kemikaalisäiliöalusten tarkastustoiminta (marpol / annex ... · (marpol / annex ii, ibc - code)...
TRANSCRIPT
Kemikaalisäiliöalusten tarkastustoiminta (MARPOL / Annex II, IBC - code)
TARKASTUSPROSESSI
• Jokaisessa Suomen satamassa, kun säiliöalus purkaa luokkiin X ja Y kuuluvia kemikaaleja
• Työnkuva ja tarkoitus: --- dokumenttien tarkastus: COF, P&A -manuaali, lastipaperit,
lastipäiväkirja (merkinnät ja pesuvesien mereen pumppaukset) --- tankkien tarkastus --- tarvittavista toimenpiteistä (esipesu, lisästrippaus jne.) päättäminen
ja valvonta --- raportti ja merkinnät lastipäiväkirjaan eli toimenpiteiden
vahvistaminen --- raportointi/tilastointi --- esiselvitykset (ennakkokyselyt, mahdolliset ”jälkipuinnit”)
PÄÄSTÖMÄÄRÄYKSET Luokka BCH-säännös-
tön alukset
IBC-säännöstön
alukset
Uudet alukset: köli 1.1.2007
jälkeen
X
strip 300 l esipesu
max 0,1% 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 100 l esipesu
max 0,1% 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 75 l esipesu
max 0,1% 12 mpk 25 m
7 solmua
Y Korkea
viskositeetti tai kiinteytyvä
aine
strip 300 l esipesu 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 100 l esipesu 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 75 l esipesu 12 mpk 25 m
7 solmua
Y
strip 300 l 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 100 l 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 75 l 12 mpk 25 m
7 solmua
Z
strip 900 l 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 300 l 12 mpk 25 m
7 solmua
strip 75 l 12 mpk 25 m
7 solmua
OS ei rajoituksia
ei rajoituksia ei rajoituksia
IBC –CODE / Chapter 16 GARGO INFORMATION
• product name eli tuotenimi ja aineen luokka on oltava lastidokumentissa (B/L ja/tai muu) ja lastipäiväkirjassa oikein
• pelkkä ”trade name” eli kauppanimi ei riitä
esim. ”Caustic Soda solution”: product name: Sodium hydroxide solution, cat Y esim. ”Alcohol fuel mixture”: product name: Bio-fuel blend of gasoline and…, cat X
IBC-code/Chapter 16
• oikean tuotenimen lisäksi lastidokumentista tulee näkyä IBC –koodin kappaleen 17 ainelistan sarakkeen ”o” (specific and operational requirements) mukaiset asiat
• esim 1. Benzene and mix. having 10% or more benzene:
dokumentista tulee ilmetä kohdan 16.2.9 mukainen lisätieto, joka on ”melting point”
• esim. 2. Palm oil: dokumentissa tulee ilmoittaa sekä 16.2.6 että 16.2.9 mukaiset asiat (viskositeetit ja vastaavat lämpötilat, sulamispiste)
IBC-code / Chapter 17 ja 19
• kappale 17 on lista koodiin hyväksytyistä aineista • kappale 19 on synonyymilista, josta löytyy (ja kannattaa
katsoa) kauppanimeä vastaava tuotenimi • uudet aineet hyväksytään oman prosessinsa mukaan ja
lopulta ne päätyvät IBC-koodiin (Jyrki)
• uusia aineita tulee ”tasaiseen tahtiin” ja informointiin yritysten sisällä tulisi kiinnittää huomiota
ONGELMIA - KEHITETTÄVÄÄ
• ennakkoilmoitusten unohtuminen /viivästyminen/virheellisyys • mitä lastia kuljetetaan… (DINP, RME) • virheellinen/puutteellinen lastidokumentti • virheitä/puutteita lastipäiväkirjan merkinnöissä, ”Caustic soda” • tankkien tyhjennys (strippaus) ei onnistu (ammattitaito,
tekniset ongelmat) • alukselle saattaa tulla viivästystä esipesuprosessin
organisoinnin vuoksi, jollei terminaali voi ottaa pesuvettä vastaan
• Ympäristön suojelu – (esi)pesuvedet maihin eikä Itämereen