrar en los mercados exteriores. En el siglo XXI JSL esta presente en ms de 50 pases y sus gamas principales son:- Armarios de Telecomunicaciones;- Caja para ICP y Distribuicn y Cajas ICT;- Cajas de Derivacin para Colona Montante;- Cajas Estancas, Prensaestopas y Conectores;- Cajas para Instalacin Empotrada;- Canales para Tuberias;- Canaletas y Accesorios;- Fijaciones;- Material Diverso;- Mecanismos;- Tomas de Corriente;- Tubo y Accesorios.
Desarrollo e InvestigacinNuevos mtodos en la industria de la construccin, la rapidsima expansin del mercado informtico, el casi increble crecimiento del mercado del sector del aire acondicionado son justamente reas sobre las cuales que JSL se ha preocupado y para que se han creado nuevos productos adecuados a una diversidad de situaciones. Nuestro Departamento de Desarrollo y Investigacin es el primero y importante patatar para la produccin de nuevos productos y para las mejoras que, constantemente, se introducen en las gamas existentes.De brazo dado con arquitectos, ingenieras, consultoras, constructoras, e instaladoras, creamos y producimos los productos ms adecuados y necesarios. La permanente inversin en nuevos sistemas y equipos as como la formacin significan que queremos estar, siempre, en la delantera del desarrollo tecnolgico del sector. Crear y desarrollar soluciones para la instalacin elctrica , que sean las ms correctas , exige versatilidad y know-how.Nuestro Departamento de Desarrollo tecnolgico y Investigacin posee la experiencia y los conocimientos necesarios para desarrollar nuevas soluciones desde la base, recrear las gamas existentes, crear nuevos productos.
Produccin TotalUno controlo total sobre todos los pasos, desde el design, hasta la produccin asegura, que cada producto respecta las especificaciones mas severas y los standards mas altos. El conocimiento del mercado, sistemas de dibujo y produccin asistidos por ordenador (Cad/Cam), equipos de controlo numrico, matrices y hileras hechas por equipas altamente especializadas, significan que la calidad, la seguridad, y la fiabilidad, de nuestros productos san inexcedibles.
Calidad TotalNuestro compromiso con la calidad y la satisfaccin de los clientes ha sido reconocido por APCER-Associao Portuguesa de Certificao.Nuestro sistema de garanta de la calidad has sido debidamente certificado en 1993 y hoy detenemos la certificacin conforme con la norma NP EN ISO 9001:2000.Y nuestra experiencia es aprovechada, siempre, en contribuos para las CTE sea nacionales sea europeas.. Nuestro compromiso con la excelencia empez cuando lo omos. Vuestras ideas y nuestra pasin por la innovacin dan vida a nuevos productos. Los testamos. Con vigor. No solamente en uno laboratorio cualquiera sino en la vida real. Por eso esperamos siempre lo mejor justo como Vosotros. JSL y el AmbienteJSL se preocupa mucho con todo lo que respecta a la Salud, la Seguridad y el Medio Ambiente. Por eso tiene desarrollado sistemas que permiten valorar, permanentemente, el impacto en estas reas tan sensibles, para minimizar sus efectos.Lal reciclaje de materiales y los trabajos ya desarrollados para la homologacin de acuerdo con las prescripciones de la norma NP EN ISO 14001 comprueban, nuestro compromiso y seguiremos en esta direccin. Estamos comprometidos profundamente con la Conservacin. La Naturaleza nos inspira con su belleza y magnificencia. Queremos presrvalos para o futuro. Intentamos, siempre, reutilizar, reciclar, reducir pierdas de tiempo y de recursos en la fabrica, en las oficinas, en los medios de marketing.
Confianza TotalCon asistencia pos-venda y una experiencia de casi medio siglo JSL esta en la delantera de las empresas del sector.Nuestro departamento de asistencia post-venta, asegura la confianza necesaria para que nuestros clientes no duden de nuestros productos en el mercado.Las pginas siguientes muestran nuestras lneas de produccin y la cooperacin que les proponemos.
QUELUZ 1958
years50
1958-2008
-
Responding to the Needs of the CustomerOur philosophy at JSL is that quality is defined by the customer.We recognize that to remain at the forefront of our chosen markets we have, at all times, to be responsive to the needs of the people who choose our products.We continually conduct market research to enable us to build an informed picture of why our customers buy our products - and, in exceptional cases, why they dont. By talking with specifiers, contractors, installers and architects we are able to generate and bring to the market new products; and we discover ways of improving existing lines to make them even more user friendly and reliable.The result of this determined responsiveness is apparent in the new products to be found in this catalogue.All of these new products are manufactured to the highest quality standards and have been designed for ease of installation - factors which have contributed in no small way to the enviable reputation that JSL enjoys throughout the world.By using the most modern computer systems and software we are able to process customer orders quickly and efficiently. At the same time we can provide accurate information on delivery dates and stock availability so that our customers can plan their business activities. These systems also allow us to manage our production more effectively by using materials, resources and scheduling to the optimum degree.Making improvements together is the core of our continuous improvement philosophy and this is supported by an ongoing commitment to investing in our people.
60`s Portugal... A Country on the outskirts of EuropeAlmost half a century ago Thorbjrnsen family, company founder, realised a need for electrical material in Portugal. In the 60`s JSL produced electrical material at a small scale, particularly plugs for domestic use and lighting material.At the end of this decade was built the first plant and in the 70`s new products lines were specifically designed for electrical installation. Its market covered the Portuguese Continent and its ex-Portuguese Colonies in Africa.By the 80`s it had become apparent that a major new market was emerging with the European Union.Therefore, a new plant, new product lines, and a new strategy was devised to reach these new markets.In the 21st. Century JSL is represented in more that 50 countries and its main product ranges are: - Domestic Switches and Sockets - Industrial Plugs and Sockets;- Cable Junction Enclosures, Cable Glands and Connectors;- Cable Truking and Accesories;- Conduit and Fittings;- Distribution Boards and ICT Enclosures;- Enclosures for Distribution Board;- Enclosures for Telecomunications;- Fixing Material;- Flush Mounting Boxes;- Industrial Plugs and Sockets;- Other Material;- Switches and Sockets;- Trucking for Piping.
Research and DevelopmentNew methods of construction within the building industry, the meteoric expansion of the computer business and the incredible expansion of the air conditioner market are just three areas where JSL are constantly aware of ever changing trends - and have the ability to adapt quickly with the right product for the situation. Our Research & Development Department is the first vital change in the production of a large percentage of new products every year and the improvements that are continually made to existing lines.We work closely with architects, engineers consultants, contractors and installers to produce practical systems with style and adaptability.Our continuous investment in new systems and training means that we will always be at the forefront of the latest technological development in our industry.Designing and developing electrical installation solutions that are exactly right needs adaptability and know-how.Our RD Department has the expertise and knowledge, whether its the development of new solutions from the ground up, re-engineering existing lines, or creating new products.Everything is manufactured to the highest quality with a reliability factor unsurpassed by the other manufacturers.
Total in-House ProductionIn-house control of every step of design and development ensures that each product meets the most stringent specifications and the highest standards.State of the art, computer-aided design and manufacturing systems (CAD/CAM), together with integrated computer controlled machines, utilizing dies and moulds built by highly skilled teams of engineers and tool makers, mean that quality, reliability and usability throughout our vast range of products is second to none.
Total Quality ManagementTotal commitment to quality and customer satisfaction has been proven in our recognition by the APCER-Associao Portuguesa de Certificao.Institution has a firm of assessed capability NP EN ISO 9001:2000. Our expertise is emphasised even more by the fact that members of our sales and technical teams are regularly asked to serve on norms-making committees and/or the industrys trade organisation bodies. Our unwavering commitment to excellence begins by listening to you. Your ideas and our passion for innovating bring new products to life. Then we test them. Vigorously. Not only in some labs, but out in the real world, too. Thats because we strive for and expect the best, just like you.
JSL Commitment to the EnvironmentJSL pays particular attention to both Health & Safety and Environmental issues. We have set goals for the company and have developed stringent systems to measure our performance.We are investing heavily to minimise our impact on the environment and always integrate environmental decisions with commercial ones.Recycling of material and working towards NP EN ISO 14001 illustrate our commitment to these important issues and we will continue to build on our achievements in the years to come. We are deeply committed to conservation. Nature inspires us with its beauty and its magnificence. We want to preserve it for the future. We try at all times to re-use, recycle and reduce the waste of resources and energy in our offices and in our marketing material.
Complete Peace of MindWith full technical after sales service and almost half a centurys experience, JSL is unsurpassed by any other manufacturers of its kind. The following pages illustrate our totally comprehensive standard ranges and how we can do business with you.
years50
1958-2008
-
Rpondre aux besoins des clientsLa philosophie de JSL est que la qualit est dfinie par le client. On reconnat que, si nous voulons tre la tte de la course, il faut tre extrmement ouvert aux besoins de tous ceux qui choisiront nos produits. On fait des analyses continus qui permettent d'avoir une ide claire sur les raisons qui conduisent nos clients choisir nos produits et, exceptionnellement, pourquoi ils ne les choisissent pas.En contact permanent avec des prescripteurs, des architectes, des constructeurs, des installateurs, on apporte constamment au march des nouveaux produits ; et on dcouvre des mthodes pour amliorer les produits existants pour les rendre encore plus convenables et srs.Les rsultats peuvent, facilement, tre vus dans les produits que nous prsentons dans ce catalogue. Tous les produits sont conformes aux niveaux de qualit les plus levs et ont t conus pour faciliter l'installation et a a t dcisif pour l'enviable rputation que la marque JSL a, aujourd'hui, dans le monde.Avec des systmes informatiques trs modernes, nous enregistrons nos commandes clients rapidement et efficacement. Il en est de mme pour l'information sur les disponibilits des stocks et les dlais de livraison, nous permettant de projeter correctement la production.Amliorer ensemble est l'essence de ntre philosophie de dveloppement qui se repose sur l'engagement d'un permanent investissement permanent dans nos collaborateurs.
Le Portugal des annes 60... Un Pays presque hors de l'EUROPEIl y a presque un demi-sicle la famille Thorbjrnsen, fondateur de l'entreprise, a constat qu'il y aurait un jour une forte demande du materiel lectrique au Portugal. Aussi, dans les annes 60,, nous avons dmarr la production, trs petite chelle, du matriel lectrique, et particulirement des fiches pour usage domestique mais aussi du matriel pour l'clairage. A la fin de cette dcennie a t difie la premire usine et dans les annes 70 ont ts cres des nouvelles gammes de produits spcifiques a l'installation lectrique. Le march se limitait au Portugal et aux anciennes colonnies portugaises en Afrique.Dans les annes 80 il est devenu apparent qui l'Union Europenne pouvait tre un march potentiel important. Aussi, une nouvelle usine, de nouvelles gammes de produits, une nouvelle stratgie ont t mis en place pour toucher des marchs extrieurs. Au XXI me sicle, JSL est dj prsent dans plus de 50 pays et ses gammes principales sont :- Apareillage;- Autre Materiel;- Botes D' Encastrement;- Botes Etanches, Presse-Etoupes et Connecteurs;- Cltures des tlcommunications;- Coffrets pour Colonne Montante;- Cofret de Distribuition et Botes ICT;- Conduite et Accessoires;- Goulottes pour des Tubes;- Materiel pour la Fixation;- Moulure et Accessoires;- Prises et Fiches Industrielles.
Recherche et DveloppementDes nouveaux mthodes de construction dans l'industrie du btiment, la soutenue expansion du march de l'informatique, la presque incroyable croissance du march de la gnie climatique sont, ce titre,, quelques-uns des sujets sur lesquels JSL axe son dveloppement et pour lesquels a cre de nouveaux produits. Notre service de Recherche et Dveloppement est la premire tape importante vers la cration de nouveaux produits, et ce, tout en maintenant l'amlioration des gammes existantes.Toujours avec les prescripteurs, les architectes, les constructeurs, les installateurs, pour crer et fabriquer pour eux les produits les plus adapts. L'investissement permanent dans de nouveaux systmes et quipements ainsi que la formation est le synonyme de notre volont d'tre toujours la tte du dveloppement technologique du secteur.Crer et dvelopper des solutions correctes pour l'installation lectrique exige versatilit et savoir-faire. Notre Dpartement de Recherche et Dveloppement a l'expertise et la connaissance pour dvelopper des nouveaux solutions ds le dbut, recrer les gammes existantes, ou crer de nouveaux produits. Tout est fait dans le respect des mthodes de qualit les plus leves pour produire des hauts degrs de confiance.
Production TotaleLe contrle total toutes les tapes (dessin, conception, dveloppement et production) assure qui chaque produit est conforme aux prescriptions techniques les plus svres et les normes les plus leves.La connaissance du march, un systme de dessin et de production assists par ordinateur (CAO / PAO), des quipements de contrle numrique, des moules et outillages produits par des quipes trs spcialises expriment la qualit, l'assurance et la fiabilit de nos produits.
Notre engagement au regard de la qualitNotre engagement vis--vis de la Qualit et de la satisfaction des clients a t reconnu par APCER-Associao Portuguesa de Certificao.Notre systme de garantie de qualit est certifi depuis 1993 et nous bnficions d'une certification conforme la Norme NP EN ISO 9001 : 2000. Notre expertise est souvent utilise pour la participation dans des CTE soit nationaux soit europennes. Notre engagement continu pour vous offrir l'excellence commence par l'coute de vos souhaits. La runion de vos ides et de notre passion de l'innovation permet de proposer des produits de trs haute qualit. Ensuite, nous les testons. Tout simplement. Non seulement en laboratoire, surtout sur le terrain. Nous recherchons le meilleur, comme vous.
Notre engagement au regard de l'EnvironnementJSL se proccupe tout spcialement de la sant, la scurit et l'environnement. Nos sommes en train de dvelopper un systme travers duquel il sera possible d'valuer, en permanence, l'impact de nos produits dans ces domaines afin d'en minimiser leurs effets. Le recyclage des matriaux et les travaux dj effectus pour accomplir les obligations de la Norme NP EN ISO 14001 est la meilleure preuve de notre engagement. Pourtant, nous continuerons, dans un avenir proche travailler sur ses problmatiques.Notre engagement vis--vis de la prservation de la nature est inbranlable. La nature nous inspire par sa beaut et sa splendeur. Nous voulons la protger pour nos gnrations futures. Nous essayons toujours de rutiliser, recycler et rduire le gaspillage des ressources et de l'nergie, qui cela soit dans la production, dans nos bureaux ou dans nos documents marketing.
Tranquillit TotaleAvec un service aprs- vente et une exprience riche d'une cinquantaine d'annes, JSL est en tte de la course parmi les entreprises du secteur.Les pages suivantes prsentent nos gammes de produits et comment nous nous proposons de collaborer avec l'ensemble de nos clients.
-
INDICE INDICE TABLE AND CONTENTS SOMMAIRE
QUADROS DE DISTRIBUIOE CAIXAS ICT
CAJAS PARA DISTRIBUICINE ICT
DISTRIBUTION BOARDSAND ICT ENCLOSURES
COFFRETS DE DISTRIBUITIONET BOTES ICT
CAIXAS ESTANQUESBUCINS E LIGADORES
CAJAS ESTANCASPRENSAESTOPASY CONECTORES
CABLE JUNCTIONENCLOSURES, CABLEGLANDS AND CONNECTEURS
BOTES ETANCHESPRESSE-ETOUPESET CONNECTEURS
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL 9
CALHAS CANALETAS TRUNKING SYSTEM MOULURES 23
FICHAS E TOMADASINDUSTRIAIS
TOMAS DE CORRIENTEINDUSTRIAL PLUGSAND SOCKETS
PRISES ET FICHESINDUSTRIELLES
43
55
81
CAIXAS PARAINSTALAO INTERIOR
CAJAS PARA INSTALACIONEMPOTRADA
FLUSH MOUNTINGBOXES
BOTESD ENCASTREMENT
134
APARELHAGEM MECANISMOSSWITCHES AND SOCKETS
APAREILLAGE 145
155ILUMINAO ILUMINACIN LIGHTING CLAIRAGE
CAIXAS DE COLUNAMONTANTE
CAJAS DE DERIVACIONPARA COLUMNAMONTANTE
ENCLOSURES FORDISTRIBUYION BOARDS
COFFRETS POURCOLONNE MONTANTE
93
TUBO E ACESSRIOS
TUBO E ACCESORIOS
CONDUIT ANDFITTINGS
CONDUITE ETACCESSOIRES
117
MATERIAL DE FIXAO FIJACIONES FIXING MATERIALMATERIEL POURLA FIXATION
99101
-
Certificados Certificados Certificates Homologations
Poltica da Qualidade e Ambiente da JSL
A JSL - Material Elctrico, S.A. sendo uma empresa cuja a actividade envolve a produo e comercializao de material elctrico e material ITED, est consciente de que as empresas modernas e competitivas assumem uma abordagem activa na conciliao da qualidade e do ambiente, contribuindo para a melhoria das condies de vida e para o Desenvolvimento Sustentvel.
Em consonncia com estes desafios a JSL est empenhada em assumir os seguintes compromissos: Realizar com dedicao e empenho todas as tarefas que visem a melhoria contnua da qualidade dos seus produtos, a qualidade dos servioes e actividades processuais de modo a satisfazer as necessidades e expectativas dos seus clientes;
Adoptar as melhores prticas ambientais, sempre que tcnica e economicamente viveis, no sentido da melhoria contnua do desempenho ambiental, comprometendo-se ao cumprimento de todas as disposies legislativas e regulamentares relevantes em matria de ambiente;
Promover a qualidade da comunicao e trabalho de equipa, assim como o desenvolvimento, investigao e o respeito pelos princpios ambientais, dando formao e sensibilizando os trabalhadores;
Apoiar e promover os esforos de investigao e desenvolvimento no mbito da melhoria dos produtos e optimizao do processo produtivo, minimizando a produo de resduos e utilizando de forma racional a utilizao de matrias primas, energia e recursos naturais;
Estabelecer e manter em funcionamento um Sistema de Qualidade de acordo com a norma NP EN ISO 9001, dando sempre prevalncia s suas prescries;
Manter a certificao do Sistema de Qualidade e preparar-se para a implementao de um Sistema de Gesto Ambiental de modo a obter a sua certificao pela norma NP EN ISO 14001;
Em apoio desta Poltica, e da misso da JSL, a Administrao encoraja todos os colaboradores a atingirem uma excelncia individual no exerccio das suas funes em consonncia com os objectivos estratgicos da empresa na senda da excelncia.
Empresa Certificada ISO 9001 desde 1993
Empresa Certificada ISO 9001 desde 1993
Certified Company since 1993
Enterprise Certifie ISO 9001 depuis 1993
8
years50
1958-2008
-
Floor boxes for technicaland concrete floors
Cajas de empotrar para suelo/suelotcnico y suelos de hormign
Boites de sol pour plancher technique ou dalle bton
Caixas de cho para chotcnico ou pavimento em cimento
HF
www.jsl-online.net
VANTAGENS;DESIGN MODERNO DISPOSITIVO DE GUIAMENTO E PROTECO DE TRACO NOS CABOS QUALIDADE MELHORADA RESISTNCIA E ROBUSTEZINSTALAO FCIL E RPIDA BAIXA ALTURA (apenas 56mm) para soalhos extra baixosTAMPA REVERSIVEL CAPACIDADE PARA RECEBER 4 OU 8 TOMADAS TIPO 45x45 (Mosaic) GAMA COMPLETA DE TOMADAS DE POTNCIA E TELECOMUNICAES incluindo e Tomada 2P+T DUPLA NEMA 5-15 (TIPO AMERICANA)
VENTAJAS;DISEO MODERNO SISTEMA DE ORIENTACIN Y PROTECCIN DE TRACCIONES EN LOS CABLES CALIDAD MEJORADA INSTALACIN RPIDA Y SENCILLARESISTENTE Y ROBUSTO BAJA ALTURA (slo 56mm) para suelos extra bajosCUBIERTA REVERSIBLE RECIBE 4 O 8 MECANISMOS TIPO 45x45 (Mosaico)GAMA COMPLETA DE TOMAS DE PODER, TELECOMUNICACIONES Y TOMA DOBLE 2P+T NEMA 5-15 (TIPO AMERICANO)
ADVANTAGES:MODERN DESIGN CABLE GUIDING AND PROTECTION FEATUREIMPROVED QUALITY IMPROVED RESISTANCE AN ROBUSTNESSQUICK AND EASY INSTALLATION EXTRA LOW HEIGHT (only 56 mm)REVERSIBLE CLOSING LID RECEIVES 4 OR 8 45x45 (Mosaica) type APPLIANCES MECHANISMSCOMPLETE RANGE OF POWER AND TELECOMMUNICATIONS SOCKETS AND THE DOUBLE SOCKET 2P+E NEMA 5-15 (AMERICAN TYPE)AVANTAGES;DESIGN MODERNE DISPOSITIF DE GUIDAGE ET PROTECTION DES TRACTIONS DANS LES CABLESQUALIT AMLIORE RSISTANCE ET ROBUSTESSEINSTALATION RAPIDE ET FACILE HAUTER EXTRA RDUIT (seulement 56mm)COUVERCLE RVERSIBLE REOIT 4 OU 8 MECANISMES TYPE 45x45 (Mosaic)GAMME COMPLTE DES PRISES D'ALIMENTATION ET TLCOMMUNICATIONS ET LA PRISE DOUBLE 2P+T NEMA 5-15 (TYPE AMRICAINE)
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
flUnterflur-GertedosenSystemy Podogowe
HALO
HF
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Caixas de cho JSL para aparelhagem tipo 45x45Soluo perfeita para soalho tcnico e cho compacto de cimento
Cajas de suelo JSL para mecanismos tipo 45 x 45Solucin perfecta para suelo tcnico y pavimento de hormign
JSL Floor Boxes for 45 x 45 appliances Perfect solution for both Concrete and Raised Technical floor
Boite de sol JSL pour mcanismes type 45 x 45Solution idale pour le sol technique en planchers et pour le chape bton
-15 C+90 C
Material TermoplsticoMaterial TermoplasticoThermoplastic MaterialMateriel Termoplastique
HALOHF
NYLON 6
Fixao por Parafusos e garrasFijacion por Tornillos y garrasFixing by Srews and clampsFixacion avec des Vis et griffes
CrColorColourCouleur
745-4 PR1 ( Un )
745-4 PRS1 ( Un )
CRF7481 ( Un )
745-4 CI1 ( Un )
745-4 CIS1 ( Un )
Dim. Ext. ( mm )( 250 x 145 x 58 )
Dim. Ext. ( mm )( 250 x 145 x 58 )0.77 0.47
2.6 2.6
Cx de Cho 4 Mods com Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento )
Forma para Cimento para Caixa de Cho 4 e 8 Mods
Cx de Cho 4 Mods sem Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento )Caja Suelo 4 Mods con Chapa de Acero ( Negro / Gris )
Accesorios
Registro para Hormign para Caja Suelo 4 e 8 Mods
Caja Suelo 4 Mods sin Chapa de Acero ( Negro / Gris )Floor Box 4 Mods with Steel Galvanized Plate ( Black / Grey )
Accessoires
Concrete Frame for Floor Box of 4 and 8 Mods
Floor Box 4 Mods without Steel Galvanized Plate ( Black / Grey )Boite Sol 4 Mods avec Plaque dacier ( Noir / Gris )
Accessories
Pice Encastrement Bton pour Boite Sol de 4 et 8 Mods
Boite Sol 4 Mods sans Plaque dacier ( Noir / Gris )
dm3 dm3
Bloco de Esferovite para Cx de 4 Mods.
Placa Metalica 4 Mods. Placa Metalica 8 Mods.
Bloque de Polistireno para Caja de 4 Mods.
Placa Metalica 4 Mods. Placa Metalica 8 Mods.
Mudcap Bloc for Box of 4 Mods.
Metalic Plate 4 Mods. Metalic Plate 8 Mods.
Bloques de PS pour Boite de 4 Mods.
Plaque Metalique 4 Mods. Plaque Metalique 8 Mods.
EPS4M1 ( Un )
754M1 ( Un )
758M1 ( Un )
Dim. Ext. ( mm )( 238 x 133 x 60 )
0.03 1.9dm3
Dim. Ext. ( mm )( 375 x 260 x 70 ) 0.42 6.8
dm3
Acessrios
10
years50
1958-2008
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Caixas de cho JSL para aparelhagem tipo 45x45Soluo perfeita para soalho tcnico e cho compacto de cimento
Cajas de suelo JSL para mecanismos tipo 45 x 45Solucin perfecta para suelo tcnico y pavimento de hormign
JSL Floor Boxes for 45 x 45 appliances Perfect solution for both Concrete and Raised Technical floor
Boite de sol JSL pour mcanismes type 45 x 45Solution idale pour le sol technique en planchers et pour le chape bton
Cx de Cho 8 Mods sem Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento ) Cx de Cho 8 Mods sem Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento )Caja Suelo 8 Mods sin Chapa de Acero ( Negro / Gris ) Caja Suelo 8 Mods sin Chapa de Acero ( Negro / Gris )Floor Box 8 Mods without Steel Galvanized Plate ( Black / Grey ) Floor Box 8 Mods without Steel Galvanized Plate ( Black / Grey )Boite Sol 8 Mods sans Plaque dacier ( Noir / Gris ) Boite Sol 8 Mods sans Plaque dacier ( Noir / Gris )
745-8 PR1 ( Un )
745-8 PRS1 ( Un )
745-8 CI1 ( Un )
745-8 CIS1 ( Un )
Dim. Ext. ( mm )( 250 x 250 x 58 )
Dim. Ext. ( mm )( 250 x 250 x 58 )1.44 0.754.2 4.2
dm3 dm3
Pack (Forma para Cimento + 1 Bloco de Esferovite para Cx de 4 e 8 Mods.Conjunto de Caja de Registro + Bloque de Polistireno para Caja de 4 e 8 Mods.Pack of Concrete Frame and Mudcap Bloc for Box of 4 and 8 Mods.Pice Encastrement plus Bloques de PS pour Boite de 4 et 8 Mods.
CFRBL1 ( Un )
Dim. Ext. ( mm )( 375 x 250 x 150 ) 0.64 13.37
dm3
Bloco de Esferovite para Cx de 8 Mods.Bloque de Polistireno para Caja de 8 Mods.Mudcap Bloc for Box of 8 Mods.Bloques de PS pour Boite de 8 Mods.
Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )
Tomada NEMA 5-15 ( Branca / Encarnada ) Tomada Francesa ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe NEMA 5-15 ( Blanca / Roja ) Toma Francesa ( Blanca / Roja ) Socket NEMA 5-15 ( White / Red ) French Socket ( White / Red )Prise de Courant NEMA 5-15 ( Blanche / Rouge )
Bloco de Esferovite para Cx de 4 e 8 Mods.Bloque de Polistireno para Caja de 4 e 8 Mods.Mudcap Bloc for Box of 4 and 8 Mods.Bloques de PS pour Boite de 4 et 8 Mods.
745-T-BR10( Un )
745NE-BR10( Un )
745F-BR10( Un )
745-LAN10( Un )
745-T-EN10( Un )
745NE-EN10( Un )
745F-EN10( Un )
Prise de Courant ( Blanche / Rouge )
Tomada RJ45 DuplaToma RJ45 Doble Doble RJ45 SocketPrise RJ45 Double
EPS8M1 ( Un )
BL4BL81 ( Un )
Dim. Ext. ( mm )( 238 x 238 x 60 )
Dim. Ext. ( mm )( 375 x 260 x 70 )
0.05 3.4dm3 0.08 6.8dm3
11
years50
1958-2008
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Caixas de cho JSL para aparelhagem tipo 45x45Soluo perfeita para soalho tcnico e cho compacto de cimento
Cajas de suelo JSL para mecanismos tipo 45 x 45Solucin perfecta para suelo tcnico y pavimento de hormign
JSL Floor Boxes for 45 x 45 appliances Perfect solution for both Concrete and Raised Technical floor
Boite de sol JSL pour mcanismes type 45 x 45Solution idale pour le sol technique en planchers et pour le chape bton
VERSATILITY A
ND INOVATION
suitable for al te
chnical floors u
sing
steel pedestals
above 55mm he
ight
VERSATILIDADE
E INOVAO
adequadas para
todos os tipos d
e
pedestais com a
ltura superior 5
5mm
VERSATILIDAD e
INNOVACIN
adecuadas para
todos los tipos d
e
suelos tcnicos
con pedestales
de mas de 55m
m de altura
VERSATILIT E
T INOVATION
Appropri pour
tous les sols
techniques ave
c supports en
acier au-dessu
s de 55mm
Calhas para Cabos ( Ref. 7040B )Canaletas para Cables ( Ref. ( 7040B )Trunking System for Cables Ref. ( 7040B )Moulures pour Cables Ref. ( 7040B )
Pag.40
12
years50
1958-2008
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor
A
B
C
A B C
(mm)
56 235 235
Chapa de ao para Cx cho de 8 Modulos, em separadoPlaque d'acier pour bote sol de 8 Modules en sparPlaca de acero para caja suelo de 8 Mdulos en separadoSteel Plate for Floor box 8 Modules, stand alone
Ref. 758 M Cinzento metalizado Metallic grey
Gris metalizado Gris mtallis
Ref. 745-F Ref. 745-T Ref. 745-LAN Ref. 745-NEMA
Ref. 745-8 PR Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005 Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011
Cx cho de 8 Modulos 45X45 / Bote sol de 8 Modules 45X45 Caja de suelo de 8 Modulos 45X45 / Floor box 8 Modules 45X45
Ref. 745-8 CI Ref. 745-8 PRS Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005 Ref. 745-8 CIS Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011 Aceita / Acepta / Accepts / Accepte:
13
years50
1958-2008
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor
A
B
C
A B C 56 235 130
Cx cho de 4 Modulos 45X45 / Bote sol de 4 Modules 45X45 Caja de suelo de 4 Modulos 45X45 / Floor box 4 Modules 45X45
Ref. 745-4 CI Ref. 745-4 PR Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005
Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011 Ref. 745-4 PRS Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005 Ref. 745-4 CIS Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011
Aceita / Acepta / Accepts / Accepte:
Ref. 745-F Ref. 745-T Ref. 745-LAN Ref. 745-NEMA
Chapa de ao para Cx cho de 4 modulos, em separadoPlaque d'acier pour bote sol de 4 modules en sparPlaca de acero para caja suelo de 4 mdulos en separadoSteel Plate for Floor box 4 Modules, stand alone
Ref. 754 M Cinzento metalizado Metallic grey
Gris metalizado Gris mtallis
(mm)
14
years50
1958-2008
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Informations techniques / Technical information / Informacin tcnica / Informaes tcnicas Gamme de produits / Product line / Lnea de productos / Linha de productoBoites au sol JSL 745 / Floor boxes JSL 745 / Cajas de suelo JSL 745 / Caixas de cho JSL 745 Systme d'installation de cblage / Cable installation system / Sistema de instalacin de cables / Sistema de instalao de cabosBote d'encastrement / Flush mounting box / Caja de empotrar / Caja de embeber Type de produit et conditions d'installation / Type of product and Installation conditions / Tipo de producto y condiciones de instalacin / Tipo de producto e condies de instalaoBote de distribution au sol: Environnements avec un sol sec et avec traitement sec du sol / Distribuition floor box: Dry soil environments and with dry treatment of the ground / Caja de distribucin de suelo: Ambientes con suelo seco y tratamiento del seco del pavimento / Caixa de distribuio de cho: Ambientes com cho seco e com tratamento seco do pavimento Type de sol / Floor type / Tipo de suelo / Tipo de choChape bton et Sol technique surlev / Concrete floor and technical raised floor / Pavimento en hormign y suelo tcnico elevado / Cho em cimento e chao tcnico Nombre de Modules 45x45 / 45x45 Modules number / Nmero de mdulos 45x45 / Numero de mdulos 45x45 Ref 745-4 4 Mod.s / Ref. 745-8 8 Mods. Matire premire / Raw material / Material / Matria primaMatires Sans halogne; Nylon 6 et Acier / Nylon 6 and steel / Materiales libres de halgenos; Nylon 6 y Acero / Materiais sem halogeneos; Nylon 6 e ao galvanizado Temprature de fonctionnement / Operating Temperature / Temperatura de funcionamiento / Temperatrura de operao -25 C : + 60 C Degr de protection IP et IK / IP and IK protection degree / Grado de proteccin IP y IK / Grau de proteco IP e IK IP4X : IK 09
Caractristiques lectriques / Electrical features / Caractersticas elctricas / Caracteristicas elctricasSans continuit lectrique et avec caractristiques d'isolation du courant / Without electrical continuity and with insulation properties / Sin continuidad elctrica y con caractersticas de aislamiento de la corriente / Sem continuidade elctrica e com caracteristicas de isolamento da corrente
Resistance mcanique / mechanical resistance / Resistencia mecanica / Resistncia mecnicaRsistance la charge verticale applique sur petite surface et grande surface / Resistance to vertical load applied on small surface area and large surface area / Resistencia a la carga vertical aplicada sobre superficie muy pequea y sobre gran superficie / Resistncia a carga vertical aplicada em pequena superfcie e em grande superfcie; 750N : 5000N
Halogen Free materials;
En conformit avec les Normes applicables / In accordance with the relevant Standards / De acuerdo con las Normas aplicables / De acordo com as Normas aplicaveis EN60670-1, EN50085-1 and EN5085-2-2
# Ref. 745-8 Ref.745-4
A 218 114 B 250 250 C 250 146 D 234 130 E 234 234 F 60 60
(mm)
Informaes tcnicas Informations techniques Informacin tcnica Technical information
Ref. 745-8 Ref. 745-4
15
years50
1958-2008
-
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Composio do produto
Corpo principal Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)
- Com 4 garras e parafusos para fixao ao soalho tcnico e cho falso, ou para fixao a uma inovadora caixa plstica submergvel para utilizao em cho de cimento com ou sem massa auto-nivelante.NOTA; Em cada embalagem, so fornecidas 4 garras e porcas adicionais, de forma a fixar devidamente as caixas de cho s paredes laterais de cho oco ou madeira macia ou laje de grande espessura.
- Tampa removvel sem ferramentas. Pode montar-se indistintamente e rodar 180 de maneira a adequar a sada de cabos de acordo com as necessidades do local.
-Chapa metlica de ao galvanizado (221x86mm) para caixa Ref. 745-4 e (221x191mm) para a Ref. 745-8. Anti-corroso e com proteco acrescida em caso de cargas e pesos elevados. Esta placa metlica pode aparafusar-se tampa plstica por meio de parafusos ou mediante o uso das 2 tiras auto-adesivas dupla face (includas na embalagem).
-Tampa passa-cabos rotativa, com barreira de espuma anti-p e proteco dos cabos. Quando est na posio aberta, o seu fecho fica travado de maneira a no esmagar e danificar os cabos em caso de presso acidental.Permite a passagem de at 10 cabos.
- Caixa interior modular para alojamento de 2 tomadas tipo 45x45 ou uma tomada dupla de 45x90. Esta caixa interior modular para as tomadas (2 por caixa modular) permite a instalao de: 4 tomadas 45x45 tipo Mosaic* na caixa de cho Ref, 745-4 e 8 tomadas 45x45 na caixa de cho Ref. 745-8.NOTA IMPORTANTE:A pea posterior destas caixa interiores modulares, tm pr-cortes de maneira a receber: 2 cabos at 13mm, para receber um tubo anelado de 16 e ainda para um tubo anelado 20mm.
-Caixa super baixa; somente 56 mm de altura.
Composicin del producto
Cuerpo principal Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)
- 4 tornillos y garras para anclaje y sujeccion a falso suelo y suelo tcnico, o para sujeccion en la innovadora caja plastica de registro Ref. CFR748, para instalacion en pavimento de hormign macizo con o sin masa de nivelacin. NOVEDAD: cada caja de suelo est provida de un juego de 4 garras de anclaje (y tuercas) suplementarias para una buena fijacin a las paredes laterales de los huecos donde este empotrada.
-Tapa extraible sin herramientas. Puede montar-se indistintamente en ambos lados de acuerdo con la salida de cables mas adecuada a la disposicin de la oficina.
-Placa metlica protectora de acero galvanizado anti-corrosion (221x86 mm) para Ref. 745-4 y (221x191 mm) para la Ref. 745-8), con resistencia anadida a cargas elevadas.Esta placa metlica se puede atornillar a la tapa plastica principal o hacer la sujeccion mediante las tiras de banda autoadhesiva doble cara (incluidas).
-Tapa pasacable rotativa con bloque de espuma anti polvo adaptable y protector del cable. Quando en posicion abierta, se queda frenada para no aplastar los cables en caso de presin accidental.Permite el paso de hasta 10 cables.
-Cubetas sujetadoras modulares para montaje de 2 aparatos 45x45 o 1 aparato doble 45x90. Esta Cubeta para los mecanismos (2 por cubeta) permite la instalacin de 4 aparatos 45x45 tipo Mosaic* en la caja de suelo Ref. 745-4 y 8 aparatos 45x45 en la caja de suelo Ref. 745-8.NOTA IMPORTANTE;La pieza posterior de estas cubetas est pre-troquelada para recibir 2 cables hasta 13mm de diametro y para tubo corrugado de 16 y 20 (1 entrada corrugado 16 e 1 entrada para el 20mm).
-Caja super baja: Slo 56mm.
Product composition
Main body Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)
- 4 tighten screws plus 4 locking toggles assembled on the four cornes, to hold the box body to the raised floor panels, or to fix it into the concrete frame submerged piece Ref. CFR748.NOTICE: each box is provided with an extra pack of 4 steel clamps and nuts that can move sidways, providing lateral fixing to any type of walls and suitable for massive floors and hard wood.
- Removable Lid; this removable and reversible lid cover can be rotated without tools and according to the cables exit needs. This way, the user can adjust the cables exit to the office desks layout.
- Corrosion proof metal plate upper cover (221x86 mm) for Ref. 745-4 and (221x191 mm) for Ref. 745-8). With strong resistance to heavy loads, this galvanized metal plate, protects the floor boxes from people walking over them and any other mechanical solicitations. This hinged lid can be screwed to the main Lid or just fixed with double face adesive tape (included).
- Rotating cover with dust protection foam. The main Lid presents a cable outlet on a small rotating cover having an adaptable foam bloc to prevent dust and dirt to enter inside the floor box. This cable outlet, allows 10 cables to pass through. It has a brake position in order to protect the cables from being smashed and damaged in case of any misuse or accidentally forced to close down.
- Mounting Brackets receiving the 45 x 45 appliances faceplates (any type); 2 45x45 units for each mounting bracket giving a number of: 4 45x45 appliances for the floor box Ref.745-4 , and 8 45x45 appliances for the floor box Ref.745-8. NOTICE: The back part of each mounting bracket is provided with 2 removable knock-outs for cables anchorage using cable ties (cables till 13 mm external diameter) and two entries for corrugated tube (one for 16 and one for 20mm).
-Extra low body height, only 56 mm.
Composition du produit
Corps principal Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)
- Avec 4 vis et griffes pour la fixation au sol et dans le plancher technique surlev, ou l'attachement une innovant bote dencastrement plastique pour chape beton.REMARQUE: dans chaque embalage sont fournis 4 pinces supplmentaires et les crous, afin dinstaller correctement les botes dans le plancher des bois creux ou pleins ou des sols massifs de bois de grande paisseur.
-Livrs avec couvercle rversible amovible. peut tre tourn sans outil et daccord la sortie des cables dsire. Comme a, lutilizateur peut ajuster asortie des cables selon la disposition du bureau.
-Platine mtallique anti-corrosion (221x86 mm pour Rf. 745-4 et 221x191 mm pour Rf. 745-8). Avec une forte rsistance aux charges lourdes, cette plaque galvanise, protge les botes de sol des personnes marchant sur eux et d'autres sollicitations mcaniques. Cette plaque peut tre viss sur le couvercle principal ou simplement fixs avec du ruban adhsif double face (inclus).
-Couvercle rotatif avec de la mousse anti-poussire. Le couvercle principal prsente une sortie de cables sur un petit couvercle rotatif prsentant un bloc de mousse adaptable pour empcher la poussire et la salet de pntrer l'intrieur de la bote de sol. Cette sortie de cbles, permet de passer 10 cables travers. Possede une position de scurit" pour protger les cbles d'tre crass et endommags en cas de pression accidentelle.
-Supports d'appareillage pour recevoir les modules d'appareillage 45 x 45 (tous les types), 2 units 45x45 pour chaque support de montage donnant un nombre de: 4 modules type Mosaic pour la bote de sol Ref.745-4, et 8 modules Mosaic pour la bote de sol Ref.745-8.REMARQUE: La partie arrire de chaque support de montage reois 2 cbles jusqu' 13 mm de diamtre et aussi deux entres pour tube anell (une pour 16 et une pour 20mm).
- Corps super-compact, seulement 56 mm dhaute.
16
years50
1958-2008
-
Aceita:
Acepta:
Accepts:
Accepte:
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Cho em beto Chape btonSuelo en hormign Concrete floor
Uma s pea, com duas posies de encaixe, para as 2 referncias de caixas de cho (4 e 8 mdulos 45x45).Una sola pieza, con dos posiciones de ajuste, para las 2 referencias de cajas de suelo (4 y 8 modulos 45x45).Just one piece with 2 assemblage positions, for both 2 floor boxes references (4 and 8 Modules 45x45).Selulement une piece avec deux posiitions dassemblage pour les 2 rfrences de botes de sol (4 et 8 modules 45x45).
Pistola de pregosClavadora clavosNailgunsCloueurs
SPIT, DEWALT, HILTI, WURT, HITACHI, BEA
Ref. CFR745 Forma para cho em cimento - Caja de registro para hormign Frame for concrete floor - Bote dencastrement pour chape bton Natural, Transparente
Ref. CFRBL
Bloco Esferovit para Forma em instalao de Cx.s ChoBloque de polistireno para Registro,instalacin Cajas suelo PS Mudbloc for concrete frame to install Floor BoxesBloc PS expans pour bote dencastrement des Botes sol
Ref. EPS4M
Ref. EPS8M
Ref. BL4BL8
17
years 1958-2008
-
75
1
6
2
3
4
8
Ref
. C
FR74
8
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Cho em beto Chape btonSuelo en hormign Concrete floorinstalacin en pavimento de hormigninstallation sur le chape bton
Instalao em cho de cimentoInstallation on concrete floor
18
years50
-
18
11
9
10
14
17
16
11 12 13
15
instalacin en pavimento de hormigninstallation sur le chape bton
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Cho em beto Chape btonSuelo en hormign Concrete floorInstalao em cho de cimentoInstallation on concrete floor
19
19
years50
1958-2008
-
1 2
3
7
4
56
8NEMA 5-15 Socket
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor
Instalao em cho tcnico e cho falsoInstalacin en el piso elevado y suelo tcnico
Installation on technical and raised false floorsinstallation sur le plancher technique surlev
20
years50
-
912
1514
13
16
Antes de qualquer interveno, cortar a corrente elcrtica.Avant toute intervention, couper le courant.Before any intervention, cut the electric power.Antes de cualquier intervencin, cortar la corriente electrica.Vor jeglichem, Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
11
10
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL
Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor
Instalao em cho tcnico e cho falsoInstalacin en el piso elevado y suelo tcnico
Installation on technical and raised false floorsinstallation sur le plancher technique surlev
21
years50
1958-2008
-
Las cajas de suelo JSL son adecuadas para todo tipo de suelos tcnicos y suelos en h o r m i g n , m e d i a n t e utilizacion de registro plastico innovador, tanto en interior como en exterior, en locales secos.El cuerpo principal de las cajas de suelo, la tapa, asi como todos los componentes suministrados, se producen en materiales resistentes, durables y libres de halogenos conforme la Normativa aplicable. La gama de cajas de suelo JSL es la solucin correcta y economica para oficinas, Centros de clculo, Tiendas, Escuelas, Hoteles, estudios y locales donde se necesitan mult iples conexiones y dispositivos electricos y de D a t o s , t e l e f o n o s , Ordenadores, iluminacion local etc..La fijacion de las tomas en la caja de suelo se hace con un inovador bastidor modular interior para montaje de mecanismos 45x45 (tipo MOSAIC*) de practicamente t o do s l o s f a b r i c an t e s reconocidos en este tipo de equipos. JSL presenta una nueva toma shucko 45x45, y una nueva Toma t ipo F r a n c e s , a m b a s d e (16/250V) y una nueva toma doble 2P+T Tipo Americano (NEMA 5-15) de 15/125V, y aun, una Doble Toma RJ45 Cat 6, muy adecuadas para esta robusta gama de cajas de suelo.Las cajas de suelo JSL, son destinadas a locales donde no ocurre acumulacin de agua o liquidos. Conforme a las Normas: UNE EN60670-1 EN50085-1 EN50085-2-2.
As caixas de cho JSL so adequadas para todos os tipos de soalhos tcnicos e para cho de cimento mediante a utilizao de uma inovadora pea plstica de encastrvel que serve de forma e permite integrar as ca i xa s de cho em pavimentos macios de beto. O corpo principal das caixas de cho, a tampa principal, bem como todos os o u t r o s c o m p o n e n t e s fornecidos, so produzidos em materiais resistentes e l i v r e s d e h a l o g n e o s c o n f o r m e a s N o r m a s aplicveis. A gama de caixas de cho JSL a soluo correcta e econmica para: escritrios, escolas, centros de informtica, Hotis, Lojas comerciais e lares, onde se necessitam mltiplas ligaes a redes de potncia e telecomunicaes, computa-dores, iluminao,etc,..,A fixao das tomadas nas caixas de cho efectuada com recurso a ca ixas interiores modulares aptas a receber todo o tipo de aparelhagem 45x45 (tipo MOSAIC*) de qualquer fabricante reconhecido neste tipo de aparelhagem. A JSL apresenta uma srie de tomadas de potncia 2P+T em formato 45x45; Tomada Schucko e tomada Francesa de 16/250V, Tomada dupla Americana (tipo NEMA 5-15) de 15/125V, e uma Tomada Dupla RJ45 Cat 6, perfeitamente adequadas para esta gama de caixas de cho.As caixas de cho JSL , sao adequadas para locais onde no ocorre acumulao de gua ou de outros liquidos.De acordo com as Normas: EN60670-1 EN50085-1 EN50085-2-2.
The JSL flush floor boxes are suitable for use on wood Structured Floors, Raised access Floors, Plenuns, indoor dry locations and air handling spaces. In conjunction with a inovative Frame, they can be used and quickly installed in solid Concrete floor and pavements.The Floor Box Lid, main Body and other parts, they are made of strong and durable recognized Halogen Free materials in accordance with the relevant Standards The boxes are intended to be used on dry - treatment of floor and wet - treatment of floor (when the service unit is not in use).JSL FLOOR BOXES are the best solution for hotels,Schools homes, shops, offices or where multiple mixed devices are required and where power and telecomunications (Ethernet and Voice) are needed.Special modular Mounting Brackets have been projected to receive any standartized 45 x 45 MOSAIC type appliances from any manufacturer, including single or double shucko or French type Power 15/250V sockets or even a American style double Nema 5-15 (15-125 V) 2P+E power socket. For a perfect match regarding the Ethernet Cabling networks, or voice telecommunications the installer may use the JSL Double RJ45 CAT 6 Ethernet LAN socket.The JSL floor boxes are intended to be used in places where no water or liquids can be accumulated.
EN50085-1 EN50085-2-2.
Norm's compliance: EN60670-1
Les Botes de sol JSL sont adapts tous types de planchers techniques et surlevs et aussi en chape bton, en utilisant une innovant piece dencastrement en plastique qui sert comme une forme et permet l'intgration des botes de sol en bton massif.Le corp principal des botes de sol, le couvercle principal, et tous les autres composants fournis, sont fabriqus en matriaux rsistantes et sans halogne selon les Normes applicables.La gamme de botes de sol JSL cest la meilleur solution technique et la plus conomique pour les coles, les Bureaux, Centres informatiques, Htels, Boutiques et locales qui ncessitent des connexions multiples de puissance et de tlcommunications (Ethernet et voix), comme les Rseaux de Donnes, des ordinateurs et une varit de quipement qui ncessite de nombreux besoins de cblage. La fixation de lappareillage la bote de sol est fait en utilisant des supports modulaires qui peuvent recevoir tous les types des mcanismes 45x45 (type MOSAIC*) de pratiquement tous les fabricants reconnus de ce genre dquipement. JSL presente une Prise de courant Shucko 45x45 (16/250V),une Prise de courant Type Franais 45x45 (16/250V), une Prise double type NEMA 5-15 (15/125V) type 90x45 et une nouvelle Prise double RJ45 Categorie 6 trs appropri pour cette gamme robuste de botes de sol. Les botes de sol JSL sont destins tre utiliss dans les endroits o l'eau ou des liquides ne peuvent pas tre accumulsConforment aux Normes : EN60670-1 EN50085-1 EN50085-2-2. NF C 15-100
CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL 22
years50
1958-2008
-
Calhas
Canaletas
Trunking Systems
Moulures
years50
1958-2008
-
Quadro de Seleco
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
AE1207B50 ( un )AE1610B50 ( un )AE1517B50 ( un )AE2010B50 ( un )
AE2517B50 ( un )AE2525B25 ( un )AE3010B50 ( un )AE4017B50 ( un ) AE4040B25 ( un )AE6040B10 ( un )AE7040B10 ( un )AE7045B10 ( un )AE7060B10 ( un )AE8040B10 ( un )
AE10040B10 ( un )
AE10054B6 ( un )
AE10060B5 ( un )
AE7020B10 ( un )
0.030-
0.030-
0.030-
0.030-
0.030-
0.030-
0.0621-
0.030-
0.030-
0.0621-
0.621-
0.621-
0.621-
0.621-
0.621-
0.621-
0.621-
0.621-
0.621-
AI1207B50 ( un )AI1610B50 ( un )AI1517B50 ( un )AI2010B50 ( un )
AI2517B50 ( un )AI2525B25 ( un )AI3010B50 ( un )AI4017B50 ( un )AI4040B25 ( un )AI6040B10 ( un )AI7040B10 ( un )AI7045B10 ( un )AI7060B10 ( un )AI8040B10 ( un )AI10040B10 ( un )AI10054B6 ( un )
AI10060B5 ( un )AI7020B10 ( un )
AP1207B50 ( un )AP1610B50 ( un )AP1517B50 ( un )AP2010B50 ( un )
AP2517B50 ( un )AP2525B25 ( un )AP3010B50 ( un )AP4017B50 ( un )AP4040B25 ( un )AP6040B10 ( un )AP7040B10 ( un )AP7045B10 ( un )AP7060B10 ( un )AP8040B10 ( un )
AP10040B10 ( un )
AP10054B8 ( un )
AP10060B8 ( un )
AP7020B10 ( un )
GT1207B50 ( un )GT1610B50 ( un )GT1517B50 ( un )GT2010B50 ( un )
GT2517B50 ( un )GT2525B25 ( un )GT3010B50 ( un )GT4017B50 ( un )GT4040B25 ( un )GT6040B10 ( un )GT7040B10 ( un )GT7045B10 ( un )GT7060B10 ( un )GT8040B10 ( un )
GT10040B10 ( un )
GT10054B6 ( un )
GT10060B5 ( un )
GT7020B10 ( un )
Kgm3
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.15 x 0.1-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
2 x 0.23 x 0.135-
1207B1207BAD
1610B1610BAD
1517B1517BAD
2010B2010BAD
2020B2020BAD
2517B2517BAD
2525B
3010B3010BAD
4017B
4040B
6040B
7040B
7040BPLUS
7060B
8040B
10040B
10054B
10060B
7020B
* Auto-Adesiva* Autoadhesiva* Self Fixing* Adhesives
* Recebem Aparelhagem* Reciben Mecanismos* Receive Switches and Sockets* Pour Aparellage
Dim.( mm )
Qt.( Mt ) Ref.
Cuadro de Seleccin
24
years50
1958-2008
180 160 100 90 60 60 80 70 50 46504080-
505030-
46-
32-
36-
32-
24-
24-
16-
12-
12-
32-
12 x 7-
16 x 10-
15 x 17-
20 x 10-
20 x 20-
25 x 17-
25 x 25-
30 x 10-
40 x 17-
40 x 40-
60 x 40-
70 x 40-
70 x 45-
70 x 60-
80 x 40-
100 x 40-
100 x 54-
100 x 60-
70 x 20-
8.209.008.307.746.107.787.508.007.608.007.508.00
16.50-
7.508.008.00
-16.00
-16.20
-16.00
-17.60
-15.56
-15.87
-13.50
-13.50
-13.50
-16.50
-
-
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
GU1207B50 ( un )GU1610B50 ( un )GU1517B50 ( un )GU2010B50 ( un )
GU2517B50 ( un )GU2525B25 ( un )GU3010B50 ( un )GU4017B50 ( un )GU4040B25 ( un )GU6040B10 ( un )GU7040B10 ( un )GU7045B10 ( un )GU7060B10 ( un )GU8040B10 ( un )
GU10040B10 ( un )
GU10054B50 ( un )
GU10060B5 ( un )
GU7020B10 ( un )
TT1207B50 ( un )TT1610B50 ( un )TT1517B50 ( un )TT2010B50 ( un )
TT2517B50 ( un )TT2525B25 ( un )TT3010B50 ( un )TT4017B50 ( un )TT4040B25 ( un )TT6040B10 ( un )TT7040B10 ( un )TT7045B10 ( un )TT7060B10 ( un )TT8040B10 ( un )TT10040B10 ( un )TT10054B12 ( un )TT10060B5 ( un )TT7020B10 ( un )
------
873IN105 ( un )
------
873IN105 ( un )
----------------------
----------
873IN175 ( un )
----
873IN175 ( un )
----------------- ---
----------------------------
80INS10 ( un )
--- --- --
----------------------------
80INT10 ( un )
--- --- --
------
745-LAN10 ( un )
--
745-LAN10 ( un )
--
745-LAN10 ( un )745-LAN10 ( un )
----------
745-LAN10 ( un )
--
745-LAN10 ( un )
-- --
----------------------------
S8040100 (Mt)S10040
100 (Mt)S10040
100 (Mt)----
------------------------------------
873-TC5 ( un )
------------------------------------
873INTC5 ( un )
------
745-T10 ( un )
--
745-T10 ( un )
--
745-T10 ( un )
745-T10 ( un )
----------
745-T10 ( un )
--
745-T10 ( un )
-- --
Selection Board Cadre de Selection
25
years50
1958-2008
-
ngulo Exterior
Angulo Exterior
External Bend
Angle Exterieur
Derivao em T
Derivacin en T
Tee
Derivation en t
ngulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
Unio
Unin
Coupler
Joint en Couvercle
ngulo Interior
Angulo Interior
Internal Bend
Angle Interieur
Tampa Final
Tapa Final
End Cap
Embout
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
100x54
45x
mm
45
TT10054B12 ( un )
10054B12 ( Mt )
Ref.Pack
AE10054B6 ( un )
AI10054B6 ( un )
GT10054B6 ( un )
GU10054B50 ( un )
AP10054B8 ( un )
S10040B100( Mt )
ABS Mat.
Separadorngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioDivisoriaAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninSeparatorFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerSeparateurAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle
Kgm3
13.500,62112 Mt
Ref. 2 Mt0.23 Mt0.135 Mt
PVCMat.
5298
Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm
N. Max.
2 2 2 2
1360 880 28 85 60 44 25
(S)mmDim.Int.( mm ) (Su)(S):1.2
( mm )
22
10054B
100 mm
54 mm
745-LAN10( Un )
Tomada RJ45 Cat6 DuplaToma RJ45 Cat6 Doble Doble RJ45 Cat6 SocketPrise RJ45 Cat6 Double
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
Dim.Int.( mm )
28 X 48|28 X 48
28 X 48 28 X 48
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
26
years50
1958-2008
-
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
80 - 98
80 - 120
ngulo Interior
Angulo Interior
Internal Bend
Angle Interieur
Unio
Unin
Coupler
Joint en Couvercle
Click
9 Kg
MontagemMontageAssemblyAssemblage
Schuko
745-T-BR10( Un )
745NE-BR10( Un )
NEM-BR10( Un )
NEM-EN10( Un )
745-T-EN10( Un )
745NE-EN10( Un )
Acessorio p/ Tomada NEMA 5-15 ( Branca / Encarnada )Acesorio p/ Base de Enchufe NEMA 5-15 ( Blanca / Roja ) Accessorie for Outlet NEMA 5-15 ( White / Red )Acessoire pour Prise NEMA 5-15 ( Blanche / Rouge )
Nema 5 - 15
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
Tomada 2P+T NEMA 5-15 Tipo Americano (Branca/Encarnada)Base de Enchufe 2P+T NEMA 5-15 (Americana) (Blanca/Roja) 2P+E Socket Outlet NEMA 5-15, American type (White/Red)Prise Courant 2P+T NEMA 5-15 (Americaine) (Blanche/Rouge)
Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole+Earth Schuko Socket W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )
27
years50
1958-2008
ngulo Exterior
Angulo Exterior
External Bend
Angle Exterieur
Kg
Click
9 KgKg
-
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
80x40
Tampa Final
Tapa Final
End Cap
Embout
ngulo Exterior
Angulo Exterior
External Bend
Angle Exterieur
ngulo Interior
Angulo Interior
Internal Bend
Angle Interieur
Derivao em T
Derivacin en T
Tee
Derivation en T
ngulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
Unio
Unin
Coupler
Joint en Couvercle
45x
mm
45
TT8040B10 ( un )
8040B24 ( Mt )
Ref.Pack
AE8040B10 ( un )
AI8040B10 ( un )
GT8040B10 ( un )
GU8040B10 ( un )
AP8040B10 ( un )
S10040B100( Mt )
80INS10( UN )
Kgm3
15.870,62124 Mt
Ref. 2 Mt0.23 Mt0.135 Mt
ABS Mat.
PVCMat.
Espelho Simples Separadorngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioMarco Simple DivisoriaAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninSingle Frame SeparatorFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerPlaque SimpleSeparateurAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle
80 mm
40 mm
3876
Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm
N. Max.
2 2 2 2
2888 1877 38 190 120 96 58
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
28
years50
1958-2008
(S)mmDim.Int.( mm ) (Su)(S):1.2
( mm )
22
8040B
-
80INT5( Un )
80NEM5( Un )
80INI5( Un )
745-T-BR10( Un )
745-LAN10( Un )
745-T-EN10( Un )
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Click
Click
ClickClick
Click
90
MontagemMontageAssemblyAssemblage
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
Schuko
Nema 5 - 15
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
29
years50
1958-2008
Espelho Triplo Espelho Triplo (NEMA 5-15) Espelho Duplo (NEMA 5-15) Marco Triple Marco Triple (NEMA 5-15) Marco Doble (NEMA 5-15)Triple Frame Triple Frame (NEMA 5-15) Doble Frame (NEMA 5-15)Plaque Triple Plaque Triple (NEMA 5-15) Plaque Double (NEMA 5-15)
Click
Click
Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )
Tomada RJ45 CAT6 DuplaToma RJ45 CAT6 Doble Doble RJ45 CAT6 SocketPrise RJ45 CAT6 Double
-
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
TT2010B50 ( un )
TT3010B50 ( un )
TT2517B50 ( un )
TT4017B50 ( un )
2010B80 ( Mt )
3010B50 ( Mt )
2517B50 ( Mt )
4017B30 ( Mt )
AE2010B50 ( un )
AE3010B50 ( un )
AE2517B50 ( un )
AE4017B50 ( un )
AI2010B50 ( un )
AI3010B50 ( un )
AI2517B50 ( un )
AI4017B50 ( un )
GT2010B50 ( un )
GT3010B50 ( un )
GT2517B50 ( un )
GT4017B50 ( un )
GU2010B50 ( un )
GU3010B50 ( un )
GU2517B50 ( un )
GU4017B50 ( un )
AP2010B50 ( un )
AP3010B50 ( un )
AP2517B50 ( un )
AP4017B50 ( un )
40IN102 ( un )
40IN102 ( un )
Caixa de Aparelhagemngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioCaja para MecanismosAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninBoite pour lApareillageFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerBox for MecanismsAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle
Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm UTP CAT5e UTP CAT6 RG-6
N. Max.
2 2 2 2
14418 x 820 x 10
20 x 10 mm
30 x 10 mm
25 x 17 mm
40 x 17 mm
Refs.
2x(12x8)30 x 10
23 x 1525 x 17
2x(16x15)40 x 17
224
345
570
94
145
224
370
8
8
15
15
9
24 16 13 7
12 8 6 4 2 2 2
32 25 18 10 10 9 6
6 4 3 2
6
2
5
2
4
0.30
0.30
0.30
0.30
7.50 0.135x0.23
0.135x0.23
0.135x0.23
0.135x0.23
7.50
7.50
8.00
(S)mmDim.Int.( mm )
Dim.Ext.( mm ) (Su)(S):1.2
( mm )
22 Kgm3
2 Mt
45x
mm
45
Mini
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
30
years50
1958-2008
Mt.
-
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
40IN172 ( un )
40IN10D2 ( un )
40IN10D2 ( un )
40IN17D2 ( un )
745-T-BR10 ( un )
745-T-EN10 ( un )
745-LAN10 ( un )
745-T-BR10 ( un )
745-T-EN10 ( un )
745-LAN10 ( un )
745-T-BR10 ( un )
745-T-EN10 ( un )
745-LAN10 ( un )
745-T-BR10 ( un )
745-T-EN10 ( un )
745-LAN10 ( un )
40IN172 ( un )
40IN17D2 ( un )
MontagemMontageAssemblyAssemblage
Click
40 mm40 mm
17 mm
25 mm
17 mm
Ref. 40IN17 25 mm
17 mm
30 mm
10 mm
20 mm
10 mm
30 mmRef. 40IN10 20 mm
10 mm
Caixa de Aparelhagem Caixa de Aparelhagem Dupla Caixa de Aparelhagem DuplaCaja para Mecanismos Caja para Mecanismos Doble Caja para Mecanismos DobleBoite pour lApareillage Boite pour lApareillage Double Boite pour lApareillage DoubleBox for Mecanisms Box for Mecanisms Double Box for Mecanisms Double
Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
Tomada RJ45CAT6 DuplaToma RJ45 CAT6 Doble Doble RJ45 CAT6 SocketPrise RJ45 CAT6 Double
31
years50
1958-2008
Preparao P/ Utilizao em Calha 30 x 10 mm ou 40 x 17 mm
Preparao P/ Utilizao em Calha 20 x 10 mm ou 25 x 17 mm
Preparacin P/ Canaleta 30 x 10 mm o 40 x 17 mm
Preparacin P/ Canaleta 20 x 10 mm o 25 x 17 mm
Setting for Trunking 30 x 10 mm or 40 x 17 mm
Setting for Trunking 20 x 10 mm or 25 x 17 mm
Prparation pour Moulure 30 x 10 mm ou 40 x 17 mm
Prparation pour Moulure 20 x 10 mm ou 25 x 17 mm
Click
Click
-
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Kgm3
16.500,62132 Mt
Ref. 2 Mt0.23 Mt0.135 Mt
PVCMat.
70 mm
20 mm
1868
Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm
N. Max.
2 2 2 2
255|272|221 15,16,13 17,18,14 11,12,10 9,9,8 5,5,4
(S)mmDim.Int.( mm )
Dim.Int.( mm )
2
7020B
80x
mm
80
80x
mm
80
Aparelhagem JSL p/ Calha 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Mecanismos JSL p/ Canaleta 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Switches and Sockets JSL for Trunking 70 x 20 mm ( Range: Lisboa, Estoril, Queluz )Apareillage JSL pour le Moulure 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz )
Lisboa Estoril
Queluz
TT7020B10 ( un )
7020B32 ( Mt )
Ref.Pack
AE7020B10 ( un )
AI7020B10 ( un )
GT7020B10 ( un )
GU7020B50 ( un )
AP7020B10 ( un )
873-IN205 ( un )
ABS Mat.
ngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle
Caixa de AparelhagemCaja para MecanismosBoite pour lApareillageBox for Mecanisms
Compativl com todas as Aparelhagens 80 x 80 mm
Compatible con todos los Mecanismos 80 x 80 mm
Compatible with all Switches and Sockets 80 x 80 mm
Compatible avev tous les Apareillages 80 x 80 mm
17x15|17x16|13x13
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
32
years50
1958-2008
-
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
MontagemMontageAssemblyAssemblage
Calha paraAparelhagem
Canaleta paraMecanismos
Moulures pourApareillage
Caixa de Aparelhagem c/ PedestalCaja para Mecanismos Boite pour lApareillageBox for Mecanisms
Aparelhagem JSL p/ Calha 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Mecanismos JSL p/ Canaleta 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Switches and Sockets JSL for Trunking 70 x 20 mm ( Range: Lisboa, Estoril, Queluz )Apareillage JSL pour le Moulure 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz )
LisboaLisboa
Estoril
Estoril
Queluz
Queluz
Preparao P/ Utilizao em Calha 70 x 20 mm
Preparao P/ Utilizao em Diferentes Medidas de Minicanais
Montagem c/ Caixa c/ Pedestal Ref. 873INTC
Preparacin P/ Canaleta 70 x 20 mm
Preparacin P/ Utilizacin en Diferentes Canaletas
Montage c/ Caja Ref. 873INTC
Setting for Trunking 70 x 20 mm
Setting for Diferent mesures of Trunking
Assembly with Box Ref. 873INTC
Prparation pour Moulure 70 x 20 mm
Prparation Diferent Dimensin de Moulures
Assemblage avec Boite Ref. 873INTC
12x7
15x1725x1740x1760x17
16x1020x1030x10
Trunking Systemfor Switchs and Sockets
33
years50
1958-2008
873-INTC2( un )
-
RCalhas paraFluidos
Canaletas paraFluidos
Trunking Systemfor Fluids
Moulures pourFluids
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
B704036 ( Mt )
7040B36 ( Mt )
B7040Plus36 ( Mt )
7040PlusB32 ( Mt )
B706024 ( Mt )
7060B24 ( Mt )
B1006012 ( Mt )
10060B12 ( Mt )
T353568 ( Mt )
T704036 ( Mt )
T7040Plus32 ( Mt )
T706024 ( Mt )
T1006012 ( Mt )
TT3535B10 ( un )
TT7040B10 ( un )
TT7045B10 ( un )
TT7060B10 ( un )
TT10060B5 ( un )
AE3535B10 ( un )
AE7040B10 ( un )
AE7045B10 ( un )
AE7060B10 ( un )
AE10060B5 ( un )
AI3535B10 ( un )
AI7040B10 ( un )
AI7045B10 ( un )
AI7060B10 ( un )
AI10060B5 ( un )
GT3535B10 ( un )
GT7040B10 ( un )
GT7045B10 ( un )
GT7060B10 ( un )
GT10060B5 ( un )
GU3535B10 ( un )
GU7040B10 ( un )
GU7045B10 ( un )
GU7060B10 ( un )
GU10060B5 ( un )
AP3535B10 ( un )
AP7040B10 ( un )
AP7045B10 ( un )
AP7060B10 ( un )
AP10060B5 ( un )
CalhaBaseTampaCanaletaBaseTapaTrunkingBottomCoverGouloteBaseCouverture
35 x 35 mm
70 x 40 mm
70 x 41 mm
70 x 60 mm
100 x 60 mm
Refs.
ngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa Final UnioAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa Final UninFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd Cap CouplerAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmbout Joint en Couvercle
~ ~50 c
m
34
years50
1958-2008
-
401450 ( un )
GT7040E1
5 ( un )
R6045405 ( un )
401450 ( un )
401525 ( un )
R6045405 ( un )
401450 ( un )
401525 ( un )
R6045405 ( un )
401450 ( un )
401525 ( un )
401525 ( un )
Derivao em T p/ Curva de gua Redutor Abraadeira p/ Tubo de gua e Gs Abraadeira p/ Cabos e TubosDerivacin en T p/ Curva de Agua Reductor Abracadera p/ Tubos de Agua e Gas Abracadera p/ Cables e TubosTee for Water Bend Reducer Saddle for Water and Propane Pipes Saddle for Cables and PipesDerivation en T pour la Courbe de leau Rducteur Attache pour Tubes de leau et Gaz Attache pour Cbles et Tubes
Instalao com Tampa 35x35 mm p/ ( Gs / gua ) Instalacin con Tapa 35x35 mm p/ ( Gas / Agua )Setting for Cover 35x35 mm for ( Propane / Water ) Assemblage avec Couvercle 35x35 mm pour ( Leau / Gaz )
Click Click
MontagemMontageAssemblyAssemblage
A A
22.2 mm Max.
Click
70 mm 100 mm70 X 40 mm70 X 41 mm70 x 60 mm 100 x 60 mm
Calhas paraFluidos
Canaletas paraFluidos
Trunking Systemfor Fluids
Moulures pourFluids
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Abraadeira indeformvel ao calor at 115 C,Possibilidade de montagem de abraadeira com a pistola tipo "PULSE".
Abrazadera resistiendo al calor hasta 115C,La abrazadera puede ser montada con Pistola de impacto tipo PULSE.
Heat-resistant s until 115CSaddle can be installed with the PULSE pistol fixing tool.
addle ,
Attache rsistant la chaleur jusqu' 115C,Lattache peut tre instale avec un pistolet type PULSE.
35
years50
1958-2008
Instalao com Tampa 70x40 mm p/ gua ( Quente / Fria )
70 X 40 mm70 X 41 mm
70 X 60 mm
100 X 60 mm
Instalacin con Tapa 70x40 mm p/ Agua ( Caliente / Fria )Setting for Cover 70x40 mm for Water ( Hot / Cold ) Assemblage avec Couvercle 70x40 mm pour Leau ( Chaud / Froid
AutoextinguvelAutoextinguibleSelf-extinguishingAutoextinguibilit
960C
A (Pol) A (mm)
1/43/87/8
13,517,221,3
Ext.
(DIN 2440, 2441)
ClickClick
-
Calhas paraFluidos
Canaletas paraFluidos
Trunking Systemfor Fluids
Moulures pourFluids
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES36
years50
1958-2008
-
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Caixa de Encastrarp/ Ar Condicionado
Caja de Empotrarp/ Climatizacin
Boite dEncastrementpour la Climatization
440
114
108
48
430
48
463
19 17
401220 ( Un )
402050 ( Un )
401115 ( Un )
401850 ( Un )
401320 ( Un )
401950 ( Un )
Caixa c/ Tampa
Unio
Caixa c/ Tampa + Sifo
Unio 90
Sifo p/ Caixa Ref. 4012
Derivao
Caja c/ Tapa
Unin
Caja c/ Tapa + Desague
Unin 90
Desague p/ Caja Ref. 4012
Derivacin
Box w/ Lid
Joint
Box w/ Lid plus Siphon
Joint 90
Siphon for Box Ref. 4012
Tee
Boite avec Couvercle
Couple
Boite avec Couvercle + Sortie de leau
Couple 90
Sortie de leau pour Boite 4012
Derication
20 mm
14 mm
20 mm17 mm
14 mm
20 mm
14 mm
20 mm20 mm
14 mm
Caixa de Encastrar e Acessorios p/ Ar Condicionado
Caja de Empotrar e Acesorios p/ Climatizacin
Boite d Encastrement et Accesoires pour la Climatization
Flush mounting Boxfor Air Conditioning
Box for Concrete and Accesories for Air Conditioning
37
years50
1958-2008
-
Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm UTP CAT5e UTP CAT6 RG-6
N. Max.
2 2 2 2
50
120
224
144
315
345
588
224
570
1482
2166
2888
4360
9x5.5
15x8
14x16
18x8
18x17,5
23 x15
24.5x24
2x(12x8)
2x(16x15)
39x38
57x38
17x1517x1613x13
255272221
166177143
151613
171814
111210
988
554
554
443
332
76x38
97x44
12 x 7
16 x 10
15 x 17
20 x 10
20 x 20
25 x 17
25 x 25
30 x 10
40 x 17
40 x 40
60 x 40
70 x 20
80 x 40
100 x 40
32
78
146
94
205
224
382
145
370
963
1408
1877
2840
5.5
8
14
8
17
15
24
8
15
38
38
38
44
3
7
15
9
21
24
40
12
32
96
138
190
258
2
4
10
6
15
16
28
8
22
66
90
120
166
1
3
8
4
11
13
21
6
19
50
72
96
138
1
2
4
3
6
7
12
4
10
30
44
58
84
1
1
4
2
6
6
12
2
10
30
44
58
84
1
3
2
5
5
10
2
9
24
40
48
78
1
2
2
5
4
9
2
6
22
38
44
74
1610B
1610AD
1517B
1517AD
2010B
2010AD
2020B
2020AD
2517B
2517AD
2525B
2525AD
3010B
3010AD
4017B
4040B
6040B
7020B
8040B
10040B
100 Mt.
90 Mt.
60 Mt.
60 Mt.
80 Mt.
70 Mt.
50 Mt.
46 Mt.
50 Mt.
40 Mt.
80 Mt.
74 Mt.
50 Mt.
40 Mt.
30 Mt.
45 Mt.
32 Mt.
32 Mt.
24 Mt.
12 Mt.
(S)mmDim.Int.( mm )
Dim.Ext.( mm ) (Su)(S):1.2
( mm )
22
Calha paraCabos
Canaleta paraCables
Truking Systemfor Cables
Moulures pourCables
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
CalhaCanaletaTrunkingMoulure
EmbalagemPaquetePackageForfait
* Auto-Adesiva* Autoadhesiva* Self Fixing Adhesive* Adhesives
38
years50
1958-2008
1207B
1207AD
180 Mt.
160 Mt.
-
CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
TT1207B
50 ( Un )
TT1610B
50 ( Un )
TT1517B
50 ( Un )
TT2010B
50 ( Un )
TT2517B
50 ( Un )
TT2525B
50 ( Un )
TT3010B
50 ( Un )