kap- och geringssåg kapp- og gjæringssag katkaisu- ja ... · denna manual innehåller viktig...

39
Art. 17-205 © 2010 Biltema Nordic Services AB Original manual KAP- OCH GERINGSSåG KAPP- OG GJæRINGSSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV MS 250

Upload: others

Post on 08-Oct-2019

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services ABOriginal manual

Kap- och geringssågKapp- og gjæringssagKatKaisu- ja jiirisaha

Kap- og geringssav MS 250

Page 2: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 2

ce-certifiKat/ce-sertifiKaatti

Page 3: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB3

Kap- och geringssåg Ms 250

innehåLL1. INTRODUKTION2. TEKNISKA DATA3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER5. ÖVERSIKTSBILD6. INSTALLATION OCH MONTERING7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER8. HANDHAVANDE9. TRANSPORT & FÖRVARING10. SERVICE OCH UNDERHÅLL11. ELAVFALL

1. introDuKtionDenna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler:

varning! Denna text betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång.

oBs! Denna text betyder risk för mindre personska-da eller maskinskada.

Vi reserverar oss för möjligheten att illustratio-ner och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knap-par och reglage

Förvara manualen på en säker plats i anslut-ning till maskinen och vid en eventuell försälj-ning ska manualen följa med maskinen.

2. teKnisKa DataSpänning: . . . . . . . . . . . . . 230 V ~50 HzMax effekt: . . . . . . . . . . . . 2000 WMax varvtal: . . . . . . . . . . . 5000 rpmSågklinga: . . . . . . . . . . . . . Ø 250 x 30 x 3,2 mm Lutning av såghuvud: . . . . 0°–45°Max geringssågvinkel: . . . höger/vänster 47° Snabblägen Gering: . . . . . 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°Max sågkapacitet 90°: . . . 350 x 70 mmMax sågkapacitet 45°: . . . 240 x 49 mmLjudtryck LWA ISO 3744: . 111 dBALjudvolym LPA ISO 3744: . 98 dBAVibrationer, ISO8662: . . . . 4,91 m/s²Laser: . . . . . . . . . . . . . . . . Klass 2

Effekt: . . . . . . . . . . . . . . 30 mWVåglängd: . . . . . . . . . . . 650 nmStrömkälla: . . . . . . . . . . Elnät

Kapslingsklass: . . . . . . . . . IP 20Isoleringsklass: . . . . . . . . . IIMått: . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 x 67 x 52 cmVikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kg

3. anvÄnDningsoMråDeKap- & geringssåg MS 250 är avsedd för såg-ning i trä och trämaterial (spånskivor, trälaminat och dylika material) enligt instruktionerna i den-na manual. All annan användning är förbjuden.

Page 4: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 4

4. aLLMÄnna sÄKerhetsfÖresKrifterVid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplat-sens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används.

4.1 arbetsområde• Städaregelbundet.Damm,avfallochbråte

på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion.

• Arbetainteimörkerellerdåligbelysning.• Förvaraexplosivaellerbrandfarligavätskor

och gaser utanför arbetsområdet. • Hållbarnochobehörigautanförarbetsom-

rådet. • Haförbandslådaochtelefontillgängligt.

4.2 personlig säkerhet• Läsalltidmanualenföreanvändning.• Varsärskiltuppmärksampåmaskinens

varningssymboler.• Användintemaskinenomduärtrötteller

påverkad av droger, alkohol eller medicin. • Vidbehov,användskyddsutrustningsåsom

andningsskydd, skyddshandskar, hörsel-skydd och skyddsglasögon.

• Bärordentligaarbetskläderochhalksäkraskor.

• Användhårnätomduharlångthår,bärintesmycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen.

• Upprätthållalltidengodarbetsställningmed bra balans.

• Låtaldrigdinvanavidmaskinenledatilloförsiktighet.

4.3 användning och skötsel av maskiner• Kontrolleraattallaskyddsitterpåplatsoch

är i god funktion.• Kontrolleraattallamaskindelar,särskiltde

rörliga, är hela och sitter korrekt monte-rade.

• Kontrolleraattallaknapparochreg-lage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen.

• Användejendefektmaskin.Lämnaindentill en auktoriserad serviceverkstad för reparation.

• Användendastrekommenderadeskärverk-tyg, tillbehör och reservdelar.

• Användendastmaskinenföravsettanvändningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för.

• Överskridintemaskinenskapacitet.• Fattaalltidtagimaskinenshandtagnärdu

bär maskinen. Håll inte fingret på strömbry-taren.

• Förhindraoavsiktligtstartgenomattbrytaströmmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används.

• Taalltidbortnycklar,verktygochandralösa delar från maskinen före start.

• Lämnaaldrigenmaskinobevakaddåelka-beln är kopplad i eluttaget.

• Rengörmaskinenefteranvändningochserva den regelbundet.

• Förvaramaskinenpåentorrochskyddadplats, oåtkomlig för barn.

4.4 elsäkerhet• Exponerainteelektriskamaskinerförregn

eller fukt om de ej är kapslade för det. • Behandlakablarvarsamtochskyddadem

från värme, olja och vassa kanter.• Eventuellförlängningskabelfårejvaravirad

på en rulle. Dra ut hela kabeln från kabel-vindan.

• Användenbartkorrektdimensioneradeförlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen ström-styrka.

• Utomhusskaendastförlängningskablarsom är godkända för utomhusbruk använ-das.

• Undvikkontaktmedjordadeytor,tillexem-pel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad.

• Eventuellareparationerochkabelbyteskautföras av behörig elektriker.

Page 5: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB5

5. ÖversiKtsBiLD 1. Bakre handtag2. Strömbrytare laser3. Säkerhetsspärr för strömbrytare 4. Strömbrytare5. Såghandtag6. Frigöringsspak från klingskyddslåsning7. Kolborst8. Sågklinga9. Klingskydd10. Lampa, laser11. Anhåll12. Skruvhål 4 st för montering på sågbord/

arbetsbänk

13. Bordsinlägg14. Låsratt för geringsinställning15. Låsspak för snabbinställning av geringslä-

gen16. Visare och skala för geringsvinkeln17. Sågbord18. Bordsbreddning19. Låsratt för höjdjustering av tving20. Låsratt för fastspänning av arbetsstycke21. Skala och visare för lutning av såghuvud22. Dammpåse23. Stos för dammsugare och dammpåse24. Låsratt för fastspänning av tving28. Låsratt, lutning av såghuvud35. Låsspärr, motoraxel

Page 6: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 6

6. instaLLation och MonteringUtför nedanstående montering innan använd-ning:

varning! Använd ej sågen om den ej är ordentligt fast-skruvad i sågbordet/arbetsbänken.

7. sÄrsKiLDa sÄKerhetsfÖresKrifter

7.1 särskilda risker med användning av en kap- och geringssåg

a. Risk för skärskada• Låtaldrignågonhandellerkroppsdelvara

närmare än 10 cm från en roterande såg-klinga.

• Avlägsnaaldrigsågresterdåsågklinganroterar.

• Spännfastsmåarbetsstyckenmedtvingen.

• Användalltidhandskarvidbyteochmonte-ring av sågklinga.

• Förvarasågklingorsåattbarnochobehö-riga ej kan komma år dem.

6.1 Montering av BorDsBreDDningssats (18)a. Luta sågen och för in de båda bordsbredd-

ningarna (18) i hålen på sågens sidor och de som är dolda under sågbordet.

b. Lås fast bordsbreddningarna (18) med låsrattarna (25).

6.2 Montering av tving (26)a. För ned tvingens rundstång i avsett hål på

höger eller vänster sida av såghuvudet. b. Montera på konsolen och lås fast den med

låsratten (24) på lämplig höjd.

6.3 Montering av dammpåseSkruva fast dammpåsen (22) i stosen (23).

6.4 fastskruvning av sågenSkruva fast maskinen på ett sågbord eller arbetsbänk med 4 st. skruv eller bult (medföljer ej) i skruvhålen (12).

Page 7: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB7

• Maskinenskallvaratransportsäkraddåden lyfts och förflyttas.

• Avlägsnaalltidnätkontaktenfråneluttagetvidservice, reparation och justering av sågen.

b. Risk för backslag• Kapaintealuminiumellerandramaterialän

trä.• Spännfastsmåarbetsstycken.• Sågaaldrigimeränettarbetsstyckeåt

gången.• Kapaejrundaarbetstyckenutanettstöd

som gör så att de ej snurrar.

c. Risk för klämskada• Arbetsstycketskallliggadiktanmotanhål-

let (11).• Spännfastarbetsstycketmedtvingen(26).

d. Risk för indragning• Varnogamedattingethårellernågraklä-

der kan fastna i den roterande sågklingan. Använd hårnät och bär inte slips eller löst sittande kläder.

e. Risk på grund av sågspån• Vissaträslag,exempelvisekochaskär

cancerframkallande. Anslut en lämplig dammsugare eller dammpåsen (22) till stosen (23).

• Användandningsskyddomdammsugareinte är inkopplad.

• Blåsaldrigmedtryckluftdåmaskinenrengörs, använd istället dammsugare.

• Användenbartsågenivälventileradeutrymmen.

f. Risk för ögonskada• Användalltidögonskydd,eftersomträflisor

kan flyga iväg från arbetstycket.• Sågaaldrigiarbetstyckensominnehåller

främmande föremål såsom spik, kablar med mera.

• Tittainteinilaserstrålen.

g. Risk för hörselskada• Användhörselskydd.

h. Risk för elstöt• Utsättaldrigsågenförregnellerfukt.• Användintemaskinenivåtutrymmen.• Maskinenfårintevaraanslutentillelnätet

vid reparation eller service.

7.2 varningssymboler på maskinen

Varning! Var medveten om de risker som finns vid arbete med en kap- & geringssåg. Läs manualen och använd personlig skyddsutrustning såsom ögon- andnings- och hörsel-skydd.

Förbjudet att ha handen eller någon kroppsdel närmare än 10 centimeter från den roterande sågklingan.

Maskinen är dubbelisolerad och behöver inte jordas. Reparation av elektriska delar får endast utföras av elektriker.

Titta ej direkt in i laserstrålen. Maskinen är ut-rustad med laser. Denna typ av laseranordning innebär vanligtvis inte någon risk för ögonska-dor, men om du tittar direkt in i laserstrålen kan detta förorsaka temporär blindhet.

7.3 säkerhetsanordningarKontrollera alltid innan start att följande säkerhets-anordningar är monterade och att de fungerar.

a. Klingskydd (9)

Det nedre, rörliga klingskyddet är av plast och ger skydd på båda sidor av sågklingan. Klingskyddet skjuts automatiskt upp över det övre, fasta klingskyddet när frigöringsspaken (6) trycks ned varvid låsningen vid pilen släpper och såghuvudet kan föras ned mot arbetsstyck-et. Så snart såghuvudet lyfts upp igen återgår klingskyddet automatiskt till sitt ursprungliga läge. Om det rörliga klingskyddet inte fungerar så får sågen absolut inte användas.

Page 8: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 8

b. Strömbrytaren (4) och säkerhetsspärren (3)

Start av maskinen:• Tryckinsäkerhetsspärren(3)snettåtvän-

ster och tryck in strömbrytaren (4).Stopp av maskin:• Släppströmbrytaren(4).

c. Dammpåse (22)Sågen får ej användas utan att en dammpåse (22) eller en dammsugare är ansluten till stosen (23).

8. hanDhavanDe

8.1 funktioner

a. Inställning av sågbordets geringsvinkel

• Lossaratten(14)ochtryckdärefterupplåsspaken (15).

• Ställinsågbordetiönskadvinkel.• Dragåtratten(15).

oBs! Om ratten (15) ej är åtdragen vid sågning så minskar snittets noggrannhet.

b. Lutning av såghuvudet

• Kontrolleraatttvingen(26)inteärmonteradtill vänster om såghuvudet. Flytta tvingen i så fall till höger om såghuvudet.

• Lossaratten(28)ochfällnedsåghuvudetiönskad lutning, drag åt ratten igen.

8.2 förberedelser inför användning

a. Kontrollera att elkabeln är hel och ej anslu-ten till eluttaget.

b. Kontrollera att sågen är ordentligt monterad på sågbordet/arbetsbänken.

c. Säkerställ att alla skyddsanordningar på maskinen är korrekt monterade och att de fungerar.

d. Kontrollera att sågklingan är hel, ordentligt fastsatt och kan snurra fritt.

e. Kontrollera att övriga delar på sågen är hela.

f. Kontrollera att maskinskyltens data stäm-mer överens med eluttagets.

g. Tryck ned såghuvudet lite och lossa sprin-ten (30) och fäll upp såghuvudet.

h. Ställ in önskad lutningsvinkel.i. Ställ in önskad geringsvinkel.j. Om arbetsstycket är smalt, för in såghu-

vudet längst in på gejdrarna och lås fast det med ratten (31). Om arbetsstycket är brett så att arbets-stycket skall kapas genom dragsågning, så var noga med att ratt (31) ej är åtdragen, utan såghuvudet skall lätt kunna dras fram och tillbaka på gejdrarna.

Page 9: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB9

8.3 sågning

a. Anslut stickkontakten till eluttaget.b. Tänd lasern med strömbytaren (2) och

måtta in arbetsstycket.c. Spänn fast arbetsstycket med tvingen.

OBS! Böjda arbetsstycken skall spännas fast med den konvexa sidan ligger an mot anhållet (11).

d. Greppa tag i maskinhuvudets handtag (5) med höger hand och starta motorn med strömbrytaren (4).

e. Tryck ned klingskyddets låsspak (6) och sänk försiktigt ned såghuvudet och såga genom arbetsstycket. OBS! Vid dragsågning förs såghuvudet först ut, sen ned och därefter inåt mot arbetsstycket och anhållet (11).

f. Då kapningen är utförd, släpp strömbryta-ren (4).avvakta tills sågklingan slutat snurra innan såghuvudet tas upp.

varning! • Forceraintearbetetgenomattsågasnab-

bareänvadsågklinganhinneravverka.• Långaarbetsstyckenskallhastödsåatt

deejfallertillmarkenefterutfördsågning.• Rundaarbetstyckenfårbarakapasmed

stödanhållsomförhindrarattarbetstycketbörjarsnurradådetvidrörsågklingan.

• Småarbetsstyckenskallvarafastspändaochettextraanhållanvändassomför-hindrarattsågbitenellerarbetsstycketslungasutgenomdenV-formadeöpp-ningenianhållet(11)bakomsågklingan.

8.4 efter utfört arbetea. Dra ut stickkontakten från eluttaget.b. Töm dammpåsen.c. Rengör sågen med en dammsugare och

torka av den med en torr trasa.

9. transport och fÖrvaringVid transport och förvaring gäller följande:• Sågenskavararengjord.• Såghuvudetskavaralåstfastinedfälltläge

med sprinten (30).

• Såghuvudetskavaralåstivinkelrättlägemed låsratten (31).

• Lossaratten(14),tryckupplåsspaken(15)och gera sågbordet till ett snabbläge 0°, 15°, 22,5°, 30° eller 45°, lås därefter fast sågbordet med ratten (14).

• Bärsågenmedettstadigtgreppmedhän-derna på varsin sida av sågbordet.

• Förvaramaskineniettfrost-ochfuktfrittutrymme oåtkomligt för barn och obehö-riga.

10. service och unDerhåLL

varning!• Kopplaalltidurstickkontaktenfrån

eluttagetförserviceochunderhåll.• Omelkabelnärskadadmåstedenbytas

ut av en kvalificerad servicetekniker.• Maskinenfårinteutsättasförregneller

fukt.

10.1 Dagligt underhålla. Dammsug maskinen och torka av den med

en trasa. Var särskilt noga med att avlägsna damm från:

• strömbrytarenochmotornskylöppningar• handtag,rattarochlåsspakar• gejdrarna• sågbordetochunderbordsinlägget

Page 10: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 10

b. Kontrollera sågklingan så att den är vass, att inga skär är skadade och att den är oskadad.

c. Kontrollera att säkerhetsdetaljerna är hela och fungerar.

d. Töm dammpåsen.

oBs! Använd inga starka lösningsmedel på plast- el-ler aluminiumdelar. Avlägsna eventuell kåda med tvålvatten.

10.2 underhåll varje halvåra. Smörj gejdrarna med lite maskinolja.b. Kontrollera och justera vid behov:• sågdjup• lutningavsåghuvud• skalornasvisare• lasersiktet

10.3 justering av sågdjupKontrollera att sågklingan inte når till botten av sågbordet eller sågar av hela arbetsstycket längst in mot anhållet. Justera i så fall sågdju-pet.

Lossa skruven som låser ratten (27) och skruva den uppåt om arbetsstycket ej kapas helt eller nedåt om sågklingan går för långt ned.

10.4 justering av lutningsstopp.För att sågresultatet skall bli bra så skall lutningsvinkeln vara korrekt justerad. Justera vinklarna med justerskruvarna (32) på vardera sidan av geringskonsolen.

10.5 justering av lasersikteLossa spårskruv 33 och korrigera försiktigt lasersiktet (10). Spänn därefter låsskruven igen.

10.6 Byte av sågklingaa. Kontrollera att stickkontakten är avlägsnad

från eluttaget.b. Ta på arbetshandskar.c. För upp såghuvudet i uppfällt läge.d. Lossa de tre skruvarna (34) som fäster

klingskyddet (9) och avlägsna det.

e. Tryck på låsknappen (35) och snurra såg-klingan tills låsknappen kan tryckas in så att motoraxeln låses. Håll knappen intryckt och skruva loss den vänstergängade klingbulten medurs.

OBS! Klingbulten är vänstergängad.

f. Avlägsna klingbulten, klingbrickan och sågklingan.

g. Kontrollera att den nya sågklingan är hel. Var noga med att pilen på sågklingan pekar åt samma håll som pilen på såghuset.

Page 11: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB11

Detblirbrännmärkenpåarbetsstycket.• Sågklinganärslö,bytsågklinga.• Felaktigsågteknik,sågaaldrigfortareän

vad sågklingan hinner avverka.

Arbetsstycket flisas mycket vid avverkning:• Feltypavsågklinga,användenmerfintan-

dad sågklinga.• Felaktigsågteknik,sågaaldrigfortareän

vad sågklingan hinner avverka.

11. eLavfaLL Förbrukade elektriska och elektroniska pro-dukter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvin-ning.(Enligt direktiv 2002/96/EG och 91/157/EEC).

Skruva fast sågklingan. Var noga med att klingflänsens utfasning kommer rätt i klingans centrumhål. Kontrollera att den är ordentligt fastsatt. OBS! Dra inte åt klingbulten så hårt att den går sönder.

h. Skruva fast klingskyddet. 10.7 Byte och kontroll av kolborstSkruva loss kolborstens lock (7) på vardera sidan av motorn. Kontrollera kolborsten och byt ut båda vid behov.

10.8 felsökning

Motorngårinte.• Kontrolleraattstickkontaktenäransluteni

eluttaget.• Kontrolleraattdetfinnsströmieluttaget.• Kontrolleraattelkabelnocheventuellför-

längningskabel är hela. • Kontrolleraattkolborstenärhela.

Sågenvibrerarkraftigt.• Kontrolleraattsågklinganinteärskev.• Kontrolleraattsågklinganärkorrektmon-

terad.

Sågklingansnurrarlängeefterdetattmo-torn stängts av.• Kontrolleraattsågklinganärkorrektmon-

terad.

Sågklinganavverkarförlite.• Sågklinganärslö,bytsågklinga.• Sågklinganärfintandad,byttillengrovtan-

dad sågklinga.• Sågklinganärfelmonterad,kontrollera

rotationsriktningen.

Page 12: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 12

Kapp- og gjæringssag Ms 250

2. teKnisKe DataSpenning: . . . . . . . . . . . . . 230 V ~ 50 HzMaks. effekt: . . . . . . . . . . . 2000 WMaks. turtall: . . . . . . . . . . . 5000 rpmSagblad: . . . . . . . . . . . . . . Ø 250 x 30 x 3,2 mm Skråstilling av saghode: . . 0°–45°Maks. gjæringsvinkel: . . . . Høyre/venstre 47° Hurtigposisjon gjæring: . . 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°Maks. sagekapasitet 90°: . 350 x 70 mmMaks. sagekapasitet 45°: . 240 x 49 mmLydtrykk LWA , ISO 3744: . 111 dB(A)Lydvolum LPA , ISO 3744: . 98 dB(A)Vibrasjoner, ISO8662: . . . . 4,91m/s²Laser: . . . . . . . . . . . . . . . . Klasse 2

Effekt: . . . . . . . . . . . . . . 30 mWBølgelengde: . . . . . . . . . 650 nmStrømkilde: . . . . . . . . . . Strømnett

Beskyttelsesgrad: . . . . . . . IP20Isolasjonsklasse: . . . . . . . . IIMål: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 x 67 x 52 cmVekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kg

3. BruKsoMråDeKapp- og gjæringssag MS 250 er beregnet for saging i tre og trematerialer (sponplater, trelaminat og lignende materialer) i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Annen bruk må ikke forekomme.

4. genereLLe siKKerhetsforsKrifterVed arbeid med maskiner bør punktene ned-enfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeids-plassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes.

innhoLD1. INNLEDNING2. TEKNISKE DATA3. BRUKSOMRÅDE4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER5. OVERSIKTSBILDE6. INSTALLASJON OG MONTERING7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER8. HÅNDTERING9. TRANSPORT OG OPPBEVARING10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD11. EE-AVFALL

1. innLeDning Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sik-kerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisnin-gen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler:

aDvarseL! Denne teksten betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utgang.

oBs! Denne teksten betyr risiko for mindre person-skade eller maskinskade.

Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskri-velser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksem-pel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og reguleringsanordninger.

Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen.

Page 13: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB13

• Gripalltidtakimaskinenshåndtaknårdubærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren.

• Hindreutilsiktetstartvedåbrytestrømmennår maskinen ikke er i bruk.

• Fjernalltidnøkler,verktøyogandreløsedeler fra maskinen før start.

• Gåaldrifraenmaskinubevoktetnårstøp-selet er koblet til stikkontakten.

• Rengjørmaskinenetterbrukogforetajevn-lig service.

• Oppbevarmaskinenpåettørtogbeskyttetsted, utilgjengelig for barn.

4.4 elsikkerhet• Eksponerikkeelektriskemaskinerforregn

eller fukt dersom de ikke har en beskyttel-sesgrad som tillater dette.

• Behandlekablerforsiktig,ogbeskyttdemmot varme, olje og skarpe kanter.

• Eventuellskjøtekabelskalikkeværerulletopp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen.

• Brukkunkorrektdimensjonerteskjøteka-bler med tanke på lengde og kabeltverr-snitt i forhold til uttatt strømstyrke.

• Utendørsskaldetkunbrukesskjøtekablersom er godkjent for utendørs bruk.

• Unngåkontaktmedjordedeflater,foreksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet.

• Eventuellereparasjonerogkabelskifteskalutføres av autorisert elektriker.

4.1 arbeidsområde• Ryddjevnlig.Støv,avfallogskrotpåenar-

beidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon.

• Arbeidikkeimørkeelleridårligbelysning.• Oppbevareksplosiveogbrannfarligevæs-

ker og gasser utenfor arbeidsområdet.

• Holdbarnogandreuvedkommendebortefra arbeidsområdet.

• Haførstehjelpskrinogtelefontilgjengelig.

4.2 personlig sikkerhet• Lesalltidbruksanvisningenførbruk.• Værspesieltoppmerksompåmaskinens

advarselsymboler.• Brukikkemaskinendersomduertretteller

påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer.

• Vedbehov,brukverneutstyrsåsomån-dedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller.

• Brukordentligearbeidsklærogsklisikresko.

• Brukhårnettomduharlangthår,ogbrukikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen.

• Haheletidenengodarbeidsstillingoggodbalanse.

• Laaldridetatduervantmedmaskinenføre til uforsiktighet.

4.3 Bruk og stell av maskiner• Kontrolleratallebeskyttelsesanordninger

sitter på plass og virker som de skal.• Kontrolleratallemaskindeler,spesieltde

bevegelige, er hele og sitter korrekt mon-tert.

• Kontrolleratalleknapperogreguleringsan-ordninger fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen.

• Brukikkeendefektmaskin.Leverdeninntil et autorisert serviceverksted for repara-sjon.

• Brukkunanbefalteskjærerverktøy,tilbehørog reservedeler.

• Brukmaskinenkunpåtiltenktbruksom-råde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstru-ert for.

• Overskridikkemaskinenskapasitet.

Page 14: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 14

13. Bordinnlegg14. Låseratt for gjæringsinnstilling15. Låsespak for hurtiginnstilling av gjærings-

posisjoner16. Viser og skala for gjæringsvinkel17. Sagbord18. Bordutvidelse19. Låseratt for høydejustering av tvinge20. Låseratt for fastspenning av arbeidsstykke21. Skala og viser for skråstilling av saghode22. Støvpose23. Stuss for støvsuger og støvpose24. Låseratt for fastspenning av tvinge28. Låseratt, skråstilling av saghode35. Låsesperre, motoraksel

5. oversiKtsBiLDe

1. Bakre håndtak2. Strømbryter laser3. Sikkerhetssperre for strømbryter 4. Strømbryter5. Saghåndtak6. Frigjøringsspak for låsing av bladbeskyt-

telse7. Kullbørste8. Sagblad9. Bladbeskyttelse10. Lampe, laser11. Anlegg12. Skruehull, 4 stk. for montering på sagbord/

arbeidsbenk

Page 15: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB15

aDvarseL! Bruk ikke sagen om den ikke er ordentlig fast-skrudd i sagbordet/arbeidsbenken.

7. spesieLLe siKKerhetsforsKrifter

7.1 spesielle risikoer ved bruk av kapp- og gjæringssag

a. Risiko for kuttskade• Laaldrienhåndellerkroppsdelværenær-

mere et roterende sagblad enn 10 cm.• Fjernaldrisagresternårsagbladetroterer.• Spennfastsmåarbeidsstykkermedtvin-

gen.• Brukalltidhanskervedskifteogmontering

av sagblad.• Oppbevarsagbladetslikatbarnogandre

uvedkommende ikke kan få tak i dem.• Maskinenskalværetransportsikretnården

løftes og flyttes.

6. instaLLasjon og MonteringUtfør følgende montering før bruk:

6.1 Montere bordutvidelsessett (18)a. Skråstill sagen, og før de to bordutvidel-

sene (18) inn i hullene på sagens sider og de som er skjult under sagbordet.

b. Lås fast bordutvidelsene (18) med låserat-tene (25).

6.2 Montere tvinge (26)a. Før tvingens rundstang ned i hullet for

denne på høyre eller venstre side av sagho-det.

b. Monter braketten, og lås den fast med låserattet (24) i egnet høyde.

6.3 Montere støvposeSkru støvposen (22) fast i stussen (23).

6.4 skru fast sagSkru maskinen fast på et sagbord eller en arbeidsbenk med 4 stk. skruer eller bolter (medfølger ikke) i skruehullene (12).

Page 16: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 16

• Trakkalltidstøpseletutavstikkontaktenved service, reparasjon og justering av sagen.

b. Risiko for tilbakeslag• Kappikkealuminiumellerandrematerialer

enn tre.• Spennfastsmåarbeidsstykker.• Sagaldriimerennettarbeidsstykkeom

gangen.• Kappikkerundearbeidstykkerutenen

støtte som gjør at de ikke roterer.

c. Risiko for klemskade• Arbeidsstykketskalliggetettanmotanleg-

get (11).• Spennfastarbeidsstykketmedtvingen

(26).

d. Risiko for fastsetting• Værnøyemedathårellerklærikkeskal

kunne sette seg fast i det roterende sagbla-det. Bruk hårnett, og gå ikke med slips eller løstsittende klær.

e. Risiko på grunn av sagspon• Noentreslag,eksempelviseikogask,er

kreftfremkallende. Koble en egnet støvsu-ger eller støvposen (22) til stussen (23).

• Brukåndedrettsverndersomstøvsugerikke er tilkoblet.

• Blåsaldrimedtrykkluftnårmaskinenren-gjøres, bruk i stedet støvsuger.

• Bruksagenkunigodtventilerterom.

f. Risiko for øyeskade• Brukalltidøyevern,forditrefliserkanflyav

gårde fra arbeidstykket.• Sagaldriiarbeidstykkersominneholder

fremmedlegemer så som spiker, kabler m.m.

• Tittikkeinnilaserstrålen.

g. Risiko for hørselskade• Brukhørselvern.

h. Risiko for elektrisk støt• Utsettaldrisagenforregnellerfukt.• Brukikkemaskinenivåtrom.• Maskinenmåikkeværekoblettilstrømnet-

tet ved reparasjon eller service.

7.2 advarselsymboler på maskinen

Advarsel! Vær klar over risiko-ene som oppstår ved arbeid med en kapp- og gjæringssag. Les bruksanvisningen, og bruk personlig verneutstyr som øye-, åndedretts- og hørselvern.

Hånden eller en kroppsdel må ikke komme nærmere det roterende sagbladet enn 10 centimeter.

Maskinen er dobbeltisolert og trenger ikke jordes. Reparasjon av elektriske deler skal kun utføres av elektriker.

Titt ikke rett inn i laserstrålen. Maskinen er utstyrt med laser. Denne typen laseranordning innebærer vanligvis ingen risiko for øyeskader, men dersom du titter rett inn i laserstrålen, kan dette forårsake midlertidig blindhet.

7.3 sikkerhetsanordningerKontroller alltid før start at følgende sikkerhets-anordninger er montert, og at de fungerer.

a. Bladbeskyttelse (9)

Den nedre, bevegelige bladbeskyttelsen er av plast og gir beskyttelse på begge sider av sagbladet. Bladbeskyttelsen skyves automatisk opp over den øvre, faste bladbeskyttelsen når frigjøringsspaken (6) trykkes ned, slik at låsingen ved pilen slipper, og saghodet kan føres ned mot arbeidsstykket. Så snart saghodet løftes opp igjen, går bladbeskyttelsen automatisk tilbake til sin opprinnelige posisjon. Dersom den bevege-lige bladbeskyttelsen ikke virker, må sagen under ingen omstendigheter brukes.

Page 17: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB17

b. Strømbryter (4) og sikkerhetssperre (3)

Starte maskinen:• Trykkinnsikkerhetssperren(3)skråtttil

venstre, og trykk inn strømbryteren (4).Stoppe maskin:• Slippstrømbryteren(4).

c. Støvpose (22)Sagen må ikke brukes uten at en støvpose (22) eller en støvsuger er koblet til stussen (23).

8. hånDtering

8.1 funksjoner

a. Stille inn sagbordets gjæringsvinkel

• Løsnerattet(14),ogtrykkderetteropplåsespaken (15).

• Stillinnsagbordetiønsketvinkel.• Stramrattet(15).

oBs!Dersom rattet (15) ikke er strammet ved saging, reduseres snittets nøyaktighet.

b. Skråstille saghode

• Kontrollerattvingen(26)ikkeermonterttilvenstre for saghodet. Flytt tvingen i så fall til høyre for saghodet.

• Løsnerattet(28),fellsaghodetnediønsketvinkel, og stram rattet igjen.

8.2 forberedelser før bruk

a. Kontroller at kabelen er hel og ikke koblet til strømuttaket.

b. Kontroller at sagen er ordentlig montert på sagbordet/arbeidsbenken.

c. Forsikre deg om at alle beskyttelsesanord-ninger på maskinen er korrekt montert, og at de fungerer.

d. Kontroller at sagbladet er helt, ordentlig festet og kan rotere fritt.

e. Kontroller at øvrige deler på sagen er hele.f. Kontroller at maskinskiltets data er i sam-

svar med strømuttakets.g. Trykk saghodet litt ned, løsne splinten (30),

og fell opp saghodet.

h. Still inn ønsket skråstillingsvinkel.i. Still inn ønsket gjæringsvinkel.j. Om arbeidsstykket er smalt, før saghodet

inn lengst inne på styreskinnene, og lås det fast med rattet (31). Om arbeidsstykket er bredt slik at ar-beidsstykket skal kappes ved trekksaging, vær nøye med at rattet (31) ikke er stram-met, og at saghodet lett kan dras fram og tilbake på styreskinnene.

Page 18: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 18

8.3 saging

a. Sett støpselet i stikkontakten.b. Slå på laseren med strømbryteren (2) og

rett inn arbeidsstykket.c. Spenn fast arbeidsstykket med tvingen.

OBS! Bøyde arbeidsstykker skal spennes fast slik at den konvekse siden ligger an mot anlegget (11).

d. Grip fatt i maskinhodets håndtak (5) med høyre hånd, og start motoren med strøm-bryteren (4).

e. Trykk ned bladbeskyttelsens låsespak (6), senk forsiktig saghodet ned, og sag gjen-nom arbeidsstykket. OBS! Ved trekksaging føres saghodet først ut, så ned og deretter innover mot arbeids-stykke og anlegg (11).

f. Når kappingen er utført, slipp strømbryte-ren (4). Vent til sagbladet har sluttet å rotere før saghodet tas opp.

aDvarseL! • Forserikkearbeidetvedåsageraskere

enndetsagbladetrekkeråavvirke.• Langearbeidsstykkerskalhastøtte,

slikatdeikkefalleribakkenetterutførtsaging.

• Rundearbeidstykkermåkunkap-pesmedstøtteanleggsomhindreratarbeidstykketbegynneråroterenårdetberørersagbladet.

• Småarbeidsstykkerskalværefast-spent, og et ekstra anlegg skal brukes foråhindreatsagbitenellerarbeids-stykket slynges ut gjennom den V-formedeåpningenianlegget(11)baksagbladet.

8.4 etter utført arbeida. Trekk støpselet ut av stikkontakten.b. Tøm støvposen.c. Rengjør sagen med en støvsuger, og tørk

av den med en tørr klut.

9. transport og oppBevaringVed transport og oppbevaring gjelder følgende:• Sagenskalværerengjort.• Saghodetskalværelåstfastinedfeltposi-

sjon med splinten (30).

• Saghodetskalværelåstivinkelrettposi-sjon med låserattet (31).

• Løsnerattet(14),trykkopplåsespaken(15)og still sagbordet inn i en hurtigposisjon 0°, 15°, 22,5°, 30° eller 45°. Lås deretter fast sagbordet med rattet (14).

• Bærsagenmedetstødiggrepmedhen-dene på hver side av sagbordet.

• Oppbevarmaskinenietfrost-ogfuktfrittrom utilgjengelig for barn og andre uved-kommende.

10. service og veDLiKehoLD

aDvarseL!• Trekkalltidstøpseletutavstikkontak-

tenførserviceogvedlikehold.• Omkabelenerskadet,mådenskiftesut

av en kvalifisert servicetekniker.• Maskinenmåikkeutsettesforregneller

fukt.

10.1 Daglig vedlikeholda. Støvsug maskinen og tørk av den med en

klut. Vær spesielt nøye med å fjerne støv fra:

• strømbryterenogmotorenskjøleåpninger• håndtak,rattoglåsespaker• styreskinnene• sagbordetogunderbordinnlegget

Page 19: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB19

b. Kontroller at sagbladet er skarpt, at ingen skjær er skadet, og at den er uten skade ellers.

c. Kontroller at sikkerhetsdetaljene er hele og fungerer.

d. Tøm støvposen.

oBs! Bruk ingen sterke løsemidler på plast- eller aluminiumsdeler. Fjern eventuell kvae med såpevann.

10.2 vedlikehold hvert halvåra. Smør styreskinnene med litt maskinolje.b. Kontroller og juster ved behov:• sagedybde• skråstillingavsaghode• skalaenesvisere• lasersikte

10.3 justering av sagedybdeKontroller at sagbladet ikke når til bunnen av sagbordet eller sager av hele arbeidsstykket lengst inn mot anlegget. Juster i så fall sage-dybden.

Løsne skruen som låser rattet (27), og skru den oppover dersom arbeidsstykket ikke kappes helt, eller nedover dersom sagbladet går for langt ned.

10.4 justering av skråstillingsstoppFor at sageresultatet skal bli bra, må skrå-stillingsvinkelen være korrekt justert. Juster vinklene med justeringsskruene (32) på hver side av gjæringsbraketten.

10.5 justering av lasersikteLøsne rettsporskrue 33, og korriger forsiktig la-sersiktet (10). Stram deretter låseskruen igjen.

10.6 skifte av sagblada. Kontroller at støpselet er trukket ut av stikk-

kontakten.b. Ta på arbeidshansker.c. Før saghodet opp i oppfelt posisjon.d. Løsne de tre skruene (34) som fester blad-

beskyttelsen (9), og fjern denne.

e. Trykk på låseknappen (35), og roter sagbla-det til låseknappen kan trykkes inn slik at motorakselen låses. Hold knappen inntrykt, og skru løs den venstregjengede bladbolten med klokka.

OBS! Bladbolten er venstregjenget.

f. Fjern bladbolt, bladskive og sagblad.g. Kontroller at det nye sagbladet er helt. Vær

nøye med at pilen på sagbladet peker i samme retning som pilen på saghuset.

Page 20: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 20

Skru fast sagbladet. Vær nøye med at bladflen-sens utfasing kommer rett i bladets senterhull. Kontroller at det er ordentlig festet.

OBS! Stram ikke bladbolten så hardt at den går i stykker.

h. Skru fast bladbeskyttelsen. 10.7 skifte og kontroll av kullbørsteSkru løs kullbørstens lokk (7) på hver siden av motoren. Kontroller kullbørstene, og skift ut begge ved behov.

10.8 feilsøking

Motorengårikke.• Kontrolleratstøpseleterkoblettilstikk-

kontakten.• Kontrolleratdeterstrømistikkontakten.• Kontrolleratkabelogeventuellskjøtekabel

er hele. • Kontrolleratkullbørsteneerhele.

Sagen vibrerer kraftig.• Kontrolleratsagbladetikkeerskjevt.• Kontrolleratsagbladeterkorrektmontert.

Sagbladet roterer lenge etter at motoren er slåttav.• Kontrolleratsagbladeterkorrektmontert.

Sagbladet avvirker for lite.• Sagbladetersløvt,skiftsagblad.• Sagbladeterfintannet,skifttiletgrovtan-

net sagblad.• Sagbladeterfeilmontert,kontrollerrota-

sjonsretningen.

Detblirsvimerkerpåarbeidsstykket.• Sagbladetersløvt,skiftsagblad.• Feilsageteknikk,sagaldriraskereenndet

sagbladet rekker å avvirke.

Arbeidsstykket flises mye opp ved avvir-king:• Feiltypesagblad,bruketmerfintannet

sagblad.• Feilsageteknikk,sagaldriraskereenndet

sagbladet rekker å avvirke.

11. ee-avfaLL

Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted (i samsvar med direktiv 2002/96/EF og 91/157/EØF).

Page 21: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB21

KatKaisu- ja jiirisaha Ms 250

sisÄLtÖ1. JOHDCANTO2. TEKNISET TIEDOT3. KÄYTTÖKOHTEET4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET5. YLEISKUVA6. ASENTAMINEN7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET8. KÄYTTÄMINEN9. SÄILYTYS JA KULJETUS10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO11. ELEKTRONIIKKAJÄTE

1. johDantoTässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusris-keistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin:

varoitus! Tämä teksti merkitsee vakavan henkilövahin-gon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa.

huoMio! Tämä teksti merkitsee vähäisen henkilövahin-gon tai konevaurion vaaraa.

Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällai-sista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit.

Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa lait-teen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana.

2. teKniset tieDotJännite: . . . . . . . . . . . . . . . 230 V ~ 50 HzSuurin teho: . . . . . . . . . . . . 2000 WSuurin kierrosluku: . . . . . . 5000 kierr./min.Terä:. . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 250 x 30 x 3,2Sahauspään kallistus: . . . . 0°–45°Suurin jiirisahauskulma: . . 47° oikealle tai

vasemmalle Jiirisahauksen pikatilat: . . 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°Suurin sahauskapasiteetti 90°: . . . 350 x 70 mmSuurin sahauskapasiteetti 45°: . . . 240 x 49 mmÄänenpaine LWA ISO 3744: . . . . . . . . 111 dB(A)Äänenvoimakkuus LPA ISO 3744: . . . . 98 dB(A)Tärinä, ISO8662: . . . . . . . . 4,91 m/s²Laser: . . . . . . . . . . . . . . . . Luokka 2

Teho: . . . . . . . . . . . . . . . 30 mWAallonpituus: . . . . . . . . . 650 nmVirtalähde: . . . . . . . . . . . Verkkovirta

Kotelointiluokka: . . . . . . . . IP 20Eristysluokka: . . . . . . . . . . IIMitat: . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 x 67 x 52 cmPaino: . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kg

3. KÄYttÖKohteetKatkaisu- ja jiirisaha MS 250 on tarkoitettu puun ja puisten materiaalien sahaamiseen (lastulevy, puulaminaatti ja vastaavat materiaa-lit) tätä käyttöohjetta noudattaen. Muunlainen käyttö on kielletty.

Page 22: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 22

4. YLeiset turvaLLisuusohjeetLaitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpai-kan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia lait-teen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia.

4.1 työskentelyalue• Siivoasäännöllisesti.Pöly,roskatjajätteet

käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuu-den, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa.

• Älätyöskentelepimeällätaihuonossavalaistuksessa.

• Säilytäräjähtäviätaisyttyviänesteitäjakaasuja työskentelyalueen ulkopuolella.

• Pidälapsetjaasiattomathenkilötpoissatyöskentelyalueelta.

• Varaasidetarpeitajapuhelinkäsille.

4.2 henkilöturvallisuus• Luekäyttöohjehuolellisestiennenkäyttä-

mistä.• Kiinnitähuomiotaerityisestilaitteenvaroi-

tussymboleihin.• Äläkäytälaitetta,josoletväsynyttaihuu-

meiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuk-sen alainen.

• Käytätarvittaessasuojavarusteita,kutensuojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsi-neitä ja kuulonsuojaimia.

• Käytäkunnollisiatyövaatteitajaturvajalki-neita.

• Joshiuksesiovatpitkät,käytähiusverkkoa.Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin.

• Työskenteleainaoikeassaasennossa.Säilytä hyvä tasapaino.

• Äläaliarvioitämänlaitteenkäyttämiseenliittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyt-tämään sitä.

4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen• Tarkista,ettäkaikkisuojuksetovatpaikoil-

laan ja toimivat oikein.• Tarkista,ettälaitteenkaikkiosat,varsinkin

liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan.• Tarkista,ettäkaikkipainikkeetjasäätimet

toimivat. Varmista erityisesti, että virtakat-kaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran.

• Äläkäytäviallistalaitetta.Toimitasevaltuu-tettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi.

• Käytävainsuositeltujavaraosiajatarvikkeita.

• Laitettasaakäyttääainoastaansenkäyttö-tarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen.

• Äläylitälaitteensuurintakapasiteettia.• Kannalaitettaainasenkädensijasta.Älä

pidä sormea virtakatkaisimen päällä.• Estälaitteenkäynnistyminenvahingossa

katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaa-mista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä.

• Tarkistaennenlaitteenkäynnistämistä,ettäkaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä.

• Äläkoskaanjätälaitettailmanvalvontaa,kun sähköpistoke on yhdistetty pistorasi-aan.

• Puhdistalaiteainakäytönjälkeen.Huollase säännöllisesti.

• Säilytälaitettaturvallisessajakuivassapaikassa lasten ulottumattomissa.

4.4 sähköturvallisuus• Äläaltistasähkökäyttöisiälaitteitasateelle

tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta.

• Käsittelevirtajohtojavarovaisesti.Suojaane teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä.

• Joskäytätjatkojohtoa,seeisaaollarullat-tuna. Vedä koko jatkojohto ulos johtokelas-ta.

• Käytävainlaitteellemitoitettujajatkojoh-toja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea.

• Käytäulkonavainulkokäyttöönhyväksyt-tyä jatkojohtoa.

• Vältäkoskemastamaadoitettuihinpintoihin,kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmä-laitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu.

• Vainvaltuutettusähköasentajasaatehdäkorjaustyöt ja vaihtaa johdon.

Page 23: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB23

5. YLeisKuva

1. Takakädensija2. Laserin virtakatkaisin3. Virtakytkimen turvaeste 4. Virtakatkaisin5. Sahauskädensija6. Terän lukituksen vapautusvipu7. Hiiliharjat8. Terä9. Terän suojus10. Laser11. Vaste12. 4 ruuvinreikää sahauspöytään tai työpenk-

kiin kiinnittämiseksi

13. Pöytä14. Jiirisahausasetuksen lukituspyörä15. Jiirisahaustilojen pika-asetuksen lukitusvipu16. Jiirisahauskulman osoitin ja asteikko17. Sahauspöytä18. Jatkopöytä19. Puristimen korkeussäädön lukituspyörä20. Työstettävän kappaleen kiinnittämisen

lukituspyörä21. Sahauspään kallistuksen asteikko ja osoitin22. Pölypussi23. Liitäntä pölynimurille ja pölypussille24. Puristimen kiinnityksen lukituspyörä28. Sahauspään kallistuksen lukituspyörä35. Moottorin akselin lukitussalpa

Page 24: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 24

6. asentaMinenSaha on asennettava seuraavasti ennen käyt-tämistä.

6.1 jatkopöydän asentaminen (18)a. Kallista sahaa ja vie molemmat jatkopöydän

osat (18) sahan sivuilla näkyviin sekä saha-uspöydän alla oleviin aukkoihin.

b. Kiinnitä jatkopöydän osat (18) lukituspyörillä (25).

6.2 puristimen asentaminen (26)a. Työnnä puristimen pyörötanko sille tarkoi-

tettuun aukkoon sahauspään oikealla tai vasemmalla puolella.

b. Asenna konsoli ja kiinnitä se lukituspyörällä (24) oikealle korkeudelle.

6.3 pölypussin asentaminenKiinnitä pölypussi (22) liitäntään (23) ja ruuvaa se kiinni.

6.4 sahan kiinnittäminen ruuvaamallaRuuvaa kone kiinni sahauspöytään tai työ-penkkiin käyttämällä neljää ruuvia tai pulttia (hankittava erikseen) ja ruuvinreikiä.

varoitus! Älä käytä sahaa, jos sitä ei ole kiinnitetty kun-nolla sahauspöytään tai työpenkkiin.

7. eritYiset turvaLLisuusohjeet

7.1 erityiset vaarat käytettäessä katkaisu- ja jiirisahaa

a. Leikkautumisvaara• Pidäkädetjamuutkehonosatvähintään10

cm:n päässä pyörivästä sahanterästä.• Äläkoskaanpoistasahanpuruja,kunsa-

hanterä pyörii.• Kiinnitäpienettyöstettävätkappaleetpu-

ristimen avulla.• Käytäainasuojakäsineitäsahanteräävaih-

taessasi ja kiinnittäessäsi.• Säilytäsahanterätpoissalastenjasivullis-

ten ulottuvilta.• Laiteonvarmistettavakuljetustavarten,

kun sitä nostetaan tai siirretään.

Page 25: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB25

• Pistokeonirrotettavapistorasiastaainaennen sahan huoltamista, korjaamista ja säätämistä.

b. Takaiskun vaara• Äläkatkaisealumiiniataimuutamateriaalia

kuin puuta.• Kiinnitäpienettyöstettävätkappaleet.• Sahaavainyhtätyöstettävääkappaletta

kerrallaan.• Äläkatkaisepyöreitätyöstettäviäkappalei-

ta tukematta niitä siten, että ne eivät pääse pyörimään.

c. Puristumisvaara• Työstettävänkappaleenonoltavasuoraan

vastetta (11) vasten.• Kiinnitätyöstettävätkappaleetpuristimen

(26) avulla.

d. Sisään vetämisen vaara• Varo,etteiväthiuksettaivaatteettartu

pyörivään sahanterään. Käytä hiusverkkoa. Älä käytä solmiota tai löysiä vaatteita.

e. Sahanpurun aiheuttamat vaarat• Tiettyjenpuulajiensahanpuru,kutentam-

men ja saarnen, voi aiheuttaa syöpää. Yh-distä laite pölynimuriin tai kiinnitä pölypussi (22) liitäntään (23).

• Joslaitettaeioleyhdistettypölynimuriin,käytä hengityssuojainta.

• Äläpuhallalaitettapuhtaaksipaineilmallavaan käytä pölynimuria.

• Käytäsahaavainhyvintuuletetuissatiloissa.

f. Silmävamman vaara• Käytäainasuojalaseja,sillätyöstettävästä

kappaleesta voi lentää puulastuja.• Äläkoskaansahaaesimerkiksinaulojentai

johtojen kaltaisia vieraita esineitä sisältäviä työstettäviä kappaleita.

• Äläkatsosuoraanlasersäteeseen.

g. Kuulovamman vaara• Käytäkuulonsuojaimia.

h. Sähköiskun vaara• Äläkoskaanaltistasahaasateelletaikoste-

udelle.• Äläkäytälaitettamärissätiloissa.• Pistokeeisaaollayhdistettynäsähköpisto-

rasiaan, kun laitetta korjataan tai huolletaan.

7.2 Laitteen varoitussymbolit

Varoitus! Ota huomioon katkaisu- ja jiirisahaa käytettäessä aiheutuvat vaarat. Lue käyttöohje. Käytä suoja-varusteita, kuten suojalaseja, hengi-tyssuojainta ja kuulonsuojaimia.

On kiellettyä viedä kättä tai muuta kehonosaa 10 cm:n lähemmäs pyö-rivää sahanterää.

Tämä laite on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Vain val-tuutettu sähköasentaja saa korjata sähköiset osat.

Älä katso suoraan lasersäteeseen. Laitteessa on laserlaite. Se ei yleensä aiheuta silmävaurion vaaraan, mutta suoraan lasersäteeseen katso-minen voi aiheuttaa ohimenevän sokeutumisen.

7.3 turvalaitteetTarkista aina ennen käynnistämistä, että turva-laitteet on asennettu ja että ne toimivat.

a. Terän suojus (9)

Alempi siirrettävä muovinen terän suojus suojaa molemmilta puolilta. Terän suojus siirtyy automaattisesti ylöspäin ylemmän kiinteän terän suojuksen päälle, kun vapautusvipua (6) painetaan alas. Tällöin lukitus vapautuu ja sahauspää voidaan painaa alaspäin työstettä-vään kappaleeseen. Kun sahauspää nostetaan jälleen ylös, terän suojus palautuu automaat-tisesti alkuperäiseen asentoonsa. Jos terän liikkuva suojus ei toimi, sahaa ei saa käyttää.

Page 26: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 26

b. Virtakatkaisin (4) ja turvaeste (3)

Laitteenkäynnistäminen• Painaturvakatkaisinta(3)vasemmalleja

paina virtakatkaisinta (4).Laitteenpysäyttäminen• Vapautavirtakatkaisin(4).

c. Pölypussi (22)Sahaa ei saa käyttää, jos pölypussia (22) tai pölynimuria ei ole yhdistetty liitäntään (23).

8. KÄYttÄMinen

8.1 toiminnot

a. Sahauspöydän jiirisahauskulman säätäminen

• Irrotalukituspyörä(14)japainalukitussal-paa (15) ylöspäin.

• Säädäsahauspöytähaluamaasikulmaan.• Kiristälukituspyörä(15).

huoMio! Jos lukituspyörää (15) ei kiristetä sahattaessa, sahaustarkkuus heikkenee.

b. sahauspään kallistus

• Tarkista,ettäpuristinta(26)eioleasennet-tu sahauspään vasemmalle puolelle. Jos se on asennettu, siirrä puristin sahauspään oikealle puolelle.

• Irrotalukituspyörä(28)jakäännäsahaus-pää haluamaasi asentoon. Kiristä lukitus-pyörä.

8.2 valmistelut ennen käyttämistä

a. Tarkista, että sähköjohto on ehjä ja että pistoketta ei ole yhdistetty pistorasiaan.

b. Tarkista, että saha on kiinnitetty sahaus-pöytään tai työpenkkiin kunnolla.

c. Varmista, että kaikki turvalaitteet on asen-nettu laitteeseen oikein ja että ne toimivat.

d. Tarkista, että sahanterä on ehjä, kunnolla kiinnitetty ja voi pyöriä vapaasti.

e. Tarkista, että sahan muut osat ovat ehjiä.f. Tarkista, että sähköpistorasiasta syötettävä

virta vastaa laitteen tyyppikilven merkintöjä.g. Paina sahauspäätä hieman, irrota sokka

(30) ja taita sahauspää alas.

h. Aseta haluamasi kallistuskulma.i. Aseta haluamasi jiirisahauskulma.j. Jostyöstettäväkappaleonpieni, siirrä

sahauspäätä liukukenkiä pitkin ja lukitse lukituspyörän (31) avulla.

k. Jostyöstettäväkappaleonniinleveä,että se on katkaistava vetosahaamalla, tar-kista, ettei lukituspyörää (31) ole kiristetty, sillä sahauspäätä on voitava vetää helposti edestakaisin liukukengillä.

Page 27: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB27

8.3 sahaaminena. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan.b. Sytytä laser virtakatkaisimen (2) avulla ja

aseta työstettävä kappale paikalleen.c. Kiinnitä työstettävä kappale puristimen

avulla. HUOMIO! Kaareva työstettävä kap-pale on kiinnitettävä siten, että kupera puoli tulee vastetta (11) vasten.

d. Tartu laitteen pää kädensijaan (5) oikealla kädellä ja käynnistä moottori virtakatkaisi-men (4) avulla.

e. Paina terän suojuksen lukitussalpaa (6), pai-na sahauspäätä varovasti alaspäin ja sahaa työstettävän kappaleen läpi. HUOMIO! Vetosahattaessa sahauspää vie-dään ensin ulos, sitten alas ja lopuksi työs-tettävää kappaletta ja vastetta (11) vasten.

f. Kun katkaiseminen on valmis, vapauta virtakatkaisin (4) ja odota, kunnes sahanterä on pysähtynyt kokonaan. Nosta sahauspää ylös vasta tämän jälkeen.

varoitus! • Äläpakotasahaamallanopeamminkuin

saha ehtii sahata.• Pitkättyöstettävätkappaleetontuetta-

va, jotta ne eivät putoa lattialle sahaa-misen jälkeen.

• Pyöreäätyöstettävääkappalettakat-kaistaessa ne on tuettava, jotta se ei ala pyöriä,kunsahanteräkoskettaasitä.

• Pienettyöstettävätkappaleetonkiin-nitettävä.Lisäksionkäytettäväylimää-räistä vastetta, joka estää sahanterää taityöstettävääkappalettajoutumastaV-muotoiseen aukkoon, joka on vas-teessa(11)sahanteräntakana.

8.4 Kun työ on valmistunuta. Irrota pistoke pistorasiasta.b. Tyhjennä pölypussi.c. Puhdista saha pölynimurilla ja pyyhi se

kuivalla kankaalla.

9. KuLjetus ja sÄiLYtYsKuljetettaessa ja säilytettäessä on toimittava seuraavasti:• Sahanonoltavapuhdas.• Sahauspääonlukittavaala-asentoonso-

kan (30) avulla.

• Sahauspääonlukittavakohtisuoraanasen-toon lukituspyörän (31) avulla.

• Löysennälukituspyörä(14),painalukitus-vipua (15) ylöspäin ja säädä sahauspöytä pikajiirisahaustilaan 0°, 15°, 22,5°, 30° tai 45°. Lukitse sahauspöytä tämän jälkeen lukituspyörän (14) avulla.

• Kannasahaatukevallaotteellasahauspöy-dän molemmin puolin.

• Säilytälaitettakuivassapaikassasuojas-sa pakkaselta poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta.

10. huoLto ja Kunnossapito

varoitus!• Irrotaainapistokepistorasiastaennen

huoltoa ja kunnossapitoa. • Jossähköjohtovaurioituu,senvaih-

taminenonannettavapätevänsähkö-asentajan tehtäväksi.

• Laitettaeisaaaltistaasateelleeikäkosteudelle.

10.1 päivittäinen kunnossapitoa. Imuroi laite ja pyyhi se kankaalla. Poista

pöly huolellisesti• virtakatkaisimestajamoottorinjäähdytys-

aukoista• kädensijoista,lukituspyöristäjalukitusvi-

vuista

Page 28: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 28

10.5 Lasersäteen säätäminenLöysennä ruuvi 33 ja säädä laserlaitetta (10) varovaisesti. Kiristä lukitusruuvi lopuksi.

10.6 terän vaihtaminena. Varmista, että pistoke on irrotettu sähköpis-

torasiasta.b. Laita käsiin suojakäsineet.c. Vie sahauspää yläasentoon.d. Löysennä kolme terän suojuksen (9) kiinni-

tysruuvia (34) ja irrota suojus.

e. Paina lukituspainiketta (35) ja kierrä sahan-terää, kunnes lukituspainike voidaan painaa sisään, jotta moottorin akseli lukittuu. Pidä painiketta painettuna. Löysennä vasen-kierteinen kiinnityspultti kääntämällä sitä myötäpäivään.

HUOMIO! Kiinnityspultissa on vasenkätiset kierteet.

f. Irrota kiinnityspultti, aluslevy ja sahanterä.g. Tarkista, että uusi sahanterä on ehjä. Varmis-

ta, että sahanterän nuoli osoittaa samaan suuntaan kuin sahan rungossa näkyvä nuoli.

• liukukiskoista• sahauspöydästäjasenalta

b. Tarkista, että terä on terävä, että hampaat ovat ehjät ja että terä on ehjä.

c. Tarkista, että turvalaitteet toimivat ja ovat ehjiä.

d. Tyhjennä pölypussi.

huoMio! Älä käytä muovi- tai alumiiniosia vahingoitta-via voimakkaita liuottimia. Poista mahdollinen pihka pesuaineen ja veden seoksella.

10.2 Kunnossapito puolen vuoden väleina. Voitele liukukiskot koneöljytilkalla.b. Tarkista ja säädä tarvittaessa• sahaussyvyys• sahauspäänkallistus• asteikkojenviisarit• laserlaite.

10.3 sahaussyvyyden säätäminenTarkista, ettei sahanterä ulotu sahauspöytään ja että se ei sahaa vastetta vasten asetettua työstettävää kappaletta kokonaan. Jos näin käy, säädä sahaussyvyyttä.

Löysennä lukituspyörän (27) kiinnitysruuvi. Jos työstettävää kappaletta ei katkaista kokonaan, käännä lukituspyörää ylöspäin. Jos sahaterä painuu liian syvälle, käännä lukituspyörää alaspäin.

10.4 Kallistuksenpysäyttimen säätäminenKallistuskulma on säädettävä oikein, jotta saadaan parhaat mahdolliset sahaustulokset. Säädä kulmia jiirisahauskonsolin molemmilla puolilla näkyvien säätöruuvien (32) avulla.

Page 29: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB29

Työstettäväänkappaleeseentuleepalamis-jälkiä.• Sahanteräontylsä.Vaihdase.• Sahaustekniikkaonvirheellinen.Äläsahaa

nopeammin kuin sahanterä ehtii sahata.

Työstettävästäkappaleestalähteerunsaas-ti tikkuja sahattaessa.• Sahanteräonväärä,Käytähienohampai-

sempaa sahanterää.• Sahaustekniikkaonvirheellinen.Äläsahaa

nopeammin kuin sahanterä ehtii sahata.

11. eLeKtroniiKKajÄte

Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrä-tykseen.(Direktiivien 2002/96/EU ja 91/157/EEC mukai-sesti.)

Ruuvaa sahanterä kiinni. Varmista, että sahan-terän laipan viiste menee oikein sahanterän keskiaukkoon. Varmista, että se kiinnittyy oikein.

HUOMIO! Älä kiristä kiinnityspulttia liikaa, jotta se ei mene rikki.

h. Kiinnitä terän suojus takaisin paikalleen. 10.7 hiiliharjojen vaihtaminen ja tarkistaminenRuuvaa irti hiiliharjojen kannet (7) moottorin molemmilta puolilta. Tarkista hiiliharjat ja vaih-da ne tarvittaessa.

10.8 vianetsintä

Moottori ei käy.• Tarkista, että pistoke on yhdistetty sähkö-

pistorasiaan.• Tarkista, että pistorasiaan syötetään virtaa.• Tarkista, että sähköjohto ja mahdollinen

jatkojohto ovat ehjiä. • Tarkista, että hiiliharjat ovat ehjiä.

Saha tärisee voimakkaasti.• Tarkista,ettäsahanteräeiolevino.• Tarkista,ettäsahanteräonasennettu

oikein.

Sahanteräjatkaapyörimistäpitkään,vaikkamoottori on sammutettu.• Tarkista,ettäsahanteräonasennettu

oikein.

Sahanterä sahaa liian vähän.• Sahanteräontylsä.Vaihdase.• Sahanteräonhienohampainen.Vaihdase

karkeahampaiseen.• Sahanteräonasennettuväärinpaikalleen.

Tarkista pyörimissuunta.

Page 30: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 30

Kap- og geringssav Ms 250

inDhoLD1. INTRODUKTION2. TEKNISKE DATA3. ANVENDELSESOMRÅDE4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER5. OVERSIGTSBILLEDE6. INSTALLATION OG MONTERING7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER8. PASNING9. TRANSPORT & OPBEVARING10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE11. ELEKTRONISK AFFALD

1. introDuKtionDenne manual indeholder væsentlige infor-mationer om maskinens brug og sikkerhed. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler:

aDvarseL! Denne tekst betyder risiko for alvorlig ulykke med risiko for dødelig udgang.

oBs! Denne tekst betyder risiko for mindre person-skade eller maskinskade.

Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb.

Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manua-len følge maskinen.

2. teKnisKe DataSpænding: . . . . . . . . . . . . . 230 V ~ 50 HzMaks. effekt: . . . . . . . . . . . 2000 WMaks. omdrejningstal: . . . 5000 rpmSavklinge: . . . . . . . . . . . . . Ø 250 x 30 x 3,2mm Hældning: . . . . . . . . . . . . . 0°–45°Maks. geringsvinkel: . . . . . Højre/venstre 47º Lynindstillinger Gering: . . . 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°Maks. skærekapacitet 90º: 350 x 70 mmMaks. skærekapacitet 45º: 240 x 49 mmLydtryk LWA ISO 3744: . . . 111 dB(A)Lydstyrke LPA ISO 3744: . 98 dB(A)Vibrationer, ISO8662: . . . . 4,91 m/s²Laser: . . . . . . . . . . . . . . . . Klasse 2

Effekt: . . . . . . . . . . . . . . 30 mWBølgelængde: . . . . . . . . 650 nmStrømkilde: . . . . . . . . . . Elnet

Indkapslingsklasse: . . . . . IP 20Isoleringsklasse: . . . . . . . . IIMål: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 x 67 x 52 cmVægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 kg

3. anvenDeLsesoMråDeKap- & geringssav MS 250 er beregnet til at save træ og træmateriale (spånplader, trælami-nat og lignende materialer) iht. anvisningerne i denne manual. Al anden brug er forbudt.

Page 31: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB31

4. genereLLe siKKerheDsforsKrifterNår der arbejdes med maskiner, skal der altid lægges mærke til de efterfølgende punkter. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sik-kerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes.

4.1 arbejdsområde• Rengørregelmæssigt.Støv,affaldog

skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion.

• Arbejdikkeimørke,ellernårbelysningener dårlig.

• Opbevareksplosiveellerbrandfarligevæ-sker og gasser udenfor arbejdsområdet.

• Holdbørnoguvedkommendevækfraarbejdsområdet.

• Forbindingskasseogtelefonskalværetilgængelig.

4.2 personlig sikkerhed• Læsaltidmanualenindenbrug.• Værisæropmærksompåmaskinensad-

varselssymboler.• Brugikkemaskinen,hvisduertræteller

påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. • Anvendbeskyttelsesudstyrsomånde-

drætsværn, sikkerhedshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller, hvis nødvendigt.

• Brugdetrigtigearbejdstøjogskridsikresko.• Brughårnet,hvisduharlangthår.Bærikke

smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen.

• Indtagaltidengodarbejdsstillingmedgodbalance.

• Ladikkedet,atdublivervanttilmaskinen,føre til uforsigtighed.

4.3 Brug og pasning af maskiner• Kontroller,atallebeskyttelsesanordninger

er på plads, og at de fungerer.• Kontroller,atallemaskindele,isærde

bevægelige, er hele og korrekt monteret.• Kontroller,atalleknapperoggrebfungerer.

Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen.

• Brugikkeendefektmaskine.Overladdentil et autoriseret serviceværksted til repara-tion.

• Brugkunanbefaletskæreværktøj,tilbehørog reservedele.

• Brugkunmaskinentildet,denerberegnettil. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til.

• Overskridikkemaskinenskapacitet.• Tagaltidfatimaskinenshåndtag,nårma-

skinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen.

• Undgåutilsigtetstartvedatafbrydestrøm-men før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug.

• Fjernaltidnøgler,værktøjogandreløsedele fra maskinen, før den startes.

• Efterladaldrigmaskinenubevogtet,nårstrømmen er tændt.

• Rengørmaskinenefterbrugogtilsedenregelmæssigt.

• Opbevarmaskinentørtogbeskyttet,uden-for børns rækkevidde.

4.4 elsikkerhed• Udsætikkeelektriskemaskinerforregn

eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det.

• Håndterledningerforsigtigtogbeskytdemmod varme, olie og skarpe kanter.

• Eneventuelforlængerledningmåikkeværerullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen.

• Brugkunenrigtigdimensioneretforlæn-gerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strøm-styrke.

• Udendørsmåderkunanvendesforlæn-gerledning, som er godkendt til udendørs brug.

• Undgåkontaktmedjordedegenstande,f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet.

• Eventuelreparationogledningsudskiftningmå kun udføres af autoriseret elektriker.

Page 32: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 32

5. oversigtsBiLLeDe

1. Bagerste håndtag2. Strømafbryder til laser3. Sikkerhedsafbryder 4. Tænd/sluk knap5. Savehåndtag6. Udløsergreb til skærmlås7. Kulbørste8. Savklinge9. Sikkerhedsskærm10. Laserlys11. Retskinne12. Huller, 4 stk. til fastgørelse på arbejdsbord

13. Snitrille14. Låsehåndtag til savbord15. Låsegreb til lynindstilling af savbord16. Indikator for geringsvinkel17. Savbord18. Savbordsforlænger19. Låsegreb til højdeindstilling af skruetvinge20. Låsegreb til emneholder21. Indikator for hældning22. Støvpose23. Studs til støvsuger og støvpose24. Låseskrue til emneholder28. Låsegreb, savhovedets hældning35. Låsepal, motoraksel

Page 33: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB33

6. instaLLation og MonteringUdfør nedenstående samlingsanvisninger før brug.

6.1 Montering af savbordsforlænger (18)a. Hæld saven og før de to savbordsforlæn-

gere (18) ind i hullet på savens side og det, som er skjult under savbordet.

b. Lås savbordsforlængerne (18) fast med låseknappen (25).

6.2 Montering af skruetvinge (26)a. Før skruetvingens stang ned i hullet på

højre eller venstre side af savhovedet. b. Sæt konsollen på og lås den fast i en pas-

sende højde med låseskruen (24).

6.3 Montering af støvposeSkru støvposen(22) fast på studsen (23).

6.4 fastskruning af savenSkru maskinen fast gennem hullerne (12) på savbord eller arbejdsbænk med 4 stk. skruer eller bolte (medfølger ikke).

aDvarseL! Brug ikke saven, hvis den ikke er skruet ordent-ligt fast i savbordet/arbejdsbænken.

7. særLige siKKerheDsforsKrifter

7.1 særskilte risici ved brug af en kap- og geringssav

a. Risiko for snitskader• Ladaldrighåndellerkropsdelværenær-

mere på den roterende savklinge end 10 cm.

• Fjernaldrigsaverester,nårsavklingenroterer.

• Spændsmåarbejdsemnerfastmedskrue-tvingen.

• Brugaltidhandskervedskiftogmonteringaf savklinge.

• Opbevarsavklingerudenforbørnsoguvedkommende personers rækkevidde.

Page 34: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 34

• Maskinenskalværetransportsikret,nården løftes eller flyttes.

• Fjernaltidstikketfrastikkontaktenvedservice, reparation og justering af saven.

b. Risiko for tilbageslag• Savikkeialuminium,kunitræ.• Spændsmåarbejdsemnerfast.• Savaldrigimereendétarbejdsemnead

gangen.• Savikkerundeemner,medmindredeer

fastgjorte, så de ikke snurrer rundt.

c. Risiko for klemmeskader• Arbejdsemnetskalliggetætmodretskin-

nen (11).• Spændarbejdsemnetfastmedskruetvin-

gen (26).

d. Risiko for at blive trukket ind i klingen• Sørgfor,athverkenhårellerbeklæd-

ningsgenstande kan sætte sig fast i den roterende savklinge. Brug hårnet og bær ikke slips eller løstsiddende tøj.

e. Risiko på grund af savstøv• Vissetræsorter,f.eks.egogaskerkræft-

fremkaldende. Slut en egnet støvsuger eller støvposen(22) til studsen (23).

• Brugåndedrætsværn,hvisderikkeertilsluttet støvsugning.

• Brugaldrigtryklufttilrengøringafmaski-nen. Brug i stedet en støvsuger.

• Brugkunsavenigodtventilerederum.

f. risiko for øjenskader• Brugaltidbeskyttelsesbriller,eftersom

træstumper kan flyve fra arbejdsemnet.• Savaldrigietarbejdsemne,somindehol-

der fremmedlegemer såsom søm og kabler med mere.

• Sealdrigdirekteindilaserstrålen.

g. Risiko for høreskader• Anvendhøreværn.

h. Risiko for elektrisk stød• Udsætaldrigsavenforregnellerfugt.• Brugikkemaskinenivådrum.• Maskinenmåikkeværetilsluttetstikkon-

takten under reparation eller service.

7.2 advarselssymboler på maskinen

Advarsel! Vær bevidst om de risici, som er til stede ved brug af en kap- og geringssav. Læs manua-len og anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, høreværn og beskyttelsesbriller.

Det er forbudt at have hånd eller kropsdel nærmere på den roterende savklinge end 10 cm.

Maskinen er dobbeltisoleret og behøver derfor ikke sluttes til jord. Reparation af elektriske dele må kun udføres af en autoriseret elektriker.

Se aldrig direkte ind i laserstrålen. Maskinen er udstyret med laser. Denne type laser indebæ-rer normalt ingen risiko for øjenskader, men hvis du ser direkte ind i laserstrålen, kan dette forårsage midlertidig blindhed.

7.3 siKKerheDsanorDningerKontroller altid inden start, at følgende sikker-hedsanordninger er på plads, og at de fungerer.

a. Sikkerhedsskærm (9)

Den nederste bevægelige sikkerhedsskærm er af plast og beskytter på begge sider af savklin-gen. Sikkerhedsskærmen skubbes automatisk op over den øverste, faste sikkerhedsskærm, når udløsergrebet (6) trykkes ned. Herved slip-per låsen ved pilen, og savhovedet kan føres ned mod arbejdsemnet. Så snart savhovedet igen løftes op, går sikkerhedsskærmen auto-matisk tilbage til sin oprindelige stilling. Hvis den bevægelige sikkerhedsskærm ikke virker, må saven absolut ikke anvendes.

Page 35: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB35

b. Tænd/sluk knappen (4) og sikkerhedsafbryderen (3)

Start af maskinen• Tryksikkerhedsafbryderen(3)nedtilven-

stre og tryk tænd/sluk knappen (4) ind.Standsning af maskinen:• Sliptænd/slukknappen(4).

c. Støvpose (22)Saven må kun anvendes, når en støvpose(22) eller en støvsuger er sluttet til studsen (23).

8. pasning

8.1 funktioner

a. Indstilling af savbordets geringsvinkel

• Løsnlåsehåndtaget(14)ogtrykderefterlåsen (15) op.

• Indstilsavbordetidenønskedevinkel.• Spændlåsehåndtaget(15)fast.

oBs! Hvis håndtaget (15) ikke er strammet til, når der saves, bliver snittet unøjagtigt.

b. Hældning af savhovedet

• Kontroller,atskruetvingen(26)ikkeermonteret til venstre for savhovedet. I så fald skal skruetvingen flyttes til højre for savhovedet.

• Løsngrebet(28)ogdrejsavhovedettildenønskede hældning og stram grebet til igen.

8.2 forberedelser før brug

a. Kontroller, at ledningen er hel, og at den er tilsluttet stikkontakten.

b. Kontroller, at saven er ordentligt monteret på savbordet/arbejdsbænken.

c. Kontroller, at alle sikkerhedsanordninger på maskinen monteret korrekt, og at de fungerer.

d. Kontroller, at savklingen er hel, sat ordent-ligt fast og kan dreje frit.

e. Kontroller, at savens øvrige dele er hele.f. Kontroller, at maskinskiltets data er i over-

ensstemmelse med stikkontaktens.g. Tryk savhovedet en smule nedad, løsn split-

ten (30) og løft savhovedet op.

h. Indstil den ønskede hældningsvinkel.i. Indstil den ønskede geringsvinkel.

Hvis arbejdsemnet er smalt, føres savho-vedet længst ind på skinnerne og låses fast med låseknappen (31). Hvis arbejdsemnet er bredt, så teleskop-funktionen skal anvendes, skal du passe på, at låseknappen (31) ikke er strammet til. Savhovedet skal let kunne trækkes frem og tilbage på skinnerne.

Page 36: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 36

8.3 savninga. Slut stikket til stikkontakten.b. Tænd laseren med afbryderen (2) og mål

arbejdsemnet ind.c. Spænd arbejdsemnet fast med skruetvingen.

OBS! Krumme arbejdsemner skal spændes fast med den konvekse side mod retskin-nen (11).

d. Tag fat i det maskinhovedets håndtag (5) med højre hånd og start motoren med tænd/sluk knappen (4).

e. Tryk sikkerhedsskærmens udløsergreb (6) ned og sænk forsigtigt savhovedet ned og sav gennem arbejdsemnet. OBS! Ved teleskopsavning føres savho-vedet først ud, og derefter ned og ind mod arbejdsemnet og retskinnen (11).

f. Når savningen er slut, slippes tænd/sluk knappen (4). Løft ikke saven op, før savklin-gen står helt stille.

aDvarseL! • Forcerikkearbejdetvedatsavehurti-

gereendsavklingenkanfølgemed.• Langearbejdsemnerskalunderstøttes,

sådeikkefalderpåjorden,nårdeersavet igennem.

• Rundearbejdsemnerskalfastholdes,sådeikkesnurrerrundt,nårsavklingenrørerveddem.

• Småarbejdsemnerskalværefast-spændte,ogderskalanvendesenekstra retskinne, som skal forhindre savestumper eller arbejdsemnet i at blive slynget ud gennem den V-formede åbningiretskinnen(11)bagsavklingen.

8.4 efter afsluttet arbejdea. Fjern stikket fra stikkontakten.b. Tøm støvposen.c. Rengør saven med en støvsuger, og tør den

af med en tør klud.

9. transport og opBevaringUnder transport og opbevaring gælder føl-gende:• Savenskalværerengjort.• Savhovedetskalværefastlåstmedsplitten

(30) i nedfældet stilling.

• Savhovedetskalværelåstivinkelretstillingmed låseknappen (31).

• Løsnlåsehåndtaget(14),tryklåsen(15)opog drej savbordet til lynstilling 0°, 15°, 22,5°, 30° eller 45°, lås derefter savbordet fast med låsehåndtaget (14).

• Bærsavenmedetfastgrebmedhændernepå hver side af savbordet.

• Opbevarmaskinenietfrost-ogfugtfritrumutilgængeligt for børn og andre uvedkom-mende.

10. service og veDLigehoLDeLse

aDvarseL!• Tagaltidstikketudafstikkontakten,

inden service og vedligeholdelse. • Hvisledningenerdefekt,skaldenskif-

tes af en autoriseret elektriker.• Maskinenmåikkeudsættesforregn

eller fugt.

10.1 Daglig vedligeholdelsea. Støvsug maskinen og tør den af med en

klud. Vær især opmærksom på at fjerne støv fra:

• afbryderenogmotorenskøleåbninger• håndtag,greboglåseknapper• skinnerne• savbordetogunderbordforlængeren

Page 37: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB37

b. Kontroller, at savklingen er skarp, at tæn-derne er uskadte, og at den er ubeskadiget.

c. Kontroller, at sikkerhedsanordningerne er hele og fungerer.

d. Tøm støvposen.

oBs! Brug ikke stærke opløsningsmidler på plast- el-ler aluminiumsdele. Fjern eventuel harpiks med sæbevand.

10.2 vedligeholdelse hvert halve åra. Smør skinnerne med lidt maskinolie.b. Kontroller og juster efter behov.• savdybde• savhovedetshældning• indikationsviserne• lasersigte

10.3 justering af savdybdenKontroller, at savklingen ikke når ned til bunden af savbordet eller saver hele arbejdsemnet af længst inde mod retskinnen. Juster i så fald savdybden.

Løsn skruen, som låser grebet (27) og skru den opad, hvis arbejdsemnet ikke saves helt over eller nedad, hvis savklingen går for langt ned.

10.4 justering af hældningFor at resultatet skal blive godt, skal hæld-ningsvinklen være justeret korrekt. Juster vink-len med justeringsskruerne (32) på hver side af geringskonsollen.

10.5 justering af lasersigteLøsn ligekærvsskruen (33) og korriger forsigtigt lasersigtet (10). Spænd derefter låseskruen fast igen.

10.6 udskiftning af savklingea. Kontroller, at stikket er fjernet fra stikkon-

takten.b. Tag arbejdshandsker på.c. Før savhovedet op i opslået stilling.d. Løsn de tre skruer (34), som holder sikker-

hedsskærmen (9), og fjern den.

e. Tryk på låsepalen (35) og drej savklingen rundt, indtil palen kan trykkes ind, så mo-torakslen låses. Hold knappen inde og skru savklingebolten med venstregevind ud, med uret.

OBS! Savklingebolten har venstregevind.

f. Fjern klingebolten, planskiven og savklingen.g. Kontroller, at den nye savklinge er hel. Sørg

for, at pilen på savklingen peger samme vej som pilen på savhuset.

Page 38: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB 38

Skru savklingen fast. Vær omhyggelig med, at klingeflangens udfasning er lige midt i klingens centerhul. Kontroller, at den er ordentligt sat fast.

OBS! Stram ikke klingebolten så hårdt, at den går i stykker.

h. Skru sikkerhedsskærmen fast. 10.7 udskiftning og kontrol af kulbørsterSkru kulbørstedækslet (7) af på hver side af motoren. Kontroller kulbørsterne og udskift om nødvendigt.

10.8 fejlfinding

Motorengårikke.• Kontroller,atstikketersluttettilstikkontak-

ten.• Kontroller,atdererstrømistikkontakten.• Kontroller,atledningenogeventuellefor-

længerledninger er hele. • Kontroller,atkulbørsterneerhele.

Saven vibrerer kraftigt.• Kontroller,atsavklingenikkeerskæv.• Kontroller,atsavklingenerkorrektmonte-

ret.

Knivenrotererlængeefter,atmotorenerslukket.• Kontroller,atsavklingenerkorrektmonte-

ret.

Savklingen klarer for lidt.• Savklingenersløv,skiftsavklinge.• Savklingenerfintandet,skifttilengrovtan-

det savklinge.• Savklingenerforkertsatpå,kontroller

rotationsretningen.

Derdannesbrændmærkerpåarbejdsem-net.• Savklingenersløv,skiftsavklinge.• Forkertsaveteknik.Savikkehurtigereend

savklingen kan nå at klare det.

Arbejdsemnet flosser meget:• Forkertsavklinge,brugenmerefintandet

savklinge.• Forkertsaveteknik.Savikkehurtigereend

savklingen kan nå at klare det.

11. eLeKtronisK affaLD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug.(Iht. direktiv 2002/96/EG og 91/157/EEC).

Page 39: Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag KatKaisu- ja ... · Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säker-hetsrisker. Alla operatörer uppmanas

Art. 17-205

© 2010 Biltema Nordic Services AB