k1arolin nmkmurlmtrun „7 ėijyi euijyin“ ūūū.7ėedvarionas ir vytautas...

12
7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181) 1 psl. Kultūros savaitraštis „7 meno dienos“ | www.7md.lt D ailė | M uzika | T eatras | K inas | F otografija Nr. 29 (1181) | Kaina 0,90 Eur 2016 m. rugsėjo 23 d., penktadienis Nukelta į 7 psl. 8 Prasidėjo 41-asis Gdynės kino festivalis 2 Koncertas Juozo Domarko jubiliejui 3 Trys naujojo sezono premjeros 4 Įspūdžiai iš lėlininkystės meno festivalio Lenkijoje 5 Apie Mindaugo Navako knygą 6 Raimondo Gailiūno paroda „Palinkėkime vieni kitiems ramybės“ Karas prasideda galvoje „Postidėja IV. Karas“ VDA parodų salėse „Titanikas“ Karolina Rimkutė Keletu mėnesių vėliau nei įprastu intervalu prasidėjusi ketvirtoji „Postidėja“ mane ne juokais išgąs- dino, jog „mažasis“ (tikriau – igno- ruotasis) moterų meno naratyvas tradiciškai nebesitęs. Nejaugi lyčių pusiausvyra atrodo atkurta, nejaugi „Plote“ pasitūsino ir viskas baigta?.. Džiugiai žiniai, „Postidėja“ tik laukė rudens, kad simboliškai stabtelėtų kiekviename metų laike. Į šį poetiškai melancholišką metų ketvirtį karo tema įsilieja gana na- tūraliai, bet ne tik dėl niūrios prie- blandos ar žvarbesnio oro – šiuo metu laiku prasidėjo ir baigėsi An- trasis pasaulinis karas, prasidėjo tarptautinio karo su terorizmu kampanija, Euromaidanas. Tiesa, po šio masinio protesto sekę įvykiai karu nevadinami, netgi vadinami bet kuo, tik ne karu. Ar trūksta oficialaus vienos šalies prisipaži- nimo, o gal pompastiškos kariuo- menės vietoje žalių žmogeliukų? Šiaip ar kitaip, mūsų šalyje baugi- nimo netrukus prasidėsiančiu karu netrūksta. Įvesta privalomoji tar- nyba, žiniasklaida praneša gandus apie naujai kuriamus ginklus, klai- dinančios antraštės kalba apie jau vykstančias mažų miestelių apgul- tis (kurios, pasirodo, tėra mūsiškių apmokymai) – galbūt jau apsipra- tome, bet dar neseniai masės buvo labai įbaugintos žiniasklaidos, ne- mažai žmonių net pradėjo kaupti konservus, planuoti slaptavietes ar emigraciją. Kadangi medijomis la- bai lengva manipuliuoti, tai tampa neatsiejamu šiuolaikinio karo ele- mentu. Informacinė manipuliacija karą žmonių akyse gali paversti ne- egzistuojančiu, o taiką – nejaukia tyla prieš šovinių audrą. Aiškiau suvokti vizualinės manipuliacijos galią padeda vienos „Postidėjos“ veteranių, Jurgos Barilaitės karei- vėlių kambarėlis. Kaip tik vasaros pabaigoje – ru- dens pradžioje užauganti nauja blakių karta savo karinga iš- vaizda gąsdina vaikus ir kartais suaugusiuosius. Pačios Jurgos įvar- dinti kaip estetai manipuliatoriai, šie vabalai išties yra visiškai nepa- vojingi, tačiau paprastai nevalgomi kitų gyvūnų. Menininkės „išruošti“ į karą, kareivėliai demonstruoja tradicines Tolimųjų Rytų rikiuo- tes, kurios neva suteikia pagalbą iš dangaus bei žemės elementų, pa- deda priešą apgauti, įbauginti. Ki- tame videodarbe pavadinimu „5 ge- riausi bombų sprogimai“ kareivėliai stebi per televizorių transliuojamą gyvenviečių bombardavimą. Kol dūmuose skęsta dabar jau kadaise didingų miestų griuvėsiai ir aukų kūnai, žiūrovą labiau domina pats sprogimo procesas. Vaizdai vis kar- tojasi, kol praranda šoko poveikį, tampa tarytum įprasti ir neįdomūs, o priešais ekraną ant pjedestalo guli mažytis karstas su bevardžiu miru- siu kareivėliu. Į žiniasklaidoje spausdinamas fotomanipuliacijas atkreipia dė- mesį Vokietijos menininkė Yvon Jurga Barilaitė, „5 geriausi bombų sprogimai“. 2016 m. K. Rimkutės nuotr.

Upload: others

Post on 23-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181) 1 psl.

    K u l t ū r o s s a v a i t r a š t i s „ 7 m e n o d i e n o s “ | w w w . 7 m d . l t

    D a i l ė | M u z i k a | T e a t r a s | K i n a s | F o t o g r a f i j a

    Nr. 29 (1181) | Kaina 0,90 Eur 2016 m. rugsėjo 23 d., penktadienis

    N u k elta į 7 p s l .

    8Prasidėjo 41-asis Gdynės kino festivalis

    2Koncertas Juozo Domarko jubiliejui

    3Trys naujojo sezono premjeros

    4Įspūdžiai iš lėlininkystės meno festivalio Lenkijoje

    5Apie Mindaugo Navako knygą

    6Raimondo Gailiūno paroda „Palinkėkime vieni kitiems ramybės“

    Karas prasideda galvoje„Postidėja IV. Karas“ VDA parodų salėse „Titanikas“

    Karolina Rimkutė

    Keletu mėnesių vėliau nei įprastu intervalu prasidėjusi ketvirtoji

    „Postidėja“ mane ne juokais išgąs-dino, jog „mažasis“ (tikriau – igno-ruotasis) moterų meno naratyvas tradiciškai nebesitęs. Nejaugi lyčių pusiausvyra atrodo atkurta, nejaugi

    „Plote“ pasitūsino ir viskas baigta?.. Džiugiai žiniai, „Postidėja“ tik laukė rudens, kad simboliškai stabtelėtų kiekviename metų laike.

    Į šį poetiškai melancholišką metų ketvirtį karo tema įsilieja gana na-tūraliai, bet ne tik dėl niūrios prie-blandos ar žvarbesnio oro – šiuo metu laiku prasidėjo ir baigėsi An-trasis pasaulinis karas, prasidėjo tarptautinio karo su terorizmu kampanija, Euromaidanas. Tiesa, po šio masinio protesto sekę įvykiai karu nevadinami, netgi vadinami bet kuo, tik ne karu. Ar trūksta oficialaus vienos šalies prisipaži-nimo, o gal pompastiškos kariuo-menės vietoje žalių žmogeliukų?

    Šiaip ar kitaip, mūsų šalyje baugi-nimo netrukus prasidėsiančiu karu netrūksta. Įvesta privalomoji tar-nyba, žiniasklaida praneša gandus apie naujai kuriamus ginklus, klai-dinančios antraštės kalba apie jau vykstančias mažų miestelių apgul-tis (kurios, pasirodo, tėra mūsiškių apmokymai) – galbūt jau apsipra-tome, bet dar neseniai masės buvo labai įbaugintos žiniasklaidos, ne-mažai žmonių net pradėjo kaupti konservus, planuoti slaptavietes ar emigraciją. Kadangi medijomis la-bai lengva manipuliuoti, tai tampa neatsiejamu šiuolaikinio karo ele-mentu. Informacinė manipuliacija karą žmonių akyse gali paversti ne-egzistuojančiu, o taiką – nejaukia tyla prieš šovinių audrą. Aiškiau suvokti vizualinės manipuliacijos galią padeda vienos „Postidėjos“ veteranių, Jurgos Barilaitės karei-vėlių kambarėlis.

    Kaip tik vasaros pabaigoje – ru-dens pradžioje užauganti nauja blakių karta savo karinga iš-vaizda gąsdina vaikus ir kartais

    suaugusiuosius. Pačios Jurgos įvar-dinti kaip estetai manipuliatoriai, šie vabalai išties yra visiškai nepa-vojingi, tačiau paprastai nevalgomi kitų gyvūnų. Menininkės „išruošti“ į karą, kareivėliai demonstruoja tradicines Tolimųjų Rytų rikiuo-tes, kurios neva suteikia pagalbą iš dangaus bei žemės elementų, pa-deda priešą apgauti, įbauginti. Ki-tame videodarbe pavadinimu „5 ge-riausi bombų sprogimai“ kareivėliai stebi per televizorių transliuojamą gyvenviečių bombardavimą. Kol dūmuose skęsta dabar jau kadaise didingų miestų griuvėsiai ir aukų kūnai, žiūrovą labiau domina pats sprogimo procesas. Vaizdai vis kar-tojasi, kol praranda šoko poveikį, tampa tarytum įprasti ir neįdomūs, o priešais ekraną ant pjedestalo guli mažytis karstas su bevardžiu miru-siu kareivėliu.

    Į žiniasklaidoje spausdinamas fotomanipuliacijas atkreipia dė-mesį Vokietijos menininkė Yvon

    Jurga Barilaitė, „5 geriausi bombų sprogimai“. 2016 m. K . Rimkutės n uotr .

  • 2 psl. 7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    Fanfaros kaitai ir tradicijaiNacionalinio simfoninio orkestro koncertas, skirtas sezono pradžiai ir Juozo Domarko jubiliejui

    M u z i k a

    Vytautė Markeliūnienė

    Simfoninės muzikos sezonai, kaip ir nuolatinė simfoninio orkestro veikla, – viena solidžiausių muzi-kinės kultūros gyvybės formų. Sy-kiu tai ir svarbiausias akademinės muzikos institucijos – filharmoni-jos – tapatybės ženklas. 2016-ųjų rudens koncertų sezono pradžią paskelbęs Nacionalinio simfoni-nio orkestro koncertas, įvykęs Vil-niaus filharmonijoje rugsėjo 17 d., buvo paženklintas dviem skaičiais: 76 ir 80. Abu šie skaičiai kone ben-draamžiai ir kryptingai skrodžia praeities laiką: pirmasis primena tolydžio besisukantį sezonų ratą, antrasis – iškilų ilgamečio šio or-kestro meno vadovo ir vyriausiojo dirigento Juozo Domarko jubiliejų.

    Jau aštuntą dešimtmetį besi-klostančioje šio simfoninio orkes-tro istorijos tėkmėje rasime ne tik raiškių šio kolektyvo raidos, pro-fesinės veiklos, kaitos ženklų, bet ir iškalbingų sutapimų su mūsų valstybės istorija. Keletą jų norė-tųsi prisiminti. Orkestro gimimas sutapo su tuo laiku, kai po dviejų lenkmečio dešimtmečių į Lietuvą sugrįžo istorinė sostinė Vilnius, o džiaugsmas ją atgavus ėmė reikštis akivaizdžiai suvešėjusiomis kultūri-nio gyvenimo formomis. Jas steigti, gaivinti, puoselėti reikėjo didelio ir protingo, kartais net utopinio ryžto, netrumpalaikio ir perspektyvaus mąstymo (orkestro įkūrėjai – Balys Dvarionas ir Vytautas Landsbergis-Žemkalnis). Su minimu orkestru susijęs ryžtas neišblėso ir pirmosios sovietų okupacijos, karo ar vokiečių okupacijos metais. Ypač pastaruoju laikotarpiu orkestras, vadovauja-mas kompozitoriaus ir dirigento Je-ronimo Kačinsko, pasiekė stebėtiną

    (utopinį?) pajėgumą. Prisiminkime keletą vokietmečio muzikinės kro-nikos faktų – per kiekvieną sezoną šis orkestras parengė maždaug po 30 skirtingų simfoninių programų, pagriežė visas Ludwigo van Beetho-veno, Johanneso Brahmso simfoni-jas, skambėjo ir lietuvių kompozito-rių partitūros, tačiau nepamiršta ir sudėtingoji simfoninė klasika (tar-kim, Antono Brucknerio, Richardo Wagnerio opusai). Ko gero, tuomet ir buvo sukurtas ambicingas euro-pietiškas akademinis pagrindas šio orkestro ilgaamžiškumo, profesio-nalumo matmeniui, įsigyvenęs kaip būtinybė, vidinis imperatyvas, be kurio neįsivaizduojama muzikinio gyvenimo tikrovės sveikata.

    Peršokant jau į kitą laiko fazę, iš-skirtini 1964-ieji, kai šio orkestro meno vadovu tapo Juozas Domar-kas, kuris kolektyvo ir savo braižą

    gludina iki mūsų dienų. Taip, dabar Nacionalinis simfoninis orkestras išgyvena akivaizdžios kaitos periodą: nuo praėjusio sezono jam vado-vauja Maestro ugdytas Modestas Pitrėnas, vis dažniau galima išvysti ir kitus jaunesnės kartos dirigentus, pastebima orkestrantų kaita, – ta-čiau praeityje kaupta patirtis tebe-aidi reikšmingu kontrapunktu. Ir tai būtų tarytum savotiškas paliki-mas, sąlygojantis dideles galimybes ir jaunesnės kartos dirigentų kūry-biniams sumanymams ar sistemin-gai veiklai. Ir nors orkestras ne vi-sada džiugina stabilumu, kartais jis iš tikrųjų geba pranokti lūkesčius, įrodyti savo vertę ir techninę bei meninę brandą.

    Svarbiausiu J. Domarko įdiegtu principu galima laikyti nuolat gro-jamą simfoninę klasiką, didelių apimčių veikalus, jam stilistiškai

    artimų lietuvių kompozitorių kūri-nius. Nuolatiniam koncertų lanky-tojui gana gerai pavyksta atpažinti, išgirsti ir tuomet jau mėgautis tuo meniniu rezultatu, kai dirigentas jaučia gerą ryšį ne tik su ilgus me-tus ugdytu kolektyvu, bet ir su gro-jama muzika. Kaip tik tokia skam-bėjo ir sezono pradžios koncerte: simfoniškas Johanneso Brahmso Koncertas smuikui, violončelei ir orkestrui a-moll, op. 102, bei monu-mentali Camille’o Saint-Saënso Tre-čioji simfonija c-moll, op. 78. Gal ir būtų patraukliau tą vakarą išgirsti J. Domarką su orkestru griežiant

    „tikrą“ Brahmso simfoniją, tačiau sraunus simfoniškumo matmuo pulsavo ir šiame, kaip ir kituose Brahmso koncertuose. Klausantis labiausiai ir paveikė dirigento ryšys su orkestru ir jo sukelta muzikos sugestija, didingumo ir intymumo

    sąveika, garso prabanga. Kūrinio solistai Mari Samuelsen (smuikas, Norvegija) bei Håkonas Samuelse-nas (violončelė, Norvegija) – pui-kūs savosios muzikų kartos re-prezentantai, techniški, artistiški, didelių galimybių muzikantai. Vis dėlto jų griežimas paliudijo veikiau norą išlikti „svečiais“, netapus lai-kinais „namiškiais“. Jų tarpusavio ansambliškumas paliko didesnį įspūdį nei dialogas su orkestru. O kad smuikininkė ir violončelinin-kas iš tiesų pilnavertiškai mėgaujasi dueto stichijoje, išgirdome bisui jų atliktoje Georgo Friedricho Hände-lio Pasakalijos aranžuotėje.

    Antrąją koncerto dalį užpildė Saint-Saënso „Vargonų simfonija“, kurioje solo partiją atliko vargoni-ninkė Renata Marcinkutė Lesieur. Saint-Saënso veikalas savaimingai mums priminė prancūzų roman-tinės muzikos tradiciją, masyviai daugiabalsį ir daugiasluoksnį or-kestrinį mąstymą, šio kompozi-toriaus melodinę išraišką, jo siekį sukurti savąjį hommage brangiam bičiuliui, bendraminčiui ir kai ku-rių muzikinių idėjų įkvėpėjui Fe-rencui Lisztui.

    Kai skamba pagrečiui dvi roman-tinės partitūros, nejučiomis imi jas lyginti: kuri brandesnė, gražesnė, vertingesnė? Kiek suabejočiau to-kiu programos pasirinkimu verty-biniu ir stilistiniu požiūriu. Tačiau svarbesnė, ko gero, čia būtų pakili, entuziastinga ir pritarianti publi-kos reakcija, pratrūkusi po ilgai gaudžiančios ir už salės ribų besi-veržiančios Simfonijos kulminaci-jos (trankiai ir aktyviai manifestavo pagrindinė kūrinio tema, reiškėsi visos orkestro instrumentų grupės, vargonai). Tad tebūnie tai savotiš-kos fanfaros, paskelbusios, jog kon-certų sezonas prasidėjo. D. Matv ejevo n uotr .

    Sezoną pradeda Sergejus Krylovas ir Lietuvos kamerinis orkestras

    Po intensyvių vasaros kelionių ir gastrolių Siono (Šveicarija), Liublia-nos (Slovėnija), Krokuvos (Lenkija) festivaliuose Lietuvos kamerinis or-kestras pradeda sezoną savo pagrin-dinėje scenoje – Lietuvos nacionali-nės filharmonijos Didžiojoje salėje. Rugsėjo 24 d., šeštadienį, orkestras su meno vadovu, smuikininku Ser-gejumi Krylovu, atliks programą

    „Romansas styginiams“. „Aukščiausio lygio kameriniai or-

    kestrai pasaulyje tapo retenybe, o jūs tokį turite, galite jį dar plačiau išgarsinti projektais, kurių niekas kitas nedaro. Lietuvos kamerinis orkestras turi gražią praeitį, puikią dabartį ir, tikiu, šaunią ateitį“, – taip apie LKO kalbėjo su šiuo kolektyvu

    Anonsai koncertavęs Berlyno simfoninio or-kestro (Berliner Symphoniker) vyr. dirigentas Lioras Shambadalas. Kad tai nėra tušti žodžiai, LKO pasiryžęs liudyti ir naują sezoną. Spalį orkestras vyks garsinti Lietuvos vardo Kini-joje, Lietuvos publikai vien Vilniuje iki Naujųjų metų pristatys aštuonias naujas koncertines programas.

    Sezoną orkestras tradiciškai pradės ir 2016-uosius palydės koncertais su meno vadovu, smuiko virtuozu Ser-gejumi Krylovu, aukštai keliančiu ko-lektyvo meninės vertės kartelę ir pasi-tikinčiu savo vadovaujamu orkestru.

    „Iš orkestro noriu to, ko siekiu ir pats: instrumentinės, techninės atlikimo kokybės, nuolatinių interpretacinių paieškų, kurioms peno teikia visą gyvenimą trunkantys tyrinėjimai. Tikiu, kad tai įmanoma pasiekti, nes mūsų kolektyvas vertas būti Europos kamerinių orkestrų de-šimtuke“, – teigia S. Krylovas.

    Pirmąjį šio Filharmonijos se-zono koncertą LKO pradės Geraldo

    Finzio „Romansu styginiams“. Žydų kilmės anglų kompozitorius G. Finzis, sekdamas XIX a. pab. – XX a. pr. anglų muzikos tradicijomis, Edwardu El-garu, Ralphu Vaughanu Williamsu, susikūrė savitą stilių ir buvo vadina-mas vienu originaliausių britų kom-pozitorių. Daugiausia rašęs voka-linę, chorinę muziką, jis paliko ir įsidėmėtinų instrumentinių pavyz-džių. Būtent su jo instrumentinės muzikos kūrybos braižu šį vakarą mus ir supažindins LKO.

    Antrosios vakaro dalies pradžiai orkestras pasirinko Igorio Stra-vinskio baleto „Apolonas Musa-getas“ muziką. Autorius pasakojo norėjęs parašyti diatoninio skam-besio kūrinį styginių orkestrui, mat siekęs atgaivinti styginiams taip būdingą melodingumą. Ba-letas kone besiužetis, įkūnijantis mitą apie menų, grožio ir šviesos dievą Apoloną ir mūzas – Kaliopę, Polihimniją bei Terpsichorę. „Ar rašydami šį kūrinį galvojote apie

    Graikiją?“ – pasiteiravo autoriaus vienas žurnalistas. „Ne, aš galvojau apie stygas!“ – atsakė kompozitorius.

    Į stygas ir per jas išgaunamą mu-ziką kvies dėmesingai susitelkti šio vakaro solistas Sergejus Krylovas. Jis solo grieš du kūrinius: Andrze-jaus Panufniko Koncertą smuikui ir orkestrui bei Bélos Bartóko siuitą

    „Rumunų liaudies šokiai“. A. Panufnikas – XX a. Lenkijos

    kompozitorius, esmingai prisidė-jęs prie lenkų avangardo forma-vimo. Koncertas smuikui ir orkes-trui buvo sukurtas 1971 m. Yehudi Menuhino užsakymu (jis buvo ir pirmasis atlikėjas). „Rašiau smui-kui ir vis mintimis grįždavau į vai-kystę, – vėliau „Autobiografijoje“ prisiminė kompozitorius. – Tiesiog jaučiau kvapą medžio, iš kurio tėvas gamindavo savo smuikus, girdėjau grojančią motiną, užplūdo prisimi-nimai. Taip kūrinys prisipildė len-kiškos dvasios (...). Norėjau paro-dyti smuiko šilumą, išraiškingumą,

    traktavau jį kaip dainuojantį instru-mentą. Supratau, kad Menuhinui skirtame kūrinyje netiktų tušti vir-tuoziški fejerverkai.“ Tačiau ir be jų Koncertas laikomas efektingu ir yra vienas dažniausiai atliekamų Panufniko opusų.

    Savita tautine dvasia persunkta ir vengrų kompozitoriaus B. Bartóko siuita „Rumunų liaudies šokiai“ smuikui ir orkestrui. Tai šešios kontras-tingos Transilvanijos regiono melo-dijos, kompozitoriaus nuspalvintos originalia harmonija. Siuita sukurta fortepijonui (1915), vėliau kompozito-riaus orkestruota. Šiandien šį kūrinį girdime Aleksejaus Strelnikovo aran-žuotą smuikui ir orkestrui.

    LKO ir Sergejaus Krylovo kon-certas „Romansas styginiams“ vyks rugsėjo 24 d., šeštadienį, 19 val. Na-cionalinės filharmonijos Didžiojoje salėje. Kviečiame įsiklausyti į stygi-nių šilumą!

    LNF inf.

    Mari Samuelsen, Håkon Samuelsen, Juozas Domarkas ir LNSO

  • 3 psl.7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    T e a t r a s

    Milda Brukštutė

    Nors ir esame klasikos gerbėjų bei skirtingų vis tų pačių kūrinių inter-pretacijų kraštas, per šį rugsėjį jau teko pamatyti tris Lietuvos teatro scenoje pirmą kartą apgyvendin-tus veikalus. Juozo Miltinio dramos teatre Linas Marijus Zaikauskas pastatė šiuolaikinio turkų drama-turgo Tuncero Cücenoğlu pjesę

    „Lavina“. OKT studijoje buvo pri-statytas Neli Walker režisuotas mo-nospektaklis amerikiečių rašytojo Jimo Thompsono romano „Žudi-kas manyje“ motyvais. O Valstybi-niame jaunimo teatre Algirdas La-tėnas pastatė islandų dramaturgo Guðmunduro Steinsonno pjesę

    „Lukas“.Nors recenzuojamų kūrinių silpną-

    sias savybes patartina pasilaikyti teksto pabaigai, jau iš pirmosios, lyg ir neutralios pastraipos šviečiasi pa-grindinė šių spektaklių bėda (ar jų nuobodumo priežastys). Visi trys režisieriai užsiėmė ne savų spekta-klių statymu, o senoviniu, kantriu, bet ir labai paviršutinišku literatū-ros perkėlimu į sceną. Net ir Neli Walker, nors, savaime aišku, ne-galėjo mūsų supažindinti su visu Thompsono romanu, lygiai taip pat literatūriškai pastatė Sauliaus Drungos inscenizaciją.

    Būtu logiška, kad tokiu atveju svarbiausia taptų kito režisieriaus, aktoriaus Valentino Masalskio vis pabrėžiama „tarnystė temai“. Ta-čiau, jeigu taip iš tikrųjų būtų, joks literatūriškumas niekam nei kliūtų, nei rūpėtų. Čiagi visas tekstas, ro-dos, režisieriams vienodai svarbus (arba ne), o iš tokio plataus užmojo labai jau sunkiai išryškėja kokios nors autorių užkoduotos potekstės, galimos jų sąsajos su šiandiena ar bent jau įtempto veiksmo keliamas malonumas (tokia, vadinkim, žiū-rovams padovanota pramoga).

    Nors trileriu savo spektaklį pava-dino tik Linas Marijus Zaikauskas, atmetus bet kokius „pavyko–nepa-vyko“, toks žanro įvardijimas tin-kamas visiems trims. Ne kas kita, o vis labiau įtemptas, kriminalais pagardintas veiksmas yra šių teatro sezoną pradėjusių kūrinių varoma-sis variklis. „Lavinoje“ vis stiprėjan-čią baimę kelia tai, kad menkiausias garsas gali sukelti milžinišką sniego nuošliaužą, o čia, kaip tyčia, viena nėščioji pradėjo anksčiau laiko gimdyti... Tad svarbiausias ben-druomenės sprendžiamas klausi-mas: palaidoti ją gyvą ar ne? „Lukas“ perteikia vis stiprėjančią įtampą, tvyrančią tarp diktatoriško sūnaus ir nuolankių, išsigandusių jo tėvų. Šie groteskiški santykiai bet kurią akimirką gali baigtis mirtimi, ką jau kalbėti apie kankinimus ar iš-sikraustymą iš proto. O „Žudikas manyje“ – tai pasakojimas jau ne

    iš aukos, bet iš budelio pozicijų. Apie tai, kaip teko nudėti tai neap-kenčiamą, tai mylimą žmogų. Bet esmė ta pati, nes, kaip matėme Jau-nimo teatre, aukos ir paverčia kitus savo budeliu arba, kaip buvo bylota Panevėžy, baimė – pagrindinis be-protystės ir iš jos kylančio blogio šaltinis.

    Teatras – ne kinas, ir įtraukti žiū-rovą į besisukantį veiksmą, ypač tokį, nuo kurio nugara lakstytų šiurpuliukai, ne taip lengva. Visi trys režisieriai daugiau mažiau tai supranta ir, nepalikdami visko eiti vien tik buitine eiga, pasitelkia po kuklią puokštelę, sakyčiau, meta-forinio grotesko priemonių. Tokie stiliaus bandymai, ypač Jaunimo teatro scenoje, nori nenori verčia prisiminti gigantiškus Jono Vait-kaus darbus (kad ir labai sėkmingą Witoldo Gombrowicziaus pjesės „Ivona, Burgundo kunigaikštytė“ interpretaciją). Tuomet, aišku, visi paskiri režisūriniai šių spektaklių sprendimai pradeda atrodyti juo-kingai: pirmiausia todėl, kad nėra juos jungiančios minties, esminės idėjos, to, kas baikštų režisierių bandymą (nors jau ir už jį galima pasveikinti) aštriau mąstyti pa-verstų tikruoju, šiurpulį keliančiu grotesku.

    Jei ir toliau remsimės J. Vaitkaus, kaip tikrojo siaubo kūrėjo teatre, pavyzdžiu, netruksime pastebėti, kokią svarbią vietą tokio pobūdžio spektakliuose užima scenografija. Ji čia yra visa jungianti, didinanti, pakylėjanti ir išteisinanti jėga. Tai

    tik dramaturgijos, bet ir režisūri-nės minties (kuri arba yra, arba ne) išraiška.

    L.M. Zaikausko spektaklio sce-nografė Margarita Misiukova sceną nukabinėjo turkiškais kilimais, ku-rie atrodo tik primityvi ir šiaip jau nereikalinga (nes veiksmas galėtų vykti ir, deja, vyksta bet kur) nuo-roda į pjesės autoriaus tautybę.

    „Luko“ scenografė Giedrė Brazytė akcentuoja tai, kas užkoduota veiksme: scenos vidury stovi ilgas, griozdiškas stalas, prie kurio vis pie-tauja Lukas (Tomas Kizelis), taip pat čia daug stilizuotų gėlių, apie kurias dažnai sukasi kalba, – pailgų me-talinių konstrukcijų. „Žudikui ma-nyje“ scenografiją kūrė pati spek-taklio režisierė Neli Walker. Jai čia, kadangi tai monospektaklis, svar-biausia buvo įvairūs aktorei veikti scenoje padedantys daiktai. Papil-domos minties jie nekūrė, tiesiog iliustravo Miglės Polikevičiūtės (vaidmenį kuria ir Emilija Latė-naitė-Beliauskienė) sakomą tekstą ir leido jai, kalbančiai su savo nema-tomu tėvu, jaustis ne tokiai vienišai nedidukėje OKT studijos scenoje.

    Beje, kad jau užsiminiau apie tėvą... Tėvų ir vaikų santykiai ak-centuojami kiekviename iš šių spektaklių. Jų veikėjai puoselėja, augina ir kaip didžiąsias vertybes iš kartos į kartą perduoda baimę, beprotystę, despotizmą ir ką tik nori. Gal tai šiek tiek ir neatitinka

    „Žudiko manyje“ atvejo, bet visgi, iš Polikevičiūtės pasakojimo supran-tame, kad tėvas žinojo apie pirmąjį

    be jokių išlygų. Tai, reikia pripa-žinti, mūsų teatre yra gana netikėta ir nauja. Gal kaip tik dėl to, kad ne-tektų šios pjesės minties – patys iš-siauginame ateinančią kartą – per-nelyg akcentuoti, Algirdas Latėnas sūnelio despoto tėvų vaidmenis pa-tikėjo dviem dar visai jauniems, an-trąjį vaidybos kursą tepradėjusiems

    Trileris be moraloTrys naujojo sezono premjeros

    tuštumai pridengti ar įprasminti pasinaudojama muzika. „Lavinoje“ tai daroma pernelyg akivaizdžiai ir lengvabūdiškai. Kadangi šiaip jau ten privaloma tyla, kuris nors veikė-jas vis užsideda ant galvos ausines, o tuomet galim nuo visų turkiškų ki-limų atitrūkti ir pasiklausyti pietie-tiškos muzikos... Lyg šios eklektikos būtų negana, spektaklį dar įrėmino ir Panevėžio dūdų orkestras, iškil-mingai išsirikiavęs ir pagrojęs po kūrinį prieš spektaklį ir po jo, nes pagal naująjį teatro projektą „Pane-vėžys vienija ir taškas“. Spektaklyje

    „Žudikas manyje“ jo herojė pati vis paniūniuoja kaubojišką melodiją, taip jungdama scenas ir demons-truodama savo žaidybišką, lengva-būdišką nusiteikimą mirties atžvil-giu. A. Latėnas, statydamas „Luką“, pasikvietė kompozitorių Faustą Latėną ir, pagrindiniam Tomo Ki-zelio veikėjui įduodamas perkusiją, muziką pavertė iš tiesų svarbia sti-liaus detale (bet vis dėlto ne papil-domos prasmės kūrėja), galinčia atstoti įvairiausius veiksmus, ypač valgymą bei gėrimą.

    Visi trys kūriniai, apsiginklavę sa-vomis baimėmis ir paskiromis teatri-nėmis priemonėmis, skelbė vien tik popieriuje išklotą tiesą. Nepasirin-kus atraminių taškų, scenas vieni-jančių idėjų, buvo išvengta ir kai ko nemalonaus – moralo. Aišku, ga-lima išvesti kokią nors mintį apie baimę, pasirinkimą bei atsakomybę ir pritaikyti ją šiandienos Lietuvos teatro žiūrovui, bet visa tai lieka taip abstraktu, neapčiuopiama ir nekalta, kad verčiau jau susilaikyti nuo bet kokių konkretesnių išvadų.

    ji, ypač jos funkcionalumas, kal-bant apie įtampos kūrimą, leidžia teatrui ne tik nenusileisti kinui, bet ir suskambėti visa būtent jam, čia ir dabar savininkui priklausančia jėga. Žinoma, kad šiuose darbuose scenos apipavidalinimas ganėtinai skurdus, statiškas ir nė kiek nein-triguojantis, kalti ne vien spekta-klių dailininkai, jų darbas juk – ne

    jos nusikaltimą ir nieko nedarė. Be to, juk jis ne veltui pasirinktas kaip vienintelis klausytojas: jis čia yra tas, kuris galėtų suprasti, ir tas, kuris bent iš dalies yra šios nusikaltimų grandinės kaltininkas (beveik visi tėvai neišvengiamai sutraumuoja savo vaikus). Na, o kiti du spektakliai vyresniąją kartą pristato kaip klys-tančią ir savo klaidų įsikibusią jau

    aktoriams – Matui Dirginčiui ir Ro-bertai Sirgėdaitei.

    Apie aktorinius darbus kalbėti neverta. Įkalinti tarp netikslaus gro-tesko pliūpsnių, žaidimo ir buities, jie čia nieko ypatingo nesukuria. Visų veikėjų charakteriai išskydę, abstraktūs ir netikri. Kartais tai byloja apie aktorinę, kartais apie režisūrinę bejėgystę. O visai šiai

    „Lukas“ S . S i r utav ičiaus n uotr .

    I . Mi škin io n uotr.„Žudikas manyje“

  • 4 psl. 7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    Kas drąsesnio lėlių teatre?Įspūdžiai iš lėlininkystės meno festivalio Lenkijoje

    T e a t r a s

    Andrius Jevsejevas

    Pamenu, kai dar mokiausi moky-kloje, kiekvieno rudens pirmosios dienos nepastebimai prabėgdavo su bendramoksliais dalijantis atostogų įspūdžiais. Turbūt panašiai būna ir teatre: kiekvieno sezono pradžioje, pamažu rengiantis didiesiems dar-bams, su senokai sutiktais teatro gerbėjais norisi pasidalyti visą va-sarą „taupytais“ praėjusio sezono pabaigos atradimais.

    Ir taip jau susiklostė, kad šio teksto autoriaus vasara buvo savo-tiškai paženklinta lėlių teatro – tiks-liau tariant, įspūdžių, parsivežtų iš gegužės 18–22 d. kaimyninės Len-kijos pietuose, Belsko-Bialoje, esan-čio teatro „Banialuka“ ir jo direk-torės Lucynos Kozień surengto XXVII tarptautinio lėlininkystės meno festivalio, kuriame dalyvavo ir Vilniaus teatre „Lėlė“ režisierės Gintarės Radvilavičiūtės sukurtas spektaklis pagal E.T.A. Hoffmanno apsakymą „Smėlio žmogus“.

    Kiekvienas, bent sykį „pilna koja“ dalyvavęs solidžiame tarp-tautiniame teatro festivalyje, žino, kad visų festivalio programoje pri-statomų darbų pamatyti dažniau-siai nepavyksta. Taip šįsyk nutiko ir man: kvailokai jaučiuosi prisi-pažindamas, kad festivalio „Grand Prix“ pelniusios italų komandos iš

    „Teatro Gioco Vita“ šešėlių spekta-klio pagal Italo Calvino romaną

    „Nesantis riteris“ nepamačiau. Kita vertus, dar studijų metais iš vyres-niųjų kolegų išmokta formulė „jei festivalyje pamatai bent du gerus darbus, vadinasi, jis – pavykęs“ pa-siteisino ir šįkart. Net be žiuri ge-riausiu spektakliu pripažinto italų darbo, čia išvydau mažų mažiausiai du puikius ir dar kelis vienu ar kitu aspektu įsimintinus lėlių ir objektų teatro kūrinius.

    Ir iš karto užsiminsiu, jog gan aukšto lygio šiųmetės festivalio programos kontekste vilnietiškas

    „Smėlio žmogus“ pasirodė daugiau nei solidžiai: nors oficialių apdova-nojimų pelnyti ir nepavyko (o kon-kurentai buvo iš tiesų stiprūs!), šis

    „Lėlės“ spektaklis suaugusiesiems pelnė pačiam teatrui turbūt kur kas svarbesnį prizą – sulaukė kvie-timo dalyvauti IV tarptautiniame formos teatro festivalyje „Materia Prima“, kuris kitų metų vasarį vyks Krokuvoje, entuziastingo publikos bei kolegų palaikymo ir pozity-vių lenkų kritikų vertinimų. Ci-tuoju vieno įtakingiausių vietos laikraščių „Gazeta Wyborcza“ te-atro apžvalgininkę Martą Odzio-mek: „Deja, festivalyje nebuvo daug spektaklių, pristačiusių lėlių animaciją. Tokio tradicinės formos spektaklio, atskleidžiančio visą lė-lininkystės meno grožį, festivalyje pritrūko. Tačiau buvo parodytas puikus lietuviškas Vilniaus teatro

    „Lėlė“ spektaklis „Smėlio žmogus“, sužavėjęs – ypač jaunuosius žiūro-vus – nuostabia kaukių animacija. Niūri, sapniška kelionė pagrindinio veikėjo vaizduote ir pasąmone sce-noje buvo kuriama be žodžių. Spek-taklio autoriai susitelkė į neįprastai įtaigų vizualinį ir garsinį vaidinimo aspektą: į lėles, kaukes, įvaizdžius, šokį bei muziką. Jiems pavyko iš ak-torių plastikos sukurti gražią, delika-čią istoriją apie žmogaus kūno erotiš-kumą ir aistringumą. Didelis bravo!“ (Marta Odziomek, „Įsiminė šaukian-tys garsiakalbiai ir šešėliai“, Gazeta Wyborcza – Katowice, 2016-05-23).

    Verta paminėti, kad „Smėlio žmogus“ nebuvo vienintelis lietu-viškas akcentas šiųmetinio festiva-lio programoje. Čia buvo pristatyta mūsiškės dailininkės Julijos Skura-tovos literatūros vaikams įkvėptų darbų paroda „Gyvoji knyga“ bei du spektakliai, kuriems ji kūrė lė-les, kaukes bei kostiumus. Pirma-sis – festivalį rengusio „Banialuka“ teatro didžiojoje scenoje sukurtas spektaklis „Džiunglių knyga“, nu-stebinęs primityvumu, dramaturgi-nės, choreografinės bei režisūrinės išmonės skurdumu ir labai abejo-tina vaidybos kultūra; antrasis – pa-gal puikią šiuolaikinę pasaką pačios jos autorės Martos Guśniowskos režisuotas ironiškas, tačiau jautrus, sąmojingas, žaismingas ir dinamiš-kas spektaklis „Kad tave kur šunys!“ (lenkiškoje šio frazeologizmo ver-sijoje ir originaliame spektaklio pa-vadinime figūruoja ne šuo, o žąsis) apie bohemišku gyvenimu nusivylu-sią depresyvią intelektualę Žąsį, nu-sprendusią savo noru užbaigti nykų gyvenimą ant vilko pietų stalo, o ga-liausiai tapusią jo nuotaka ir nuo-latine gyvenimo kelionės partnere.

    Tiek apie lietuviškus festivalio programos inkliuzus, kurie, nors ir skirtingo meninio lygio bei kū-rybinių ambicijų, nevienodų pre-tenzijų į savitą novatoriškumą, vis dėlto atstovavo savotiškai savo žanro klasikai. O įdomiausi man pasirodė trys nekonvenciniu teatri-niu mąstymu išsiskyrę darbai, pade-monstravę, koks paveikus gali būti lėlių ir objektų teatras, kvestionuo-jantis įsisenėjusias žanro, aktorys-tės ir visuomenės politinio muštro įsteigtas dogmas.

    Izraelio – šalies, kurioje į kiekvie-nam, įskaitant moteris, privalomą karinę tarnybą žvelgiama taip pat rimtai, kaip į mokesčių valstybei mokėjimą (jei ne dar rimčiau), – menininkas Arielis Doronas spek-taklyje „Plastikiniai herojai“ pasa-koja istoriją apie kareivius, kurie mūšio lauke suprato, kad jie vi-sai nenori kariauti, o vietoje gin-klo kur kas mieliau būtų įsikibę į mikrofoną ar striptizo stulpą. Tam, kad papasakotų aktualią, skaudžią (nepamirškime Izraelio politinio konteksto, o ir Lietuvoje visai ne-seniai kilusio sujudimo dėl šauktinių

    kariuomenės grąžinimo – ką jau kal-bėti apie politinių dividendų ištroš-kusios valdžios bei žiniasklaidos kasdienio bauginimo neišvengia-mai ateisiančiu karu) istoriją, A. Doronui tereikia stalo, poros mo-biliųjų telefonų bei krūvos, regis, pačių primityviausių ir nepaslan-kiausių „gariūninių“ žaislų. Pana-šiu principu Klaipėdos lėlių teatro spektaklyje „Nepaprasta Edvardo Tiuleino kelionė“ žaislinę tikrovę kūrė mūsiškė G. Radvilavičiūtė. Skirtumas tik toks, kad, bent jau mano manymu, uostamiesčio lė-lininkai pasakoja sentimentalią, konformistinę istoriją, kurios po-tekstė lyg ir ragintų vaikus būti sės-lius, paklusnius ir neambicingus, o kūrėjas iš Tel Avivo ironizuodamas kritikuoja, pašiepia represyvią savo gimtojo krašto oficialiąją politiką ir jėgos kultą. Įsimintiniausioje spek-taklio scenoje plastmasiniai karei-viai, tankai, sraigtasparniai sužimba visomis vaivorykštės spalvomis, pasigirsta tranki popmuzika, o ka-riauti atsisakę žaislai atlieka mažų mažiausiai „Eurovizijos“ vertą mu-zikos ir šokio numerį, į kurį su di-džiausiu entuziazmu įsitraukia ir pats spektaklio autorius bei atlikė-jas. Jo tikslus, estetiškai bei drama-turgiškai motyvuotas bendrabūvis spektaklio fabuloje yra bene esmi-nis elementas, dėl kurio „Plastiki-niai herojai“ atgyja ir netrunka at-rasti tiesioginį ryšį su spektaklio žiūrovais. A. Dorono ironija – žais-minga, koncentruota, o kartu jautri, net savaip nostalgiška. Štai, tarkime, jo poravimosi šokis su meiliai iš-rengiama ir dalimis išnarstoma plastmasine Barbe (grįžtančio ka-rio laukiančia mylimąja) – viena subtiliausių erotinių scenų, kurias man yra tekę matyti teatro (ne vien lėlių) scenoje. Su azartu, kone vai-kišku užsidegimu jis pasakoja is-toriją apie kruvinus suaugusiųjų žaidimo aikštelės žiaurumus ir am-žinai jauną bei žaismingą kuriančio žmogaus sielą.

    Ir visiškai priešingai, tačiau anaiptol ne mažiau įtaigiai, elgiasi kūrėjai iš Sankt Peterburge įsikūru-sio lėlių teatro „Karlsson House“. Jų parodytas monospektaklis „Vania (Pasaka apie Vanią ir paslaptingąją rusų sielą)“ – tai lyg vaikiška isto-rija, papasakota su neįtikėtinu, tie-siog beprotišku susitelkimu ir, sa-kytum, nevaldoma, nors vis dėlto puikiai jauno aktoriaus Michailo Šelomencevo scenoje suvaldyta, slaviška agresija. Meistriškai de-rindamas gan statiškų, nejudrių medinių figūrų (nežinau, kiek jos atitinka klasikinį teatrinės lėlės api-brėžimą) ir gyvąjį planą (viršų čia akivaizdžiai ima pastarasis), „Va-nios“ režisierius Aleksejus Leliavs-kis pasakoja jautrią, tragikomišką istoriją apie degradavusį, sulau-kėjusį, prasigėrusį Rusijos kaimą ir jo gyventojus surijusį drakoną

    nugalėti pasiryžusį stepių didvyrį Vanią. Ir Vania bėga, joja, plaukia, kopia į kalną – vien tam, kad suži-notume, jog ir drakono pilve galima visai pusėtinai gyventi (pusbadžiu, pusgirtiems, bet vis dėlto – gyventi), jog turbūt jokio drakono apskritai nėra, jog turbūt gyvenimas sodriai raudono atspalvio drakono pilve, tarp kone kiekvieno sovietinio di-dmiesčio vaikams iki ašarų pažįs-tamų aprūdijusių atrakcionų, yra tik dar viena rusiškos tikrovės me-tafora, jog vienintelis kelias pakilti virš šitos tikrovės – mirti ir virtus paukšteliu išskristi kažkur toli toli, kur net Volga nebeteka. Vis dėlto šis pasakojimas nebūtų nė perpus tiek skaudus, jei ne nuostabus aktoriaus M. Šelomencevo – didelių vaiskių akių blondino su lakūno kepure ir akiniais – vaidmuo. Reikia matyti, kokia neapykanta dega jo veide, kai jo valdomas raudonasis slibinas su-ryja du niekšus girtuoklius Vanios brolius, reikia pačiam pajusti, su kokia vidine jėga, nesulaikydamas, rodos, visai netyčia vis išsprūstan-čių slaviškų keiksmų, jis ragina Va-nią nepasiduoti, padeda jam įveikti pasakiškus išbandymus, ir su kokiu neįtikėtinu naivumu, pritardamas sau kartonine balalaika, jis dainuoja

    „Volga, Volga...“ Man pasirodė, jog šis rusų „Vania“ – tai ne tiek ste-buklinė pasaka apie galiūną Vanią, kiek čia ir dabar vykstanti istorija apie aktorių Michailą, apie jo be-protiška meile ir susižavėjimu, liū-desiu ir neapykanta grįstą ryšį su savo tėvyne ir jos kultūra.

    Ir visai į kitą kultūrinę bei estetinę dimensiją nukėlė belgų kompanijos

    „Cie Mossoux-Bonté“ monospekta-klis „Šnabždesiai“, kuriame į vientisą, nuosekliai eklektišką meninį darinį susilieja lėlių, objektų teatro, šiuo-laikinio šokio, nebylaus kino, šiuo-laikinės elektroninės muzikos tra-dicijos. Čia jau beveik neaptiksime linijinio, prozinio savo prigimtimi pasakojimo pėdsakų, čia, režisie-riaus Patricko Bonté ir aktorės, šo-kėjos, spektaklio idėjos autorės Ni-cole Mossoux sukurtame teatrinės poezijos pasaulyje, viskas pagrįsta audiovizualiniais, plastiniais, ritmi-niais kodais ir iš jų kylančiomis aso-ciacijomis, kuriomis ir grindžiama iš pirmo žvilgsnio be galo trapi, ta-čiau meistriškai sukurta spektaklio

    dramaturgija. Sunku nusakyti, apie ką šis spektaklis. O gal ir neįma-noma. Vienam gal – apie žmogaus kelionę nuo gimimo iki mirties ir atgal, kitam – apie brandaus am-žiaus moters kūno metamorfozes ir jų sąlygojamus vidinius „šnabž-desius“, dar kitam tai – savitas me-ninio spiritizmo seansas, plastinis pokalbis su keistais, lyg iš tolimos praeities grįžtančiais vaiduokliškais įvaizdžiais. N. Mossoux „Šnabžde-siuose“ ne tiek manipuliuoja lėlė-mis, objektais ar simboliais, kiek pati tampa objektu, pasitelkdama beveik vien sijono, kitų kostiumų ir jų detalių medžiaginę žaismę, kūno plastiką, plataus žanrinio spektro elektroninę muziką, žaibišką scenų montažą (toks jausmas, jog scenos keičiasi maždaug kas 15–20 sekun-džių), kuria hipnotizuojantį poetinį reginį, nubrėžiantį netikėtą tarpdis-ciplininę perspektyvą, kurios link, nepabijosiu pasakyti, galėtų judėti šiandieninis lėlių ir objektų teatras, ieškantis naujų formos bei turinio raiškos formų.

    Žinoma, XXVII tarptautiniame lėlininkystės meno festivalyje Belsko-Bialoje buvo kur kas dau-giau kokybiškų darbų, nei pami-nėjau šiame tekste, tačiau man jie pasirodė pernelyg kasdieniški, per-nelyg gerai pažįstami, kad skirčiau jiems išskirtinį dėmesį. Daugelis jų apskritai pasimiršo. Bet tuo pat metu nesinori pamiršti, kad ir mū-siškiame lėlių bei objektų teatre pas-taruoju metu yra įdomių kūrybinių poslinkių, teikiančių vilties, jog per artimiausius kelerius metus Lietu-voje gali rastis naujas, stiprus ir pro-gresyvus vizualaus, poetinio teatro sujudimas. Kalbu apie jau minėtą G. Radvilavičiūtę, Karolinos Jurkš-taitės ir trupės „459“ spektaklį-ins-taliaciją „Meile, don’t stop“, jauno režisieriaus Karolio Vilko debiutinį darbą „Vaikystė“, Karolinos Žerny-tės eksperimentus su pojūčių teatru.

    Neramu tik dėl to, kad šiems ir kitiems nepriklausomiems kūrė-jams savo idėjoms įgyvendinti gali pritrūkti finansinių ir infrastruk-tūrinių svertų. Ypač šalyje, kurioje vis sąmoningai stiprinamas valsty-binių teatrų monopolis. Bet ei, juk vieni turi infrastruktūrą ir finansus, o kiti – idėjų ir ambicijų! Ar ne to-bula būtų sąjunga?

    „Vania (Pasaka apie Vanią ir paslaptingąją rusų sielą)“

  • 5 psl.7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    D a i l ė

    Nesavarankiškos pastabosKnyga apie Mindaugo Navako parodą „Šlovė buvo ranka pasiekiama“ Nacionalinėje dailės galerijoje

    Erika Grigoravičienė

    Stipriai, pikantiškai spaustuvės da-žais kvepianti knyga pasirodė šią vasarą, nors laikantis paramą tei-kusios Lietuvos mokslo tarybos tai-syklių joje nurodyti pernykščiai lei-dybos metai. Ji lyg filmas prasideda panoraminiu Nacionalinės dailės galerijos vaizdu su ten vykstančia įstabia solo ekspozicija. Iš esmės tai tik parodos katalogas, bet dėl savo koncepcijos ir sandaros galėtų būti pavyzdys ir kitiems menininkų kū-rybos albumų ir parodų katalogų sudarytojams. Didelę profesinę pa-tirtį turinti dailėtyrininkė, muzieji-ninkė, parodų kuratorė ir kultūros vadybos specialistė leidinį parengė taip, kad ne vienam skaitytojui gali kilti mintis, jog ir jis pats ar bet ku-ris kolega nesunkiai būtų tą padaręs ir, be to, ilgai netrukęs. Toks įspūdis kaip tik yra darbo kokybės (o ne jos stokos) kriterijus.

    „Šioje knygoje pristatoma vieno įdomiausių ir įtakingiausių tarptau-tinio masto Lietuvos menininkų – skulptoriaus Mindaugo Navako kūryba. Tai kontekstuali paties au-toriaus sudarytos 1977–2014 m. kū-rybos retrospektyvos „Šlovė buvo ranka pasiekiama“ (2014) doku-mentacija. (...) Leidinys (...) su-manytas ir sudarytas kaip atviras pasakojimas, kuris prasideda nuo pasivaikščiojimo po (...) parodą (...). Aptariant skulptoriaus darbus, gre-tinami du vienas kitą papildantys požiūriai: kritinis ir dokumenti-nis (...). Kritinės įžvalgos leidinyje pristatomos trijų skirtingų kartų ir patirčių autorių tekstuose. (...) pasakojimus tęsia leidinio suda-rytoja. Pasitelkus dokumentinius tekstinius ir vaizdinius šaltinius (...), bandoma rekonstruoti Navako pa-saulėžiūrinių vertybių ir meninių sprendimų raidą, (...) darbų sukū-rimo, pristatymo Lietuvoje ir svetur aplinkybes. (...) pabaigoje pateikia-mas Navako retrospektyvos darbų katalogas, (...) asmeninių ir grupi-nių parodų, darbų viešojoje erdvėje, muziejuose ir kolekcijose, sceno-grafijų aprašas, (...) bibliografija. (...) Leidinys gausiai iliustruotas doku-mentiniais ir vaizdiniais šaltiniais, dauguma jų, ypač vėlyvojo sovietme-čio, publikuojami pirmą kartą.“

    Be gausių padėkų ir informacijos apie leidinį pratarmėje randame ir glaustą menininko asmenybės (jam būdingas „(a)rtimas 1968-ųjų gėlių vaikų sąjūdžiui, neprisitaikėliškas (...) pažiūrų ir formų maištingu-mas, socialiai aktyvi ir kritiška (...)

    pilietinė pozicija“) ir kūrybos api-būdinimą: „Navaką, kaip skulpto-rių, tūrių ir erdvių architektą, visada domino (...) kultūrinių prasmių ir aktyvių plastinių tūrių dialogas. Jo esmė – metafizinės grėsmės, egzis-tencinio nerimo ir nerimtumo, iro-nijos jungtis.“

    Toliau – parodos statybų nuo-traukos, kranai ir sunkvežimiai. Kaip atvežti ir išdėlioti 100 tonų gero meno (ar tikrai tik 100?), pa-sakojama skyriuje „Apie ekspona-vimą“. Tai puiki trumpa kuratorys-tės ir projektų vadybos pamoka, primenanti, kad metafizika dai-lėje nemenkai priklauso nuo fizi-kos. Kiti 60 puslapių skirti kūrinių nuotraukoms, darytoms penkių fo-tografų ir paties autoriaus. Skulptū-ros rodomos iš įvairių žiūros taškų, visokiais rakursais ir įvairaus mas-telio, neretai tie patys darbai, ypač

    „Įstrižas cilindras“, „Nesavaran-kiška“, „Keturios didžiosios nesa-varankiškos“, „Raudonas“, – net keletą kartų. Pradedama iš tolo, paskui tarsi kine kamera artėja, nuskenuoja NDG prieigas, vidinį kiemą ir pagaliau neria į salę. Var-tant albumą išties galima pasijusti ekspozicijos žiūrovu, patirti judė-jimo erdvėje, (virtualaus) pasivaikš-čiojimo įspūdį.

    Peržiūrėjus kūrinius (visi visada juk pirma peržiūri paveikslėlius ir nebent po to perskaito tekstus, net jei jie būna knygos pradžioje) ga-lima pasigilinti į trijų autorių inter-pretacijas. Primenu, kad kūrinių in-terpretacija visuomet yra suvokėjų reikalas, ir šioje knygoje ji irgi ne veltui atskirta nuo kūrybinės bio-grafijos (autoriaus reikalų).

    Alfonsas Andriuškevičius, Na-vako parodos paakintas grįžti prie jau gerokai apleistos dailės kritikos, siūlo fenomenologinę prieigą, ki-taip tariant, būtent fizikoje ieško prasmės: „Navako kūriniai levituoti nelabai linkę. Jiems labiau patinka gravituoti. Bet tasai gravitacijos įspūdis kartais sukuriamas taip ypa-tingai (...) „Laikykis, laikykis!“ Šitie

    žodžiai, adresuojami kontempliuo-jamam objektui ar jo daliai, neretai šmėsteli galvoje, apžiūrinėjant tūlą Mindaugo kūrinį...“.

    Inesa Brašiškė kaip tik vengia kal-bėti apie stambiąsias, kadaise Rai-mundo Malašausko navakoidais pramintas skulptūras, kurios prieš atskleisdamos savo kritinį potenci-alą priverčia žiūrovą nustėrti, ir su-telkia dėmesį į kamerinius darbus. Tiriant Navako kūrinių „kritines potencijas šiuolaikybės atžvilgiu“, fajansinės vazos, sunkvežimių ten-tai ir „sąsiuviniai“ esąs parankesnis analizės objektas. Autorė randa Na-vako kūrybos atitikmenų Vakarų modernaus ir šiuolaikinio meno is-torijoje, bet esmė ne ta. Svarbiau-sia, kad jo kūrybinis mąstymas, vakarietiškas iki kaulų smegenų, priklauso tai pačiai genčiai savo giluminėmis struktūromis. Tai, pa-vyzdžiui, metonimijos (arba sinek-dochos) strategija, kadaise klasta užėmusi modernistinio meno au-tonomijos tvirtovę: „Navako kū-riniai prasideda nuo anoniminės parduotuvės lentynos pasiūlos (...). Jie imituoja kitus žmogaus daiktus bei aplinką (kolonas, portikus, sta-lus), ir daro tai su nemenka doze humoro. (...) Tentai nėra tranzito reprezentacija, jie patys yra grynas benzinu kvepiantis tranzitas“.

    Greta abiejų „Vilniaus sąsiuvi-nių“ – fotomontažo būdu paga-mintų ir cinkografijos technika atspaustų Vilniaus vaizdų rinki-nių, kur urbanistinė miesto er-dvė perkeičiama į utopinę, žy-mius pastatus suėda ant jų kūno it navikai ar parazitai užaugančios milžiniškos skulptūros (iš jų rea-lizuota tik viena – pasikarti tin-kamas „Kablys“ ant geležinkelie-čių rūmų fasado timpano), teksto autorė aptaria ir ant „Kablio“ pas-tato bei pačios skulptūros aptik-tais grafičiais dekoruotų dvylikos lėkščių komplektą (parodoje gra-fičiai buvo demonstruojami NDG lauko ekranuose, tarsi kviečiant jų mėgėjus tai pakartoti). Nors, mano galva, indauja su lėkštėmis, palyginti su sąsiuviniais, tebuvo momentinė menininko užgaida, įniršęs atsakas vandalams. Svar-biau, kad jis, pasak Brašiškės, ku-ria kritišką meną emancipuotam žiūrovui.

    Henrikas B. Andersenas, jau ne vienus metus dėstantis Vilniaus dailės akademijoje, irgi labiausiai domisi stambiomis, su klasikine di-dingumo sąvoka polemizuojančio-mis Navako skulptūromis: „Dydis yra giluminė struktūra ir centrinė Navako darbų ašis“. Remdamasis prancūzų filosofu Micheliu Ser-res’u, Andersenas kažkodėl būti-nai stengiasi susieti skulptoriaus kūrybą „su sovietine skulptūros tradicija“ – mirusio vado statulomis

    (priskirtinomis ir stabų, antrininkų, įgaliotųjų atstovų, ir idėjų vizualiza-vimo kategorijai arba, pagal pran-cūzų filosofo Jacques’o Rancière’o tipologiją, etiniam ir reprezentaci-niam atvaizdų gaminimo ir varto-jimo režimui). Navako menas esąs kritiškas atsakas totalitaristiniam determinizmui ir mitinio ciklinio laiko matricai, bet lygiai taip pat jis oponuoja ir modernistiniam determinizmui, linijinio laiko ma-tricai, įsitikinimui, kad „kiekvienai medijai būdingos giluminės speci-finės struktūros“, kurias suprasti galėtume „pasitelkdami ypatingą konkrečios medijos kalbą“. Pa-sak Anderseno, Navakas skulptū-rai suteikia „kitokią funkciją – in-tensyvumo arba mazgo ir (arba) skirtingų santykių susidūrimo didžiulėje erdvėje, (...) kurioje nėra iš anksto nustatytų taisyklių (matricos), jos susidaro proceso metu...“. Tai erdvei perprasti An-dersenas pasitelkia amerikiečio Stano Alleno ir kanadiečio San-fordo Kwinterio lauko apibrėžtis ir prieina logiškos išvados, kad Navakui „chaosas yra skulptūros gimimo sąlyga“ ir su juo mes at-siduriame sudėtingoje kūrybos ir montažo, o ne reprezentacijos erdvėje. Skulptoriaus kūryba re-voliucinga savo besąlygiškumu ir heterogeniškumu, ji gali „sumai-šyti pasaulį, pažadinti miegančias jėgas“.

    Performulavus kitaip (remiantis Rancière’o terminais), Navako kūri-niai gerai atstovauja estetiniam pa-jautos dalybų režimui (nors lenkų dailėtyrininkė Anda Rottenberg prieš dešimtmetį rašė: „Navakui ne-rūpi estetika. Jam rūpi galia“). Nes jie tyčia neatriboti nuo kasdienio juslinio pasaulio – jiems reikia atra-mos (vietoj paramos), kablio, lai-kiklio, jie „nesavarankiški“ – kaip ir idėjos ar tekstai, be to, nebūtinai kieti ir atsparūs – gali būti minkšti ir nuolat performuojami, dar jiems naudojami įvairūs daiktai, pramo-niniai gaminiai (ready made). Jie taip pat neatriboti nuo garsų ir žo-džių pasaulio – rašto, šnekos, žar-gono: ready made objektai kartais papildomi vulgariais užrašais („Na-tiurmortas 1“ – tai vaza su užrašu dugne „Jechali kitajcy / patiriali jajcy“, ant „Kolonos N“ puikuojasi populiarusis rusiškas keiksmažodis). Skulptorius nebijo kurti transgresy-viai, anapus padorumo ribų, be to, keiksmažodžiai ir kitas nešvankus folkloras – vienas gajausių sovietme-čio reliktų, tad čia paliečiama ir at-minties, laiko tema. Dar svarbu, kad Navako skulptūrų dydžio ir formos, formos ir aplinkos (vietos) santykis nereglamentuojamas jokių išanks-tinių normų, ir „Įstrižas cilindras“ vienoje iš fotografijų neatsitiktinai virsta rakto skylute.

    Po intriguojančių kūrybos inter-pretacijų skaitytojui maga daugiau sužinoti apie kūrėją. Tad prašom. Pirmiausia Lubytė tekste „Meno au-tonomijos tikrovė“ aptaria į nuo-latinę NDG ekspoziciją įterptus jo ankstyvuosius darbus, jų atsiradimo aplinkybes, eksponavimą parodose ir viešose erdvėse, recepciją (cituo-jami ano meto kritikų tekstai). Pa-grindinė jos mintis – menininko laisvės siekį suformavo laikotar-pio terpė, todėl ir šįkart nevertėtų pamiršti, kad NDG įkurta LSSR revoliucijos muziejaus pastate. Šį tą įdomaus sužinome ne tik apie paskutinį okupacijos dešimtmetį, bet ir apie menininką šiandien. Vis dėlto neatsitiktinai tekstas pra-dedamas nuo to, kad į atidarymą protagonistas atėjo užsidėjęs Ubi-kvisto kaukę – aišku, kad tikėtis kažkokių ypatingų paslapčių at-skleidimo neverta.

    Ir pagaliau ilgai lauktas skyrius „Apie skulptorių“ – per 70 pusla-pių teksto ir vaizdo dokumentų, taip pat recenzijų, pokalbių citatų, menininko, apklaustų respondentų ir knygos sudarytojos komentarų. Atskleidžiamos menininko poli-tinės pažiūros, ką jis veikė Sąjū-džio metais ir 1991-ųjų sausį, kai kas iš vaikystės ir jaunystės, papa-sakota apie apaštalo Petro partiją 1971 m. Dailės institute pastatytoje roko operoje „Jėzus Kristus – su-peržvaigždė“, Navako pirmąsias abstrakčias skulptūras, Smiltynės simpoziumus ir natūralios aplin-kos poveikį, betono simpoziumus Aukštuosiuose Paneriuose, parodas – ypač 10-ojo dešimtmečio, tarp jų Lie-tuvai pirmąją Venecijos bienalę, tarptautinį pripažinimą, premijas ir apdovanojimus, apie šnarančius varnalėšų lapus, ametisto geodą ir deimantinį gręžimą, apie aliuziją į

    „Krištolo naktį“. Šiuose dviejuose skyriuose tekstai lietuvių ir anglų kalbomis jau eina greta, nes tai bū-tent yra žodžio ir vaizdo pasakoji-mai – iliustracijos, reprodukcijos sudaro neatskiriamą jų dalį, jų iš-dėstymas svarbus, tekstas pakanka-mai vientisas, bet kartu turi parašų po nuotraukomis bruožų (tokį for-matą jau išbandė Giedrė Jankevi-čiūtė knygoje-kataloge „Po raudo-nąja žvaigžde“, 2011).

    Prie ko prikibti? Net korektūros klaidų, kurios jau tampa šiuolaiki-nės leidybos norma, knygoje labai nedaug. Tik pagalvojau, kodėl toks keistas parodos ir knygos pavadini-mas? Ką tiksliai reiškia tas būtasis kartinis laikas? Viršelis – irgi šiaip sau, o nugarėlė, regis, padaryta tam, kad lentynoje knygos būtų neįma-noma rasti. Bet visa tai niekis. Lei-dinys vis tiek yra smagiai didi odė Navakui, Nacionalinei dailės gale-rijai ir laikotarpiui, kai bloga san-tvarka pasikeitė į geresnę.

    Mindaugas Navakas, Šlovė buvo ranka pasiekiama / Glory Was at the Fin-gertips, sudarytoja Elona Lubytė, Vilnius: Lietuvos dailės muziejus, 2015, 224 p., 700 egz.

    Mindaugas Navakas, „Keturios didžiosios nesavarankiškos“.1993–2008 m.

  • 6 psl. 7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    D a i l ė

    Temidė nėra DianaRaimondo Gailiūno tapybos paroda VDA parodų salėse „Titanikas“

    Eglė Ulčickaitė

    Apžiūrėti tapytojo Raimondo Gai-liūno parodos į Vilnių važiavau iš lėtai rudenėjančios Panemunės. Trijų valandų kelionė autobusu, ir štai – tykų Nemuno tekėjimą pa-keičia ūžiantis miesto ritmas: iš na-tūros į kultūrą. Šiuolaikinė sąmonė turi būti įpratusi greitai „persijungti“ iš vieno režimo į kitą. Tik būna, kad jausena persijungti vėluoja.

    Taip jau sutapo, jog vykstant į parodą „Palinkėkime vieni kitiems ramybės“ būtent jos (ramybės) man itin trūko. Pasisemti jos parodoje nesitikėjau, nes pavadinimas, bent jau mane, nuteikia greičiau neri-mastingai – gal todėl, kad ta ste-reotipinė frazė „ištraukta“ iš baž-nytinių apeigų terpės? Tiesą sakant, norėjau dar kartą įsitikinti, jog, kaip rašė Charles’as Bukowskis, labiau nepakeliamas gyvenimas yra tų, ku-rie niekuomet neina iš proto.

    Raimondas Gailiūnas laikomas vienu „paslaptingiausių“ šiuolaiki-nių Lietuvos tapytojų. Ne tik dėl to, kad išgirdus jo pavardę prieš akis iškyla susimąsčiusio (arba mąs-liai išsišiepusio) vyriškio su pypke dantyse portretas. Greičiau dėl jo pasirinkimo gyventi ir kurti pe-riferijoje. Manau, kad tai svarbus veiksnys, lemiantis savitą šio tapy-tojo paveikslų turinį ir leidžiantis formuotis autentiškam jo tapybos stiliui. Tad „paslaptingumą“ labiau reikėtų traktuoti kaip Gailiūno pa-veikslų struktūrų ir jų kūrimo stra-tegiją. Ir netgi, leisiu sau interpre-tuoti, – kaip jo kūrybos koncepcijos pagrindą (ne temą). Nes „paslap-tis“ asocijuojasi su tuo, kas paslėpta, mįslinga, kas siekiama išsiaiškinti (ne paaiškinti). Pats Gailiūnas per mūsų internetinį pokalbį prisipa-žino, kad jį visuomet domino žmo-gaus protas. Argi žmogaus sąmonė, jos veikla nėra didžiausia paslaptis?

    Kai pirmą kartą apsilankiau Gai-liūno dirbtuvėje, įrengtoje mažame bendrabučio kambarėlyje Rokiš-kyje, ir jis ėmė vieną po kitos iš ste-lažo traukti drobes, pamokslininko balsu pasakodamas, ką kurioje pri-maliavojo, pasijutau lyg aplink imtų rinktis ne paveikslai, o tikrove virtę fantasmagoriniai sapnai ir vizijos. (Tai bent proga: užsukti į svetimą sapną!) Ta rėkiančių spalvų ir besi-vaipančių, besirangančių personažų apsiaustis mažą kambarėlį, rodos, pavertė painiu vaizdų labirintu, ku-riame veikia ne tiek atskiri kūriniai, o būtent jų „masė“, jų nevalingai įtraukiantis (labirintiškas) painu-mas: iš vieno į kitą paveikslą per-augančios formos, spalvos, siužetai ir personažai. Tarsi juose ir tarp jų cirkuliuotų kažkokia energija (o gal Gailiūno rūkomos pypkės dūmai).

    Vykdama į „Palinkėkime vieni ki-tiems ramybės“ mintyse smalsavau,

    kaip toji „sapniška“ terpė atrodys, kai įsikurs „Titaniko“ parodų salės erdvėje. Parodos ekspozicijos kriti-kuoti neketinu, o juolab kad ir pats menininkas ne kartą yra sakęs, jog galimų variantų gali būti šimtai, tad iš kur gali žinoti, katras yra geriau-sias... Nors, kita vertus, kad jau esu daugelį parodoje eksponuojamų, pastaruosius keletą metų kurtų paveikslų mačiusi jo studijoje, tai negaliu nepalyginti, kaip jie atrodė

    „ten“ ir kaip „čia“.Vos apsukusi pirmą ratą ekspozi-

    cijoje, tarsi kažin ko pasigedau. (Gal paties autoriaus, pamokslaujančio apie savo maliavones). Ogi būtent: apsukau ratą – kodėl nepasiklydau labirinte? Galbūt paveikslai, kol at-vyko iš Rokiškio į Vilnių (iš peri-ferijos į centrą), prarado dalį savo sapniško gaivališkumo (nubudo) ar ėmė blukti akį rėžiantys spalvų pliūpsniai? Stojau akistaton su kiekvienu iš paveikslų atskirai, vaikštinėjau „kandies judesių tech-nika“, bet kažkas vis tiek buvo tarsi ne taip. Nuklydau į pagalbinėse pa-talpose besitęsiančią ekspozicijos dalį, kur tarp dviejų ant šoninių sienų kybančių paveikslų tarsi alto-rius stovi monitorius, kuriame Gai-liūnas kalba savo (pa)mokslą (beje, filmuotą jo dirbtuvėje). Prisėdusi jo paklausyti, pirmiausia išgirdau: ...laikas kitaip bėga... Eureka: „čia“ kitaip bėga laikas nei „ten“.

    Žinoma, Gailiūnas kalbėjo apie tai, kuo skiriasi gyvenimas perife-rijoje ir centre. Bet kartu supratau, ko pasigedau ekspozicijoje. „Čia“ erdvėje, kitaip nei „ten“ terpėje, jo paveikslai kabo tarsi dirbtinai „nu-raminti“, pritildyti, sulėtinti, tarsi nematomos energijos gijos, per-augančios iš vieno paveikslo į kitą, būtų kur ne kur nutrauktos. Turbūt Gailiūno paveikslai tiesiog nenori pasiduoti formaliam išeksponavi-mui – tarsi gamta, nenorinti būti sukultūrinta. Rodos, jie trokšta būti chaotiška, psichodelinį srautą primenančia struktūra – mat kie-kvienas iš jų yra toks. Manau, jog jo paveikslai vienas su kitu veikia ri-zominiu principu – jungiasi būtent per sudedamųjų elementų skirtin-gumą, o ne panašumą – veik kaip sapne, kuriame erdvė ir laikas mai-nosi nepaklusdami tolydžios rea-lybės principui. Todėl Gailiūno tapyba prašosi labiau sapniškos,

    „simbiozinės“, nei klasikinės eks-pozicijos. Tačiau galbūt tai – tik mano asmeninių įsivaizdavimų demaskavimas... bet juk Gailiūno Temidė (kuri yra ir Diana) anaip-tol neatitinka senovės graikų grožio standartų... Ji greičiau „delioziškai“ tampa, nei yra tapati... Ji iš tiesų yra pirmoji Adomo žmona Lilit...

    Bet galbūt centras tiesiog yra taip įklimpęs į skubėjimą, civiliza-cijos fantasmagoriją, informacijos triukšmą, kad gailiūniškas tapybos

    riksmas, kaukiantis periferijoje, jame atrodo per daug „normalus“. Ar tik ne būtent apie tai ši paroda?

    Kaip pasakoja pats Gailiūnas, jis tyrinėja supantį pasaulį, tapo jo at-spindžius prote – pateikia savąsias įvykių versijas.

    Iš pirmo žvilgsnio jo tapytas pasaulis kupinas baimės, pykčio, agresijos, siaubo, beprotybės, ne-rimo, kraupumo, nevaldomos ais-tros... O iš tiesų – „kasdienybės paprastosios“, nes už kiekvienos iš tų (negatyvių) sąvokų slypi ir jai priešinga (arba tos priešybės ilge-sys). Bent jau man tai išduoda daž-nas Gailiūno paveikslų motyvas – piktdžiugiška šypsena. Nors kuo ilgiau į tą šypseną žiūri, tuo labiau iš jos ima sklisti destrukcijos garsas, persimainantis į ironišką kvatojimą pro sukastus dantis ir galų gale virs-tantis viską susiurbiančia tuštuma. Tuomet supranti, jog Gailiūno pa-veikslų tikrovė yra heterogeniška, nevienalytė – bet ir ne dvilypė. Ji priverčia išgyventi emocijų pliūpsnį, pajusti jų staigų mainymąsi, kintan-čių būsenų intensyvumą, apie kurį kartais nė nesuspėji susimąstyti risdamasis per kasdienybę.

    Kasdienybė, kurią Gailiūnas pa-veiksluose reflektuoja, žinoma, ne reportažinė, ne dokumentinė. Jo paveiksluose, sakyčiau, vaizduoja-mos „alegorinės“ situacijos, nes akį patraukiantys konkretūs pavidalai ir personažai (ir budos, ir buduliai), nutapyti „primityvistine“ stilistika, slepia abstrakčias sąvokas. O gal kaip tik konkrečias? Ar, tiksliau, vieną konkrečią – pasaulio „prara-dimo“ ilgesį. Žmogaus, prarandan-čio (tikėkimės, dar ne visai prara-dusio) patį save, balsą.

    Nors parodos anotacijoje rašoma, kad „daugiafigūriai pasakojimai (...) suverti ant bendro naratyvinio siūlo“, jo paveikslų visumoje įžvel-giu kaip tik antinaratyvines jung-tis. O tai, mano galva, žymi šiuo-laikinio pasaulio naratyviškumo, kaip išplėsto pasakojimo (nes vis-kas vienu metu vyksta įvairiomis

    „trumpomis“ kryptimis), nykimo atspindžius. Kita vertus (kaip ra-šoma toje pačioje anotacijoje),

    „ryškiomis spalvomis“ išrėkdamas „apie esminius žmogaus gyvenimo etapus“, Gailiūnas vaizdine kalba išsako, kad nors pasaulis kasdien darosi vis beprotiškesnis, vis sun-kiau suvokiamas ir suvaldomas, kai kurie (archetipiniai) dalykai egzis-tuoja visada. Taigi jis grįžta prie

    „mito“ sąvokos: jo paveikslų tikro-vėje vyksta nuolat pasikartojančios egzistencinės situacijos, į kurias patenka ne tik filmų herojai, bet ir paprasti, kasdienybės laike bei er-dvėje gyvenantys žmonės (na, kad ir „Piktukas“, 2015).

    Tie „žmonės“ Gailiūno paveiks-luose mutavę, susiliejantys arba iš-augantys vienas iš kito, tarsi (dar

    kartą – „delioziški“) „kūnai be or-ganų“, kurių didžiausias priešas – jų pačių organizmas. Gailiūno tapytos figūros tarsi kariauja pačios prieš save, todėl jos yra aukos ir kartu budeliai, gyvuliškos ir žmogiškos – jos nuolat virsta ir mainosi. Gal dėl to paklaikusiu žvilgsniu parodos ekspo-zicijoje žvelgia ponas Zigmas („Raktą nuo sielų turėjo Zigmas“): šis pa-saulis per daug šizofreniškas, kad būtų galima iškelti jo fantazijas aikš-tėn – jis pats virsta fantazija, praras-damas skirtį tarp sapno ir realybės.

    Plačiau paanalizuokime Gailiūno paveikslų „(be)kūniškumą“. Saky-čiau, tai – „augalinis figūratyvas“. Jo paveikslų figūros augalotos – ir tikrąja, ir perkeltine prasme. Pirma, jos nutapytos „netašyta“, intencio-naliai „liaudmeistriška“ maniera, tarsi būtų išminkytos iš nepaslankių molio luitų. Todėl atrodo monstriš-kos. Antra, jo paveikslų struktūros primena gamtos formas (ne gamtą): jos aptakios, besiraizgančios, besi-skverbiančios, peraugančios viena į kitą. Taigi galima sakyti, kad Gai-liūno tapyba yra antiantropomor-finė: joje žmogaus kūnas įgauna gamtos (arba gyvulio) bruožų. Ta-pytojo valia jo personažai tarsi gole-mai (iš hebr. k. – embrionas, užuo-mazga) yra atgaivinami, įkvepiant jiems „gamtiškos“ gyvybės. Taigi Gailiūnas kalba apie civilizacijoje įsibėgėjančius „pirmapradiškumo“ nykimo procesus. O gal papras-čiausiai – apie tikrumo, vidinio ir išorinio pasaulio santykio prara-dimą. Kaip teigia Naglis Kardelis,

    „Nyksta skirtis tarp natūros ir kultū-ros – kultūra virsta antrąja gamta ir ima stelbti pirmąją (tikrąją) gamtą. Gamtinei tikrovei atsitraukiant tar-tum į antrąjį planą, pasigamintuose daiktuose įkūnytos žmonijos vizijos naudojant technologijas pavirsta, sakytume, apčiuopiamais žmo-giškais sapnais, su kuriais turime reikalą jau ne sapnuodami, o bu-dėdami.“ („Tarp mito ir logo: nusi-dėvėjusi tikrovė ir tikroviški mito pasauliai“, tekstai.lt) Tik Gailiūnas tapybine kalba visa tai tarsi išverčia į išvirkščiąją pusę (ir jo paveikslų koloritai – lyg ką tik nudirtos odos). Kultūra uzurpuoja gamtą ją praras-dama, kad pasigamintų pakaitalą, o Gailiūnas tapo kultūrą (žmogų), uzurpuojamą natūros. Jis tapo kul-tūrmortindamas savuosius persona-žus. Galbūt tai lemia gyvenimas pe-riferijoje – arčiau gamtos, šiek tiek atsitraukus nuo hipnotizuojančios civilizacijos centrifugos. Gailiūno darbuose išties užklumpa skirties tarp sapno-vizijos ir budėjimo-ti-krovės nebuvimas. Taigi tapytojas, lyg koks ne viename iš jo paveikslų šmėžuojantis Sygmundas Freudas, diagnozuoja šiuolaikinio žmogaus būklę: ji somnambuliška, golemiška.

    Iš pirmo žvilgsnio atrodo, jog Gailiūno drobėse veikia „šiurkščioji“

    turinio medžiaga ir „euforinio“ ko-lorito frustracijos. Tačiau taip at-rodo tik tol, kol suvoki, jog būtent spalva jo kūriniuose yra „šiurkšti“, gelianti. Kontrastai tarp šilta ir šalta jo paveiksluose kuria įtampą, žymi ribines būsenas. Tiesa, naujausiame tapytojo paveiksle, pavadintame

    „Riba“ (2016), tasai kontrastas – ir spalvų, ir personažų, toks akivaiz-dus, kad, paradoksaliai, riba tarp šilta ir šalta išnyksta.

    Kaip man pasakojo pats autorius, tapant jam svarbiausia kūrinio visu-mos dalis – kai protas veikia trimis veiklomis: išorine, vidine ir slaptąja. O formalūs paveikslo sprendi-mai mažiau įdomūs. Vadinasi, ta

    „forma“, kurią tapydamas jis tarsi palieka antrame plane, yra „įgimta“. O tas „įgimtumas“ man asocijuo-jasi su anksčiau minėta „primityvis-tine“ stilistika. Žinoma, čia omeny turiu ne lėkštumą ar tiesmukumą, o tai, kas „gamtos duota“, tai, kas prigimta. Kaip „laukinį“ mąstymo būdą. Ir būtent todėl Gailiūno pa-veiksluose atsiskleidžia originali pa-saulėjauta. Jam tapymo procesas – tai nuolatinis tapsmas – ir jo paties, ir kūrinio. Jo tapymo būdą vadin-čiau „dežavuistine iškrova“, vizijų momentų gaudymu, būdraujančios sąmonės sapnų srautu – sapnų ir vi-zijų eiliavimu, kai remiamasi vien tik neįvardijamu vidiniu pagrin-dimu – be jo viskas sugadinta.

    Šį tekstą rašiau vėl grįžusi į Pane-munę. Nerimą, su kuriuo išvykau Vilniun, kaip išsivežiau, taip ir parsi-vežiau. Su savo, kaip ir su viso pasau-lio demonais, gali kovoti (tik?) dviem būdais: arba juos priimdamas, arba sunaikindamas. Paslapties širmos, kurią atitraukęs galėtum juos prisi-jaukinti, iki galo atverti gal ir neįma-noma. Tačiau vien jau pastanga tai daryti – o Gailiūnas stengiasi atkakliai tapydamas – yra vertinga patirtis.

    Eiti iš proto sau gali leisti tik tas, kuris žino, jog turės jėgų ir valios sugrįžti.

    Todėl belieka Gailiūno parodos žiūrovui pa(si)linkėti ramybės ir arba priimti į save jo tapytas pa-saulio versijas, arba jas sunaikinti.

    (Nes pypkė, kurią rūko Gailiūnas, yra kultūra.)

    Paroda veikia iki rugsėjo 24 d.VDA parodų salės „Titanikas“ (Maironio g. 3. Vilnius)Dirba antradieniais–šeštadieniais 12–18 val.

    Raimondas Gailiūnas, „Temidė yra Diana“. 2015 m.

    V. Ilčiuko n uotr .

  • 7 psl.7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    D a i l ė

    Karas prasideda galvojeAtkelta iš 1 psl .

    Chabrowski – videoinstaliacijoje „Povaizdis / Protestas“ aktoriai, sustingę į gyvą paveikslą, atkuria iš laikraščių surinktas fotografi-jas, vaizduojančias 2013 m. Egipte vykusias demonstracijas. Nors jie vilki kasdienius drabužius, ne-turi kontekstą galinčių atskleisti objektų, figūrinės kompozicijos atrodo pažįstamos, nors origina-lios fotografijos galbūt niekada nematytos. Yvon tarsi apnuogina žiniasklaidos platinamų pasiprie-šinimo fotografijų formulę, kartu atrasdama protesto ikonografiją, giliai nugrimzdusią į visuomenės sąmonę. Be kita ko, instaliacijos mastelis įtraukia žiūrovą į buvimo tiesioginiu liudininku, beveik da-lyviu iliuziją. Apie dalyvavimą kalba ir kita „Postidėjos“ veteranė Eglė Ridikaitė, pristatydama „Neiš-siųstą žinutę“. Iš pradžių pasirodęs abstraktus, kūrinys iš tiesų yra itin konkretus – vaizduojama akimirka, kai subjektą staiga apgaubia dulkių ar dūmų kamuolys, ir nuspręsti, ką daryti, reikia tučtuojau.

    Aurelijos Maknytės „180 gramų“ nukelia į laikus, kai dalyvauti ka-riniuose konfliktuose vaikai buvo apmokomi beigi agituojami dar mokyklose. Autorė pasakoja apie brolio išdrožtą, daugiau nei 33 kar-tus lengvesnį, tačiau standartinius išmatavimus atitinkantį medinį Kalašnikovo automatą. Menininkė paprašė meistro atkurti tokio pa-ties svorio modelį, tačiau šiam ne-pavyko, taigi Aurelija metė iššūkį žiūrovui parodos salėje palikdama automato ruošinius ir siūlydama juos pasiėmus atkartoti legendinį prototipą. Iš pažiūros linksmas stovyklinis jaunuolio užsiėmimas primena ironišką ginklo, kaip su-augusiojo žaislo, apibūdinimą. O karas – argi ne puikus strateginis žaidimas? Atrodo, daug žaidimų kilo iš karo patirties, nemažai jų – lavinantys protą, pavyzdžiui, šach-matai. Žinoma, dabar turime di-delę kolekciją kompiuterinių karo simuliatorių, kai kurie itin žiaurūs, galintys ir vieną kitą košmarą su-kelti. Visgi kad ir kaip šiuolaikinės vizualinės technologijos, specia-lieji efektai priartina žiūrovą prie realybės, jos vis vien neatstoja. Itin kraupu vartyti iliustracijas su greta jų atspaustais bejausmiais, techniš-kais aprašymais Aurelijos „Žaizdų bibliotekoje“, kurioje eksponuoja-mas 31 tomas sovietinės medicinos patirčių Antrojo pasaulinio karo metu. Nors piešiniai ir žaizdų ap-rašymai „sausi“, nuasmeninti, vis dėlto kiekvienas sužalojimas buvo tikras, atsitikęs konkretiems žmo-nėms per viso labo šešerius me-tus. Ir čia – tik tie, kurie konkre-čiu metu atsidūrė šalia konkrečių gydytojų... Užplūsta bendras kal-tės jausmas, žmonijai dėl žmoni-jos, greičiausiai toks, kurį išlieja

    Ridikaitė senesniame kūrinyje „Tas amžinas kaltės jausmas“.

    Parodoje pastebima ir šmaikšti gaida kalbant apie sąjungas ir vienų šalių konfrontaciją su kitomis. Iš Šaltojo karo gimusį armėnų radijo tipo anekdotą papasakoja estų me-nininkė Mare Tralla videoperfor-manse „Veltiniai“. Menininkė už-duoda klausimą: „Kodėl rusai avi veltinius batus?“ Persirengusi kaip babcė, apsiavusi veltiniais, ji tyliai skuodžia Ohajo gatvėmis skambant dainai „Moj adres Sovetski Sojuz“, tačiau praeiviai jos, regis, nė nepa-stebi. Galop paaiškėja atsakymas:

    „Kad tyliai prasėlintų pro ameri-kiečius!“ Ir iš tiesų, prasėlinti pa-vyksta ne tik Mare, bet ir žaliesiems žmogeliukams, nesukeliant didelio šurmulio. Kitas Šaltojo karo pėd-sakas parodoje – Kristinos Inčiū-raitės „Ana ir Fantomas“. Žvelgiant

    sintezei, atliekamai grupės „Sheep Got Waxed“, Cooltūristės atliko performansą „Skaldyk ir valdyk“. Grupės narė bei parodos kuratorė Laima Kreivytė susmeigė dvylika raudonų kirvių į mėlynai nuda-žytą europaletę. Parodos įgarsi-nimo renginyje Laima pakomen-tavo, jog nereikia stengtis suskaldyti Europos Sąjungos, kai užtenka sau nuskelti rankas ir kojas, kaip nutiko su „Brexit“. Šio ES tolimesnei eigai svarbaus įvykio priežastis (radika-lėjantis nacionalizmas) dažnai pa-sikartoja ir prieš / per karus, tačiau visuomenės apsisprendimo išstoti iš ES priežastys stebina – manipu-liacija medijomis ir tušti pažadai privertė visuomenę masiškai eiti balsuoti už... ekologiškus kiauši-nius, didesnį investavimą į sveika-tos sistemą ir t.t. Deja, tik nubalsavę nemažai žmonių atsitokėjo, kad

    Apie moterų patirtis kare daž-nai nutylima. Tai prisiminiau nu-sisukusi nuo Neringos Rekašiūtės ir Beatos Tiškevič medijoms skirto ironiško projekto „Jie laimėjo lo-teriją“ į Laisvydės Šalčiūtės seriją

    „(Melo)dramos. Išvarymas“. Gy-vos ir kūniškos, dėl nuogumo pa-žeidžiamos kankinės, griaunamos miglotų galios struktūrų, kažkur nešamos. Lyg kokie daiktai... Šis ciklas įkvėptas internete rastų fo-tografijų, kuriose užfiksuotos gru-pės „Femen“ aktyvistės. Piešinys po piešinio, jungiami kino juostelėmis ir lydimi Adrienne Rich tekstų, nu-veda į užtapšnotą šviesą, kurioje Dievas įkalinęs Ievą – savo viduje, ten pat, kur laiko amoralias mintis. Tokioje realybėje moteris sau negali priklausyti. Moters kūnas iki šiol jai nepriklauso, prievartavimų scenos klasikinėje dailėje sušvelninamos

    Zalos instaliacija „Kūnas – kovos laukas“ pasakoja apie moters kūno grožio etalonų ir skatinimų keisti savo kūną prikimštas medijas. Mer-gaitės nuo mažų dienų apmokomos kariauti su savo kūnais – badauti, skusti, pešioti, balinti, deginti, mas-kuoti ir operuoti dėl sėkmingo gyvenimo, kurį gyvena kitos ba-daujančios ir kompleksuojančios dėl savo kūno moterys. „Tik tu“ – skelbia Aurelijos Maknytės sukurta reklama, siūlanti lūpdažį nusitaikyti sau į veidą. Moters kūnas iki šiol jai nepriklauso, karas jį pasiglem-žia. Tragišką Rosos Luxemburg li-kimą pernai paminėjo Cooltūristės jos nužudymo vietoje Tyrgarteno rajone Berlyne atlikdamos perfor-mansą „Rozos mis(s)apropriacija“. Ekonomistės, filosofės ir už taiką kovojančios aktyvistės kūnas, iš-mestas į Landvero kanalą, nerastas iki šiol, mirties vietoje jai pastatytas memorialinis paminklas. Pamin-kle Rosa nėra įkūnyta, iš vandens išnyra tik jos vardas, tad Cooltū-ristės nusprendė sujungti paminklą ir nesamą kūną nudažydamos ro-žine spalva ir skulptūrą, ir vienos grupės narių, Laimos, kūną. Aistei Motiejūnaitei garsiai skaitant Ro-sos laiškus, o Daliai Mikonytei da-žant paminklą, Laima išsidažo savo kūną ir perplaukia kanalą. „Bet kur Rosos kūnas?“ – skaitau ant sienos. Siūlomas atsakymas – įkūnytos Ro-sos mintys yra jos kūnas. Jos šauks-mas kovoti už laisvę yra jos kūnas. O laisvė yra tų, kurie mąsto kitaip.

    Medijomis manipuliuoti visuo-mene daug lengviau, jei ši jau turi problemų, nesijaučia saugi. Ketvir-tojoje „Postidėjoje“ pristatyti kūri-niai parodo, jog militarizacija nėra vien ginkluotų pajėgų gausinimas, bet veikiau mentalinė prievarta, eg-zistuojanti visada ir smarkiai vei-kianti kultūrą, kai fizinėje realybėje atrodo, jog vis dar gyvename tai-koje. Nors paroda nesiekia įbau-ginti, susimąstymas apie taiką kaip iliuziją, kaip melą frustracijai nu-slopinti kelia nerimą. Belieka tik stengtis nepasiduoti nuolatiniam, sąmoningam mąstymo orientavi-mui ir kūno kontrolei, bandyti išsi-laisvinti iš ne visuomet plika akimi matomų grandinių.

    Paroda veikia iki rugsėjo 26 d.VDA parodų salės „Titanikas“ II aukštas (Maironio g. 3, Vilnius)Dirba antradieniais–šeštadieniais 12–18 val.

    į fotografijas atrodo, kad žiūri pro kaleidoskopą. Ar tai kosminis pa-lydovas? NSO, kaip sako buvusi slaptoji agentė, dabartinė suknelių dizainerė ir laidos „Pasaulio paslap-tys“ vedėja Anna Chapman? Anot aprašymo, pavaizduotas senas So-vietų radioteleskopas Latvijoje, aš-tuntas pagal dydį pasaulyje. Šaltojo karo laikais su šiuo objektu TSRS kariškiai šnipinėjo NATO šalių ra-dijo ir telefono pokalbius. Nors 32 metrų skersmens radioteleskopas nėra matomas, slepiasi miškuose netoli Ventspilio, visai kaip gali slėptis ir bet koks kitas objektas kur nors Uralo kalnuose, žiniasklaida šiandien laisvai tuo spekuliuoja ir kontroliuoja visuomenės saugumo jausmą. Dar kartą gerai pagalvojus, kaip lengva manipuliuoti pasitel-kus medijas, belieka pašmaikštauti, kad Chapman tikrai atskleis visas paslaptis.

    Parodos atidarymo metu, skam-bant kovingai SSRS ir ES himnų

    balsavo visai ne taip, kaip norėjo. Juos apžaidė agresyvus imigrantų keiksnojimas ir iš piršto laužti pa-žadai. Europoje vis dažnėjantys te-roro aktai įbaugino ir mus, lietuvius, taigi ėmėme keiksnoti imigrantus iš tolimesnių kraštų. Visuomenė ne-patenkinta linksniuoja musulmo-nus, nors islamo išpažinėjų Lietu-voje būta jau nuo viduramžių.

    Nepaisant vieningo bauginimo, nemažai žmonių stengiasi keisti visuomenės požiūrį prisidėdami prie įvairių tolerancijos akcijų, tarp jų – Sigita Maslauskaitė, paro-doje eksponuojanti du paveikslus, kuriuose iš medijose rastų vaiz-dinių nutapytos pabėgėlės mote-rys su vaikais. Kaip pasakoja pati autorė, terminas „pabėgėlis“ nėra toks siauras žodis, kokį mes varto-jame šiandien kalbėdami apie mi-gracijos krizę, o veikiau apibūdina bendražmogišką jausmą, kai dėl tam tikrų priežasčių negali grįžti į sau įprastą gyvenimą.

    iki poetiškesnio „pagrobimo“ (lyg tai būtų labai jau lengvas ir mei-lus dalykas), įvairiose kultūrose jo rodyti iš viso negalima – moterų istoriją komentuoja rumunų me-nininkė Veda Popovici videoper-formanse „Revoliuciniai reikmenys: dailės istorijos perpasakojimas per juodąjį kvadratą“. Vis kitaip trans-formuodama kvadratinę juodą me-džiagos skiautę Veda iliustruoja moterų dailės istorijos naratyvo problematiką, akcentuoja meno įvykius, kurie, kadaise buvę revo-liuciniai, dabar jau prarado savo pa-skirtį. Tarytum savotiškas kanoni-nių patriarchalinių meno kūrinių deformavimo manifestas, kūrinys verčia permąstyti, kokius vaidme-nis dailėje moterys užėmė ištisus šimtmečius.

    O kokius vaidmenis moterys at-lieka popkultūroje? Jų kūnai vis dar smarkiai ribojami dviejų skirtingų vertybių – moralumo ir seksua-lumo. Tiesmukai įvardinta Lauros

    Aurelija Maknytė, „Lūpdažiai“. 1998–1999 m.

    Cooltūristės, „Skaldyk ir valdyk“. 2016 m. A. Nar ušytės n uotr aukos

  • 8 psl. 7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    K i n a s

    Tikros istorijos, pamatytos kitaip Prasidėjo 41-asis Gdynės kino festivalis

    Živilė Pipinytė

    Festivalis prasidėjo šį pirmadienį ir kol kas spėjau pamatyti nedaug filmų, bet iškart, kai buvo paskelbta šiųmetė programa, tapo akivaizdu, kad Gdynėje laukia daug netikė-tumų. Pagrindiniame konkurse šiemet bus parodyta 16 filmų, sep-tyni iš jų debiutiniai, du – antrieji. Tai daug pasako apie lenkų kino si-tuaciją ir apie jaunų kūrėjų poten-cialą, nes iš viso konkursui buvo pristatyti 45 filmai. Festivalį atidarė Kubos Czekajaus „Girių karalaitis“ („Królewicz Olch“). Pernai Gdynėje mačiau jo debiutinį „Baby Bump“ – neįtikėtinai originalų, kupiną fanta-zijos, nors ir nelygų filmą apie pa-auglio brendimą. Atidarymo filmą jau girdėjau užkulisiuose vadinant geriausiu pastarojo dešimtmečio lenkų filmu.

    Kol kas „Girių karalaitis“ paliko didžiausią įspūdį. Tai ir vėl filmas apie brendimą, bet labiau apie dva-sinį jo aspektą. Su keturiolikmečiu vaikinuku susipažįstame tada, kai jis atvyksta į kitą miestą, ateina į kitą klasę, susitinka su fizikos mo-kytoju, o jo motina nuolat kartoja, kad jis turi laimėti Europos jaunojo mokslininko prizą. Herojus lyg ir suvokia, kad vaikystė baigėsi, bet tas naujas žmogus, kuris jis pats ir yra, netikėtai susiduria su daug sudėtin-gesniais klausimais. Norint pažinti save, nebeužtenka tik kūno – apie kūno transformacijas ir jų keliamą baimę buvo „Baby bump“. Dabar iškyla pasaulio prasmės, mirties ir nemirtingumo, ribos tarp materia-laus ir dvasinio pasaulių klausimai. Jaunasis filmo herojus tikrovėje jau-čiasi kaip tame Goethe’s miške, kur jo tyko pavojai ir pirmiausia mirtis. Tik šis keturiolikmetis neturi tėvo, kuris bandytų apginti.

    Kuba Czekajus paverčia mato-momis savo herojaus fantazijas, mintis, būsenas, nuolat tarsi pa-brėždamas, kad riba tarp realybės

    ir jos transformacijos paauglio psi-chikoje neapčiuopiama. Todėl net tas pats epizodas gali prasidėti kaip vaiko fantazija, bet baigtis savo lai-kinumą ar pasaulio žiaurumą staiga suvokusio paauglio vaizdiniu. Žiū-rint filmą, kartais atrodė, kad forma perauga turinį ir ima dominuoti, nors, kita vertus, „Girių karalaitis“ puikiai perteikia herojaus nuotaikų bangavimą, jo fantazijas apie mo-tiną, o pasakojime atsiradęs vyras (tėvas, motinos pažįstamas?) ma-terializuoja tėvo, o gal tiksliau – to, kas siejasi su vyriškumu, ilgesį.

    Kartais filmas sukelia koncen-triško pasakojimo įspūdį. Matyt, to-dėl režisierius pasinaudojo Goethe’s poema kaip būdu „suveržti“ pasa-kojimą, kaip vienu iš filmo leitmo-tyvų, bet kartu tai sugrąžina „Girių karalaičiui“ mitinį lygmenį.

    Konkursinė programa labai įvairi žanrų ar stilių požiūriu. Keista, bet joje visai dera niūrus detektyvinis pasakojimas apie buvusius „Stasi“ agentus, kurie nori supirkti Bažny-čios žemes ir dėl pelno net įvykdo nusikaltimus, turinčius mesti šešėlį ant Bažnyčios. Mariuszas Gawry-sius savo „Dievo tarnuose“ („Slugi boze“) mėgaujasi filmų apie vam-pyrus atributais, tik „Stasi“ agentai filme daug baisesni už vampyrus, o tiesos ieškantys policininkai – len-kas (Bartlomiej Topa) ir vokietė (Julia Kijowska) – daug stipresni. Filmo pabaigoje jų kūnai žaizdoti ir sulaužyti, bet akyse švyti teisin-gumo triumfas. Nors režisierius filmą kūrė, regis, visai rimtai, jo ironiškos potekstės ir įtaigi vai-dyba priverčia gana paprastą re-ginį vertinti kur kas atlaidžiau nei kokius nors trafaretinius „Nakties sergėtojus“.

    Kol kas Gdynėje dar nepajutau, kad atmosfera kino bendruome-nėje pasikeitė taip ryškiai, kaip po-litinis Lenkijos gyvenimas. Bet ryt eisiu žiūrėti skandalingojo Anto-nio Krauze’s filmo „Smolenskas“ ir neabejoju, kad pamatysiu ir kitokį

    požiūrį ne tik į naujausią Lenkijos istoriją.

    Labai laukiu Michało Marczako filmo „Visos nemiegotos naktys“ („Wszystkie nieprzespane noce“). Vis prisimenu prieš kelerius metus matytą jo dokumentinį „Fuck for forest“ apie Berlyno radikalus, nai-viai tikinčius, kad jų kuriama por-nografija padės išgelbėti Amazonės miškus. Naujausio režisieriaus filmo veikėjai – jauni Varšuvos gyventojai, išalkę gyvenimo ir patirties.

    Jauni lenkų režisieriai ne tik ku-ria provokuojančius savo kartos portretus, bet ir drąsiai imasi ne-senos istorijos, savo pasakojimų veikėjais renkasi realius personažus. Debiutantas Janas P. Matuszyńskis vaidybiniame filme „Paskutinė šeima“ („Ostatnia Rodzina“) gili-nasi į garsaus tapytojo Zdisławo Beksińskio (1929–2005), kuris buvo nužudytas savo bute Varšuvoje, šei-mos paslaptis. Šios dramos veikėjai yra tapytojas (Andrzejus Sewerynas jau pelnė Lokarno kino festivalio apdovanojimą už geriausią vyro vaidmenį), savižudybe baigęs gy-venimą jo sūnus – vertėjas ir radijo laidų vedėjas (Dawid Ogrodnik) – ir motina bei žmona (Aleksandra Konieczna). Dailininko nužudy-mas tapo įsimintina pernykščio Gdynės nugalėtojo – Małgorzatos Szumowskos filmo „Kūnas“ scena, įdomu, kaip šią garsią istoriją trak-tuos jaunas režisierius.

    Maciejus Pieprzyca, kurio antra-sis filmas „Noras gyventi“ (2013) apie neįgalaus vaikino pastangas nebūti „daržove“ sulaukė ir Lie-tuvos žiūrovų simpatijų, naujame filme „Esu žudikas“ („Jestem mor-dercą“) prisimena garsiąją „Silezi-jos vampyro“ bylą, jau įkvėpusią ne vieną lenkų kino kūrėją. Filmo veiksmas nukelia į 7-ąjį dešimtmetį, o pagrindinis veikėjas – jaunas poli-cininkas – atsiduria situacijoje, ku-rios nebegali kontroliuoti.

    Vyresniosios kartos režisie-riaus Ryszardo Bugajskio filmo

    „Katarakta“ („Zaćma“) veikėja tapo aukšto rango saugumo funkcio-nierė, tardytoja Julija Brystigierowa, pokario metais vadinta „Kruvinąja Luna“, nes buvo sadistė ir žiauriai kankino suimtuosius. (Beje, ji yra ir viena Paweło Pawlikowskio filmo

    „Ida“ teisėjos Vandos prototipų.) Gyvenimo pabaigoje Brystigierowa tapo aistringa katalike. Tačiau ne-abejoju, kad daugiausiai festivalio kontroversijų sulauks Wojciecho Smarzowskio („Blogi namai“,

    „Rožė“) filmas „Voluinė“ („Wołyń“), rodantis vieną dramatiškiausių An-trojo pasaulinio karo laikų Lenkijos istorijos momentų, kai ukrainiečiai išžudė keliasdešimt tūkstančių Vo-luinės gyventojų lenkų. Pagrindi-nio konkurso filmus vertins žiuri, kuriai vadovauja režisierius Filipas Bajonas. Jų sprendimas paaiškės šį šeštadienį.

    Šeštadienį tradiciškai bus įteiktas ir festivalio apdovanojimas už gy-venimo nuopelnus. Šiemet „Platini-niai liūtai“ skirti režisieriui Januszui Majewskiui, sukūrusiam daug po-puliarių filmų, tarp jų ir „Ekscen-trikus“, kurie netrukus bus parodyti Vilniuje, Lenkų kino festivalyje.

    Pagrindinis konkursas – tik vie-nas iš keturių: vėl vyks pernai pra-dėta konkursinė programa „Kitoks žvilgsnis“, skirta filmams ties kino žanrų ir rūšių riba, kurią vertins teatro režisierės Monikos Strzępkos vado-vaujamas žiuri. Kino mokyklų stu-dentų darbai bus rodomi Jaunojo

    kino konkurse, taip pat vyks trum-pametražių filmų konkursinės per-žiūros. Tačiau Gdynėje visada trau-kia ir kitos programos, todėl dažnai pasirinkimas būna gana dramatiš-kas. Šiemet masina ir „Prieškario kino lobiai“, ir „Gryna klasika – In memoriam“ – šioje programoje rodomi restauruoti Andrzejaus Żuławskio ir Krzysztofo Kieślows-kio filmai. Retrospektyva „Pamirš-tos dainos“ skirta lenkų muziki-niams filmams, o viena seniausių Gdynės programų „Polonica“ – fil-mams, prie kurių atsiradimo prisi-dėjo lenkų kūrėjai.

    Išskirtinis šiųmečio festivalio įvy-kis bus Andrzejaus Wajdos 90-ųjų gimimo metinių paminėjimas. Ta proga įvyks specialus jo naujau-sio filmo „Povaizdžiai“ („Powi-doki“) seansas, bus rodomi res-tauruoti „Nekalti burtininkai“ ir pernai sukurtas dokumentinis filmas „Wróblewskis pagal Wajdą“ („Wróblewski wg Wajdy“), skirtas tapytojui Andrzejui Wróblewskiui, su kuriuo būsimas režisierius kartu studijavo Krokuvos meno akademi-joje. Wajdai Wróblewskis – vienas didžiausių XX a. tapytojų, geni-jus, kurį pradeda atrasti ir pasau-lis. Lietuvoje jis nežinomas, nors Wróblewskis gimė 1927 m. Vilniuje, Vilniaus universiteto rektoriaus šei-moje, o Rožių alėjoje iki šiol stovi namas, kuriame tapytojas užaugo.

    Gdynė

    „Povaizdžiai“

    Anonsai 70-metį. Kaip tik šį pirmadienį, rugsėjo 19-ąją, įvyko pagrindinis RPO šventinis koncertas Karališko-joje Alberto salėje Londone. Rugsė-jis pasirinktas neatsitiktinai – būtent nuo rudens skaičiuojami sezonai, o jų RPO istorijoje – jau 70.

    Šį kolektyvą 1946 m. subūrė ta-lentingas dirigentas ir sumanus im-presarijus seras Thomas Beechamas, siekdamas atgaivinti Jungtinės Ka-ralystės orkestrinį gyvenimą po An-trojo pasaulinio karo. Pirmajai repe-ticijai RPO susirinko 1946 m. rugsėjo 11 d., po keturių dienų įvyko pirma-sis koncertas Kroidone, vėliau – ki-tuose Anglijos miestuose, o spalio 26-ąją – pirmasis pasirodymas Lon-done. Taigi nuo pat pradžių Karališ-kajai filharmonijos draugijai priklau-santis orkestras ėmėsi aukštojo meno propagavimo veiklos ne tik sostinėje,

    bet ir visoje šalyje. RPO yra vienas daugiausia koncertuojančių Lon-dono orkestrų ir pelnytai laikomas nacionaliniu Britanijos orkestru.

    Beje, kai Karališkasis filharmoni-jos orkestras išvyko 1950 m. gastrolių į JAV, Kanadą ir Pietų Afriką, BBC pavadino serą Beechamą „pirmuoju tarptautinio masto britų dirigentu“.

    Šiandien Karališkasis filharmo-nijos orkestras yra Jungtinės Kara-lystės muzikinio gyvenimo lyderis. Oficiali orkestro buveinė nuo 2004 m. yra Londono „Cadogan“ salė, o dar keturiolika šio kolektyvo nuolatinių scenų išsibarsčiusios visoje šalyje – RPO iki šiol ypač daug dėmesio ski-ria vietovėms, kurių gyventojai ne-dažnai turi galimybę mėgautis gyvai atliekama orkestrine muzika.

    Tiek koncertus prestižinėse Lon-dono „Cadogan“ ir Karališkojoje

    „Southbank“ centro festivalių salėse, tiek regionines programas, tiek ir nepaprastai populiarią koncertų se-riją Karališkojoje Alberto salėje di-riguoja visame pasaulyje pripažinti muzikai: Charles’as Dutoit, po ilgo bendradarbiavimo su RPO 2009 m. tapęs jo meno vadovu ir pagrindi-niu dirigentu, pagrindinis kviesti-nis dirigentas Pinchasas Zukerma-nas, nuo 2015 m. sausio dirbantis jaunas ir dinamiškas pavaduojan-tis dirigentas Alexanderis Shelley ir garbus nuolatinis pavaduojantis dirigentas Grzegorzas Nowakas.

    RPO aktyviai koncertuoja užsie-nyje, pasirodo garsiausiose pasau-lio salėse. Su 70-ojo sezono koncer-tais jis lankosi Montrė ir Granadoje, JAV, Vidurio Europoje, Pietų Ko-rėjoje, Kinijoje ir kitose Tolimųjų Rytų šalyse.

    RPO žengia koja kojon su šiuolai-kinio gyvenimo tendencijomis – mie-lai bendradarbiauja su populiariosios muzikos atlikėjais, yra įrašęs vaizdo žaidimų, kino filmų ir televizijos laidų garso takelių. Ir vis dėlto svarbiausios vertybės ir tikslai nekinta – orkestras siekia aukščiausiu lygiu atlikti geriau-sius muzikos kūrinius.

    Karališkojo filharmonijos orkes-tro koncerte Vilniuje rugsėjo 28 d. skambės klasikos perlai: Felixo Mendelssohno uvertiūra „Hebri-dai“, Wolfgango Amadeus Mozarto Simfonija Nr. 39 Es-dur ir Antoníno Dvořáko Simfonija Nr. 9 e-moll „Iš Naujojo pasaulio“.

    Šis koncertas papildys jau penketą metų LNOBT viešinčių geriausių pasaulio orkestrų koncertų seriją.

    LNOBT inf.

    Karališkasis filharmonijos orkestras LNOBT scenoje

    Vienas ryškiausių pasaulio orkestrų, turtingos britų muzikinės kultūros pažiba, Karališkasis filharmonijos orkestras (Royal Philharmonic Or-chestra, RPO) rugsėjo 28 d. atvyksta į Lietuvą. Kaip tik šiomis dienomis savo 70-metį švenčiantis orkestras surengs ypatingą koncertą Nacio-naliniame operos ir baleto teatre. Diriguojamas RPO meno vadovo, vieno ryškiausių pasaulio batutos meistrų Charles’o Dutoit, orkestras Vilniaus publikai dovanos solidžią simfoninės muzikos programą.

    Simboliška, kad Karališkasis fil-harmonijos orkestras atvyksta į Lietuvą švęsdamas savo gyvavimo

  • 9 psl.7 meno dienos | 2016 m. rugsėjo 23 d. | Nr. 29 (1181)

    Paskui vedlius?Krėsle prie televizoriaus

    K i n a s

    Pasižiūrėjęs kelias LRT rengiamas rinkimų laidas gali pagalvoti, kad tautai prisistato ne politikai, o sektų lyderiai, kuriuos į televiziją atlydėjo būrelis sekėjų. Jie intensyviai linksi galvomis, pabrėždami savo vedlio teisumą, mojuoja vėliavėlėmis ir vi-saip demonstruoja lojalumą žmo-gui, kuris net nesugeba atsakyti į laidos vedėjo klausimą. Po vieno to-kio vakaro pagalvojau, kad signataro Rolando Paulausko antrininkas iš

    „Dviračio šou“ net atrodo protin-gesnis už prototipą. Tačiau ir jis, ir kiti panašūs veikėjai tik patvirtina, kad Lietuvai politikų nebereikia, nes televizoriaus ekrane, ypač per

    „Panoramą“, visada atsiras, kas pa-aiškins, kaip reikia gyventi, kas yra teisus, o kas meluoja.

    Įsiklausęs į kai kurių kandidatų į Seimo narius siūlymus net išsigan-dau. Regis, jų ateities vizija panaši į tą, kurią filme „Siuntėjas“ (TV3, 23 d. 21.50) piešia Philippas Noyce’as. Jis rodo visuomenę, kurioje išnyko ba-das, prievarta ir kitos mūsų civili-zacijos nelaimės. Sulaukęs pilname-tystės kiekvienas visuomenės narys gauna pareigas, kurias jam reikės at-likti iki pat tos dienos, kai teks pasi-traukti „už ribos“. Žodis „mirtis“ čia nežinomas (nes gali traumuoti), bet

    nežinomas ir žodis „meilė“ (žmo-nės dauginami dirbtiniu būdu). Tokia tikrovė primena jausmų dy-kumą, neatsitiktinai pasaulyje ne-beliko spalvų, o kiekvienas jo gy-ventojas kas rytą gauna slopinančių vaistų dozę. Paauglys Jonas (Bren-ton Twaites) jaučiasi kitoks. Jo nuo-jauta išsipildo: vyresniųjų taryba jį paskiria būti Siuntėju. Tai žmogus, saugantis užslaptintą atmintį apie praeitį, kad prireikus būtų galima ja pasiremti. Jonas tampa Siuntėjo mokiniu ir, atradęs spalvas bei jaus-mus, nusprendžia nesitaikstyti su savo visuomenės tikrove. Filmas sukurtas pagal populiarios vaikų ir paauglių rašytojos Lois Lowry knygą. Deja, ekranizacija šiek tiek pavėlavo, nes paskutiniais metais paaugliai sulaukė ne vieno kur kas efekt