jsl

164
2012/2013 JSL - Material Eléctrico, S.A. Catálogo Catalogo Catalogue Catalogue www.jsl-online.net Desde Since 1958

Upload: orion-grup

Post on 22-Mar-2016

257 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

MATERIALE ELECTRICE

TRANSCRIPT

  • 2012/2013JSL - Material Elctrico, S.A.Catlogo

    Catalogo

    Catalogue

    Catalogue

    www.jsl-online.net

    Desde Since 1958

  • A World of Solutionsfor Installers

    Un Monde de Solutionspour l Installation

    Um Mundo de Soluespara Instalao

    Un Mundo de Solucionespara Instalacin

    years50

    1958-2008

  • CATALOGUE 2012/13

    CATLOGO 2012/13

    CATALOGO 2012/13

    Sucursal em Espanha/ Sucursal en Espaa/ Branch office in Spain/ Filiale en Espagne Avenida Democracia N 7 Nave 112 Planta 1 - 28031 Madrid - Espaa

    T (+34) 91 332 28 28 F (+34) 91 332 0151 [email protected]

    JSL - Material Elctrico, S.A.Sede/ Sede/ Headquarters/ Sige Social

    Rua Mrio Castelhano, n3 - Zona Industrial Queluz de BaixoApartado 12, 2746 801 Queluz - Portugal

    T (+351) 21 434 46 70 F (+351) 21 435 31 50M (+351) 91 997 50 67/ (+351) 93 253 52 55/ (+351) 96 273 67 09

    [email protected] www.jsl-online.net

    Sucursal na Polnia/ Sucursal en Polonia/ Filiale en Pologne Ul. Ceglana 13

    05-250 Slupno, WarszawaT (+48) 223 961 046 F (+48) 224 358 763 M (+48) 666 878 600

    [email protected]

    Branch office in Poland/

    KATALOG 2012/132012/13 fl

  • Espanha/SpainFrana/FranceGrcia/GreeceBlgica/BelgiumHolanda/NetherlandsItlia/ItalyAlemanha/GermanyFinlndia/FinlandSucia/SwedenIrlanda/IrelandPolnia/PolandMalta/MaltaEstnia/EstoniaDinamarca/DenmarkRomnia/RomaniaRssia/RussiaBulgria/BulgariaEslovnia/Sloveniaustria/AustriaLitunia/LithuaniaReino Unido/United KingdomHungria/HungaryChipre/CyprusRepblica Checa/Czech Republic

    Antilhas Holandesas / Neth. AntillesVenezuela/VenezuelaEquador/EcuadorPer/PeruColmbia/ColombiaBrasil/BrazilChile/ChileCosta Rica/Costa RicaArgentina/Argentina

    Angola/AngolaTunsia/TunisiaCabo Verde/Cape VerdeMoambique/MozambiqueEgipto/EgyptKnia/KenyaMarrocos/MoroccoAlgria/AlgeriaSo Tom e Prncipe/Sao Tome & PrincipeMaurcia/MauritiusBenim/Beninfrica do Sul/South AfricaMadagscar/Madagascar

    Jordnia/JordanSria/SyriaIsrael/IsraelEmirados rabes Unidos/United Arab EmiratesLbano/Lebanon

    Macau/MacauSingapura/SingaporeSri Lanka/Sri LankaHong Kong/Hong Kong

    JSL - building the future around the world

  • Responder s Necessidades dos ClientesA filosofia da JSL que a qualidade definida pelo cliente. Reconhecemos que, para estar na linha da frente do mercado, teremos de ser extremamente receptivos s necessidades de todos os que escolhem os nossos produtos.Fazemos anlises contnuas que nos permitem ter uma ideia clara relativa s razes que levam os clientes a escolherem os nossos produtos e, em casos excepcionais, porque no o fazem.Contactando projectistas, arquitectos, construtores e instaladores trazemos para o mercado, continuamente, novos produtos, e descobrimos maneiras de melhorar os existentes de modo a torn-los mais cmodos e seguros. O resultado deste desiderato pode ser facilmente constatvel nos novos produtos que apresentamos neste catlogo.Todos os produtos so produzidos de acordo com os nveis de qualidade mais elevada e foram projectados de molde a facilitar a instalao. Estes factores tm contribudo de modo decisivo para a reputao invejvel que a marca JSL detm j hoje no mercado.Utilizando meios informticos muito modernos processamos, hoje, as encomendas dos clientes rpida e eficientemente. Do mesmo modo, a informao sobre disponibilidades de stock e prazos de entrega.Estes meios permitem-nos, tambm, planear a produo mais correctamente.Fazer melhorias em conjunto a essncia da nossa filosofia de desenvolvimento assente no compromisso de um constante investimento nos nossos colaboradores.

    60`s Portugal... Um Pais Quase Fora da EuropaH cerca de meio sculo, a famlia Thorbjrnsen, fundadora da empresa, constatou que haveria procura para material elctrico, em Portugal. Nos anos 60 comeou-se, ento, por produzir material elctrico em pequena escala, especialmente fichas para uso domstico e material de iluminao.No final desta dcada foi construda a primeira fbrica e nos anos 70 foram criadas novas linhas de produtos especialmente destinadas instalao elctrica de baixa tenso. O seu mercado era Portugal Continental e as ex-Colnias.Nos anos 80 tornou-se evidente que a Unio Europeia seria, para ns, um mercado potencial.Por isso, uma nova fbrica, novas linhas de produtos, nova estratgia, para alcanar mercados externos.No sculo XXI a JSL est j presente em mais de 50 pases e as suas gamas principais so:- Aparelhagens;- Armrios de Telecomunicaes;- Caixas de Coluna;- Caixas Estanques, Bucins e Ligadores;- Caixas para Instalao Interior;- Calhas e Acessrios;- Calhas para Tubagens;- Fichas e Tomadas Industriais;- Material de Fixao;- Quadros de Distribuio de Energia e Caixas ICT;- Tubo e Acessrios.

    Investigao e DesenvolvimentoNovos mtodos de edificao na indstria da construo, a meterica expanso do mercado informtico, o inacreditvel crescimento do mercado do ar condicionado so exactamente reas sobre as quais a JSL se preocupou e relativamente s quais tem vindo a criar novos produtos adequados s diversas situaes. O nosso Departamento de Investigao e Desenvolvimento o primeiro e importante passo para a produo de novos produtos e para as melhorias que estamos, constantemente, a introduzir nas gamas j existentes.Andamos de brao dado com arquitectos, engenheiros, consultores, construtores e instaladores para criar e produzir produtos mais adequados e necessrios. O investimento contnuo em novos sistemas e equipamentos bem como em formao significa que queremos estar, sempre, na linha da frente do desenvolvimento tecnolgico do sector. Criar e desenvolver solues para a instalao elctrica que sejam as mais adequadas exige versatilidade e know-how. O nosso Departamento de Investigao e Desenvolvimento possui a experincia e os conhecimentos necessrios para desenvolver novas solues desde a base, recriar as gamas existentes ou criar novos produtos. Tudo produzido respeitando os indces de qualidade mais elevados de modo a gerar graus de confiana inigualveis.

    Produo TotalUm controle total sobre todos os passos desde o design, desenvolvimento e produo assegura que cada produto respeite as especificaes mais severas e os standards mais elevados.O conhecimento do mercado, sistemas de desenho e produo assistidos por computador (Cad/Cam), equipamentos de controlo numrico, moldes, fieiras e ferramentas produzidas por equipas altamente especializadas, significam que a qualidade, a segurana e a fiabilidade dos nossos produtos so inultrapassveis.

    Qualidade Reconhecida O nosso compromisso com a qualidade e a satisfao dos clientes foram devidamente reconhecidos pela APCER - Associao Portuguesa de Certificao. O nosso sistema de garantia de qualidade foi devidamente certificado em 1993 e dispomos, neste momento, de certificao de acordo com a norma NP EN ISO 9001:2000.Alm da Certificao do Sistema de Gesto da empresa, vamos mais longe no Processo de Qualidade. Possumos, a maior parte das nossas gamas de produtos, certificadas atravs de organismos nacionais e internacionais - Certif - Associao para a certificao de Produtos (Nacional), VDE - Instituto de Certificao Alemo, KEMA KEUR - Instituto de Certificao Holands, DIN-GOST-TUV - Instituto de Certificao Russo e BBJ-SEP - Instituto de Certificao Polaco.Acresce que a nossa experincia tem, ao longo dos anos, vindo a ser aproveitada atravs de contributos permanentes nas CTE - Comisses Tcnicas de Normalizao Electrotcnica cujo trabalho realizado, alm da elaborao de projectos de normas portuguesas inclui tambm os pareceres nacionais a documentos normativos internacionais e europeus que, posteriormente, daro lugar, respectivamente, a normas da IEC e do CENELEC. O nosso compromisso com a excelncia comea na sua opinio. As suas ideias e a nossa paixo pela inovao do vida a novos produtos. Depois, testamo-los. Vigorosamente. No s num qualquer laboratrio acreditado para o efeito mas tambm no mundo real. Tudo isto porque queremos o melhor tal como Voc.

    A JSL e o AmbienteA JSL tem uma especial preocupao com os aspectos que se referem Sade, Segurana e Ambiente. Temos vindo a desenvolver sistemas que nos permitem avaliar, permanentemente, os aspectos ambientais significativos de molde a minimizar os seus impactes.A reciclagem dos materiais e os trabalhos que tm vindo a ser desenvolvidos no sentido de cumprir com as prescries da NP EN ISO 14001 ilustram bem o nosso compromisso nesta rea e continuaremos, nos tempos mais prximos, a desenvolver todos os esforos para alcanar tais desideratos.Estamos profundamente comprometidos com a conservao. A Natureza inspira-nos com a sua beleza e magnificncia. Queremos preserv-la para o futuro, pois temos conscincia que esta um emprstimo temporariamente concedido pelos nossos filhos Tentamos sempre reutilizar, reciclar e reduzir esforos e energia seja na produo, nos escritrios ou nos materiais de marketing.

    Tranquilidade TotalDispondo de um servio ps-venda e uma experincia de cerca de meio sculo a JSL est na linha da frente das empresas similares.As pginas seguintes mostram as nossas gamas de produtos e como nos propomos colaborar com todos os nossos clientes.

    JSL 1958

    501958-2008anos

    JSL 2012

  • Responder a las Necesidades de los ClientesLa filosofa de JSL es que la calidad siempre es definida por el cliente.Sabemos que, para estar en la primera lnea del mercado tendremos que ser extremamente receptivos a la satisfaccin de las necesidades de todos los que prefieren nuestros productos. Hacemos estudios continuos para tener ideas claras sobre lo que hace con que los clientes escojan nuestros productos o porque no lo hacen. Contactando proyectistas, arquitectos, constructores, instaladores introducimos en el mercado, continuamente, nuevos productos, y vamos descubriendo posibilidades de mejorar los existentes para que sean mas cmodos y seguros aun. El resultado es perfectamente perceptible que en este catalogo.Todos los productos se producen de acuerdo con los niveles de calidad los mas elevados y han sido proyectados para facilitar la instalacin - y esto ha sido decisivo para el nombre, envidiable de que JSL disfruta hoy en el mundo. Con medios informativos modernos procesamos lo pedidos de los clientes rpidamente. As tambin la informacin sobre disponibilidad de stock y plazos de entrega, y, consecuentemente, una mejor planificacin de la produccin.Mejorar en conjunto es la esencia de nuestra filosofa de desarrollo basado en el compromiso de una permanente inversin en nuestros colaboradores.

    60s Portugal...Um Pais casi Fuera de EuropaHace casi medio siglo que la familia Thorbjrnsen, creadores de la empresa, ha constatado la demanda de material elctrico en Portugal. En los aos 60 ha empezado, entonces, a producir material elctrico en pequea escala, especialmente clavijas domsticas y material de iluminacin. Al final de esta dcada ha sido construida la primera fbrica y en los aos 70 han sido creadas nuevas lneas de productos destinadas a la instalacin elctrica. Su mercado era Portugal y las ex colonias portuguesas en frica.En los anos 80 se ha concluido, claramente, que la Unin Europea era un mercado de gran potencial. As, una nueva fbrica, nuevas lneas de productos, nueva estrategia, para entrar en los mercados exteriores. En el siglo XXI JSL esta presente en ms de 50 pases y sus gamas principales son:- Armarios de Telecomunicaciones;- Caja para ICP y Distribuicn y Cajas ICT;- Cajas de Derivacin para Colona Montante;- Cajas Estancas, Prensaestopas y Conectores;- Cajas para Instalacin Empotrada;- Canales para Tuberias;- Canaletas y Accesorios;- Fijaciones;- Material Diverso;- Mecanismos;- Tomas de Corriente;- Tubo y Accesorios.

    Desarrollo e InvestigacinNuevos mtodos en la industria de la construccin, la rapidsima expansin del mercado informtico, el casi increble crecimiento del mercado del sector del aire acondicionado son justamente reas sobre las cuales que JSL se ha preocupado y para que se han creado nuevos productos adecuados a una diversidad de situaciones. Nuestro Departamento de Desarrollo y Investigacin es el primero y importante patatar para la produccin de nuevos productos y para las mejoras que, constantemente, se introducen en las gamas existentes.De brazo dado con arquitectos, ingenieras, consultoras, constructoras, e instaladoras, creamos y producimos los productos ms adecuados y necesarios. La permanente inversin en nuevos sistemas y equipos as como la formacin significan que queremos estar, siempre, en la delantera del desarrollo tecnolgico del sector. Crear y desarrollar soluciones para la instalacin elctrica , que sean las ms correctas , exige versatilidad y know-how.Nuestro Departamento de Desarrollo tecnolgico y Investigacin posee la experiencia y los conocimientos necesarios para desarrollar nuevas soluciones desde la base, recrear las gamas existentes, crear nuevos productos.

    Produccin TotalUno controlo total sobre todos los pasos, desde el design, hasta la produccin asegura, que cada producto respecta las especificaciones mas severas y los standards mas altos. El conocimiento del mercado, sistemas de dibujo y produccin asistidos por ordenador (Cad/Cam), equipos de controlo numrico, matrices y hileras hechas por equipas altamente especializadas, significan que la calidad, la seguridad, y la fiabilidad, de nuestros productos san inexcedibles.

    Calidad TotalNuestro compromiso con la calidad y la satisfaccin de los clientes ha sido reconocido por APCER-Associao Portuguesa de Certificao.Nuestro sistema de garanta de la calidad has sido debidamente certificado en 1993 y hoy detenemos la certificacin conforme con la norma NP EN ISO 9001:2000.Y nuestra experiencia es aprovechada, siempre, en contribuos para las CTE sea nacionales sea europeas.. Nuestro compromiso con la excelencia empez cuando lo omos. Vuestras ideas y nuestra pasin por la innovacin dan vida a nuevos productos. Los testamos. Con vigor. No solamente en uno laboratorio cualquiera sino en la vida real. Por eso esperamos siempre lo mejor justo como Vosotros. JSL y el AmbienteJSL se preocupa mucho con todo lo que respecta a la Salud, la Seguridad y el Medio Ambiente. Por eso tiene desarrollado sistemas que permiten valorar, permanentemente, el impacto en estas reas tan sensibles, para minimizar sus efectos.Lal reciclaje de materiales y los trabajos ya desarrollados para la homologacin de acuerdo con las prescripciones de la norma NP EN ISO 14001 comprueban, nuestro compromiso y seguiremos en esta direccin. Estamos comprometidos profundamente con la Conservacin. La Naturaleza nos inspira con su belleza y magnificencia. Queremos presrvalos para o futuro. Intentamos, siempre, reutilizar, reciclar, reducir pierdas de tiempo y de recursos en la fabrica, en las oficinas, en los medios de marketing.

    Confianza TotalCon asistencia pos-venda y una experiencia de casi medio siglo JSL esta en la delantera de las empresas del sector.Nuestro departamento de asistencia post-venta, asegura la confianza necesaria para que nuestros clientes no duden de nuestros productos en el mercado.Las pginas siguientes muestran nuestras lneas de produccin y la cooperacin que les proponemos.

    QUELUZ 1958

    years50

    1958-2008

  • Responding to the Needs of the CustomerOur philosophy at JSL is that quality is defined by the customer.We recognize that to remain at the forefront of our chosen markets we have, at all times, to be responsive to the needs of the people who choose our products.We continually conduct market research to enable us to build an informed picture of why our customers buy our products - and, in exceptional cases, why they dont. By talking with specifiers, contractors, installers and architects we are able to generate and bring to the market new products; and we discover ways of improving existing lines to make them even more user friendly and reliable.The result of this determined responsiveness is apparent in the new products to be found in this catalogue.All of these new products are manufactured to the highest quality standards and have been designed for ease of installation - factors which have contributed in no small way to the enviable reputation that JSL enjoys throughout the world.By using the most modern computer systems and software we are able to process customer orders quickly and efficiently. At the same time we can provide accurate information on delivery dates and stock availability so that our customers can plan their business activities. These systems also allow us to manage our production more effectively by using materials, resources and scheduling to the optimum degree.Making improvements together is the core of our continuous improvement philosophy and this is supported by an ongoing commitment to investing in our people.

    60`s Portugal... A Country on the outskirts of EuropeAlmost half a century ago Thorbjrnsen family, company founder, realised a need for electrical material in Portugal. In the 60`s JSL produced electrical material at a small scale, particularly plugs for domestic use and lighting material.At the end of this decade was built the first plant and in the 70`s new products lines were specifically designed for electrical installation. Its market covered the Portuguese Continent and its ex-Portuguese Colonies in Africa.By the 80`s it had become apparent that a major new market was emerging with the European Union.Therefore, a new plant, new product lines, and a new strategy was devised to reach these new markets.In the 21st. Century JSL is represented in more that 50 countries and its main product ranges are: - Domestic Switches and Sockets - Industrial Plugs and Sockets;- Cable Junction Enclosures, Cable Glands and Connectors;- Cable Truking and Accesories;- Conduit and Fittings;- Distribution Boards and ICT Enclosures;- Enclosures for Distribution Board;- Enclosures for Telecomunications;- Fixing Material;- Flush Mounting Boxes;- Industrial Plugs and Sockets;- Other Material;- Switches and Sockets;- Trucking for Piping.

    Research and DevelopmentNew methods of construction within the building industry, the meteoric expansion of the computer business and the incredible expansion of the air conditioner market are just three areas where JSL are constantly aware of ever changing trends - and have the ability to adapt quickly with the right product for the situation. Our Research & Development Department is the first vital change in the production of a large percentage of new products every year and the improvements that are continually made to existing lines.We work closely with architects, engineers consultants, contractors and installers to produce practical systems with style and adaptability.Our continuous investment in new systems and training means that we will always be at the forefront of the latest technological development in our industry.Designing and developing electrical installation solutions that are exactly right needs adaptability and know-how.Our RD Department has the expertise and knowledge, whether its the development of new solutions from the ground up, re-engineering existing lines, or creating new products.Everything is manufactured to the highest quality with a reliability factor unsurpassed by the other manufacturers.

    Total in-House ProductionIn-house control of every step of design and development ensures that each product meets the most stringent specifications and the highest standards.State of the art, computer-aided design and manufacturing systems (CAD/CAM), together with integrated computer controlled machines, utilizing dies and moulds built by highly skilled teams of engineers and tool makers, mean that quality, reliability and usability throughout our vast range of products is second to none.

    Total Quality ManagementTotal commitment to quality and customer satisfaction has been proven in our recognition by the APCER-Associao Portuguesa de Certificao.Institution has a firm of assessed capability NP EN ISO 9001:2000. Our expertise is emphasised even more by the fact that members of our sales and technical teams are regularly asked to serve on norms-making committees and/or the industrys trade organisation bodies. Our unwavering commitment to excellence begins by listening to you. Your ideas and our passion for innovating bring new products to life. Then we test them. Vigorously. Not only in some labs, but out in the real world, too. Thats because we strive for and expect the best, just like you.

    JSL Commitment to the EnvironmentJSL pays particular attention to both Health & Safety and Environmental issues. We have set goals for the company and have developed stringent systems to measure our performance.We are investing heavily to minimise our impact on the environment and always integrate environmental decisions with commercial ones.Recycling of material and working towards NP EN ISO 14001 illustrate our commitment to these important issues and we will continue to build on our achievements in the years to come. We are deeply committed to conservation. Nature inspires us with its beauty and its magnificence. We want to preserve it for the future. We try at all times to re-use, recycle and reduce the waste of resources and energy in our offices and in our marketing material.

    Complete Peace of MindWith full technical after sales service and almost half a centurys experience, JSL is unsurpassed by any other manufacturers of its kind. The following pages illustrate our totally comprehensive standard ranges and how we can do business with you.

    years50

    1958-2008

  • Rpondre aux besoins des clientsLa philosophie de JSL est que la qualit est dfinie par le client. On reconnat que, si nous voulons tre la tte de la course, il faut tre extrmement ouvert aux besoins de tous ceux qui choisiront nos produits. On fait des analyses continus qui permettent d'avoir une ide claire sur les raisons qui conduisent nos clients choisir nos produits et, exceptionnellement, pourquoi ils ne les choisissent pas.En contact permanent avec des prescripteurs, des architectes, des constructeurs, des installateurs, on apporte constamment au march des nouveaux produits ; et on dcouvre des mthodes pour amliorer les produits existants pour les rendre encore plus convenables et srs.Les rsultats peuvent, facilement, tre vus dans les produits que nous prsentons dans ce catalogue. Tous les produits sont conformes aux niveaux de qualit les plus levs et ont t conus pour faciliter l'installation et a a t dcisif pour l'enviable rputation que la marque JSL a, aujourd'hui, dans le monde.Avec des systmes informatiques trs modernes, nous enregistrons nos commandes clients rapidement et efficacement. Il en est de mme pour l'information sur les disponibilits des stocks et les dlais de livraison, nous permettant de projeter correctement la production.Amliorer ensemble est l'essence de ntre philosophie de dveloppement qui se repose sur l'engagement d'un permanent investissement permanent dans nos collaborateurs.

    Le Portugal des annes 60... Un Pays presque hors de l'EUROPEIl y a presque un demi-sicle la famille Thorbjrnsen, fondateur de l'entreprise, a constat qu'il y aurait un jour une forte demande du materiel lectrique au Portugal. Aussi, dans les annes 60,, nous avons dmarr la production, trs petite chelle, du matriel lectrique, et particulirement des fiches pour usage domestique mais aussi du matriel pour l'clairage. A la fin de cette dcennie a t difie la premire usine et dans les annes 70 ont ts cres des nouvelles gammes de produits spcifiques a l'installation lectrique. Le march se limitait au Portugal et aux anciennes colonnies portugaises en Afrique.Dans les annes 80 il est devenu apparent qui l'Union Europenne pouvait tre un march potentiel important. Aussi, une nouvelle usine, de nouvelles gammes de produits, une nouvelle stratgie ont t mis en place pour toucher des marchs extrieurs. Au XXI me sicle, JSL est dj prsent dans plus de 50 pays et ses gammes principales sont :- Apareillage;- Autre Materiel;- Botes D' Encastrement;- Botes Etanches, Presse-Etoupes et Connecteurs;- Cltures des tlcommunications;- Coffrets pour Colonne Montante;- Cofret de Distribuition et Botes ICT;- Conduite et Accessoires;- Goulottes pour des Tubes;- Materiel pour la Fixation;- Moulure et Accessoires;- Prises et Fiches Industrielles.

    Recherche et DveloppementDes nouveaux mthodes de construction dans l'industrie du btiment, la soutenue expansion du march de l'informatique, la presque incroyable croissance du march de la gnie climatique sont, ce titre,, quelques-uns des sujets sur lesquels JSL axe son dveloppement et pour lesquels a cre de nouveaux produits. Notre service de Recherche et Dveloppement est la premire tape importante vers la cration de nouveaux produits, et ce, tout en maintenant l'amlioration des gammes existantes.Toujours avec les prescripteurs, les architectes, les constructeurs, les installateurs, pour crer et fabriquer pour eux les produits les plus adapts. L'investissement permanent dans de nouveaux systmes et quipements ainsi que la formation est le synonyme de notre volont d'tre toujours la tte du dveloppement technologique du secteur.Crer et dvelopper des solutions correctes pour l'installation lectrique exige versatilit et savoir-faire. Notre Dpartement de Recherche et Dveloppement a l'expertise et la connaissance pour dvelopper des nouveaux solutions ds le dbut, recrer les gammes existantes, ou crer de nouveaux produits. Tout est fait dans le respect des mthodes de qualit les plus leves pour produire des hauts degrs de confiance.

    Production TotaleLe contrle total toutes les tapes (dessin, conception, dveloppement et production) assure qui chaque produit est conforme aux prescriptions techniques les plus svres et les normes les plus leves.La connaissance du march, un systme de dessin et de production assists par ordinateur (CAO / PAO), des quipements de contrle numrique, des moules et outillages produits par des quipes trs spcialises expriment la qualit, l'assurance et la fiabilit de nos produits.

    Notre engagement au regard de la qualitNotre engagement vis--vis de la Qualit et de la satisfaction des clients a t reconnu par APCER-Associao Portuguesa de Certificao.Notre systme de garantie de qualit est certifi depuis 1993 et nous bnficions d'une certification conforme la Norme NP EN ISO 9001 : 2000. Notre expertise est souvent utilise pour la participation dans des CTE soit nationaux soit europennes. Notre engagement continu pour vous offrir l'excellence commence par l'coute de vos souhaits. La runion de vos ides et de notre passion de l'innovation permet de proposer des produits de trs haute qualit. Ensuite, nous les testons. Tout simplement. Non seulement en laboratoire, surtout sur le terrain. Nous recherchons le meilleur, comme vous.

    Notre engagement au regard de l'EnvironnementJSL se proccupe tout spcialement de la sant, la scurit et l'environnement. Nos sommes en train de dvelopper un systme travers duquel il sera possible d'valuer, en permanence, l'impact de nos produits dans ces domaines afin d'en minimiser leurs effets. Le recyclage des matriaux et les travaux dj effectus pour accomplir les obligations de la Norme NP EN ISO 14001 est la meilleure preuve de notre engagement. Pourtant, nous continuerons, dans un avenir proche travailler sur ses problmatiques.Notre engagement vis--vis de la prservation de la nature est inbranlable. La nature nous inspire par sa beaut et sa splendeur. Nous voulons la protger pour nos gnrations futures. Nous essayons toujours de rutiliser, recycler et rduire le gaspillage des ressources et de l'nergie, qui cela soit dans la production, dans nos bureaux ou dans nos documents marketing.

    Tranquillit TotaleAvec un service aprs- vente et une exprience riche d'une cinquantaine d'annes, JSL est en tte de la course parmi les entreprises du secteur.Les pages suivantes prsentent nos gammes de produits et comment nous nous proposons de collaborer avec l'ensemble de nos clients.

  • INDICE INDICE TABLE AND CONTENTS SOMMAIRE

    QUADROS DE DISTRIBUIOE CAIXAS ICT

    CAJAS PARA DISTRIBUICINE ICT

    DISTRIBUTION BOARDSAND ICT ENCLOSURES

    COFFRETS DE DISTRIBUITIONET BOTES ICT

    CAIXAS ESTANQUESBUCINS E LIGADORES

    CAJAS ESTANCASPRENSAESTOPASY CONECTORES

    CABLE JUNCTIONENCLOSURES, CABLEGLANDS AND CONNECTEURS

    BOTES ETANCHESPRESSE-ETOUPESET CONNECTEURS

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL 9

    CALHAS CANALETAS TRUNKING SYSTEM MOULURES 23

    FICHAS E TOMADASINDUSTRIAIS

    TOMAS DE CORRIENTEINDUSTRIAL PLUGSAND SOCKETS

    PRISES ET FICHESINDUSTRIELLES

    43

    55

    81

    CAIXAS PARAINSTALAO INTERIOR

    CAJAS PARA INSTALACIONEMPOTRADA

    FLUSH MOUNTINGBOXES

    BOTESD ENCASTREMENT

    134

    APARELHAGEM MECANISMOSSWITCHES AND SOCKETS

    APAREILLAGE 145

    155ILUMINAO ILUMINACIN LIGHTING CLAIRAGE

    CAIXAS DE COLUNAMONTANTE

    CAJAS DE DERIVACIONPARA COLUMNAMONTANTE

    ENCLOSURES FORDISTRIBUYION BOARDS

    COFFRETS POURCOLONNE MONTANTE

    93

    TUBO E ACESSRIOS

    TUBO E ACCESORIOS

    CONDUIT ANDFITTINGS

    CONDUITE ETACCESSOIRES

    117

    MATERIAL DE FIXAO FIJACIONES FIXING MATERIALMATERIEL POURLA FIXATION

    99101

  • Certificados Certificados Certificates Homologations

    Poltica da Qualidade e Ambiente da JSL

    A JSL - Material Elctrico, S.A. sendo uma empresa cuja a actividade envolve a produo e comercializao de material elctrico e material ITED, est consciente de que as empresas modernas e competitivas assumem uma abordagem activa na conciliao da qualidade e do ambiente, contribuindo para a melhoria das condies de vida e para o Desenvolvimento Sustentvel.

    Em consonncia com estes desafios a JSL est empenhada em assumir os seguintes compromissos: Realizar com dedicao e empenho todas as tarefas que visem a melhoria contnua da qualidade dos seus produtos, a qualidade dos servioes e actividades processuais de modo a satisfazer as necessidades e expectativas dos seus clientes;

    Adoptar as melhores prticas ambientais, sempre que tcnica e economicamente viveis, no sentido da melhoria contnua do desempenho ambiental, comprometendo-se ao cumprimento de todas as disposies legislativas e regulamentares relevantes em matria de ambiente;

    Promover a qualidade da comunicao e trabalho de equipa, assim como o desenvolvimento, investigao e o respeito pelos princpios ambientais, dando formao e sensibilizando os trabalhadores;

    Apoiar e promover os esforos de investigao e desenvolvimento no mbito da melhoria dos produtos e optimizao do processo produtivo, minimizando a produo de resduos e utilizando de forma racional a utilizao de matrias primas, energia e recursos naturais;

    Estabelecer e manter em funcionamento um Sistema de Qualidade de acordo com a norma NP EN ISO 9001, dando sempre prevalncia s suas prescries;

    Manter a certificao do Sistema de Qualidade e preparar-se para a implementao de um Sistema de Gesto Ambiental de modo a obter a sua certificao pela norma NP EN ISO 14001;

    Em apoio desta Poltica, e da misso da JSL, a Administrao encoraja todos os colaboradores a atingirem uma excelncia individual no exerccio das suas funes em consonncia com os objectivos estratgicos da empresa na senda da excelncia.

    Empresa Certificada ISO 9001 desde 1993

    Empresa Certificada ISO 9001 desde 1993

    Certified Company since 1993

    Enterprise Certifie ISO 9001 depuis 1993

    8

    years50

    1958-2008

  • Floor boxes for technicaland concrete floors

    Cajas de empotrar para suelo/suelotcnico y suelos de hormign

    Boites de sol pour plancher technique ou dalle bton

    Caixas de cho para chotcnico ou pavimento em cimento

    HF

    www.jsl-online.net

    VANTAGENS;DESIGN MODERNO DISPOSITIVO DE GUIAMENTO E PROTECO DE TRACO NOS CABOS QUALIDADE MELHORADA RESISTNCIA E ROBUSTEZINSTALAO FCIL E RPIDA BAIXA ALTURA (apenas 56mm) para soalhos extra baixosTAMPA REVERSIVEL CAPACIDADE PARA RECEBER 4 OU 8 TOMADAS TIPO 45x45 (Mosaic) GAMA COMPLETA DE TOMADAS DE POTNCIA E TELECOMUNICAES incluindo e Tomada 2P+T DUPLA NEMA 5-15 (TIPO AMERICANA)

    VENTAJAS;DISEO MODERNO SISTEMA DE ORIENTACIN Y PROTECCIN DE TRACCIONES EN LOS CABLES CALIDAD MEJORADA INSTALACIN RPIDA Y SENCILLARESISTENTE Y ROBUSTO BAJA ALTURA (slo 56mm) para suelos extra bajosCUBIERTA REVERSIBLE RECIBE 4 O 8 MECANISMOS TIPO 45x45 (Mosaico)GAMA COMPLETA DE TOMAS DE PODER, TELECOMUNICACIONES Y TOMA DOBLE 2P+T NEMA 5-15 (TIPO AMERICANO)

    ADVANTAGES:MODERN DESIGN CABLE GUIDING AND PROTECTION FEATUREIMPROVED QUALITY IMPROVED RESISTANCE AN ROBUSTNESSQUICK AND EASY INSTALLATION EXTRA LOW HEIGHT (only 56 mm)REVERSIBLE CLOSING LID RECEIVES 4 OR 8 45x45 (Mosaica) type APPLIANCES MECHANISMSCOMPLETE RANGE OF POWER AND TELECOMMUNICATIONS SOCKETS AND THE DOUBLE SOCKET 2P+E NEMA 5-15 (AMERICAN TYPE)AVANTAGES;DESIGN MODERNE DISPOSITIF DE GUIDAGE ET PROTECTION DES TRACTIONS DANS LES CABLESQUALIT AMLIORE RSISTANCE ET ROBUSTESSEINSTALATION RAPIDE ET FACILE HAUTER EXTRA RDUIT (seulement 56mm)COUVERCLE RVERSIBLE REOIT 4 OU 8 MECANISMES TYPE 45x45 (Mosaic)GAMME COMPLTE DES PRISES D'ALIMENTATION ET TLCOMMUNICATIONS ET LA PRISE DOUBLE 2P+T NEMA 5-15 (TYPE AMRICAINE)

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    flUnterflur-GertedosenSystemy Podogowe

    HALO

    HF

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Caixas de cho JSL para aparelhagem tipo 45x45Soluo perfeita para soalho tcnico e cho compacto de cimento

    Cajas de suelo JSL para mecanismos tipo 45 x 45Solucin perfecta para suelo tcnico y pavimento de hormign

    JSL Floor Boxes for 45 x 45 appliances Perfect solution for both Concrete and Raised Technical floor

    Boite de sol JSL pour mcanismes type 45 x 45Solution idale pour le sol technique en planchers et pour le chape bton

    -15 C+90 C

    Material TermoplsticoMaterial TermoplasticoThermoplastic MaterialMateriel Termoplastique

    HALOHF

    NYLON 6

    Fixao por Parafusos e garrasFijacion por Tornillos y garrasFixing by Srews and clampsFixacion avec des Vis et griffes

    CrColorColourCouleur

    745-4 PR1 ( Un )

    745-4 PRS1 ( Un )

    CRF7481 ( Un )

    745-4 CI1 ( Un )

    745-4 CIS1 ( Un )

    Dim. Ext. ( mm )( 250 x 145 x 58 )

    Dim. Ext. ( mm )( 250 x 145 x 58 )0.77 0.47

    2.6 2.6

    Cx de Cho 4 Mods com Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento )

    Forma para Cimento para Caixa de Cho 4 e 8 Mods

    Cx de Cho 4 Mods sem Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento )Caja Suelo 4 Mods con Chapa de Acero ( Negro / Gris )

    Accesorios

    Registro para Hormign para Caja Suelo 4 e 8 Mods

    Caja Suelo 4 Mods sin Chapa de Acero ( Negro / Gris )Floor Box 4 Mods with Steel Galvanized Plate ( Black / Grey )

    Accessoires

    Concrete Frame for Floor Box of 4 and 8 Mods

    Floor Box 4 Mods without Steel Galvanized Plate ( Black / Grey )Boite Sol 4 Mods avec Plaque dacier ( Noir / Gris )

    Accessories

    Pice Encastrement Bton pour Boite Sol de 4 et 8 Mods

    Boite Sol 4 Mods sans Plaque dacier ( Noir / Gris )

    dm3 dm3

    Bloco de Esferovite para Cx de 4 Mods.

    Placa Metalica 4 Mods. Placa Metalica 8 Mods.

    Bloque de Polistireno para Caja de 4 Mods.

    Placa Metalica 4 Mods. Placa Metalica 8 Mods.

    Mudcap Bloc for Box of 4 Mods.

    Metalic Plate 4 Mods. Metalic Plate 8 Mods.

    Bloques de PS pour Boite de 4 Mods.

    Plaque Metalique 4 Mods. Plaque Metalique 8 Mods.

    EPS4M1 ( Un )

    754M1 ( Un )

    758M1 ( Un )

    Dim. Ext. ( mm )( 238 x 133 x 60 )

    0.03 1.9dm3

    Dim. Ext. ( mm )( 375 x 260 x 70 ) 0.42 6.8

    dm3

    Acessrios

    10

    years50

    1958-2008

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Caixas de cho JSL para aparelhagem tipo 45x45Soluo perfeita para soalho tcnico e cho compacto de cimento

    Cajas de suelo JSL para mecanismos tipo 45 x 45Solucin perfecta para suelo tcnico y pavimento de hormign

    JSL Floor Boxes for 45 x 45 appliances Perfect solution for both Concrete and Raised Technical floor

    Boite de sol JSL pour mcanismes type 45 x 45Solution idale pour le sol technique en planchers et pour le chape bton

    Cx de Cho 8 Mods sem Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento ) Cx de Cho 8 Mods sem Chapa de Ao Galvanizada ( Preto / Cinzento )Caja Suelo 8 Mods sin Chapa de Acero ( Negro / Gris ) Caja Suelo 8 Mods sin Chapa de Acero ( Negro / Gris )Floor Box 8 Mods without Steel Galvanized Plate ( Black / Grey ) Floor Box 8 Mods without Steel Galvanized Plate ( Black / Grey )Boite Sol 8 Mods sans Plaque dacier ( Noir / Gris ) Boite Sol 8 Mods sans Plaque dacier ( Noir / Gris )

    745-8 PR1 ( Un )

    745-8 PRS1 ( Un )

    745-8 CI1 ( Un )

    745-8 CIS1 ( Un )

    Dim. Ext. ( mm )( 250 x 250 x 58 )

    Dim. Ext. ( mm )( 250 x 250 x 58 )1.44 0.754.2 4.2

    dm3 dm3

    Pack (Forma para Cimento + 1 Bloco de Esferovite para Cx de 4 e 8 Mods.Conjunto de Caja de Registro + Bloque de Polistireno para Caja de 4 e 8 Mods.Pack of Concrete Frame and Mudcap Bloc for Box of 4 and 8 Mods.Pice Encastrement plus Bloques de PS pour Boite de 4 et 8 Mods.

    CFRBL1 ( Un )

    Dim. Ext. ( mm )( 375 x 250 x 150 ) 0.64 13.37

    dm3

    Bloco de Esferovite para Cx de 8 Mods.Bloque de Polistireno para Caja de 8 Mods.Mudcap Bloc for Box of 8 Mods.Bloques de PS pour Boite de 8 Mods.

    Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )

    Tomada NEMA 5-15 ( Branca / Encarnada ) Tomada Francesa ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe NEMA 5-15 ( Blanca / Roja ) Toma Francesa ( Blanca / Roja ) Socket NEMA 5-15 ( White / Red ) French Socket ( White / Red )Prise de Courant NEMA 5-15 ( Blanche / Rouge )

    Bloco de Esferovite para Cx de 4 e 8 Mods.Bloque de Polistireno para Caja de 4 e 8 Mods.Mudcap Bloc for Box of 4 and 8 Mods.Bloques de PS pour Boite de 4 et 8 Mods.

    745-T-BR10( Un )

    745NE-BR10( Un )

    745F-BR10( Un )

    745-LAN10( Un )

    745-T-EN10( Un )

    745NE-EN10( Un )

    745F-EN10( Un )

    Prise de Courant ( Blanche / Rouge )

    Tomada RJ45 DuplaToma RJ45 Doble Doble RJ45 SocketPrise RJ45 Double

    EPS8M1 ( Un )

    BL4BL81 ( Un )

    Dim. Ext. ( mm )( 238 x 238 x 60 )

    Dim. Ext. ( mm )( 375 x 260 x 70 )

    0.05 3.4dm3 0.08 6.8dm3

    11

    years50

    1958-2008

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Caixas de cho JSL para aparelhagem tipo 45x45Soluo perfeita para soalho tcnico e cho compacto de cimento

    Cajas de suelo JSL para mecanismos tipo 45 x 45Solucin perfecta para suelo tcnico y pavimento de hormign

    JSL Floor Boxes for 45 x 45 appliances Perfect solution for both Concrete and Raised Technical floor

    Boite de sol JSL pour mcanismes type 45 x 45Solution idale pour le sol technique en planchers et pour le chape bton

    VERSATILITY A

    ND INOVATION

    suitable for al te

    chnical floors u

    sing

    steel pedestals

    above 55mm he

    ight

    VERSATILIDADE

    E INOVAO

    adequadas para

    todos os tipos d

    e

    pedestais com a

    ltura superior 5

    5mm

    VERSATILIDAD e

    INNOVACIN

    adecuadas para

    todos los tipos d

    e

    suelos tcnicos

    con pedestales

    de mas de 55m

    m de altura

    VERSATILIT E

    T INOVATION

    Appropri pour

    tous les sols

    techniques ave

    c supports en

    acier au-dessu

    s de 55mm

    Calhas para Cabos ( Ref. 7040B )Canaletas para Cables ( Ref. ( 7040B )Trunking System for Cables Ref. ( 7040B )Moulures pour Cables Ref. ( 7040B )

    Pag.40

    12

    years50

    1958-2008

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor

    A

    B

    C

    A B C

    (mm)

    56 235 235

    Chapa de ao para Cx cho de 8 Modulos, em separadoPlaque d'acier pour bote sol de 8 Modules en sparPlaca de acero para caja suelo de 8 Mdulos en separadoSteel Plate for Floor box 8 Modules, stand alone

    Ref. 758 M Cinzento metalizado Metallic grey

    Gris metalizado Gris mtallis

    Ref. 745-F Ref. 745-T Ref. 745-LAN Ref. 745-NEMA

    Ref. 745-8 PR Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005 Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011

    Cx cho de 8 Modulos 45X45 / Bote sol de 8 Modules 45X45 Caja de suelo de 8 Modulos 45X45 / Floor box 8 Modules 45X45

    Ref. 745-8 CI Ref. 745-8 PRS Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005 Ref. 745-8 CIS Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011 Aceita / Acepta / Accepts / Accepte:

    13

    years50

    1958-2008

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor

    A

    B

    C

    A B C 56 235 130

    Cx cho de 4 Modulos 45X45 / Bote sol de 4 Modules 45X45 Caja de suelo de 4 Modulos 45X45 / Floor box 4 Modules 45X45

    Ref. 745-4 CI Ref. 745-4 PR Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005

    Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011 Ref. 745-4 PRS Preto/Black/Negro/Noir RAL 9005 Ref. 745-4 CIS Cinzento/ Grey/Gris RAL 7011

    Aceita / Acepta / Accepts / Accepte:

    Ref. 745-F Ref. 745-T Ref. 745-LAN Ref. 745-NEMA

    Chapa de ao para Cx cho de 4 modulos, em separadoPlaque d'acier pour bote sol de 4 modules en sparPlaca de acero para caja suelo de 4 mdulos en separadoSteel Plate for Floor box 4 Modules, stand alone

    Ref. 754 M Cinzento metalizado Metallic grey

    Gris metalizado Gris mtallis

    (mm)

    14

    years50

    1958-2008

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Informations techniques / Technical information / Informacin tcnica / Informaes tcnicas Gamme de produits / Product line / Lnea de productos / Linha de productoBoites au sol JSL 745 / Floor boxes JSL 745 / Cajas de suelo JSL 745 / Caixas de cho JSL 745 Systme d'installation de cblage / Cable installation system / Sistema de instalacin de cables / Sistema de instalao de cabosBote d'encastrement / Flush mounting box / Caja de empotrar / Caja de embeber Type de produit et conditions d'installation / Type of product and Installation conditions / Tipo de producto y condiciones de instalacin / Tipo de producto e condies de instalaoBote de distribution au sol: Environnements avec un sol sec et avec traitement sec du sol / Distribuition floor box: Dry soil environments and with dry treatment of the ground / Caja de distribucin de suelo: Ambientes con suelo seco y tratamiento del seco del pavimento / Caixa de distribuio de cho: Ambientes com cho seco e com tratamento seco do pavimento Type de sol / Floor type / Tipo de suelo / Tipo de choChape bton et Sol technique surlev / Concrete floor and technical raised floor / Pavimento en hormign y suelo tcnico elevado / Cho em cimento e chao tcnico Nombre de Modules 45x45 / 45x45 Modules number / Nmero de mdulos 45x45 / Numero de mdulos 45x45 Ref 745-4 4 Mod.s / Ref. 745-8 8 Mods. Matire premire / Raw material / Material / Matria primaMatires Sans halogne; Nylon 6 et Acier / Nylon 6 and steel / Materiales libres de halgenos; Nylon 6 y Acero / Materiais sem halogeneos; Nylon 6 e ao galvanizado Temprature de fonctionnement / Operating Temperature / Temperatura de funcionamiento / Temperatrura de operao -25 C : + 60 C Degr de protection IP et IK / IP and IK protection degree / Grado de proteccin IP y IK / Grau de proteco IP e IK IP4X : IK 09

    Caractristiques lectriques / Electrical features / Caractersticas elctricas / Caracteristicas elctricasSans continuit lectrique et avec caractristiques d'isolation du courant / Without electrical continuity and with insulation properties / Sin continuidad elctrica y con caractersticas de aislamiento de la corriente / Sem continuidade elctrica e com caracteristicas de isolamento da corrente

    Resistance mcanique / mechanical resistance / Resistencia mecanica / Resistncia mecnicaRsistance la charge verticale applique sur petite surface et grande surface / Resistance to vertical load applied on small surface area and large surface area / Resistencia a la carga vertical aplicada sobre superficie muy pequea y sobre gran superficie / Resistncia a carga vertical aplicada em pequena superfcie e em grande superfcie; 750N : 5000N

    Halogen Free materials;

    En conformit avec les Normes applicables / In accordance with the relevant Standards / De acuerdo con las Normas aplicables / De acordo com as Normas aplicaveis EN60670-1, EN50085-1 and EN5085-2-2

    # Ref. 745-8 Ref.745-4

    A 218 114 B 250 250 C 250 146 D 234 130 E 234 234 F 60 60

    (mm)

    Informaes tcnicas Informations techniques Informacin tcnica Technical information

    Ref. 745-8 Ref. 745-4

    15

    years50

    1958-2008

  • CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Composio do produto

    Corpo principal Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)

    - Com 4 garras e parafusos para fixao ao soalho tcnico e cho falso, ou para fixao a uma inovadora caixa plstica submergvel para utilizao em cho de cimento com ou sem massa auto-nivelante.NOTA; Em cada embalagem, so fornecidas 4 garras e porcas adicionais, de forma a fixar devidamente as caixas de cho s paredes laterais de cho oco ou madeira macia ou laje de grande espessura.

    - Tampa removvel sem ferramentas. Pode montar-se indistintamente e rodar 180 de maneira a adequar a sada de cabos de acordo com as necessidades do local.

    -Chapa metlica de ao galvanizado (221x86mm) para caixa Ref. 745-4 e (221x191mm) para a Ref. 745-8. Anti-corroso e com proteco acrescida em caso de cargas e pesos elevados. Esta placa metlica pode aparafusar-se tampa plstica por meio de parafusos ou mediante o uso das 2 tiras auto-adesivas dupla face (includas na embalagem).

    -Tampa passa-cabos rotativa, com barreira de espuma anti-p e proteco dos cabos. Quando est na posio aberta, o seu fecho fica travado de maneira a no esmagar e danificar os cabos em caso de presso acidental.Permite a passagem de at 10 cabos.

    - Caixa interior modular para alojamento de 2 tomadas tipo 45x45 ou uma tomada dupla de 45x90. Esta caixa interior modular para as tomadas (2 por caixa modular) permite a instalao de: 4 tomadas 45x45 tipo Mosaic* na caixa de cho Ref, 745-4 e 8 tomadas 45x45 na caixa de cho Ref. 745-8.NOTA IMPORTANTE:A pea posterior destas caixa interiores modulares, tm pr-cortes de maneira a receber: 2 cabos at 13mm, para receber um tubo anelado de 16 e ainda para um tubo anelado 20mm.

    -Caixa super baixa; somente 56 mm de altura.

    Composicin del producto

    Cuerpo principal Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)

    - 4 tornillos y garras para anclaje y sujeccion a falso suelo y suelo tcnico, o para sujeccion en la innovadora caja plastica de registro Ref. CFR748, para instalacion en pavimento de hormign macizo con o sin masa de nivelacin. NOVEDAD: cada caja de suelo est provida de un juego de 4 garras de anclaje (y tuercas) suplementarias para una buena fijacin a las paredes laterales de los huecos donde este empotrada.

    -Tapa extraible sin herramientas. Puede montar-se indistintamente en ambos lados de acuerdo con la salida de cables mas adecuada a la disposicin de la oficina.

    -Placa metlica protectora de acero galvanizado anti-corrosion (221x86 mm) para Ref. 745-4 y (221x191 mm) para la Ref. 745-8), con resistencia anadida a cargas elevadas.Esta placa metlica se puede atornillar a la tapa plastica principal o hacer la sujeccion mediante las tiras de banda autoadhesiva doble cara (incluidas).

    -Tapa pasacable rotativa con bloque de espuma anti polvo adaptable y protector del cable. Quando en posicion abierta, se queda frenada para no aplastar los cables en caso de presin accidental.Permite el paso de hasta 10 cables.

    -Cubetas sujetadoras modulares para montaje de 2 aparatos 45x45 o 1 aparato doble 45x90. Esta Cubeta para los mecanismos (2 por cubeta) permite la instalacin de 4 aparatos 45x45 tipo Mosaic* en la caja de suelo Ref. 745-4 y 8 aparatos 45x45 en la caja de suelo Ref. 745-8.NOTA IMPORTANTE;La pieza posterior de estas cubetas est pre-troquelada para recibir 2 cables hasta 13mm de diametro y para tubo corrugado de 16 y 20 (1 entrada corrugado 16 e 1 entrada para el 20mm).

    -Caja super baja: Slo 56mm.

    Product composition

    Main body Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)

    - 4 tighten screws plus 4 locking toggles assembled on the four cornes, to hold the box body to the raised floor panels, or to fix it into the concrete frame submerged piece Ref. CFR748.NOTICE: each box is provided with an extra pack of 4 steel clamps and nuts that can move sidways, providing lateral fixing to any type of walls and suitable for massive floors and hard wood.

    - Removable Lid; this removable and reversible lid cover can be rotated without tools and according to the cables exit needs. This way, the user can adjust the cables exit to the office desks layout.

    - Corrosion proof metal plate upper cover (221x86 mm) for Ref. 745-4 and (221x191 mm) for Ref. 745-8). With strong resistance to heavy loads, this galvanized metal plate, protects the floor boxes from people walking over them and any other mechanical solicitations. This hinged lid can be screwed to the main Lid or just fixed with double face adesive tape (included).

    - Rotating cover with dust protection foam. The main Lid presents a cable outlet on a small rotating cover having an adaptable foam bloc to prevent dust and dirt to enter inside the floor box. This cable outlet, allows 10 cables to pass through. It has a brake position in order to protect the cables from being smashed and damaged in case of any misuse or accidentally forced to close down.

    - Mounting Brackets receiving the 45 x 45 appliances faceplates (any type); 2 45x45 units for each mounting bracket giving a number of: 4 45x45 appliances for the floor box Ref.745-4 , and 8 45x45 appliances for the floor box Ref.745-8. NOTICE: The back part of each mounting bracket is provided with 2 removable knock-outs for cables anchorage using cable ties (cables till 13 mm external diameter) and two entries for corrugated tube (one for 16 and one for 20mm).

    -Extra low body height, only 56 mm.

    Composition du produit

    Corps principal Ref.745 - 4 (250x145x58 mm) Ref.745 - 8 (250x250x58 mm)

    - Avec 4 vis et griffes pour la fixation au sol et dans le plancher technique surlev, ou l'attachement une innovant bote dencastrement plastique pour chape beton.REMARQUE: dans chaque embalage sont fournis 4 pinces supplmentaires et les crous, afin dinstaller correctement les botes dans le plancher des bois creux ou pleins ou des sols massifs de bois de grande paisseur.

    -Livrs avec couvercle rversible amovible. peut tre tourn sans outil et daccord la sortie des cables dsire. Comme a, lutilizateur peut ajuster asortie des cables selon la disposition du bureau.

    -Platine mtallique anti-corrosion (221x86 mm pour Rf. 745-4 et 221x191 mm pour Rf. 745-8). Avec une forte rsistance aux charges lourdes, cette plaque galvanise, protge les botes de sol des personnes marchant sur eux et d'autres sollicitations mcaniques. Cette plaque peut tre viss sur le couvercle principal ou simplement fixs avec du ruban adhsif double face (inclus).

    -Couvercle rotatif avec de la mousse anti-poussire. Le couvercle principal prsente une sortie de cables sur un petit couvercle rotatif prsentant un bloc de mousse adaptable pour empcher la poussire et la salet de pntrer l'intrieur de la bote de sol. Cette sortie de cbles, permet de passer 10 cables travers. Possede une position de scurit" pour protger les cbles d'tre crass et endommags en cas de pression accidentelle.

    -Supports d'appareillage pour recevoir les modules d'appareillage 45 x 45 (tous les types), 2 units 45x45 pour chaque support de montage donnant un nombre de: 4 modules type Mosaic pour la bote de sol Ref.745-4, et 8 modules Mosaic pour la bote de sol Ref.745-8.REMARQUE: La partie arrire de chaque support de montage reois 2 cbles jusqu' 13 mm de diamtre et aussi deux entres pour tube anell (une pour 16 et une pour 20mm).

    - Corps super-compact, seulement 56 mm dhaute.

    16

    years50

    1958-2008

  • Aceita:

    Acepta:

    Accepts:

    Accepte:

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Cho em beto Chape btonSuelo en hormign Concrete floor

    Uma s pea, com duas posies de encaixe, para as 2 referncias de caixas de cho (4 e 8 mdulos 45x45).Una sola pieza, con dos posiciones de ajuste, para las 2 referencias de cajas de suelo (4 y 8 modulos 45x45).Just one piece with 2 assemblage positions, for both 2 floor boxes references (4 and 8 Modules 45x45).Selulement une piece avec deux posiitions dassemblage pour les 2 rfrences de botes de sol (4 et 8 modules 45x45).

    Pistola de pregosClavadora clavosNailgunsCloueurs

    SPIT, DEWALT, HILTI, WURT, HITACHI, BEA

    Ref. CFR745 Forma para cho em cimento - Caja de registro para hormign Frame for concrete floor - Bote dencastrement pour chape bton Natural, Transparente

    Ref. CFRBL

    Bloco Esferovit para Forma em instalao de Cx.s ChoBloque de polistireno para Registro,instalacin Cajas suelo PS Mudbloc for concrete frame to install Floor BoxesBloc PS expans pour bote dencastrement des Botes sol

    Ref. EPS4M

    Ref. EPS8M

    Ref. BL4BL8

    17

    years 1958-2008

  • 75

    1

    6

    2

    3

    4

    8

    Ref

    . C

    FR74

    8

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Cho em beto Chape btonSuelo en hormign Concrete floorinstalacin en pavimento de hormigninstallation sur le chape bton

    Instalao em cho de cimentoInstallation on concrete floor

    18

    years50

  • 18

    11

    9

    10

    14

    17

    16

    11 12 13

    15

    instalacin en pavimento de hormigninstallation sur le chape bton

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Cho em beto Chape btonSuelo en hormign Concrete floorInstalao em cho de cimentoInstallation on concrete floor

    19

    19

    years50

    1958-2008

  • 1 2

    3

    7

    4

    56

    8NEMA 5-15 Socket

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor

    Instalao em cho tcnico e cho falsoInstalacin en el piso elevado y suelo tcnico

    Installation on technical and raised false floorsinstallation sur le plancher technique surlev

    20

    years50

  • 912

    1514

    13

    16

    Antes de qualquer interveno, cortar a corrente elcrtica.Avant toute intervention, couper le courant.Before any intervention, cut the electric power.Antes de cualquier intervencin, cortar la corriente electrica.Vor jeglichem, Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.

    11

    10

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL

    Chao tcnico Sol techniqueSuelo tcnico Technical floor

    Instalao em cho tcnico e cho falsoInstalacin en el piso elevado y suelo tcnico

    Installation on technical and raised false floorsinstallation sur le plancher technique surlev

    21

    years50

    1958-2008

  • Las cajas de suelo JSL son adecuadas para todo tipo de suelos tcnicos y suelos en h o r m i g n , m e d i a n t e utilizacion de registro plastico innovador, tanto en interior como en exterior, en locales secos.El cuerpo principal de las cajas de suelo, la tapa, asi como todos los componentes suministrados, se producen en materiales resistentes, durables y libres de halogenos conforme la Normativa aplicable. La gama de cajas de suelo JSL es la solucin correcta y economica para oficinas, Centros de clculo, Tiendas, Escuelas, Hoteles, estudios y locales donde se necesitan mult iples conexiones y dispositivos electricos y de D a t o s , t e l e f o n o s , Ordenadores, iluminacion local etc..La fijacion de las tomas en la caja de suelo se hace con un inovador bastidor modular interior para montaje de mecanismos 45x45 (tipo MOSAIC*) de practicamente t o do s l o s f a b r i c an t e s reconocidos en este tipo de equipos. JSL presenta una nueva toma shucko 45x45, y una nueva Toma t ipo F r a n c e s , a m b a s d e (16/250V) y una nueva toma doble 2P+T Tipo Americano (NEMA 5-15) de 15/125V, y aun, una Doble Toma RJ45 Cat 6, muy adecuadas para esta robusta gama de cajas de suelo.Las cajas de suelo JSL, son destinadas a locales donde no ocurre acumulacin de agua o liquidos. Conforme a las Normas: UNE EN60670-1 EN50085-1 EN50085-2-2.

    As caixas de cho JSL so adequadas para todos os tipos de soalhos tcnicos e para cho de cimento mediante a utilizao de uma inovadora pea plstica de encastrvel que serve de forma e permite integrar as ca i xa s de cho em pavimentos macios de beto. O corpo principal das caixas de cho, a tampa principal, bem como todos os o u t r o s c o m p o n e n t e s fornecidos, so produzidos em materiais resistentes e l i v r e s d e h a l o g n e o s c o n f o r m e a s N o r m a s aplicveis. A gama de caixas de cho JSL a soluo correcta e econmica para: escritrios, escolas, centros de informtica, Hotis, Lojas comerciais e lares, onde se necessitam mltiplas ligaes a redes de potncia e telecomunicaes, computa-dores, iluminao,etc,..,A fixao das tomadas nas caixas de cho efectuada com recurso a ca ixas interiores modulares aptas a receber todo o tipo de aparelhagem 45x45 (tipo MOSAIC*) de qualquer fabricante reconhecido neste tipo de aparelhagem. A JSL apresenta uma srie de tomadas de potncia 2P+T em formato 45x45; Tomada Schucko e tomada Francesa de 16/250V, Tomada dupla Americana (tipo NEMA 5-15) de 15/125V, e uma Tomada Dupla RJ45 Cat 6, perfeitamente adequadas para esta gama de caixas de cho.As caixas de cho JSL , sao adequadas para locais onde no ocorre acumulao de gua ou de outros liquidos.De acordo com as Normas: EN60670-1 EN50085-1 EN50085-2-2.

    The JSL flush floor boxes are suitable for use on wood Structured Floors, Raised access Floors, Plenuns, indoor dry locations and air handling spaces. In conjunction with a inovative Frame, they can be used and quickly installed in solid Concrete floor and pavements.The Floor Box Lid, main Body and other parts, they are made of strong and durable recognized Halogen Free materials in accordance with the relevant Standards The boxes are intended to be used on dry - treatment of floor and wet - treatment of floor (when the service unit is not in use).JSL FLOOR BOXES are the best solution for hotels,Schools homes, shops, offices or where multiple mixed devices are required and where power and telecomunications (Ethernet and Voice) are needed.Special modular Mounting Brackets have been projected to receive any standartized 45 x 45 MOSAIC type appliances from any manufacturer, including single or double shucko or French type Power 15/250V sockets or even a American style double Nema 5-15 (15-125 V) 2P+E power socket. For a perfect match regarding the Ethernet Cabling networks, or voice telecommunications the installer may use the JSL Double RJ45 CAT 6 Ethernet LAN socket.The JSL floor boxes are intended to be used in places where no water or liquids can be accumulated.

    EN50085-1 EN50085-2-2.

    Norm's compliance: EN60670-1

    Les Botes de sol JSL sont adapts tous types de planchers techniques et surlevs et aussi en chape bton, en utilisant une innovant piece dencastrement en plastique qui sert comme une forme et permet l'intgration des botes de sol en bton massif.Le corp principal des botes de sol, le couvercle principal, et tous les autres composants fournis, sont fabriqus en matriaux rsistantes et sans halogne selon les Normes applicables.La gamme de botes de sol JSL cest la meilleur solution technique et la plus conomique pour les coles, les Bureaux, Centres informatiques, Htels, Boutiques et locales qui ncessitent des connexions multiples de puissance et de tlcommunications (Ethernet et voix), comme les Rseaux de Donnes, des ordinateurs et une varit de quipement qui ncessite de nombreux besoins de cblage. La fixation de lappareillage la bote de sol est fait en utilisant des supports modulaires qui peuvent recevoir tous les types des mcanismes 45x45 (type MOSAIC*) de pratiquement tous les fabricants reconnus de ce genre dquipement. JSL presente une Prise de courant Shucko 45x45 (16/250V),une Prise de courant Type Franais 45x45 (16/250V), une Prise double type NEMA 5-15 (15/125V) type 90x45 et une nouvelle Prise double RJ45 Categorie 6 trs appropri pour cette gamme robuste de botes de sol. Les botes de sol JSL sont destins tre utiliss dans les endroits o l'eau ou des liquides ne peuvent pas tre accumulsConforment aux Normes : EN60670-1 EN50085-1 EN50085-2-2. NF C 15-100

    CAIXAS DE CHO CAJAS DE SUELO FLOOR BOXES BOITES DE SOL 22

    years50

    1958-2008

  • Calhas

    Canaletas

    Trunking Systems

    Moulures

    years50

    1958-2008

  • Quadro de Seleco

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    AE1207B50 ( un )AE1610B50 ( un )AE1517B50 ( un )AE2010B50 ( un )

    AE2517B50 ( un )AE2525B25 ( un )AE3010B50 ( un )AE4017B50 ( un ) AE4040B25 ( un )AE6040B10 ( un )AE7040B10 ( un )AE7045B10 ( un )AE7060B10 ( un )AE8040B10 ( un )

    AE10040B10 ( un )

    AE10054B6 ( un )

    AE10060B5 ( un )

    AE7020B10 ( un )

    0.030-

    0.030-

    0.030-

    0.030-

    0.030-

    0.030-

    0.0621-

    0.030-

    0.030-

    0.0621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    0.621-

    AI1207B50 ( un )AI1610B50 ( un )AI1517B50 ( un )AI2010B50 ( un )

    AI2517B50 ( un )AI2525B25 ( un )AI3010B50 ( un )AI4017B50 ( un )AI4040B25 ( un )AI6040B10 ( un )AI7040B10 ( un )AI7045B10 ( un )AI7060B10 ( un )AI8040B10 ( un )AI10040B10 ( un )AI10054B6 ( un )

    AI10060B5 ( un )AI7020B10 ( un )

    AP1207B50 ( un )AP1610B50 ( un )AP1517B50 ( un )AP2010B50 ( un )

    AP2517B50 ( un )AP2525B25 ( un )AP3010B50 ( un )AP4017B50 ( un )AP4040B25 ( un )AP6040B10 ( un )AP7040B10 ( un )AP7045B10 ( un )AP7060B10 ( un )AP8040B10 ( un )

    AP10040B10 ( un )

    AP10054B8 ( un )

    AP10060B8 ( un )

    AP7020B10 ( un )

    GT1207B50 ( un )GT1610B50 ( un )GT1517B50 ( un )GT2010B50 ( un )

    GT2517B50 ( un )GT2525B25 ( un )GT3010B50 ( un )GT4017B50 ( un )GT4040B25 ( un )GT6040B10 ( un )GT7040B10 ( un )GT7045B10 ( un )GT7060B10 ( un )GT8040B10 ( un )

    GT10040B10 ( un )

    GT10054B6 ( un )

    GT10060B5 ( un )

    GT7020B10 ( un )

    Kgm3

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.15 x 0.1-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    2 x 0.23 x 0.135-

    1207B1207BAD

    1610B1610BAD

    1517B1517BAD

    2010B2010BAD

    2020B2020BAD

    2517B2517BAD

    2525B

    3010B3010BAD

    4017B

    4040B

    6040B

    7040B

    7040BPLUS

    7060B

    8040B

    10040B

    10054B

    10060B

    7020B

    * Auto-Adesiva* Autoadhesiva* Self Fixing* Adhesives

    * Recebem Aparelhagem* Reciben Mecanismos* Receive Switches and Sockets* Pour Aparellage

    Dim.( mm )

    Qt.( Mt ) Ref.

    Cuadro de Seleccin

    24

    years50

    1958-2008

    180 160 100 90 60 60 80 70 50 46504080-

    505030-

    46-

    32-

    36-

    32-

    24-

    24-

    16-

    12-

    12-

    32-

    12 x 7-

    16 x 10-

    15 x 17-

    20 x 10-

    20 x 20-

    25 x 17-

    25 x 25-

    30 x 10-

    40 x 17-

    40 x 40-

    60 x 40-

    70 x 40-

    70 x 45-

    70 x 60-

    80 x 40-

    100 x 40-

    100 x 54-

    100 x 60-

    70 x 20-

    8.209.008.307.746.107.787.508.007.608.007.508.00

    16.50-

    7.508.008.00

    -16.00

    -16.20

    -16.00

    -17.60

    -15.56

    -15.87

    -13.50

    -13.50

    -13.50

    -16.50

    -

  • CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    GU1207B50 ( un )GU1610B50 ( un )GU1517B50 ( un )GU2010B50 ( un )

    GU2517B50 ( un )GU2525B25 ( un )GU3010B50 ( un )GU4017B50 ( un )GU4040B25 ( un )GU6040B10 ( un )GU7040B10 ( un )GU7045B10 ( un )GU7060B10 ( un )GU8040B10 ( un )

    GU10040B10 ( un )

    GU10054B50 ( un )

    GU10060B5 ( un )

    GU7020B10 ( un )

    TT1207B50 ( un )TT1610B50 ( un )TT1517B50 ( un )TT2010B50 ( un )

    TT2517B50 ( un )TT2525B25 ( un )TT3010B50 ( un )TT4017B50 ( un )TT4040B25 ( un )TT6040B10 ( un )TT7040B10 ( un )TT7045B10 ( un )TT7060B10 ( un )TT8040B10 ( un )TT10040B10 ( un )TT10054B12 ( un )TT10060B5 ( un )TT7020B10 ( un )

    ------

    873IN105 ( un )

    ------

    873IN105 ( un )

    ----------------------

    ----------

    873IN175 ( un )

    ----

    873IN175 ( un )

    ----------------- ---

    ----------------------------

    80INS10 ( un )

    --- --- --

    ----------------------------

    80INT10 ( un )

    --- --- --

    ------

    745-LAN10 ( un )

    --

    745-LAN10 ( un )

    --

    745-LAN10 ( un )745-LAN10 ( un )

    ----------

    745-LAN10 ( un )

    --

    745-LAN10 ( un )

    -- --

    ----------------------------

    S8040100 (Mt)S10040

    100 (Mt)S10040

    100 (Mt)----

    ------------------------------------

    873-TC5 ( un )

    ------------------------------------

    873INTC5 ( un )

    ------

    745-T10 ( un )

    --

    745-T10 ( un )

    --

    745-T10 ( un )

    745-T10 ( un )

    ----------

    745-T10 ( un )

    --

    745-T10 ( un )

    -- --

    Selection Board Cadre de Selection

    25

    years50

    1958-2008

  • ngulo Exterior

    Angulo Exterior

    External Bend

    Angle Exterieur

    Derivao em T

    Derivacin en T

    Tee

    Derivation en t

    ngulo Plano

    Angulo Plano

    Flat Bend

    Angle Plat

    Unio

    Unin

    Coupler

    Joint en Couvercle

    ngulo Interior

    Angulo Interior

    Internal Bend

    Angle Interieur

    Tampa Final

    Tapa Final

    End Cap

    Embout

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    100x54

    45x

    mm

    45

    TT10054B12 ( un )

    10054B12 ( Mt )

    Ref.Pack

    AE10054B6 ( un )

    AI10054B6 ( un )

    GT10054B6 ( un )

    GU10054B50 ( un )

    AP10054B8 ( un )

    S10040B100( Mt )

    ABS Mat.

    Separadorngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioDivisoriaAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninSeparatorFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerSeparateurAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle

    Kgm3

    13.500,62112 Mt

    Ref. 2 Mt0.23 Mt0.135 Mt

    PVCMat.

    5298

    Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm

    N. Max.

    2 2 2 2

    1360 880 28 85 60 44 25

    (S)mmDim.Int.( mm ) (Su)(S):1.2

    ( mm )

    22

    10054B

    100 mm

    54 mm

    745-LAN10( Un )

    Tomada RJ45 Cat6 DuplaToma RJ45 Cat6 Doble Doble RJ45 Cat6 SocketPrise RJ45 Cat6 Double

    Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    Dim.Int.( mm )

    28 X 48|28 X 48

    28 X 48 28 X 48

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    26

    years50

    1958-2008

  • CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    80 - 98

    80 - 120

    ngulo Interior

    Angulo Interior

    Internal Bend

    Angle Interieur

    Unio

    Unin

    Coupler

    Joint en Couvercle

    Click

    9 Kg

    MontagemMontageAssemblyAssemblage

    Schuko

    745-T-BR10( Un )

    745NE-BR10( Un )

    NEM-BR10( Un )

    NEM-EN10( Un )

    745-T-EN10( Un )

    745NE-EN10( Un )

    Acessorio p/ Tomada NEMA 5-15 ( Branca / Encarnada )Acesorio p/ Base de Enchufe NEMA 5-15 ( Blanca / Roja ) Accessorie for Outlet NEMA 5-15 ( White / Red )Acessoire pour Prise NEMA 5-15 ( Blanche / Rouge )

    Nema 5 - 15

    Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    Tomada 2P+T NEMA 5-15 Tipo Americano (Branca/Encarnada)Base de Enchufe 2P+T NEMA 5-15 (Americana) (Blanca/Roja) 2P+E Socket Outlet NEMA 5-15, American type (White/Red)Prise Courant 2P+T NEMA 5-15 (Americaine) (Blanche/Rouge)

    Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole+Earth Schuko Socket W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )

    27

    years50

    1958-2008

    ngulo Exterior

    Angulo Exterior

    External Bend

    Angle Exterieur

    Kg

    Click

    9 KgKg

  • Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    80x40

    Tampa Final

    Tapa Final

    End Cap

    Embout

    ngulo Exterior

    Angulo Exterior

    External Bend

    Angle Exterieur

    ngulo Interior

    Angulo Interior

    Internal Bend

    Angle Interieur

    Derivao em T

    Derivacin en T

    Tee

    Derivation en T

    ngulo Plano

    Angulo Plano

    Flat Bend

    Angle Plat

    Unio

    Unin

    Coupler

    Joint en Couvercle

    45x

    mm

    45

    TT8040B10 ( un )

    8040B24 ( Mt )

    Ref.Pack

    AE8040B10 ( un )

    AI8040B10 ( un )

    GT8040B10 ( un )

    GU8040B10 ( un )

    AP8040B10 ( un )

    S10040B100( Mt )

    80INS10( UN )

    Kgm3

    15.870,62124 Mt

    Ref. 2 Mt0.23 Mt0.135 Mt

    ABS Mat.

    PVCMat.

    Espelho Simples Separadorngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioMarco Simple DivisoriaAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninSingle Frame SeparatorFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerPlaque SimpleSeparateurAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle

    80 mm

    40 mm

    3876

    Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm

    N. Max.

    2 2 2 2

    2888 1877 38 190 120 96 58

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    28

    years50

    1958-2008

    (S)mmDim.Int.( mm ) (Su)(S):1.2

    ( mm )

    22

    8040B

  • 80INT5( Un )

    80NEM5( Un )

    80INI5( Un )

    745-T-BR10( Un )

    745-LAN10( Un )

    745-T-EN10( Un )

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    Click

    Click

    ClickClick

    Click

    90

    MontagemMontageAssemblyAssemblage

    Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    Schuko

    Nema 5 - 15

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    29

    years50

    1958-2008

    Espelho Triplo Espelho Triplo (NEMA 5-15) Espelho Duplo (NEMA 5-15) Marco Triple Marco Triple (NEMA 5-15) Marco Doble (NEMA 5-15)Triple Frame Triple Frame (NEMA 5-15) Doble Frame (NEMA 5-15)Plaque Triple Plaque Triple (NEMA 5-15) Plaque Double (NEMA 5-15)

    Click

    Click

    Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )

    Tomada RJ45 CAT6 DuplaToma RJ45 CAT6 Doble Doble RJ45 CAT6 SocketPrise RJ45 CAT6 Double

  • Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    TT2010B50 ( un )

    TT3010B50 ( un )

    TT2517B50 ( un )

    TT4017B50 ( un )

    2010B80 ( Mt )

    3010B50 ( Mt )

    2517B50 ( Mt )

    4017B30 ( Mt )

    AE2010B50 ( un )

    AE3010B50 ( un )

    AE2517B50 ( un )

    AE4017B50 ( un )

    AI2010B50 ( un )

    AI3010B50 ( un )

    AI2517B50 ( un )

    AI4017B50 ( un )

    GT2010B50 ( un )

    GT3010B50 ( un )

    GT2517B50 ( un )

    GT4017B50 ( un )

    GU2010B50 ( un )

    GU3010B50 ( un )

    GU2517B50 ( un )

    GU4017B50 ( un )

    AP2010B50 ( un )

    AP3010B50 ( un )

    AP2517B50 ( un )

    AP4017B50 ( un )

    40IN102 ( un )

    40IN102 ( un )

    Caixa de Aparelhagemngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioCaja para MecanismosAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninBoite pour lApareillageFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerBox for MecanismsAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle

    Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm UTP CAT5e UTP CAT6 RG-6

    N. Max.

    2 2 2 2

    14418 x 820 x 10

    20 x 10 mm

    30 x 10 mm

    25 x 17 mm

    40 x 17 mm

    Refs.

    2x(12x8)30 x 10

    23 x 1525 x 17

    2x(16x15)40 x 17

    224

    345

    570

    94

    145

    224

    370

    8

    8

    15

    15

    9

    24 16 13 7

    12 8 6 4 2 2 2

    32 25 18 10 10 9 6

    6 4 3 2

    6

    2

    5

    2

    4

    0.30

    0.30

    0.30

    0.30

    7.50 0.135x0.23

    0.135x0.23

    0.135x0.23

    0.135x0.23

    7.50

    7.50

    8.00

    (S)mmDim.Int.( mm )

    Dim.Ext.( mm ) (Su)(S):1.2

    ( mm )

    22 Kgm3

    2 Mt

    45x

    mm

    45

    Mini

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    30

    years50

    1958-2008

    Mt.

  • CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    40IN172 ( un )

    40IN10D2 ( un )

    40IN10D2 ( un )

    40IN17D2 ( un )

    745-T-BR10 ( un )

    745-T-EN10 ( un )

    745-LAN10 ( un )

    745-T-BR10 ( un )

    745-T-EN10 ( un )

    745-LAN10 ( un )

    745-T-BR10 ( un )

    745-T-EN10 ( un )

    745-LAN10 ( un )

    745-T-BR10 ( un )

    745-T-EN10 ( un )

    745-LAN10 ( un )

    40IN172 ( un )

    40IN17D2 ( un )

    MontagemMontageAssemblyAssemblage

    Click

    40 mm40 mm

    17 mm

    25 mm

    17 mm

    Ref. 40IN17 25 mm

    17 mm

    30 mm

    10 mm

    20 mm

    10 mm

    30 mmRef. 40IN10 20 mm

    10 mm

    Caixa de Aparelhagem Caixa de Aparelhagem Dupla Caixa de Aparelhagem DuplaCaja para Mecanismos Caja para Mecanismos Doble Caja para Mecanismos DobleBoite pour lApareillage Boite pour lApareillage Double Boite pour lApareillage DoubleBox for Mecanisms Box for Mecanisms Double Box for Mecanisms Double

    Tomada Schuko C/ Alv. Protegidos ( Branca / Encarnada )Base de Enchufe Schuko C/ Proteccin ( Blanca / Roja ) Two Pole Socket Outlet Schuko W/ Protection ( White / Red )Prise de Courant Schuko Protege ( Blanche / Rouge )

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    Tomada RJ45CAT6 DuplaToma RJ45 CAT6 Doble Doble RJ45 CAT6 SocketPrise RJ45 CAT6 Double

    31

    years50

    1958-2008

    Preparao P/ Utilizao em Calha 30 x 10 mm ou 40 x 17 mm

    Preparao P/ Utilizao em Calha 20 x 10 mm ou 25 x 17 mm

    Preparacin P/ Canaleta 30 x 10 mm o 40 x 17 mm

    Preparacin P/ Canaleta 20 x 10 mm o 25 x 17 mm

    Setting for Trunking 30 x 10 mm or 40 x 17 mm

    Setting for Trunking 20 x 10 mm or 25 x 17 mm

    Prparation pour Moulure 30 x 10 mm ou 40 x 17 mm

    Prparation pour Moulure 20 x 10 mm ou 25 x 17 mm

    Click

    Click

  • Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    Kgm3

    16.500,62132 Mt

    Ref. 2 Mt0.23 Mt0.135 Mt

    PVCMat.

    70 mm

    20 mm

    1868

    Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm

    N. Max.

    2 2 2 2

    255|272|221 15,16,13 17,18,14 11,12,10 9,9,8 5,5,4

    (S)mmDim.Int.( mm )

    Dim.Int.( mm )

    2

    7020B

    80x

    mm

    80

    80x

    mm

    80

    Aparelhagem JSL p/ Calha 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Mecanismos JSL p/ Canaleta 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Switches and Sockets JSL for Trunking 70 x 20 mm ( Range: Lisboa, Estoril, Queluz )Apareillage JSL pour le Moulure 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz )

    Lisboa Estoril

    Queluz

    TT7020B10 ( un )

    7020B32 ( Mt )

    Ref.Pack

    AE7020B10 ( un )

    AI7020B10 ( un )

    GT7020B10 ( un )

    GU7020B50 ( un )

    AP7020B10 ( un )

    873-IN205 ( un )

    ABS Mat.

    ngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa FinalCalha UnioAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa FinalCanaleta UninFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd CapTrunking CouplerAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmboutMoulure Joint en Couvercle

    Caixa de AparelhagemCaja para MecanismosBoite pour lApareillageBox for Mecanisms

    Compativl com todas as Aparelhagens 80 x 80 mm

    Compatible con todos los Mecanismos 80 x 80 mm

    Compatible with all Switches and Sockets 80 x 80 mm

    Compatible avev tous les Apareillages 80 x 80 mm

    17x15|17x16|13x13

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    32

    years50

    1958-2008

  • CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    MontagemMontageAssemblyAssemblage

    Calha paraAparelhagem

    Canaleta paraMecanismos

    Moulures pourApareillage

    Caixa de Aparelhagem c/ PedestalCaja para Mecanismos Boite pour lApareillageBox for Mecanisms

    Aparelhagem JSL p/ Calha 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Mecanismos JSL p/ Canaleta 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz ) Switches and Sockets JSL for Trunking 70 x 20 mm ( Range: Lisboa, Estoril, Queluz )Apareillage JSL pour le Moulure 70 x 20 mm ( Serie Lisboa, Estoril, Queluz )

    LisboaLisboa

    Estoril

    Estoril

    Queluz

    Queluz

    Preparao P/ Utilizao em Calha 70 x 20 mm

    Preparao P/ Utilizao em Diferentes Medidas de Minicanais

    Montagem c/ Caixa c/ Pedestal Ref. 873INTC

    Preparacin P/ Canaleta 70 x 20 mm

    Preparacin P/ Utilizacin en Diferentes Canaletas

    Montage c/ Caja Ref. 873INTC

    Setting for Trunking 70 x 20 mm

    Setting for Diferent mesures of Trunking

    Assembly with Box Ref. 873INTC

    Prparation pour Moulure 70 x 20 mm

    Prparation Diferent Dimensin de Moulures

    Assemblage avec Boite Ref. 873INTC

    12x7

    15x1725x1740x1760x17

    16x1020x1030x10

    Trunking Systemfor Switchs and Sockets

    33

    years50

    1958-2008

    873-INTC2( un )

  • RCalhas paraFluidos

    Canaletas paraFluidos

    Trunking Systemfor Fluids

    Moulures pourFluids

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    B704036 ( Mt )

    7040B36 ( Mt )

    B7040Plus36 ( Mt )

    7040PlusB32 ( Mt )

    B706024 ( Mt )

    7060B24 ( Mt )

    B1006012 ( Mt )

    10060B12 ( Mt )

    T353568 ( Mt )

    T704036 ( Mt )

    T7040Plus32 ( Mt )

    T706024 ( Mt )

    T1006012 ( Mt )

    TT3535B10 ( un )

    TT7040B10 ( un )

    TT7045B10 ( un )

    TT7060B10 ( un )

    TT10060B5 ( un )

    AE3535B10 ( un )

    AE7040B10 ( un )

    AE7045B10 ( un )

    AE7060B10 ( un )

    AE10060B5 ( un )

    AI3535B10 ( un )

    AI7040B10 ( un )

    AI7045B10 ( un )

    AI7060B10 ( un )

    AI10060B5 ( un )

    GT3535B10 ( un )

    GT7040B10 ( un )

    GT7045B10 ( un )

    GT7060B10 ( un )

    GT10060B5 ( un )

    GU3535B10 ( un )

    GU7040B10 ( un )

    GU7045B10 ( un )

    GU7060B10 ( un )

    GU10060B5 ( un )

    AP3535B10 ( un )

    AP7040B10 ( un )

    AP7045B10 ( un )

    AP7060B10 ( un )

    AP10060B5 ( un )

    CalhaBaseTampaCanaletaBaseTapaTrunkingBottomCoverGouloteBaseCouverture

    35 x 35 mm

    70 x 40 mm

    70 x 41 mm

    70 x 60 mm

    100 x 60 mm

    Refs.

    ngulo PlanoDerivao em Tngulo Interiorngulo ExteriorTampa Final UnioAngulo PlanoDerivacin en TAngulo InteriorAngulo ExteriorTapa Final UninFlat BendTeeInternal BendExternal BendEnd Cap CouplerAngle PlatDerivation en TInternal BendAngle ExterieurEmbout Joint en Couvercle

    ~ ~50 c

    m

    34

    years50

    1958-2008

  • 401450 ( un )

    GT7040E1

    5 ( un )

    R6045405 ( un )

    401450 ( un )

    401525 ( un )

    R6045405 ( un )

    401450 ( un )

    401525 ( un )

    R6045405 ( un )

    401450 ( un )

    401525 ( un )

    401525 ( un )

    Derivao em T p/ Curva de gua Redutor Abraadeira p/ Tubo de gua e Gs Abraadeira p/ Cabos e TubosDerivacin en T p/ Curva de Agua Reductor Abracadera p/ Tubos de Agua e Gas Abracadera p/ Cables e TubosTee for Water Bend Reducer Saddle for Water and Propane Pipes Saddle for Cables and PipesDerivation en T pour la Courbe de leau Rducteur Attache pour Tubes de leau et Gaz Attache pour Cbles et Tubes

    Instalao com Tampa 35x35 mm p/ ( Gs / gua ) Instalacin con Tapa 35x35 mm p/ ( Gas / Agua )Setting for Cover 35x35 mm for ( Propane / Water ) Assemblage avec Couvercle 35x35 mm pour ( Leau / Gaz )

    Click Click

    MontagemMontageAssemblyAssemblage

    A A

    22.2 mm Max.

    Click

    70 mm 100 mm70 X 40 mm70 X 41 mm70 x 60 mm 100 x 60 mm

    Calhas paraFluidos

    Canaletas paraFluidos

    Trunking Systemfor Fluids

    Moulures pourFluids

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    Abraadeira indeformvel ao calor at 115 C,Possibilidade de montagem de abraadeira com a pistola tipo "PULSE".

    Abrazadera resistiendo al calor hasta 115C,La abrazadera puede ser montada con Pistola de impacto tipo PULSE.

    Heat-resistant s until 115CSaddle can be installed with the PULSE pistol fixing tool.

    addle ,

    Attache rsistant la chaleur jusqu' 115C,Lattache peut tre instale avec un pistolet type PULSE.

    35

    years50

    1958-2008

    Instalao com Tampa 70x40 mm p/ gua ( Quente / Fria )

    70 X 40 mm70 X 41 mm

    70 X 60 mm

    100 X 60 mm

    Instalacin con Tapa 70x40 mm p/ Agua ( Caliente / Fria )Setting for Cover 70x40 mm for Water ( Hot / Cold ) Assemblage avec Couvercle 70x40 mm pour Leau ( Chaud / Froid

    AutoextinguvelAutoextinguibleSelf-extinguishingAutoextinguibilit

    960C

    A (Pol) A (mm)

    1/43/87/8

    13,517,221,3

    Ext.

    (DIN 2440, 2441)

    ClickClick

  • Calhas paraFluidos

    Canaletas paraFluidos

    Trunking Systemfor Fluids

    Moulures pourFluids

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES36

    years50

    1958-2008

  • CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    Caixa de Encastrarp/ Ar Condicionado

    Caja de Empotrarp/ Climatizacin

    Boite dEncastrementpour la Climatization

    440

    114

    108

    48

    430

    48

    463

    19 17

    401220 ( Un )

    402050 ( Un )

    401115 ( Un )

    401850 ( Un )

    401320 ( Un )

    401950 ( Un )

    Caixa c/ Tampa

    Unio

    Caixa c/ Tampa + Sifo

    Unio 90

    Sifo p/ Caixa Ref. 4012

    Derivao

    Caja c/ Tapa

    Unin

    Caja c/ Tapa + Desague

    Unin 90

    Desague p/ Caja Ref. 4012

    Derivacin

    Box w/ Lid

    Joint

    Box w/ Lid plus Siphon

    Joint 90

    Siphon for Box Ref. 4012

    Tee

    Boite avec Couvercle

    Couple

    Boite avec Couvercle + Sortie de leau

    Couple 90

    Sortie de leau pour Boite 4012

    Derication

    20 mm

    14 mm

    20 mm17 mm

    14 mm

    20 mm

    14 mm

    20 mm20 mm

    14 mm

    Caixa de Encastrar e Acessorios p/ Ar Condicionado

    Caja de Empotrar e Acesorios p/ Climatizacin

    Boite d Encastrement et Accesoires pour la Climatization

    Flush mounting Boxfor Air Conditioning

    Box for Concrete and Accesories for Air Conditioning

    37

    years50

    1958-2008

  • Max. ( mm ) 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm UTP CAT5e UTP CAT6 RG-6

    N. Max.

    2 2 2 2

    50

    120

    224

    144

    315

    345

    588

    224

    570

    1482

    2166

    2888

    4360

    9x5.5

    15x8

    14x16

    18x8

    18x17,5

    23 x15

    24.5x24

    2x(12x8)

    2x(16x15)

    39x38

    57x38

    17x1517x1613x13

    255272221

    166177143

    151613

    171814

    111210

    988

    554

    554

    443

    332

    76x38

    97x44

    12 x 7

    16 x 10

    15 x 17

    20 x 10

    20 x 20

    25 x 17

    25 x 25

    30 x 10

    40 x 17

    40 x 40

    60 x 40

    70 x 20

    80 x 40

    100 x 40

    32

    78

    146

    94

    205

    224

    382

    145

    370

    963

    1408

    1877

    2840

    5.5

    8

    14

    8

    17

    15

    24

    8

    15

    38

    38

    38

    44

    3

    7

    15

    9

    21

    24

    40

    12

    32

    96

    138

    190

    258

    2

    4

    10

    6

    15

    16

    28

    8

    22

    66

    90

    120

    166

    1

    3

    8

    4

    11

    13

    21

    6

    19

    50

    72

    96

    138

    1

    2

    4

    3

    6

    7

    12

    4

    10

    30

    44

    58

    84

    1

    1

    4

    2

    6

    6

    12

    2

    10

    30

    44

    58

    84

    1

    3

    2

    5

    5

    10

    2

    9

    24

    40

    48

    78

    1

    2

    2

    5

    4

    9

    2

    6

    22

    38

    44

    74

    1610B

    1610AD

    1517B

    1517AD

    2010B

    2010AD

    2020B

    2020AD

    2517B

    2517AD

    2525B

    2525AD

    3010B

    3010AD

    4017B

    4040B

    6040B

    7020B

    8040B

    10040B

    100 Mt.

    90 Mt.

    60 Mt.

    60 Mt.

    80 Mt.

    70 Mt.

    50 Mt.

    46 Mt.

    50 Mt.

    40 Mt.

    80 Mt.

    74 Mt.

    50 Mt.

    40 Mt.

    30 Mt.

    45 Mt.

    32 Mt.

    32 Mt.

    24 Mt.

    12 Mt.

    (S)mmDim.Int.( mm )

    Dim.Ext.( mm ) (Su)(S):1.2

    ( mm )

    22

    Calha paraCabos

    Canaleta paraCables

    Truking Systemfor Cables

    Moulures pourCables

    CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    CalhaCanaletaTrunkingMoulure

    EmbalagemPaquetePackageForfait

    * Auto-Adesiva* Autoadhesiva* Self Fixing Adhesive* Adhesives

    38

    years50

    1958-2008

    1207B

    1207AD

    180 Mt.

    160 Mt.

  • CALHAS E ACESSRIOS CANALETAS Y ACCESORIOS CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES

    TT1207B

    50 ( Un )

    TT1610B

    50 ( Un )

    TT1517B

    50 ( Un )

    TT2010B

    50 ( Un )

    TT2517B

    50 ( Un )

    TT2525B

    50 ( Un )

    TT3010B

    50 ( Un )