katalog 5/4
DESCRIPTION
Restoran Peta četvrtinaTRANSCRIPT
O chefu:
Dino Galvagno prisutan je na hrvat-skoj gastronomskoj sceni petnaestak godina.Svojedobno je malu Placu u RadiÊevoj ulici uËinio jednom od na-juzbudljivijih gastromskih lokacija u Zagrebu. Pa je pomogao kreiranju jelovnika i uzornog imidža paškog Boškinca. Pa je kratkotrajno gas-tronomski afirmirao restorane koji prije nisu bili poznati po osobito finoj hrani, poput Peoples u RadniËkoj, da bi naposljetku otvorio danas kult-ni Prasac, gornjogradski bistro s Ëetrnaest uglavnom uvijek popun-jenih stolica.Peta Ëetvrtina Galvagnov je projekt visoke lokalne kuhinje, koji je zasad dobio vrlo dobre kritike.
U premarketiranom dobu, poput našeg, Ëini se neiskreno pa i ciniËno govoriti o
misiji pojedinog proizvoda.
Peta je Ëetvrtina , meutim, uvjerena da uistinu ima i misiju.
Prvi element te misije jest da gosti što bolje jedu za cijenu koja nije previsoka.
Drugi,jednako znaËajan element naše misije jest da afimiramo lokalnu hranu, da
podržimo lokalne proizvoaËe kvalitetne i autohtone hrane, i da svi skupa jedemo
ne samo što finije, nego i što zdravije, i što manje štetno za okolinu.
Ekologija je jednom bila trend, ali danas je elementarna potreba svakog modernog
društva.
Kao i brojni klasiËni svjetski restorani, od Gotham Grill and Bara u New Yorku, do Alaina Ducassea u Londonu , Peta Ëetvrtina za ruËak Êe nuditi razmjerno jednostavnu hranu, koja, meutim, os-taje vjerna kulinarskim idealima Dina Galvagna i njegova tima.ZajedniËki gastronomski nazivnik Pete Ëetvrtine glasi: nabavljaj lokalno i kuhaj globalno! Galvagnov profesionalni credo podrazu-mijeva maksimalnu afirmaciju domaÊih, vrlo specifiËnih sastojaka, propuštnih kroz moderne i tehniËki što savršenije kulinarske tehnike.To sve može znaËiti da se sarma u Petoj Ëetvrtini puni mesom crne slavonske svinje, da jaja za raznovrsna jela ne dolaze iz industri-jskog uzgoja s peradarskih farmi, nego iz slobodnog uzgoja, da sam chef skuplja aromatiËne trave i «korov” po brdima u zagrebaËkoj okolici, i da osliÊ, inaËe veliËanstvena, kod nas Ëesto zanemarena bijela riba dobiva prednost pred kovaËem, zato što je znaËajno manje izlovljen, i zato što je cijenom pristupaËniji(ovdje valja dodati da su klasici francuske kuhinje, poput Augusta Escoffiera i Huga Pellaprata, više poštovali trilju i osliÊa, nego šanpjera i škrpinu).To sve mora znaËiti da niti jedno jelo ne smije biti pogrešno pripremljeno:dakle, presoljeno, prekuhano, krivo zaËinjeno.Desi li se bilo što takvo, duboko Êemo se i iskreno ispriËati.Ideja suvremenog restoranskog ruËka jest da bude originalan, gas-tronomski uzbudljiv, nipošto predug i pretežak, i ne odveÊ skup.Nadamo se da smo s prvim jelovnikom za ruËak u Petoj Ëetvrtini, uspjeli zadovoljiti ove opÊe poznate zahtjeve.Opširna selekcija vina na Ëaše komplementarna je Galvagnovom dnevnom jelovniku, koji se dijeli na a la carte sekciju, i na dva fik-sna menija.
Dobar tek
dnevni menu ruËak 5/4
peËena cikla -s acettom, svjeæim kozjim sirom, koromaËem,
te krekerima
srneÊa lopatica-kuhana s povrÊem, mirtom i crvenim vinom
i okruglice od kruha
kolaË-od Ëokolade i sladoled od mandarina
170.-
juha-od buËe i koromaËa
file osliÊa-u kremastom umaku od perπina,
pire od krumpira s porilukom i sotirane gljive
tart-od kruπke i tuËeno vrhnje
140.-* u cijenu je uraËunata voda i couvert
zimska salata 35.--matovilac, maslaËak i cikorija s hrustavim krumpirom, zaËinjeni maπÊu i Ëvarcima crne svinje s jabukama i jabuËnim octom
jesenska juha 30.--od buËe i koromaËa
peËena cikla 50.--s acettom, svjeæim kozjim sirom, koromaËem, te krekerima
jezik 60.--kiseljen i kuhan u vakumu na salati od jabuka i hrena, te krumpirovoj pogaËi
juha od leÊe 60.--s puno korjenastog povrÊa i suhim svinjeÊim nogicama
topli rezanci 70.--od heljde s gljivama i zelenim rajËicama i umakom od peËenih rajËica
naπe sarme 70.--s mesom crne svinje, pireom i nuka povrÊem
jelovnik za ruËak 5/4
file osliÊa 95.--u kremastom umaku od perπina, pire od krumpira s porilukom i sotirane gljive
pileÊi batak iz tiblice od kokice iz slobodnog uzgoja 95.--s naπim mlincima, celerom i mrkvom
srneÊa lopatica 100.--kuhana s povrÊem, mirtom i crvenim vinom i okruglice od kruha
odleæani govei odrezak 150.--i peËeno zimsko povrÊe, salata, dæem od rajËice i samoborska muπtrada
kolaË 35.--od Ëokolade i sladoled od mandarina
tart 30.--od kruπke i tuËeno vrhnje
dodatno 20.--ekstra prilog -zdjelica salate
O vinimaKao što se kuhanje u Petoj Ëetvrtini temelji na lokalnim i sezonskim proizvodima
što prirodnijeg porijekla, tako je i vinska lista utemeljena na hrvatskim regional-
nim vinima, s ponešto bliskih uvoznih dodataka, koje danas nazivamo «prirodnim
vinima”.
To, naravno ne znaËi da ne držimo šampanjce. DapaËe, obožavamo ih, ali toËimo
neke druge etikete, od onih uobiËajenih.
Vinska se karta konstantno dopunjuje , jer našim gostima želimo ponuditi što više
opcija unutar jasno postavljenih kriterija:vina moraju biti autentiËna, puna terroira,
i ne smiju imati industrijski karakter.
O desertimaUz našu dnevnu ponudu kolaËa , koja Êe se, naravno, Ëesto mijenjati, želimo Vas
podsjetiti da je na Petu Ëetvrtinu naslonjena jedna od dvije, ili tri vodeÊe zagrebaËke
slastiËarnice, Mak na konac, koja svakodnevno, u slatkom svijetu, ostvaruje naše
gastronomske ideale.
ReStORan Peta »etvRtina +385 1 4616654; +385 91 4616654 • DUKLjANINOVA 1, ZAGREB
[email protected] • www.petacetvrtina.com