junwex Ювелирная Россия 38

85
2 (38) 2012

Upload: junwex

Post on 08-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Журнал для профессионалов ювелирной отрасли

TRANSCRIPT

Page 1: JUNWEX Ювелирная Россия 38

№2(38) 2012

Page 2: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 3: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 4: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Журнал Клуба «Российская Ювелирная Торговля».Официальный партнер — Всемирная

ювелирная конфедерация CIBJO в России

РедколлегияВ. В. Будный

руководитель Программы «Ювелирная Россия»Б. П. Борисов

первый заместитель руководителя Пробирной палаты РФО. В. Миронова

генеральный директор РиА «РосЮвелирЭксперт»А. С. Горыня

председатель Союза ювелиров СЗФоГ. Н. Ковалева

председатель жюри конкурсов Программы «Ювелирная Россия»

Г. Кавальери президент Всемирной ювелирной конфедерации (СIBJO)

Д. Перкосси Папи ювелир-дизайнер, италия

Т. В. Носкова заместитель главного редактора

А. А. Метельков официальный поверенный представитель CBJO в костроме

К. Х. Авакян президент компании «Формика»

В. Я. Мешалкин федеральный ювелирный холдинг «Золотой стандарт»

УчРедительклуб «Российская Ювелирная торговля»

и Российское информационное аналитическое агентство «РосЮвелир Эксперт»

РедАкцияВ. В. Будный – издатель

Т. В. Носкова – заместитель главного редактораИ. С. Федорова – литературный редактор

Ю. А. Рунова – редактор международного отделаА. Н. Добров – арт-директор

Т. П. Усик – дизайнерВ. Р. Ревелисов-Крумер – руководитель спецпроектов

Е. И. Окочутина – технический редакторЛ. М. Лебедева – корректор

Д. В. Иванова – отдел подпискиД. А. Попова – отдел распространения

АдРеС РедАкции197110, Санкт-Петербург, Петрозаводская ул., д. 12

тел.: (812) 303-98-60, 320-80-99 E-mail: [email protected]

www.junwex.comконтактное лицо: татьяна Вячеславовна Носкова

отПечАтАНо В тиПогРАФииScanWeb OY, Korjalankatu 27, 45 130,

Kouvola, Finland. общий тираж 14 000 экз.

Редакция журнала принимает к рассмотрению статьи и иллюстрации в одном экземпляре, объемом до 0,5 п. л.

(электронная версия обязательна). Материалы не возвращаются и не рецензируются.

© «Ювелирная Россия», 2012 © Авторы публикаций, 2012 Перепечатка публикаций допускается с согласия журнала.

Ссылка на журнал «Ювелирная Россия» обязательна.Журнал «Ювелирная Россия». Свидетельство о регистрации

Пи №ФС2 – 8476 Управления Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере

массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Северо-Западному федеральному округу

Реклама на обложке:«Бриллианты Костромы»156000, г. кострома, ул. локомотивная, 2жтел./факс.: (4942) 42 20 23,(4942) 42 20 32www.bril-kost.ru

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

4 С праздником Весны!

ВЫСТАВКИ

6 «JUNWEX»: 20 лет партнерства

ТЕМА НОМЕРА

12 героини отрасли

АКТУАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ

24 Успеть как можно больше28 движение — только вперед30 клиенты сами нас ищут32 леди даймонд34 Роман с камнем36 В основе бизнеса — человеческие отношения

12

Page 5: JUNWEX Ювелирная Россия 38

СЕКРЕТЫ УСПЕХА

38 Бог создал женщину такой, какая она есть. Мы лишь пытаемся сделать ее такой, какой она хочет быть40 Развиваемся вопреки кризису 42 одинарники в дефиците?

РОСЮВЕЛИРЭКСПЕРТ

48 год всеобщей мобилизации52 екатеринбург. Первый день весны

Рынок

58 Вто удорожит торговые площади62 Уголовное право стран «Большой семерки» в сфере ювелирной экономической деятельности

КАМЕННАЯ АЗБУКА

74 Блеск блеску рознь

74

Page 6: JUNWEX Ювелирная Россия 38

4 | От издателя | Ювелирная Россия

В весенний праздник 8 Марта хочется пожелать всем женщинам продолжать оставаться прекрасной основой всего сущего на Земле, в том числе и ювелирного дела в нашей стране. Ведь благодаря их постоянному присутствию рядом с нами существует и сама необходимость в драгоценных подарках, и само производство ювелирных изделий, да и все функционирование рынка украшений.

Наши женщины — наша любовь и надежда на лучшее! Они украшение каждого прожитого дня, главные силы ювелирной индустрии и ювелирного ритейла!

Счастья вам и верных надежных партнеров — как в жизни, так и в работе! Пусть ваши любимые мужчины каждый день дарят вам Праздник, Весну и Любовь, а деловые партнеры будут не похожи на наших политических клоунов и факиров, не ведающих ответственности! Радости и тепла вам, терпения и удачи!

Руководитель Программы «Ювелирная Россия» Валерий Будный

Page 7: JUNWEX Ювелирная Россия 38

МЕЖДУНАРОДНЫЕ

ЮВЕЛИРНЫЕВЫСТАВКИ

ЮВЕЛИРНЫЕВЫСТАВКИ

ФОРМАТА CASH&CARRY

6—10 февраля 2013Санкт-Петербург, Ленэкспо

30 января – 3 февраля 2013Санкт-Петербург, ЦВЗ «Манеж»

12—16 декабря 2012Санкт-Петербург, ЦВЗ «Манеж»

[email protected] (812) 320-80-99, 303-98-60 www.junwex.com

6—9 марта 2012Москва, ВВЦ, павильон 75

5—9 декабря 2012Москва, ВВЦ, павильон 75

22–25 ноября 2012Екатеринбург, ЦМТ Атриум Палас Отель

30 мая – 3 июня 2012Москва, ВВЦ, павильон 75

15—19 сентября 2012Москва, ВВЦ, павильоны 75, 69

15—19 сентября 2012Москва, ВВЦ, павильон 75

НА

ПРА

ВАХ

РЕКЛ

АМЫ

Page 8: JUNWEX Ювелирная Россия 38

6 | Выставки | Ювелирная Россия

«JUNWEX»: 20 лет партнерстваКаждая из выставок Программы «Ювелирная Россия» имеет собственное узнаваемое лицо, обладает своеобразием и особой атмосферой. В полной мере это касается и февральской экспозиции «JUNWEX Петербург», неповторимая аура которой обусловлена местом ее проведения — блистательной Северной столицей. Нынешняя выставка в Петербурге была юбилейной: двадцать лет назад на «JUNWEX» впервые была представлена экспозиция лучших ювелирных предприятий страны — именно тех, кто сформировал современную ювелирную отрасль и позволил отечественному ювелирному бизнесу занять прочное место на рынке.

Page 9: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Выставки | 7

С егодня почти семьсот ювелирных заво-дов — участников «JUNWEX Петербург

2012» — это те успешные компании, которые смогли противопоставить кризису грамотную маркетинговую стратегию и наиболее востре-бованный покупателями ассортимент.

Мониторинг рынка, потребительского спроса, актуальных тенденций — неотъем-лемая составляющая работы всех выставок, организуемых медиа-холдингом «РеСтЭк JUNWEX». В рамках этой деятельности на «JUNWEX Петербург» было проведено ис-следование с целью определения компаний, предложивших в преддверии весеннего сезо-на лучшие массовые коллекции и условия их поставок. Рейтинг таких предприятий был составлен на основе опроса 17 532 оптовых посетителей выставки из 3874 торговых фирм со всей России и ряда стран СНг. Результаты мониторинга продемонстрировали, что веду-щие позиции занимают компании «диамант», «Платина», «Аквамарин», «Ювелиры Северной Столицы», «Адамас», МЮЗ «Элит», «Санис», Gold of Brazil, «красцветмет», кЮФ «топаз», «Ювелиры Урала», «Русские самоцветы», «Ма-стер Бриллиант», «Ювелирный дом чуркина и Ройзмана», «Бриллианты костромы». и если в сентябре многие представители оптовой и розничной торговли сетовали на нехватку ин-тересных новинок, то февральская выставка показала, что потенциал ювелирной отрасли страны не иссяк. Многочисленные оригиналь-ные коллекции позволили торговым специ-алистам сделать отборку товара, соответству-ющего их представлениям о том или ином конкретном региональном спросе. В среднем каждый представитель ювелирной торговли провел на выставке четыре с половиной дня, скрупулезно подбирая востребованные роз-ничным покупателем украшения. интересно, что еще в сентябре на это тратилось не более трех дней. такая динамика подтверждает воз-росшую требовательность торговли и изме-нившиеся условия работы на рынке.

«JUNWEX»: 20 лет партнерства

На торжественной церемонии открытия юбилейной экспозиции организаторов выставки поздравили: президент Группы компаний «РЕСТЭК» С. Н. Трофимов, президент Вcемирной ювелирной конфедерации CIBJO Г. Кавальери, первый заместитель руководителя Пробирной палаты России В. П. Обрезумов, начальник Северо-Западной инспекции пробирного надзора Э. В. Фенский, президент Клуба «Российская Ювелирная Торговля» С. К. Ведовский, генеральный директор РИА «РосЮвелирЭксперт» О. В. Миронова, председатель Союза ювелиров Северо-Западного ФО А. С. Горыня, председатель совета Гильдии ювелиров Урала В. Е. Чуркин, коммерческий директор ФК «Зенит» Д. В. Манкин, руководитель Янтарного Союза России В. А. Симонов и другие почетные гости.

Page 10: JUNWEX Ювелирная Россия 38

8 | Выставки | Ювелирная Россия

Юрия Федорова», «грингор», «елана», «циркон», «каст», «Садко». Это и понятно, ведь выставка проводится в Санкт-Петербурге.

традиционно большой поток покупате-лей — жителей и гостей города, обусловлен-ный мощной рекламной кампанией, позволил экспонентам поддержать свой бизнес значи-тельными объемами розничных продаж, при-чем востребованными оказались как самые демократичные по цене изделия, так и укра-шения многомиллионной стоимости.

Но участники выставки понимают, что од-них усилий организаторов для привлечения покупателей недостаточно, поэтому уделяют огромное внимание креативным приемам PR и новым рекламным решениям для демон-страции своих конкурентных преимуществ. Например, ЮЗ «Адамант» в этих целях вклю-чил в деловую программу выставки пресс-конференцию, посвященную подписанию соглашения о партнерстве с футбольным клу-бом «Зенит»». Это сотрудничество предполага-ет выпуск совместных коллекций ювелирных изделий, ориентированных прежде всего на болельщиков знаменитой петербургской фут-больной команды.

компания «Ювелиры Северной Столицы», славящаяся своим гостеприимством, пригла-сила клиентов и партнеров на феерическую встречу в Юсуповском дворце. Радушный прием и интересная экскурсия на предпри-ятие, имеющее столетнюю историю, ожидали торговых специалистов на заводе «Русские самоцветы».

ЮЗ «Аквамарин» в целях поддержания парт-нерской лояльности провел розыгрыш призов, ставший ярким событием в программе выстав-ки. В рамках выставки компания организовала и лотерею для своих партнеров в номинациях «Покупка-золото», «Покупка-серебро» и «По-купка-бриллианты». Счастливчиков ожидали подарки — планшетные компьютеры.

Большой интерес посетителей и участни-ков выставки вызвал практический семинар оАо «По «кристалл» и Юг «Смоленские Брил-лианты» на тему «Бриллианты в современной ювелирной моде», где обсуждались не только актуальные вопросы качества, сортировки и ценообразования бриллиантов, но и пробле-мы модного дизайна коллекций с бриллиан-тами. Участников семинара, показавших по

Директор розничной сети «Зенит-Трейд» Эдуард Синельников пообещал, что дизайн

новых украшений будет разработан в течение двух-трех месяцев, и уже к началу лета

ювелирная коллекция будет представлена на суд публики. А Дмитрий Манкин, коммерческий директор ФК «Зенит», отметил: «Для нас важно,

чтобы продукция спонсора и его репутация соответствовали самым высоким стандартам,

чтобы нам самим нравилась эта продукция, чтобы мы могли искренне рекомендовать ее

нашим болельщикам. Кроме того, важно, чтобы наше с партнерами видение маркетинговых

задач совпадало».

В соответствии с этими веяниями рынка построил свою работу на выставке и РиА «Рос-ЮвелирЭксперт», учредивший новую струк-туру — Рейтинговое Агентство «JUNWEX». В целях мониторинга уровня доверия широ-кой аудитории покупателей к торговым мар-кам — участникам экспозиции в каждом зале были установлены специальные терминалы, на которых всем желающим из 49 647 посе-тителей выставки предлагалось отдать свой голос за пять наиболее знакомых и любимых ими ювелирных компаний. Массовый опрос розничных потребителей несколько откор-ректировал рейтинг, созданный по опросам оптовиков, украсив его большим количеством петербургских компаний — «Мастерские

Page 11: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Выставки | 9

результатам тестирования хорошие знания о характеристиках, параметрах, формах огран-ки бриллиантов и их отличиях от кристаллов-симулянтов, ожидали не только соответству-ющий сертификат, но и ценные призы.

На стенде компании «Невский бриллиант» была проведена презентация самых крупных в России бриллиантов: «Александр Невский» (50,32 карата) и желтый бриллиант без имени (39,88 карата).

Генеральный директор компании «Невский бриллиант» Иракли Анели предложил всем присутствующим на презентации поучаствовать в конкурсе на лучшее название для безымянного пока камня-красавца. В результате бриллиант теперь носит гордое имя «Аврора».

Поставщики оборудования и комплектую-щих для отраслевого производства, чьи стен-ды располагались в павильоне № 5 ленэкспо, широко использовали маркетинговые возмож-ности проведения обучающих семинаров, пре-зентаций, мастер-классов. Подобные меропри-ятия были сведены в программу конференции «Ювелирная индустрия. дизайн. технологии. оборудование», проходившей при активном участии модераторов от шестнадцати отече-ственных и зарубежных фирм: «Рута», «клио», «ЮМо», «Сапфир», «Ювелир-Партнер» и др.

Всегда в наличии

Разнообразные виды огранок

Выполнение индивидуальных заказов

кратчайшие сроки поставок

гибкая ценовая политика

Подлинные секреты красоты

Москва+7 (915) 002-08-88 +7 (915) 003-08-88 +7 (495) 604-81-75

Санкт-Петербург+7 (812) 633-30-98 +7 (812) 633-36-16 +7 (911) 923-36-10

www.exellentstone.ru

Page 12: JUNWEX Ювелирная Россия 38

10 | От издателя | Ювелирная Россия

Насыщенная программа мероприятий по традиции была предложена и Учебным цен-тром «JUNWEX». особый интерес специалистов вызвал семинар «Проблемы качества и подлин-ности ювелирных изделий — практика при-менения законодательства РФ по защите прав потребителей», организованный совместно с Северо-Западной государственной инспекцией пробирного надзора Пробирной палаты России.

клуб «Российская Ювелирная торговля» организовал ряд консультаций, посвященных теме объединения конкурентных усилий тор-говых сетей и магазинов — членов клуба. Моде-ратором дискуссии, проходившей в несколько этапов, выступил президент клуба С. к. Ведов-ский, во встречах участвовали как первые лица крупнейших российских сетей («585», «Адамас», «яшма-Золото»), так и руководители других

отраслевых торговых компаний («Алькор», «Невский бриллиант», тд «Золотая Русь», ЮФ «изумруд», «Художественный салон», «Скань», Федеральный ювелирный холдинг «Золотой стандарт», тд «Серебро», «Норис» и др.). При-сутствующие на заседаниях пришли к общему мнению, что если консолидировать усилия, опыт, возможности самого массового объеди-нения профессиональной торговли и ведущих сетевиков, то можно добиться серьезных успе-хов в деле продвижения имиджа ювелирного подарка на федеральном уровне.

официальным партнером двадцатого юбилейного форума ювелирной индустрии «JUNWEX Петербург 2012» стал главный центр городской торговли — Санкт-Петербургский Большой гостиный двор, история которого насчитывает уже третье столетие.

В работе семинара приняли участие представители СЗГИПН, руководство и ведущие эксперты фонда

«Центр независимой потребительской экспертизы», члены Союза потребителей РФ. В их докладах были

затронуты вопросы оценки качества ювелирных изделий, предложены эффективные механизмы

урегулирования споров, возникающих между произ-водителями, продавцами и покупателями ювелирной продукции, обсуждены другие серьезные проблемы

экспертной деятельности на отраслевом рынке.

Еще за месяц до начала вы-ставки посетители Большого Гостиного двора, расположен-ного в самом центре Северной Пальмиры, познакомились с но-выми коллекциями ювелиров на страницах журнала «Лучшие украшения в России» и получи-ли пригласительные билеты на «JUNWEX Петербург». Большой Гостиный двор по праву стал официальным партнером меро-приятия – в универмаге широко представлены ювелирные укра-шения известных российских производителей. Каждый из присутствующих на праздничной церемонии награж-дения победителей престижного профессионального конкурса ювелиров на приз культурной столицы «Признание Петербурга» получил от Большого Гостиного двора ценный подарок.

Page 13: JUNWEX Ювелирная Россия 38

197110, Санкт-Петербург, Петрозаводская ул., 12; тел.: (812) 320-8099, 303-9860; Факс: (812) 320-8090E-mail: [email protected]; Internet: www.junwex.com

XI МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ БРЕНДОВ

На

ПР

аВ

ах

Ре

Кл

ам

ы

30 мая–3 июня 2012Москва, ВВЦ, павильон 75

Page 14: JUNWEX Ювелирная Россия 38

12 | Тема номера | Ювелирная Россия

Героини отраслиМ артовский номер нашего журнала традиционно посвящен жен-

щинам в ювелирном бизнесе. Ритейл и дизайн — те сферы юве-лирной индустрии, где дамы чувствуют себя весьма уверенно, ведь основной покупатель драгоценностей именно женщины. Прочные позиции, хотя и несколько уступающие мужчинам, завоевали дамы и в производственном секторе. Знающие толк в украшениях, они вклады-вают в любимое дело эмоции, страсть, неиссякаемую энергию, талант.

Мужчины и женщины, несомненно, мыслят и действуют по-разному. да и каждый женский взгляд — неповторимый, индивидуальный, особенный, основанный на определенном личном опыте. Но, отвечая на вопросы, наши собеседницы были едины во мнении, что для них работа в ювелирной индустрии — не просто профессиональная дея-тельность, а призвание, образ жизни, возможность самовыражения, творчество! кроме того, мужчине психологически легко сделать работу приоритетом, тогда как женщина ощущает колоссальную ответствен-ность за детей, близких, семью. Поэтому героини нашего журнала — героини в буквальном смысле слова, ведь их успешная карьера не помешала воспитанию двоих, а то и троих детей, созданию теплого семейного очага, душевной гармонии и разнообразным увлечениям. Большинство мужчин вряд ли смогли бы повторить такой подвиг!

Присутствие женщин во всех секторах отраслевого бизнеса придало ему новые форматы развития. и тот путь, которым отечественная юве-лирная индустрия двигается сегодня, стал возможным благодаря тем инициативным, целеустремленным, активным, талантливым, ярким и обаятельным женщинам, лишь с немногими из которых мы беседуем на страницах мартовского номера журнала.

Page 15: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Тема номера | 13

Page 16: JUNWEX Ювелирная Россия 38

14 | Тема номера | Ювелирная Россия

Ювелирные украшения мне нравились всегда. когда я училась в школе, бабушка любила мне дарить то цепочку, то колечко, то часы… Но в

те годы выбор украшений, доступных в единственном ювелирном ма-газине маленького провинциального города, был невелик. я окончила геологоразведочный факультет ленинградского горного института, работала на руднике, что обеспечивало мне хорошую зарплату. В годы перестройки захотелось перемен. Мы с мужем занялись торговлей и ре-шили закупить в Минске партию цепей из серебра. Продажи оказались успешными, и, получив соответствующие разрешительные документы, мы отправились за товаром на крупные российские предприятия. Пер-выми нашими поставщиками стали «Ювелиры Урала» и «Русские само-цветы». Площадь нашего первого магазинчика, открытого в те далекие девяностые в проходном подъезде «сталинского» дома, составляла не более десяти квадратных метров. Сегодня, когда дети Василина и егор

выросли и пришли в семейный бизнес, мне стало легче заниматься нашим делом. дочь, окончив университет, управляет ювелирным салоном в Санкт-Петербурге. На сыне лежит ответственность за ломбарды и скупку. кроме того, он ведет строительные, ремонтные работы, решает другие хозяйственные вопросы нашего бизнеса.

так как я по образованию геолог, то с огромным интересом и любовью отношусь к драгоценным камням. Мне нравятся коллекции компаний Gold of Brazil и «Бриллианты костромы». Салоны «клементиНА» расположены, как правило, в маленьких городах, но ассортимент в них представлен широкий — от недорогого серебра до продукции «Смоленских бриллиан-тов». и даже BaselWorld посещаем, чтобы порадовать наших клиентов чем-нибудь особенным.

Быть женщиной-руководителем сложно, не потому, что я женщина, а потому, что работа с людьми требует особого

подхода, внимания к каждому человеку. я всем сердцем переживаю за судьбы сотрудников, которые связали свою жизнь с нашей большой семьей «клементиНовцев». Справ-ляться с проблемами во многом меня научил папа, который

долгие годы занимал руководящие посты на крупном пред-приятии. да и моя первая профессия предполагала органи-

зационно-управленческие навыки. думаю, что и особенности характера помогают мне: я никогда не повышаю голос, всегда

сдержанна, чего бы мне это ни стоило.Несмотря на то, что ювелирная торговля в основном считается

женским делом, в нашей компании работают и мужчины: програм-мист, дизайнер, менеджер, продавец... Несколько лет назад появи-лись и первые семейные династии. Возможно, это потому, что мы

приходим на работу как на праздник, а я вообще не воспринимаю свою деятельность как работу, это просто моя жизнь из года в год и все двадцать четыре часа в сутки.

Ольга КлементьеваСеть ювелирных магазинов «КлеменТИНА» (Мурманская обл.)

Page 17: JUNWEX Ювелирная Россия 38

630005, Новосибирск, ул. Фрунзе 57/1(383) 334-08-42(383) 334-08-43(383) 363-59-01(383) [email protected]

• крупнейшее предприятие отрасли

в Западной Сибири

• самое современное оборудование

• свыше 1500 артикулов украшений:

с фианитами и бриллиантами,

бескаменные изделия, бесшовные

обручальные кольца, обручальные

кольца с алмазной гранью,

цепи разных плетений, изделия

с горячими эмалями,

часовые корпуса

• широкий диапазон изделий

корпоративной символики

• безупречная репутация,

проверенная временем

Page 18: JUNWEX Ювелирная Россия 38

16 | Тема номера | Ювелирная Россия

В успехе нашего семейного бизнеса, конечно, нельзя исклю-чить фактор везения. Моему мужу Александру как-то сразу

удалось найти верную стратегию развития компании, освоив собственную нишу на отечественном рынке — создание мужских ювелирных коллекций. Вероятно, он, как мужчина, чувствует, чего именно недостает сильной половине чело-

вечества, какие изделия они хотят носить. Неслучай-но наша продукция востребована в самых разных

регионах страны. Например, краснодарский край — лидер по продажам мужских золотых

браслетов: они очень эффектно смотрятся на загорелой коже. А в северных регионах особенно популярна коллекция «Бабочки». Сколько бы мы ее ни выпускали, раскупа-ется мигом. Эти украшения носят дамы и молодые девушки, клиенты-оптовики и сотрудники…

Но прежде всего наша сила в том, что мы с мужем всегда вместе. Многие гово-рят, что это сложно, а у нас все получает-ся легко и гармонично. Не раз замечала: мне еще только что-то пришло в голову, а Александр уже всесторонне обдумал эту идею и озвучил ее. и хотя далеко не все его проекты мне нравятся сразу — я от-ношусь к новым идеям несколько скеп-тически, — когда они воплощаются в жизнь, принимаю их безоговорочно и с удовольствием предлагаю клиентам!

Безусловно, иногда хочется побыть домо-хозяйкой, побаловать семью чем-нибудь вкусным, но больше одного-двух дней не выдерживаю — скучаю по работе. Мы с му-жем трудоголики и коллектив подбираем «под себя». Сотрудники компании, моло-дая, дружная, жизнерадостная команда, заряжается тем творческим процессом, в котором мы живем непрестанно! одним из результатов такого творчества стала коллекция «Хранимая Богом кострома»,

вызвавшая восхищение как оптовых, так и розничных покупателей на вы-

ставке «JUNWEX Петербург 2012».

Елена Бадина «Караваевская ювелирная фабрика» (Кострома)

Page 19: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Ю в е л и р Н ы й З а в о д о С Н о в а Н в 1 9 9 2 г о д у

Завод:россия, 190005, Санкт-Петербург, ул. егорова, д. 26а, литер Б тел.: (812) 714-90-40, 714-90-25, 714-90-96, факс: (812) 714-90-17E-mail: [email protected]

МагаЗины:Санкт-Петербург, ул. Жуковского, 38, тел. (812) 579-25-93Санкт-Петербург, ТрК «Пик», ул. ефимова, 2, тел. (963) 348-67-50Санкт-Петербург, ТрК «Континент», ул. Байканурская, 14, тел. (812) 333-39-61

Page 20: JUNWEX Ювелирная Россия 38

18 | Тема номера | Ювелирная Россия

Валентина БатрашинаОптовая компания «Солнце мое» (Хабаровск)

Page 21: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Тема номера | 19

В современном российском ювелирном бизнесе, к сожалению, нет преемствен-

ности: в торговлю украшениями пришли в основном люди из других отраслей. В период перестройки, когда на моей прежней работе началось сокращение штата, знакомые пред-ложили попробовать себя в качестве продав-ца ювелирного магазина. я сразу поняла, что это мое. За прилавком я отработала восемь лет, поэтому знаю этот бизнес досконально. Накопив значительный профессиональный опыт и чувствуя в себе гораздо больший потенциал, чем требуется для работы про-давца, я стремилась к какому-то развитию деятельности, самореализации. В результате мы с мужем приняли решение открыть соб-ственный бизнес, специализирующийся на оптовой торговле ювелирными изделиями. и можно сказать, «звезды сошлись»: мы вле-тели в ювелирный опт как на крыльях. По-явилось название компании — «Солнце мое». конечно, я опасалась серьезных трудностей, но ситуация для нас складывалась очень удач-но: друзья помогли финансами, нашлось под-ходящее помещение… У нас с мужем сложился отличный профессиональный альянс: я знала все о ювелирных изделиях, а он разбирался в соответствующей документации и финан-совых вопросах. Мой муж — уникум, ему под силу любое дело, за которое он берется! По отдельности у нас ничего бы не получилось, мы сильны именно тем, что вместе. В июне нашему бизнесу исполнится шесть лет, и за эти годы я ни разу не пожалела о принятом когда-то решении. Первый год работали прак-тически сутками, не было ни одного выходно-го. когда приезжали на выставки, поставщики воспринимали нас как крупную компанию, давно существующую на рынке, а мы работали только вдвоем с мужем. третьим сотрудником стал сын-девятиклассник, и надо отдать ему должное, он выполнял обязанности на уровне опытного менеджера.

В ювелирном ритейле очень редки случаи, когда дети становятся продолжателями дела. Проблема, на мой взгляд, в том, что эти мо-лодые владельцы бизнеса сразу оказывались наверху, не зная основ ювелирной торговли. А надо пройти весь путь с самого начала. Сей-час сын — студент, но после завершения учебы в институте будет работать в других компаниях,

где пройдет дисциплинарную школу, научится быть ответственным, а потом весь набранный опыт принесет в наш бизнес. думаю, что под родительским крылом сложно стать хорошим и дисциплинированным специалистом.

Мне никогда не приходило в голову закрыть ювелирный и начать совершенно другой бизнес: если станет совсем плохо, то скорее зай мусь дополнительно чем-то еще. Многие говорят: кризис, кризис… На мой взгляд, все как раньше: клиенты по-прежнему берут товар и вовремя его оплачивают. Мы дела-ем все, чтобы с нами было удобно работать: переехали в новое помещение, разработали собственные компьютерные программы, об-легчающие взаимодействие с партнерами, и так далее. С определенными трудностями мы столкнулись в кадровой политике. я считаю, что сотрудники — это не друзья, а работа — не семья, здесь отношения между начальником и подчиненным должны быть хорошими и ис-ключительно деловыми. Но мои требования неукоснительного выполнения распоряжений часто вызывали непонимание и даже обиду.

Ювелирный бизнес — это сплошной по-зитив, работаем только с положительными эмоциями, ведь люди приходят к нам за подар-ками. я лишь однажды наблюдала печальную ситуацию: в магазин пришла девушка, у кото-рой умерла бабушка, завещавшая ей купить на оставленные деньги украшение на память. Работая продавцом, я, например, с огромным удовольствием помогала мужчинам, пришед-шим за подарками. они становились «заговор-щиками»: я им советовала, как, не спрашивая напрямую у женщины, узнать размер ее коль-ца, любимые камни и так далее. Ведь боль-шинство мужчин даже не задумываются об этом, с трудом вспоминая цвет глаз любимой или одежду, которую она носит. В итоге такие покупатели уходили для уточнения всех дета-лей, а потом, приобретя желаемое украшение, радовались, как дети.

Вообще, в ювелирном бизнесе для меня эмо-ции важнее, чем деньги. На мой взгляд, именно в нашей отрасли работают самые счастливые женщины, ведь другие бизнес-леди, как бы ни старались, не могут себе позволить постоян-но жить в атмосфере драгоценной роскоши, иметь столько украшений, выбирать любые ювелирные изделия, которые ей нравятся!

За прилавком я отработала восемь лет, поэтому знаю этот бизнес досконально.

У нас с мужем сложился отличный профессиональный альянс: я знала все о ювелирных изделиях, а он разбирался в соответствующей документации и финансовых вопросах.

Page 22: JUNWEX Ювелирная Россия 38

20 | Тема номера | Ювелирная Россия

В ювелирную торговлю я попала почти полвека лет назад и никогда об этом не жалела. В сорок два года я получила звание Заслужен-

ного работника торговли. Под моим руководством было двадцать три предприятия по всему Уральскому региону: ювелирные магазины во всех крупных областных центрах, великолепный коллектив, который насчитывал восемьсот человек — замечательные и очень порядочные люди, многие из них трудятся в отрасли до сих пор. Ювелирная тор-говля в Советском Союзе была одним из самых сложных направлений работы: строжайший контроль, огромные очереди — больше, чем за хлебом. Бывало и двери в магазин выламывали. Золото заканчивалось до обеда, а на прилавках оставались лишь футляры и изделия из поде-лочных камней… Сегодня, несмотря на возраст и долгие годы работы, я полна сил и энергии. Смело могу сказать, что я счастливая женщина!

Надежда ЛыскоУральское представительство Клуба «Российская Ювелирная Торговля» (Екатеринбург)

В ювелирный бизнес я попала случайно, в начале перестройки, но он меня очень увлек. каждая женщина мечтает окружить себя роско-

шью и красотой. В то время было гораздо легче стартовать на рынке, не было столь жесткой конкуренции, как сейчас. Не наблюдалось широкого разнообразия форм и моделей ювелирных изделий, и мы просто торговали той продукцией, которую давали производственные предприятия. Сегодня же приходится тщательно отбирать товар и следить за тенденциями рынка, спроса, моды.

В отраслевом ритейле женщине, как и в любом бизнесе, труднее конкурировать с мужчинами, но я думаю, что у меня это получилось. Сегодня у нас три магазина в Южно-Сахалинске. Название салона «Ника» появилось от слияния первых слогов моего имени и фамилии. Наш коллектив — одна семья. Но, несмотря на то, что я могу спокойно довериться в руководстве магазинами своим коллегам, я не готова оставаться в стороне и полностью отстраняться от текущей работы. Мне нравится самой встречать покупателей, предлагать им украшения и видеть их счастливые глаза. Радуюсь, когда они находят у нас имен-но то, о чем мечтали. для меня это творческая работа: необходимо постоянно совершенствоваться, расширять кругозор, посещать про-фессиональные семинары и выставки, много читать.

За пятнадцать лет ювелирный бизнес стал моим любимым делом, в которое я вкладываю всю свою душу.

Нина КалиновскаяСеть ювелирных магазинов «Ника»

(Южно-Сахалинск)

Page 23: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Тема номера | 21

Н а мой взгляд, сегодня уже нельзя на-звать ювелирное производство сугубо

мужским, а ювелирный ритейл женским бизнесом. дамы отлично справляются со сложностями производственных про-цессов, а мужчины прекрасно себя чув-ствуют в роли продавцов. Например, я вижу, как мой муж, вставая за прилавок, с

гордостью демонстрирует покупательни-цам нашу продукцию. Причем, доставая с

витрины украшение, он успевает рассказать о заводе — изготовителе этого изделия, камнях

и так далее. А уж если он делает клиент-ке, примеряющей украшение, компли-

мент, то можно быть уверенной, что покупка состоится!

Самая большая проблема, с которой я сталкиваюсь в рабо-те, тоже общая для владельцев

ювелирных магазинов, как мужчин, так и женщин. даже не проблема, а боль — продав-цы. люди в России не умеют

работать. Моя професси-ональная деятельность

в ювелирном бизнесе началась в 1993 году, затем я на восемь лет уехала в италию, где меня нау чили: «что

потопаешь, то и полопа-ешь». я объясняю продавцам: мне никто денег просто так не дает. чтобы получить зарпла-ту, каждый из вас должен всеми способами стараться повысить продажи: предложить скидку, пообещать бонус, дополнить покупку фирменной упаковкой… чтобы клиент при-обрел к серьгам в комплект кольцо, можно сослаться на быстротечность ювелирной моды, которая меняется как минимум дваж-ды в год (вполне вероятно, что компания-производитель обновит свои коллекции, и этого кольца уже не будет в наличии)… Мы, со своей стороны, стремимся создать в мага-зине соответствующий интерьер, атмосферу красоты и приятных эмоций. Например, не-давно мы расширили ассортимент, предста-вив очень интересные авторские работы и

яркие оригинальные бусы, что подчеркивает-ся и в нашем названии — «Салон самоцветов».

В европе люди давно уже привыкли думать «на перспективу», а наши соотечественники по-прежнему при устройстве на работу пер-вым делом задают вопрос о зарплате. «я на предыдущем месте получала сорок тысяч, хочу не меньше». Уточняешь: а почему уволи-лась? Выясняется, что зарплату задерживали, так как продажи в магазине были плохие. Но если ты там плохо продавала, то и нас будут такие же проблемы. когда человек совершен-но не разбирается в ювелирных камнях, не владеет профессиональными знаниями, то на каком основании он требует себе высокую зарплату? Приходится принимать сотрудни-ков на испытательный срок, и, к сожалению, очень часто ненадолго: сами покупатели, наши постоянные клиенты, обращаются ко мне с жалобами на таких продавцов. Пробле-ма кадров стоит очень остро.

Вторая серьезная проблема — аренда, вер-нее, постоянный рост платы за нее. каждый раз, когда подходит момент пролонгации до-говора, я начинаю заранее нервничать, ожидая очередного повышения цен.

тем не менее, несмотря на все сложности и общие кризисные условия, мы работаем успешно. я знаю многих коллег, которые одновременно со мной открывали магазины и не справились. думаю, нам удается расти и развиваться по двум причинам. Во-первых, мне очень нравится то, чем я занимаюсь. Прихожу на работу, и душа радуется. Вторая причина — серьезный подход. я в компании и экономист, и бухгалтер, и менеджер. и бюд-жет ежемесячно просчитываю, и каждое изделие у поставщиков проверяю с лупой, чтобы избежать возвратов и претензий по-купателей. В европе розничная торговля и производственное предприятие поддержи-вают друг друга: существуют определенные схемы рассрочки платежей и так далее. У нас же каждый за себя. Но я принципиально не торгую импортным товаром: не хочу поддер-живать европу, да и продукция отечествен-ных заводов, например «красной Пресни», мне нравится куда больше!

Сеть розничных бутиков «Салон самоцветов» (Москва)Надежда Гнатова

Page 24: JUNWEX Ювелирная Россия 38

22 | Название раздела | Ювелирная Россия

Мы — сестры. Начала бизнес галина Ва-сильевна, затем к ней присоединилась

Наталья Владимировна, на которой лежит вся бухгалтерия компании. Первый магазин сети, насчитывающей сегодня четыре салона: в Питкяранте, Сортавале, Суоярви и лахден-похье — и являющейся самой стильной юве-лирной сетью Северного Приладожья, был открыт в 1998 году. В 2008 году мы успешно провели ребрендинг компании, отремонтиро-вали все салоны, подчеркнув единый фирмен-ный стиль интерьеров в коричневых тонах. В ближайшее время планируем открыть еще два магазина.

Несмотря на то что в «империи Золота» представлен весьма широкий диапазон из-делий из золота и серебра с драгоценными и полудрагоценными камнями, сувениры и предметы сервировки стола, покупатель-ский спрос последних лет демонстрирует тенденцию «чем дешевле, тем лучше». Хорошо продаются изделия стоимостью максимум до пятидесяти тысяч рублей. так, например, мы к Новому году привезли несколько украше-ний в ценовой категории от ста до двухсот тысяч рублей, но они даже в предпразднич-ный период остались непроданными. Воз-можно, надо искать какие-то особые методы привлечения «випов» и работы с ними. А это напрямую связано с кадровой политикой. За последние годы нам пришлось расстаться с рядом давних сотрудников, потому что они совершенно не готовы были воспринимать инновации. Знания и навыки, приобретен-ные ими на тренингах, не применялись на практике, введенный фирменный дресс-код и профессиональная аттестация вызывали сопротивление…

Но, вопреки всем проблемам, мы развиваем-ся и продолжаем успешно работать. Возрос-ли доходы, увеличилось число постоянных

покупателей. очень приятно, когда приходят люди и говорят, что ни на какой другой наш магазин не променяют! что касается вкусовых пристрастий покупателей, то в нашем регио-не хорошо продается только красное золото, желтое не пользуется спросом. Наши клиенты любят цветные камни — топазы и гранаты (к слову, одноименные фирмы — «топаз» и «гра-нат» создают очень интересные коллекции с этими камнями). Популярны и изделия с бриллиантами, например от компании «Аль-кор». Но в любом случае покупатели выбирают самые бюджетные варианты украшений.

Накануне 8 Марта мы желаем нашим кол-легам — представительницам ювелирной торговли уделять в первую очередь побольше времени себе, а уж потом — семье, детям, рабо-те. Будьте всегда красивы и элегантны, чтобы сразу было видно: эта леди из ювелирного бизнеса!

Галина Степанова, Наталья ПавловаСеть ювелирных магазинов «Империя золота» (Сортавала)

Очень приятно, когда приходят люди и говорят, что ни на какой другой наш магазин не променяют!

Page 25: JUNWEX Ювелирная Россия 38

197342, Санкт-Петербург, наб. Черной речки, д. 41, БЦ «Прогресс-Сити»Тел./факс: (812) 702-67-72 (многоканальный), e-mail: [email protected]* Цена указана за одно изделие без скидки

Формула успеха от ювелирной фабрики «Елана»

Серьги с жемчугом и фианитами

арт. 221018; ∅11,5 мм

1311 руб.*

Серьги с жемчугом и фианитами арт. 220917; ∅11,5 мм

1376 руб.*

Серьги с майоркой и фианитами

арт. 220904; ∅14 мм

2283 руб.*

Серьги с жемчугом и фианитами арт. 220906; ∅11,5 мм

1199 руб.*

Серьги с майоркой и фианитами

арт. 220903; ∅14 мм; 11,71 г

1304 руб.*

Серьги с жемчугом и фианитами

арт. 220984; ∅11,5 мм

1898 руб.*

Кольцо с жемчугом и фианитами арт. 211018; ∅11,5 мм

733 руб.*

Кольцо с жемчугом и фианитами

арт. 210917; ∅11,5 мм

724 руб.*

Кольцо с майоркой и фианитами арт. 210904; ∅14 мм

1196 руб.*Кольцо с жемчугом

и фианитами арт. 210906; ∅11,5 мм

625 руб.*

Кольцо с жемчугом и фианитами арт. 210984; ∅11,5 мм

1049 руб.*

Кольцо с майоркой и фианитами арт. 210903; ∅14 мм; 6,77 г

704 руб.*К

ачествоЦ

ена

Дизайн +

+=

=

Page 26: JUNWEX Ювелирная Россия 38

24 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

как можно больше!

Интервью с исполнительным директором компании «Ювелиры Северной Столицы» Яниной Семеновой

Успеть

Page 27: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Актуальный репортаж | 25

— Какими преимуществами, на Ваш взгляд, обладает женщина, работающая в сфере производства ювелирных изде-лий, и с какими проблемами она чаще все-го сталкивается в этой области, где боль-шинство руководителей — мужчины? — думаю, главный плюс в том, что у женщины по определению хорошо развит эстетический вкус и восприятие ювелирных украшений. ей от рождения даны как кулинарные талан-ты, стремление к обустройству дома, желание что-то красивое создавать своими руками, так и уверенное знание, что драгоценности в жиз-ни необходимы, и понимание того, какими эти драгоценности должны быть.

Сложность же состоит прежде всего в пре-одолении распространенного среди коллег-мужчин стереотипа «Женщина не может разбираться в производственных процессах и технологических нюансах». они очень удивляются: «ты знаешь слово „лигатура“?»... действительно, в мужском сознании плохо укладывается образ, например, блондинки, являющейся хорошим программистом. или вспомните фильм «Москва слезам не верит». кто бы мог подумать, что героиня освоит всю теорию и практику производства и в итоге дорастет до главы крупного завода?

Но если прирожденный вкус к драгоцен-ностям дается в той или иной мере каждой женщине, то техническая жилка — не всем. и как правило, в профессиональной беседе двух производственников уже не имеет зна-чения, какого они пола: эти люди говорят на одном языке, оперируя специальными тер-минами и понимая друг друга. Мне кажется, что мужчинам-производственникам иногда следует прислушиваться к мнению коллеги-женщины. Женщина не боится эксперимен-тировать. «так делать нельзя, потому что мы никогда так не делали», — говорят мужчины, а женщина предлагает попробовать что-то из-менить в процессе, попытаться сделать что-то иначе. По моим наблюдениям, такие «авантю-ры», инициированные именно женщинами на ювелирном производстве, часто приводят к успеху компании!

— Чему Вас научил ювелирный бизнес? — до работы в компании «Ювелиры Север-ной Столицы» я совершенно не понимала,

как создаются украшения, какой путь они проходят от рисунка до готового изделия, сколько людей задействовано в этом процес-се, сколько усилий вложено в каждое укра-шение. особенно если речь идет о высокоху-дожественном произведении, эксклюзивной драгоценности, часовых моделях или слож-ной ювелирной технологии. В украшении я видела лишь внешнюю красоту — «вер-хушку айсберга», а тот невероятный труд огромного числа людей, причастных к его созданию, оставался для меня неизвестным. Сегодня я оцениваю ювелирное изделие не стоимостью материалов — граммами золота и количеством камней. Важный критерий для меня — присутствие частички души, таланта мастера. Ведь истинный шедевр рождается иногда очень долго, в трудных творческих поисках и кропотливой работе. главная ценность не указывается на бир-ке, она в колоссальном терпении, старании, умении мастера.

я заметила, что гораздо меньше ношу украшения, более избирательно подхожу к их выбору. Мне нравятся драгоценности, за которыми стоит некая история. Но о своих пристрастиях я забываю, когда участвую в процессе создания модели, в обсуждении ди-зайна, материала, вставок. Стараюсь встать на позицию покупателя, думаю о его желаниях и вкусах, чего раньше, до работы в ювелирном бизнесе, никогда не делала.

Производство ювелирных изделий, не-смотря на всю «черновую» работу, связанную с технологическими операциями, — возвы-шенная область деятельности. она на порядок выше, интеллектуальнее, эмоциональнее, чем все остальные производственные отрасли. Мы создаем и продаем не просто продук-цию. каждое изделие, даже выполненное на потоке, — все равно чуть-чуть произведение искусства.

— Что Вы считаете самым большим сво-им профессиональным достижением? Чем особенно гордитесь?— горжусь коллективом! когда я при-шла в компанию, на предприятии работа-ли всего пять-шесть человек, и далеко не все из них были настроены на серьезный труд. Но я видела огромный потенциал

Каждое изделие, даже выполненное на потоке, — все равно чуть-чуть произведение искусства.

Page 28: JUNWEX Ювелирная Россия 38

26 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

руководителя — тимура кабукаева, его же-лание развивать компанию и знала, что необ-ходимо сделать, чтобы создать сплоченную команду единомышленников, способную поддержать и воплотить в жизнь любое на-чинание. Процесс формирования коллектива занял годы, подчас был тяжелым и болезнен-ным. Но в результате мы создали мощную профессиональную команду очень высокого уровня, которая решает сложнейшие зада-чи и гордится тем, что работает в компании «Ювелиры Северной Столицы». общая чис-ленность нашего персонала сегодня триста шестьдесят пять человек, еще восемьдесят че-ловек в торговой сети «изумит». Но я не счи-таю себя руководителем: могу сесть на лю-бое рабочее место и сделать то, что в данный момент требуется. я скорее ведущий — тот, кто направляет деятельность людей, задает тон, поддерживает. я не представляю себе работу без нашего коллектива и надеюсь, это взаимно.

— Как Вам удается не уставать от рабо-ты, где берете силы и энергию на новые дела?— где бы я ни работала, я никогда не задава-ла вопрос: «Сколько получу?». Руководители всегда видели мое отношение к делу, замеча-ли мой труд и оценивали его по достоинству. именно благодаря этому я достигла в жизни того, что сегодня имею. Никто никогда не ставил передо мной целей — я это делала сама. Начинала с малых задач, когда получа-лось решать их, видела признание коллег по отрасли, и это вдохновляло на дальнейшие шаги. если раньше специалисты других юве-лирных предприятий общались со мной как с конкурентом, ничего не рассказывали, не помогали, то сегодня относятся как к парт-неру: все стали более открытыми, готовы делиться опытом, дать ценный совет. еще одно важное качество, мотивирующее меня на работу, —желание довести любое дело до конца.

После пяти лет работы в ЮСС я почув-ствовала определенный кризис: это сдела-но, и это сделано, и это… А хотелось расти дальше, развиваться. Но в тот момент было принято решение о создании цепевязаль-ного производства, затем мы начали работу

над инвестиционным проектом — рекон-струкцией дачи кушелевых-Безбородко на Свердловской набережной, построенной по проекту кваренги. В этой красивейшей усадьбе долгие годы располагался противо-туберкулезный диспансер, для которого сейчас строится новое здание. Наш проект реконструкции успешно прошел историко-культурную экспертизу и утвержден адми-нистрацией Петербурга. от властей мы не получаем ничего, наоборот, мы ответственны перед городом за соблюдение требований и сроков. Создание в усадьбе культурно-делового центра, доступного горожанам и гостям Петербурга, — совершенно непри-быльный проект. Мы планируем разместить там ювелирные и художественные галереи, проводить выставки, различные культурные, деловые и светские мероприятия, например торжественные церемонии бракосочетаний. Это была бы идеальная площадка для показа эксклюзивных коллекций многочисленным ценителям высокохудожественных ювелир-ных изделий. На третьем этаже хотелось бы разместить наиболее полную отраслевую библиотеку — книги о ювелирном деле, ис-кусстве, специализированную литературу…

— Почему из всех возможных вари-антов Ваш выбор пал именно на дачу Кушелева-Безбородко? — Это очень позитивное место, с потрясаю-щей энергетикой. Полукруглые колоннады с обеих сторон здания как бы раскрывают объятия городу на противоположном берегу Невы. Усадьба с закрытым пока подземным проходом к собственному причалу, садово-парковой зоной, скульптурами сфинксов и львов составляет целостный архитектурный ансамбль. кроме того, именно в этом здании, где располагалась больница, я родилась.

Работа над инвестиционным проектом помогла мне найти в своей деятельности со-вершенно новые грани. конечно, проще всего сказать: хорошо там, где нас нет, и уйти из компании, чтобы поискать другие направле-ния работы. Но я решила выбрать иной путь: не замыкаться в рамках только ювелирного бизнеса, а расширить его границы. Пока мы молодые, пока есть силы, надо успеть сделать как можно больше!

Не представляю себе работу без нашего коллектива и надеюсь,

это взаимно.

Page 29: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 30: JUNWEX Ювелирная Россия 38

28 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

толькоИнтервью с Татьяной Филатовой, генеральным директором Группы компаний «РегионЮвелир»

Движение –

вперед

— Татьяна Борисовна, с чего начиналась Ваша карьера в ювелирном бизнесе?— В середине 1990-х годов я пришла в ком-панию «интер-Ювелир», сотрудничавшую по давальческой схеме с предприятиями ближ-него зарубежья, в качестве менеджера отдела закупок. Собственный бизнес открыла лишь в 2001 году. Это вполне типичная ситуация для многих современных руководителей в отрасли: те, кто приходит в ювелирный бизнес с серьезными намерениями, уже не оставляют дело — даже менеджеры, продав-цы, рядовые сотрудники. Работать в отрасли, с одной стороны, сложно: она не структури-рована, бизнес-процессы плохо регламенти-рованы, но с другой стороны, здесь много эмоций, приятных впечатлений, эстетики! и в оптовой торговле, и в ритейле трудят-ся люди увлеченные, «с изюминкой». они не сухо исполняют обязанности, а вкладывают в дело душу, чувства, творчество.

Page 31: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Актуальный репортаж | 29

— В чем Вы видите сильные стороны сво-ей компании? — Нам с мужем удалось выстроить страте-гически выверенную структуру бизнеса, включающую производство (которое, кстати, занимает одну из лидирующих позиций по объему выпускаемой в костромской области продукции), собственную дизайн-студию (в которой трудится сорок два человека — ху-дожники, модельеры, дизайнеры), собствен-ную дистрибьюторскую сеть (двенадцать филиалов в городах-миллионниках) и раз-вивающуюся собственную розничную сеть (шесть магазинов в Москве и два в екатерин-бурге). Эта вертикально интегрированная структура является хорошим базисом даль-нейшего развития компании. остальное — вопросы масштаба.

Мы долго шли к пониманию бизнес-мо-дели, в основе которой лежит скорость оборачиваемости товара. Смотрели, как по-добные процессы происходят на других по-требительских рынках, искали различные инструменты повышения оборачиваемости. В результате пришли к выводу, что работает лишь эффект постоянного и непрерывного обновления ассортимента. Поэтому к каждой из трех флагманских выставок (Москва, май «Новый Русский Стиль», сентябрь «JUNWEX Москва» и февраль «JUNWEX Петербург») мы готовим новые коллекции, и за год ассор-тиментная линейка обновляется примерно на 70%. Безусловно, это очень затратный ме-ханизм, но именно он позволяет получать хорошую прибыль клиентам, а в конечном итоге — и нам. В перспективе мы планируем перейти к выпуску концептуализированных коллекций.

и конечно, среди достижений нашей ком-пании нельзя не отметить создание высоко-технологичного производства, оснащенного новейшим оборудованием и имеющего воз-можность решать сложные с технической точ-ки зрения задачи. Вопросами производства занимается мой муж, а на мне лежит ответ-ственность за дистрибьюцию. — В семейном бизнесе много «подводных камней». Как Вам работается вместе с мужем?— Непросто. В первую очередь потому, что между интересами производства и торговли

изначально заложен определенный конфликт. Но мы обсуждаем возникающие проблемы, стараясь находить новые решения, ищем при-емлемый выход из любой ситуации. Мужчи-ны более амбициозны, а женщины слишком эмоциональны (хотя, как известно, все наши минусы одновременно являются и нашими плюсами!). лавировать между ролью жены и позицией партнера — это и труд, и искусство. Надо уметь, будучи в офисе руководителем, дома подчиняться главе семьи. Научилась за пятнадцать лет совместной жизни и десять лет совместного бизнеса. и теперь получаю от возможности побыть слабой женщиной настоящий кайф!

кроме того, серьезно занимаясь бизнесом, приходится находить баланс между работой и домом. Например, мой муж много времени проводит на заводе в костроме, я много вре-мени провожу в командировках по нашим региональным филиалам, а они раскиданы по всей России. Старшей дочери девятнад-цать лет, и она, продолжая учиться на тре-тьем курсе одного из московских вузов, уже с удовольствием начала работать в компа-нии, а сыну всего восемь лет. Поэтому мы стараемся всей семьей проводить как можно больше времени, отправляясь в путешествия (обязательно раз в три-четыре месяца мы планируем интересные маршруты), на ка-никулах зимой катаемся на горных лыжах, а летом — серфинг. главное — в нашем доме всегда тепло, это наше «место силы».

— Оглядываясь назад, сожалеете ли о чем-то? Какие жизненные планы пока еще не удалось реализовать?— думаю, все было не зря. Мое прошлое ин-тегрировано в мое настоящее: и школа, где я преподавала историю, и годы становления бизнеса — все это здесь и сейчас.

что касается нереализованных планов, то уйти из ювелирной отрасли уже никогда не смогу — вросла корнями. Может быть, имеет смысл диверсифицировать бизнес, освоив но-вые направления деятельности.

говорят, в бурятском языке нет слова «на-зад». даже если человек упрется в стену, то, повернувшись, снова пойдет «вперед». я тоже считаю, что в любом случае двигаться надо только вперед.

Вопросами производства занимается мой муж, а на мне лежит ответственность за дистрибьюцию.

Лавировать между ролью жены и позицией партнера — это и труд, и искусство. Надо уметь, будучи в офисе руководителем, дома подчиняться главе семьи.

Page 32: JUNWEX Ювелирная Россия 38

30 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

— История Вашего семейного бизнеса — как она начиналась?— инициатором в начале 1990-х годов была я, затем ко мне при-

соединились муж и сын, дочь и зять, невестки… Постепенно бизнес вышел за рамки только семейного: в настоящее время в корпорации работает около сорока человек. Новых сотрудников берем только по рекомендации. люди трудятся по пять — семь лет и добровольно за все годы существования компании еще никто не ушел.

Мы представляем продукцию из восьми стран мира. Сегодня не мы ищем клиентов, а они к нам обращаются. даже в офис они ежедневно приезжают по записи — настолько плотный график отборок. На мой взгляд, такая востребованность во многом обусловлена непрерывным обновлением ассортимента: каждые два месяца ассортиментная ли-нейка обновляется на 30%. да и условия сотрудничества у нас очень привлекательные. Например, предлагаем возможность обмена товара без ограничения времени, фирменную упаковку, гибкую систему скидок. иногородним клиентам можем предоставить жилье на время

работы в Москве. «У вас — как дома», — говорят они, не торопясь уходить вечером из нашего офиса.

— Как разделились обязанности в семейном бизнесе?— я занимаюсь товаром — от закупок до реализации. Не

люблю «бумажные» дела, так что за всю документацию отве-чает Ромас. кроме того, мне легко найти общий язык с любым клиентом. Партнеры шутят: от вас всегда уходишь без денег, но в хорошем настроении! корпорация L-Silver вырастила многие торговые ювелирные компании, магазины кото-рых работают только на нашем товаре.

— Как Вы любите отдыхать?— А я этого делать не умею. Максимум — дня два, по-

том начинаю скучать по работе. именно она для меня является своеобразным источником вдохновения. когда прихожу в офис, забываю обо всем, полностью отключаюсь от домашних проблем. С мужем говорим практически все время о работе. У нас сложился очень

гармоничный союз: мы одинаково мыслим, трудимся в четыре руки, не глядя друг на друга, в одном ритме.

да и весь наш коллектив настоящие трудоголики. Мы с мужем живем практически постоянно «на колесах»: за год посещаем огромное количество выставок, где

закупаем новый и интересный товар, чтобы порадовать наших покупателей самыми современными и модны-

ми коллекциями.

Клиенты сами нас ищутИнтервью с Надеждой лаукайтене, Корпорация L-Silver

Page 33: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 34: JUNWEX Ювелирная Россия 38

32 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

Леди

марина Владимировна Слотина — человек действительно успешный и счастливый, всего добившийся самостоятельно. хотя она не часто об этом говорит, а скромно утверждает, что в жизни ей просто повезло. Ювелирный бизнес, ставший для нее делом всей жизни, является не только любимой работой, но и хобби, день ото дня приносящим нескончаемое удовольствие. Однако за кажущейся легкостью стоит огромный труд. Компания SERGEY SLOTIN существует на рынке города Кирова уже двадцать лет, и за это время была проделана колоссальная работа по формированию правильной стратегии развития бренда, созданию привлекательного для покупателей имиджа, налаживанию отношений с поставщиками и расширению ассортимента. Одна из первых ролей в этом деле принадлежит именно марине Владимировне.

Даймонд

Page 35: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Актуальный репортаж | 33

К ак и любой женщине, с детства обладающей тонким чувством прекрасного, мне всегда хотелось приоб-

щиться к миру ювелирных украшений. Этой мечте суж-дено было сбыться, и теперь я четко понимаю, что это мое предназначение, без которого не могу прожить и дня. Скучаю, ощущаю пустоту, словно трачу время зря. я постоянно изучаю новые ювелирные коллекции, рабо-таю над выкладкой товара, чтобы наилучшим образом представить те или иные изделия. каждое украшение стараюсь преподнести так, чтобы оно выглядело частью большого притягательного мира — такого манящего, при-зрачного, а вместе с тем близкого, живого, наполненного эмоциями. Получая от этого процесса ни с чем не срав-нимое удовольствие, я хочу разделить его с покупателями, чтобы они почувствовали радость от соприкосновения с драгоценностями и испытали истинное счастье. Это часть единой философской концепции, которой наша компания следует уже два десятилетия. я бесконечно благодарна судьбе за то, что она позволила мне связать свою жизнь с украшениями. Вне всяких сомнений, я по-лучаю моральное удовлетворение от своей работы. часто, подъезжая к магазину, я бываю свидетелем замечательной картины: с покупкой из него выходит молодая пара или семья. как восторженно, искренне целуют и обнимают того, кто преподносит драгоценный подарок! Приятно сознавать, что в этой радости есть и твоя немалая заслуга! колоссальный эмоциональный подъем я испытываю и на ювелирных выставках, когда выбираю новые украшения. Вижу красивую вещь и сразу представляю себе даму, ко-торая бы ее надела. Уже тогда я знаю, что это украшение обязательно найдет свою счастливую обладательницу. чаще всего это происходит довольно быстро. В такой момент я вновь ощущаю радость. Значит, я в очередной раз не ошиблась! В кирове есть девушка, которая носит драгоценность, которую я отметила для себя больше всех среди многих на выставке. Возможно, она сама или ее близкий человек зашли однажды в наш магазин. искали подарок по какому-то важному случаю. и вот увидели это украшение и, как я когда-то, поняли — оно создано специально для Нее... конечно, я получаю удовольствие, когда прокручиваю в голове такие истории!

я глубоко убеждена, что мы продаем чудесные эмоции, прекрасное настроение, наконец, мечту, помогающую каж-дой женщине подчеркнуть ее неповторимый образ. как ювелир, гранящий алмазы и превращающий природный материал в шикарные бриллианты, я граню природную красоту моих покупательниц. Живу и работаю ради них. Все они прекрасны, а в украшениях от SERGEY SLOTIN становят-ся истинными леди дАЙМоНд. и если мне удается этого добиться, значит, я хорошо знаю своих клиенток и свою миссию перед ними выполняю на все сто процентов.

195009, СПб, ул. михайлова 11, т./ф.: (812) 600-05-85, 600-05-86,

www.petrozoloto.ru

Page 36: JUNWEX Ювелирная Россия 38

34 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

— Несмотря на молодой возраст, Вы су-мели доказать свой профессионализм в довольно сложной сфере ювелирного бизнеса — производстве драгоценных коллекций. Сегодня компания Exclusive обладает собственным узнаваемым сти-лем и высокой репутацией у специали-стов, коллег, оптовых партнеров и роз-ничных покупателей. Но путь к успеху всегда непрост. Расскажите, пожалуйста, с чего все начиналось?— Выбор профессии не был случайностью: папа — декан геофизического факультета Уральского государственного горного универ-ситета, этот же институт окончил и мой брат. Во время учебы я серьезно увлеклась геммо-логией. курсовую работу писала о цитринах

Роман с камнем

Интервью с Натальей Шумаковой, директором компании Exclusive

Page 37: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Актуальный репортаж | 35

ольховского месторождения на Приполярном Урале: ездила на рудники, часами сидела в ла-боратории, изучая под микроскопом образцы. После окончания института пришла в семей-ный бизнес и начала развивать производство ювелирных изделий. Все пришлось осваивать самостоятельно: закупала материалы, высчи-тывала лигатуры, вела весь производственный учет, искала клиентов… Впервые приехала на выставку «JUNWEX» в 2004 году: когда пода-вала заявку, не было даже уверенности, что смогу оплатить участие. Эта первая выстав-ка далась нам очень тяжело, мы совершили множество ошибок и набили много шишек. Никто нам ничего не объяснял, да и помочь было некому. Но любой негативный опыт, как бы сложно и с какими бы эмоциональными затратами он ни воспринимался поначалу, — это всегда серьезное подспорье в дальнейшей работе. За все нужно быть благодарным.

— Вы занимались производством в те-чение семи лет — в очень трудные для ювелирной индустрии страны годы. Зачем это было нужно Вам, девушке из обес печенной семьи, только что успешно окончившей институт? — да, в конце 1990-х годов было много эко-номических проблем. и вопрос передо мной стоял так: либо ювелирное производ-ство, существовавшее ранее, закрывается, а мастеров-ювелиров увольняют, либо я беру все в свои руки и пытаюсь сохранить компа-нию. я чувствовала ответственность перед сотрудниками.

— Сегодняшние рыночные реалии тоже не слишком благоприятны для ювелир-ного бизнеса: снижение покупательско-го спроса, открытие границ для ино-странных игроков, налоги… Тем не менее вопреки очевидной умеренности показа-телей прибыли профессионалы отрасли не спешат закрывать свои предприятия и переориентировать деятельность на другие сферы бизнеса. Почему, на Ваш взгляд, это происходит?— конечно, работа в ювелирной отрасли слож-ная, но здесь очень много светлых, позитив-ных людей, для которых любимое дело стало истинным призванием. Вступление страны в

Вто — это очередной удар по отечественному ювелирному производству. Безусловно, теперь предприятиям необходимо еще активнее раз-вивать собственные бренды, уделять гораздо больше внимания рекламе. Но объективные условия все же складываются не в пользу рос-сийских участников рынка. Вспомните, до революции наша страна славилась своими Ювелирными домами, талантливыми худож-никами-ювелирами, изысканными и роскош-ными драгоценностями, продукцией серебря-ных и золотых дел мастеров. Сегодня о таком процветании отрасли можно лишь мечтать. Но для нас на первом месте — не деньги и прибыль, а любовь к драгоценным камням и желание подарить людям красоту и радость.

В коллекциях Exclusive главный акцент де-лается на крупных цветных камнях редкой фантазийной огранки со всего света — из Рос-сии, Бразилии, индии, Бирмы, которые я вы-бираю и закупаю сама на выставках в Базеле, гонконге, Виченце… Принцип нашей работы, отраженный в названии компании, — уни-кальность. каждый из самоцветов — удиви-тельный, неповторимый, прекрасный, спе-циально под них наши модельеры создают то или иное изделие, подчеркивая красоту камней модным дизайном и исключительным качеством исполнения. В компании работают шесть художников-ювелиров, которые ежесе-зонно представляют не менее десяти новинок. Например, в мае мы предложим нашим поку-пателям коллекцию в модном винтажном сти-ле и коллекцию à la russe. «Афродита», «Снеж-ная королева», «Зеркало русалки» — в каждом украшении гармонично сочетаются искусство и природа, тайное и явное, легенда и быль, традиция и современность…

Во все века ювелирные украшения женщина подбирала как дополнение к своим нарядам. так, гардероб императрицы елизаветы Пе-тровны насчитывал около 12 000 платьев, к каждому из которых придворные ювелиры создавали особые драгоценности — диаде-мы, венцы, украшения для корсажа, ожере-лья, серьги… Сегодня мода и общество тоже диктуют женщинам определенные правила. Наши современницы прекрасно разбираются в драгоценностях, хотят выглядеть достойно и красиво в любых жизненных ситуациях. и мы готовы им помочь в этом!

Гардероб императрицы Елизаветы Петровны насчитывал около 12 000 платьев, к каждому из которых придворные ювелиры создавали особые драгоценности — диадемы, венцы, украшения для корсажа, ожерелья, серьги…

Page 38: JUNWEX Ювелирная Россия 38

36 | Актуальный репортаж | Ювелирная Россия

В основе бизнеса — человеческие отношения

Интервью с Татьяной Савчук, руководителем отдела продаж компании «Русское золото — арт»

Page 39: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Актуальный репортаж | 37

— Что привело Вас в ювелирный бизнес?— По образованию я педагог: окончила ко-стромской государственный университет имени Н. А. Некрасова, работала в школе. Но после декретного отпуска решила попробо-вать себя в качестве менеджера по продажам и пришла на ювелирное производство. Уверен-ности в том, что у меня получится, не было, но неожиданно почувствовала себя в новой сфере деятельности как рыба в воде.

так получилось, что мы с компанией, кото-рой в этом году исполнилось семь лет, росли вместе. Производство развивалось практиче-ски с нуля, все происходило на моих глазах. Возможно, поэтому у меня совершенно осо-бое отношение к коллегам, с которыми мы прошли путь становления компании. Силь-ная и профессиональная команда, состав-ляющая костяк коллектива, — это те люди, кто работает на предприятии с момента основания.

— Ваша компания, большинство сотруд-ников которой женщины, является по-стоянным участником всех ведущих от-раслевых выставок. Не устаете от частых командировок? — конечно, не удается проводить с семьей столько времени, сколько хотелось бы. однако выставки не только предоставляют широчай-шие возможности для повышения квалифика-ции и расширения кругозора, но и позволяют нам прикоснуться к высокому искусству, ис-тинной драгоценной красоте. кроме того, вы-ставки – это и общение с людьми, которые за годы сотрудничества стали близкими и почти родными.

— Какой из результатов Вашей профес-сиональной деятельности Вы оцениваете наиболее высоко?— думаю, что в первую очередь это хоро-шие отношения с нашими многочисленны-ми клиентами. Возникшее когда-то партнер-ство сегодня превратилось в теплые личные отношения, дружеские связи, искреннюю симпатию. Безусловно, в работе с клиента-ми неизбежно возникают какие-то сложные ситуации. красиво выйти из трудного поло-жения — высшее достижение для менедже-ра. Поэтому я безмерно горжусь душевными

отношениями с нашими партнерами. Ведь бизнес бизнесом, а в основе всего лежат именно человеческие взаимосвязи. и мне было очень приятно, когда с татьяниным днем меня первыми поздравили не близкие люди, а именно наши клиенты из самых раз-ных городов России.

— Вам легче работается под руководством мужчины или женщины?— Руководители нашей компании Анатолий Юрьевич Захаров и игорь Александрович ко-жихов. Работать с ними легко и приятно. На мой взгляд, главные преимущества мужского стиля руководства — быстрое принятие ре-шений и отсутствие субъективности в оценке сотрудников. Мужчина может и по столу ку-лаком стукнуть, а иногда бывает достаточно лишь одного его сурового взгляда, чтобы вос-становить дисциплину, без которой успешная работа невозможна. С другой стороны, при-сутствие мужчины — всегда стимул для жен-щины, заставляющий ее выглядеть достойно, следить за собой. Наши руководители обла-дают хорошим чувством юмора. кроме того, часто бывая в совместных командировках, мы видим их с абсолютно другой стороны. Это на работе они начальники, а в неформаль-ном общении — интересные, многогранные личности.

— Удается ли найти баланс между семьей и работой?— да, без поддержки семьи у меня бы ничего не получилось. В воспитании двух сыновей активно помогают бабушки. У меня есть все, о чем может мечтать женщина. Поэтому я с удовольствием занимаюсь любимым делом, которым для меня является моя работа. кро-ме того, стараюсь во всем найти позитив. На-пример, частые командировки воспринимаю прежде всего как смену обстановки, дающую ощущение радости от встреч.

— Что Вы пожелаете своим колле-гам — представительницам ювелирной отрасли? — естественно, здоровья, любви детей и близких людей. если женщина чувствует себя любимой, она всегда и во всем будет на высоте!

Красиво выйти из трудного положения — высшее достижение для менеджера.

Присутствие мужчины — всегда стимул для женщины, заставляющий ее выглядеть достойно, следить за собой.

Page 40: JUNWEX Ювелирная Россия 38

ЛУЧШАЯ КОЛЛЕКЦИЯ МАССОВОГО ПРОИЗВОДСТВА*

? І Поделитесь, как для «СаниСа» прошла выставка «JUNWEX Петербург 2012»?М. П. І выставка полу-чилась очень успеш-ной. еще летом мы стали активно разви-вать художественно-

модельный участок, который на сегодня насчитывает уже десять человек, и это дало ожидаемый результат. По итогам выставки мы реализовали 81,7% юве-лирных украшений, что составляет более 50 килограмм украшений из золота. На конкурсе «Признание Петербурга», про-водимого в рамках выставки «JUNWEX Петербург 2012», наша коллекция Brosco получила приз в номинации «лучшая коллекция массового производства». Это признание таланта, мастерства и смелых идей всего коллектива компании «СаНиС». За время выставки наш стенд посетили более двухсот представителей торговых организаций, из них 44,5% но-вых клиентов. огромное спасибо всем, кто нашел время прийти к нам. Мы очень благодарны клиентам за высокую оцен-ку нашей работы. личное спасибо ольге Мироновой за поддержку и помощь, ока-зываемую компании «СаНиС».

? І Расскажите о дальнейших пла-нах компании.М. П. І в феврале мы запустили цех по производству золотых пустотелых и ком-бинированных браслетов. уже в марте можно будет познакомиться с его ас-сортиментом на нашем сайте и сделать заказ. в марте же мы запускаем линию по закрепке камней с нашим парт нером и лидером по производству синтетиче-ских вставок — компанией Dalloz. Про-изводительность линии от 75 000 кам-ней в день. Это позволит снизить на 40–50 рублей за грамм себестоимость нашей продукции, а значит, и конечную цену для наших клиентов. в настоящее время готовится рекламный проект по продвижению бренда «СаНиС» и выход новой женской коллекции.

? І Чего вы ждете от завтрашнего дня?М. П. І Кто-то сказал: «у современной моды есть все — и технологии, и мате-риалы. а элегантности нет. и не будет. Потому что ее нет в головах!» Мы в компании «СаНиС» хотим привнести эту элегантность, транслировать ее через наши украшения. ведь Бог соз-дал женщину такой, какая она есть. а мы хотим сделать ее такой, какой она хочет быть.

Дорогие женщины, с наступающим праздником, любви вам! И главное, всегда оставайтесь удивительными, настоящими и счастливыми.

Page 41: JUNWEX Ювелирная Россия 38

ЛУЧШАЯ КОЛЛЕКЦИЯ МАССОВОГО ПРОИЗВОДСТВА*

Page 42: JUNWEX Ювелирная Россия 38

40 | Секреты успеха | Ювелирная Россия

— Магазины Вашей сети работают в ку-рортном регионе Кавказские Минераль-ные Воды. Как Вы оцениваете ситуацию последних лет на региональном рынке Северо-Кавказского Федерального окру-га, имеющем определенную специфику? — Первое, на что весь местный ювелирный ритейл обратил внимание: резко возрос спрос на серебро — в два-три раза. еще несколько лет назад далеко не в каждом ювелирном мага-зине нашего региона, жители которого тради-ционно предпочитают золото, была в наличии продукция из серебра. Сегодня же, наоборот, нет такого магазина, где коллекции серебря-ных украшений не были бы представлены.

В целом, по моим наблюдениям, весь рос-сийский ювелирный рынок сократил свои объемы как минимум вдвое.

Развиваемся вопреки кризисуИнтервью с арменом азаряном, генеральным директором ЮД «999,9»

— Как Ваша компания оптимизировала свою деятельность в связи с наступлени-ем кризисного периода?— Мы приняли решение помимо розничной торговли освоить оптовое направление рабо-ты. основной товар — наиболее востребован-ное сегодня серебро: самый широкий ассор-тимент, свыше сорока тысяч моделей. кроме того, мы выбираем лучшие украшения как российских, так и зарубежных поставщиков: из италии, гонконга, турции, тайваня. Многие наши партнеры — бренды с мировым именем. В ассортиментной линейке нашей компании — продукция всех ценовых сегментов.

Мы понимаем, что сегодня ювелирной фирме не прожить без работы на отраслевых выставках — это самый эффективный ин-струмент продвижения бизнеса. Поэтому мы впервые приняли участие в «JUNWEX Москва 2011» и планируем в дальнейшем продолжать эту деятельность.

Несмотря на кризис, мы нынешней весной открываем еще три магазина сети под брен-дом Ювелирного дома «999,9». какова бы ни была ситуация, надо выбирать: либо закрывать бизнес, либо продолжать работать, а значит, развиваться. Мы выбрали второй вариант. Но для того чтобы развиваться в кризисных условиях, мы должны работать еще больше, продуктивнее, ответственнее.

— Как, на Ваш взгляд, изменится оте-чественный ювелирный бизнес после вступ ления страны в ВТО?— Прогнозировать в нашей стране — дело не-благодарное. Но предполагаю, что экспансии китайцев нам не избежать. После того как они начнут завозить свою продукцию в колос-сальных объемах (в том числе дешевую и не-качественную!), вероятно, многим небольшим производственным предприятиям придется закрыться. Поэтому хотелось бы в это труд-ное для ювелиров время пожелать им успехов в работе, удачи во всех начинаниях, здоровья, терпения и мира!

г. Пятигорск,пр. Кирова, 47,

тел.: +7 (8793) 33-37-67,+7 (8793) 33-37-73,

E-mail: [email protected]

Page 43: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 44: JUNWEX Ювелирная Россия 38

42 | Секреты успеха | Ювелирная Россия

Какая женщина не мечтает о коль-це с бриллиантом? чтобы играл,

чтобы без лупы было видно, чтобы характеристики хорошие, оправа красивая, качественная да бренд известный, а еще в красивой шкату-лочке… какой мужчина не хочет по-дарить своей любимой такое кольцо? только вот вопрос: по карману ли, не завышена ли цена? действительно, хорош ли бриллиант и настоящее ли золото? Понравится ли модель? и куда еще бежать за шкатулочкой, чтоб в пакетике не дарить…

и заходят женщины и мужчины в ювелирные магазины, и не находят там заветных колец. либо с лупой рос-сыпь из 17-гранников рассматривать, либо, если что покрупнее, цена «куса-ется». Вот и дарят мужчины женщи-нам айфоны да ноутбуки — так проще, понятнее, и проносят они свои деньги мимо нас с вами, и скучают продавцы в пустых магазинах, а рабочие на за-тихших фабриках.

В чем же причина?кольца с одиночными бриллиан-

тами, известные как «одинарники», — товар низкооборачивающийся. Больше года они могут ждать своего покупателя. А на прилавке нужно держать и размерный ряд, и модель-ный, и с бриллиантами разного диа-метра — на любой кошелек. Сколько денег нужно вложить, чтобы пару изделий в месяц продавать? Много! отсюда вывод — наценку надо увели-чивать, процентов 100 к цене произ-водителя добавить, тогда, возможно, хватит и на аренду, и на зарплату/на-логи, глядишь, и прибыль кое-какая получится. Может, у производителя без денег попросить? Продадим — сразу деньги заплатим, тогда и на-ценку поменьше сделаем — ведь не

Во-первых, у нас узкий модельный ряд — диаметр бриллианта 3,0 или 3,5 мм, кольца потоньше или «пожир-нее», золото красное или белое. Все просто! Покупателю не составит тру-да выбрать!

Во-вторых, товарный остаток нахо-дится на НАШеМ складе, вы не вкла-дываете в него деньги. Мы предостав-ляем лоток-пальцемер с образцами, и покупатель сможет выбрать модель, цвет золота, диаметр бриллианта, не говоря уже о размере кольца. чтобы продемонстрировать покупателю, как выглядит изделие из золота с брилли-антом (образцы — серебро с фиани-тами), мы попросим вас приобрести 5–6 изделий наиболее, на ваш взгляд, ходовых размеров.

В-третьих: мы не делаем кольца на заказ. они уже сделаны! Все модели всех размеров — все на нашем скла-де, от вас мы только ждем команды на отгрузку. Уверен, пара дней ожи-дания «своего» кольца достойно будет компенсирована покупателю в виде разницы в цене у вас и в магазине напротив.

А шкатулочка?да! красное дерево, лак, кожа, ло-

готип бренда. такой подарок надол-го запомнится! Бесплатно к каждому изделию!

и наконец, гарантия качества из-вестного бренда «АлекСАНдРит», инструкции продавцам, обмен, возврат…

Присоединиться к программе можно на выставке «JUNWEX Новый Русский Стиль» 30 мая — 3 июня 2012 года на ВВц или раньше.

А еще обручалка и кресты — все по одной цене!

Давайте зарабатывать вместе!

Одинарники в дефиците?

АлексАндр БогдАнов, упрАвляющий, московское ювелирное производство «АлексАндрит»

вкладываем ничего, а выручку имеем. другое дело — производитель, кото-рый все по предоплате покупает: и сырье, и камни. А еще зарплату надо вовремя выдать и за пробирку запла-тить… за изготовленные, но еще не проданные изделия. Ведь если где и дают без денег, то цена станет такой кусачей — никто себе в убыток рабо-тать не будет.

что же делать покупателю? дорого же! Неужели проще айфон подарить?! как договориться производителю и продавцу, чтобы и тому и другому за-работать да покупатель остался бы доволен?

Где же решение? Вот оно!Решение найдено в Московской

компании «АлекСАНдРит», вот уже 17 лет известной как производитель высококачественных обручальных колец, а теперь еще и выпускающей помолвочные/подарочные кольца, эти самые «одинарники».

Page 45: JUNWEX Ювелирная Россия 38

это не только классические

ОБРУЧАЛЬНЫЕ КОЛЬЦА

с 2012 года

ПОМОЛВОЧНЫЕ КОЛЬЦА+ новая концепция продаж

КРЕСТЫ по цене обручалки

(495) 621-14-74, 624-51-80www.w-rings.ru

Вы зарабатываете – покупатель экономит!

Page 46: JUNWEX Ювелирная Россия 38

44 | Поздравление | Ювелирная Россия

Весна для одних людей начинается с приходом марта, для других — с первыми

лучами весеннего солнца, для третьих — с пением птиц и журчанием ручейков,

но для Настоящих Мужчин она не заканчивается никогда! Причина

этому — вы, Женщины! Если рядом есть Женщина, то весна в душе

царит круглый год. Мы счастливы, когда вы с нами.

Без вас мы страдаем, и даже наши сердца бьются медленнее.

Милые дамы, спасибо, что позволяете вас любить.

Неслучайно именно 8 Марта считают женским праздником,

ведь восьмерка как символ бесконечности символизирует

бесконечную Любовь к вам в наших мужских сердцах!!!

С праздником!

Всегда ваш Алексей Метельков

Page 47: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 48: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Дорогие женщины!Производственное объединение «Кристалл» и ювелирная группа «Смоленские бриллианты» сердечно поздравляет вас с Международным женским днем!Пусть вашу жизнь наполнят любовь, счастье и гармония!Будьте всегда красивы и эффектны, великодушны и добры, бодры и жизнерадостны! С праздником!

Page 49: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 50: JUNWEX Ювелирная Россия 38

48 | РосЮвелирЭксперт | Ювелирная Россия

Год всеобщей

Эксперты сходятся во мнении, что наступивший год Дракона для российского бизнеса, будь он малый, средний или крупный, станет переломным. Каждой компании придется сделать шаг, который либо позволит опередить конкурентов, либо уведет в сторону стагнации. Важнейшими факторами при этом окажутся оперативность и информированность. Чтобы помочь предпринимателям отрасли оценить перспективы собственного развития в рамках общеэкономического пространства, РосЮвелирЭксперт предлагает вашему вниманию основные бизнес-тенденции 2012 года.

1. Рынку труда не грозят серьезные изменения. Существенного роста зарплат не произойдет. Умеренность сохранится и в политике найма персонала.

В среднем по всем отраслям экономики ожидается рост заработной платы на 5–7%. Интересно, что в III квартале 2011 года ситуация была иной: по многим предприятиям этот показатель составлял 14%, снизившись к концу года до 11%.

Мониторинг рынка труда: настроения покупателей — посетителей выставок Программы «Ювелирная Россия» (данные опросов РосЮвелирЭксперта)

– готовимся к возможному ухудшению ситуации

– откладываем деньги

– Подыскиваем варианты работы на случай увольнения в связи с кризисом

– Вкладываем средства в недвижимость

45%

24%

18%

13%

мобилизации

Page 51: JUNWEX Ювелирная Россия 38

РосЮвелирЭксперт | 49

2. Налоги расти не будут (за исключением акцизов). Власти не готовы к увеличению налогового гнета, опасаясь ухода бизнеса в тень. Ставки меняться не будут, но борьба с незаконным возвратом НдС и с занижением налоговой базы по налогу на прибыль усилится.

3. Увеличится количество проверок (в первую очередь каме-ральных) и объем следующих за ними штрафных санкций. Стимулирующим фактором в данном случае является и повыше-ние уровня автоматизации системы контроля налоговых органов, которые регулярно анализируют показатели работы налогоплатель-щиков (степень налоговой нагрузки, рентабельность и др.), а также соответствие этих показателей среднеотраслевым значениям.

4. Снизится потребительский спрос (даже в сегменте аудито-рии с высоким уровнем доходов). В сегменте покупательской аудитории, демонстрирующей средний и высокий уровень потребления, в последние годы появилась подгруп-па, доходы которой перестали расти. Поэтому они изменили тип поведения, начав совершать покупки более экономно. Неслучайно представители отраслевой торговли рассказывают о парадоксальном явлении: клиент на автомобиле за пару миллионов рублей объез-жает три-четыре ювелирных магазина в поисках изделия по самой низкой цене.

Сейчас налоговые сборы в России составляют всего 70%, в то время как в развитых странах — 90%.

В случае сползания мировой экономики в рецессию предполагается снижение реальной покупательской способности на 2–3%, в результате чего ювелирный рынок «просядет» на 10–20%.

Page 52: JUNWEX Ювелирная Россия 38

50 | РосЮвелирЭксперт | Ювелирная Россия

6. Интерес торговли к предложениям китайской продукции ослабеет. Это общемировая тенденция: и юань, и рабочая сила в китае значительно подорожали, поэтому себестоимость китайских товаров уже не так привлекательна, как раньше. конкурентные пре-имущества этого рынка снижаются, и многие участники задумыва-ются о выводе своих мощностей из страны.

5. Продолжится рост рынка интернет-продаж и электронных платежей. главным препятствием развития этого канала продаж являются законодательные ограничения. По закону анонимно (без идентифи-кации клиента) можно провести через платежные системы покупку стоимостью не более 15 000 руб. В случае отмены этого порога возможно удорожание этих услуг для пользователей (так как при увеличении оборота денежных средств владельцы систем будут вы-нуждены инвестировать в повышение безопасности процесса). Примечательно, что ювелирные интернет-магазины становятся все более похожими на обычные. компании уже не только выкладывают на своих сайтах каталоги продукции, но и создают виртуальные примерочные, расширяют сервис при доставке товара и т. д.

В течение 2011 года рынок электронных платежей

увеличился на 21%.

По прогнозам экспертов, в 2012 году все больше

пользователей в возрасте до 50 лет будут

предпочитать реальным ювелирным магазинам

виртуальные.

По данным Национального бюро статистики Китая, средние зарплаты за последние пять лет выросли вдвое. Минимальная ежемесячная зарплата китайца в 2011 году составляла $125 (это в два раза больше, чем в Индии, и в полтора раза больше, чем во Вьетнаме).

как Вы оцениваете условия развития Вашего бизнеса в 2011 году? (опрос директоров ювелирных компаний): Отлично — 1%

Хорошо — 15%

Удовлетворительно — 84%

Page 53: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 54: JUNWEX Ювелирная Россия 38

52 | РосЮвелирЭксперт | Ювелирная Россия

Екатеринбург.

Первый день весны

Ровно год назад семьдесят представителей ювелирной отрасли Урала решили объединиться под флагом Клуба «Российская Ювелирная Торговля». Теперь в регионе есть постоянно действующая площадка для общения и профессионального обучения, проведения встреч и переговоров, обмена идеями и опытом. есть сообщество неравнодушных, активных, постоянно развивающихся, ищущих новые формы работы лучших специалистов ювелирной отрасли края. Я хочу рассказать вам об одном из дней в жизни Уральского регионального представительства Клуба «Российская Ювелирная Торговля».

Page 55: JUNWEX Ювелирная Россия 38

РосЮвелирЭксперт | 53

09.30. Ароматный кофе. товароведы, продавцы-консультанты, дирек-тора ювелирных магазинов. За одним столиком обсуждают новую федеральную рекламу бренда НикА, за другим — спор на тему «как удачнее выкладывать украшения — знаки зодиака», за третьим выяс-няют, какие светодиоды лучше.

09.40. Пришла л. е. Серкова — лучший эксперт-геммолог на Урале, директор центра экспертизы и оценки «диагем» и талантливый пре-подаватель. готовится к занятию, одновременно отвечая на вопросы и консультируя присутствующих, часть из которых выстроилась в очередь, а остальные на местах говорят все тише и тише, чтоб слышать, что она отвечает.

10.00. Начался семинар «основы геммологии для консультантов юве-лирных магазинов». Сегодня лариса евгеньевна рассказывает о брил-лиантах и жемчуге. А в это время…

Место действия: кабинет главы Клуба Н. К. Лыско.

13.30. Приехали журналисты екатеринбургского телевидения. Надеж-да константиновна отвечает на их вопросы о ювелирных магазинах Урала: о том, какие из магазинов заслуживают доверие покупателей и почему ювелирное изделие лучше любого другого подарка. Вернемся снова в конференц-зал…

14.00. В обеденный перерыв участники семинара продолжают атако-вать ларису евгеньевну вопросами. кто-то спешит получить в секрета-риате клуба заказанную ранее «золотую карту», чтобы работа на пред-стоящей вскоре выставке в Москве была максимально плодотворной и комфортной. кто-то оставляет заявку на вакансию продавца-консуль-танта. кто-то записывается на семинар «Полномочиях государствен-ных органов при проведении контрольно-надзорных мероприятий, особенности проведения проверок торговых организаций в соот-ветствии с законом. изменения в законодательстве, касающиеся дея-тельности торговых организаций». кто-то просит найти нужную ему книгу по мерчандайзингу. кто-то смотрит фотографии с прошедшего недавно внеочередного собрания представителей ювелирного бизнеса Урала, на повестке которого стояли такие важные вопросы, как откры-тое обращение к государственным органам и отраслевым обществен-ным организациям; обсуждение целесообразности подачи искового заявления в суд к авторам программы «Специальный корреспондент» и телеканалу «Россия» по фактам клеветы и нанесения репутационного

Место действия: Екатеринбург, ул. Чайковского, д. 56. Здание Уральского регионального представительства Клуба «Российская Ювелирная Торговля». Конференц-зал.

Page 56: JUNWEX Ювелирная Россия 38

54 | РосЮвелирЭксперт | Ювелирная Россия

вреда ювелирным магазинам Уральского реги-она; методы и средства борьбы с нарушени-ями правил торговли и недобросовестными производителями и поставщиками; варианты возможной PR-программы по восстановлению положительного имиджа отрасли в глазах по-требителей и PR-программы по укреплению имиджа ювелирного украшения как идеаль-ного подарка.…

15.00. Занятия в конференц-зале продолжаются.

15.50. Звонок из Администрации города: до-говариваемся о дате проведения «круглого стола» совместно с комитетом по товарному рынку Администрации екатеринбурга и от-делом по борьбе с преступлениями в финан-сово-кредитной сфере Управления по борьбе с экономическими преступлениями гУВд по Свердловской обл. тема — «идентифика-ция фальшивых купюр. Распространенные фальшивки и методы их диагностики. Прави-ла поведения при обнаружении фальшивых купюр». Начальник оБЭП принесет образцы фальшивых купюр и расскажет, как выявить их и как вести себя сотрудникам ювелирного магазина в подобных ситуациях. Формат про-ведения заседания — интерактивный: фаьши-вые купюры можно будет подержать в руках и самостоятельно проверить на детекторах различного типа. Можно начинать рассыл-ку приглашений членам клуба для участия в «круглом столе».

16.15. лариса евгеньевна прощается со свои-ми сегодняшними слушателями. Завтра про-должение семинара — о цветных вставках.

В ближайших планах — ее доклад на акту-альную тему «критерии оценки ювелирных украшений», который состоится в рамках вы-ездного совещания комитета по товарному рынку екатеринбурга.

16.30. из типографии привезли сертификаты для тех, кто был на семинаре л. Ю. ямщиковой «Правила продажи ювелирных украшений. Правовые основы продаж ювелирных украше-ний. основные нормативные акты, регулиру-ющие продажи ювелирных украшений. Закон о защите прав потребителя».

17.00. Заказываю билеты на самолет — в кон-це мая «JUNWEX Новый Русский Стиль» в Москве…

17.30. Созваниваюсь с В. е. чуркиным — пре-зидентом гильдии ювелиров Урала, чтобы договориться о съемках на ювелирном про-изводстве фильма «Золото: инструкция по применению», который будет показан на теле-каналах Свердловской, челябинской и курган-ской областей. Это наш ответ на серию про-грамм, прошедших по центральным каналам и нанесших репутационный вред ювелирным магазинам Уральского региона…

Обычный рабочий день заканчивается. Но близится первый день рождения предста-вительства Клуба «Российская Ювелирная Торговля» на Урале. В честь праздника 1 мар-та состоится Фестиваль нестандартных рекламных и корпоративных фильмов, соз-данных крупнейшими ювелирными предпри-ятиями России, — Extreme Jewel Fest.

Анастасия Фисенко

Page 57: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 58: JUNWEX Ювелирная Россия 38

56 | Поздравление | Ювелирная Россия

Сегодня у нас, мужчин Клуба «Российская Ювелир-ная Торговля, есть отличный повод выразить теплые чувства и глубокую благодарность вам — представи-тельницам прекрасного пола, работающим в самой красивой индустрии — ювелирном бизнесе. Именно вы несете на своих хрупких плечах основную ответствен-ность за уют, тепло и благополучие в семье. При этом успеваете не только с любовью воспитывать детей, справляться с домашними проблемами, но и добивать-ся огромных успехов в профессиональной деятельности, развивать собственный бизнес, делать головокружи-

тельную карьеру. Проявляя высокую компетентность, организованность, решимость, вы наравне с мужчинами вносите весомый вклад в развитие всех сфер ювелирной отрас-ли — от золотодобычи до ритейла. Поздравляем вас с замечательным весенним праздни-ком и желаем всегда оставаться столь же прекрасными, талантливыми, энергичными и увлеченными! Пусть побольше будет в вашей жизни счастья, радости, улыбок и, конечно же, драгоценной роскоши!

Сергей Ведовский, Клуб «Российская Ювелирная Торговля»

Милые женщины! От всей души поздравляю вас с праздником Весны! Желаю счастья, любви, процветания! Пусть каждый день радует вас вниманием и заботой близких, жизнь наполняется новыми впечатлениями, положительными эмоциями и яркими открытиями!

Максим Летунов, «М Сильвер»

Page 59: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Поздравление | 57

ПроиЗводСТво и ПродаЖа

ЮвелирНых иЗделий иЗ СереБра

ЗАО «Фит»Ю в е л и р Н а я К о М П а Н и я

Цепи и браслеты ручной работы различного плетения «Бисмарк» – 11–300 г, «Фараон» – 30–130 г, «Кардинал» – квадратный и плоский 40–120 г, «Роза» – 30–60 г, «Королевская мантия», «Шахерезада», «Чудо», «Ришелье», «Якорь»

Конговсе виды и диметры, гладкие, с алмазной гранью, позолоченные, позолота с алмазкой, имитация цирконов, эмаль

Серьгибелый и цветной фианит, жемчуг, полудрагоценные и поделочные камни, без вставок

Кольцаклассика, молодежный и детский ассортимент, авангард, мужские печатки

Подвескизнаки зодиака, нарядные кулоны, объемные фигурки без вставок, жемчуг

Крестыоколо 150 видов от детских до мужских с объемным распятием, белые и черненные, позолоченные, раздельное золочение

ионизаторы водыщука, дельфин, черепашка, лягушка, осьминог, кувшинка, морская звезда

Пирсингложкидетские, «на первый зубок», классические

Каучуковые и кожаные шнуркиЦепи и браслеты (Польша, италия)

Санкт-Петербург, лермонтовский пр., 54тел. /факс (812) 333-41-47 начальник отдела продаж

Пискарева Марина владимировнаяковлева Кадрия рашидовна

тел. /факс (812) 251-83-30 склад готовой продукции: анкудинов Марат владимирович

Захаров Станислав александровичденисова Наталья александровна

jewelry-fit.ru

u Широкий ассортиментu высокое качествоu доступные ценыu гибкие условия работыu Постоянное наличие товараu оперативное выполнение заказовu услуги по пересылке за счет поставщикаu регулярное обновление ассортимента

Дорогие дамы! Умницы и красавицы, блондинки, брюнетки и шатенки, дочери и сестры, мамы и бабушки! Вы — наше счастье, и только с вами мы, мужчины, можем стать по-настоящему сильными. Хочется пожелать каждой из вас море любви, цветов и драгоценностей. Пусть рядом с вами всегда будет надежное мужское плечо и дом ваш будет полной чашей!

Кирилл Маслов, «ФИТ»

Page 60: JUNWEX Ювелирная Россия 38

58 | Рынок | Ювелирная Россия

ВТО удорожитторговые площадиТорговая недвижимость, точнее, поиск площадок под открытие нового магазина является узким местом экспансии ювелирных торговых сетей. Вступление России в ВТО обещает еще более обострить эту проблему.

Page 61: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Рынок | 59

Эти страхи надоелиВступление России в Вто — уже данность. Поэтому, стоит собраться в

одном месте более двух специалистов-ювелиров, неизменно заходит раз-говор, как это вступление скажется на отрасли. Например, эта тема подни-малась на заседании «круглого стола», предварявшем выставку «JUNWEX Петербург 2012». и чаще всего в таких беседах стороны приходят к выводу, что «ничего такого уж страшного» не произойдет, — мол, «пробьемся».

С одной стороны, упростится таможенный режим, падут последние барьеры на пути «черного» и «серого» импорта. Но в том-то и дело, что эти барьеры никого не сдерживали и прежде. кто хотел с таким импортом работать, тот относительно спокойно работал. то есть реальное снижение розничных цен на импорт будет незначительным (если вообще произой-дет), поэтому незначительным будет и перераспределение долей произве-денных в стране и за рубежом ювелирных изделий на прилавках ритейла.

С другой стороны, есть ожидания упрощения импорта в Россию профессионального оборудования, что в перспективе обещает сни-жение себестоимости отечественного производства. Наконец, сегодня правовые нормы вокруг российских производств «ювелирки» настоль-ко «дремучи», что, скорее всего, не переживут вступления в Вто. Ведь нельзя же давать иностранным игрокам столько поводов для насмешек. каких шуток, например, заслуживает тот факт, что импортер может клеймить изделия в любой пробирной инспекции, а местный произ-водитель только по месту регистрации?!

Более того, в рамках общего уменьшения ввозных пошлин следует ожидать снижения ввозных барьеров для ювелирных камней. А многие российские ювелиры как раз и предпочитают работать с импортными «полуфабрикатами». Напомним, по данным Росстата, производство ювелирных изделий с бриллиантами в 2011 г. по сравнению с 2010 г. выросло на 13,8% и составило 1,3 млн штук.

При этом последние тренды развития российского ювелирного рынка носят относительно благоприятный характер. так, например, декабрьские продажи 2011 г. в магазинах ювелирной сети «Адамас» по сравнению с 2010 г. выросли на 40%. Подсчитывает годовую прибыль и ожидает ее на уровне 35–40% прироста сеть «585». А «Русские самоцветы» считают нынешнюю рыночную ситуацию достаточно комфортной, чтобы вводить в строй новую фабрику по производству обручальных колец с объемом инвестиций около 200 млн руб. иначе говоря, местный рынок имеет заманчивые перспективы.

Мухи на медлишним доказательством того, что российский ювелирный рынок

развивается со знаком плюс, служит динамика наращивания площадей специализированными торговыми сетями. так, несмотря на разделе-ние брендов «585» и «Золотой», акционеры сети не заморозили планы по дальнейшей экспансии. В частности, «585» обещает открыть еще не менее ста магазинов в России. дальнейшие шаги по увеличению своей

109202, Москва. Рязанский пр., д. 37Т.: (985) 769-71-70, (495) 234-67-92, т./ф.: (499) 171-80-01/08www.gold-mercury.ucoz.ru, www.gold-mercury.rue-mail: [email protected]

Page 62: JUNWEX Ювелирная Россия 38

60 | Рынок | Ювелирная Россия

розничной сети посулила и «Алроса». Соб-ственные планы развития имеются у каждого участника рынка. то есть во многом именно масштабный рост специализированных пло-щадей позволял и позволяет оставаться с при-былью как российским ювелирным производ-ствам, так и «варягам из Азии».

Но именно здесь и поджидает отечествен-ных ювелиров угроза Вто, которая пока не получила объективной оценки.

Уточним: различные рынки бизнес-услуг уже сегодня готовятся к вступлению в Вто — в частности рынок торговых площадей. Аппе-титы арендаторов выше, чем их могут удов-летворить строители. «годовое поглощение (в Петербурге. — Прим. ред.) составило 327 тыс. кв. м, что почти равно аналогичному показа-телю предыдущего года — 331 тыс. кв. м. При этом поглощение арендопригодных торговых площадей в 2011 году превысило ввод за тот же период на 28%, что на 6 процентных пунктов больше значения аналогичного показателя 2010 года», — констатируют аналитики консал-тинговой компании Knight Frank St. Petersburg.

В Москве тоже «не продохнуть». «Средняя ставка аренды по торговым объектам внутри Садового кольца в ноябре 2011 г. по сравнению с октябрем выросла на 10% и составила 1754 $/кв. м/год, а за пределами центра — на 2% и со-ставила 768 $/кв. м/год», — в свою очередь ре-зюмируют аналитики Russian Research Group.

Выводы подтверждают и другие специали-сты. «Международные бренды, анонсирую-щие выход в Россию, зачастую не могут найти устраивающие их площади в существующих проектах. Наблюдается дефицит помещений на фудкортах и помещений под ювелирные магазины», — говорят в NAI Becar.

В то же время ряд городов-миллионников: екатеринбург, Уфа, челябинск, казань, Петер-бург и т. п. — при более низкой средней зарплате давно обгоняют Москву по количеству торговых площадей на душу населения. А значит, в регио-нах противостояние будет более явным.

иначе говоря, с вступлением в Вто ритейлу станет теснее, и далеко не в отдельно взятой Первопрестольной. Усилится конкуренция за место не только между претендентами от «ювелирки», но между сетями ювелирными и сетями магазинов одежды, обуви, продукто-выми сетями и т. д.

Три плацдармаВслед за рынком недвижимости к вспле-

ску спроса на обслуживание новых торговых площадей готовятся и другие сферы «бизнеса для бизнеса». Например, кадровые агентства. так, по мнению директора по развитию биз-неса петербургского офиса компании Staffwell В. Шапошникова, определенный рост спроса на персонал может возникнуть уже во втором и третьем кварталах наступившего года. «Наи-более востребованы будут специалисты, облада-ющие знаниями международных стандартов, с опытом работы в западных компаниях, — уточ-нил эксперт. — также востребован будет опыт участия в проектах, где заказчиком выступала компания с иностранным капиталом». Персонал будет набираться как под освоение торговых площадей, так и под открытие новых офисов.

Проще говоря, после вступления России в Вто конкурентная борьба усилится не толь-ко за место на прилавках ювелирных мага-зинов, но и за то, кому эти прилавки будут принадлежать.

Наступления иностранного капитала, веро-ятно, следует ожидать по трем направлениям. Первое — через открытие эксклюзивных бу-тиков, отделы формата «магазин-в-магазине» и агентства по продажам. Например, весной в Петербурге открывает торговую площадку ра-нее ограничивавшийся присутствием только в Москве производитель ювелирных изделий и бижутерии Thomas Sabo (около 200 торговых площадок по всему миру).

Второе — через создание новых торговых сетей с узнаваемым россиянами брендом. Здесь оперативность проявили владельцы торговой марки Cosmopolitan. В начале февра-ля они объявили о планах выстроить в России за 7–10 лет крупную сеть бутиков и магазинов (около 250 торговых точек). Первоначальный объем инвестиций составит $25 млн, в течение 2012 г. намечено открыть 10 ювелирных мага-зинов под маркой Cosmopolitan Fine Jewellery и 20 магазинов Cosmopolitan Accessories.

третье — через приобретение иностран-ными игроками уже функционирующих в России сетей. Поэтому самый часто задавае-мый журналистами акционерам «585» вопрос так и звучит: «Не под продажу ли произошел раздел?».

Игорь Чубаха

Международные бренды,

анонсирующие выход в Россию,

зачастую не могут найти

устраивающие их площади

в существующих проектах.

После вступления России в ВТО конкурентная

борьба усилится не только за место

на прилавках ювелирных

магазинов, но и за то, кому эти

прилавки будут принадлежать.

Page 63: JUNWEX Ювелирная Россия 38

www.marcasite.ru

Москва: тел. (495) 761-97-80Санкт-Петербург: (812) 244-03-17

[email protected]Приглашаем 6–9 марта

на наш стенд № 103 на выставку «Лучшие украшения России»,

Москва, ВВЦ, павильон 75

Page 64: JUNWEX Ювелирная Россия 38

62 | Рынок | Ювелирная Россия

Уголовное право стран «Большой семерки»

Прекращение уголовного дела против ювелирной компании «алтын» всколыхнуло ювелирное сообщество. На интернет-форумах неоднократно задается вопрос «Что же происходит?». Наши правители, конечно, юристы, но не до такой же степени!

в сфере ювелирной экономической деятельности

Page 65: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Рынок | 63

У головное право — это, попросту говоря, список «преступлений и наказаний». то

есть право устанавливает, какие деяния яв-ляются преступлениями и какие наказания применяются к лицам, их совершившим. кроме этого, что немаловажно, право опре-деляет основания освобождения от уголовной ответственности.

Принципы уголовного права в разных стра-нах довольно сильно, иногда диаметрально, различаются. Например:• применение уголовного закона по анало-

гии (в России не допускается, а в Англии и США — обязательно);

• принцип равенства граждан перед законом (в России декларируется в ст. 4 Ук, а в япо-нии полностью отвергается традицией);

• принцип личной ответственности (лицо, совершившее преступление, отвечает лишь за то, что было совершено им лично) очеви-ден в европе, но в японии, ряде африкан-ских и арабских стран заменен семейной ответственностью; и т. д.

Преступление — сложнейшее философское понятиеВ законодательствах разных стран выделя-

ются два подхода в определении этого поня-тия — формальный и материальный. Формаль-ное определение указывает на запрещенность деяния (уголовную противоправность), но не фиксирует причину. Материальное опре-деление объясняет, что деяние признается преступ лением, так как оно причиняет или создает угрозу причинения вреда имуществу либо охраняемым уголовным законом обще-ственным отношениям. В ст. 14 Ук РФ дается следующее определение преступления: вино-вно совершенное общественно опасное дея-ние, запрещенное Уголовным кодексом под угрозой наказания. Это двойственная фор-мулировка, поскольку предусматривает фор-мальный признак — запрещенность деяния в уголовном законе и материальный признак — общественную опасность.

отличие преступления от иных правона-рушений — нечетко. Здесь возможно приме-нение расплывчатой логики. Примерная гра-ница происходит по таким признакам:• общественная опасность — общественная

вредность;

• преступления запрещены Ук, а иные право-нарушения — другими законами и норма-тивными актами;

• характер санкций (уголовное наказание более репрессивно — смертная казнь, ли-шение свободы пожизненное или на опре-деленный срок за иные правонарушения не назначаются);

• правовые последствия (преступления по-рождают судимость, запрет на профессию и т. д., а иные правонарушения не вызывают подобных последствий).таким образом, уголовное право не имеет

строгой сущности и четкой формы. Преступ-ление или инновация, уголовное преступле-ние или оригинальное предприниматель-ство — эти понятия имеют столь же размытые границы, как сумасшествие и гениальность!

Российская точка зрения на преступления вообще и в ювелирной отрасли в частности вовсе не является преобладающей в мире. ясно одно: область уголовного права — это арена состязательности интеллектов (даже в такой полуправовой стране, как Россия).

В этой статье, посвященной обзору эконо-мической деятельности в области ювелирного бизнеса, будет рассмотрен круг вопросов, ка-сающихся только гл. 22 Ук РФ «Преступления в сфере экономической деятельности». таким образом, за рамками обсуждения останутся как преступления против собственности (кра-жа, мошенничество, растрата, грабеж, разбой и т. п.), так и преступления против интересов службы в коммерческих и иных организациях (злоупотребление полномочиями, коммерче-ский подкуп и т. д.).

Преступ ление или инновация, уголовное пре-ступление или оригинальное предприни-мательство — эти понятия имеют столь же размытые границы, как сумасшествие и гениальность!

Page 66: JUNWEX Ювелирная Россия 38

64 | Рынок | Ювелирная Россия

В Англии основными источниками права, в том числе и уголовного, являются статуты

(парламентское законодательство) и судебные прецеденты. основной принцип, соблюдае-мый при отправлении правосудия, состоит в том, что сходные дела разрешаются сходным образом.

В настоящее время вся английская система прецедентов сводится к следующему: каждый суд обязан следовать решению более высоко-го в иерархии суда, а апелляционные суды связаны своими предыдущими решениями. исключение составляет Палата лордов. кро-ме того, любая правовая норма, в том числе и прецедент, может быть изменена парламент-ским актом.

отсутствие в Англии Уголовного кодекса является особенностью уголовного права. Можно сказать, что судебная практика яв-ляется наиболее древним источником ан-глийского права. еще задолго до издания законодательных актов, начиная с XII века королевские судьи, заседавшие в судах в Вестминстере и разъездных судах графств, рассматривая дела и вынося приговоры, со-здавали правила, которые впоследствии лег-ли в основу уголовного права Англии. так, судьи Суда королевской скамьи в XIII столе-тии выработали правила об ответственности за наиболее тяжкие преступления — фело-нии (felony), а в XIV веке — за менее тяжкие преступления — мисдиминоры (misdemean-or). При этом суды не вправе устанавливать уголовную ответственность за какие-либо новые преступные действия или расширять уже существующие составы преступлений.

о том, кто и когда стал описывать споры сторон в суде и решения судей, рассматри-вавших дела, существуют различные мнения: одни историки считают, что первые записи вели клерки судов, другие — что первоначаль-но это были конспекты студентов-юристов. тем не менее уже к концу XIII века такие запи-си получили распространение среди судей и членов возникшей в то время корпорации правозаступников. Первые записи подобно-го рода, получившие название «ежегодники», были рукописными, а затем, с изобретением

книгопечатания, выходили в печатном виде под именами составителей (действительными или вымышленными). ежегодники содержали краткие сообщения об обстоятельствах дела, имена тяжущихся, судей, барристеров, крат-кое изложение их доводов и решений судей. Сборники судебных отчетов примерно с се-редины XIX века издавались под именами со-ставителей — известных английских юристов (кок, крок, Плоудсп и др.). Затем с 1861 года начинает выходить ежемесячная серия от-четов под названием Law Reports. Эти отчеты издавались уже не частными издателями, а под наблюдением особого совета, пользующегося правами юридического лица.

Английские судьи выработали три подхода к толкованию законов. Это «буквальное» пра-вило, «золотое» правило и правило «исправле-ния зла». «Буквальное» правило применяется в тех случаях, когда слова, употребленные в законе, не имеют альтернативного значения, то есть толкуются буквально. если примене-ние буквального толкования приводит к аб-сурдному выводу, оно не применяется. В том случае, когда закон составлен таким образом, что могут существовать два или более бук-вальных толкований, суд применяет то из них, которое будет более последовательным и при-ведет к логическому результату. такой подход к толкованию называют «золотым правилом». кроме того, существует еще один способ тол-кования закона, который обычно называют правилом «исправления зла». Суть его состоит в том, что, когда цель статута — исправление некой ошибки, суд должен применять такое толкование, которое в наибольшей степени отвечает указанной цели. для толкования за-кон читается полностью, так как отдельные слова часто имеют иное значение, чем слова, использованные в контексте.

Уголовное право Англии даже в период Средневековья исходило из того, что уголов-ная ответственность не должна наступать только при наличии одного преступного умысла. классическим примером, по мне-нию специалистов в области английского уголовного права, является решение суда, состоявшегося в 1915 году по делу ювелира Робинса, который в целях получения стра-ховки за украденное имущество заявил в по-лицию об ограблении, хотя драгоценности

Англия

Уголовный кодекс в Англии отсутствует, он

заменен ссылкой на судебные

отчеты: сначала указывается

название дела, затем

год вынесения решения, номер

тома отчета, сокращенное

название суда или серии отчетов

и страница, на которой оно

опубликовано (например: R v

Codere [1916] 12 Cr App 21, 28).

Page 67: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Название раздела | 65

НикаЮ в е л и Р н а я к о М п а н и я

Ф а н т а с т и ч е с к и н и з к и е ц е н ы о т п р о и з в о д и т е л я !

С а н к Т - п е Т е Р б у Р г , б . С а М п С о н и е в С к и й п Р. , 2 8

Т е л . ( 8 1 2 ) 5 4 2 - 6 7 - 1 0E - m a i l : n i c a @ m a i l . r u

w w w . n i k a - s i l v E r . r u

ФиРМа «ника», РабоТаЮщая

на Рынке С 2001 г., пРедСТавляеТ

РазнообРазные коллекции

из СеРебРа 925º.

СеРебРяные ложки, изделия

пРавоСлавной ТеМаТики,

оРигинальные гаРниТуРы

выСокого качеСТва и по

дейСТвиТельно низкиМ ценаМ!

пРиглашаеМ опТовиков

познакоМиТьСя С аССоРТиМенТоМ

и воСпользоваТьСя хоРошиМи

уСловияМи СоТРудничеСТва.

Page 68: JUNWEX Ювелирная Россия 38

66 | Рынок | Ювелирная Россия

спрятал сам. Полиция, проверяя его заяв-ление, обнаружила клад, в связи с чем Ро-бинсу было предъявлено обвинение в по-кушении на мошенничество. Судом тем не менее он был признан невиновным на том основании, что в его действиях заключалось только приготовление к преступлению и не было сделано «ближайшего шага» к совер-шению преступ ления. таким «ближайшим шагом» в случае с Робинсом, по мнению суда, должно было стать обращение в страховую компанию для получения денег. определе-ние, какое именно действие является таким «ближайшим шагом» или «последним шагом», целиком оставлено на усмотрение суда.

Подделка клеймВ законах Англии напрямую ювелирные

изделия указываются только в одном зако-не — о государственном клеймении. В рам-ках британского законодательства подделку клейм и другие подобные преступления лишь с очень большой натяжкой можно отнести к уголовным преступлениям.

главная ответственность за выполнение за-кона о клеймении (Hallmarking Act) лежит на местных властях (Local Authorities), а имен-но — на департаментах торговых стандар-тов (trading standards departments). допол-нительно и Совет по клеймению (Council),

и региональные инспекции пробирного контроля (Assay Offices) имеют право обе-спечивать исполнения закона. На практике закон исполняется местными чиновниками по надзору за стандартами (trading standards officials), хотя им обычно помогают пробире-ры (Assay Masters). Эти чиновники выявляют правонарушения, такие как: • обманное описание неклейменых изде-

лий как изготовленных из драгоценных металлов;

• поставка или предложение поставки не-клейменой продукции;

• нарушение процедуры клеймения. главным наказанием является штраф, обыч-

но составляющий 1000 фунтов или же вычис-ляющийся из расчета 100 фунтов за каждый день неисправленного нарушения.

обратим внимание на то, что ответствен-ность не наступает только при наличии од-ного преступного умысла, например в случае фальсификации клейм или владения продук-цией без клейм. чтобы вступил в силу закон, товар должен быть продан, предложен к про-даже или объявлен к продаже. Важное отличие от российской уголовной практики!

Английские специалисты признают, что вследствие сокращения штатного расписания и ресурсов местных правительств уровень надзора за клеймами постоянно снижается.

ФранцияФранция — родина так называемой кон-

тинентальной правовой семьи, где закон в широком смысле слова является ведущим источником уголовного права. Российский Уголовный кодекс во многом основан именно на французском законодательстве.

Уголовное право Франции — иерархи-ческая система. На ее вершине находятся

конституционные и международные право-вые нормы. далее следуют Уголовный кодекс Франции 1992 года (с последующими измене-ниями и дополнениями). кроме того, имеют-ся кодифицированные законы, некодифици-рованные уголовные законы и подзаконные акты, принятые исполнительной властью.

В Ук Франции не содержится никаких норм, которые прямо посвящены или указывают на ювелирные изделия или драгоценные метал-лы и драгоценные камни. и хотя ювелирное золото выше 750-й пробы находится под га-рантией государства, все нарушения находят-ся в компетенции административного права. короче говоря, профессиональные проступки ювелиров наказываются только штрафами. По решению суда (обычно муниципального уровня) назначаются штрафы стандартных размеров от 1000 до 5000 евро.

С 1 марта 1994 года во Франции действует Уголовный кодекс, принятый в 1992 году. Он

сменил «классический» кодекс Наполеона 1810 года, просуществовавший во Франции

более 180 лет.

Page 69: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Рынок | 67

Выводы1. В каждой стране практикуется особый

набор уголовных законов в ювелирной области. Различия настолько существенны, что бессмысленно даже говорить о гармонизации (кроме области отмывания денег в пользу преступников и террористов, где в принципе все согласны). Особенности законов отражают и объективные обстоятельства (например, наличие месторождений драгоценных камней), и субъективную деловую практику (несмотря на общую приверженность принципам рыночной экономики).

2. Закон о патриотизме США — верх американского юридического новаторства, имеющий огромный экономический потенциал: он способен резко изменить баланс конкурентных сил на ювелирном рынке США, а также сателлитов и союзников США (речь идет о 70% мирового ювелирного рынка). Кое-кто может оказаться в проигрыше, например «скользкие» фирмы Израиля и Индии. Напротив, для добропорядочных фирм РФ появляется исторический шанс завоевать нишу на американском рынке.

3. Ст. 191 УК РФ морально устарела. Она фактически исходит из принципа презумпции виновности и должна быть изъята из УК.

Владимир Тесленко

г. Кострома ул. Свердлова, д. 62

тел: 8 (4942) 42-28-98, 8 (4942) 42-27-22

г. Москва

ул. Смольная, д. 12 тел. 8 (495) 223-37-65

п. Красное-на-Волге

Красная площадь, д. 5 тел.: 8 (49432) 3-18-96,

8 (49432) 3-18-97

E-MAIL: [email protected]

WWW.KALETTA-GEMS.RU

БРИЛЛИАНТЫ, ДРАГОЦЕННЫЕ

И ПОЛУДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ,

ПОДЕЛОЧНЫЕ КАМНИ, ФИАНИТЫ, ЖЕМЧУГ

Избранные камни для избранных покупателей

Page 70: JUNWEX Ювелирная Россия 38

68 | Поздравление | Ювелирная Россия

Говорят, женщина — это приглашение к счастью. И мы, мужчины, должны стремиться быть достойными этого приглашения. Проявлять трепетное,

уважительное отношение к вам не только в праздники. Мы стараемся каждый день

быть для вас надежной опорой, заботливыми сыновьями, любящими спутниками жизни,

добрыми коллегами, верными друзьями. От души желаю вам крепкого здоровья и благополучия!

Андрей Федоров, «Филигрань»

Вячеслав Дьячков, генеральный директор ООО «Самородок»

Милые дамы!Коллектив компании «Самородок» от всего сердца поздравляет вас с весенним праздником 8 Марта!

Пусть солнце в вашей жизни светит «Ярко»,«Калейдоскоп» желаний исполняется всегда,«Доступной Роскошью» приходят к вам подарки,Желаем настоящего весеннего тепла!

Page 71: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Наши цели совпадают!

www.ra–junwex.com(812) 320 [email protected]

Уважаемые партнеры!

впереди – весна и очередной пик продаж. время готовить новые коллекции и воплощать свежие рекламные идеи.

обновленный сайт рекламного агентства JUNWEX — www.ra-junwex.com предлагает новые возможности рекламы и PR как для производственных компаний, так и для торговых предприятий ювелирной отрасли.

prpublic

relations

eventsСобытия,

мероприятия

ВыставкиПривлечениеклиентов

printПолиграфия,сувениры

МедиаДизайн, реклама

МаркетингВаши позиции

на рынке

Page 72: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Прекрасные, очаровательные наши женщины! Примите самые добрые поздравления в замечательный весенний день 8 Марта! Такой удивительный праздник и не мог быть в другую пору. Все самое светлое, лучшее мы связываем с чудесной тайной обновления природы, с пробуждением новой жизни, новой силы, новой надежды. Это все мы связываем с вами — нежными и красивыми женщинами. Вы всегда юны и прекрасны, как сама Весна. Вы всегда воспеваемы и желанны, как сама Любовь. И великая награда — видеть ваши удивительные глаза, лучащиеся счастьем и верой. Страшно даже представить, что до появления этого праздника мужчины поздравляли женщин лишь в день рождения и на Новый год. 8 Марта — очень хороший повод напомнить о том, что женщина достойна цветов и подарков гораздо чаще! Вашими устами улыбается сама жизнь, заставляя нас, мужчин, еще и еще раз восхищаться, восторгаться, трепетать…

Евгений Петров и коллектив компании «Мастер Бриллиант»

Page 73: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 74: JUNWEX Ювелирная Россия 38

72 | Поздравление | Ювелирная Россия

Поздравляем наших драгоценных женщин с праздником 8 Марта!Дорогие дамы! Мужчины идут ради вас на подвиги, живут ради вас, ради вас создают ювелирные шедевры. Желаю вам, наши музы, чтобы с весенним возрождением природы, приходом теплых солнечных дней в ваших душах воцарились гармония и прекрасное настроение. Любите и будьте любимыми! Константин Саломеин, ТД «Атолл»

От всей души поздравляю милых женщин — тех, ради которых мужчины совершают лучшие поступки в своей жизни. Прекрасные дамы всегда служили мужчинам вдохновением. Все величайшие произведения искусства были посвящены им, великие свершения и открытия делались в их честь. И мне от всего сердца хочется пожелать, чтобы во имя каждой из вас кто-нибудь совершил пусть маленький, но подвиг!

Михаил Сударкин, «Золотой Союз»

Милые, любимые, самые дорогие женщины!Коллектив компании «Лукас-Золото» от всей души поздравляет вас с чудесным весенним праздником — Международным женским днем 8 Марта! Желаем крепкого здоровья, молодости, счастья и душевного спокойствия. Оставайтесь такими же нежными, милыми и неповторимыми! Пусть в ваших глазах всегда играют яркие искорки, а лица озаряются счастливыми улыбками, пусть сбываются все самые невероятные мечты! А мы в свою очередь в этом обязательно поможем!С любовью, «Лукас-Золото»

Page 75: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 76: JUNWEX Ювелирная Россия 38

74 | Название раздела | Ювелирная Россия

Блеск блеску розньБлеск блеску рознь

серьги с кристАллАми SwarowSki («Фит»)

Page 77: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Каменная азбука | 75

Блеск блеску розньБлеск блеску рознь

В последние годы, омраченные глобальными экономическими неурядицами, как никогда актуальными для ювелирного рынка являются изделия с вставками, имитирующими бриллианты. Кроме уже хорошо известных российскому покупателю фианитов в связи с активным предложением импортных товаров в витринах магазинов появились кристаллы Swarovski, причем популярность продукции с такими вставками постоянно возрастает. Однако, как показали исследования РИа «РосЮвелирЭксперт», проведенные в рамках выставок Программы «Ювелирная Россия», разницу между фианитом и кристаллом Swarovski, как правило, не может определить даже продавец, не говоря уже о покупателях. а ведь на рынке встречаются и поддельные кристаллы под названием всемирно известного бренда…

«Каждый век приносит новые возможности и формы самовыражения. Пусть ваши глаза постоянно остаются открытыми — и вы не пропустите их приход». Даниэль Сваровски

Page 78: JUNWEX Ювелирная Россия 38

76 | Каменная азбука | Ювелирная Россия

Т ем не менее давайте попробуем разобрать-ся, в чем состоят отличия этих кристаллов

от иных имитаций бриллиантов, созданных с помощью научно-технического прогресса, и раскрыть некоторые профессиональные секреты.

Фианити производство фианитов, и выращивание

кристаллов Swarovski не зависят от условий ме-сторождения и других природных факторов, а являются заранее заданным технологическим циклом. За рубежом фианит известен как cubic zirconia («кубик циркония»). именно поэтому Swarovski Gems в своем продакт-ассортименте называет фианит Swarovski zirconia.

Метод выращивания кристаллов фианита из расплава был разработан в начале 1970-х гг. в Физическом институте им. П. Н. лебедева Российской академии наук. По химическому составу это оксид или диоксид циркония ZrO2. В природе встречается минерал такого соста-ва — он называется бадделеит, который кри-сталлизуется в моноклинной сингонии. У фи-анита другая структура, он кристаллизуется в кубической сингонии, с целью стабилизации такой структуры в расплав добавляют при-меси скандия, иттрия и др. При высокой тем-пературе (около 2700оС) методом гранисажа (плавление и последующая кристаллизация вещества в его собственной твердой «рубаш-ке») получают кубический диоксид циркония с небольшим количеством стабилизирующих структуру примесей.

Скорость роста кристалла фианита — один сантиметр в час. его преломляющие и дис-персионные свойства позволяют им «играть» не хуже природных камней, в результате чего фианит стал одной из самых распростра-ненных имитаций бриллианта в ювелирной индустрии. Фианит может иметь различную окраску: благодаря разнообразным химиче-ским примесям получается практически лю-бой оттенок.

Кристалл Swarovski В 1891 г. уроженец Северной Богемии —

края, знаменитого своими хрустальных дел мастерами, — даниель Сваровски разработал первую в мире машину для электрической шлифовки стекла и начал выпуск кристаллов,

Компания Swarovski является мировым лидером производства знаменитых кристаллов и изделий

из них. Широкий ассортимент позволяет воплотить в жизнь любые дизайнерские

фантазии в индустрии украшений и аксессуаров, производстве одежды, оформлении интерьеров

и т. д. Многие десятилетия различные ювелирные фирмы безуспешно пытаются выяснить

особенности технологии Swarovski, хранящиеся в строжайшей тайне. Штаб-квартира компании с момента основания в 1895 г. и по сей день по-

прежнему располагается в маленькой австрийской деревушке Ваттенс недалеко от Тироля.

Несмотря на то что численность сотрудников предприятия составляет свыше двадцати

тысяч человек, Swarovski остается закрытой и абсолютно непубличной частной компанией,

которой управляет семья ее основателя Даниеля Сваровски. Нередко после изготовления той или

иной продукции Swarovski создатели уничтожают всю документацию о ней. Необходимые

инструменты, используемые при огранке кристаллов, также производятся внутри компании.

Page 79: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Каменная азбука | 77

В XVIII в. австрийский ювелир Георг Фредерик Штрасс, получив стекло с высоким содержанием свинца, использовал его в производстве бижутерии, имитирующей бриллиантовые украшения. Из-за особенностей химического состава этот материал отличался высоким показателем преломления и дисперсией, что придавало изделиям сильный блеск и цветную игру света на гранях. Именно в его честь стеклянные имитации бриллиантов стали называть «стразами».

аналогичных по внешнему виду драгоценным камням. В 1911 г. даниэль вместе с сыновьями внедрил новый процесс изготовления искус-ственного хрусталя повышенной прозрачно-сти, сумев вывести оптимальное сочетание исходных смесей для сплава. В этот состав входили сода, поташ, сурик, кварцевый песок, смешанные в определенных пропорциях.

Работы Сваровски превосходили конкурен-тов во многом благодаря ряду патентов и се-кретной формуле, которая является ключевым фактором успеха продукции компании. кри-сталлы Swarovski имеют гораздо более яркий блеск, чем подобные изделия других произ-водителей. Сегодня компания предлагает и самый широкий ассортимент кристаллов с плоским дном, с фольгированием под платину на обратной стороне, которое позволяет при-крепить их к различным поверхностям (тка-ни, текстиль, пластик, дерево, стекло, металл) при помощи специального клея.

В чем разница? кристаллы Swarovski — это стекло, то есть

аморфное соединение с высоким содержа-нием свинца, что определяет его оптические свойства и обеспечивает сходство с брилли-антами. Фианит — синтетический ювелир-ный материал определенного химического состава и кристаллической структуры, ос-нову которого составляют цирконий и кис-лород с добавлением небольшого количества примесей. оптические свойства этого мате-риала также определяют его внешнее сход-ство с бриллиантом. и кристаллы Swarovski, и фианиты можно рассматривать как ими-тации бриллианта или как самостоятельные ювелирные материалы, обладающие своими особенностями.

Стандартная коллекция Swarovski насчитывает более 100 000 различных камней всех возможных используемых в бижутерии форм. Круглые камни производятся в размерах от 1 мм до почти 30 мм в диаметре.

Page 80: JUNWEX Ювелирная Россия 38

78 | Каменная азбука | Ювелирная Россия

Показатель преломления света у фианита (2,20) очень близок к аналогичному показа-телю у алмаза (2,42), а по дисперсии («эффект радуги») он превосходит алмаз. твердость фианита по шкале Мооса также высока — 8,5 (твердость алмаза 10, а, например, натураль-ного топаза — 8,00). твердость кристалла Swarovski намного меньше — 6,5.

Помимо различий физико-химического характера каждый из этих материалов ис-пользуется в индустрии моды и дизайна для различных целей. Фианит легко крепится в драгоценные металлы и имеет широкое рас-пространение в ювелирной отрасли. кристал-лы Swarovski чаще используются в дизайне бижутерии, аксессуаров, одежды, обуви, ин-терьера и т. д.

Кристаллы: Swarovski или не Swarovski?основные параметры, характеризующие

настоящие кристаллы Swarovski:• боковые грани имеют разную ширину, чем

достигается лучшее распределение свето-вых лучей;

• четкая и ровная огранка без сколов. В со-ставе кристаллов Swarovski содержится 32% оксида свинца, что обеспечивает материалу повышенную прочность (к примеру, у окон-ного стекла этот показатель составляет 6%, а у кристаллов других производителей — не более 24%);

• яркий блеск, отсутствие затемнений; • серебристо-зеркальная подложка на обрат-

ной стороне кристалла, усиливающая блеск и игру света;

• четкое и ровное напыление;• чистота цвета, абсолютно одинакового

у всех камней в заводской упаковке; • серый цвет клея на обратной стороне кри-

сталла (не зеленый и не коричневый);• наличие особой голограммы в виде пира-

миды у каждого кристалла размером более 14 мм (не маркируются лишь черные кри-сталлы и кристаллы Spectra);

• пожизненная гарантия компании на ряд категорий продукции. На рынке зачастую появляются кристаллы,

использующие знаменитый бренд Swarovski, но никакого отношения к этой компании не имеющие. Признаки таких подделок:

80% всех производителей бижутерии покупают камни Swarovski, в том числе такие

крупные и известные фирмы, как Christian Dior, Yves Saint Laurent, Chanel.

Ассортимент компании продолжает пополняться.

Одними из популярных направлений деятельности стали выпуск хрусталя для

люстр и других осветительных приборов, а также создание

коллекционных сувениров. Первой фигуркой, выпущенной

в 1979 г., была хрустальная мышка. Это положило начало

клубу коллекционеров Swarovski. По некоторым

данным, сегодня в него входит примерно 500 000 человек

во всем мире.

Page 81: JUNWEX Ювелирная Россия 38

Каменная азбука | 79

• непрошлифованные боковые грани;• нестандартно маленькая верхняя грань;• отсутствие блеска;• нестандартно большая верхняя грань и ма-

ленькие боковые грани;• видны сколы.

Помимо очевидных дефектов у подделок бы-вают еще и скрытые, проявляющиеся уже в про-цессе использования. Некачественные камни начинают отваливаться от подложек, быстро теряют блеск, стирается напыление, тускнеет цвет. Производителям ювелирных изделий, использующим кристаллы Swarovski, следует быть осторожными при покупке вставок. Про-ще всего определить происхождение кристал-лов по общим признакам: если у продавца нет заводских упаковок Swarovski, если в упаковке с камнями имеется стеклянная пыль и мелкий мусор, если в одной упаковке встречаются кам-ни разных цветов и размеров, — это говорит о том, что стразы поступили в данную торговую точку отнюдь не с австрийского завода. К своему столетию компания открыла

уникальный музей Swarovski. Это сложнейшее подземное сооружение — хрупкий волшебный мир, созданный из фантазии и хрусталя. Его наземной частью является только вход, выполненный в виде головы великана с глазами из зеленых кристаллов. В музей ведет стеклянный тоннель, на стенах которого выгравированы стихи великих поэтов: Шекспира, Гарсия Лорки, Гете. Разумеется, в этих стихах одна из строк содержит слова «кристалл» или «хрусталь». Среди экспонатов удивительного музея самый маленький кристалл Swarovski — всего 0,8 мм в диаметре и самый большой в мире кристалл, зафиксированный в Книге рекордов Гиннеса. Его вес составляет примерно 62 кг, а диаметр — 40 см. В музее можно увидеть «мягкие» часы Сальвадора Дали, сделанные из хрусталя, убранство коня индийского магараджи, хрустальную стену высотой 11 м и многое, многое другое.

Деятельность компании Swarovski сосредоточена не только на предметах роскоши. Так, в 1929 г. появился бренд Swareflex, под которым выходили специальные стекла-отражатели для автомобилей. Затем — бренд для целого ряда оптических приборов, среди которых были и бинокли. Дочернее предприятие компании Tyrolit производит различные материалы для точильных и гранильных станков.

Page 82: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 83: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 84: JUNWEX Ювелирная Россия 38
Page 85: JUNWEX Ювелирная Россия 38

«Ювелиры Северной Столицы» —один из крупнейших отраслевых холдингов в России, в структуру которого входят три мощных комплекса:производство по выпуску изделий с бриллиантами — наиболее современное и высокотехнологичное ювелирное производство в Северо-Западном регионе, ориентированное на выпуск украшений бриллиантовой группы. Пред-приятие располагается на площади 2400 кв. м, ассортимент выпускаемой продукции насчитывает свыше 1800 наименований, и этот показатель постоянно возрастает;

производство ювелирных изделий с полудрагоценными камнями и фианитами, а также бескаменных изделий, находящееся в древней столице «золотых и серебряных дел мастеров» — Костроме. Завод активно развивается, занимая сегодня площадь 1500 кв. м и выпуская более 3000 востребованных покупателями моделей;

производство пустотелых цепей по инновационным технологиям на лучшем импортном оборудовании, распо-лагающееся в Петербурге, — особая гордость предприятия. Сотрудники производства, регулярно проходящие обучение у итальянских специалистов-технологов, не только быстро и эффективно освоили сложнейшие про-цессы, но и разработали собственный ассортиментный ряд пустотелых цепей, который насчитывает в настоящее время более 30 наименований плетений.

Компания «Ювелиры Северной Столицы» девять лет назад положила начало хорошей традиции: накануне дня рождения предприятия встречаться в нашем любимом городе с клиентами и коллегами. Каждая встреча – прекрасный повод еще раз сказать нашим партнерам и друзьям слова искренней благодарности, признательности и уважения!

Поздравляем представительниц ювелирной отрасли с чудесным весенним праздником!

194100, Санкт-Петербург, Кантемировская ул., д. 5. Тел. +7 (812) 346-67-25, +7 (812) 449-55-17, +7 (812) 449-55-18Бесплатный многоканальный телефон по России 8-800-555-17-70, www.uss-spb.ru