kga owner manual dutch
TRANSCRIPT
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
1/16
Serienummer
www.kiddyguard.com
Gebruikershandleiding :Nederlands
KIDDYGUARD
AVANT
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
2/16
Beste Klant, Dank u voor het kiezen van een KiddyGuard Avant van Lascal. Wij hopendat u tevreden zal zijn met uw aankoop en zal genieten van de bescherming die het aankleine kindjes biedt.
KiddyGuard Avant is een veiligheidshekje ontworpen voor kinderen tot 24 maanden
oud. KiddyGuard Avant beschermt deur- en trapopeningen tot 130cm (51 inch) breed.
- 2 -
Index
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie ................. 3
Onderdelen KiddyGuard Avant ............................... 4
Plaatskeuze .......................................................... 5
De Behuizing bevestigen ........................................ 6
De Sluitstrip bevestigen ......................................... 7
Hoe bedienen ........................................................ 8
Toebehoren .......................................................... 9
Materiaal Samenstelling .......................................... 10
Reinigingsvoorschriften ........................................... 10
Waarborg ............................................................. 10
Veiligheidsstandaarden en testen ............................. 10
Andere Lascal producten ........................................ 11-12
Contactgegevens ................................................... 13-14
Product registratiekaart .......................................... 15-16
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
3/16- 3 -
BELANGRIJK !
LEES EN VOLG DEZE INSTRUCTIES
AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR
LATERWAARSCHUWING ! VEILIGHEIDSINFORMATIE
Dit product voldoet aan zowel de Europese Norm EN1930:2000 en de US Safety Standard ASTMF1004-00 en de waarschuwingen zijn in overeenstemming met deze standaarden.
WAARSCHUWING Onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn.
WAARSCHUWING Het veiligheidshekje niet gebruiken als enig onderdeelontbreekt of defect is.
WAARSCHUWING Het veiligheidshekje mag niet voor vensters geplaatst worden.
Dit veiligheidshekje is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Om zware verwondingen of de dood te Voorkomen KiddyGuard Avant veilig installeren enalleen gebruiken overeenkomstig deze instructies.
KiddyGuard Avant mag niet onderworpen worden aan mechanische schade bv. door het teslaan met scherpe, harde objecten, krabben van huisdieren, of hardhandig op en neer trekken,vermits dit tot schade zal leiden.
Na plaatsing, het hekje checken om zeker te zijn dat het naar behoren is geplaatst en beveiligd.
KiddyGuard Avant heeft een automatisch sluitsysteem. Echter altijd nazien dat hetsluitingsmechanisme terdege werkt telkens het traphekje wordt gesloten.
De algemene conditie en het veiligheids-mechanisme van KiddyGuard Avant zijn periodiek teinspecteren, met bijzondere aandacht voor de veiligheid van de aansluitingen en de werking vanhet sluitingsmechanisme, in overeenstemming met deze instructies.
Niet toelaten dat volwassenen, kinderen of huisdieren over of onder het hekje kruipen. Dit kanhet hekje beschadigen of losmaken, en verwondingen veroorzaken.
Het hekje niet meer gebruiken als het kind er over kan kruipen of het kan losmaken.
Bedoeld voor gebruik bij kinderen tussen de leeftijden 6-24 maanden. Dit product zal nietnoodzakelijk alle ongevallen voorkomen. Uw kind nooit zonder toezicht achterlaten.
Bijkomende of vervangingsonderdelen moeten alleen bij de fabrikant of verdeler betrokkenworden.
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
4/16
KIDDYGUARD AVANT ONDERDELEN
- 4 -
93101
93105
93106
93107
93108
93109
93110
93111
93112
Behuizing
Afdekkapje (bevestigd aan behuizing afneembaar)
Handgreep
Onderfitting
Bovenfitting
Sluitstrip
Houtschroeven
Pluggen / kunststof ankers
Sluitstang (bevestigd aan gaas niet afneembaar)
1
1
1
1
1
1
9
9
1
93108
93101
93110
93107
93105
93106
93111
93110
93109
Model /Serienummer
93112
Onderdeel nr. Hoeveelheid Beschrijving
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
5/16
GESCHIKTE PLAATSEN
1. Bepaal waar KiddyGuard Avant zal
geplaatst worden.
a) aan de muur rechts en voor de opening/trap.
Fig. 1a.
OFb) Aan de muur links en voor de opening/trap.
Fig. 1b.
OF
c) Binnenin de opening/trap, hetzij links of rechts.
Fig. 1c.
OPMERKING:
De Sluitstrip moet plat tegen de rand geplaatst
worden en met de haak weg van de opening.
- 5 -
2. Gebruik bovenaan of onderaan de trap
a) BOVENAAN - KiddyGuard Avant moet op degrond staan en 15cm/6 inch weg van de
bovenste trede. Fig. 2a.
OF
b) ONDERAAN - KiddyGuard Avant moet
geplaatst worden vr de laagst mogelijke
trede. Fig. 2b.
WAARSCHUWING:
De positie van het veiligheidshekje ten opzichte van
de trap kan een ongunstig effect hebben op de
veiligheid van uw kind.
Gelieve te noteren:
- Als het veiligheidshekje bovenaan de trap gebruikt
wordt om te voorkomen dat het kind naar beneden
zou vallen, mag het niet geplaatst worden op enige
trede lager dan de bovenste.
- Als het veiligheidshekje onderaan de trap gebruikt
wordt om te voorkomen dat het kind op de trap kan
klimmen, moet het hekje op de onderste trede
geplaatst worden.
2
1
15 cm5 in.
(a)
(b)
(c)
(b)
(a)
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
6/16
3. Verwijder eerst het Afdekkapje
a) Druk de basis van het kapje samen
b) Verwijder
4. De behuizing plaatsen
a) Bepaal de bevestigingsplaats volgens deopties in Figuur 1.
b) Bevestig de onderfitting vlak tegen de vloer,
en verzeker u dat de schroefgaten horizontaal
gelijnd zijn.
Bij het bevestigen op:
Hout Gebruik de bijgeleverde schroeven.
Boor eerst richtgaten vooraleer de vijzen aan
te draaien.
Beton/baksteen Gebruik de bijgeleverde
schroeven + pluggen/ankers. Boor een gat
van 6mm (1/4in.) Druk de pluggen in gelijk
met de muur, en draai de schroeven aan.
Andere materialen Gebruik een geschikt
bevestigingssysteem.
Balustrade Gebruik de balustradekit
Zie Accessoires.
c) Schuif de behuizing op de onderfitting
(verifieer dat het gaas in de vereiste richting
uitrolt)
d) Schuif de bovenfitting stevig op de
bovenzijde van de behuizing.e) Verifieer dat de behuizing verticaal staat en
markeer de plaatsen voor de schroefgaten.
Verwijder de behuizing en boor de gaten als
onder b), schuif dan de behuizing terug op
haar plaats en maak de schroeven vast, zie (b).
Verzeker u dat het hekje stevig en verticaal
gemonteerd is.
N.B. Als de muur waar de behuizing wordt
bevestigd een plint heeft, moet een stuk hout met
dezelfde dikte als de plint bevestigd worden tussen
de bovenfitting van de KiddyGuard Avant en de
muur.
5. Het afdekkapje en handgreep
bevestigen
a) Duw het Afdekkapje stevig op de Behuizing,
met de hoge zijde plat tegen de muur.
b) Trek een deel van het gaas uit (zie fig. 8b)Richt de tabs op de Handgreep in lijn met de
gaten op de Sluitstang.
c) Draai de Handgreep terug tot hij op zijn plaats
klikt.
DE BEHUIZING BEVESTIGEN
- 6 -
3
4
5
a
a
b
a b c
b c d e
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
7/16
DE SLUITSTRIP BEVESTIGEN
- 7 -
7
6
(a)
(b)
6. De Sluitstrip klaarmaken
Boor vijf gaten op de plaatsen aangegeven op
de Sluitstrip volgens fig. 6a of fig. 6b.
a) Voor het bevestigen van de Sluitstrip AAN DE
MUUR, als getoond in fig. 1a en 1b, gelieve fig.6a te volgen om de Sluitstrip klaar te maken.
Identificeer de vijf merktekens op de brede zijde
van de Sluitstrip. Gebruik een elektrische boor
met een boor van 4mm (1/6in), om de vijf gaten
te maken.
b) Voor het bevestigen van de Sluitstrip IN DE
OPENING, als getoond in fig. 1c, volg fig. 6b. Om
de Sluitstrip klaar te maken, identificeer de vijf
merktekens op de rand van de Sluitstrip. Gebruik
een elektrische boor met een boor van 4mm
(1/6in) om de vijf gaten te maken.
7. De Sluitstrip bevestigen
Ontgrendel en open het hekje, zie " Hoe gebruiken",
fig. 8b.
Haak de Sluitstang aan de Sluitstrip, en houd haar
tegen de muur/trapleuning waar zij moet bevestigd
worden. Het is essentieel dat het gaas gelijkmatig over
de opening gespannen wordt, zonder doorhangen noch
bovenaan noch onderaan.
Bevestig de Sluitstrip aan de muur na het markeren
van de vijsgaten door de openingen in de Sluitstrip.
Zie fig. 4 om te bepalen hoe de Sluitstrip aan
verschillende soorten muur bevestigd wordt.
Als de muur waar de Sluitstrip geplaatst moet worden
een plint heeft, moet een stuk hout met dezelfde dikte
als de plint geplaatst worden tussen de Sluitstrip en de
muur, bovenaan de Sluitstrip.
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
8/16
HOE GEBRUIKEN
- 8 -
10. KiddyGuard Avant openenOntsluit het hekje door de handelingen uit 9 te herhalen.
Het hekje losmaken en laten oprollen.
BELANGRIJKHANDGREPP BLIJVEN VASTHOUDEN TERWIJLHET HEKJE ZICH OPROLT.
8. SluitsysteemOpties voor sluiten/ontsluiten:
a) Getimede sluiting druk en draai de sluitknop
met de klok mee tot 290. U heeft nu enkele
seconden om het hekje te openen en sluiten
vooraleer het slot activeert.b) manuele sluiting druk en draai de sluitknop door
tot 310. Het hekje is permanent vrij te openen of
sluiten, zonder tijdslimiet. Het hekje zal niet sluiten
tot u de sluitknop tegen de klok in draait, terug
voorbij de 290 positie voor getimede sluiting of u
de knop 310 terugdraait voor onmiddellijke
sluiting.
NOTADe Slotindicator kleurt rood wanneer het hekje
ontsloten is en geen beschermende barrieremeer biedt.
KiddyGuard Avant kan gemakkelijk metn hand bediend worden.
9. KiddyGuard Avant sluitena) druk op de knop bovenaan het hekje
b) draai de knop met de klok mee. Zie fig. 8.
c) Gebruik de Handgreep om het hekje uit te trekken
en te bevestigen aan de Sluitstrip. Zie fig. 10.
BELANGRIJKNA HET SLUITEN VAN KIDDYGUARD AVANT,ALTIJD VERIFIEREN DAT HET HEKJE GESLOTENIS DOOR ZACHTJES TEGEN HET GAAS TEDRUKKEN.
8
9
a
b
10
(a) (b)
310
290
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
9/16
Minimum14mm7/16
Maximum50mm2
Mimimum14 x 14mm7/16 x 7/16
Maximum50 x 50mm2 x 2
Afmeting van de trapleuning:Beide Balustrade Kits kunnen gebruikt worden voor
ronde of vierkante trapleuningen met de volgende
afmetingen.
Ronde trapleuningen:
Vierkante trapleuningen:
Balustrade Installatie KitDe Behuizing en de Sluitstrip kunnen direct aan de
trapleuning bevestigd worden door het gebruik van
een of beide van volgende Balustrade kits:
Balustrade Installatie Kit (BIK) voor de
Behuizing
Item nr. 12560
Balustrade Installatie Kit (BIK) voor de
Sluitstrip
Item nr. 12561
ACCESSOIRES
BIK Behuizing BIK Sluitstrip
- 9 -
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
10/16
Uw KiddyGuard Avant is gewaarborgd vrij van fabricatiefouten voor de periode van n jaar vanaf dedatum van aankoop, bij gebruik onder normale omstandigheden en in overeenstemming met dezehandleiding. Deze waarborg dekt alleen de originele particuliere koper, en is alleen geldig bij voorleggingvan een bewijs van aankoop.
Uw KiddyGuard Avant voldoet aan of overstijgt volgende normenUS Safety Standard ASTM F1004-00 enEuropese Veiligheidsnorm EN1930-2000
Alle onderdelen zijn getest en voldoen aan de normenvoor kinderbescherming volgens CPSIA (USA) en REACH (EU)
- 10 -
EEN JAAR WAARBORG
VEILIGHEIDSNORMEN EN TESTEN
MATERIAAL SAMENSTELLING VAN KIDDYGUARD AVANT
De kunststof delen zijn van polyamide (PA6) polioxymethyleen (POM), polipropyleen (PP) en polyester (PE).De basis van KiddyGuard Avant is van aluminium. De materialen zijn gekozen voor hun sterkte enweerstand. Alle delen zijn niet-toxisch en recycleerbaar. Het gaas van KiddyGuard Avant is nietontvlambaar.
Alle delen van KiddyGuard Avant kunnen gereinigd worden met een zacht, vloeibaar afwasmiddel op eenvochtige doek. Gebruik geen chloorproducten of schuurmiddelen.
REINIGINGSVOORSCHRIFTEN
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
11/16
LASCAL M1 CARRIER
- 11 -
OTHER LASCAL PRODUCTS
The Ultimate Baby Carrier
The Lascal M1 Carrier is thenext generation of baby carriers
with a sporty and fashionable
look for todays parent. Using the
latest high-tech ventilated fabrics
dramatically increases the comfort
for both baby and parent. Super soft
and naturally anti-bacterial Bamboo
fabric is perfect forthe removable
Top Cover and for the leg and arm
openings, that come in contact withbabys skin.
www.lascal.se
not sold in all countires.
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
12/16
BUGGYBOARD-MAXIPremium design fits 99% of all pushchairs / strollers toprovide a safe and fun platform for your toddler to ride.
Packed with ground breaking design features, the stateof the art MAXI boasts an EXTRA LARGE anti slipplatform with in-built suspension for the ultimate in ridecomfort; bigger wheels to make the going easier overbumpy ground and to give EXTRA CLEARANCE forMums feet; plus side reflectors for night time visibilityand the handy Lascal LIFT N STORE hang up device.
Suitable for children from 2-5 years.
- 12 -
OTHER LASCAL PRODUCTS
BUGGYBOARD-MINICompact baord fits classic buggies and umbrella foldstrollers.Portable and lightweight, the MINI is packed withcarefully thought out design features including thesecure, easy to use Lascal connector mechanism; ananti slip platform with side protection frame; in-builtsuspesion for a smoother ride and a LIFT N STORE
hang up device so the board can be hooked up out ofthe way when it is not required.
Suitable for children from 2-5 years.
Our web site www.buggyboard.info shows how the BuggyBoard Maxi and Mini fit on your pushchair / stroller.
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
13/16- 13 -
CONTACT INFORMATION (A - J)
AUSTRALIACNP BrandsDerrimut VIC 3030Austral iaTel. +61 3 9394 3000Customer Service: 1300 667 137E-mail: [email protected]
AUSTRIABMK Handels-und Vertriebs GmbH1230 WienTel. +43 (0)1-8038767E-mail: [email protected]
BELGIUMHebeco BVBA2960 BrechtTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]
BULGARIALAVALLETTE LtdSofia, BulgariaKrichim str. 44Tel: +359(0)888 564 880Fax: +359(2)980 88 31E-mail: [email protected]
CANADARegal Lager, Inc.Kennesaw GA, 30144,U.S.Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]
CHILEACAM S.A.Av. Ricardo Lyon 1343Providencia, SantiagoChileTel: (56-2) 269 6330
CHINA-SHANGHAI585A1601: +86 21 6361 0232
+86 21 6468 1095+86 21 6469 8968
CYPRUSXenios Demetriades & Son Ltd1070 NicosiaPh. +357 96620137E-mail: [email protected]
CZECH REPUBLICVISPA NACHOD sro54912 Vysokov 1Tel: +420 491 433 544E-mail: [email protected]
DENMARKNord-Ideen,Martin Frommhagen23821 Wardersee,GermanyTel. +49 (0)4559/18840www.nordideen.de
ESTONIA /
LATVIA / LITHUANIA4kids ORandvere tee 17-5174001 Haabneeme, HarjumaaEstoniaPhone: +372 5309 0606Fax: +372 699 0304E-mail: [email protected]
FINLANDBritax - Pohjolan Lapset Oy00930 HelsingforsPuh. +358 (0)9 343 60 10E-mail: [email protected]
FRANCEGamin Tout-Terrain75019 Paris
Tel. +33 (0)1 42 38 66 00E-mail:[email protected]
GREECEKidscom SA71 str. Achilleos104 36 AthensGreeceTel: +30 2105232605E-mail: [email protected]
GERMANYNord-Ideen,Martin Frommhagen23821 WarderseeTel. 04559/18840www.nordideen.de
HOLLANDHebeco BVBA2960 BrechtBelgiumTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]
HONG KONG,CHINA & MACAULascal Ltd.Suite 919, 9th floor, Tower 3China Hong Kong City33 Canton Road, KowloonHong Kong (SAR)Tel. +852 2302-1511E-mail: [email protected]
HUNGARYBrendon Gyermekruhzak Kft.1138 BudapestTel. 01-320-8872www.brendon.hu
ICELANDFifa Ltd.Reykjavik 110Ph. +354 552 25 22E-mail: [email protected]
IRELANDCheeky Rascals Ltd.Stone Barn, The BrowsFarnham Road, LissHampshire, GU33 6JGU.K.Tel: +44 (0)1730 895 761Fax: +44 (0)1730 897 549E-mail: [email protected]
ISRAELBaby SafeInd. Park Kibbutz MishmarotIsraelTel: 972 (0)72 2555100Fax: 972 (0) 72 2555101Email : [email protected] site www.babysafe.co.il
ITALYPrimi Sogni Srl24060 TelgateTel. +39 (0)35/831271E-mail: [email protected]
www.primisogni.comJAPAN 541-005323145FTel: 06-6271-7501E-mail: [email protected]
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
14/16
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
15/16- 15 -
Name / Nombre / Nom / Nom
Address / Direccin/Adresse / Adresse
Town / Ciudad/Ville / Ort
Country / State / Provincia / Etat / Staat Postcode / Cdigo postal / Code postal / Postleitzahl
Country / Pas / Pays / Land
E-mail address / E-mail / Email / e-mail adresse
Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card to your local distributor.Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envelo por correo.
Enregistrez votre achat sur www.lascal.se/web/register ou compltez et renvoyez cette carte par la poste.Registrieren Sie Ihren Kauf unter www.lascal.se/web/register oder fllen Sie diese Karte aus und senden Sie diese per Post.
En. Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikelyevent we need to issue a safety notification.
El registrarse es la nica garanta de que Lascal le notifique, si fuese necesario, laemisin de un certificado de seguridad.
Lenregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra inform dansle cas o un avis de scurit serait publi.
Eine Registrierung ist die einzige Mglichkeit Sie im unwahrscheinlichen Falle einerRckrufaktion informieren zu knnen.
Es.
Fr.
De.
Date of purchase Model / Serial number
Date dachatFecha de compra Nmero de serie
Kaufdatum Seriennummer
The serial number can be found at Locking Strip, see page 4.
Numro de srie
PRODUCT REGISTRATION CARD
Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post
-
8/6/2019 KGA Owner Manual DUTCH
16/16
Placestamp
here
PRODUCT REGISTRATION CARD
Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple.Por favor doble y pegue esta tarjeta antes de enviarla No utilizar grapas
PRODUCT REGISTRATION CARD
En. To return this card by mail, please find the address ofyour local
registration office on page 13-14, or register online at www.lascal.se
Enve esta tarjeta por correo, busque la direccin de su oficina en el registrode la pgina 13-14, o regstrese on-line en www.lascal.se
Affranchissez cette carte et renvoyez la au distributeur de votre pays (voirliste en page 13-14, ou en ligne sur www.lascal.se
Mchten Sie diese Karte per Post einschicken, finden Sie das zustndige Broauf den Seiten 13-14, oder registrieren Sie sich unter www.lascal.se.
Es.
Fr.
De.
Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post