kin knowledge in a french canadian familydigitool.library.mcgill.ca/thesisfile48274.pdf · thé...
TRANSCRIPT
_____ . ___ .. ____ _________ -". ______________________ arr_
KIN KNOWLEDGE IN A FRENCH CANADIAN FAMILY
ABSTRACT
Author: Christiné M. Rinké Départmént of Anthropology, M.A.
Thésis Titlé: Kin knowlédgé in a Frénch Canadia1'l. .. ..Family
Thé théSis conCérns oné of thé many oral traditions
of Frénch Canada: kinship knowlédgé. Thé samplé consistéd of
tén individuals from four différént générations of a largé Frénch
Canadian family living in Montréal. Thé findings aré that kin
knowlédgé is influéncéd by two major factors: actual contact
with kin and thé transmission of facts about décéaséd, absént
or distant kin by mémbérs of one génération to thOSé of thé
néxt. Décréasé in family SiZé is a significant factor in kin
knowlédgé in this family. Oné of thé MOSt important findings
was that thé individuals of thé yOUngéSt génération knéW signi-
ficantly féwér kin than thOSé of thé oldér générations, and
that, fu!'thel'mOré, thé réason for this, was that théy Wéré not
providéd with information about their kin othér than thosé of
their immediaté family by théir closé kino As a résult, kin
knowledge as a tradition is losing its importancé in this
Frénch Canadian family.
m
\ .. ./
KIN KNOWLEDGE IN A FRENCH CANADIAN FAMILY
Submitted ta McGill University in partial fulfillment for the requirements of the degree of Master of Arts.
Montreal, Canada.
@) Christine H. Rinke 1972
Christiné M. Rinké M.A. Départmént of Anthropo1ogy March 1972
ACKNOWLEDGEMENTS
J'aimerais remercier tous les membres de la
famille canadienne française qui ont collaboré l la réali
sation de cette étude. Je dois une grande dette de recon
naissance l tous et chacun.
Afin de respecter l'histoire personelle et la
personalité de chacun, je leur ai donné le secret de
l'anonimité. Comme humble remerciement je dédie cette
th~se l cette famille canadienne française et l Ses
ancêtres.
l would also like to thank professors
Bruce Trigger and. Joan Miller for their invaluable help.
· 1
- 1 -
TABLE OF CONTENT~
CHAPTER l - Methodology
CHAPTER II - Extent and Structure of the Informants' Kin Universe
CHAPTER III - Factors Affecting Kin Knowledge
CHAPTER IV - Conclusions
'- APPENDIX
REFERENCES
22
55
83
91
107
n i l
1 i i 1
2
LIST OF TABLES
CHAPTER l
TABLE l - Generational position of informant~ in the sample.
15 ,
CHAPTER II
TABLE II Number of kin known, living and dead.
25
TABLE III Number of immediate kin. 32
TABLE IV Qualified knowledge of consanguines 36 and affines.
TABLE V - Ratio of consanguines to affines. 37
TABLE VI - Recall of living versus dead kin. 39
TABLE VII - Full knowledge and No knowledge of 40 dead kin.
TABLE VIII - Full knowledge of generations twice 45 removed and further.
TABLE IX Schematic representation of breadtb 49 and depth of kin included in the controlled kin uni verse.
TABLE X - Range of knowledge of kin. 52
3 -
LIST OF TABLES
CHAPTER III
TABLE XI Geographical location of kin in 59 the controllèd kin universe.
TABLE XII - Geographical distance between kin 60 in the controlled kin universe.
TABLE XIII Informants' godparents. 67
TABLE XIV Effective kin set. 73
TABLE XV Effective kin set as a percentage 74 of the total knowledge of living kino
TABLE XVI - Family gatherings o 77
TABLE XVII - Attendance of informants at family 78 gatherings.
TABLE XVIII - Wedding attendance from 1954 to 1971. 81
APPENDIX
TABLE XIX
TABLE XX
Kinship chart of the entire controlled kin universe.
- Genealogical chart of the entire controlled kin universe.
92
93
· .
~ 5
1. Introduction
The subject of this thesis is the knowledge of
kin in a large French Canadian family whose members aIl live
in urban centers. Its aim is to formulate and test hypothe
ses concerning the differing extent of knowledge that various
members of a single family have of their kin.
This will be done in the following manner. The
remainder of this chapter will consist of the definition of
a controlled kin universe, a discussion of the selection and
size of the sample, and of the methods of data collection,
as weIl as what data were collected.
Chapter two will be an in-depth analysis of
the personal kin knowledge of each informant. It will compare
each informant's knowledge of kin with the controlled kin
universe and with the knowledge of kin of aIl the other
informants in the sample.
Chapter three will discuss factors affecting
kin knowledge with a view to explaining tentatively the
differential kin knowledge among members of the same family.
It will also consist of an extensive documentation of kin
6
gatherings in order to assess their importance as factors
affecting kin knowledge.
The conclusion wlll consist of a summary of
tlnehypotheses formulated throughout this thesls and a propo
saI for future research.
This ls not a soclologlcal study of klnshlp
and my purpose ls not to attack or defend klnshlp theorles
of this sort that may be applicable t~ my data. Instead,
lt ls an analysls of orally transmltted knowledge, using
klnship facts as lts data. In thls analysis, kln knowledge
ls considered as one of the many oral traditlons of cultures
in general, and French Canadlan culture in partlcular. However,
the flndlngs in this thesis are not claimed to representatlve
of French Canada, but only of the French Canadian famlly
that was studled.
2. Methodology
The genealogical technique of enqulry and the
anthropological techniques of intenslve, unstructured inter
views and particlpant observatlon were the methods used to
gather the data forthls study. The framework around which
most of the data was gathered was the genealogy. As an anthro-
"
7
pologist, l was more concerned to examine the recognition of ..
genealogical links by my informants than with the actual facts
of linkage, which is more the concern of a professional genea
logiste
No structured questionnaires were used at any
time. Intensive interviews were conducted with each informant
using hisor her recall of kin as a basis for discussion. '\ . \ ..
Frequent interviews permitted the verification of previously
collected facts and allowed the collection of qualitative,
in-depth data. Many events occurred during the year of field . "
work, in which l was able to participate and observe the infor~
mants in my sample interacting with each other. This provided , .. . ,
for a better understanding of the data gathered during the
intensive interviews, and gave me some insights into potential.:'
topics for future research.
a. Definition of kin universe
The concept of kin universe used in this thesis,
although more restricted, corresponds to that of Firth, Hubert
and Forge (1970):
" ••• by 'universe of kin' we mean aIl persons known to our informant (EGO) as related to him by genealogical ties, whether of consanguinity or of affinity, i.e., aIl persons 'recognized' by him as kin. 1f
(1970, p. 155)
8
"They also add that:
..... it may be necessary to distinguish a 'personal universe' of kin embraced by an individual as part of his ordinary knowledge from a 'literary universel of kin known to him only from consultation of documents."
(1970, p. 125)
This study will be concerned with eliciting
each informant 1 s "personal uni verse" of kin rather than his
or her "literary universe" of kin.
b. Controlled kin universe
In order to limit the extent of kin that could
possibly be recalled by aIl the informants to those that were
common to aIl the informants in the sample, an objective
control1ed kin universe was determined before the data on
kin know1edge was collected from the informants. By common
kin is meant, those re1ated to aIl ten informants by one or
many lineal and collateral links, but by no more than one
affinaI link. (See definitions on pages 50-51).
This controlled kin universe includes aIl the
consanguines of one apical male, who is related to aIl the
informants in the sample, as weIl as their spouses, irrespect-
ive of seXe It does not include the consanguines of these
affines. The total controlled kin universe includes one
hundred and ninety-one ind1viduals.
9
The '. controlled kin uni verse was established
by consulting an official genealogy of the family of the
apical male and his first wife. This man is the father of
informant l, the grandfather of informants 2,3,4,5, the great-,
grandfather of informants 6,7,8, and the great-great-grand
father of informants 9 and 10.
Also consulted were a collection of letters
written between 1930 and 1935, as weIl as a genealogy of the
apical male's line which was obtained from his sister's
daughter. These provided not only genealogical information
but also insights into the life of the apical male and his
relatives and, into factors affecting kin knowledge.
The gathering of each informant's knowledge of
kin took place dur~ng the first interview only. It was con
trolled by means of questions directed to determine knowledge
of kin in the controlled kin universe only.
TABLE XX in the appendix is a genaalogical
chart that enumerates the total kin universe that each of the
ten informants in this study ideally should have been able to
recall. It serves as a basis for comparison for each of the
personal universes of kin collected from the ten informants
in the sample.
The list of aIl the informants' common k1n 1s
g1ven at the left of TABLE XX. AlI the names are f1ctit1ous~
L-
10
This genealogy covers six generations. The informants them
selves are members of four of these six generations, as
represented in the schematic chart on page 15 (TABLE I).
The oldest generation, which consists of the
father and mother of the apical male is represented by the
number 6. The generation of the apical male is Depresented
by the number 5, the generation below by the number 4 and so
on until the most recent generation which is represented by
the number 1. Crosses after names indicate dead kin.
In addition to setting forth the ideal kin
universe, TABLE XX indicates the genealogical knowledge or
"personal kin universe" of the ten informants in this study.
Each separate "personal kin universe" is listed in-the infor
mant's numbered co1umn, i.e., 1,2,),4,5,6,7,8,9,10. This
table is to be read three dimensionally. It-not only indicates
what kin each informant remembers or-does not remember, but
also qualifies this recall by uSing different check marks.
The meanings of the check marks are the following:
vi full knowledge
vt partial knowledge
vf quarter knowledge
o no knowledge
\..."
Il
Furthermore, by uslng dlfferent slgns beside
each check mark, this table also indicates in what generation
each recalled or non-recalled kin ls located with reference
to each lnformant. Each lnformant ls equal to EGO ln his
own column. The meaning of the dlfferent slgns is the
following:
0
* -/
+
SI
-" :
five generatlons ab ove EGO's generation
four generatlons,above EGO's generation
three generations ab ove EGO's generatlon
two generations above EGO's generation
one generatlon above EGO's generatlon
EGO's generation
,.,.,. :
one generation below EGO's generatlon
two generatlons below EGO's generation
three generations below EGO's generation
The reason for indlcating this third relation
ship ls to determlne whether members of an informant's own
generation, or those close to it, were more frequently recall
ed than those two or three generatlons removed from that of
an informant.
The controlled kln unlverse ls also set forth
12
in a conventiona:;L anthropological manner 1"n TABLE XIX in
the Appendix.
c. Sample
The sample consists of ten individuals of
French Canadian origin who are aIl related consanguineally.
This particular group of individu~ls was chosen because they
were aIl members of a family whose structure was judg~d to
be similar to that of many French Canadian families in Quebec
today. The particular informants in the sample were chosen
from each of the four generations of this family that are
still living. Informant 1 is the only one from her genera
tion that is still alive. As far as possible, the other infor
mants are representative of their generations in number (the
larger the number from one generation, the more kin that
generation actuallY had in it) and ln age and sex distribu
tion.
Eight of the lnformants live ln Montreal. The
nlnth informant is sixty-nlne years old and has 11ved aIl but
four years of his llfe in Montreal. He ls therefore consl
dered as being a Montrealer. The tenth lnformant lives 1n
Los Angeles, Callfornia. He was, however, visltlng Montreal
for a few wekks, during whiChtlme he was lntervlewed.
13
Informant 1 ls a seventy-flve year old female.
She ls the eldest ln the sample ana ls classlfled as belonglng
to generat10n 4, wh1ch represents the ch1ldren of the ap1cal
male, who h1mse1f belongs to generatlon 5. Informant 1 ls
the ha1f-sister of the mother of lnformants 2,3,and 4 and the
slster of informant 5's father. She ls also the half-slster
of lnformants 6, 7, and 8's grandmother and of lnformants 9
and 10's great-grandmother.
Informants 2,3,4, and 5 are of generatlon 3.
They are the grandchlldren of the ap1ca1 male. Informants
2 and 5 are males, and are 69 and 53 years old respect1vely.
Informants 3 and 4 are females, and are 66 and 60 years old.
Informants 6,7, and 8 belong to generat10n 2. They are the
great-grandch1ldren of the ap1cal male. Informants 6 and 7
are fema1e, 8 1s male. These 1nformants are 37, 25 and 19
years old respectlvely. Informants 9 and 10 are female and
male and of generat10n 1, wh1ch ls the youngest ln the sample.
They are the great-great-grandch11dren of the aplcal male,
and the1r ages are 13 and 16 years.
Informant .6 1s the daughter of male informant
2, who is the eldest son of a fam11y of fourteen and the
brother of informants 3 and 4. Informant 9 ls the daughter
of informant 6, and the grandaughter of informant 2.
In summary, informants 1,3,4,6,7, and 9 are
females, and lnformants 2,5,8, and 10 are males.
14
The 1nformants in th1s sample are from what
they themselves refer to as ~ ~ d1fferents (two d1fferent
beds). This 1s represented schemat1cally in TABLE l, on
page f1fteen. Th~ apical male had two w1ves. He had nin~
ch1ldren by h1s first wife, 1nclud1ng the mother of 1nfor
mants 2,3, and 4 and f1ve ch1ldren by h1s second w1fe, includ-
1ng informant 1 and informant 5's father. Furth~rmore, the
apical male's second wif~, the mother of informant 1 and the
grandmother of informant 5, had been marr1ed prev10usly and
had had four ch11dren by her f1rst marr1age. This fam1ly 1s
referred to as le tro1sitme 1!! (th~ third bed).
('
Generations 6
5
4
:3
2
l
(
TABLE l Generational position o~ in~ormants in the sample
~- *10
IA-;=.
.::I!:firsn ap-wife
Â;:
(1958) "(1955)
'n- • 2nd wife's lst husband
A: male 0: female shaded symbols:" dead kin .: informants ( ) :date of b1rth =: marriage bond ~: marr1age terminated by death followed by re~rr1age "
r
..... 1..1\
16
Data Co11ected
a. Individua1 kin universes
Interviews were conducted with each of the ten
informants in such a manner as to determine each informant's
know1edge of kin inc1uded in the contro11ed kin universe defined
above. These ten genea10gies are the data to be ana1yzed.
The determination of actua1 know1edge of kin was
limited to the first interview, in a11 cases. In so doing, it
was hoped that a11 the data co11ected wou1d be equa11y repre
sentative of each informant's persona1 kin know1edge.
By doing this, and a1so by interviewing a11 in
formants within a short time span, and without each one having
any rea1 idea of what he or she was going to be interviewed
about or who e1se was to be interviewed, it was be1ieved that
the data gathered wou1d in fact be exc1usive1y representative of
the normal working kin know1edge of ten different individua1s.
A11 attempts to contact other kin during the inter
view were discouraged. No information about kin and their names
passed on to me subsequent to the first interview was registered
in the record of an informant's kin know1edge; this was· because
of the strong probabi1ity that such information was obtained
from, or remembered as a resu1t of, discussions with other kin
and therefore, was not part of the original persona1 know1edge
of kin, or at 1east, not sufficient1y so to be remembered at
the time of the interview.
17
It could be argued that such a technique of only
taking into account data gathered in the first interview. is
unsound and not representative of the informant's kin knowledge.
AlI the informants of the sample, however, were consanguines,
whose contacts among themselves were more or less frequent,
thus allowing a "cramming session" in preparation for a possi
ble interview or a verification of given answers with subsequent
corrections and/or additions passed on to the interviewer. Thus,
given the circumstances, this procedure was judged to be the
best tactic available. It also provided uniform data, which
l judge ideal for the formulation of hypotheses.
b. Added materials
Subsequent to the first interview, which, as
mentioned above, was limited to the collection of data on kin
knowledge, in-depth interviews were conducted with aIl ten infor
mants in order to gather facts concerning family gatherings, tra
ditions and communication patterns batween kin and to establish
the importance of kinsmen in each informant's social life.
Additional data were obtained as a result of
participant observation at various kin gatherings which took
place during the past year (1970-7l). Such gatherings included
festivities to celebrate birthdays and anniversaries, as weIl
as formaI meetings to pay respect to two members of the family
who died during the past yearo
L
18
4. Souroes
Although their work does not deal spwoifioally
with the problem in whioh l was interested, differing kin know
ledge among oonsanguines, Firth, Hubert and Forge's (1979) study
of kinship in a middle-olass seotor of London, Families and their
Relatives, was helpful in the struoturing of my analysiso Their
sample inoluded oonsanguines, however, no speoial attention is
paid to oonsanguinity as suoh, in the analysis of their data~
This eliminated any possibility of oomparing my data to their's
on a one-to-one basis, but in spite of this, some oomparisons
were possible and are made throughout this study.
Philippe Garigue has written a great deal about
the Frenoh-Canadian family. His researoh on kinship knowledge
was done from 1954 to 1958 and published in La Vie Familiale
des Canadiens Français (1970). The sample for this study was
made up of thirty individuals from Montreal. While he oautions
that his concluslons oannot be generallzed for aIl the French
Canadians living in cities, aIl members of his sample were
born in the Montreal region, and aIl are now residlng in
Montreal. (1970, p. 54). The analysis is therefore pertinent
to my own and ls referred to throughout thls thesis.
5. Llterature on French-Canadian kinship
A great deal has been written about the French
Canadian family in rural and/or urban areas. Much less has
19
been written on the Freneh-Canadian kinship system, per se,
and, as mentioned above, Philippe Garigue is the on1y author
who has written on kinst),ip reea11, at any 1ength. Unfortuna
te1y his data are now somewhat out-of-date.
There are two sehoo1s of thought eoncerning the
French-Canadian fami1y. Some authors e1aim that lt is the sur
vival of the old peasant fami1y in rural France. (Brunet 1881,
Lestapis 1956). Horace Miner, in st. Denis: A French-Canadian
Parish (1939) states that the French-Canadian faml1y system was
brought over from France in the seventeenth century, and has
remained unchanged. (p. 72).
Philippe Garigue (1960) counters by arguing that
the specific form of family organization in existence in France
when the first settlers 1eft for New France, the "communauté
taisible"l, was never introduced as an institution into New
France. (1960, p. 182). Speaking of the ear1y years of New
France he states that:
"The organization of the French-Canadian family of that period can be deseribed as that of a conjugal household with strong ties of kinship with other households, but with a high degree of autonomy."
(1960, p. 183)
1. The "communautéS taisib1es" were based on the practice, among commoners, of a father keeping with him his married sons, and of married brothers often remaining together after the death of their father as a joint family living under the same roof. Propert y and especlally land was held for the benefit of al1 the members of the househo1d, who pooled their resources.
( Garigue, 1960, p. 182)
20
More regent theories stress that the present
day French-Canadian family, whether in rural or urban areas,
is traditional, and identify what is traditiona] in French
Canada as being rural in origine However, this family struct
ure, is changing as the result of the increasing pressures of
industrial urbanizatlon. Some of these theories use Redfield's
folk society concept. Redfield himself, in his introduction
to Horace Miner's book on St. Denis (1939), claims that rural
French Canada was half way along the continuum between the
folk and the urban types of societies.
says:
Philippe Garigue disagrees with this when he
"There are a large number of institutions within each community whose nature is contrary to the basic assumptions of the folk society."
( 1960, p. 187)
After studying the effects of urbanization on
kinship recognition in Montreal in 1954 and 1955, Garigue
came to the fol1owing conclusion:
"While some societies are undoubtedly more urbanized than others, it seems that the critical factors in diminishing kinship recognition are the cultural values of the society, not its degree of urbanization."
( 1956, p. 372)
21
Marcel Rioux disagrees with Garigue's theory.
He claims that:
" •••• there are extensive spatio-temporal variations within French Canada on the question of kinship recognition and that these variations are due pri~rily to a difference in the degree of urbanization in the various segments of this socio-cultural whole; cultural values might be affected by the social transformations that urbanization brings about, but in the case of kinship recognition it seems that the urbanization factor is primordial."
( -~1956, p. 385)
The present work-does not claim to settle this
argument or limit itself specifically to studying the effects
of urbanization on kinship recognition. The data was gathered
with a view to developing hypotheses on'kinship recognition
among French-Canadian f~milies living in a large urban area,
and not to testing already existing ones. The relationship
of at least some of these hypotheses to problems of urbani-
zation will, however, be clear enough.
~ 23
L
1. Size of Kin Universe
This section is the first of a series of
quantitative and qual,itative analyses which are undertaken
in order to shed some' light on the similarities and differences
in kin knowledge among the informants in this sample, who are
all members of the same family.
By size of kin universe i5 me~nt the qualified
number of kin actually recalled by each informant. The total
potential number of kin that could be recalled is one hundred
and ninety-one.
In order to give some depth to this basically
quantitative analysis, four classifications of types of kin
knowledge or kin recall were established. These were used
in the interpretation and counting of each informant's recall
of kin. This ultimately revealed the size of his or her kin ~'
uni verse. The four classifications of personal kin knowledge
are as follows:
full knowledge: name and surnsme and correct genealogical position
partial knowledge: name or surname (except in the case of consanguines) and correct sex and genealogical position.
quarter knowledge: no recall of either name or surname but correct sex and genealogical position; or recall of consanguine's surname only with correct sex and gen&alogical position.
L
24 -
no knowledge no recall whatsoever.
Each informant's knowledge of kin is recorded in TABLE II
below.
r (
Generations
Informants
Full know1edge
Partial knowledge
Quarter know1edge
No know1edge
("
TABLE II
Number of kin known. living and dead
4 3
1 2 3 ·4 5 6
121 92 138 96 44 57
7 3 4 4 3 1
10 1 15 16 22 10
53 95 34 75 122 12'
2
7 8
58 37
8 4
13 9
112 141
1
9
9
2
0
180
r , "
10
6
2
6
177
N \J\
26
a. Full knowledge
Informant 3 has the greatest total knowledge of
k1n, followed by informant 1. Both of these 1nformants are
female, unmarr1ed, and ret1red or sem1-ret1red from the1r
business careers. The fact that they are older, unmarr1ed
women encourages more contacts w1th k1n, and consequently
more knowledge of them. Dy contrast, hav1ng to br1ng ch1ldren
along, espec1ally young ch1ldren, d1scourages any k1nd of v1s1-
t1ng, v1s1ts to k1n 1ncluded. Also, because these two women
are single and ret1red, 1t creates a certain respons1b1l1ty
for the1r k1n. Hav1ng no ch1ldren of the1r own to take care
of them, v1s1t them and invite them to the1r homes, these
dut1es are p1cked up by the1r younger s1bl1ngs, and by nephews
and n1eces o Thus, they are in contact w1th more of the1r
k1n than are the1r older s1bl1ngs who have marr1ed but who
have the1r own ch1ldren to care for them, and tend to restr1ct
k1n contact to these ch1ldren. This 1s clearly the case for
informant 2. This leads me to hypothes1ze that the amount of
k1n knowledge 1s d1rectly related to the amount of contact
w1th k1n. (By contact 1s meant any form of communication: face
to-face, telephone, letters, etc.}o
Informant 3, however, has a greater knowledge
of k1n than does informant 10 This 1s not only because she
27
has more siblings than informant l, but also because these
slbllngs have more chlldren and grandchildren than dofue
slblings of informant 1, who have no grandchlldren yet. Also,
lnformant 3's contact with her kin is more frequent and ext
ensive than informant les contact with her kin.
Further proof of the importance of contact with
kln as a factor influencing kin knowledge was revealed by an
investigation of informants 6 and 7. Both are young married
housewives of the same generatlon. Informant 6 has four
children, informant 7 has one. Informant 6 is the eldest of
twenty-one first cousins, who have eleven affines and ten
children, not including her own. Regardless of her seniority
among first cousins, informant 6 has no more kin knowledge
than informant 7. Why?
Upon examinlng the type of kin knowledge that
each of these two informants possesses, it is seen that the
older cousin has more knowledge of her father's generation
and the generation above his, whereas the younger cousin
(there ls twelve years difference between them) has more
knowledge of the younger cousins of her generation, those
of her own age and their affines and children. The reason
for this, as revealed through further interviews with aIl
the informants, was that informant 6 is a person who values
her privacy and prefers not to attend family gatherings,
such as weddings, christenings and thelike. The only oc ca-
28
sions on which she comes into contact with her kin are fune
raIs. She was forced to attend family gatherings as a child,
which explains her knowledge of the older generations, but as
an adult she does not socialize with kin of any generatIon,
thus explaining her lack of knowledge of them.
Informant 7, on the other hand, never knew
many of the members of the older generation, as they were
either dead or had moved to other cities when she attended
family gatherings. Her frequent attendance at later gather
ings explains her knowledge of her kin, expecially her younge~
kin. This situation leads me to conclude that kin knowledge
not only is greatly influenced by contact with kin, but is
influenced by it regardless of the actual time of contact in
an indi vidual' s life spe.,n.
The hypothesis of amount of contact is given
additional weight wh en one examines the cases of informants
8, 9, and 10. Informant 8 is of the same generation as infor
mants 6 and 7, but he is eight years younger than informant 7.
His contact with kin is also much less frequent than that of
informant 7. Further, he never met his older kin of genera
tion 4, two generations removed from his own, as they were
already dead. This explains his smaller knowledge of kin.
Informant 9 has never met any of her grandfather's (informant
2 ) thirteen siblings, nine of whom are alive. She had met
only her mother's brother and her father's ~isters and brothers,
who are not included in this study. This explains her minimal
29
knowledge of kin. This informant is the daughter of-infor
DBnt 6, who, as mentioned above, does not visit her kin'. The
refore, her child does not see"them either.
Informant 10 knows only his parents and his
grandparents. The former have no siblings. This informant
lives in Los Angeles, California and has never had the oppor
tunity to meet MOSt of his kin. He had, however, met one of
his mother's mother's thirteen sib]Dgs. In fact, he sees her,
her husband and their four children about once a year when they
visit him and his family in California. He spent a few weeks
with them in Montreal during the past summer. However, upon
being asked to name some of his grandmother's sisters and/or
brothers, he was unable to do so. The explanation for this
seems to lie, not in lack of contact, but in lack of kinship
education. What also prevents the child from associating his
grandmother and her sister _is the discrepancy in age between
fue two women. His grandmother ls sixt y-four years old and her
slster ls fort y-six years old. One could be the daughter of
the other. In fact, the latter sister is almost the same age
as this informant's mother and, therefore, is MoSt likely per
ceived by him as being of her generation. These facts indicate
that in addition to the amount of' contact with kin, another
factor influencing kin knowledge is kinship education.
Informant 5 is a special case. As indicated in
the chart on page fifteen (TABLE I), he is the son of in~ormant
L·· 30
l' s brother and therefore of the "second bed". AlI infor-
mants in this sample were rated on their knowledge of aIl
"three beds". As there were many more descendants from the
"first bed", it is understandable that informants 2,3, and 4,
who are of this bed, know more kin than informant 5, who is
of the "second bed'·. An in-depth analysis of this phenomenon
of the "three beds" will be made later in this chapter, in
the section on the range of the kin uni verse.
There is a great difference between the amount
of kin knowledge possessed by informants 1,2,3, and 4, and
informants 5,6,7,8,9, and 10. These informants, as mentioned
above, belong to four different generations. If the explana
tbn of the difference in kin knowledge lay solely in the gene-
ration gap, what would explain the lack of difference in kin
knowledge between informant l and informants 2,3,and 4, who
are of the fourth and third generations respectively? And,
what wou Id explain the difference between informants 2,3,4 and
informant 5, who are of the same generation? The full expla
nation seems to lie elsewhere than in the generational diffe
rence. There seem to be important additional factors that
are common to informants 1,2,3 and 4, but are not present
among the rest of the informants.
One important factor appears to be the size of
each informant's family of orientation2, in which the basic
2. Family of orientation means EGO, his parents and siblings.
31
variable 1s the number of s1bl1ngs. Informant 1 1s from a
fam1ly of f1ve s1bl1ngs. In addition, her mother had four
ch1ldren by a prev10us marr1age and her father ni ne ch1ldren
by h1s prev10us marr1age. Therefore, this informant has,-in
effect, seventeen brothers, s1sters, half-brothers and half
s1sters, who aIl l1ved together at one t1me or another. In
formants 2,3,4 are from a family of fourteen s1blings. On
the other hand, informant 5 1s from a fam1ly of three, infor
mant 6 from a fam1ly of two, informant 7 from a fam1ly of
three, informant 8 from a fam1ly of four, informant 9 from a
fam1ly of four, and iriformant 10 from a fam1ly of three
Sibl1ngs.3
TABLE III that follows 1s an illustration of
this.
3. An add1t1onal factor, the number of s1bl1ngs in each 1nformant's parents' families, was also invest1gated. No clear pattern could be deduced, however, and no hypothes1s covering these more remote relat1onsh1ps has been formulated.
( ('
TABLE III
Number of lmmedlate kln
Generat.lons 4 3
Informants 1 2 3 4 5
No. of slb11ngs: lnformant's 17 13 13 13 2 generatlon*
No. of slb11ngs: lnformants' 5 8 8 8 4 parents' generatton**
* thls does not 1nc1ude the 1nformant ** th1s does not 1nc1ude the 1nformant's parents
2 •
6 7 8
1 2 3
13 13 13
1
9
3
1
r
10
2
0
Vol 1\)
L
33
The hypothesis l am proposing is that extent of
kin know1edge is great1y inf1uenced by the number of sib1ings
(brothers, sisters) in one's fami1y of orientation. As
shown in TABLE II, this exp1ains the differences in the
extent of kin know1edge between informants 1,2,3,~, and infor
mants 5,6,7,8,9,10. The support that TABLE III offers for this
hypothesis tends to disprove the exp1anation that differentia1
kin know1edge is duc to generation gaps and. indicates that dif
ferentia1 fami1y size is more relevant for exp1aining differences
in kin know1edge. In other words, the difference is not beoause
informants are from different generations, but beoause they
are from fami1ies of different sizes, regard1ess of the gene
ration to whioh ··they be1ong. This is i11ustrated by infor-
mant 1 and informants 2,3,~ who are from different generations,
but who be10ng to fami1ies of simi1ar size and whose.: kin know-
1edge is similar, and by them and informants 5,6,7,8,9,10
who are a1so of different generations but of different fami1y
sizes and whose kin know1edge is different. The 1arger the
size of one's fami1y of orientation, ·the 1arger one's total
kin know1edge tends to be.
This hypothesis is direot1y re1ated to one
mentioned previous1y: that the amount of kin know1edge is
inf1uenced by the amount of contact with kin. Siblings are
the kin with whom one is usua11y in most oontact, if not
during adu1thood, then at 1east during chi1dhood. This a1so
supports the previous hypothesis that the age at which one is
in contact with kin is not a factor inf1uencing know1edge of
kin.
The fact that two women out of ten informants
have the most extensive know1edge of kin, strong1y supports
Firth, Hubert and Forge's (1970, p. 161) finding that women
are more know1edgeab1e about their kin than are men and
Philippe Garigue's statement that women's know1edge of kin
is more extensive than men's (1970, p. 68). This a1so supports
Firth, Hubert and Forge's (1970, p. 139) theory that women are
usua11y "kin keepers" or "kin repositories", who 'tact as re-
taining mechanisms for kin know1edge". "Kin keepers" will
be discussed in greater detail in Chapter III. Given the
above facts, l would hypothésize that women are more prone to
be "kin keepers" than men are.
b. Partial knowledge
The majority of instances where informants had
only partial knowledge of kin, that is, when they knew only
the'name or surname of th~ir kin, were affines of the infor-
mant's consanguines, especially one or two generations removed
from that of the informant.
This leads me to hypothesize that affines of
consanguines, especially one or two generatmnB removed from
an' informant, are less 1ike1y to be remembered by their full
35
name, than are other kin.
c. Quarter knowledge
The majority of instances of quarter knowledge
of kin were cases of informants not recalling either the
Christian or family name of kin that were generally two or
three generations removed from them. They knew these people
as kin by their genealogical position only. For example, in
formant 4 knows that her sister's daughter is married and has
a female child, no more.
These data suggest that kin two or three gene
rations removed from that of an informant are Most likely to
be known as kin by their genealogical position only and not
as persons with names and personalities.
2. Composition of Kin Universe
This section seeks toqualify kin recall even
- further by distinguishing between recall of consanguines and
recall of affines and between recall of live and dead kin.
a. Consanguines and affines
The following table represents, in absolute
numbers, each informant's qualified knowledge of consanguines
versus affines.
(' ( ('
TABLE IV
Qua1ified know1edge of consanguines and affines
Generation 4 3
Informants 1 2 3 4 5
c. A. Co A.- c. A. c. A. c. A •
Full know1edge .2.2 25 1Q. 22 109 29 1.2 21 .lZ :7
Partial knowledge 1 6 0 1 1 l 1 l 0 1 Quarter knowledge 6 4 1 0 7 8 8 8 ,:7 1.2 -No knowledge .1§. 17 .§! 14 20 14 ~ 26 51 11
Generation 2 1
Informants 6 7 8 9 10
C. A. C. A. C. A. C. A. C. A.
Full know1edge 44 13 1±2 9 JQ. 7 8 1 6 0 - -Partial know1edge 0 1 1 1 1 l 0 ,g, 2 0
Quarter knowledge 6 4 l.Q. 3 1 2 0 0 2 1
No knowledge 1Q. 53 il 41 ~ 49 ~ 56 124 53 ---------c: consanguines A: affines
The numbers indicated are absolute numbers. The table shou1d read: informant l's full kin knowledge is made up of 96 consanguines and 25 affines •
. : -.::" ... ;. '';:·;1.r..::::~;:.:·~ : '~~~_. '';'.~~~:--;.-,~:--':'! ._- -,-- -- -,··-·-~~ .. -.:,qf' .• V\R,;r4~~~~~-'-~~~.!i1I1"if;ilI/lIJD:I!I"'--""----
'u)
0--
-.~---~--
L
37
TABLE IV indicates that, on average, the full
kin knowledge of informants 1 to 10 inclusive, included 83%
consanguines and 17% affines, or a ratio of four consanguines
to one affine. This ratio is somewhat higher than Firth,
Hubert and Forge's (1970, p. 163) finding of three consan
guines to one affine. However, given that the kin universe
in this sample was controlled, these data cannot be compared
with those of Firth, Hubert and Forge.
Partial knowledge, on the average, consisted
of 22% consanguines and 78% affines, or a ratio of approxima
tely one consanguine to four affines. Quarter knowledge, on
the other hand, was in the ratio of one to one. (50%-50,%). No
knowledge of kin had a ratio of approximately three consan
guines to two affines (64'%-36,%). In summary, the average
ratio of knowledge of consanguines to affines is as follows
for each category of kin knowledge:
TABLE V
Ratio of consanguines to affines
Consanguines Affines
Full knowledge 4 1
Partial knowledge 1 4
Quarter knowledge 1 1
No knowledge 3 2
TABLE V indicates that consanguines tend to
be either fully known or knownnot at aIl, whereas, affines
have a tendency to be partially known or not at a1lo Further
more, both consanguines and affines are equally heard of, but
not known, in the sense of my definition of quarter knowledge.
On the basis of these facts, l would hypothesize
that in this sample consanguines are more likely to be fully .
known and recalled, whereas affines are more likely to be but
partially known and recalled.
b. Dead kin versus living kin
TABLE VI, which fOllows, illustrates each infor
mant's full knowledge of kin as weIl as lack of knowledge of
his or her living kin versus his or her dead kin. TABLE VII
converts these absolute figures into percentages to facilitate
the analysis.
r
Generation 4
Informants l
1. d.
Full know1edge 82 39
No know1edge 46 1
Generation
Informants 6
1. d.
Full knowledge 51 6
No knowledge 80 43
~- ----
l, living d: dead
(
TABLE VI
Recall of living versus dead k1n
3
2 3
1. d. 1. d. 1.
68 24 100 38 13
12 23 23 11 56
2
1 8
1. d. 1. d. 1.
52 6 35 2 9
69 43 95 46 131
4
d.
23
19
1
9
d.
0
49
-
5
1.
33
90
10
1.
6
~29
d.
11
32
d.
0
48
(
\,.,J ~
The numbers indicated are absolute numbers and not percentages.
_.:". __ " ~~- :.::.~' :,-,- r-;.: ,._-. .. -.,;-,.""";;..t ... ...--.._~---,---_. ·_-_.w"<_ .... ,....Ol"",;.:;;~~ ... -~~Ç'~.".~:-~.rs"itt-;A~~-.......... ~:.. • .a ... --_ •• ------.. _
L·
40
Reduc1ng TABLE VI above to percentages of the
total of the two categor1es of know1edge ( full know1edge and
no knowledge), and l1m1t1ng the table to knowledge of dead
k1n only, the results of the analysis become much c1earer.
They are as follows:
TABLE VII
Full knowledge and No knowledge of dead k1n
Generat10n 4 3 2 1
Informants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Full knowledge 32% 26% 27% 24%' 25% 10% 11% 5% 0% 0%
No knowledge 14 25 35 26 27 36 39 33 28 27
In other words, 32% of 1nformant l's full know
ledge of k1n 1s of dead k1n, whereas 14% of her lack of kin
knowledge concerns dead k1n.
An average ·of 27% of aIl k1n recal1ed by infor
mants 1,2,3,4,5 are dead k1no Unfortunately, we cannot truly
compare th1s f1nd1ng w1th F1rth, Hubert and Forge's (1970,
41
p.' 162) f1nd1ngs that, on the average, only 34-35% of
people's k1n knowledge concerns dead k1n because a d1fferent
proport1on of the k1n un1verse 1n th1s study m1ght actually
have d1ed 1n comparison to F1rth, Hubert and Forge's k1n un1-
verse. However, l agree w1th the1r explanat10n of the low
recall of dead kin versus a11ve kin:
fI •••• no person recollects his complete genealog1cal un1verse at least for more than a few generat10ns; witt1ngly or unw1tt1ngly he makes some selection from a range of poss1ble k1n. In su ch selection the dead would seem to be at a disadvantage, since strong t1es of sentiment for -.their memory are likely to operate only for a few of them, usually those who have been closest to EGO. fI
(1970, p. 162)
The fact that there ex1sts no s1gnificant
d1fference in number of dead kin recalled by males (1nformants
2 and 5) and females (1nformants l,3,and 4) in th1s sample
also agrees w1th F1rth, Hubert and Forge's (1970,p. 163)
find1ng that women do not remember the1r dead k1n more than
men do.
Informants 6,7,8's knowledge of dead k1n
( 10%, 11% and 5% of total k1n knowledge respect1vely) rates
much lower than that of informants 1,2,3, and 4 and also much
lower than Firth, Hubert and Forge's average knowledge of
dead kin. The explanation for th1s 1s 1dent1cal to that for
42
the difference in total kin knowledge between informants
1,2,3,4, who had a high total of k~n knoWledge and informants
6,7,8, who had a lower total of kin knowledge, namely that
the extent of kin knowledge is greatly influenced by the size
of one's family of orientation. As people grow old, their
parents and parents' siblings die. The larger one's origi
nal family of orientation, the more extensive a person's
eventual possible knowledge of dead kin.
There is another factor that explains infor
mants 6,7,and 8's small amount of knowledge of gead kin.
Knowledge of kin basically covers two or three generations,
one's own, that of one's parents and that of one's children,
if one has any. AlI the kin of informants 6,7,8 are still
relatively young (very few are over sixty-five). This also
partially explains the fact that informants 9 and 10 know
no dead kin at aIl. These informants are thirteen and six-
teen years old, respectively. AlI the kin they know are one
or two generations above them and aIl are still alive.
Another factor that can influence the lack of
knowledge of dead kin by younger informants in a family is
the absence of the teaching of kin knowledge by parents and
eIders. Interviews with the informants in this sample revealed
this to be the case for informants 6,7,8,9, and 10. None of
these informants recalled their parents talking about dead
relatives and teaching them facts about these relatives.
L
Informant 5's knowledge of kin comprises 25%
dead kin, almost as many as informants 2,3,4. Yet, he is
not from a large family of orientation. Informant 5's exten
sive knowledge of dead kin can,be explained, however, by the
fact that the great majority of kin known to him (he is fifty
three years old) are one and two generations above his own.
Many of these kin are dead. In addition, thi~ __ informant has
very few close kin one and two generations below his own, who
would sdd to his potential knowledge of live kin.
3. Depth of kin universe: knowledge of generations twice removed and further.
·/rhis section deals with knowledge of the gene
rations above an informant's basic family and that of his
parents and those below his children's generation.
Firth, Hubert and Forge (1970, p. 164), speaking
of generations above that of the parents of an informant, state
that "the element of personal knowledge rapidly diminishes and
soon reaches a point at which any personal contact between
informant and kinsman specified was impossible. 1f They limit
their hypothesis to generations past and their concept of
impossible contact with kinsmen seems to rest on the death
of older kinsmen. l would not limit the causes of impaired
L 44
contact to death. Extending the argument l alr~8.dy applied
to full knowledge of consanguines, l would propose that
absence of contact, regardless of cause, tends to diminish
or suppress kin knowledge and, furthermore, that, this applies
to the generations below those of an informant, as weIl as
those above his.
l have, therefore, measured the depth of an
informant's kin universe by exsmining his knowledge of kins
men two and three generations below his own; in other words,
of aIl kin of his grandparents' generation and above, as weIl
as aIl kin of his grandchildren's generation and below, if
such kin existe The reason for my decision to include aIl
kin of the latter categories is that l believe that people
of the grandparents generation, especially grandparents'
brothers and sisters, are likely not to be in contact with
grandchildren, grandnieces and grandnephews. This happened
in the case of informant l, who is the half-sister of infor
mants 2,),4's mother and thus the gre~t.~aunt of informants
6,7,8 and the great-great-aunt of informants 9 and 10.
TABLE VII Indlcates clearly that knowledge of
great grandparents ls non-existent.
r-'-
( r
TABLE VIII
Full knowledge of generations twice removed and further
Generation 4 3 2 l
Informants l 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 gen. above EGO l' 2' l'
3 gen. above EGO 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 gen. above EGO 0 4 8 6 2 7 4 l l l
2 gen. below EGO 34 9 15 8 0 - - - - -3 gen. below EGO .
0 - - - - - - - - -.
The numbers represent full knowledge of kin only. , name of an ancestor without knowledge of exact generation, believed by aIl informants
who identified him to be the first arrived from France. ; these generations"are not born yet in relation to each informant.
)lank l have no complete information of these generations, My informants have none at aIl.
~
L
46
Informants 1,3,4 gave me the name of the man
whom they believe to be their ancestor from France. After
verification of official documents, however, l found that
only informant 3 correctly identified this ancestor. It
must be added that this informant studied the genealogy of
her family. The ancestor identified by informants land 4
is the same person. He, however, was only the paternal grand
father of informant l and the paternal grandfather of infor
mant 4's mother.
Kin of the ten informants' grandparents' gene
ration are not widely known. Knowledge is restricted to
father's father, father's mother, mother's mother, mother's
father and a few great aunts·and uncles. Further interviews
revealed the cause of this lack of knowledge as being absence
of contact with kin in each informant's grandparents' genera
tion, and lack of transmission of knowledge of these kin by
parents and grandparents to their children and grandchildren.
Philippe Garigue in his 1954-1958 research found that know
ledge of grandparents' generation was often reduced to two or
four individuals, whereas, that of great-grandparents was
reduced to one. (1970, p. 55).
As informants 6,7,8,9, and 10 are too young
to have grandchildren, they are omitted from this discussion.
The other informants' grandchildren and those of consanguinal
relatives of the same generation are fairly weIl known, excépt
L
47
in the case of lnformant 1. This informant ls the only one
to have kln three generations below her own. 'She does not
have any knowledge of these kin. This can be explained by
the fact that these kin were not her great-grandchildren but
those of her half-sister. In addition, Shé has had contact
'\'lith only one of them, an infant, on one occasion'- to my
knowledge.
This evidence supports the hypothesis that the
depth, in terms of generations above and below, of one's
knowledge of kin ls greatly lnfluenced by one's contact or
lack of contact with kin.
4. Bange of kin unlverse
This sectlon examinés how far kin knowledge
extends both laterally and in depth. One of the peculiarities
of this sample is that, although aIl ten informants are related
consangulneally, they are aIl not part of a common single line
of descente As mentioned previously, the apical male had two
wlves who bore him nlne and five children respectlvely:. His
second wife was a widow who already had four children of her
own when she married him. As a result, this apical male's
chlldren and grandchildren and those of his wlves are classlfied
by aIl their kln, and aIl the informants in thls sample, as
being from what is referred to in French Canada as trois ~
: 1 1
1
1 1
1 1 i
i ~
~ ~ if r ~ l 1
î
f
~ 48
differents or "three different beds".
Schematically these "beds" can be delineated
as illustrated in TABLE IX which follows.
(-
Generat10ns 6
5
4
3
2
TABLE IX:
FIRST BED
•
('
Schemat1c representat10n of brea:!th and_-.depth of k1n 1pcluded 1n controlled k~n un1verse
~BED
1-
3RD BED
1
f1r~uT'a'1cal male 1 =::::;:::. Id w1 fe 1 ~ rr--- 1 2t w1fe' 8
w1fe
1 1 lst husband
1 T-YA"UI L.6-.~"
1 ~;;2)A=b 1 -SI
1 ~ 1
1 1 1
l - 4 ë Aà4 c=) .4 0 l 1 Il: male 0: female shaded symbo18: ead k1n ;:.: marr1age Dond :fI:: 1nformants ~: marr1age term1nated by death and followed by remarr1age
Th1s chart does not represent all the k1n 1ncluded 1n the controlled k1n un1verse. That 18 1llustrated 1n TABLE XX 1n the Appe~d1x.
r
~ \()
L·
50
The controlled kin universe ( TABLES XIX,XX,
pages 92, 93 -106) includ.es the following people who are repre
sented in the schematic chart above: the children of the
"first bed", their children, their children's children and
their children's children's children and the children from
the "second bed", their children and their children's chilâren,
(the generation below this latter one is not yet born). It
includes, however, only the children of the "third bed" and
their children, no further. The reason for this is that
contact has been lost with these kin and information about
their descendants was not available at the time of this
study. l know, however, from interviews, that offspring of
the "third bed" are referred to as cousins by offspring of
the "first bed" and "second bed" and therefore, are considered
as kin.
The manner in which l will evaluate the genea
logical brea&nas weIl as the depth of my informants' kin
knowledge is not, however, by assessing each informant's
knowledge of his or her kin from the three different "beds".
Instead, l have"chosen to measure the range of kin universe
by quantifylng the lineal, collateral and affinaI links bet
ween each informant and the kin of which he or she has know
ledge. A lineal link signifies kin above and below EGO in a
direct consanguineal line; a collateral link means siblings
of kin related to EGO in a direct consanguineal line; an
51
affinaI link means kin related to EGO's consanguines, whether
lineal or collateral, by marriage. This method·:of composite
measurement is not one used by the members of the controlled
kin universe, nor is it a measure common in our western culture ,
to define one's kin. Rather, it is a straightforward quanti
tative measure used by the author to provide a uniform basis
for comparison of each of the ten informants' range of know-
ledge of his or her kin uni verse.
TABLE X represents the range of each informant's
knowledge of kin. As explained previously, consanguines of
affines were not included in the controlled kin uni verse.
r ( ('
TABLE X
Rangs of know1edgs of k1n
Generat10n 4 3 2 1
Informants l 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Full know1edse
(no. of 11nks removed from EGO)
1 6 18 16 17 7 8 6 5 6 5 2 10 43 42 40 Il 15 12 9 2 1 3 25 20 47 25 1 25 28 18 1 -4 43 7 15 Il 7 6 Il 4 - -5 31 4 13 3 16 - 1 1 - -6 6 - 5 - 2 3 - - - -7 - - - - - - - - - -
Part1a1 and quartsr know1sdge
, 1 - - - - - - - - - -2 - - - 1 - - 1 2- -'
1 1 :3 5 2 7 13 3 1 3 6 1 2 4 :3 1 4 3 - 9 13 5 - 5 5 8 1 1 2 4 1 4 - - -6 1 - 6 1 15- - - - - -7 - - 1 - 3 - - - - -
EGO 1s each 1nformant 1n h1s/her numbered column.
-"_ .. --"._~._--'------"";""~~-=---...\.t"'::-;''T.'<IT:::~~~''' _______ _
~ N
53
The statlstics in TABLE X indicate that most
informants have extensive knowledge of kin who are one to
four links removed from them. Informants 9 and 10 are an
exception, their full knowledge only covers kin two links
removed from them.
The reason why fewer kin are known who are
one link removed than who are two and three links removed
from EGO is that the only kin that are in the former category
are those of one's families of orientation and procreation,
if there are any. As explained in TABLE III, page 32, in
this sample the informants' families of orientation varied
from one to seventeen kin.
Informant 1 knows many kin five links removed
from hero This is explained by the fact that she is the
only informant of her generation in the sample, and, because
she ~nows the youngest generation in the controlled kin
universe. In other words, kin who are two and three links
removed from informants 2,3,4, are three ànd four links
removed from informant 1. In addition, as informant 1 is
from the .. second bed 1', this removes her even further, in
terms of number of links, from these kin. Therefore kin
two and three links removed from informants 2,3,4, are four
and five links removed from informant 1.
Informant 3, who is the most knowledgeable of
aIl, knows kin six links removed from her. Furthermore, this
distance is not a result of her being one generation further
L.
54
removed or one "bed" further away than the other informants
in the sample, as was informant one. Informant 5 is also .
one "bed" further away than the other informants in the sample,
this explains why he has knowledge of kin five links removed
from him, whereas most other informants have knowledge of
kin four links removed from them.
Partial and quarter knowledge, on the average,
seems to be centered on kin three and four links removed fro~
EGO, except in the case of informant 5, where it is six links
removed. (This was explained above). These kin are from the
"first" and "third beds" and are mostly affines of consanguines,
thus explaining their remoteness.
From these facts, it seems that full knowledge
of kin is concerned mostly with kin one, two and three links
removed from EGO, and that partial and quarter knowledge, on
the average, is of kin three and four links removed from EGO.
These findings agree with Philippe Garigue's
1954-1958 findings that knowledge of kin includes many more
kin within one's own family of procreation (one link removed
by the present criteria) than any other kin.(1970, p. 54-55).
As my criteria for assessing the breadth and
depth of kin knowledge were different than those used by
Firth, Hubert and Forge, it was impossible to compare my
findings with theirs.
i
1
1 i f
1 ~
L 56
This chapter will look into.the importance of
various factors influencing kin knowledge, such as, the availa
bility of documentary information. It will seek to discover
the influence of family estates in the promotion of family
gatherings. Geographical distance between kin will be examined
as a factor promoting and/or hindering kin knowledge. Further
more, each informant's effective kin set will be determined
and analyzed as to its influence in the knowledge of kin.
Kin gatherings will also be analyzed. concerning their influence
on kin knowledge.
1. Documentary information
The amount of documentary information available
to the informants in this sample was not only limited, but
not equally available to aIl the informants. Informant 2,
who is the first son of a family of fourteen, has in his
possession an official family genealogy which dates back to
the arrivaI from France of his father's ancestor as weIl as
his mother's ancestor. This genealogy has been seen by infor
mants 3,4 and 6. However, of these, only informant 3 has
57
retained any correct kin knowledge concern1ng her ancestors.
l believe that this is due to the fact that this informant
makes an effort to retain kin knowledge prov1ded either by
official genealogies or other documents. In other words,
she is what Firth, Hubert and Forge refer to as a "kin keeper".
(1970, p. 139).
This same informant (3), also has in her posses
sion some letters written by a maternaI cousin (the apical
malels sister's daughter), between 1930 and 1935, giving
details of life at that time on the family farm. Also record
ed in these letters, are the names of aIl the kinsmen who
gathered there to visit their ancestor. These letters had
not been s.een by the other informants at the time of the
study. Regardless of possessing these letters, however, in
formant 3 had not recently refreshed her memory with the kin
knowledge contained in them. This is because she had lent
them to a cousin who Just recently found them after a two
year disappearance. Therefore, it is highly possible that
the information had once been memorized, but was forgotten
over the years without the documentary evidence, i.e., the
letters themselves being present to sustain it.
20 Family estate
After the death of the apical male in August
58
1932, the ancestral fam1ly farm and land at St. Michel, near
Quebec City, was sold to a distant cousin. This brought to
an end the era of large family gatherings on the ancestral
land and no doubt was one of the factors that contributed
to the reduced amount of kin knowledge possessed by the infor
mants of this samp1e, in that, as kin no longer had a focal
gathering place, frequent contact between them was no longer
structured.
3. Geographical location and social contact
Another important factor in kin knowledge is
the geographical location of one's kin. The informants in
this samp1e are all from Montreal, with the exception of infor
mant 2, who retired five years ago and moved from Montreal to
a town thirty-five miles outside the city, and informant 10,
who resides in Los Angeles, California.
TABLE XI is in the form of a map showing the
place of residence of all the living and dead kin included
in the controlled kin uni verse.
('
st. Jerome X 02 +0
o : live kin + : dead kin
019 + 9
(
TABLE XI
Geographical location of kin in the controlled kin universe
PROVINCE OF QUEBEC
07 ~ ~St. Vallier + 8 )CSt. Michel 0 9
. Gregoire 0 10 + 14
088 + 7
+ J
.)( Concord, New Hampshire 0 8 +2
X Los Angeles 0 5 +0
r
\J\ \Q
60
Taking Montreal as a base, the following table of distance
can be drawn up.
TABLE XII
Geographical distance between kin in the controlled kin universe
Montreal 35 miles
100 miles
200 miles
250 miles
4,000 m~les
Live kin
Dead kin
88
7
2
o
10 35
31
8
2
Although it might be expected that greater
5
o
geographical distance between kin would reduce contact and
therefore promote a lesser knowledge of kin, this is not
the case in this sample. The kin who live farthest away,
i.e., in Los Angeles, California, are known to every infor-
mant in this sample, except informant l, although they have
been away from Montreal for six years. Informant l does not
know the three children living in Los Angeles (informant 10
is one of them). In this case, however, lack of contact is
not due to geographical, so much as genealogical, distance
L·
61
since they are the great-grandchildren of her half-sister.
Kin living in Concord, New Hampshire, are
partially known by informants l,J, and 4. The consanguines
are known by their full name, the affines by their genealo
gical position only; that is, they are known to exist, no
more. Kin in the family's ancestral village of St. Michel,
near Quebec City, are not known, as they are affines and
distant cousins. Those in neighboring St. Vallier are known
by informants 1 and J, as they are of the "third bed tt and
are consanguines and affines of the apical male's second
wife.
Kin in Quebec·City, however, are weIl known.
Frequent contact occurs between the Montreal and Quebec City
kin. The reason for this, is that the two mothers of these
kin were favourite sisters and frequently visited each other.
They also exchanged children for visits and holidays. Kin
in St. Gregoire are not well known. No contact is maintained
with them. The head of the family is the eldest son of the
apical male and his first wife. He is a church bQadle and
has not attracted visits from his kin. The Saint Jerome
residents (i~formant 2 and his wife) are known by all.
The kin living in Montreal do not aIl maintain
contact with one another nor do they aIl know one another.
Active contact is between the brothers and sisters of infor
mants 2,J,4 and some of thelr children. As mentioned pre
viously, informant 6 (the child of informant 2) is not socia-
L
62
b1e and, therefore, 1s not 1n contact w1th her k1n, whereas
1nformant 7 1s. Informant, 1, a1though from the "second bed"
as opposed to the IIfirst bed", of which informants 2,3,4,6,7,
8,9,10 are descendants, keeps in fairly close contact with
these k1n. Being an e1derly single woman, she is always
1nvit"ed to family gatherings of the "f1rst bed" and the
"second bed", although separate1y, as descendants of the two
"beds" are not in social contact with each other. They know
each other, however, by genealogical pos1t1on if not by full
name, as was demonstrated 1n the case of informant 5, who 1s
of the "second bed" •
The follow1ng hypothes1s can be drawn from these
facts: geographical distance is not an important factor 1n
knowledge of kin wh en there is a strong motive for social
contact between kin, such as keep1ng in contact w1th siblings,
parents, grandparents, cousins, e1ther by actual v1sits, or
by telephone and/or letters because of a feeling of obliga
tion toward one's kin or because of friendship t1es with
them.
Philippe Garigue states that:
" •••• it seems that geographical movement or rural-urban "migration" does not hinder relations' between kinll •
( 1970, p. 57)
63
4. Period of grandparents death
Firth, Hubert and Forge (1970, p. 136) state
that a person's know1edge of his kin of grand parental genera
tion, i.e., grandparents and their sib1ings, is re1ated to
the age of that person at the death of his/her grandparents.
That is, if one's grandparents die when one is very young,
it 1s high1Y likely that one will not have met them, or will
not remember them. l believe this to be a factor in kin
know1edge. Indeed, in the case of informants 6,7,8 it is an
important factor. These informants know but one of their
two grandparents, the other having died when they were very
young. (Their other two grandparents are not included in the
controlled kin universe as they were affines of one of their
parents). As a resu1t, these informants knew some of their
gran~mother's siblings, but none of her dead husband's
siblings.
Informants 2,3,4 knew their grandfather", the
apical male and his second wife. They did not know their
grandmother, who was the apical ma1e's first w1fe. Informant
4 spent an entire summer vacation on the ancestral farm with
her grandfather when she was twelve (forty-eight years ago).
She was living with the chi1dren of the "second bed" with
whom she has since lost contact. Regardless of this contact
with her grandfather, her knowledge of his siblings is very
poor.
64
From thls, l would hypothesize that knowledge
of grand par entaI siblings is influenced by the tlme of an
informant's grandparents' death in relation to this informant's
age. However,· this is not the only factor Influencing this
type of knowledge. Actual contact with grand parental siblings
is also very important in promoting knowledge of them, as is
verbal transmission of facts concerning them.
5. Verbal transmission
A very important factor in kin knowledge is the
transmission by one's mother and father, their siblings and/or
their parents, of information concerning kin: names, persona
lities, genealogical positions, traditionsl.and related matters.
This is especially important as the size of the family of
orientation diminishes, particularily in large urban areas.
Ohe of the reasons Informants 1,2,3,4 have a wider knowledge
of kin than informants 6,7,8,9,10, is because they are members
of much larger familles of orientation. These larger families
of orientation increase the members' knowledge of kin. Another
reason, and an important one, is that their parents reputedly
often spoke about their kin and of the genealoglcal links
between varlous kin. It is possible that these two reasons
are linked, that is, it is possible that there is likely to
be more talk of family in larger families than ln small families.
In addition to being from a small family of
orientation, which provlded less contact with kin, as there
were fewer immediate kin, informants 6,7,8,9,10 were never
instructed as to who their great aunts and uncles were, let
alone who their first cousins were and are. "They have no idea
who their ancestors were because no one ever told them.
Information gathered during in-depth interviews
revealed that the actual transmission of facts about kin took
place in the home, as mentioned above, and/or during family
gatherings. Both types of occasions were more or less infor
maI, though the home teaching tended to be somewhat more
structured and formalized, if it took place at aIl. Oral
transmission of kinship facts during family gatherings was
informa.l, in that it consisteq of the older generations,
versus the younger generation exchanging news about kin.
This was not aimed at educating the children, but more so at
informing the adults about already known kinsmen.
From this, l would hypothesize that in the
absence of actual contact, verbal transmission becomes a
very important factor in the acquisition of kin knowledge,
and that it tends to be most common where familY gatherings
are frequent and bring together large numbers of kin.
Other methods of verbal transmission are dis
cussed later in this chapter. However, the present analysis
is far from exhaustive.
~. 66
6. Traditions
In the family of informants 2,J,4, each child
was taught to keep in touch with his maternaI cousins by
exchanging Christmas cards with the cousin who occupied the
same seniority rank among siblings as he or she did. As the
family that these three informants belonged to was the largest
(fourteen siblings) and as the other families had but four
children, only the first four siblings practiced this custom.
These included informants 2 and J. This tradition promoted
kln knowledge among first cousins.
Another tradition was that of choosing a chiId's
godparents among his parents' siblings or the child's grand
parents. Godparents are required by the Catholic church
(to which the majority of the kin in the controlled kin universe
belong) for a child to be christened. Contact was maintained
between the child and his godparents to ensure their love and
affection. Such contact promoted kin knowledge of these aunts,
uncies and grandparents. If a child's parents died, the god
~arents were responsible, at least morally, for the child's
upbringing, his education and the fostering of his religious
beliefs.
TABLE XIII illustrates this practice. It lists
the godfathers and godmothers of each of the ten informants
in the sample.
TABLE XIII
Informants' 50dparents
Informants Godfather Godmother
1 father's son father's daughter (her half brother) (her half slster)
2 mother's slster's mother's slster husband.
3 father's 7th brother father's 7th brother's ~ wlfe
4 father's lst brother father's lst brother's wlfe
5 mother's father mother's mother
6 mother's father mother's mother
7 mother's slster's mother's s1ster husband
8 famlly fr1end mother's unmarr1ed s1ster
.,
9 mother's father mother's mother
10 father's father father's mother
68
It ls obvlous from TABLE XIII that all ten ln
formants had some form of contact wlth one or two of thelr
kin by virtue of the fact that they were thelr godparents.
These kin were one or two generations above that of each
informant, except in the case of informant l, whose godpa
rents were two of her half-siblings from the "first bed".
Because they were much older than she, they qualified as
responsible godparents.
In all cases, except informants'l and 8, the
godparents were man and wife. Informant lis gOdparents, as
seen above, were brother and sister, and informant 8's were
an unmarried aunt (informant 3) and a family friend.
7. Kin keepers
Firth, Hubert and Forge (1970, p. 139) define
a "kin keeper" as a "person, usually a woman, who made it
her special interest to keep posted with kin information and
to impart it to other kin". They also define it as a person
who "acts as a retaining mechanism for kin knowledge".
In my sample, informants 1 and 3 can be desi
gnated as "kin keepers". My definition, however, would have
to differ slight1y from Firth, Hubert and Forge's, in that
these women do not accumulate kin information in order to
L· 69
impart it to other kin. Instead, they accumulate this know
ledge as a hobby. If someone should. require 1nformation about
their k1n, either one of these women would gladly g1ve 1t.
Their reputat10n among the1r k1n, as l am fam1liar w1th it,
is one of being knowledgeable about kin. l was often told
by my informants when quest10n1ng them about their knowledge
of k1n "don't ask me, ask 1nformant l, or ask informant ),
she knows". In other wordf;l, what different1ates these 1nfor
mants from those in F1rth, Hubert and Forge's sample is that
the women in this sample do not appear to accumulate informa
tion about kin with the expressed purpose of being retain1ng
mechanisms or kinsh1p educators, nor for the prestige that
accompanies such a position, but rather for the1r own plea
sure. The1r reputation among their kin does not stem from
them acting as educators but from the fact that they are the
eldest and thus that they know the generat10ns above them and
also because they are known to keep in touch with a large
number of kin no one else is in contact with.
8. Practices pertaining to knowledge of kin
Informant l, from the "second bed", has a
pecu11ar practice that she and her brothers and s1sters in
vented, she claims. It is with reference to her mother's
70
brother's wives. AlI these women, consanguines as weIl as
affines, are referred to as aunt, which they rightfully are.
However, instead of the term aunt being followed either by
their surname or their Chr1stlan name, lt ls followed by
the1r husband's Chr1st1an name. FOF exampIe, Mary Smith who
is marrled to John Brown ls not referred to as Aunt Mary or
Aunt Brown, but as Aunt John. l dld not f1nd th1s pract1ce
anywhere else. Its efffects however, are revealed in th1s
informant's recall of these women. She has forgotten many
of the1r surnames and recalls only the1r husbands' Chr1st1an
names and some of the women's ma1den names. The latter l
cannot expIa1n.
There is also another pract1ce whlch seems to
be common to aIl lnformants in thls sample who have chl1dren,
or who are older and have no chl1dren, such as 1nformants I
and). Only lnformants 8, 9 and 10, who are too young to
have ch11dren, do not follow th1s pract1ce although they are
subjected to 1t by their eIders. The practlce 1s the follow-
1ng: when an older person 1n speaking to a kinsman, one or
two generatlons below his own, with reference to other kin,
the older person w111 qual~fy each k1n spoken of wlth the
kinsh1p term that the younger person should use followed by
the first name of the person referred to and not the kinship
term the older person would normally use. For example, infor
mant 2, when speaking to h1s daughter (informant 6) about his
71
sisters and brothers refers to them as "Aunt Jeanne, Uncle
Paul", which are the kinship terms his daughter should use
and not those he uses wh en addressing these kin or wh en talk
ing about them with his other siblings. In the same instance,
when talking to his grandaught,er (informant 9), informant 2
will refer to himself and his wife as grandfather and grand-
mother. This seems to be a mechanism, l am not certain whether
conscious or unconscious, to teach the younger generations the
proper kinship terms and relationships applieable to their
various kin.
9. Effective Kin Set
The effective kin set are kin with whom the
informants are in active social relations. Firth, Hubert
and Forge (1970) deseribe them as follows':
..... the sets of people ••• that are more than a name and a description, that the recognition of the relationship has some effect, however minimal, on the social life of the informant".
(1970, p. 195)
In an interview subsequent to the first kin
knowledge gathering interview, each informant was asked how
often within a period of one year he had contact of any kind
72
with the living kin he or she had reca11ed in the first inter
view. The li st of kin obtained from him or her during this
interview was read out and each informant quantified his or
her contact situations with that kinsman or kinswoman, as
"very of ten" , "often", "not of ten" , and "never".
"Contact" was exp1ained as meaning face-to-face
encounters, te1ephon6 conversations and correspondence. It
did not inc1ude news of a kinsman gathered and transmitted
by a person other than the informant.
TABLE XIV quantifies the type of contact that
each of the ten informants has had in the past year (1970-71)
with the kin that he or she reca11ed in the first interview.
( (' r
TABLE XIV
Effective Kin Set
Generation 4 3 2 1
Informants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
CONTACT Verl. often
f.k. 17* 11 13 11 14 8 8 8 9 5 p.q.k. - - - - - - - - 2 -
% 18%** 16% 10% 12% 28% 13% 10% 17% 100% 38 Often
f.k. 4 3 4 12 2 3 11 11 - -p.q.k. - .. - .~- ~- -- -- 1 - - -
% 4% 4% 3% 14% 3% 5% 16% 23% - -Not often
f.k. 16 14 25 23 5 - 22 10 - 1 p.q.k. 1 - - 2 3 - 9 4 - 7
% 18% 21% 22% 29% 15% - 42% JO% - 62 % Never
f.k. 45 40 58 27 12 40 11 6 - -p.q.k. 12 1 18 14 16 10 10 8 - -% 60% 59% 65% 45% 54% 82% 32% 3e% - -
Total live k~n known .22 .22 118 ~ .8 .2! .~ !±1 li 1J
f.k.: full knowledge of kin p.q.k.: partial and quarter knowledge of kin ~: actual number of kin ~~: percentage of aIl kin known that informant has this kind of
contact with This table does not include kin who are dead, or died during the past vear.
'1 Yl
74 -
In summary, each informant's total effective
kin set represents the following percentage of his or her
total knowledge of living kin.
TABLE Xv.
Effective kin set as a percent-age of the total knowledge of living kin
Informants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Percentage 40% 41% 35% 55% 46% 18% 68% 70% 100% 100%
Some of these figures correspond with those
gathered by Firth, Hubert and Forge (1970) in their study,
others differ greatly. They found that, on the average, the
effective kin set of informants corresponded to "one-third of
the average number of live kin" known to these informants.
(Firth, Hubert and Forge, 1970, p. 196).
The statistics in TABLES XIV and XV seem to
indicate the fQllowing: informants 7,8,9 and 10's knowledge
of kin is ,much influenced by contact with kin, regardless of
its degree, as 70% and 100% of the kin known by these infor-
75
mants are people wlth whom they are in contact.
In terms of thelr knowledge of kln, lnformants
1,2, and 3 are the least lnfluenced by thelr contact with
ldnsmeru Informant 6 ls an exceptlonal case. As mentloned
prevlously, she rarely sees any kln or has contact wlth them,
except for her lmmedlate famlly. She was, however, forced to
be.ln contact wlth her kln as a chlld and most llkely remem
bers some of these kln from thls early contact and frQm con
versationE wlth her father (lnformant 2) about them.
The above facts would lead me to hypotheslze
that the knowledge of kln of younger informants ls more llkely
to be influenced by the presence or absence of contact with
kln, than ls the knowledge of kln among older informants.
Thls confirms the flndlngs in Chapter II, part 2, whlch revealed
that the younger informants knew fewer kin because they were
not in contact with many of their kin, nor did they receive
any information about kin with whom they were not in contact.
100 FamilY gatherings
Philippe Garigue states that: "kflowledge of kin
is the result of many factors, the main ones being the hOlidays,
family gat.herings, weddings and funerals". (1970, p. 55).
AlI the informants in the present sample were
asked to enumerate every family gathering they attended from
L· 76
August 1970 to September 1971, and aIl those to whloh they
had been invlted but did not attend. This was done to assess
the struotured oontaot wlth kln to whioh eaoh informant was
exposed durlng the oourse of a year, that ls, aIl of the oooa
s~.ons when he or she oould have been in oontaot wi th a large
number of kin at one time.
There are three oategories of fam11y gatherings,
some of whioh the informants in the sample oould attend and
some of which they could not attend, beoause they were not
invlted. These oategories are the following:
Category A: family gatherings restrioted to kin of the "first bed".
Category B: faml1y gatherlngs restrlcted to kin of the "second bed".
Categ.,ry C: faml1y gatherlngs of kin of the "first bed" that were open to a few kin of the "second bed".
TABLE XVI be10w 11sts aIl fami1y gatherings
that ocoured from August 1970 to September 1971 incluslve1y.
TABLE XVII lndicates which lnformants attended whlch gatherings.
( (
TABLE XVI
Fami1Y gatheripgs
Kin attendance by generation
("
Category of
gathering Description of gatherings
Total 4 J 2 l
A 1. August, summer gathering at home of informant 4 !!± 13 l
C 2. November, funer al of relative No.26* Jl 2 19 10 1
C 3. December, gathering at home of relatives Nos. 62 &63 gz 1 16 9 1
B 4. December, Christmas among relatives of "2nd bed" 1& 2 6 8
B 5. March, Easter among relatives of "2nd bed" 1& 2 6 8
A 6. April, wedding of relative No. 49 .il 6 4 2
C 7. May, mother's day gathering at home of relatives Nos. 42 & 48
l! l 11 2
A 8. June, wedding of relative No. 60 II 5 8 3
C 9. September, funera1 of relative No. 65 (husband of Inf.7~ &2 17 12 **
B 10. Various birthdays, anniversaries among kin of "2nd bed" II 2 6 8
* the numbers correspond to those in TABLES XIX and XX. ** the chi1d of the deceased and his wife,Inf.7, was not at the funera1,she was too young.
-..J -..J
( C" (
TABLE XVII
Attendance of informants at fami1Y gatherinss
Generation 4 3 2 1
Informants 1 2 ·3 4 5 6 7 8 9 10
Category A gatherings .....,
00 1 0 x x 0 0
6 0 0 0 0 0
8 0 0 0 x 0
Category B 4 x x
5 x x
10 x x
category C 2 x x x x x x x x 0 * 3 x x x x x x * 7 x 0 x x 0 0 * 9 0 x x x 0 0 x x 0 *
79
Informant l is the one who attended the most
kin gatherings to which she was invited during a one year
span. (Six out of seven). She was invited to more kin gather
ings than informant 5 because she keeps more in touch with
kin of the "first bedtl than does informant 5. The latter,
who is also of the"second bed" attended four out of the six
gatherings to which he was invited.
Informants J and 4 have each attended five out
of seven kin gatherings during the past year. The two gather
ings they both missed were weddings of younger kin. Gifts
were sent, although they did not attend.
Informant 2 no longer attends many kin gather
ings other than funerals and one yearly family"gathering at
Christmas time. The reason is that he does not like to travel
from his home in the country to the city, where Most gather
ings are held, as it tires him tao much.
Informants 6 and 9, as mentioned previously,
do not have much contact with kin other than their family of
orientation. They do not attend large family gatherings,
except in the case of the funeral of an uncle, which was
attended by informant 6 this year. It was the first time in
years that she had been seen by kin, l was told in later inter
views.
Informants 7 and 8 attend some family gatherings,
though not on a regular basis.
"-.. .. 80
These facts seem to indicate that attendance
at family gatherings during the past year (1970-71) by each
informant corresponds to the amount of kin .knowledge each of
them possesses. This tends to verify the hypothesis that
contact with kin increases knowledge of kin.
11. Weddings
This section examines the attendance at the
weddings of all the kin of generation 2 who are from the
"first bed". The purpose is to attempt to shed some light
on attendance at family gatherings and the reasons motivating
it through the years.
There are two categories of weddings: At not
many kin are invited; B, many kin are invited. Of a total
of eleven weddings over the past seventeen years, seven
belonged to category A and four to category B. As the number
of guests invited is a personal matter, the first category (A)
will not be analyzed as to reasons motivating attendance.
Category B includes weddings to which all the aunts and uncles
of the kin being married were invited. This totalled between
twenty and twenty-one,affines included. The attendance by
year at the weddings is set forth in TABLE XVIII.
~
Year
1954
1962
1969
1971
81
TABLE XVIII
Wedding attendance 1954-1971
Total number of kin invited
20
2G
21
20
Total number of kin who attended
19
20
13
5
There is obviously a sharp decline in attend
ance of invited kin from the 1962 to the 1969 wedding and an
even greater decline from the 1969 to the 1971 wedding. Inter
views revealed that kin preferred to send gifts only, if they
were invited. They did not want to incur the cost of a wed
ding outfit and/or they simply sa id they had more important
things to attend to, such as meetings with friends, or matters
pertaining to their family of orientation.
These findings, and especially the interviews
82
surrounding them, revealed the growing d.etachment from
kin-centered occupations and their ensuing obligations.
More distant kin no longer seem to be as important as one's
fami1y of procreation. In addition, they are becoming 1ess
important than one's persona1 friends.
84
The purpose of this thesis was to attempt to
formulate hypotheses that would shed some light on the pro
blem of differing extents of knowledge that consanguines have
of their kin. The hypotheses were formulated in the light
of data gathered from ten informants, over a period of one
year.
Analysis of the data reveals that knowledge
of kin is influenced by two major factors: a) actual contact
with kin, and b) verbal transmission of facts concerning kin
from one kinsman,to another.
Amount of kin knowledge is directly related to
the amount of contact with,kin, regardless of the actual time
of contact in an individual's life span. Furthermore, the
difference in the amount of kin knowledge among individuals
is not influenced by the difference in their generational
~ositions, but by the size of their families of orientation.
The larger the size of one's family of orientation, the
larger one's total knowledge of kin. As siblings are the
kin one is usually most in contact with, if not during adult
hood, at ~ea$t during childhood, a greater number of siblings
promoted a greater knowledge of kin.
L·
85
Women are more knowledgeable about kln th~n
are men. Also, ln agreement wlth Firth, Hubert and Forge's
findings (1970), this study has found that women are more
prone to be "kin keepers" than are men. Women, however, do
not remember dead kin more than men do.
Affines of consanguines are less likely to be
remembered by thelr full name, than are other kln. Also,
the depth, ln terms of generatlons above and below one's own,
of one's knowledge of kln, ls greatly influenced by an lndlvi~
dual's contact or lack of contact with these kln. Therefore,
the period of one's grandparents' death ls an lmportant
factor influencing knowledge of kin.
The tradition of chooslng kinsmen as a chlld's
godpa~ents, promoted contact between these kinsmen and the
child, and therefore, promoted knowledgeof kln. The present
study also revealed that, when there ls a strong motlve for
soc laI contact wlth kin, geographlcal distance ls not an
important factor limltlng knowledge of kin. The amount of
contact wlth kin is also lnfluenced by the frequency of
structured occaslons promoting encounters among groups of
kin, regardless of size.
In the partlcular French Canadlan famlly dis
cussed ln this thesls, two phenomena are occuring that appear
to be contrlbuting to a reduction ln the amount of knowledge
of kin among the informants. Firstly, the number of structured
86
oooasions when kin meet is dlmlnlshing. One example of this
ls the dlsappearanoe of the family farm, where kin from aIl
over the prov~noe would gather onoe a year. These reunions
would reunite kin from aIl "three beds" in the,oontrolled kln
universe. The farm was sold and"now there is no suitable
gathering plaoe for such a large number of kin, sinoe urban
dwelllngs oannot usually aooomodate over one hundred guests,
with Many ohildren Included. As a result, the kin gatherings
that take plaoe today are muoh smaller and provide muoh more
restrioted opportunities for oontact with kln and c~ntribute,
therefore, to a lesser amount of kin knowledge. Secondly,
those kin gatherings that are structured, such as weddings,
yearly gatherings and christenings, are attended by an
inoreaslngly small number of kin, regardless of the number
invlted. The data revealed a growing detachment fram kin
centered aotivlties and their ensuing obligations. Kin no
longer seem as important as one's own nuolear family. Fur
thermore, they are beooming less important than one's per
sonal friends. AlI this contributes to a diminishing motiva
tion to acquire and retain knowledge of kin. Figures on
attendance of Informants at family gatherlngs durlng the past
year (1970-71), correspond to the amount of knowledge of kln
each informant possesses. That is, the informants who posses
sed the greatest amount of kln knowledge were also those who
attended the greatest number of family gatherings.
87
The second major factor tha~ influences know
ledge of kin is verbal transmission of facts concerning kin,
either from one generation to another, i.e~, from grandparents
or parents to grandchildren and children or between members
of the same generation. This study revealed that ancestors,
i.e., kin three generations above one's own, are virtually
unknown. Some informants knew but one grandparent and not
even the name of his or her spouse. Early death of grand
parents deprived informants of occasions for contact and,
lack of verbal transmission by their parents of facts con
cerning grandparents, (either written, such as genealogies,
letters from these kin, or orally transmitted) resulted in
absence of knowledge of these kin. AlI the younger informants
of the first and second youngest generation in the sample
(there were five such informants) said that they had never
been imparted any facts about kin other than those with.whom
they or their parents were currently in frequent contact.
Thus, as a result of fewer opportunities for
contact with kin and of the absence of verbal transmission of
facts about kin, the younger informants in the sample knew
significantly fewer kin than dld the older lnformants.
These facts lead me to reflect upon a problem
of broader scope that is currently affecting French Canadian
society: the progressive loss of lts distinctive cultural
attrlbutes as an ethnie group surrounded by a larger, almost
88
overpowering ethnic majority. Popular theory maintains
that French Canadians are losing their distinctiveness because
they are forced by the larger English Canadian industrial
society to earn their living in a language other than their
own. This situation, in turn, is favourable to the acquisi
tion, or assimilation by French Canadians of other English
Canadian mores, values and custom~, to the detriment of their
French Canadian heritage.
l am not denying the force of such an argument.
The situation does existe However, l question the validity
of attributing the loss of a people's heritage solely to the
fact of their having to earn their living in a language other
than their own. My hypothesis is .. that French Canadian heritage
is being lost because it is not being transmitted to its full
extent from one generation to the other and within the same
generation. This, l believe, is influenced by the increasing
number of small nuclear families, consisting of two to four
siblings. Furthermore, the siblings from small nuclear
families, once married, become dispersed throughout one or
many cities. Traditions such as kin knowledge, famiIy gather
ings, anniversaries, become more difficult to sdhere to and
Iess important. Personal friends and related obligations
become more important to a nuclear family than obligations
to one's collection of kin.
89
Knowledge of kin, as explained in Chapter l,
is considered by this author as being one of the many oral
traditions of a culture. In the three preceding chapters,
it has been demonstràted that this oral tradition is slowly
being lost in the particular French Canadian family under
analysis. What about aIl the oral traditions of French
Canadian society in general? What effect does the trans
mission or absence of transmission of oral traditions and
other traditions have on the preservation or deterioration
of French Canadian culture in a bilingual milieu such as
Montreal? This is what l propose to examine in depth in
future research.
The scope of such research will be much
broader than that of the present work. As the majority of
traditions under study will be oral traditions, that is,
traditions that are transmitted by means of language, in
depth knowledge of the field of sociolinguistics will be
a must.
l agree with Dell Hymes' theory that language
behaviour shou1d be studied as part of a commu~ity's social
organization. (Hymes, 1964). Some of the basic questions
that shou1d be asked are those asked by Dell Hymes (1964):
"What are the communicative events, and their components
in a community? What are the re1ationships among them?"
(1964, p.-34).
90
Moreover, as the research will be conducted
among French Canadians living in a bi1ingua1 milieu and
influenced. by two different languages and cultures, greater
attention will be given to 1inguistic theory related to
bilingualism. Susan Erving-Tripp (1964) states that "biIin
guaIs who speak on1y with other bilinguals may be on the road
to merger of the two languages, uniess they are strong pres
sures to insu1ate by topic or setting". (1964, p.97). This
app1ies direct1y to the prob1em stated above. . .
Furthermore, in addition to sociolinguistics,
this researeh will require in depth know1edge of psycho1ogy,
particuIari1y in the field of learning, as related to the
learning of oral traditions.
l" V'
l
Generations
,
ÂlZ 119 11'
1
.,'
1
1
IKinship Chart of the EntiI
; ,
/J. : males 0: female.s shaded symbols : dead kin x : sex unknown =: marriage bond :f:: marriage terminated by death and followed by 'remarriage ~: marriage terminated by divorce '
Nos. : each corresponds to a name in TABLE XX Circled numbers: informants in the sample in this study
(
Generation 4
Informants 1
1. 4, Arthur Poulin + ,=
2. 4, Antoinette Lemire + ,= J. J, Léo Poulin ..;-
4. ), Eva Savard ..;f-...
5. 2, Claudine Poulin / ...
6. 2, Marcel Tassé , If
7. l, Jean-F. Tassé ."
8. l, Anne-M. Tassé •
'* 9. l, Pierre-Le Tassé ., 10. l, Marie-C. Tassé •
(-
TABLE XX
Genealogical chart of entire controlled kin universe
J
2 J. 4 S
,+ ,+ J+ ..1+ ..;+ ",+ .;+ .;+
..;= ..;= ..;= .;=
..;= ..;= .;= ,}= ,- ..;- .;- •
/- ,- .;- • ... ... ... ... , ..; $ • ... ... ... ... ..; ..; • • ... ... ... ... ..; ,
• • ... ... ... ... , ./ .;- •
(
2 1
'" VJ
6 ? 8 9 10
..;-
" .. -• • - - - .. ,.
1 1 .; • vi .;+ .;+ ..;+ - ; .; .;+ $+ - ..
+ .t-· ..;= j= ..;.- .;+ +
• .Ir:tI ..;= = ,+ +
•
./ - JI. - ..;= = • •
.; - $- I~ = ,- -$- r = • •
f .r r = • •
.... ,,~ - -- .. -.. -.. -.- " .. '-- ... _- ........ __ ....... ".-. --- •••. '_Co , •.•• ,,, ..• ,,"'= ... """""'"""' ... ,..,;,.l •
( (- c
Generation 4 3 2 1
Informants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
, j+ 11. 2, Jacques Poulin 1 ./- ./- ./ - .;- ,= 1= = +
!' • " $+ + 12. 2, Florence Patry ,- I- i - $- ./= $= =
• • ., " " " .. 13. l, ;Maxime Poulin ./ ./ 1 j- .1- j= = • • •
+ ./- 1= j= 1= = ./+ ./+ .1+ -- • 14. 3, Rachel Poulin • •
.;= ./= ./= = + $+ + • • '" 15. 3, Léon Demers 1- 0{:" • • • •
1- ;= j= ;= .;= ,+ ,+ .;+ -- • 16. 3, Fernande Poulin ..
/- .;= .;= ./= .;= .;+ /+ .;+ • • 17. 3, Reine Poulin • l-
I- 1= .;= j= ;= ./+ ;+ ./+ • --18. 3, Paul Lemieux ./ " + 19. 2, Nicole Lemieux 1 ./- ./- j- JI- ;= ./= ,,= • ;+
" 20. 2, Gérard LaNoraie .; .;- .;- ./- ,ft- 1= ;= j= + j+ • ", " " .. .. . -
21. l, Gérard LaNoraie • ./ ; ./ • 1- j- ;- • ;= t/t " .. .. ..
22. l, Hél~ne LaNoraie 1 ./ J .1- ./- ,,- = ;= • • • .; " " " " 23. l, Paul LaNoraie ./ 1 .; $- ./- .;- = ,= • • •
+ .;= '. ./= ;= = + + + -- • 24. 3, Alice Poulin • • • •
25. 3, Madeleine Poulin ./- .;= .;= ;= ;= ;+ .;+ ./+ -- • • •
;'; :. ->:~-~,;, -;. ..;.~. !';';~,,:::'~.~:; >;r:;:...:.-... ::;.:::;:; .. ~::,-,;o;i .i..:;.:a.:.;:f.;,.. .... .,;;...;I--:.aaAr-.·=-'~·, .... ~-_·_---·· .------- ....... ...... -.-....=..-;..-=~-:p..-.D""" "'""---.---p--~-~- ._.-_ .. _-----~
(. ....
(' (
Generation 4 3 2 l
Informants l 2 3 4 5 6 7 8 9 10
6' + ,- ./= 1= ./= 1= ,+ ,+ ./+ .- .-
2 • 3, Gerard Chalis •
27. 2, Michel Chalis ; .l- ,- ,- ,- 1= .;= ;= + + -. + 28. 2, Michelle Gaulois ;- .I- I- ;= $= ,= +
• • .', • •
290 2, François Chalis ./ ,- ./- ./- .1- ..;= ;= ./= + + " • •
• 30. 2, Mimi P~quin .;- .;- , - ",- .1= 1= $= + + -.0
• \J\ ." • • • •
31. l, Claude Chalis .; .; .; Jr ;- .1- = = • - .;= .;= .;= .;= 1+ .;+ /+
.- .-32. 3, Jeanne Poulin ./ •
.;r ,= . .;= .;= ..;= .;+ .;+ j+ .- .-
33. 3, Walter Shenke •
34. 2, Christine Shenke .; .;- ',- ,- .;= ,= .;= + + • • • -.
35. 2, Richard Reiner .;- ..1- = r r + + • • • • • -. + 36. 2, Paul Shenke .; .r ..I- f ;= ..;= ;= +
• + r r ;= = + + + .- .-
37. 3, Paul-E. Poulin • • •
./ r ..;= r r .;+ .;+ .;+ .- .-
38. 3, Paul Poulin • .;- r r .;= .r .;+ .;+ 1*"
li> .-39. 3, Madeleine Bonnier • •
• 40. 2, Charlotte Poulin .; .ï .r J .;= .;= .;= + + • • •
l-
I
.~~ --- ---- ----···-#-_ .......... c*....!.~.:o_~"" .. ·~-=:::cr....:::_..:I __ .... ~"'~ ____ ••
(- ( (
Generation 4 J 2 1
Informants 1 2 J 4 5 6 7 8 9 10
, = + + - I- I- 1= ,= 41. 2, Renaud Poulin • 1 • • • • - = = = = /+ /+ + • •
42. J, Pauline Poulin j j 1 1 j • • • = = 1= = + 1+ + • •
43. J, Harold Riches • 1 / • • • • • , = *' - - - 1= = + 44. 2, Diane Riches 1 j / 1 • / $ • • \() ,
+ + 0--- - = = = 45. 2, Lawrence Powell • 1 1 • • 1 • • ", , , , , - = = 46. l, Kathleen Powell • • 1 1 • .. j • • • ." , , , , - = = 47. l, John Powell • • J j • • 1 • • •
= = = + /+ ~+ • -48. J, Philip Brant • l' /: , .$ • • , + + 49. 2, Claudia Brant - - - - = = $= .; / 1 1 / 1 1 • • ,
= + + 1= = 50. 2, Bob Breem • • • • • • • • - = = = = /+, j+ J'-+ .... •
51. 3, Jacqueline Poulin j 1 1 , 1 • • - = = = = /+ ,+ .;1+ • • 52. 3, Charlemagne Lapiere i 1 1 , 1 • • ,
= + - - - = ,= + 5J. ~, Pierre Lapierre 1 / / / • / ./ • • , + - - = .j. = = + 54. 2, Pierrette LanctSt • ~ 1- • • .. • • + , , , , , .1 .; - = = 55. l, Linda Lapierre • • • • · . • •
(' ( (
Generation 4 3 2 1
Informants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
+ -. -. -. -. 56. 1, Nancy Lapierre j- =- = • • • • • • .. 57. 2'.,-Luc.1.e:I"apierre j j- .;- j- 1= .;= = + + • • •
-. 58. 2, Frank Bilota $- 1- .1= j= = + + • • • •
'1' -. -. -. , 59. 1, Kim Bilota 1- .JI JJ- .;- = = • • • '" oô
60. 2, Richard Lapierre j- J- J- .;= ,= j= + + -..J
•
61. 2, Pauline Vanier , = = = + + • • • • • •
62. 3, Marcelle Poulin 1- 1= ;= 1= j= J+ .;+ ..;+ - -.. .. 63. 3, Jean-C. Deschamps ;- ;= j= y= j= j+ .;+ .;+ - -• • , 64. 2, Josée Deschamps j .;- .I- j- .1- j= ..;= j= + + • •
+ , 65. 2, Yves Provost .; j- j- j- ,,= .;= ,j.= .---±-_--- + • •
66. 1, Isabelle Provost <1- , , , , _. ------ "----
/ .I j .1~ j- $- = = • • •
67. 2, Jean-M. Deschamps .:
/ /- J- j- (J- r .;= ..;= + + • • , 68. 2, Sylvie Deschamps ; J- j- ..;- .1= ..;= ..;= + + • •
69. 3;;, .Raymond e Poulin .1- j= .1= j= .1= .;+ /+ ..;+ . - -• '70. 3, Jean Baule ,,- j= j= j= ,,= r .j+ .;+ - -•
. :., .. _· __ ·-·-· .. _-... ·_·t.~· ... ....;···;~.:>·,--.-.:;:.";;;,."it:.-w;;;;;.::;;~~·:;·--~-_~i~-----
('
Generation
Informants
71. J, Micheline Poulin
72. J, Conrad Hawke
7J. 2, Pierre Hawke
74. 2, Marc-A. Hawke
75. 2, Catherine Hawke
76. 2, Robert Hawke + 77. 4, Joseph Lemire
78. 4, Marie Goulet +
79. J, Philippe Lemire
80. J, (spouse)
81. 2, (child)
82. 2. (child)
8J. J. Emile Lemire
84. J. Mary Lemire+
85. 4. Elise Rinfret+
4
1
j
j--.
j -.
• -. j
-. • j=
.;=
.;-
• -. • -. • j
.;-
1=
2
j=
j=
j
j
j
.;,+
+
= • = -.
• -.
= • =
• +
•
J
.;= ,= j
.;
..;,,,+
+ • ,=
= •
•
= ,=
+ •
J
(
4
.;= j=
,j
..;
.;
.;+ +
• =
• =
• =
• =
• +
•
5
j=
.1=
•
•
• ,+ +
• =
• =
•
•
= =
• +
•
6
j+
./ j=
=
j=
= • •
• •
• +
+ • =
• =
• +
+ • •
•
2
7
j+
j+
j=
.;=
.;=
.;= •
• -• +
+
= • =
• +
• +
• -•
8
j+'
j+
.;=
.;=
..;= ~=
-•
• +
+ •
::1
• =
• +
• +
-•
9
•
•
•
•
.. •
•
•
•
•
•
•
-•
+
+
+
+
-.. .. • •
+
+
--..
1
c-
10
•
" • ., ,,+ $+
$+
$+ .-• -.;,
• • • •
• +
• +
• -• •
•
'" co
("-
Generation
Informants
86. 3, Béatrice Lemire
87. 3, Annette Lemire
88. 3, Jeanne Lemire
89. 3, Fernande Lemire +
90. 4, Mary Lemire
91. 4, Nilda Lemire +
92. 4, Alfred Plante+
93. 3, Antoinette Plante
94. 3, Jackson
95. 3, Jeannette Plante
96. J, (spouse)
97. 3, Ethel Plante
98. J, Roland Ge11nas+
99. 2, Peter Gelinas
100. 3, Fortunate Plante
4
1
.I
I-
1-
./-
1= 1= 1= Ii
I
I
.I
I-..
1 ,-
2
= • =
= • = •
;+ ,+ ,+
== •
= • = • =
•
= -•
• = •
3
./=
1= ;= 1= ;+ ./+
J+
.le
.,= ,= $=
~-;= .; 1=
3
(
4
= • =
• =
• =
• ,+ ;+ $+
,= $=
$=
= •
;-JI-=
• $=
5
= • =
• ;:_=
• =
• +
• ;+ $+
= • = • = = • = =
•
• =
•
2
6 7 8
+ + + • • • + + +
• • • .+ + + • • .. + + + • .. .. .. • • • .. .. .. • • .. .. .. • • + + +
• • • + + +
• • + + +
• • + + +
• • • + + +
• • • + + +
• • • = = =
• • • + + +
• • •
1
9
..
.. • .. • .. -
• .;
• .;
• ;
• .-
•
• .. • ..
.. • +
• .. •
(-
10
..
.. • ..
..
.. • .;
• .. • .. • .. • ..
.. • ..
.. • +
• .. •
'" '"
co
Generation
Informants
101. 4, Laura Lemire+ + 102. 4, Joseph Degas
103. 3, Marie-L. Degas
104. 3, Annette Degas
105. 3, Ulrich Givre
106. 3, Pauline Degas
+
107. 3, Raoul Hauteui1
108. 2, Jacques Hauteui1
109. 2, (spouse)
110. 2, Lise Hauteui1
111. 2, Pierre Patry
112. l, Beno!t Patry
113. l, Bernard Patry
114. 2, Renée Bauteui1
115. 2, André Patry
4
1
;= j=
•
j
j
j
j
j'
l' j'
" ", • .-•
" j
;'
2
1+ j+
= •
j=
;= .;= j=
•
•
•
• .. • .. •
•
•
IJ
3
r j+
j=
;= ,= j=
.;=
.;-
•
j
,-" " j-
I-
(0
4
;+ 1+
= j=
;= ;= ;= j-
•
•
• , • .. • ,-•
5
;+ .f+
= •
1= .,= .;= $=
•
•
•
• .. ..
•
•
•
6
... •
... • +
•
/+
+ •
1+ +
• = •
= •
= • =-•
•
• =
• =
•
2
7
... 1
... • +
• +
• + •
$+
+ •
$=
= •
.$=
= •
•
•
1= =
•
8
... •
... • +
• + • + • + • +
•
= •
= •
= • = •
•
= • =
•
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
... ~ -~ ...
...
...
...
...
+
+
+
+
= = +
+
1
(
10
...
... •
;
• ...
• ...
• ...
• ...
• +
• +
• +
• +
•
= •
= •
+ •
+ •
1-' o o
c
Generation
Informants
116. l, Jean-F. Patry
117. l, (fema1e)Patry
118. l, Sophie Patry
119. 2, Jean-F. Hauteui1
120. 2, (spouse)
121. 3, Cécile Degas
122. 3, Marie-J. Degas
1Z3. 3, Noe11a Degas+
124. 3, David Degas~
125. 4, Arthur Lemire +
126. 4, Alice Lemire+
127. 4, C1éophas Boulier
128. 3, Antoine Boulier
129. 3, Aimé Boulier
130. 3, Gérard Boulier
4
1
",
• .;,
•
• .: .; ..
.;
.;
.;-
•
* •
,= = •
•
•
2
.. • .. • .. •
•
.;=
.;= ;=
= • +
• +
• +
• =
• = •
= •
3
.. ./ .. • .. .; .;-
.;=
.;= ;= .;=
+ • ;+ .;+
.;= r .;=
)}
('
4
.. • ,
.. •
1-
.;= 1=
.;= 1=
+ • + • +
•
= •
= •
= •
5
.. • .. • .. •
•
.;=
.;= = = • +
+ • + •
= • = = •
6
•
•
= •
= .i
.;+ ;+
+ • +
•
-• -•
-+ • +
• + •
2
7 8
•
• •
$= = •
= = • • + + • • + + • • + + • + + • • - -• - -.. • - -• + +
• • + +
• + + • •
9
= •
= •
= • + • + • •
• •
• •
• -• ... .. .;.
• ;.
• -..
•
1
r
10
= •
= • =
+ • + · -•
--•
-• ...
• .;.
.. ;.
• -• .. •
1-' o 1-'
(
Generation
Informants
131. 3, Albertine Boulier
132. 4, (spouse)Boutier
133. 4, Mathias Lemire +
134. 4, Cécile Régis
135. 3, Jacques Lemire
136. 3, (spouse)
137. 4, Régina Lemire+
138. 4, Gédéon pou1in+
139. 4, Flore Savage
140. 5, Phydime Lemire+
141. 5, Olympe Be1eau+
142. 5, Ludivine Lemire+
14). 4, Albert Lemire+
4
1
• =
•
'=. ,= ,$
;= ;=
= • ,+ ;+ ~+
;= 144. 4, Gracieuse Messier 1=
145. ), Fernand Lemire .;-
2
= • +
•
.;+ +
•
./
= • ;+ ;+
+
,,-1-
t1+ ,+ ,=
:3
; = .JI. +
, +
t +
1=
JI=
;+ .;+
+
-..; /-
-1 :'.' .;+
..;+
;=
:3
(
4
= • +
•
.;+
.,. +
1= = •
.;+
.;+ +
-..; -; -,
.;+
..;+
.;=
5
= • +
•
..;+ ,. +
= •
= •
,;+
~+
+ • -.; -,; -1
,;+
,;+
..;=
6
•
•
•
•
•
•
..;
-1
•
•
•
+
+
+
-.-
-.. .. .. • .-
+
--.-
2
7
/
•
•
•
•
•
•
•
•
+ .-
+
+
---.. .. ..
,;,
.-
-+
-.-
8
+ • -• -• -• +
• +
• -.-
• .-
• .. •
,;,
• .. •
;
• .. •
+ •
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
--.. .. .. .. * * * ..
•
-.. .. ..
" .. • .. •
1
c-
10
.-
• ... • .. • --• ..
• .. • .. •
* •
* •
* • .. ...
• ;
•
1---1 o 1\)
ca.
Generation
Informants
146. J, Yvette Aubert
147. 2, Serge Lemire
148. 2, Claude Lemire
149. J, Marthe Lemire
150. 3, George Frober
151. 2, Richard Frober
152. 2, Diane(spouse)
153. 2, Denis·Frober
154. 2, Beno!t Brober
155. 3, Gls~le Lemire
156. J, Raymo~d Gagné
157. 2, François Gagné
158. 2, Marie-J. Gagné
159. 4, Blanche Lemire
160. 4, Hector Lemire+
4
1
j-.. ; ..
; ;j-
.. j
.. ~
;' j'
;;-
; ..
j'
.;=
.;=
2
== •
•
•
/=
= · .~ •
•
•
•
;= =
•
•
~+
/+
J
.:j*
.;
$-
j=
,= $-
JI-: $-
•
;= ~=
/
~
/+
;+
J
(
4
.JI:!;:
•
•
$=
= •
•
•
1= = •
•
;+ ;+
5
j=
;-
1-
1= /=
j-
I;-
~
;= ..;= I
I.;+
..;+
6
+ • = •
= • + • +
•
= •
= •
= • = • + • + • = •
= • .j
I-
.. 2
7
+ •
= •
= • + • + •
= •
= •
= •
= • + • + •
= •
= •
.;-•
•
8
+ •
= •
= •
+ • + •
= •
= •
= •
= • + •
+ · = •
= • ..;-
• •
9
• • + • + •
-• •
• + • + • + • + • •
• •
• + • + • ..
• .. •
1
c
10
• • + · + • •
•
-• + • + • + • +
• •
• •
+ • + • -• ..
•
..... o \JJ
(-
Generation 4
Informants 1
16L. 4, Georgina Cartier /=
162. 4, Juliette Lemire+ ;= 163. 4, Philippe Lemire+ j=
164. S, Louis Va1dor+ ;+ 165. 4, Louis Va1dor+ ;= 166. 4, Virginie Lemire+ ;= 167. 3, Maurice Va1dor 1-
168. 3, Cécile Va1dor
169. 4, Alice Va1dor+
170. 4, Joseph Lemire +
171. 3, Maurice Lemire
172. 3, René Lemire
173. 3, Rolande Lemire
174. 3, Laurette Lemire
175. 3, (daughter)Lemire
1-
1= 1= I
Ij-
1-.
1-
2
,,+ ;+
+
.J'.--
+
+ •
= • = • + •
+ • = •
= • = •
= •
= •
3
.r ;+
+ •
/-
Jr + •
j=
= •
./+ ,;+
= •
= •
= • =
= •
3
(
4
F ;+
+
--../ + • + •
= •
= • + •
+ • = •
= •
= •
= •
= •
S
.;/+
+ • +
•
--$ + • + •
= = + • + •
= = • = • =
•
= •
2
6 7 8
-- --• • •
--..
• •
-- --• .. .. • • •
; ;
• • •
-- --• • + + · • • + + • • •
-- --• •
-- --• • • + + • • • + +
• • • + +
• • • + + • • + + • • •
9
-- .. --
.;
•
--.;.
.. *"
;
•
--.;
• + ..
• + --•
--..
--.;
+ • • + • + •
+ --• + •
r
1
10
.. • .;
• .. •
*" .. • .. •
-•
-.;
• •
• •
• •
--•
--
1--' o .(::"
(-
Generation
Informants
176. 4, Laura Valdor+
177. 4, Anna Valdor+
4
1
,= r
178. 'S, Egyptienne Lemire+ ;+ 179. 5, Théodore Caron+ $+
180. 4, Théodorie caron+ ;= 181. 4, Rachel Caron+
182. 5, Aurélie Lemire+
183. 5, Octave Santier+
184. 4, Aur~le Santler
185. 4, Régina Santier
.r
.;+
;+
r r
186. 4, (spouse) Santler ~
187. 5, Amélie Lemire+ .~
188. 5, George Lemire+
189. 5, Virginie Lemire+
;+ ,;+
2
+ • + ·
/'" '" •
.;+ + •
-• '" •
+ • +
• + •
.;'" '" •
'" •
3
+ •
.r/'"
1'"
.;+
.;+ ..
• '" • +
+ • + •
,'" '" •
..;'"
3
(
4
+ • + •
1'"
$'"
/+
.+
'"
'"
+
+
+
,,'" '" • '" •
5
+ •
+ •
'" •
'" •
.+
.+
'" •
'"
+ · + · + .. '" • '" •
'" •
~II
:. 6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.. '" .. ... ~
'" .. .. ...
-.. .. .. .. ..
• _.'
•
2
7 8
'" • •
'" • • .. • •
" • • ;
• •
'" • .. • •
" • • • • '" • • '"
• • .. • • .. • • .. •
'"
'" .. .. • '"
.. -.. '" .. .. ..
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
..
.. * * .. ~ ..
...
* ... .. .;
* * *
1
r
10
.. •
,,;,
* •
* • .. • .;
•
" .-' .
•
•
* .. ~ .. .:.
* * '* · .":
1-' o V\
(-: C' c ! '
Generation 4 :3 2 1
Informants 1 2 3 li- s 6 7 8 9 10
190. 6, Jacques B.Lemire + , - - - * * * 0 • • • • • • • • • • •
191. 6, + , ... .. .. .. Agathe Bertler * * * 0 0
• • • • • • • • • •
1-' 0 0\
c _\
BOILY, Robert
1971
108·
Québec 1940-1969. Biblio~raphie: le système politique québécois et son environment, Les Presses de l'Université de Montréal, Montréal.
BRAZEAU, E. Jacques
1964
BRUNET, L. A.
"Language Differences and Occupational Experience" in Marcel Rioux and Yves Martin, French-Canadian Society, pp. 296-306, McClelland and Stewart, Toronto/Montreal.
1881 La Famille et ses Traditions, Montréal.
CHALIFOUX, Jean-Pierre .
1968 (unpublished) Bibliographie sur des questions actuelles, La Bibliothèque, Centre d'Etudes canadiennes françaises, McGill University, Montreal.
ERVING-TRIPP, Susan
1964 "An Analysis of the Interaction of Language, Topic and Listener.", in American AnthrogolOgist, Volo 66, No. 6, part 2, Dec. 1964, pp. 6-102.
FALARDEAU, Jean-Charles
1964 "The Changing Social Structures of Contemporary French-Canadian Society" in Marcel Rioux and Yves Martin, French-Canadian Society, Vol. l, pp. 106-122, McClelland and Stewart, Toronto/ Montreal.
GARIGUE, Philippe
1956a "French Canadian Kinship and Urban Life" in American Anthropologist, LVIII, No. 6, pp. 1090-1101, reprinted in Marcel Rioux and Yves Martin, French Canadian Society, Vol. l, pp. 358-371, McClelland and Stewart, Toronto/Montreal.
1956b A Bibliographical Introduction to the Study of French Canada, Université McGill, Département de Sociologie et Anthropologie, Montréal.
1
109
GARIGUE, Philippe (cont'd)
1958
1960
1962
1966
1968
1970
GERIN, Léon
Etudes sur le Canada français, Université de Montréal, Faculté des sciences sociales, économiques et politiques, Montréal.
"The French Canadian Family" in M. Wade, La:· Dualité Canadienne, University of Toronto-press, Toronto, pp. 180-200.
"Organization sociale et valeurs culturelles canadiennes-françaises" in Canadian Journal of Economies and Political Science, Vol. 28, May 1962, pp. 189-203.
L'Option politique du Canada français, Editions du Lévrier, Montréal.
"Une politique familiale québécoise, in Relations, No. 305, pp. 146-148, Montréal.
Bibliographie du Québec {1955-1965~, Les Presses de l'Univer'ité de Montreal, Montreal.
Analyse du comportement familial, Les Presses de l'Université de Montréal, Montréal.
en collaboration - Léon Gérin et l'habitant de Saint Justin, Les Presses de l'UniverSité de Montréal, Montréal.
La Vie Familiale des Canadiens-français, Les Presses de l'Université de Montréal, Montréal.
1964 "The French';Canadian Family - Its Strength and Weaknesses" in Marcel Rioux and Yves Martin, French-Canadian Society, Vol. 1, pp. 32-56, McClelland and Stewart Limited, Toronto/Montréal.
GOFFMAN, Erving
1964 "The Neglected Situation" in American AnthroEologist, Vol. 66, Noo 6, part 2, December 196 , pp. 133-136 0 •
110
HYMES, Dell
1962 "The Ethnography of Speaking" in Anthropology and Human Behavior, The Anthropologioal Sooiety of Washington, Washington, D.C., pp. 13-54.
1964 "Introduotion: Toward Ethnography of Communioations", in Amerioan Anthropologist, Vol. 66, No. 6, part 2, Deo. 1964, pp. 1-34.
LAMONTAGNE, Maurioe and Jean-Charles FALARDEAU
1947 "The Life Cyole of Frenoh-Canadian Urban Families" in The Canadian Journal of Eoonomios and Politioal Soienoe, Vol. XIII, No. 2, pp. 240-247. '
LESTAPIS, Stanisla§ de, s.j.
1956
MARTIN, Yves
"Le bouleversement de la famille traditionelle" in Relations, Vol. 16, pp. 183-186, Montréal.
1964 "Urban Studies in Frenoh Canada" in Maroel Rioux and Yves Martin Frenoh-Canadian Sooiety, Vol. l, pp. 245-256, MoClelland and Stewart, .Toronto/ Montréal.
MINER, Horaoe
1939 St. Denis. A Frenoh-Canadian Parish, Chioago, The University of Chioago Press.
PIDDINGTON, Ralph
1961 "A study of Frenoh-Canadian Kinship" in International Journal of Comparative Sooiol06Y, Vol. 2, pp. 3-22.
1965 "The Kinship Network among Frenoh Canadians" in International Journal of Comparative Sooiology, Vol. 6, No. 1, pp. 145-165.
REDFIELD, Robert
1939 "Frenoh-Canadian Culture in St.Denis" introduotion to Horaoe Miner's St. Denis, A FrenohCanadian Parish, Chioago, The University of Chioago Press.
111
RIOUX, Marcel···
1959 "Kinship Recognition and Urbanization in French Canada, In Contributions to Anthropology, National Museum of Canada, Bulletin No. 173, pp. 1-11, reprinted in Marcel Rioux and Yves Martin French-Canadian Socièty, Vol. l, pp.37!-385, McClelland and Stewart, Toronto/Montreal.
TREMBLAY, M. -Adélard
1966 "L'éclatement des cadres familiaux traditionels au Canada-français" in Relations, Vol. 305, pp. 131-132, Montréal.
TREMBLAY, M.-Adélard and Gérald FORTIN
1963a
1963b
"Enquête sur les conditions de vie de la famille canadienne-française: l'üni vers des besoins" in Recherches Sociographigues, Vol. IV, No. l, pp. 9-47.
"Enquête sur les conditions de la vie de la famille canadienne~française: l'univers des aspirations" in Recherches Sociographigues, Vol. IV, No. 3, pp. 313-336.