jumo cti-500 o o o 607 vidalı boru bağlantısı dn50, din 11 851 . 5 (mk dn50, süt konisi) o o o...
TRANSCRIPT
JUMO CTI-500 Anahtar kontaklı ekdüktif İletkenlik /
Konsantrasyon ve Sıcaklık Transmitteri
Tip 202755
B 20.2755.0 İşletme Talimatları
11.07/00444870
UYARI: Enstrümanda veya enstrümana bağlı sensörde oluşabilecek ani arızalar tehlikeli aşırı yüklenmelere neden olabilir. Lütfen bu tür durumlar için uygun tedbirleri alın.
Lütfen gerekli yerlerde bu kılavuzu geliştirmemize yardımcı olun.
Yorumlarınız bizim için değerlidir. Telefon: 0216 455 8652 Faks: 0216 455 8135
Gerekli tüm ayarlar bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Fakat, başlangıçta herhangi bir güçlük ile karşılaşırsanız lütfen enstrüman üzerinde izin verilmeyen işlemleri gerçekleştirmeyin. Enstrümanın garantisini tehlikeye sokabilirsiniz. Bu tür durumlarda lütfen en yakın ofise başvurun.
Teknik sorularınız için Hizmet hattı: Telefon: 0216 455 8652 Faks: 0216 455 8135 E-mail: [email protected]
LC ekranın resetlenmesi Eğer parlaklık / kontrast ayarı yazıların okunamayacağı şekildeyse aşağıdaki talimatları izleyerek temel ayarlara geri döndürebilirsiniz: Besleme gerilimini kapatın.
Besleme gerilimini kapatın ve hemen ve tuşlarına basın.
Çalıştırma dilinin "Türkçe" ayarlanması Eğer çalıştırma dili ayarlanmışsa ve siz ekranda görünen yazıları anlamıyorsanız Yönetici şifresi 7485 ile "Türkçe" dilini ayarlayabilirsiniz. Bundan sonra istenilen dil YÖNETİCİ SEVİYESİ / CİHAZ VERİSİ / .... menüsünde ayarlanabilir.
İçindekiler
1 Uyarı işaretleri ........................................................................... 5
1.1 İkaz işaretleri ................................................................................................5
1.2 Not işaretleri .................................................................................................5
2 Genel .......................................................................................... 6
2.1 Önsöz ...........................................................................................................6
2.2 Ölçüm transmitterinin tasarımı .....................................................................6
3 Endüktif iletkenlik ölçümü ........................................................ 7
3.1 Uygulama alanları ........................................................................................7
3.2 Fonksiyon .....................................................................................................8
4 Cihaz tanımlaması ..................................................................... 9
4.1 Etiket ............................................................................................................9
4.2 Tip ataması .................................................................................................10
4.3 Ana transmitter ...........................................................................................10
4.4 Ayrık sensörlü transmitter ...........................................................................12
5 Cihaz açıklaması ...................................................................... 14
5.1 Transmitter teknik bilgisi .............................................................................14
6 Montaj ....................................................................................... 18
6.1 Genel ..........................................................................................................18
6.2 Ana transmitter ...........................................................................................19
6.3 Ayrık versiyon (ayrı sensörlü) .....................................................................20
7 Kurulum .................................................................................... 25
7.1 Genel ..........................................................................................................26
8 Kurulum programı ................................................................... 29
8.1 Fonksiyon ...................................................................................................29
9 Devreye sokma ........................................................................ 30
9.1 Ana transmitter veya ayrık versiyon ...........................................................30
9.2 Yedek sensör .............................................................................................30
İçindekiler
10 Çalışma şekli ........................................................................... 31
10.1 Kontroller ...................................................................................................31
10.2 Çalışma esası ............................................................................................33
10.3 Çalışma esası ............................................................................................35
10.4 Ölçüm modu ..............................................................................................36
10.5 Operatör seviyesi .......................................................................................36
10.6 Yönetici seviyesi ........................................................................................44
10.7 Kalibrasyon seviyesi ..................................................................................46
10.8 Seyreltme fonksiyonu .................................................................................47
11 Kalibrasyon .............................................................................. 51
11.1 Genel ..........................................................................................................51
11.2 Relatif hücre sabitinin kalibrasyonu ............................................................51
11.3 Örnek çözeltisinin sıcaklık katsayısının kalibrasyonu .................................52
12 Bakım ....................................................................................... 60
12.1 İletkenlik sensörünün temizlenmesi ...........................................................60
13 Arızaların ve bozuklukların giderilmesi ................................. 61
13.1 Enstrümanın kontrolü .................................................................................61
14 Ek .............................................................................................. 66
14.1 Konfigürasyon öncesinde ...........................................................................66
1 Uyarı işaretleri
1.1 İkaz işaretleri
Tehlike
Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde kişi için tehlikeli olabilecek durumları belirtir.
Uyarı Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde ekipman veya veri için hasarla sonuçlanabileceği durumlarda kullanılır.
1.2 Not işaretleri
Not Bu sembol bir bildiriye dikkatinizi çekmek için kullanılır.
abc1 Dip not Dipnotlar metin içerisindeki belirli noktaları ifade eden işaretlemelerdir. Dipnotlar iki parçadan oluşur: Metindeki işaretçi ve dipnot metninin kendisi Metindeki işaretçiler sırasıyla numaralandırılmış üst simgeler halinde düzenlenir.
Eylem açıklaması Bu sembol gerçekleşecek eylemin açıklandığını göstermektedir. Bireysel adımlar bu yıldız ile işaretlenmiştir. Örnek: Yıldız vidaları çıkartın.
5
2 Genel
2.1 Önsöz Lütfen enstrümanı çalıştırmadan önce işletme talimatlarını okuyun. Kılavuzu tüm kullanıcıların her zaman ulaşabilecekleri bir yerde muhafaza edin.
2.2 Ölçüm transmitterinin tasarımı
Örnekler
Ana transmitter: İletkenlik sensörü ile kombine
transmitter, Tip 202755/xx...
Ayrık versiyon: Ayrık sensörlü
transmitter, Tip 202755/xx...
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Transmitter (4) Endüktif iletkenlik sensörü
(2) Proses bağlantısı (5) Grafik LC ekranlı veya ekransız
(3) Dıştaki sıcaklık sensörü
6
(1)
(2)
(4)
(5)
(4)
(3)
3 Endüktif iletkenlik ölçümü
3.1 Uygulama alanları
Genel Ekdüktif ölçüm yöntemi en sert ortam koşullarında dahi belirli iletkenliğin büyük
ölçüde bakım gerektirmeyecek şekilde ölçülmesine izin verir. İletkenlik öl çüm yönteminin ak sine e lektrod k ompanzasyonu v e pol arizasyon gi bi pr oblemler meydana gelmez.
Kısa açıklama
Enstrüman sıvı ortamda konsantrasyon veya iletkenliğin ölçümü / kontrolü için kullanılır. Özellikle kir, yağ, gres birikintisinin olduğu ortamda veya alçı / kireç çökeltilerinin oluşması beklenen ortamlarda kullanılması önerilir. Entegre sıcaklık ölçümü özellikle iletkenlik ölçümünde önemli olan sıcaklık kompanzasyonunun hızlı ve doğru şekilde yapılmasını sağlar. Ölçüm aralığı ve sıcaklık katsayısının kombine değişimi gibi ilave fonksiyonlar CIP proseslerinde optimum uygulama sağlar. İki yerleşik anahtarlama çıkışı iletkenlik/konsantrasyon ve/veya sıcaklık limitlerini gözlemlemek için programlanabilir. Ayrıca alarm ve kontrol fonksiyonlarını (seyreltme) atamak da mümkündür. Enstrüman, membranlı tuş takımı ve düz metinli grafik ekran sayesinde (operatör dili değiştirilebilir) veya PC kurulum programı vasıtasıyla çalıştırılabilir. Gövde kapağı döndürüldüğünde montajın yatay veya dikey olarak düzenlenen borularda gerçekleştirilmiş olmasına bakılmaksızın ekranı okumak mümkündür. Kurulum programını kullanarak makine dokümantasyonu için enstrümanın konfigürasyon bilgisi kaydedilebilir ve baskılı kopyası alınabilir. Enstrüman ayrıca olası bir müdahalenin engellenmesi amacıyla tuş takımı veya ekran olmadan da tedarik edilebilir. Bu durumda programlama için kurulum programı gerekir. Ölçüm transmitteri bir kombine ünite (tek bir ünitede kombine olan transmitter ve ölçüm hücresi) veya ayrı bir model olarak (transmitter ve kablo ile transmittere bağlı hücre) kullanılabilir. Ayrık model özellikle erişimi zor olan alanlarda montaj için veya ölçüm noktasında güçlü titreşim ve/veya önemli ısı yayılımına maruz kalan makine için uygundur. 2000 mm ye kadar daldırma modelleri açık konteynır veya kanallardaki uygulamalar için kullanılabilir.
Genel uygulama alanları
- Taze su ve atık su mühendisliği - HVAC sistemleri ve soğutma kulesi gözetimi (seyreltme kontrolü) - Yıkama banyoları (Örneğin elektro kaplama banyolarının gözetimi) - Pis su arıtma tesislerinde giriş ve çıkış kontrolü - Konsantrasyon gözetimi - Araç yıkama tesisi
7
3 Endüktif iletkenlik ölçümü
3.2 Fonksiyon
Transmitterin fonksiyonu
Transmitter al anda k ullanım için tasarlanır. Sağlam gövdesi elektronikleri ve elektrik bağlantılarını yıpratıcı çevresel koşullara karşı korumaktadır (IP67). Standart olarak cihaz iletkenlik/konsantrasyon ve sıcaklığın her birisi için analog sinyal çıkışına sahiptir. Standart sinyallerin daha fazla işlenmesi uygun görüntüleme/kontrol cihazında veya doğrudan bir PLC de gerçekleştirilir. Çıkış sinyalleri birbirinden ve ortamdan elektriksel olarak yalıtılır.
Ölçüm hücresinin fonksiyonu
İletkenlik endüktif probu kullanarak ölçülür. Bir sinüs a.c. gerilimi iletim bobinini besler. Ölçülecek sıvının iletkenliğine bağlı olarak akım alıcı bobininde indüklenir. Bu akım ortamın iletkenliğiyle orantılıdır. Endüktif probun hücre sabiti bunun geometrisine bağlıdır. Hücre sabiti yakındaki bileşenlerden etkilenebilir.
(1)
(2)
(1a) (3)
(4)
(1) Sıcaklık sensörü, açıkta (1a) opsiyonel olarak: İç sıcaklık sensörü
(2) Ölçüm hücresi gövdesi (PP) (3) Ölçüm sarımları (4) Sıvı çevrimi
8
4 Cihaz tanımlaması
4.1 Etiket
transmitterde
Bağlantı kablosunda (sadece ayrık sensörlü)
F-Nr.: 00909467 01 0 0517 0001
Ayrık sensörlü cihazlar için (tip kodu uzantıları (2) /60 veya /65), transmitter ve sökülen sensör fabrikada bir diğerine eşleşir! Bileşenleri bağlarken lütfen harici sensörün seri numarasının (bağlantı kablosuna eklenmiş etiket üzerinde işaretlidir) transmitterin tabelasında yazan seri numarası ile eşleştiğine dikkat edilmesi gerekir!
İmalat tarihi “F-Nr.” ile kodlanır. (seri numarası): 0517, 2005 yılının 17. haftasında imal edildiği anlamına gelir.
9
JUMO GmbH & Co. KGFulda, Germanywww.jumo.net
JUMO CTI-500Typ: 202755/15-168-0-82/000,000VARTN: 20/00445843F-Nr.: 00909467 01 0 0517 0001
DC 19...31 V 3W
4 Cihaz tanımlaması
4.2 Tip ataması
4.3 Ana transmitter
(1) Temel tip
202755 İletkenlik veya konsantrasyon ve sıcaklık için endüktif transmitter / anahtarlama cihazı
(2) Temel tipe ekler 10 Ekran / tuş takımı olmayan ana transmitter 1
15 Ekran / tuş takımlı ana transmitter
(3) Proses bağlantısı o o 168 PVC union somun G11/2A 2,6
o o 169 Paslanmaz çelik union somun G11/2A 2 o o 607 vidalı boru bağlantısı DN50, DIN 11 851
(MK DN50, süt konisi) o o 617 mengene 21/2" 7 o o 690 SMS 2"
(4) Daldırma uzunluğu
o o 000 Boyutlara bakınız
(5) Elektrik bağlantısı o o 82 kablo bilezikleri o o 83 M12 fişi / soket konnektörü
(kablo bilezikleri yerine) 3
o o 84 İki M16 kablo bileziği ve bir kör rondela (6) Ekstra Kodlar 4
x x 000 ekstra kod yok o o 268 İç sıcaklık sensörü o o 580 1 set M12 fiş / soket konnektörleri o o 768 Ölçüm hücresi materyali PVDF 5 o o 844 Gerilim beslemesi AC 24 V
x = standart o = opsiyon olarak mevcuttur
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (6)
Sipariş kodu / - - - / , ...
Sipariş örneği 202755 / 10 - 168 - 000 - 82 / 000 ,
1 Enstrümanın programlanması için PC kurulum programı gereklidir,
bakınız Aksesuarlar 2 Özel T dirseği teslimatta dahil edilmemiştir, bakınız Aksesuarlar 3 Gerekirse, ekstra kod /580 sipariş edin 4 Tip kodu uzantısını virgül ile ayırarak belirtin.
10
4 Cihaz tanımlaması
5 Sadece tip kodu uzantısı 268 ile kombine halde proses bağlantısı 168 ve 169 durumunda
6 Maksimum ortam sıcaklığı 60°C. 7 Montaj malzemesi (mengeneler) verilen takımın parçası değildir.
Gerektiğinde, lütfen ayrıca sipariş edin (aksesuarlar).
11
4 Cihaz tanımlaması
4.4 Ayrık sensörlü transmitter
(1) Temel tip
202755 İletkenlik veya konsantrasyon ve sıcaklık için endüktif transmitter / anahtarlama cihazı
(2) Temel tipe ekler 20 ekran / tuş takımı olmayan yedek transmitter
(sensörsüz) 1
25 ekran / tuş takımı olan yedek transmitter (sensörsüz) 7
60 ekran/tuş takımı olmayan, sensörlü transmitter (kablo uzunluğu: 10 m) 1
65 ekran/tuş takımlı, sensörlü transmitter (kablo uzunluğu: 10 m)
80 transmitter haricinde 10 metre kablo ile yedek, ayar setini içerir 3,7
(3) Proses bağlantısı x x 000 yok
o o o 168 PVC union somun G11/2A 2,6
o o o 169 Paslanmaz çelik union somun G11/2A 2 o o o 607 vidalı boru bağlantısı DN50, DIN 11 851 5
(MK DN50, süt konisi) o o o 617 mengene 21/2" 3 o o o 690 SMS 2" o o o 706 daldırma versiyonu
(4) Daldırma uzunluğu
x x 0000 yok o o o 0500 500 mm
o o o 1000 1000 mm o o o 1500 1500 mm o o o 2000 2000 mm (maksimum) o o o xxxx özel uzunluk (250 mm adımlarla;
Örneğin: 0250; 0750; 1250; 1750)
(5) Elektrik bağlantısı x 21 Yedek sensörde M12 soket konnektörü ile sabit kablo
o o o o 82 çalıştırma ünitesinde kablo bilezikleri o o o o 83 çalıştırma ünitesinde M12 fiş / soket konnektörleri 4
o o o o 84 iki M16 kablo bileziği ve bir kör rondela (6) Ekstra Kodlar 5
x x x x x 000 ekstra kod yok o o o 268 iç sıcaklık sensörü
o o o o 580 1 set M12 fiş / soket konnektörleri o o 768 Ölçüm hücresi materyali PVDF 6
o o o o 844 Gerilim beslemesi AC 24 V
12
4 Cihaz tanımlaması
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (6) Sipariş kodu / - - - / , ... Sipariş örneği 202755 / 65 - 706 - 1000 - 82 / 000 ,
x = standart o = opsiyon olarak mevcuttur
1 Enstrümanın programlanması için PC kurulum programı gereklidir, bakınız
Aksesuarlar 2 Özel T dirseği teslimata dahil edilmez. 3 Montaj elemanları (union/ring somun, tutma mengenesi) teslimatta dahil
edilmez. Gerektiğinde, lütfen siparişinizde belirtin (Bakınız, aksesuarlar).
4 Gerekirse, ekstra kod /580 sipariş edin 5 Tip kodu uzantısını virgül ile ayırarak belirtin. 6 Sadece tip kodu uzantısı 268 ile kombine halde proses bağlantısı 168 ve
169 durumunda 7 Devreye sokma için acilen bir dengeleme seti gerekir. Gerektiğinde, lütfen
ayrıca sipariş edin (aksesuarlar). 7 Maksimum ortam sıcaklığı 60°C.
13
5 Cihaz açıklaması
5.1 Transmitter teknik bilgisi
5.1.1 Genel
A/D dönüştürücü çözünürlük: 15 bit
örnekleme zamanı: 500 msn = 2 ölçüm/sn Besleme SELV/PELV devrelerinde çalıştırma için!
Serienmäßig: 19 — 31 V DC (24 V DC nominal), ters polarite korumasıyla Typenzusatz 844: AC 24 V ±10%, 50...60 Hz dalgacık: < 5% ekran ile güç tüketimi: ≤ 3 W ekransız güç tüketimi: ≤ 2.6 W
Katı durum rölelerinin derecelendirilmesi
U < 50 V AC/DC I ≤ 200 mA
Elektrik bağlantısı
takılabilir vida terminalleri 2.5 mm2 veya M12 fiş / soket konnektörleri
Ekran (opsiyon) Arkaplan aydınlatmalı LCD ekran; ayarlanabilir kontrast
ölçüleri: 62 x 23 mm İzin verilen ortam sıcaklığı (transmitter)
-5 ... +50°C maksimum 93% bağıl nem, yoğunlaşmasız
İzin verilen saklama sıcaklığı (transmitter)
-10 ... +60 maksimum 93% bağıl nem, yoğunlaşmasız
Koruma (transmitter)
IP67
Gövde Poliamid
Ağırlık Model ve proses bağlantısını bağlı olarak yaklaşık 0.3 — 2 kg
14
5 Cihaz açıklaması
5.1.2 İletkenlik / konsantrasyon transmitteri Konsantrasyon ölçümü (enstrüman yazılımında gerçekleştirilir)
- NaOH (sodyum hidroksit) ağırlığın 0 —15 % i veya ağırlığın 25 — 50 % si
- HNO3 (nitrik asit); sensörün kimyasal direncini kontrol edin! ağırlığın 0 —25 % i veya ağırlığın 36 — 82 % si
- müşteriye özel konsantrasyon eğrisi Kurulum programıyla programlanabilir (Bakınız “özel fonksiyonlar”)
Kalibrasyon zamanlayıcısı
ayarlanabilir: 0 — 999 gün (0 = kapalı)
İletkenlik / konsantrasyon için çıkış siyali
0 — 10 V / 10 — 0 V 2 — 10 V / 10 — 2 V 0 — 20 mA / 20 — 0 mA 4 — 20 mA / 20 — 4 mA Çıkış sinyali serbestçe ölçeklenebilir.
Yük Akım çıkışı için ≤ 500Ω
Gerilim çıkışı için ≥ 2kΩ “Alarm” için analog çıkış
Düşük (0 mA / 0 V / 3.4 mA / 1.4 V) Yüksek (22.0 mA / 10.7 V) sabit ayar ile değer (güvenli değer)
Ölçüm aralıkları
Dört aralık seçilebilir. Bu aralıklardan birisi harici anahtar veya bir PLC ile aktifleştirilebilir.
Ölçüm aralıkları Transmitter
0 — 500 µS/cm 0 — 1000 µS/cm 0 — 2000 µS/cm 0 — 5000 µS/cm 0 — 10 mS/cm 0 — 20 mS/cm 0 — 50 mS/cm 0 — 100 mS/cm 0 — 200 mS/cm 0 — 500 mS/cm 0 — 1000 mS/cm 0 — 2000 mS/cm 1
1 sıcaklık için kompanze edilmemiş Not:
Tolerans (aralık açıklığı % si)
≤0.5%
Toplam tolerans transmitterin toleransı + sensörün toleransından oluşur.
15
5 Cihaz açıklaması
5.1.3 Sıcaklık transmitteri Sıcaklık ölçümü
manüel olarak -20.0 ... 25.0 ... 150°C/°F veya otomatik olarak
Sıcaklık ölçüm aralığı
-20 ... 150°C/°F
Karakteristik doğrusal
Tolerans ≤ 0.5% aralık
Sıcaklık için çıkış sinyali
0 — 10 V / 10 — 0 V 2 — 10 V / 10 — 2 V 0 — 20 mA / 20 — 0 mA 4 — 20 mA / 20 — 4 mA Çıkış sinyali -20...+200°C ortamda serbestçe ölçeklenebilir. Sensör -10 ... +100°C aralığında kullanılabilir.
Yük Akım çıkışı için ≤ 500Ω
gerilim çıkışı için ≥2 kΩ “Alarm” için analog çıkış
Düşük (0 mA / 0 V / 3.4 mA / 1.4 V) Yüksek (22.0 mA / 10.7 V) sabit ayar ile değer (güvenli değer)
5.1.4 Sıcaklık kompanzasyonu
Referans sıcaklığı
15 ... 30°C arasında, ayarlanabilir
Sıcaklık katsayısı
0.0 ... 5.5 %/°C, ayarlanabilir
Kompanzasyon aralığı
-20 ... 100°C
Fonksiyon - Doğrusal kompanzasyon (sabit sıcaklık katsayısı).
Bu kompanzasyon tipi kabul edilebilir doğruluk seviyesinde normal su ile kullanılabilir. Kullanılan sıcaklık katsayısı yaklaşık 2,2 %/K dır.
- Doğal su (DIN EN27888 veya ISO 7888). Bu durumda sözde doğrusal olmayan sıcaklık kompanzasyonu kullanılır. Yukarıdaki standartlara göre ilgili kompanzasyon tipi doğal yer altı suyu, yağmur suyu ve yer yüzü suları gibi sularda kullanılabilir.
16
5 Cihaz açıklaması
Suyun iletkenliği 0°C ... 36°C aralığında kompanze edilir. - doğrusal olmayan (eğitim fonksiyonu, özel fonksiyonlara bakınız)
Burada ısıtma veya soğutma prosesi sırasında sıcaklık katsayısının gerçek grafiği transmitter tarafından belirlenir.
5.1.5 Sensör
Materyal PP (polipropilen)
Not: Sıcaklık, basınç ve örnek ortam hücrenin çalışma zamanını etkiler.
Örnek ortamın sıcaklığı
-10...+100°C Cihazın sınırlayıcı değerlerine (ortam sıcaklığı) dikkat edin.
Basınç 20°C de maksimum 10 bar
60°C de maksimum 6 bar
Ölçüm aralığı Sensör
Tolerans (aralık açıklığı % si)
0 — 500 µS/cm ≤1% 0 — 1000 µS/cm 0 — 2000 µS/cm 0 — 5000 µS/cm 0 — 10 mS/cm 0 — 20 mS/cm 0 — 50 mS/cm 0 — 100 mS/cm 0 — 200 mS/cm 0 — 500 mS/cm
≤0.5%
0 — 1000 mS/cm ≤1% 0 — 2000 mS/cm 1
1 sıcaklık için kompanze edilmemiş
17
6 Montaj
6.1 Genel
Montaj alanı Daha sonradan kalibrasyon için alanın hazır şekilde erişilebilir olduğundan emin olun.
Sabitleme elemanı sabitlenmeli ve titreşimden uzak tutulmalıdır. Doğrudan güneş ışığından koruyun! Sensörün etrafında ve içerisinde yeterli akış sağlandığından emin olun (1)! Eğer cihaz bir boru hattında monte edilecekse sensör ve boru arasında en az 20 mm lik açıklık bulunmalıdır. Eğer bu minimum açıklık sağlanamıyorsa "Montaj faktörü" parametresi ile sınırlı bir kompanzasyon yapılabilir. Teknelere daldırılarak çalıştırma için seçilecek yer tipik iletkenlik veya konsantrasyonun örneği olmalıdır.
Montaj pozisyonu
Sensörü takın ve sökün.
Ölçüm transmitteri herhangi bir pozisyonda monte edilebilir.
Kablo bükülmemelidir! Kabloda gerilime izin vermeyin. Özellikle kabloyu çekmeyin.
Sensör ayrıntıları
18
Standart: Harici sıcaklık probu
Pas. çelik manşon Materyal 1.4571 Conta: FPM (Viton)
Ekstra kod /268: sıcaklık probu iç kısımda yerleşmiştir.
Harici metal parçaları olmayan ölçüm hücresi
min
.2
mm
min
.2
mm
(1)
6 Montaj
6.2 Ana transmitter
Kurulum biçimleri
19
Proses bağlantısı
Proses bağlantısı
Union somun
Ring somun F50
Proses bağlantısı Proses bağlantısı
Ring somun SMS 2"
Proses bağlantısı-168 ile versiyon
DN32 ve DN40
Proses bağlantısı-607 ile versiyon MK DN40
Proses bağlantısı-690 ile versiyon
SMS 2"
Proses bağlantısı-617 ile versiyon
Mengene 2 ½" (tutma klipsi teslimata dahil
edilmez)
6 Montaj
6.3 Ayrık versiyon (ayrı sensörlü)
Transmitter kafası
Duvar montajı için delme aygıtı
20
CTI-500 gövde (transmitter)
Knock-out fişi (4 x) (duvar montajı için)
Havalandırma elemanı (PBT)
6 Montaj Sensör bileşeni
21
Soket M12 (Goretex / PA)
Soket M12 (Goretex / PA)
Kablo bileziği M16 (PA)
Kablo bileziği M16 (PA)
Proses bağlantısı
Proses bağlantısı
Proses bağlantısı Proses bağlantısı
Kablo bileziği M16 (PA)
Kablo bileziği M16 (PA)
Soket M12 (Goretex / PA)
Soket M12 (Goretex / PA)
Ayrı versiyon proses bağlantısı-168
DN32 ve DN40 (union somun teslimata
dahil edilmez)
Ayrı versiyon proses bağlantısı-607
MK DN50 (union somun teslimata
dahil edilmez)
Ayrı versiyon proses bağlantısı-617
Mengene 2 1/2" (tutma klipsi teslimata
dahil edilmez)
Ayrı versiyon proses bağlantısı-690
SMS 2" (union somun teslimata
dahil edilmez)
3
100
+5
0 60
6 Montaj
6.3.1 Daldırma modeli gibi ayrı sensör
Opsiyonel aksesuarlar: Flanş DN 32, Satış No. 20/00083375
Ø18
Ø125 Ø165
Opsiyonel aksesuarlar: Flanş DN 50, Satış No. 20/00083376
22
ı
Soket konnektörü M12 (CuZn/Au)
Kablo bileziği Pg 9 (PC)
Koruyucu tüp, (PP)
Kaydırma flanşı
Sabitleme vidası
Boru klipsi (PP)
EL
= D
aldı
rma
uzun
luğu
Ayrı versiyon proses bağlantısı-706 için
daldırma modeli (boru klipsi teslimata dahil
edilmez)
Kaydırma flanşı
Sabitleme vidası
2
DN
50
DN
80
DN
65
6 Montaj
6.3.2 Montaj örnekleri
Versiyon (proses bağlantısı 168 ile)
Versiyon (proses bağlantısı 168 ile)
Somun G1 ½ " (PVC)
Union somun (PVC) Somun G1 ½ "
Union somun (PVC)
T-dirseği 90° DN32 (PVC)
Opsiyonel aksesuarlar
T-dirseği 90° DN40 (PVC)
Satış No.: 20/00439247 Opsiyonel aksesuarlar Satış No.: 20/00439249
Kaynaklı dişli bağlantı DN50, DIN 11 851
(Proses bağlantısı 607 için benzer) Satış kataloğu numarası: 20/00085020
Versiyon (proses bağlantısı 607 ile)
Vidalı boru armatürü DN50 DIN 11 851 (süt konisi)
Slotlu union somun DN50 (1.4301)
Proses bağlantısı 607 MK DN50 (1.4301)
Dişli boru adaptörü DIN, S, DN50 (1.4301)
İndirgen T dirseği (makine operatörü tarafından sağlanacaktır, JUMO tarafından verilmez) DIN, kısa, SSS, DN50/50, DN65/50, DN80/50 (1.4301)
23
30...50 mm
6 Montaj
6.3.3 Boru montaj seti
30 ... 40 mm çapındaki borular için vidalar (1) M5 x 30
40 ... 50 mm çapındaki borular için vidalar (2) M5 x 40 Boru montaj seti ayrıca yatay borular için de kullanılabilir.
24
30...50 mm
(2)
(1)
(1)
7 Kurulum
Elektrik bağlantısı sadece vasıflı personel tarafından yapılmalıdır.
Kablo seçimi, enstrümanın montajı ve elektrik bağlantısı VDE 0100 "1000 V altındaki Nominal Gerilimler ile Güç Devrelerinin Montajı ile ilgili Düzenlemeler” veya uygun yerel düzenlemelerin gereksinimleri ile uyumlu olmak zorundadır.
Elektrik bağlantısı sadece vasıflı personel tarafından yapılmalıdır. Enstrümanda çalışırken hareketli parçalar ile temas edileceği zaman
enstrümanın elektrik bağlantısı kesilmiş olmalıdır. Elektromanyetik uyumluluk EN 61326'ya uygun olmalıdır. Giriş, çıkış ve besleme kablolarını ayrı ayrı ve birbirlerine paralel
olmayacak şekilde yerleştirin. Cihaz patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için uygun değildir. Hatalı montajın dışında enstrümandaki olası yanlış ayarlamalar sıradaki
prosesin çalışma şeklini etkileyebilir veya hasara neden olabilir.
25
7 Kurulum
7.1 Genel
Çalıştırma ünitesinin açılması
Sadece kablo bilezikli cihazlar için gövdenin açılması gerekir. M12 fiş / soket konnektörlerine sahip cihazlar açılmamalıdır!
Dört vidayı (1) ve kapağı çıkartın.
Kabloların bağlanması
(1)
(2)
Tekli iletkenleri bağlamak için çalıştırma ünitesindeki takılabilir vida terminallerini (1) çıkartın. Bağlantı kablolarını kablo bileziklerinden (2) geçirin.
26
(1)
7 Kurulum Kablo bağlantısı
Ayrık sensörlü cihazlar için (tip kodu uzantıları (2) /60 veya /65), transmitter ve sökülen sensör fabrikada bir diğerine eşleşir! Bileşenleri bağlarken lütfen harici sensörün seri numarasının (bağlantı kablosuna eklenmiş etiket üzerinde işaretlidir) transmitterin tabelasında yazan seri numarası ile eşleştiğine dikkat edilmesi gerekir!
Uyarı: Ayrı sensörlü ve M12 fiş / soket konnektörlü cihazlarda vida terminalleri cihazın içerisinde contalanır. Bu contanın çıkartılması garantiyi geçersiz kılacaktır!
27
Konnektör I İletkenlik / konsantrasyon için besleme ve sinyal çıkışı
Konnektör II Sıcaklık için sinyal çıkışı ve binary giriş Anahtarlama çıkışları
Endüktif sensör M12 yerleşik fiş konnektörü 8 kutuplu
Konnektör III
M12 yerleşik soket konnektörü 8 kutuplu
M12 yerleşik soket konnektörü 5 kutuplu
Binary giriş
Kablo bileziği M12 (PA)
Kablo bileziği M12 (PA)
Kablo bileziği M16 (PA)
Anahtarlama çıkışları
Besleme ve sinyal çıkışı (iletkenlik / konsantrasyon ve sıcaklık)
Kablo bağlantısı önerileri - Ana Transmitter
Ayrı sensörlü transmitter
7 Kurulum Transmitter için bağlantılar
Bağlantılar Vida
terminalleri Besleme gerilimi
Kon. / pin
Besleme gerilimi 19 — 31 V DC (ters polarite koruması ile)
Çıkışlar Analog sinyal çıkışı İletkenlik/konsantrasyon 0 — 20 mA cevap 20 — 0 mA 4 — 20 mA cevap 20 — 4 mA veya 0 — 10 V cevap 10 — 0 V veya 2 — 10 V cevap 10 — 2 V (elektriksel olarak yalıtımlı) Analog sinyal çıkışı Sıcaklık 0 — 20 mA cevap 20 — 0 mA veya 4 — 20 mA cevap 20 — 4 mA veya 0 — 10 V cevap 10 — 0 V veya 2 — 10 V cevap 10 — 2 V (elektriksel olarak yalıtımlı) Anahtarlama çıkışı K1 (dalgalanan) Durum göstergesi LED K1 Anahtarlama çıkışı K2 Durum göstergesi LED K2
Binary girişler
Binary giriş E1
7 8
9 10
11 12
1 L+ 2 L-
3 + 4 -
5+ 6-
7 8
9 10
11 12
I / 1 I / 2
I / 3 I / 4
II / 1 II / 2
II / 3 II / 4
II / 5 II / 6
II / 7 I / 5
Binary giriş E2 13 14 13 14
II / 8 I / 5
28
8 Kurulum Programı
8.1 Fonksiyon
Yapılandırılabilir parametreler
Kurulum programı (opsiyon olarak mevcut) enstrümanın belirli ihtiyaçları kolaylıkla karşılayabilmesi için kullanılabilir. - Ölçüm aralığının ve aralık limitlerinin ayarlanması - Çıkışların aralık dışı sinyallere vereceği cevapların ayarlanması - Anahtarlamalı çıkışlar K1 ve K2 fonksiyonlarının ayarlanması - Binary giriş E1 ve E2 fonksiyonlarının ayarlanması - Özel fonksiyonların ayarlanması (Örneğin; seyreltme fonksiyonu) - Müşteriye özel karakteristik ayarlanması, - vb.
Transmitterle veri transferi işlemi sadece transmitter elektrik kaynağına bağlı olduğu zaman yapılabilir. Bakınız, Bölüm 7 "Kurulum", sayfa 25.
Bağlantılar Kurulum arayüzü elektriksel olarak yalıtılmaz. PC arayüz kablosunu
bağlarken transmitterin veya PC nin beslemesinin elektriksel olarak topraklanmamasını sağlamak zorunludur (örneğin bir batarya beslemeli notebook tercih edilir).
Eklenti adaptörü (kurulum setinde
dahil edilir)
Arayüz kablosu (95/00350260)
Besleme gerilimi
29
9 Devreye sokma
Transmitter sorunsuz çalışma için fabrikada test edilir ve çalışmaya hazır şekilde teslim edilir.
9.1 Ana transmitter veya ayrık versiyon Enstrümanın montajı, Bakınız, “Montaj”, sayfa 18.
Enstrümanın bağlantısı, Bakınız “Kurulum”, Sayfa 25 .
Ayrık sensörlü cihazlar için (tip kodu uzantıları (2) /60 veya /65), transmitter ve sökülen sensör fabrikada bir diğerine eşleşir! Bileşenleri bağlarken lütfen harici sensörün seri numarasının (bağlantı kablosuna eklenmiş etiket üzerinde işaretlidir) transmitterin tabelasında yazan seri numarası ile eşleştiğine dikkat edilmesi gerekir!
9.2 Yedek sensör Yedek sensörü işletme talimatlarında açıklandığı şekilde bağlayın. Yedek sensörü işletme talimatlarında açıklandığı şekilde kalibre edin.
30
10 Çalışma şekli
10.1 Kontroller
LC ekransız cihaz
(5)
LC ekranlı cihaz
(1)
(5)
(4)
(2) (3)
(1) Grafik LC ekran, arka aydınlatma. (5) K1 ve K2 LED'leri anahtarlamalı çıkışların durumunu gösterir. (2) tuşu
PGM
girişleri onaylayın / menü seçin Normal çalışmada ilgili çıkış aktif olduğunda LED yanar. (3) tuşu EXIT
Girişi kaydetmeden iptal edin / kalibrasyonu iptal edin. Bir önceki menüye seviyesine geri dönün,
Değeri arttırın / seçimde ilerleyin.
Değeri azaltın / seçimde ilerleyin.
Eğer darbe fonksiyonu aktif ise LED sadece durumu gösterir.
Kalibrasyon sırasında K1 LED'i yanıp söner.
31
(4) tuşu
tuşu
10 Çalışma şekli LC ekran
(1) (2) (3) (4)
(5)
(6)
(7)
(11) (8)
(10) (9)
(1) (2) (3)
(4)
(5) (6)
K1 çıkışı aktif K2 çıkış aktif Binary giriş 1 aktif Binary giriş 2 aktif
Tuş takımı kilitli
Cihaz durumu (göstergeler) - Alarm (örneğin aralık üstü) - Kalibrasyon yanıp söner
(kalibrasyon zamanlayıcısı geri sayımı)
- Kalibrasyon (müşteri kalibrasyonu aktif)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
Çıkış modu - El (manüel çalışma) - TUT (işlemi tut) İletkenlik / konsantrasyon ölçümü İletkenlik / konsantrasyon ölçüm birimi
Ortamın sıcaklığı Cihaz durumu. Örneğin; - Ölçüm (normal) - Seyreltme (seyreltme fonksiyonu) - Doz ayarlama (seyreltme fonksiyonu) - Yasaklama (seyreltme fonksiyonu) - Kalibrasyon durumu
32
10 Çalışma şekli
10.3 Çalışma esası
10.3.1 Seviyelerde çalışma
Ölçüm modu, Bakınız sayfa 35, Bölüm 10.4 "Çalışma esası"
OPERATOR SEVİYESİ, Bkz. Sayfa 36, Bölüm 10.6 “Operatör seviyesi". GİRİŞ İLETKENLİĞİ ÖLÇÜM ARALIĞI 1...4
SICAKLIK KOMPANZASYONU SICAKIK KATSAYISI 1...4 REFERANS SICAKLIĞI RELATİF HÜCRE SABİTİ MONTAJ FAKTÖRÜ KONSANTRASYON ÖLÇÜMÜ KONSANTRASYON ARALIĞI OFFSET FİLTRE ZAMANI KALİBRASYON ARALIĞI
ÇIKIŞ İLETKENLİĞİ SİNYAL TİPİ ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI 1...4
ÖLÇEKLEME SONU 1...4 ALARM DURUMUNDA KALİBRASYON SIRASINDA GÜVENLİ DEĞER MANÜEL ÇALIŞMA MANÜEL DEĞER
GİRİŞ SICAKLIĞI BİRİM ÖLÇÜM DEĞERİNİ OKUMA MANÜEL BELİRTME OFFSET FİLTRE ZAMANI
ÇIKIŞ SICAKLIĞI SİNYAL TİPİ ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI ÖLÇEKLEME SONU ALARM DURUMUNDA KALİBRASYON SIRASINDA GÜVENLİ DEĞER MANÜEL ÇALIŞMA MANÜEL DEĞER
ÇIKIŞ BINARY 1 FONKSİYON LİMİT DEĞERİ HİSTEREZİS MESAFE
MANÜEL ÇALIŞMA TUTMA SIRASINDA ALARM / KALİBRASYON DURUMUNDA AÇILIŞ GECİKMESİ KAPANIŞ GECİKMESİ DARBE SÜRESİ
ÇIKIŞ BINARY 2 FONKSİYON LİMİT DEĞERİ HİSTEREZİS MESAFE
MANÜEL ÇALIŞMA TUTMA SIRASINDA ALARM / KALİBRASYON DURUMUNDA AÇILIŞ GECİKMESİ KAPANIŞ GECİKMESİ DARBE SÜRESİ
GİRİŞ BINARY 1 FONKSİYON GİRİŞ BINARY 2 FONKSİYON SEYRELTME İNDİRGEME
DOZ AYARLAMA ZAMANI KİLİT ZAMANI
33
10 Çalışma şekli
CİHAZ VERİSİ DİL KONTRAST AYDINLATMA LCD TERS ÇEVİRME
YÖNETİCİ SEVİYESİ, Bkz. Sayfa 36, Bölüm 10.6 “Operatör seviyesi".
Şifre PARAMETRE SEVİYESİ, bakınız bölüm 10.6.1 "İLETKENLİK GİRİŞİ"
(iletkenlik girişi) sayfa 37 GİRİŞ İLETKENLİĞİ ÇIKIŞ İLETKENLİĞİ GİRİŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ BINARY 1 ÇIKIŞ BINARY 2 GİRİŞ BINARY 1 GİRİŞ BINARY 2 SEYRELTME FONKSİYONU CİHAZ VERİSİ
ETKİNLEŞTİRME SEVİYESİ, Bakınız Bölüm 10.6.2 "İLETKENLİK ÇIKIŞI" (iletkenlik çıkışı), sayfa 38 GİRİŞ İLETKENLİĞİ ÇIKIŞ İLETKENLİĞİ GİRİŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ BINARY 1 ÇIKIŞ BINARY 2 GİRİŞ BINARY 1 GİRİŞ BINARY 2 SEYRELTME FONKSİYONU CİHAZ VERİSİ
KALİBRASYON ETKİNLEŞTİRME, Bakınız Bölüm 10.6.3 "SICAKLIK GİRİŞİ", sayfa 39. RELATİF HÜCRE SABİTİ SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL OLMAYAN
KALİBRASYON SEVİYESİ, Bkz. Bölüm 10.7 “Yönetici seviyesi", sayfa 44. RELATİF HÜCRE SABİTİ SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL OLMAYAN
SEYRELTME FONKSİYONU, Bakınız Bölüm 10.8 "Kalibrasyon seviyesi", sayfa 46. İNDİRGEME DOZ AYARLAMA ZAMANI KİLİT ZAMANI
34
10 Çalışma şekli
10.4 Çalışma esası
Seviyelerde çalışma
35
Ölçüm modu
Operatör seviyesi
Yönetici seviyesi
Kalibrasyon seviyesi
veya zaman aşımı
(yaklaşık 60 sn)
veya zaman aşımı
(yaklaşık 60 sn)
veya zaman aşımı
(yaklaşık 60 sn)
10 Çalışma şekli
10.5 Ölçüm modu
Gösterim Ölçüm moduna iletkenlik görünür (referans sıcaklığı için kompanze edilmiş)
veya ölçülecek ortamın konsantrasyonu ve sıcaklığı görünür.
(1)
(3)
(2)
(1) ÖLÇÜM -> Ölçüm modu (2) 20.5°C -> Örnek ortamın sıcaklığı (3) 203 mS/cm -> ortamın iletkenliği (referans / karşılaştırma
sıcaklığı için kompanze edilmiş - genellikle 25°C)
10.6 Operatör seviyesi Yönetici (Yönetici seviyesi, bakınız Sayfa 47 "Yönetici seviyesi") tarafından etkinleştirilen tüm parametreler bu seviyede düzenlenebilir. Diğer tüm parametreler (bir anahtar sembolü ile belirtilir) sadece okunabilir. tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun).
PGM
OPERATÖR SEVİYESİNİ seçin
36
10 Çalışma şekli
10.6.1 İLETKENLİK GİRİŞİ ARALIK 1 — 4 1
0 — 500 µS/cm 0 — 1000 µS/cm 0 — 2000 µS/cm 0 — 5000 µS/cm 0 — 10 mS/cm 0 — 20 mS/cm 0 — 50 mS/cm 0 — 100 mS/cm 0 — 200 mS/cm 0 — 500 mS/cm 0 — 1000 mS/cm 0 — 2000 mS/cm UNC2
1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır. 2 Bu ölçüm aralığı sıcaklık kompanzasyonlu değildir.
SICAKLIK KOMPANZASYONU
DOĞRUSAL DOĞRUSAL OLMAYAN (Bkz "Doğrusal olmayan sıcaklık katsayısı (ALPHA)", Sayfa 55) DOĞAL SU (izin verilen sıcaklık aralığı 0 ... 36°C, EN 27 888'e göre)
SICAKLIK KATSAYISI 1 — 4 1
0 — 2.20 — 5.5% 1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır.
REFERANS SICAKLIĞI
15.0 ... 25.0 ... 30°C
RELATİF HÜCRE SABİTİ
80.0 — 100.0 — 120%
MONTAJ FAKTÖRÜ
80.0 — 100.0 — 120% Sensör ve dış duvar arasında 20 mm lik minimum açıklık sağlanması mümkün değilse bu parametre ile sınırlı bir kompanzasyon yapılabilir.
İLETKENLİK ÖLÇÜM TİPİ
FONKSİYON YOK
NaOH HNO3
37
10 Çalışma şekli
ÖZEL (Değerler sadece opsiyonel kurulum programı ile girilebilir). İLETKENLİK ÖLÇÜM ARALIĞI
HNO3 için
0 — 25 % AĞIRLIK 36 — 82 % AĞIRLIK NaOH için 0 — 15 % AĞIRLIK 25 — 50 % AĞIRLIK
OFFSET
-100 ... 0 ... +100 mS/cm (+/- 10% aralık)
FİLTRE ZAMANI
00:00:00 — 00:00:01 — 00:00:25 SA:DK:SN
KALİBRASYON ARALIĞI
0 — 999 GÜN (0 = kapalı)
10.6.2 İLETKENLİK ÇIKIŞI SİNYAL TİPİ
0 — 20 mA 4 — 20 mA 20 — 0 mA 20 — 4 mA 0 — 10 V 2 — 10 V 10 — 0 V 10 — 2 V
ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI 1 ... 4 1
0 µS/cm = 4 mA
Sinyal tipine bağlı olarak kullanılacak aralıkta ayarlanabilir. 1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır.
ÖLÇEKLEME SONU 1 ... 4 1
1000 µS/cm = 20 mA
Sinyal tipine bağlı olarak kullanılacak aralıkta ayarlanabilir. 1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır.
38
10 Çalışma şekli ALARM SIRASINDA
DÜŞÜK (0 mA / 0 V / 3.4 mA / 1.4 V) YÜKSEK (22 mA / 10.7 V) GÜVENLİ DEĞER (sinyal tipine göre)
KALİBRASYON SIRASINDA
HAREKETLİ DONMUŞ GÜVENLİ DEĞER
GÜVENLİ DEĞER
0.0 — 4.0 — 22.0 mA (sinyal tipine göre) 0 — 10.7 V
MANÜEL MOD
KAPALI AÇIK
MANÜEL DEĞER
0.0 — 4.0 — 22.0 mA (sinyal tipine göre) 0 — 10.7 V
10.6.3 SICAKLIK GİRİŞİ
BİRİM
°C °F
ÖLÇÜM MODU
SENSÖR MANÜEL
MANÜEL DEĞER
-20.0 ... 25.0 ... 150°C
OFFSET
-15.0 ... 0.0 ... 15.0°C
FİLTRE ZAMANI
00:00:00 — 00:00:01 — 00:00:25 SA:DK:SN
39
10 Çalışma şekli
10.6.4 SICAKLIK ÇIKIŞI SİNYAL TİPİ
0 — 20 mA 4 — 20 mA 20 — 0 mA 20 — 4 mA 0 — 10 V 2 — 10 V 10 — 0 V 10 — 2 V
ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI
-20.0 ... 0.0°C = 4 mA (sinyal tipine göre)
ÖLÇEKLEME SONU
+200 ... 150.0°C = 20 mA (sinyal tipine göre)
ALARM SIRASINDA
DÜŞÜK (0 mA / 0 V / 3.4 mA / 1.4 V) YÜKSEK (22 mA / 10.7 V) GÜVENLİ DEĞER (sinyal tipine göre)
KALİBRASYON SIRASINDA
HAREKETLİ DONMUŞ GÜVENLİ DEĞER
GÜVENLİ DEĞER
0.0 — 4.0 — 22.0 mA (sinyal tipine göre) 0 — 10.7 V
MANÜEL MOD
KAPALI AÇIK
MANÜEL DEĞER
0.0 — 4.0 — 22.0 mA (sinyal tipine göre) 0 — 10.7 V
40
10 Çalışma şekli
10.6.5 BINARY ÇIKIŞ 1 ve BINARY ÇIKIŞ 2 FONKSİYON
FONKSİYON YOK MİNİMUM İLETKENLİK MİNİMUM İLETKENLİK LK1 İLETKENLİK LK2 İLETKENLİK MİNİMUM SICAKLIK MAKSİMUM SICAKLIK LK1 SICAKLIK LK2 SICAKLIK KALİBRASYON ZAMANLAYICISI ALARM
Maksimum limit karşılaştırıcı Minimum limit karşılaştırıcı
LK1 alarm penceresi LK2 alarm penceresi
Darbe kontağı Darbe süresinden daha uzun başlatma koşulu
Darbe kontağı Darbe süresinden daha kısa başlatma koşulu
41
Histerezis Histerezis
Histerezis Histerezis
Limit değeri Set noktası
Limit değeri Set noktası
İletkenlik İletkenlik
İletkenlik İletkenlik Limit değeri Set noktası
Limit değeri Set noktası
Mesafe Mesafe
Kapalı
Açık
Kapalı
Kapalı
Açık Açık
Kapalı
Tetikleme koşulu
Tetikleme koşulu
Darbe kontağı
Darbe kontağı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Açık
Açık Açık
Açık
Zaman
Zaman Zaman
Zaman
Darbe süresi Darbe süresi
10 Çalışma şekli LİMİT
-20.0 — 0.0 — 999.0 (fonksiyona göre, yukarı bakınız)
HİSTEREZİS
0.0 — 0.5 — 999.0 (fonksiyona göre, yukarı bakınız)
ARALIK BIRAKMA
0.0 — 999.0 (fonksiyona göre, yukarı bakınız)
MANÜEL MOD
KAPALI AÇIK
TUT İÇİN
AKTİF DEĞİL AKTİF DONMUŞ
ALARM / KALİBRASYON İÇİN
AKTİF DEĞİL AKTİF DONMUŞ
AÇILIŞ GECİKMESİ
00:00:00 — 01:00:00 SA:DK:SN
KAPANIŞ GECİKMESİ
00:00:00 — 01:00:00 SA:DK:SN
DARBE SÜRESİ
00:00:00 — 01:00:00 SA:DK:SN (Bakınız, "Fonksiyon, Darbe kontağı")
42
10 Çalışma şekli
10.6.6 BINARY GİRİŞ 1 ve BINARY GİRİŞ 2 FONKSİYON
FONKSİYON YOK TUT/TUŞ KİLİDİ ARALIK/SICAKLIK KATSAYISI SEYRELTME
Ayar parametreleri Binary giriş 1 Binary giriş 2
Ölçüm aralığı / sıcaklık katsayısı değişimi
Aralık 1 / TC 1 Aralık 2 / TC 2 Aralık 3 / TC 3 Aralık 4 / TC 4
açık açık
kapalı açık
açık kapalı
kapalı kapalı
Tuşları kilitle kapalı X “Tut” fonksiyonu X kapalı
Seyreltme fonksiyonunu başlat kapalı (kenar 0 - 1) açık Seyreltme fonksiyonunu durdur açık kapalı (kenar 0 - 1)
10.6.7 SEYRELTME (açıklama: bakınız "Seyreltme fonksiyonu", Sayfa 47)
İNDİRGEME 0 — 10 — 50%
DOZ AYARLAMA ZAMANI
0:00:00 — 00:01:00 — 18:00:00 SA:DK:SN
KİLİT ZAMANI
0:00:00 — 00:01:00 — 18:00:00 SA:DK:SN
43
10 Çalışma şekli
10.6.8 CİHAZ VERİSİ DİL
ALMANCA TÜRKÇE İNGİLİZCE FRANSIZCA İTALYANCA FLEMENKÇE LEHÇE PORTEKİZCE RUSÇA İSVEÇCE İSPANYOLCA
Yönetici seviyesinde 7485 şifresi girildiğinde işletim dili Türkçe
olacaktır.
KONTRAST 0 — 6 — 11 AYDINLATMA
KAPALI AÇIK ÇALIŞTIRILDIĞINDA (son tuş çalışmasının ardından yaklaşık 50 saniye sonra
aydınlatma kapanacaktır)
LCD TERS KAPALI
AÇIK
10.7 Yönetici seviyesi
- Tüm parametreler bu seviyede düzenlenebilir (değiştirilebilir). - Bu seviyede ayrıca bir "normal" kullanıcı tarafından hangi parametrelerin
düzenlenebileceğini (değiştirilebileceğini) ve/veya hangi kalibrasyon eylemlerine izin verileceğini tanımlayabilirsiniz. Düzenlenebilir parametreler bu seviyede düzenlenir (değiştirilir). Düzenlenemeyen parametreler operatör seviyesinde bir anahtar sembolü ile işaretlenir.
Aşağıdaki yöntemle yönetici seviyesine erişebilirsiniz: tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun).
PGM
YÖNETİCİ SEVİYESİNİ seçmek için veya tuşlarına basın. Şifre (300) girmek için veya tuşlarına basın. tuşuna basın.
PGM
44
10 Çalışma şekli Yönetici seviyesindeki seviyeler
10.7.1 Parametre seviyesi
Yönetici bu seviyedeki operatör seviyesi için tüm parametreleri düzenleyebilir. Yönetici seviyesindeki "Parametre seviyesi" yapısı operatör seviyesiyle aynıdır, Bakınız "Operatör seviyesi", sayfa 36.
10.7.2 Etkinleştirme seviyesi
Bu seviyede yönetici operatör seviyesinde operatör tarafından hangi parametrelerin değiştirilebileceğini veya düzenlenebileceğini belirler. Kullanılabilen seçenekler SADECE OKU ve DÜZENLE'dir. Yönetici seviyesindeki "Parametre seviyesi" yapısı operatör seviyesiyle aynıdır, Bakınız "Operatör seviyesi", sayfa 36.
10.7.3 Kalibrasyon etkinleştirme
Bu seviyede yönetici operatörün aşağıdakilerde kalibrasyon veya değişiklik yapıp yapamayacağını belirler. - relatif hücre sabiti - doğrusal sıcaklık katsayıları - doğrusal olmayan sıcaklık katsayıları kalibrasyon için, Örneğin; değiştirme
45
Yönetici Seviyesi
ŞİFRE 0
Parametre Seviyesi
Etkinleştirme Seviyesi
Kalibrasyon Seviyesi
veya zaman aşımı
(yaklaşık 60 sn)
veya zaman aşımı
(yaklaşık 60 sn)
veya zaman aşımı
(yaklaşık 60 sn)
10 Çalışma şekli
10.8 Kalibrasyon seviyesi Yönetici (Yönetici seviyesi, bakınız Sayfa 47 "Yönetici seviyesi") tarafından etkinleştirilen tüm kalibrasyonlar bu seviyede gerçekleştirilir.
PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun).
KALİBRASYON SEVİYESİNİ seçmek için veya tuşlarına basın.
10.8.1 RELATİF HÜCRE SABİTİ
Eğer bu fonksiyon yönetici tarafından etkinleştirilmişse operatör burada cihazın hücre sabitini kalibre edebilir. Bakınız “Relatif hücre sabitinin kalibrasyonu", sayfa 51.
10.8.2 DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI
Eğer bu fonksiyon yönetici tarafından etkinleştirilmişse operatör bir doğrusal sıcaklık katsayısı ile cihazı sıvılar için kalibre edebilir; Bakınız "Doğrusal sıcaklık katsayısı (ALPHA)", Sayfa 52.
10.8.3 SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL OLMAYAN
Eğer bu fonksiyon yönetici tarafından etkinleştirilmişse operatör bir doğrusal sıcaklık katsayısı ile cihazı sıvılar için kalibre edebilir; Bakınız "Doğrusal olmayan sıcaklık katsayısı (ALPHA)", Sayfa 55.
46
10 Çalışma şekli
10.9 Seyreltme fonksiyonu
Kısa açıklama
Soğutma suyu için iletkenlik toplam tuz içeriğini azaltmak amacıyla kullanılır. Eğer iletkenlik limitine ulaşılırsa (maksimum izin verilen tuz içeriği / konsantrasyonda) soğutma suyu seyreltilmelidir. Seyreltme vanası açılır, konsantre su dışarı akar ve taze su ile yer değiştirir. Soğutma suyunun iletkenliği limitin altına düştüğü zaman seyreltme vanası tekrar kapanır.
Biyosit eklenmesi
Soğutma sisteminde biyolojik büyümeyi önlemek için biyosit ilave edilir. Burada biyositin kullanım miktarında veya doz ayarlama zamanı konusunda herhangi bir ideal ayar bulunmamaktadır. Birçok durumda doz ayarlama süresi kontrollü değişken olarak kullanılır. Doz ayarlama miktarı pompalama hızı ve süresi (sisteme özel) tarafından belirlenir. Biyosit işleminin başarısı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Biyosit eklemeden önce seyreltme
Eğer iletkenliği arttıran bir biyosit soğutma suyuna eklenirse bu durum iletkenliğin limiti aşmasına neden olacaktır. Seyreltme vanasının açılmasına ve eklenen biyositin bir kısmının atık suya boşaltılmasına neden olacaktır (düzenlemeleri ihlal ederek!). Bunu önlemek için soğutma sistemindeki iletkenlik seyreltme ile biyosit eklenmeden önceki limitin örneğin 10% altına düşürülür. Seyreltme vanası daha sonra geçici olarak engellenir.
Seyreltme yasaklama Biyosit ekledikten sonra seyreltme soğutma sisteminde bulunan biyosit
çözününceye kadar bir süre için yasaklanmış olmalıdır (yasal düzenlemeleri takip edin!).
Uygulama - Seyreltme fonksiyonu sadece "İletkenlik ölçümü" modunda kullanılabilir.
Konsantrasyon ölçümü için kullanılamaz. - Seyreltme fonksiyonu aktifleştirildiğinde bu fonksiyon ile ilgili olmayan tüm
parametreler kapanır. - Seyreltme fonksiyonu binary giriş 1 ile başlatılabilir ve binary giriş 2 ile
durdurulabilir. Bakınız "BINARY GİRİŞ 1 ve BINARY GİRİŞ 2", sayfa 43. Seyreltme fonksiyonu ayrıca tuşuna basarak da durdurulabilir.
EXIT
- Seyreltme fonksiyonunun mevcut durumu ekranda gösterilecektir. - Seyreltme vanası K1 çıkışı tarafından kontrol edilir. - Biyosit ekleme vanası K2 çıkışı tarafından kontrol edilir. - Seyreltme sonrasında K1 konfigüre edildiği tut (seyreltme yasaklı) durumuna geri döner.
47
10 Çalışma şekli
- Seyreltme faktörü limit değerin 1 - 50% altındaki aralıkta binary giriş 1 ile ayarlanabilir. Mevcut değer limitin 10% altındadır.
10.9.1 Seyreltmeyi durdurun
Tüm parametreler sisteme bağlıdır ve sistem gereksinimlerini karşılayacak şekilde ayarlanmalıdır.
tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). veya tuşuna basarak OPERATÖR SEVİYESİ'ni seçin; seçimi
onaylamak için tuşuna basın.
PGM
PGM
veya tuşuna basarak BINARY GİRİŞ seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın.
PGM
48
10 Çalışma şekli
PGM veya tuşuna basarak SEYRELTME seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın.
tuşuna basarak operatör seviyesine değiştirin.
tuşuna basarak SEYRELTME seçin.
EXIT
tuşuna basarak seçimi onaylayın. PGM
veya tuşuna basarak seyreltme faktörünü limit değerin 1 — 10 — 50% altında bir aralıkta ayarlayın.
tuşuna basarak seçimi onaylayın.
PGM
veya tuşuna basarak DOZ AYARLAMA ZAMANI seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın.
PGM
ve tuşlarına basarak doz ayarlama zamanını 0:00:00 — 00:01:00— 18:00:00 SA:DK:SN arasında ayarlayın.
tuşuna basarak seçimi onaylayın.
PGM
49
10 Çalışma şekli
veya tuşuna basarak KİLİT ZAMANI seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. PGM
ve tuşlarına basarak kilit zamanını 0:00:00 — 00:01:00— 18:00:00 SA:DK:SN arasında ayarlayın. 0:00:00 — 00:01:00 — 18:00:00 SA:DK:SN
tuşuna basarak seçimi onaylayın. PGM
Eğer seyreltme sırasında besleme geriliminde herhangi bir kesinti
yaşanırsa fonksiyon iptal edilecektir.
Devam edilmesi gerektiğinde seyreltme fonksiyonunun yeniden başlatılması gerekir.
50
11 Kalibrasyon
11.1 Genel Cihaz doğruluğu arttırmak için farklı kalibrasyon seçenekleri sunar.
İletkenlik sensörü düzenli aralıklarla temizlenmelidir (ölçülecek örnek ortama göre).
Kalibrasyon sırasında K1 LED'i yanıp söner.
11.2 Hücre sabitinin kalibrasyonu Doğruluğun sağlanması amacıyla ilk önce hücre sabiti kalibre edilmelidir.
Gereksinimler - Enstrüman için besleme gerilimi bulunmalıdır.
Bakınız Bölüm 7 "Kurulum", sayfa 25. - Sensör transmittere bağlanmalıdır (ayrık versiyon için geçerlidir). - Transmitter ölçüm modundadır.
İletkenlik sensörünü iletkenlik değeri bilinen bir referans çözeltisine daldırın.
Kalibrasyon sırasında örnek çözeltinin sıcaklığı sabit kalmalıdır!
tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun).
PGM
veya tuşuna basarak KALİBRASYON SEVİYESİ'ni seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın.
PGM
51
11 Kalibrasyon
veya tuşuna basarak RELATİF HÜCRE SABİTİ seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. PGM
Ölçüm stabil olduğunda tuşuna basın. PGM
veya tuşuna basarak gösterilen kompanze edilmemiş iletkenliği referans çözeltisi için bilinen bir değere eşitlemek üzere düzeltin.
tuşuna basın
PGM
Hesaplanan relatif hücre sabiti görüntülenir. Hesaplanan relatif hücre sabitini kabul etmek için tuşuna basın (en az 3
saniye) veya değeri reddetmek için tuşuna basın. PGM EXIT
Transmitter kalibrasyon modundadır. tuşuna basın.
EXIT
Transmitter şimdi ölçüm modundadır ve referans çözeltisinin kompanze edilmiş iletkenliğini gösterir.
11.3 Örnek çözeltinin sıcaklık katsayısının kalibrasyonu
11.3.1 Doğrusal sıcaklık katsayısı (ALPHA)
Herhangi bir örnek çözeltinin iletkenliği sıcaklık katsayısına göre değişecektir. Bu yüzden sıcaklık katsayısının kalibrasyonunu yapmanızı öneriyoruz.
Gereksinimler - Enstrüman için besleme gerilimi bulunmalıdır. Bakınız Bölüm 7 "Kurulum", sayfa 25.
52
11 Kalibrasyon
- Sensör transmittere bağlanmalıdır (ayrık versiyon için geçerlidir). - Transmitter ölçüm modundadır.
İletkenlik sensörünü ölçülecek örnek çözeltiye daldırın. tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun).
PGM
veya tuşuna basarak KALİBRASYON SEVİYESİ'ni seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. PGM
veya tuşuna basarak DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. PGM
Çalışma sıcaklığını girmek için veya tuşuna basın; ve tuşuna basarak girişi onaylayın.
PGM
Çalışma sıcaklığı referans sıcaklığının (25.0°C) en az 5°C üzerinde veya altında olmalıdır.
53
11 Kalibrasyon
(1)
(2)
(3)
LC ekranda şunlar görünür: - üst kısımda (1): seçilen çalışma sıcaklığı (yanıp söner). - orta kısımda (2): referans sıcaklığı (yanıp söner). - alt kısımda (3): mevcut sensör sıcaklığı (sabit) Referans ve çalışma sıcaklıklarının ikisine de ulaşılıncaya kadar örnek
ortamı ısıtmaya devam edin (ilgili değerler daha fazla yanıp sönmez).
Kalibrasyon sırasında örnek çözelti için sıcaklık değişim hızı dış kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 10°C/dk dan fazla olmamalıdır veya iç kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 1°C/dk dan fazla olmamalıdır.
Hedef sıcaklıklardan birisine ulaşıldığında bunu belirten ekran göstergesi sabitleşir (yanıp sönmez).
Kalibrasyon bir soğutma prosedürü ile gerçekleştirilebilir (sıcaklığı
düşürerek). (sıcaklık azalması). Bu durumda çalışma sıcaklığının üzerinde başlar ve referans sıcaklığının altında sonlanır.
LC ekran şimdi elde edilen sıcaklık katsayısını gösterir (%/°C). Hesaplanan sıcaklık katsayısını kabul etmek için tuşuna basın (en az 3 saniye) veya değeri reddetmek için tuşuna basın.
PGM EXIT
Transmitter kalibrasyon modundadır. tuşuna basın.
EXIT
Transmitter şimdi ölçüm modundadır ve referans çözeltisinin kompanze edilmiş iletkenliğini gösterir.
54
11 Kalibrasyon
11.3.1 Doğrusal olmayan sıcaklık katsayısı (ALPHA)
Genel Bazı ortamların sıcaklık katsayısı ölçülebilir sıcaklık aralığında sabit
olmadığından dolayı cihaz bir sıcaklık aralığının (Tbaş. - Tson) 5 bölüme ayrılması seçeneğini sunar. Farklı bir TC değeri bu aralık bölümlerinin her birisinde kompanzasyon için kullanılabilir. Bu “TC eğrisi”... - kurulum programı ile düzenlenir ve cihaza iletilir. - veya kalibrasyon cihaz üzerinde otomatik olarak gerçekleşir.
TC değerinin belirlenmesi
Sıcaklık katsayısının hesaplanması
α = sıcaklık katsayısı (TC) γ = kompanze edilmemiş iletkenlik
55
Sıcaklık
Kom
panz
e ed
ilmem
iş
iletk
enlik
11 Kalibrasyon TC eğrisi
TC eğrisiyle sıcaklık kompanzasyonu
Ortamın mevcut sıcaklığı ilgili sıcaklık katsayısını belirlemek için TC eğrisine uygulanır. Bakınız “TC eğrisi”, sayfa 56.
Ara değerler, Örneğin (Tx de αx ) iki bilinen değer (T3 de α3 ) ve (T4 de α4) arasında bir doğrusal interpolasyon ile türetilir. Türetilen TC doğrusal kompanzasyonda olduğu gibi aynı şekilde kompanze edilmiş iletkenliği hesaplamak için kullanılır.
Eğer ölçülen değer başlangıç sıcaklığından düşükse ilk TC kompanzasyon için kullanılır. Eğer ölçülen değer bitiş sıcaklığından yüksekse son TC kompanzasyon için kullanılır.
Otomatik kalibrasyon sırası
TC eğrisi kullanıcı tarafından tanımlanan bir sıcaklık aralığı üzerinden otomatik olarak kaydedilir. Başlangıç ve son sıcaklıklar arasındaki sıcaklık 5 eşit bölüme bölünür. Sıcaklık aralığı 20°C'den daha yüksek olmalıdır ve referans sıcaklığını kapsamalıdır. Örnek: Referans sıcaklığı 25°C, başlangıç sıcaklığı 18°C ve son sıcaklık 50°C.
56
Sıc
aklık
kat
sayı
sı
Sıcaklık
11 Kalibrasyon
Sıcaklığın değişim hızı aşağıdakileri aşmamalıdır; - harici sıcaklık sensörü için 10°C / dk ve - dahili sıcaklık sensörü için 1°C / dk.
Gereksinimler - Enstrüman için besleme gerilimi bulunmalıdır. Bakınız Bölüm 7 "Kurulum", sayfa 25.
- Sensör transmittere bağlanmalıdır (ayrık versiyon için geçerlidir). - Transmitter ölçüm modundadır.
İletkenlik sensörünü ölçülecek örnek çözeltiye daldırın. tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun).
PGM
veya tuşuna basarak KALİBRASYON SEVİYESİ'ni seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. PGM
veya tuşuna basarak DOĞRUSAL OLMAYAN SICAKLIK KATSAYISI seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın.
PGM
57
11 Kalibrasyon
Başlangıç sıcaklığını girmek için veya tuşuna basın; ve tuşuna basarak girişi onaylayın.
PGM
Başlangıç sıcaklığı referans sıcaklığından (25.0°C) daha düşük olmalıdır.
Bitiş sıcaklığını girmek için veya tuşuna basın; ve tuşuna basarak girişi onaylayın.
PGM
Son sıcaklık başlangıç sıcaklığından en az 20°C fazla olmalıdır.
Transmitter sabit sıcaklık noktaları kendi başına tanımlayacaktır. LC ekranda şunlar görünür: - üst kısımda (1): sonraki hedef sıcaklık (yanıp söner). - alt kısımda (2): mevcut sensör sıcaklığı (sabit)
(1)
(2)
Örnek ortamı yanıp sönen sıcaklığın üstüne/altına gelinceye kadar ısıtın.
58
11 Kalibrasyon
Sonraki hedef sıcaklık yanıp sönerek gösterilir.
Kalibrasyon sırasında örnek çözelti için sıcaklık değişim hızı dış kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 10°C/dk dan fazla olmamalıdır veya iç kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 1°C/dk dan fazla olmamalıdır.
Hedef sıcaklıklardan birisine ulaşıldığında bunu belirten ekran göstergesi sabitleşir (yanıp sönmez).
Örnek ortamı yanıp sönen sıcaklığın üstüne/altına gelinceye kadar ısıtın. Cihaz sıcaklık katsayısının hepsini belirleyinceye kadar prosedürü tekrar edin.
LC ekran şimdi elde edilen sıcaklık katsayısını gösterir (%/°C). Hesaplanan sıcaklık katsayısını kabul etmek için tuşuna basın (en az 3 saniye) veya değeri reddetmek için tuşuna basın.
PGM
EXIT
Transmitter kalibrasyon modundadır. tuşuna basın.
EXIT
Transmitter şimdi ölçüm modundadır ve referans çözeltisinin kompanze edilmiş iletkenliğini gösterir.
59
12 Bakım
12.1 İletkenlik sensörünün temizlenmesi
Çözücüleri kullanmayın. Çıkarması zor tortular ve birikintiler seyreltik hidroklorik asit ile yumuşatılarak çıkartılabilir. Güvenlik yönetmeliğine dikkat edin!
Birikintiler Sensör bölümü üzerinde oluşan birikintiler yumuşak bir fırça ile çıkartılabilir (Örneğin bir şişe fırçası).
60
13 Arıza ve bozuklukların giderilmesi Hata olasılıkları
t
Problem Olası sebep Çözüm
Ölçüm görünmüyor veya akım çıkışı görünmüyor
görünen ölçüm 000 veya Akım çıkışı 4 mA
Besleme gerilimi yok Sensör ortama daldırılmamış, hazne seviyesi çok düşük akış yuvası tıkanmış
Besleme gerilimini ve terminalleri kontrol edin.
Rezervuarı doldurun.
akış yuvası temizlenmeli
Sensör arızalı Bakınız "Cihazın kontrolü", Sayfa 61.
yanlış veya stabil olmayan ölçüm görünüyor
sensör yeterince derine daldırılmamış
rezervuarı doldurun.
yetersiz karıştırma yeterince karıştırın; sensör için: Akış için her yönden yaklaşık 5mm boş alan bulunmalıdır.
hava kabarcıkları Montaj alanını kont. edin
Bakınız "Genel", sayfa 18. Görünen ölçüm değeri;
8888, İletkenlik ölçümü aralığı hedefin dışına çıkıyor veya iletkenlik ölçümü probu arızalı
Uygun ölçüm aralığı seçin.
Sıcaklık gösterimi
- İletkenlik ölçüm transmitterini değiştirin.
"ok", yanıp sönüyor
Görünen ölçüm değeri; 8888, sıcaklık gösterimi
8888, yanıp sönüyor Sıcaklık ölçüm aralığı dışına çıkılmış veya sıcaklık sensörü kısa devre yapmış ya da arızalı
Ölçüm ortamının sıcaklığı 0...150°C aralığında olmalıdır. İletkenlik ölçüm transmitterini değiştirin. Cihazı tamire gönderin.
13.1 Cihazın kontrol edilmesi
Genel Cihaz fabrikada kalibre edilir ve bakım gerektirmez. Yine de sebebi belli olmayan ölçüm sapmaları görünürse transmitter aşağıdaki şekilde test edilebilir.
61
R
13 Arıza ve bozuklukların giderilmesi
13.1.1 Döngü direnci testi Direnç çevrimi pozisyonu
Kalibrasyon sırasında hücrenin hassas parçasına dokunmayın veya bunu herhangi bir yüzey üzerine koymayın. Aksi halde ölçüm yanlış olacaktır.
Hücre içerisinden bir kablo geçirin (şekle bakın).
R rezistörünü kabloya bağlayın. Direncin hesaplanması
Döngü direncini hesaplama formülü:
N2· K R = Döngü direnci R =
Lf N = Dönüş sayısı
K = Hücre sabiti
Lf = Gerekli görünüm (S/cm olarak)
Not: 1 mS/cm = 1·10-3 S/cm
1 µS/cm = 1·10-6 S/cm
49 mS e kadar değerleri görüntülemek için 1 dönüşü tamamlamalıdır. 50 mS üzerindeki değerleri görüntülemek için 3 dönüşü tamamlamalıdır.
Cihazın hücre sabiti 6.25 1/cm dir.
Örnek 1 Ölçüm transmitteri 20 mS göstermesi için: 12 x 6.25 [1/cm]
R = 20·10-3 S/cm = 312.5 Ω
20 mS/cm görünümünü elde etmek için döngü direnci (1 dönüşlü) 312.5 Ohm dirence sahip olmalıdır.
62
13 Arıza ve bozuklukların giderilmesi Örnek 2 Ölçüm transmitteri 500 mS göstermesi için:
32 x 6.25 [1/cm]
500·10-3 S/cm = 112.5 Ω
500 mS/cm görünümünü elde etmek için döngü direnci (3 dönüşlü) 112.5 Ohm dirence sahip olmalıdır.
Önceden hesaplanan değerler
Gerekli görünüm Dönüş sayısı
Gerekli direnç
0 µS/cm 0 direnç yok 625 µS/cm 1 1000 Ω
1000 µS/cm 1 6250 Ω 2000 µS/cm 1 3125 Ω 5000 µS/cm 1 1250 Ω 10 mS/cm 1 625 Ω 20 mS/cm 1 312.5 Ω 50 mS/cm 3 1125 Ω
100 mS/cm 3 562.5 Ω 200 mS/cm 3 281.3 Ω 500 mS/cm 3 112.5 Ω 1000 mS/cm 3 56.3 Ω 2000 mS/cm 3 28.1 Ω
Test sırası Test direncini hesaplayın. Cihazı bağlayın, Bakınız, Bölüm 7 “Kurulum”, sayfa 25.
İlgili ölçüm aralığını seçin, Bakınız , Bölüm 10.6.1 "İLETKENLİK GİRİŞİ", sayfa 37 -> ARALIK 1 — 4
TC (Sıcaklık katsayısını) 0%/°C olarak ayarlayın. Bakınız, Bölüm 10.6.1 "İLETKENLİK GİRİŞİ", Sayfa 37 -> SICAKLIK KATSAYISI.
Döngü direncini şekilde görüldüğü uygulayın.
63
R =
13 Arıza ve bozuklukların giderilmesi
13.1.2 Referans sıvısı testi
Test çözeltisine daldırın
Test sırası Yeterli boyuttaki bir kap içinde iletkenlik test çözeltisini hazırlayın. Cihazı bağlayın, Bakınız, Bölüm 7 “Kurulum”, sayfa 25.
İletkenlik test çözeltisi için uygun ölçüm aralığını seçin, Bakınız, Bölüm 10.6.1 "İLETKENLİK GİRİŞİ", sayfa 37-> ARALIK 1 — 4 TC (Sıcaklık katsayısını) 0%/°C olarak ayarlayın. Bakınız, Bölüm 10.6.1
"İLETKENLİK GİRİŞİ", Sayfa 37 -> SICAKLIK KATSAYISI. Hücreyi kaba daldırın ve ölçüm sırasında hareket ettirmeyin.
64
13 Arıza ve bozuklukların giderilmesi
13.1.3 Referans ölçümü enstrüman testi
Test çözeltisine daldırın
Test sırası Yeterli boyuttaki bir kap içinde iletkenlik test çözeltisini hazırlayın. Cihazı bağlayın, Bakınız, Bölüm 7 “Kurulum”, sayfa 25.
İletkenlik test çözeltisi için uygun ölçüm aralığını seçin, Bakınız, Bölüm 10.6.1 "İLETKENLİK GİRİŞİ", sayfa 37-> ARALIK 1 — 4
TC (Sıcaklık katsayısını) 0%/°C olarak ayarlayın. Bakınız, Bölüm 10.6.1 "İLETKENLİK GİRİŞİ", Sayfa 37 -> SICAKLIK KATSAYISI.
Referans enstrümanı için sıcaklık katsayısını 0%/°C olarak ayarlayın (referans enstrümanı için işletme talimatlarına bakın). Bu mümkün olmadığında örnek sıvı referans esntrümanı için referans sıcaklığına getirilmelidir.
Test edilen hücreyi ve referans enstrümanı için olan hücreyi kaba daldırın ve ölçüm sırasında hareket ettirmeyin.
Teste tabi tutulan enstrümanın ve referans enstrümanının çıkışı ve görünümü kabul edilen tolerans limitleri içerisinde eşleşmelidir.
65
14 Ek
14.1 Konfigürasyon öncesinde
Eğer enstrüman parametrelerinin bir sayısının enstrümanda değiştirilmesi gerekiyorsa o halde bunların aşağıdaki tabloda not edilmesi ve daha sonra verilen sırada bu parametrelerin düzenlenmesi önerilmektedir.
Aşağıdaki liste değiştirilebilir parametrelerin maksimum sayısını göstermektedir.
Konfigürasyona bağlı olarak bu parametrelerden bazıları görünmeyecektir. Örneğin sizin enstrümanınız için değiştirilemez (düzenlenemez).
Parametre Seçim / değer aralığı Fabrika ayarı
Yeni ayar Sayfa
İletkenlik girişi Aralık 1 0 — 500 µS/cm
0 — 1000 µS/cm 0 — 2000 µS/cm 0 — 5000 µS/cm 0 — 10 mS/cm 0 — 20 mS/cm 37 0 — 50 mS/cm 0 — 100 mS/cm 0 — 200 mS/cm 0 — 500 mS/cm 0 — 1000 mS/cm 0 — 2000 mS/cm (komp. edilmemiş)
Sıcaklık kompanzasyonu
doğrusal 37 doğrusal olmayan doğal su
Sıcaklık katsayısı 1 0.0 ... 5.5%/°C 37 Referans sıcaklığı 15.0 ... 25.0 ... 30°C 37 Relatif hücre sabiti 80.0 — 100.0 — 120.0% 37 Montaj faktörü 80.0 — 100.0 —120.0% 37 Konsantrasyon ölçümü
Fonksiyon yok 37 NaOH HNO3 Müşteriye özel
Offset -200 ... 0 ... +200 mS/cm 38 Filtre zamanı 00:00:00 — 00:00:25 SA:DK:SN 38 Kalibrasyon aralığı 0 — 999 gün 38 İletkenlik çıkışı Sinyal tipi 0 — 20 mA 38
4 — 20 mA 20 — 0 mA 20 — 4 mA 0 — 10 V 2 — 10 V 10 — 0 V 10 — 2 V
66
14 Appendix
Parametre Seçim / değer aralığı Fabrika ayarı
Ölçekleme başlangıcı 0 — 90% = 4 mA (Örn.) aralığın
Ölçekleme bitişi 100 — 10% = 20 mA (Örn.) aralığın
Alarm sırasında düşük yüksek güvenli değer
Kalibrasyon sırasında hareketli donmuş
güvenli değer
Yeni ayar Sayfa
38
38
39
39
Güvenli değer 0.0 ... 4.0 ... 22.0 mA 39 Manüel mod kapalı 39 açık Manüel değer 0.0 ... 4.0 ... 22.0 mA 39 Sıcaklık girişi Birim °C 39
°F Ölçüm modu Sensör 39 manüel Manüel değer -20.0 ... 25 ... 150°C 39 Offset -15.0 ... 0.0 ... +15°C 39 Filtre zamanı 00:00:00 — 00:00:01 — 00:00:25 39
SA:DK:SN Sıcaklık çıkışı Sinyal tipi 0 — 20 mA 38
4 — 20 mA 20 — 0 mA 20 — 4 mA 0 — 10 V 2 — 10 V 10 — 0 V 10 — 2 V
Ölçekleme başlangıcı -20.0 ... 183°C = 4 mA 38 (0 ... 90% aralık açıklığı) Ölçekleme bitişi -3 ... 150 ... 200°C = 20 mA 38 (100 ... 10% aralık açıklığı) Alarm sırasında düşük 38 yüksek
güvenli değer
67
14 Ek
Parametre Seçim / değer aralığı Fabrika ayarı
Kalibrasyon sırasında hareketli donmuş
güvenli değer
Yeni ayar Sayfa
38
Güvenli değer 0.0 ... 4.0 ... 22.0 mA 38 Manüel mod kapalı 38 açık Manüel değer 0.0 ... 4.0 ... 22.0 mA 38 Binary çıkış 1 veya binary çıkış 2
Fonksiyon Fonksiyon yok 41 İletkenlik MIN kontağı İletkenlik MAX kontağı İletkenlik LK1 İletkenlik LK2 Sıcaklık MIN kontağı Sıcaklık MAX kontağı Sıcaklık LK1 Sıcaklık LK2 Kalibrasyon zamanlayıcısı Alarm
Limit değeri -20.0 — 9999.0 42 Histerezis 0.0 — 0.5 — 999.0 42 Aralık bırakma 0.0 — 999.0 42 Manüel mod kapalı 42 açık “Tut” için aktif değil 42 aktif
donmuş Alarm/kalibrasyon için aktif değil 42 aktif
donmuş Açılış gecikmesi 00:00:00 — 01:00:00 42
SA:DK:SN Kapanış gecikmesi 00:00:00 — 01:00:00 42
SA:DK:SN Darbe süresi 00:00:00 — 01:00:00 42
SA:DK:SN Binary giriş
Fonksiyon Fonksiyon yok 43 Tuş kilidi / tut Ölçüm aralığı / sıcaklık katsayısı Seyreltme fonksiyonu
Seyreltme fonksiyonu
İndirgeme 0 — 10 — 50% 43 Doz ayarlama zamanı 00:00:00 — 00:01:00 — 18:00:00 43
SA:DK:SN Kilit zamanı 00:00:00 — 00:01:00 — 18:00:00 43
SA:DK:SN
68
14 Ek
Parametre Seçim / değer aralığı Fabrika ayarı
Yeni ayar Sayfa
Cihaz verisi Dil Almanca 44
Türkçe İngilizce Fransızca İtalyanca Felemenkçe Lehçe Rusça İsveççe İspanyolca
Karşıtlık 0 — 6 — 11 44 Aydınlatma kapalı 44 açık
çalışma sırasında
LCD ters kapalı 44 açık
69
JUMO GmbH & Co. KG Delivery address:Mackenrodtstraße 14,
36039 Fulda, Germany Postal address: 36035 Fulda, Germany Phone: +49 661 6003-0 Fax: +49 661 6003-607 e-mail: [email protected] Internet: www.jumo.net
JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO House Temple Bank, Riverway Harlow, Essex CM 20 2TT, UK Phone: +44 1279 635533 Fax: +44 1279 635262 e-mail: [email protected] Internet: www.jumo.co.uk
JUMO Process Control, Inc. 8 Technology Boulevard Canastota, NY 13032, USA Phone: 315-697-JUMO
1-800-554-JUMO Fax: 315-697-5867 e-mail: [email protected] Internet: www.jumo.us
JUMO GmbH & Co. KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Almanya Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: +49 661 6003-0 Faks: +49 661 6003-607 E-mail: [email protected] Internet: www.jumo.net
JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Baraj Yolu Cad. Ataşehir TEM Yanyol, Burak Sok. Darende İş Merkezi No:17 D.4 Dudullu Ümraniye İstanbul, Türkiye Telefon: 0216 455 8652 Faks: 0216 455 8135 E-mail: [email protected] İnternet: www.jumo.com.tr
JUMO GmbH & Co. KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Almanya Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: +49 661 6003-0 Faks: +49 661 6003-607 E-mail: [email protected] Internet: www.jumo.net
JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Baraj Yolu Cad. Ataşehir TEM Yanyol, Burak Sok. Darende İş Merkezi No:17 D.4 Dudullu Ümraniye İstanbul, Türkiye Telefon: 0216 455 8652 Faks: 0216 455 8135 E-mail: [email protected] Internet: www.jumo.com.tr