kit de supervivencia hecho especialmente para lengua y … de... · antónimos gramaticales se...
TRANSCRIPT
1
Kit de supervivencia hecho especialmente
para Lengua y Literatura de Segundo de Bachillerato: Lengua
Realizado por Manuel Cruz Rodríguez, con la inestimable ayuda de Francisco Javier Moreno Araujo y la biblioteca del conocimiento que es
Internet.
2
Índice
1. Cuestiones de morfología y semántica 1.1 Determinantes 1.2 Pronombres 1.3 Perífrasis verbales 1.4 Mecanismos de formación de palabras 1.5 Relaciones semánticas: sinonimia, antonimia, hiperonimia, hiponimia 1.6 Valores del “que”
2. Cuestiones semánticas 2.1 Valores del “se” 2.2 Identificación de los complementos en una oración. 2.3 Análisis sintáctico de fragmentos seleccionados. Relaciones sintácticas entre proposiciones. 2.3.1 Transformar oraciones: estilo directo a indirecto (viceversa), pasiva a activa 2.4 Nexos de coordinación-subordinación.
3. Cuestiones sobre el texto 3.1 Marcadores del discurso. Identificación y clases. 3.2 Deixis (personal, temporal y espacial) y procedimientos de coherencia y
cohesión. 3.3 Identificación tipologías textuales (exposición, narración, argumentación,
descripción...) 3.4 Modalidades oracionales: enunciativa, exhortativa, interrogativa,
exclamativa, dubitativa, desiderativa... 3.5 Objetividad y subjetividad en el texto
3
1. Cuestiones de morfología y semántica
1.1 Determinantes
DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS
SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Masculino Femenino
este esta estos estas Cercanía
ese esa esos esas Distancia media
aquel aquella aquellos aquellas Lejanía
DETERMINANTES POSESIVOS
Un solo poseedor Varios poseedores
4
1ª persona 2ª persona 3ª persona 1ª
persona
2ª
persona
3ª persona
mío, mi tuyo, tu suyo, su nuestro vuestro suyo, su Singular Masculino
míos,
mis tuyos,
tus suyos,
sus nuestros vuestros suyos,
sus Plural
mía, mi tuya, tu suya, su nuestra vuestra suya, su Singular Femenino
mías, mis
tuyas, tus
suyas, sus
nuestras vuestras suyas, sus
Plural
DETERMINANTES INDEFINIDOS
Singular Plural
Masculino Femenino Masculino Femenino
un, uno una unos unas
algún, alguno alguna algunos algunas
ningún, ninguno ninguna ningunos ningunas
poco poca pocos pocas
escaso escasa escasos escasas
mucho mucha muchos muchas
demasiado demasiada demasiados demasiadas
todo toda todos todas
varios varias
otro otra otros otras
mismo misma mismos mismas
tanto tanta tantos tantas
cualquier, cualquiera cualesquiera
tal tales
bastante bastantes
CLASES DE DETERMINANTES NUMERALES
Cardinales Informan de una cantidad exacta. Quiero cuatro libros.
Ordinales Informan del orden de colocación. Quiero el cuarto libro.
Fraccionarios Informan de particiones de la unidad. Quiero la cuarta parte.
Multiplicativos Informan de múltiplos. Quiero doble ración.
DETERMINANTES INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS
qué, cuánto, cuánta, cuándo, cuál, cuáles, dónde, quién, quiénes...
5
1.2 Pronombres
PRONOMBRES PERSONALES
Sujeto
Objeto
Sin preposición
Con preposición
1ª persona
yo
me, conmigo
mí
Si
ngu
la
r
2ª persona
tú
te, contigo
ti, usted
3ª persona
él, ella, ello
se, consigo, le, lo, la
sí
1ª persona
nosotros, nosotras
nos
nosotros, nosotras
P
l
u
r
a
l
2ª persona
vosotros, vosotras
os
vosotros, vosotras
3ª persona
ellos, ellas
se, los, las, les
ellos,
ellas
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino
éste ésta esto éstos éstas Cercanía
ése ésa eso ésos ésas Distancia media
aquél aquélla aquello aquéllos aquéllas Lejanía
PRONOMBRES POSESIVOS
Un solo poseedor Varios poseedores
1ª
persona
2ª
persona 3ª
persona 1ª
persona 2ª
persona 3ª
persona
mío tuyo suyo nuestro vuestro suyo Singular Masculino
6
míos tuyos suyos nuestros vuestros suyos Plural
mía tuya suya nuestra vuestra suya Singular Femenino
mías tuyas suyas nuestras vuestras suyas Plural
PRONOMBRES RELATIVOS
que, el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales, quien, quienes, cuyo, cuya, cuyos, cuyas,
donde.
PRONOMBRES INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS
qué, cuánto, cuánta, cuándo, cuál, cuáles, dónde, quién, quiénes...
PRONOMBRES INDEFINIDOS
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino
un, uno una uno unos unas
algún, alguno alguna algo algunos algunas
ningún, ninguno ninguna nada ningunos ningunas
poco poca poco pocos pocas
escaso escasa escaso escasos escasas
mucho mucha mucho muchos muchas
demasiado demasiada demasiado demasiados demasiadas
todo toda todo todos todas
varios varias
otro otra otro otros otras
mismo misma mismo mismos mismas
tan, tanto tanta tanto tantos tantas
alguien
nadie
cualquier, cualquiera cualesquiera
quienquiera quienesquiera
tal tales
demás demás
bastante bastantes
7
1.3 Perífrasis verbales
PERÍFRASIS MODALES.- Informan sobre la modalidad
DE OBLIGACIÓN
Tener que/ Deber/ Haber de / Haber que
Tienes que concentrarte en tu trabajo.
+ INFINITIVO
DE PROBABILIDAD O POSIBILIDAD
Tener que / Deber de / Poder (posibilidad)
Ese reloj debe de costar un riñón.
+ INFINITIVO
CAPACITACIÓN Y PERMISO
Poder
Puedes terminar el trabajo que empezaste ayer.
+INFINITIVO
APROXIMACIÓN
Venir a
Vienen a ser las cuatro y cuarto.
+INFINITIVO
PERÍFRASIS ASPECTUALES.- Informan sobre el desarrollo de la acción verbal
INGRESIVAS.- Indican acción inminente.
Ir a / Estar por / Estar a punto de / Estar para / Explotar a
Iba a llamarte cuando has llegado.
+ INFINITIVO
INCOATIVAS.- Indican acción en el momento de comenzar.
Ponerse a / Romper a
Rompió a llorar inconsolable. + INFINITIVO
Comenzar a / Echarse a / Empezar a
Me eché a correr en cuanto empezó a llover.
FRECUENTATIVAS.- Indican acción habitual. Soler
Suelo llegar al trabajo antes de las ocho.
+ INFINITIVO
REITERATIVAS.- Indican acción repetida. Volver a
No volveré a llamarte nunca.
+ INFINITIVO
DURATIVAS.- Indican acción en desarrollo.
Estar / Andar / Venir / Ir / Seguir / Llevar / Continuar
Lleva quejándose desde que empezó el curso.
+ GERUNDIO
PERFECTIVAS (o RESULTATIVAS / TERMINATIVAS).-Indican acción acabada.
Dejar de / Acabar de / Terminar de / Llegar a / Cesar de / Terminar por /Parar de / Llegar a
Ya hemos acabado de comer el primer plato; trae el segundo.
+ INFINITIVO
Acabar / Terminar
Terminó llorando la muerte de sus enemigos.
+GERUNDIO
Traer / Dejar / Quedar / Estar / Tener / Llevar / Verse / Sentirse
+ PARTICIPIO
8
Ha dejado dicho que le pases a recoger a las cinco.
El caso ha quedado resuelto con prontitud.
1.4 Mecanismos de formación de palabras (Importante: distinguir lexemas, morfemas derivativos y morfemas flexivos)
1) Derivación
Proceso que consiste en formar palabras nuevas añadiendo un morfema derivativo a una base o lexema previo, cuyo significado general modifica o concreta. Dependiendo de la posición que ocupan en la palabra, pueden ser de tres tipos: prefijos (delante del lexema), sufijos (detrás) o interfijo/infijo
(entre el lexema y el sufijo o prefijo). Ejemplos de interfijos: goterón (got- er -ón), lucecita (luc- ec it -a).
Prefijos a- (falta o semejanza). Ápodo, anaranjado.
ab- (separación, corte). Abscisión. ad- (añadido, hacia). Adyacente. ana- (contra). Anacronismo. anfi- (alrededor). Anfiteatro. archi- (abundancia, intensidad). Archipiélago. bi-, bis- (dos). Bicéfalo. circum-, circun- (alrededor). Circunferencia. de-, des- (acción inversa). Desconectar dis- (malo, difícil). Dislexia. e-, ex- (separación). Expulsar
en-, em- (dentro). Embrazar. extra- (fuera de). Extraterrestre.
endo- (interno). Endoscopia. epi- (encima). Epicentro.
eu- (bien)- Eufonía. in-, im- (inclusión). Innato. in-, i-,im- (negación). Incapaz inter- (entre). Interplanetario. intra- (dentro). Intravenoso. intro- (hacia dentro). Introducción. omni- (todo). Omnisciente.
anfi- (alrededor). Anfiteatro. archi- (abundancia, intensidad). Archipiélago.
bi-, bis- (dos). Bicéfalo.
Sufijos
1. No varían la categoría gramatical de la base
9
-ada, -azo, -ón, -iza (acción contundente). Puñalada, tijeretazo, manotón, paliza.
-ado (valor colectivo o abstracto). Alumnado, proletariado. -al, -ar, -eda, -edal (mismo tipo de vegetación o fruto). Hayal, peral, encinar, robledal, alameda.
-ero, -ía (lugar). Chiquero, carnicería. -ario/a, -ero/a, -ista, -ivo (oficio o profesión). Secretaria, pescadero, futbolista,
administrativo. Apreciativos (diminutivos, aumentativos y despectivos).
Diminutivos: -ito/a, -illo/a, -ico/a, -zuelo/a, -chuelo, -ín/o/a. Pececito, piececillo, jovenzuelo, riachuelo, sillín. Aumentativos: -ón, -achón/a, -arrón/a, -ullón/a. Corpachón, Vozarrón, Grandullón. Despectivos: -astre, -orrio/a, -ucho/a, -uza. Pillastre, machorra, cuartucho, gentuza.
2. Sí varían la categoría gramatical de la base La palabra base es un verbo y se convierte:
a) En un sustantivo: comida, cerradura, abordaje, satisfacción, compasión, griterío, consultorio, cantor, vendedor...
b) En un adjetivo: amable, temible, huidizo, dirigente, abusón, bailarín... La palabra base es un sustantivo y se convierte:
a) En un adjetivo: feudal, farsante, partidario, polvoriento, burlesco, pesetero, famoso, cabezota, testarudo. b) En un adjetivo gentilicio: dominicano, chileno, jienense, madrileño, burgalés, marroquí, pamplonica, santanderino, chipriota, gaditano, onubense, guatemalteco.
2) Parasíntesis Dos procedimientos unidos: derivación y composición: ropavejero, picapedrero, quinceañero... También
pueden ser consideradas parasintéticas aquellas palabras en las que existen al mismo tiempo prefijación y sufijación (regordete, desproporcionado, descafeinado, subcomarcal...).
3) Composición Unión de dos o más lexemas para formar una nueva palabra: agridulce, dieciséis, camposanto,
sordomudo, pelirrubio, maleducar, enhorabuena...
4) Acronimia Unión en una sola palabra de alguna parte de varias: informática (información y automática), ofimática,
telediario...
1.5 Relaciones semánticas: sinonimia, antonimia, hiperonimia, hiponimia 1.5.1 Hiperonimia e hiponimia
Con estos conceptos se intenta jerarquizar los significados. Así, el significado de un hiperónimo incluye todos los semas de un hipónimo. La palabra vivienda es hiperónimo de apartamento o chalet.
Ambos términos serían cohipónimos entre sí.
10
1.5.2 Sinonimia
Total o conceptual Igualdad de significados en todos los contextos: morir / fenecer.
Parcial o contextual
Igualdad en algunos casos: pesado / aburrido.
Correferencia Igualdad dentro de un texto dado: Lorca / el poeta granadino.
1.5.3 Antonimia
Antonimia
Significante A ≠Significante B
Significado A opuesto a Significado B
Antónimos graduales Entre los antónimos hay términos intermedios: frío /
calor; blanco / negro
Antónimos complementarios No existe término intermedio: soltero / casado; vivo
/ muerto Antónimos recíprocos Los antónimos se necesitan mutuamente; para que
exista uno debe existir el otro: comprar / vender
Sinonimia
Significante A ≠ Significante B
Almanaque / calendario
Significado A = Significado B
Catálogo que comprende los días del año, distribuidos por meses.
11
Clasificación de los antónimos según su forma de creación
Antónimos gramaticales Se forman con prefijos: moral / inmoral; aparecer / desaparecer
Antónimos léxicos Se trata de lexemas diferentes: guapo / feo; subir / bajar
1.5.4 Homonimia Varias palabras distintas comparten significante. Existen dos tipos: - Homófonos: Tienen el mismo sonido. baca / vaca - Homógrafos: Suenan y se escriben igual. vino / vino
1.5.5 Polisemia
Una palabra posee diversos significados.
1.6 Valores de “que”
1. Adjetivo determinativo (determinante)
Qué: interrogativo o exclamativo.
2. Pronombre
Qué: interrogativo (nexo introductor de subordinadas sustantivas interrogativas indirectas).
Qué: exclamativo. Que: relativo (se puede sustituir por el cual, la cual, etc).
Cumple, a la vez, las funciones de nexo y la función que le corresponde, en cada caso, dentro de la proposición subordinada que introduce (sustantivas y adjetivas).
3. Adverbio
Qué.
4. Conjunción
Coordinante: copulativa ( = y), disyuntiva ( = o) y adversativa.
12
Subordinante: conjunción anunciativa (introduce preposiciones subordinadas sustantivas) y distintas conjunciones que funcionan como nexo introductor de proposiciones subordinadas adverbiales: causal, comparativa, consecutiva, final.
5. “Que” incoloro
Frecuente en el habla coloquial. Puede tener distintos matices: valor exhortativo, narrativo y desiderativo.
2. Cuestiones semánticas
2.1 Valores de “se”
El pronombre “se” a menudo ofrece dificultades para el alumnado dado que tiene diferentes valores no siempre fáciles de diferenciar. Este documento teórico presenta los siete valores más
comunes:
a) Variante de le o les: cuando el C.D. y el C.I. aparecen representados por sus pronombres
átonos correspondientes, el del C.I. “le / les” adopta la forma “se”: Compré un regalo al niño >> Se lo compré
CD CI CI CD
b) Con verbos pronominales: Hay algunos verbos que necesitan para su conjugación la presencia de un pronombre, en estos casos /se/ forma parte del verbo, pues es indispensable para su conjugación (*arrepiente, *atreve, *adueña, *esmera, *queja, *abstiene > se arrepiente, se atreve, se adueña, se esmera, se queja, se abstiene). Estos verbos se suelen construir con un suplemento.
c) Con valor reflexivo: Cuando el sujeto y el complemento coinciden en la realidad (el
complemento recibe la acción desarrollada por el sujeto), /se/ tiene valor reflexivo: Juan lava a Juan > Juan se lava. /Se/, en estos casos, funciona como C.D. Si apareciera otro sintagma que funcionase
como C.D. en la oración, la función de /se/ sería entonces la de C.I. Juan se lava la cara > Juan se la lava.
CI CD CI CD
13
d) Con valor recíproco: En estos casos la acción designada por el verbo es ejecutada y recibida mutuamente por los agentes que aparecen en el sujeto. Juan y Pedro se saludan: (Juan saluda a Pedro
y Pedro saluda a Juan). La función de /se/ en este caso sería la de C.D. Si apareciera un C.D. expreso en la oración, /se/ funcionaría como C.I.:
Juan y Pedro se escriben cartas. Se las escriben. CI CD
e) /Se/ como marca de impersonalidad: Aquí /se/ no es pronombre, sino índice o marca de
impersonalidad. Estas oraciones no llevan nunca sujeto léxico y el verbo aparece en tercera persona del singular:
Se vive bien aquí. En España se trasnocha mucho. f) Hay otros casos en que /se/ es una marca de pasiva refleja y tampoco es pronombre, es sólo
un índice del contenido pasivo de la oración. En estas oraciones se omite el agente de la acción verbal y
aparece un sintagma nominal que funciona como sujeto léxico de la oración, pues concuerda en número y persona con el sujeto gramatical del verbo:
Se oyen las campanas. Se oye la campana. MPR Suj. Léx. MPR Suj. Léx. (Nótese cómo al cambiar el número del sujeto cambia también el del verbo). g) Por último, en algunos casos la forma /se/ que aparece se podría elidir sin que la oración
cambiara de significado. La presencia de /se/, en estos casos llamado “dativo de interés” o “dativo
ético”, es una marca del énfasis con que el hablante quiere subrayar la acción verbal:
Juan (se) comió dos chuletas Los muchachos (se) bebieron dos botellas.
2.2 Identificación de los complementos en una oración.
1.- CÓMO DESCUBRIR UN SUJETO EN UNA ORACIÓN (SUJ.) Nos olvidamos ya de realizar la típica pregunta de “¿Quién + Verbo?”, fácil de observar en
oraciones como Juan me miró, y difícil en A mí me gusta la aventura. Siguiendo la Primera Regla de la Gramática (el Sujeto concuerda en número y persona con el Verbo al que acompaña), es oportuno que efectuemos un ejercicio mental:
Pasemos el verbo a plural, si está en singular. Las palabras que, junto con el verbo, cambien
necesariamente a plural, harán la función de SUJETO en la oración. Así, en:
A mí me gusta la aventura ----------> A mí me gustan las aventuras
14
det. NÚCLEO S. N. (SUJETO)
Lo que cambia verdaderamente es el grupo de palabras “la aventura”, permaneciendo inalterables “A mí me”.
Escribamos la oración: Los ruidos les ponen nerviosos. DET. NÚCLEO S. N. (SUJETO)
Al cambiar el verbo al singular, las palabras que obligatoriamente pasan a singular, junto con
el verbo, serán Sujeto de la oración: El ruido les pone nerviosos.
2.- CÓMO DETECTAR UN PREDICADO (PRED.)
Si ya hemos adivinado qué grupo de palabras funciona como Sujeto, y tenemos una oración bimembre (con Sujeto y Predicado), el resto de las palabras que no posean la función de Sujeto van a ser PREDICADO: A mí me gusta la aventura.
Enlace N. N. N. Verb. det. NÚCLEO
C. I. C.I. V. S. N. (SUJETO ) S. V. (Pred. Verbal)
Hay dos grandes tipos de Predicado: PREDICADO NOMINAL y PREDICADO VERBAL. El
Predicado Nominal (Pred. Nom. o P.N.) está compuesto por verbos que apenas tienen un significado real: SER, ESTAR y PARECER; cuando nos aparezcan estos amigos por alguna oración, ya sabremos que
la misma contiene un Predicado Nominal (¡¡ojito!!, hay excepciones: Yo soy amada Tú estás en Babia).
Verbo Aux. Núcleo Verbal de un Pred. Verbal Todos los verbos castellanos que no sean SER, ESTAR o PARECER introducen Predicados
Verbales
3.- CÓMO IDENTIFICAR UN COMPLEMENTO DIRECTO (C. D.) Al igual que debíamos olvidar la pregunta típica para el Sujeto, también ahora es necesario
dejar de preguntarnos “Qué hace el Sujeto, o Qué + Verbo”. Sí se puede explicar para análisis asequibles, tales como Pepe escribe una carta, pero se nos va la idea en la oración:
Irene ama a Felipe, o La madre coge a su hijo, E Núcleo E Det Núcleo C. D. C. D.
donde a Felipe y a su hijo son Complementos Directos de sus respectivas oraciones. ¿Qué hacer para poder identificar un C. D. sin ninguna dificultad?
15
A) Primer paso: sustituir por los Pronombres Personales de Complemento Directo
correspondientes: LO, LA, LOS, LAS. Si la sustitución ha sido correcta, la expresión reemplazada por su Pronombre hace la función de C. D.: Irene lo ama; La madre lo coge.
C. D. C. D. Ocurre que, últimamente, la Real Academia de la Lengua permite el uso del leísmo (utilizar el
pronombre le en lugar de los pronombres lo, la) en ocasiones que pueden prestar a confusión: Irene le ama; La madre le coge, C. I.
C. I. introduciendo entonces Pronombres de Complemento Indirecto en grupos de palabras que
funcionan como Complemento Directo. ¿Cómo resolvemos la situación planteada? Es decir, ¿cómo averiguar que estamos ante un C.D.? Muy sencillo; apliquemos el segundo paso para su plena
identificación:
B) Segundo paso: cambiar a voz pasiva el verbo de la oración donde posiblemente haya un C. D.
Los Complementos Directos sólo aparecen en verbos que se hallan en Voz Activa (la Voz que únicamente emplea el verbo HABER como auxiliar, y no el verbo SER). Si realizamos el cambio antes mencionado, el C.D. de la oración activa hará la función de Sujeto de la oración pasiva. De esta manera:
Irene ama a Felipe ===============> Felipe es amado por Irene. C. D. S. N. (SUJETO PACIENTE DE LA ORACIÓN PASIVA)
Efectivamente, advertimos que el posible C. D. de la oración activa se ha transformado en el auténtico Sujeto de la oración pasiva (la que contiene el verbo AMAR en voz pasiva). Por lo tanto,
apreciamos que esa posibilidad se convierte en firme realidad: en el Sintagma a Felipe nos encontramos con un verdadero COMPLEMENTO DIRECTO, lo mismo que en a su hijo, de la oración La madre coge a su hijo.
También van a funcionar de C. D. los Pronombres Personales me, te, se, nos, os, se en oraciones del tipo: Yo me lavo. No podrán aparecer dos C. D. en estas oraciones.
C. D.
4.- CÓMO ENCONTRAR UN COMPLEMENTO INDIRECTO (C. I.) Puede hallarse gracias a la típica pregunta “A quién, para quién + Verbo”; pero debemos tener
cuidado con oraciones en las que la respuesta nos la da el C. D., y no el C. I. ( Irene ama a Felipe, La madre coge a su hijo). ¿Qué hacer? Aplicar la regla gramatical de la sustitución: se sustituye el posible
C. I. por su correspondiente Pronombre Personal de Complemento Indirecto (LE, LES, SE). Si ello es posible, nos encontramos ante un perfecto C. I. Resulta que la Real Academia no permite el supuesto
cambio de le por lo (fenómeno lingüístico conocido como LOÍSMO), y la Gramática considera este cambio como incorrecto, lo que sirve para facilitar el descubrimiento del C. I. en la oración.
16
En oraciones del tipo Yo me lavo la cara, me funciona de C. I. C. I. C. D.
Detectado el C.D. en la oración, al Pronombre Personal no le queda otra función que C. I. Es imposible que aparezcan dos C.D. en una oración simple, pero sí se puede dar el caso de que
existan dos C. I. en la misma oración. Se trata de oraciones del tipo: A mí me gustan los helados de Luis (A mí es C.I., me también es C.I.)
5.- CÓMO HALLAR UN COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL (C.C.).-
Con el C. C., sí. Ahora llegan las típicas preguntas detectivescas: ¿dónde?, ¿cómo?, ¿cuándo?, ¿con quién?, etc. Porque aparecen rápidamente las respuestas, y porque estos Complementos no se
dejan confundir con otros, por eso es tan fácil hallar los Circunstanciales en la Oración. Los Complementos Circunstanciales más comunes son:
- C. C. de Lugar: ¿Dónde, en dónde, por dónde, adónde, para dónde?
- C. C. de Tiempo: ¿Cuándo, para cuándo, sobre cuándo? - C. C. de Modo: ¿Cómo?, ¿de qué manera?
- C. C. de Compañía: ¿Con quién?, ¿con quiénes? - C. C. de Cantidad: ¿Cuánto, a cuánto, de cuánto, para cuánto?
Estas son las funciones principales que nos podemos encontrar en una oración simple; pero,
no se vayan todavía: ¡Aún hay más...!
6.- CÓMO ADIVINAR UN ATRIBUTO (ATRIB.) El Atributo aparece en oraciones con verbo SER, ESTAR, PARECER o ASEMEJARSE. Es un
Sustantivo, un Pronombre o un Adjetivo con sus correspondientes auxiliares (que harán la función de Determinantes). Así, que, cuando encontremos estas palabras detrás de los verbos citados, no lo dudemos ya: les adjudicaremos la función de ATRIBUTO:
7.- CÓMO ADVERTIR UN ADYACENTE (ADY) La función de Adyacente, sea Modificador Directo, o Modificador Indirecto, la realiza un
Adjetivo Calificativo. Esta clase de palabras acompaña siempre a un Sustantivo; por eso, el Adyacente
forma parte del Sintagma Nominal, y entonces puede pertenecer al Sujeto, al Complemento Directo o al Complemento Indirecto, pues todos ellos son Sintagmas Nominales, como hemos podido comprobar
ya.
17
El Adjetivo Calificativo añade cualidades al Sustantivo que le precede o que le sigue, y ya con eso es fácil detectarlo.
Pero hay un pequeño truco para comprobar claramente cuál de las dos palabras (Sustantivo-
Adjetivo) es el Adjetivo.
Preguntaos mentalmente “¿Cómo es el supuesto sustantivo? ¿Cómo está el supuesto sustantivo?”. La respuesta os la dará EL ADJETIVO, no el sustantivo.
Ej.: Me gustan las flores rojas - ¿Cómo son las flores? - Rojas Adjetivo
- Ese señor importante debe decidir la maldita guerra. ¿Cómo es ese señor? ¿Cómo es la guerra? -Importante - Maldita Adjetivo Adjetivo
Una vez señalado el Adjetivo Calificativo, no hay más que adjudicarle su función adecuada, y
esta es la de ADYACENTE. (exceptuando su función de ATRIBUTO, La niña está enferma; de PREDICATIVO, El rey llegó cansado; y de APOSICIÓN, El profesor, distraído, perdió los exámenes):
Me despertó la fresca madrugada.
Si observamos detenidamente, la fresca madrugada hace la función de Sujeto porque
concuerda en número y persona con el verbo Despertar. (1ª regla gramatical). Fresca es un adjetivo (“¿Cómo es la madrugada?”) que funciona de Adyacente (“al lado del Sustantivo madrugada”), y me es
un C.D. porque puede pasar a Sujeto Paciente en la oración pasiva Yo fui despertado por la fresca madrugada.
A este tipo de Adyacente se le llama también Modificador Directo (M.D.), pues da significados o cualidades al sustantivo de una forma “directa”, es decir, sin ninguna Preposición o Enlace por medio.
Hay función de Adyacente en la oración…
Mi amigo de Alfaro se llama Ángel,
…porque la expresión de Alfaro se pude sustituir por el Adjetivo Calificativo Alfareño, dando así
una nueva cualidad a amigo. En este caso, el “adjetivo” ofrece la cualidad de manera “indirecta”, mediante la preposición DE. Este tipo de Adyacente es llamado también Modificador Indirecto (M.I.). (no
se debe confundir con el Complemento del Nombre, cuyo análisis abordaremos a continuación).
8.- CÓMO DISTINGUIR UN COMPLEMENTO DEL NOMBRE (C.N.)
18
Hay muchas dificultades para distinguir un Complemento del Nombre, por un lado, de un Adyacente Modificador Indirecto, por otro: las dos expresiones se construyen igual, con la preposición DE seguida de un Sustantivo. La diferencia más notoria entre el C.N. y el M.I. es que el primero de ellos no puede sustituirse por ningún Adjetivo posible; y el segundo, el M.I., sí. Sirvan estos ejemplos:
La casa de Autol se está cayendo a pedazos-----> De Autol se puede sustituir por
ADYACENTE (M.I.) autoleña (La casa autoleña), por lo tanto la función, aquí, es
la de M.I.
Sin embargo, en la oración La casa de los abuelos se está cayendo a pedazos, C.N.
De los abuelos no puede sustituirse por ningún adjetivo cercano a la expresión (¿¡*Abuelense!?), no existe nada que se le aproxime.
En este caso, de los abuelos se trata de una expresión que completa el significado de la palabra
casa (sustantivo), y por eso se denomina a su función Complemento del Nombre (C.N.). Hay ciertas expresiones que, aunque no lo parezcan, pueden sustituirse por unos adjetivos un
tanto extraños, inexistentes en el lenguaje cotidiano. Es el caso de la expresión De madera, que permite ser cambiada por un adjetivo rarísimo: *Maderoso, maderosa, que No aparece en el lenguaje, pero sí en nuestra mente. Entonces, ¿cómo podemos deducir que *Abuelense es imposible de construir, y * Maderoso, no?
Cambiemos la construcción De madera por otras: De piedra, se puede sustituir por el adjetivo Pétrea; de vidrio, sustituido por vítrea; de cartón, por acartonada; de hierro, por férrea.
De madera contempla la misma estructura que estas expresiones, y, aunque no se deje sustituir
por un adjetivo real, permite ser cambiado por uno posible, un tanto extraño, pero posible. De tal forma queda en la oración manifiesto el cambio, que, en: La casa de madera se está cayendo a pedazos ADY. (M.I.)
de madera es Adyacente (M.I.), y no un complemento del Nombre.
19
Construcciones como de mi tío, de mi perro, de Juan, de Antonio, de Carmen, de Ana... no dan
pie a confusiones. Todas ellas son C. N., pues no hay adjetivo con el que puedan ser sustituidas (Las tardes de Ana ===> ¡¡¿¿Las tardes anudas!!?? IMPOSIBLE).
C. N.
La función del Complemento del Nombre también puede aparecer detrás de un ADJETIVO, ya que NOMBRE es tanto el Sustantivo, como el Adjetivo, aunque se le aplique el término más a la
primera clase de palabras, que a esta última. Así:
Elisa es guapa de verdad
El Adjetivo (-¿Cómo es Elisa? -Guapa) aquí no va a funcionar de Adyacente, sino de ATRIBUTO.
9.- CÓMO APRECIAR UN COMPLEMENTO PREDICATIVO Se ha descrito anteriormente que el ADJETIVO puede ejercer la función de ADYACENTE y la de
ATRIBUTO (La niña está enferma); asimismo, aparece como COMPLEMENTO PREDICATIVO en El rey llegó cansado; y de APOSICIÓN, en El profesor, distraído, perdió los exámenes). Es hora de estudiar el COMPLEMENTO PREDICATIVO:
El mismo término lo dice: Predicativo, de Predicado. Así como el C.D., el C.I. y el C.C. ayudan a
completar significados del verbo, el COMPLEMENTO PREDICATIVO va a añadir nuevos significados al Verbo y al Sujeto, por un lado; o al Verbo y al C.D., por otro; es decir, se trata de una expresión que
funcione para otras dos expresiones de la oración a la vez.
El descubrimiento de un COMPLEMENTO PREDICATIVO (no tiene abreviatura, pues podemos confundirnos con el Pred. del Predicado) resulta bastante fácil: ADJETIVO CALIFICATIVO detrás de un Verbo con significado pleno, es decir, detrás de un Verbo que no sea ni SER, ni ESTAR ni PARECER .
Veamos los ejemplos:
- Complemento Predicativo que añade significados a Verbo y Sujeto:
El rey llegó cansado
El Adjetivo Calificativo Cansado (-¿Cómo está el rey?- Cansado) añade un doble significado: en primer lugar, al verbo Llegar, luego a Rey, de la siguiente manera:
- Llegar cansado. - Rey cansado.
Completa significados (del Verbo) (del Sujeto)
20
- Complemento Predicativo que añade significados a Verbo y C. D. :
Traigo los zapatos rotos (Yo)
El Adjetivo Calificativo Rotos (-¿Cómo están los zapatos?- Rotos) añade un doble significado: en
primer lugar, al verbo Traer, luego a Zapatos, de la siguiente manera:
- Traer rotos. - Zapatos rotos.
Completa significados (del Verbo) (del C.D.)
10.- CÓMO RECONOCER UNA APOSICIÓN (APOS.) La APOSICIÓN suele aparecer en el Sujeto, esa es su posición habitual. Y no es otra cosa que una
explicación del Núcleo del Sujeto (APOSICIÓN EXPLICATIVA, se escribe entre comas ortográficas), o una delimitación de su significado (APOSICIÓN ESPECIFICATIVA, sin comas en la escritura).
En la Oración Simple, esta función la desempeña el ADJETIVO CALIFICATIVO. Con
posterioridad, observaremos que también la puede ejercitar una oración entera (oración subordinada adjetiva o de relativo). Enseguida, los ejemplos:
APOSICIÓN EXPLICATIVA: El profesor, distraído, olvidó los exámenes de Cuarto.
APOSICIÓN ESPECIFICATIVA:
Son nombres propios de ríos, ciudades, calles, montes, provincias, etc., siempre y cuando
aparezcan al lado de ellos los sustantivos río, ciudad, calle, monte, provincia, etc. Si no fuera así, los nombres propios funcionarían como Núcleo del Sintagma Nominal, ya que, de por sí, estos son
sustantivos: El río Ebro pasa por Alfaro
21
11.- CÓMO DETERMINAR UN SUPLEMENTO (SUPL.)
El Suplemento tiene como Núcleo un Sustantivo. Sólo puede formar parte del Predicado, nunca del Sujeto. Por su construcción sintáctica, es fácil determinarlo:
VERBO + DE, SOBRE + SUSTANTIVO.
El Suplemento se debe sustituir por el pronombre neutro ELLO para funcionar realmente como Suplemento. Existen dos verbos que se prestan como ningún otro para introducir Suplementos. Son
HABLAR y TRATAR (SE). Analicemos una oración que contiene un Suplemento:
Los ministros hablaron de política en la reunión de ayer
12.- CÓMO SEÑALAR LA FUNCIÓN DE DETERMINANTE (DET.) Esta última función sintáctica que analizamos antes de abordar el estudio de las oraciones
compuestas es llevada a cabo por los ARTÍCULOS (Determinados e Indeterminados, también llamados Definidos e Indefinidos, respectivamente) y los ADJETIVOS DETERMINATIVOS (Demostrativos, Posesivos, Numerales -Cardinales y Ordinales- e Indefinidos). Las dos clases de palabras ofrecen un rasgo común: DELIMITAR aún más, si cabe, la significación del Sustantivo al que acompañan siempre, poner COTAS de significación al Sustantivo. Si yo digo que Mi bolígrafo se ha estropeado, estoy comentando que no se trata de que cualquier bolígrafo se ha averiado, sino de que yo tengo muy mala
suerte, y resulta que ha tenido que tocarme a mí, justamente a mí. ¡Ya es mala pata!
NO son Determinantes ni los Adjetivos Calificativos, ni las Preposiciones, ni las Conjunciones, ni los Pronombres.
El, la, los, las, un, una, unos, unas, este, esa, aquella, mis, tus, nuestros, vuestras, dos, tres,
cuatro, algún, ningún, todos, tercera, segunda.... son DETERMINANTES.
2.3 Análisis sintáctico de fragmentos seleccionados. Relaciones sintácticas entre proposiciones.
La oración es la palabra o conjunto de palabras que expresa un pensamiento completo, que forman un
cierto significado. La oración debe tener además, autonomía sintáctica , es decir, empezar en mayúscula y
terminar en un punto. La oración es independiente y autónoma y por encima de ella no existe otra unidad con más rango.
Fundamentalmente, la oración consta de dos partes esenciales:
22
1. Sujeto, al que vamos a llamar Sintagma Nominal (SN) y 2. Predicado, al que vamos a llamar Sintagma Predicado, (S. Pred.).
«Sintaxis» (σύνταξις εως ἡ) es una palabra de origen griego que significa "ordenación, disposición conjunta" y está tomada del lenguaje militar. Utilizamos actualmente la palabra «Sintagma» (σύνταγμα ατος τό) con el significado de «constituyente.».
Elementos del Sujeto Se define al Sujeto (SN) como la parte de la oración de quien se dice algo. Por eso, para poder
detectarlo hay que preguntarle al verbo «¿quién/es hacen la acción?». Puede ser persona, animal o cosa
personificada.
El núcleo del sujeto El núcleo (N) del sujeto puede ser:
1. Un sustantivo. Por ejemplo, en la frase «Juan es médico», si preguntamos «¿quién es médico?», la respuesta es «Juan». En este caso, el sustantivo «Juan» sería el núcleo del sujeto.
2. Un infinitivo de un verbo. Por ejemplo, en la frase «Fumar es peligroso para la salud.», si preguntamos
«¿Qué es peligroso para la salud?», la respuesta es «fumar.» 3. Un pronombre. Por ejemplo, en la frase «Él quiere estudiar en la universidad», si preguntamos «¿Quién
quiere estudiar en la universidad?», la contestación es «Él».
4.
Adyacentes al núcleo de sujeto Están los determinantes (Det) que son los artículos, los posesivos, demostrativos, indefinidos y
numerales. Por ejemplo, en la frase «El árbol da manzanas», una vez más preguntamos «¿Quién da manzanas?» y la contestación es «El árbol». En este caso, «árbol» sería el núcleo del sujeto y «El», que es un determinante, sería un adyacente al mismo.
Sintagma Preposicional El Sintagma Preposicional (S. Prep) es aquel que va ligado al Núcleo mediante una preposición (a-
ante-bajo-cabe-con-contra-de-desde-en-entre-hacia-hasta-para-por-según-sin-so-sobre-tras-durante-mediante), por ejemplo:
«El jarrón de porcelana se hizo añicos»
Si nos preguntamos: «¿Quién se hizo añicos?», la respuesta es «El jarrón de porcelana». En este caso, «de porcelana» sería el sintagma preposicional del sujeto.
23
Aposiciones explicativas y especificativas Un tipo especial de modificador es la aposición, que es una especie de extra-información que se da del
Núcleo del SN. Puede ser explicativa, por ejemplo:
«Madrid, capital de España, fue la cuna de Velázquez.»
SN: «Madrid, capital de España»
N: «Madrid»
Apos. exp.: «capital de España»
Si nos preguntamos «¿Quién fue la cuna de Velázquez?», la respuesta es «Madrid, capital de España» (SN). La aposición explicativa sería «capital de España», y como todas las aposiciones de este tipo, va entre comas.
La aposición también puede ser especificativa. Esta función la desempeña un adjetivo o un nombre, que generalmente es un nombre propio. Al contrario de la aposición explicativa, la especificativa nunca va entre comas. Por ejemplo:
«El profesor Pérez no revisará el examen de nuevo.»
SN: «El profesor Pérez»
N: «profesor»
Det.: «El»
Apos. esp.: «Pérez»
Si nos preguntamos, «¿Quién no revisará el examen de nuevo?», la contestación es «El profesor Pérez». En este caso, el núcleo (N) es «profesor», el adyacente es el determinante «El», y la aposición especificativa es «Pérez».
Elementos del Predicado El predicado es lo que del sujeto (SN) se dice. Puede ser de dos tipos: nominal (Pred. Nom)
y verbal (mantiene la nomenclatura de S. Pred).
Predicado Nominal El Predicado Nominal (Pred. Nom.) se caracteriza porque el verbo (V.) no implica ni representa acción
alguna que el sujeto realice, simplemente es una cópula o unión entre el sujeto y algo que se dice de él, que es
el Atributo (Atr).
Para poder afirmar que estamos ante un Pred. Nom se requiere lo siguiente:
1. Que el verbo sea copulativo. Los verbos copulativos por naturaleza son: ser, estar, parecer y semejar,
siempre y cuando vayan seguidos de: sustantivo («Juan es abogado»), adjetivo («Juan es alto»), adverbio («La vida es así») expresión adjetivada («Juan es de Valencia»)
2. Que el verbo sea semipredicativo. Estos verbos son aquellos que tienen naturaleza predicativa, o sea,
aparentan acción, pero en verdad funcionan también como cópula entre el sujeto y lo que de él se dice, o sea, su atributo.
Por ejemplo:
24
«María se hizo monja.»
Aquí el verbo «hacer» no implica acción alguna, por eso «monja» es atributo, y el verbo es semipredicativo (es decir, como si fuera copulativo). El verbo más el atributo formarían el Pred. Nom.
Sin embargo, si decimos «María se hizo la permanente», aquí sí hay una acción, puesto que en verdad «hacer» implica un proceso o acción.
Predicado Verbal El Predicado Verbal (S. Pred) tiene varios complementos, que precisan la acción del verbo:
Complemento Directo El Complemento Directo (CD) se determina en la oración intentando reemplazar el complemento en
cuestión por los pronombres «lo», «la», «los», «las». El CD responde a la pregunta «¿Qué?» en el caso de que
se trate de una cosa. Por ejemplo:
«Juan come manzanas.»
N: «Juan»
S. Pred.: «come manzanas»
V: «come»
CD:¿Qué come? «manzanas» (LAS come).
El Complemento Directo (CD) responde a las preguntas «¿a quién/ a quienes» cuando se trata de personas o cosas personificadas, por ejemplo:
«Mi hermano llevó a los niños al colegio.»
SN: «Mi hermano»
N: «hermano»
Det: «mi»
S. Pred.: «a los niños al colegio»
V.: «llevó»
CD: «a los niños al colegio» (Nota: LOS llevó; por eso es CD, no CI)
Otra forma de detectar esto último es cambiando la oración a pasiva, lo que es poco recomendable, pues
en castellano no todas las oraciones transitivas (formadas con verbos transitivos, esto es, verbos que siempre
llevan CD) aceptan la transformación a pasiva, a diferencia del inglés. El cambio sería del siguiente modo:
25
«Los niños fueron llevados al colegio»
Sujeto Paciente (S. Pac, que es también SN): Los niños
N: «niños»
Det.: «Los»
S. Pred: «Fueron llevados al colegio»
V: «fueron llevados» (forma en voz pasiva de «llevaron»: verbo ser, en el tiempo de la voz activa
+ participio del verbo en voz activa que se emplea en la oración que se va a transformar)
Complemento Agente (C. Ag): por mí (del sujeto tácito «Yo», es el verdadero ejecutor de la
acción)
CCL: «al colegio». (Igual que en la voz activa, no afecta a la estructura de la oración
transformada en pasiva.)
Los pronombres «lo», «la», «los», «las», siempre hacen de complemento directo (CD) en el sintagma
predicado (S.Pred). Es importante no confundir los pronombres con los artículos determinados «lo», «la», «los», «las». Éstos siempre necesitan un nombre al lado: «los árboles», «la mesa», mientras que el pronombre sustituye al nombre y por tanto no lleva ningún sustantivo que lo acompañe.
Complemento Indirecto El Complemento Indirecto (CI) Se determina en la oración al preguntarle al verbo «¿a quién/es» o
«para quién /es?». y remplazando el complemento por los pronombres «le» o «les». Por ejemplo:
«Escribo a mi madre.»
SN (tácito): «Yo»
V: «escribo»
CI: «a mi madre» (LE escribo, por eso es CI y no CD)
Los pronombres «le», «les» siempre hacen de complemento indirecto en la orac ión. En este caso, «le escribo».
Complemento Circunstancial El Complemento Circunstancial puede ser de varios tipos:
Tiempo (CCT). Lo encontramos al preguntar «¿cuándo?»
Compañía (CComp). Lo encontramos al preguntar «¿con quién?»
Lugar (CCL). Lo encontramos al preguntar «¿dónde?»
Instrumento (CCInst). Lo encontramos al preguntar «¿con qué?»
Modo(CCM): Lo encontramos al preguntar «¿cómo?»
Causa (CCCau). Lo encontramos al preguntar «¿por qué?»
Cantidad (CCC): Lo encontramos al preguntar «¿cuánto?»
26
Finalidad (CCF). Lo encontramos al preguntar «¿para qué?»
Complemento Predicativo El Complemento Predicativo (C. Pred) es un complemento de naturaleza especial, pues a la par que
complemento del verbo (suele funcionar como un CCM) también es atributo del sujeto, pues concuerda con él en
género y número. Por ejemplo:
«Las olas llegaban mansas a mis pies.»
Aquí «mansas» es un CCM, pero también atributo del sujeto, pues concuerda con él en género (femenino) y número (plural).
Se diferencia del atributo en la oración copulativa en que si despojamos a la oración de este elemento, perdería plenitud. Por ejemplo, en:
«Mi hermano es albañil.»
Si suprimimos el atributo aquí «Mi hermano es.», la oración pierde plenitud. Sin embargo,si a la anterior le quitamos el complemento predicativo «Las olas llegaban a mis pies», en este caso no pierde significado, tan sólo se pierde cierta precisión en el mensaje que transmit imos.
Complemento Preposicional Regido (de Régimen) El Suplemento o Complemento Preposicional Regido (Supl.)
1 es un elemento especial en el que el
verbo va ligado a lo que lo completa por una preposición que es fundamental para que exista coherencia. Por eso decimos que rige preposición. Por ejemplo:
«Mi abogado vela por mis intereses»
Aquí se ve claramente que el verbo «velar por» no podría tener significado completo si no fuera por la preposición. Además, no responde a las preguntas típicas de los complementos circunstanciales.
Otras observaciones de interés
Un dato muy importante: nunca el Predicado Nominal lleva CD (aunque el verbo copulativo responda a la
pregunta «qué/ qué cosa» y se pueda sustituir por «lo», «la», «los», «las»). Siempre lleva atributo.
A veces los verbos «ser», «estar», «parecer», «semejar», funcionan también como predicativos, por
ejemplo, si digo «Mi graduación será en el auditorio mañana». Si nos preguntamos «¿Dónde será mi graduación?», la contestación es «en el auditorio» (CCL), por lo tanto, aquí no habría Predicado Nominal, sino Sintagma Predicado con sus respectivos complementos. Es decir, el verbo «ser» en este ejemplo no sería copulativo y no habría atributo.
En otras nomenclaturas, el CD y el CI suelen recibir el nombre de "Objeto Directo" y "Objeto Indirecto" respectivamente. Es el mismo complemento.
27
Ora
cio
nes
Copulativas Expresan una relación de suma o adición.
y, e, ni Luis escribía y Antonio Ni lo
sé ni me
Disyuntivas Entre ellas se plantea una alternancia de acciones que se excluyen entre sí. o, u, o bien Habla ya o cállate para
Distributivas Indican alternancia de acciones divididas en distintos lugares, tiempo, agentes, etc.
ya...ya, ora...ora,
bien...bien, unos...otros, esto...aquello, aquí...allí
Ya caían rayos, ya caían Unas
veces ríen, otras veces
Adversativas
Plantean entre sí una oposición de significados parcial o total.
Restrictivas (parcial)
mas, pero Trabajé muchas horas, pero no me cansé.
Exclusivas (total)
sino No fui al cine, sino que fui al
Explicativas La segunda explica el sentido de la primera.
es decir, o sea Escribe correctamente, es decir, no cometas faltas.
Sustantivas
respecto a
principal, una
las
de Sujeto que, el que, el hecho de que, lo que, eso de
que Me alegró tu saludo.
Me alegró que tú me saludaras.
de C.
Directo sin nexo Me dijo: “Espérame.”
Indirecto que Espero que me felicites.
Interrogativo indirecto
si, qué, quién, cuál, dónde, cómo,
cuándo,,cuánto
de C. a que, al que, a quién de
de un de que
Tengo miedo de que me atropellen.
de
de un de que, a que, con que Estoy feliz de que te comportes bien.
de
de un de que, en que Me acordé de que cumplías años.
Adjetivas o de relativo
Realizan respecto a un nombre de
oración principal la misma función
un
Van introducidas por
relativos que realizan la función
enlace y la propia de un
que,
donde,
cuando,
Me molestan los perros que ladran mucho.
Los perros, que
ladraban mucho, me molestaban.
Adverbiales (Modifican
verbo de
aportando
significado
cual toman
de r
elac
ión
cir
cunst
anci
al
donde, preposición + donde, (a donde, por donde, hacia donde, hasta donde, en donde, desde donde
Encontré las llaves donde tú
habías
antes que, antes de que, antes de Comí antes de que tú llegaras.
cuando, mientras, mientras tanto, en
tanto que Leeré el periódico mientras tú cocinas.
tan pronto como, apenas, luego que,
después que, en cuanto Saldré en cuanto tú me lo mandes.
como, según, según y conforme, según y como
Todo ocurrió según me lo habían contado.
de r
elac
ión
Igualdad
tal..cual, tal...como, tanto...como,
tanto...cuanto, igual...que
Te ayudé tanto como pude.
Superioridad más...que, más...de Tengo más experiencia que tú crees. inferioridad menos...de,
menos...que Te he alabado menos de lo que te mereces.
Causales porque, pues, puesto que, ya que,
como, dado que Nos quedamos porque se ha hecho de noche.
Consecutivas
por consiguiente, por tanto, luego, con que, así que, tan...que..., tanto que..
Ha llovido, luego el suelo está mojado. Ha llovido tanto que me he mojado.
Condicionales si, con tal que, siempre que, a condición de que, como,
Acabaré si tú me ayudas. Iré siempre que me pagues.
Concesivas aunque, a pesar de que, aun cuando, por más que,
Saldremos a la calle aunque llueva. Iré al cine a pesar de no tener dinero.
finales
para, para que, a fin de que, con objeto de que, a que, con vistas a que, con el fin de que
Te hemos elegido para que nos representes.
Yuxtapuestas
Son iguales que las coordinadas
subordinadas, sólo que en vez de llevar
enlace llevan un signo de puntuación
lo
Coordinadas Papá está aquí, mamá está fuera.
Subordinadas
Ha llovido, el suelo está mojado.
28
2.3.1 Transformar oraciones: estilo directo a indirecto (viceversa),
activa a pasiva
Estilo directo y Estilo indirecto Cuando queremos transmitir la información que han dicho otras personas podemos hacerlo de
dos formas:
A) Repitiendo las mismas palabras empleadas por la otra persona. Estructura: verbo introductor (decir) + "información"
* Ejemplo: Pedro dice: "estoy aburrido" B) Cambiando las palabras dichas pero manteniendo el contenido del mensaje Estructura: verbo introductor (decir) + que + información
* Ejemplo: Pedro dice que está muy contento La primera manera de hacerlo (A) es el estilo directo, la segunda (B) es lo que conocemos como
estilo indirecto.
NORMAS
A) Cuando el verbo introductor está en presente (dice), en pretérito perfecto (ha dicho) o en
futuro (dirá) en estilo indirecto se conserva el mismo tiempo verbal que en el estilo directo. En este caso, los cambios que se producen al pasar del estilo directo al indirecto afectan a: - Los pronombres personales * dice: "yo..."/ dice que él - Los posesivos: * dice: "es mi coche"/ dice que es su coche - Los demostrativos: * dice: "quiero este coche"/ dice que quiere ese coche
- Las personas de los verbos: * dice: "estoy enfermo"/ dice que está enfermo - Todos los elementos que hacen relación al espacio:
29
* dice: "vivo aquí"/ dice que vive allí
B) Cuando el verbo introductor es un indefinido (dijo), un imperfecto (decía) o un pluscuamperfecto (había dicho), hay que tener en cuenta la siguiente correspondencia verbal:
C) Estilo indirecto en las oraciones interrogativas La característica principal de las interrogativas indirectas es la ausencia de signos de
interrogación (¿?). Su sentido interrogativo viene determinado por el verbo introductor (preguntar, inquirir, querer saber, interrogar, insistir, demandar, interpelar, consultar, cuestionar, interesarse,...).
30
Para formular una pregunta indirectamente no es indispensable la utilización de la conjunción
que, que puede aparecer o no:
'Me preguntó (que) cuántos años tenía'.
En una interrogativa indirecta, si partimos de estilo directo, debemos tener en cuenta la posible inclusión de una partícula interrogativa (es decir, si la respuesta a la pregunta directa puede ser si /
no o no). Este caso sólo exige que se mantenga la partícula junto a las demás modificaciones que estamos describiendo:
Me preguntó: "¿Cuándo visitarás mi ciudad' 'Me preguntó (que) cuándo visitaría su ciudad.' Podemos encontrarnos también con otro tipo de cuestiones que no presentan ninguna partícula
interrogativa, sino que comienzan directamente con un verbo. Para transformar estas preguntas debemos introducir la conjunción condicional si:
El camarero me preguntó: "¿Quieres lo mismo de siempre?' 'El camarero me preguntó (que) si quería lo mismo de siempre' D) Estilo indirecto en las oraciones exclamativas Al igual que las oraciones interrogativas, las exclamaciones no precisan sus signos (¡!) en el estilo
indirecto. Por otro lado, una exlamación puede aparecer frecuentemente sin un verbo, porque s u
significado queda plenamente determinado por las admiraciones:
'¡Qué bonito! (= ¡Qué bonito es!)'
'¡Qué película! (= ¡Qué película tan buena!) '
En el estilo indirecto el sentido exclamativo lo marca el verbo introductor, que no debe ser un verbo neutro (como decir, explicar,...), sino un verbo que implique la carga emotiva necesaria para
que la oración cobre sentido pleno (verbos como exclamar, gritar, quejarse, sorprenderse, extrañarse, maravillarse, asombrarse, conmoverse, lamentarse,...).
'Cuando la vio llegar, le dijo: ¡Has tardado demasiado tiempo en llegar!'
'Se quejó porque había tardado demasiado tiempo en llegar'
USOS
Mediante el estilo directo podemos introducir textualmente las palabras de alguien e incluirlas en nuestro discurso:
'De pequeña me acordaba mucho de mi ciudad natal' Mediante al estilo indirecto reproducimos o interpretamos lo que alguien ha dicho.
'María dijo que de pequeña se acordaba mucho de su ciudad natal'.
31
Estilo indirecto libre
Forma intermedia entre el estilo directo y el indirecto. En esta modalidad el autor o narrador se sitúa desde la perspectiva del personaje y lo hace expresándose como como si fuera él, de forma directa, pero empleando personas y tiempos verbales propios del estilo indirecto.
Activa a pasiva Para transformar una oración en voz activa a voz pasiva es imprescindible que el verbo principal
de la oración activa sea un verbo transitivo. Seguiremos los pasos siguientes a partir del ejemplo:
1.- Identificamos el sujeto de la oración activa: Los niños. 2.- Identificamos el Complemento directo de la oración activa: las cometas.
3.- Transformamos el verbo en voz activa a voz pasiva: eran volados. 4.- El complemento Directo de la oración activa, pasa a ser el sujeto de la pasiva (llamado sujeto
paciente, porque no realiza la acción del verbo): Las cometas.
32
5.- Inmediatamente después, ponemos el verbo en voz pasiva, concertado en género y número
con su sujeto: eran voladas. 6.- El sujeto de la oración activa pasa a ser el Complemento Agente de la pasiva, introducido
siempre por la preposición propia POR: por los niños. 7.- Es conveniente situar los otros complementos (indirectos, circunstanciales, etc.) después del
Complemento Agente: magistralmente. La oración pasiva quedará de la siguiente forma:
Las cometas eran voladas por los niños magistralmente.
2.4 Nexos de coordinación-subordinación.
CONJUNCIONES COORDINANTES
A. Coordinación copulativa. Conjunciones copulativas: {y, ni, junto con, además de, amén de, entre … y, etc.}
B. Coordinación disyuntiva. Conjunciones disyuntivas: {o, o bien, etc.}
C. Coordinación distributiva.
(a) Locuciones distributivas copulativas: {el uno … el otro, esta … aquella, cerca … lejos, aquí …
allá, ni … ni, que … que no, etc.}
(b) Locuciones distributivas disyuntivas: {ya … ya, ora … ora, (o) bien … (o) bien, etc.}
D. Coordinación adversativa.
(a) Conjunciones adversativas exclusivas: {sino, antes, más bien, por el contrario, además, etc.}
(b) Conjunciones adversativas restrictivas: {pero, mas, aunque, menos, excepto, salvo, fuera de, aparte de, empero, por lo demás, con todo, más bien, no obstante, sin embargo, etc.}
E. Coordinación explicativa. (a) Conjunciones explicativas en sí: {esto es, es decir, o sea, etc.}
(b) Conjunciones explicativas consecutivas: {luego, así que, por consiguiente, pues, por lo tanto, de
manera que, de ahí que, así pues, etc.}
33
CONJUNCIONES SUBORDINANTES ADVERBIALES
A. Subordinación adverbial de lugar. Conjunciones subordinantes de lugar: {donde, etc.}
B. Subordinación adverbial de modo.
Conjunciones subordinantes de modo: {como, según, del mismo modo que, igual que, tal cual
(como), conforme, así como, tal como, etc.}
C. Subordinación adverbial de tiempo. Conjunciones subordinantes de tiempo: {antes de (que), previo a (que), primero (que), al mismo
tiempo que, cuando, mientras (que), mientras (tanto), en tanto (que), entretanto (que), a medida
(que), según (que), después de (que), no bien, apenas, así (que), luego (que), tan pronto (como), en cuanto, una vez que, cuando, como, desde que, hasta (que), a (que), cada vez que, siempre
que, etc.} D. Subordinación adverbial final.
Conjunciones subordinantes finales: {a (que), para (que), a fin de (que), con el objeto de (que), con el fin de (que), con la intención de (que), con vistas a (que), con el propósito de (que), porque, no
sea que, no vaya a ser que, etc.} E. Subordinación adverbial consecutiva.
Conjunciones subordinantes consecutivas: {de (tal) forma que, de (tal) manera que, de (tal) modo que, de (tal) suerte que, en grado tal, hasta el punto de que, etc.}
F. Subordinación adverbial condicional.
Conjunciones subordinantes condicionales: {si, como, siempre que, siempre y cuando, en (el) caso
de que, en el supuesto de que, en la suposición de que, en la hipótesis de que, dado (caso) que, a condición de que, con la condición de que, con tal de que, con que, a cambio de (que), mientras,
salvo si, excepto si, no … más que si, a menos que, a no ser que, etc.} G. Subordinación adverbial concesiva.
Conjunciones subordinantes concesivas: {aunque, bien que, sólo que, a pesar de (que), y eso que, si bien, así (que), cuando, aun cuando, mal que, pese a que, etc.}
H. Subordinación adverbial causal. Conjunciones subordinantes causales: {porque, puesto que, ya que, como, dado que, pues, a fuerza de
que, visto que, por razón de que, debido a que, etc.}
I. Subordinación adverbial comparativa. Conjunciones subordinantes comparativas: {tan … como, más … (de lo) que, menos...(de lo) que,
etc.}
34
CLASIFICACIÓN DE CONJUNCIONES Y CONSTRUCCIONES
A + art. + cual(es) pron. relativo A + art. + que pron. relativo
A cambio de (que) sub. condicional A condición de que sub. condicional A fin de (que) sub. final
A fuerza de (que) sub. causal A medida (que) sub. de tiempo
A menos que sub. condicional A no ser que sub. condicional A pesar de (que) sub. concesiva
A (que) sub. final, tiempo A quien pron. relativo
Acaso complementante, constr. dubitativa
Además coord. adversativa
Además de coord. copulativa ADJ + todo sub. concesiva
Al + infinitivo sub. de tiempo Al mismo tiempo que sub. de tiempo Amén de coord. copulativa
Antes coord. adversativa Antes de (que) sub. de tiempo
Aparte de coord. adversativa Apenas sub. de tiempo Aquí . . . allá coord. distributiva
Art. + cual(es) pron. relativo Art. + que pron. relativo
Así como sub. de modo Así pues coord. explicativa Así que coord. explicativa,
tiempo, concesiva Aun + con + inf. sub. concesiva
Aun + gerundio sub. concesiva Aun cuando sub . conces iva Aunque coord. adversativa,
sub. concesiva
Bien coord. distributiva (O) bien coord. distributiva (O) bien . . . (O) bien coord. distributiva
Bien que sub. concesiva
Cada vez que sub. de tiempo Causas en disyunción sub. causal
Cerca . . . lejos coord. distributiva Como pron. relativo, sub.
de modo, tiempo condicional, causal
Como para (que) sub. consecutiva
Como si sub. condicional Cómo constr. exclamativa
Comparativas sub. de modo Con + artfculo + (ADJ)
+ N + que sub. concesiva,
causal Con + FN sub. condicional
Con + infinitivo sub. concesiva Con el fin de sub. final Con el objeto de sub. final
Con el propósito de sub. final Con la condición de sub. condicional
Con la intención de sub. final Con + lo + ADJ + que
+ ser/estar sub. concesiva,
causal Con que sub. condicional
Con tal de (que) sub. condicional Con todo coord. adversativa Con vistas a (que) sub. final
Con tal de (que) sub. condicional Conforme sub. de modo
Constr. absolutiva sub. de tiempo Constr. reduplicativa sub. concesiva Cosa que pron. relativo
(Art) cual(es) pron. relativo Cual si sub. condicional
Cuán + ADJ constr. exclamativa Cuando pron. relativo, sub.
de tiempo,
concesiva Cuanto pron. relativo
Cuánto(a)(s) + N constr. exclamativa Cuyo(a)(s) pron. relativo
Dado (caso) que sub. condicional Dado que sub. causal
De ahí que coord. explicativa
35
De forma que coord. explicativa, sub. consecutiva,
final De igual suerte
y manera que sub. de modo De + infinitivo sub. condicional,
causal
De + (lo/tan) + ADJ/PART + que + ser/estar/tener sub. causal
De manera que coord. explicativa, sub. consecutiva, final
De modo que coord. explicativa, sub. consecutiva,
final De (tal) forma que coord. explicativa,
sub. consecutiva,
final De (tal) manera que coord. explicativa,
sub. consecutiva, final
De (tal) modo que coord. explicativa,
sub. consecutiva, final
De (tal) suerte que sub. consecutiva Debido a que sub. causal Del mismo modo que sub. de modo
Desde que sub. de tiempo Desiderativa + y sub. condicional
Después de (que) sub. de tiempo Disyunción/subjuntivo sub. concesiva Disyunción de causas sub. causal
Donde pron. relativo, sub. de lugar
E coord. copulativa El que pron. relativo
Empero coord. adversativa En cuanto sub. de tiempo
En (el) caso de (que) sub. condicional En el supuesto de que sub. condicional En grado tal que sub. consecutiva
En la hipótesis de que sub. condicional En la medida en que sub. condicional
En la suposición de que sub. condicional
En tanto (que) sub. de tiempo, concesiva
Encima de coord. copulativa Entre . . . y coord. copulativa
Entretanto (que) sub. de tiempo Es decir coord. explicativa Este . . . aquel coord distributiva
Esto es coord. explicativa Excepto coord. adversativa
Excepto si sub. condicional Exhortativa + y/o sub. condicional
Fuera de coor. adversativa Fuera porque . . . sub. causal
Gerundio sub. modo, tiempo,
condicional
+ todo sub. concesiva Gerundio perfecto sub. de tiempo
Hasta (que) sub. de tiempo Hasta el punto de (~ue) sub. de modo
Igual que sub. de modo
Igual que sí sub. condicional Junto con coord. copulativa
La (cantidad) de N constr. exclamativa
Lo + ADJ + es que constr. seudo- hendida
Lo + ADJ/ADV + que constr. exclamativa
Lo cual pron. relativo Lo mismo que si sub. condicional
Lo que constr. exclamativa, pron. relativo
Luego coord. explicativa
Luego (que) sub. de tiempo
Mal que sub. concesiva Mas coord. adversativa Más bien coord. distributiva,
adversativa Más . . . que constr. comparativa
Menos coord. adversativa Menos . . . que constr. comparativa
36
Mientras (que) sub. de tiempo, condicional,
concesiva Mientras (tanto) sub. de tiempo
Ni coord. copulativa,
distributiva
Ni . . . ni coord. distributiva No bien sub. de tiempo
No creer que sub. final No decir que sub. final No fuera a ser que sub. final
No fuera que sub. final No . . . más que si sub. condicional
No obstante coord. adversativa No pensar que sub. final No sea que sub. final
No vaya a ser que sub. final
O (U) coord. disyuntiva (O) bien . . . (o bien) coord. distributiva
O sea coord. explicativa Ojalá constr. optativa
Ora . . . ora coord. distributiva Para (que) sub. final
Participio pasado sub. de tiempo, condicional
+ todo sub. concesiva Pero coord. adversativa Pese a (que) sub. concesiva
Por + ADJ/ADV + que sub. concesiva Por consiguiente coord. explicativa
Por el contrario coord. adversativa Por lo demás coord. adversativa Por lo tanto coord. explicativa
Por + mucho(a)(s) + N + que sub. concesiva
Por razón de que sub. causal Porque sub. causal, final Preposición + art. +
cual(es) constr. relativa Preposición + art.+ que constr. relativa
Preposición + donde constr. relativa Preposicion + quien(es) constr. relativa
Previo a (que) sub. de tiempo Primero (que) sub. de tiempo
Probablemente constr. dubitativa Pues coord. explicativa,
sub. causal Puesto que sub. causal
Que complementante, pron. relativo,
coord. copulativa, sub. final, consecutivo, causal
Que + QU pregunta indirecta Que . . . que no coord. distributiva
copulativa Qué + ADJ constr. exclamativa Qué (cantidad) de + N constr. exclamativa
Quien pron. relativo Quizás constr. dubitativa
Salvo coord. adversativa Salvo que sub. condicional
Salvo si sub. condicional Sea porque . . . coord. distributiva,
sub. causal Según sub. de modo Según (que) sub. de tiempo
Según y como sub. de modo Según y conforme sub. de modo
Si sub. condicional Si (acaso) complementante Si bien sub. concesiva
Siempre que sub. de tiempo, condicional
Siempre y cuando sub. condicional Sin embargo coord. adversativa Sino coord. adversativa
Sólo que sub. concesiva Subjuntivo y disyunción sub. concesiva
Tal(es) + N + que sub. consecutiva Tal como sub. de modo
Tal cual (como) sub. de modo Tal cual y como sub. de modo
Tal vez constr. dubititativa Tal y cual sub. de modo
37
Tan + ADJ/ADV + como constr. comparativa Tan + ADJ/ADV + que sub. consecutiva
Tan pronto (como) sub. de tiempo Tanto(a)(s) + N + como constr. comparativa
Tanto como constr. comparativa Tanto que sub. consecutiva Tanto(a)(s) + N + que sub. consecutiva
U coord. disyuntiva
Una vez que sub. de tiempo Uno . . . otro coord. distributiva
Visto que sub. causal
Y (E) coord. copulativa Y eso que sub. concesiva Ya . . . ya coord. distributiva
Ya que sub. causal
38
3. Cuestiones sobre el texto 3.1 Marcadores del discurso. Identificación y clases
Conectores sintácticos-textuales
Los nexos textuales tienen carácter supraoracional y los usamos para combinar oraciones.
Conectores explicativos
De repetición o reformulación. Sirven para parafrasear o plantear de una forma diferente algo ya dicho, de manera que quede más claro. Los más habituales son: o sea, es decir, dicho de otro modo, con otras palabras…
De resumen y de conclusión. Para sintetizar y resumir lo dicho con anterioridad: A saber; a modo de resumen; En resumen; En breves palabras; En conclusión; En definitiva; En fin; A decir verdad…
De rectificación Nos sirven para corregir lo expresado: al contrario; digo; miento; en cambio; mejor dicho…
De adición. Nos permiten agregar información: Además; También; En esta misma línea; En este sentido; A este respecto; Dicho sea de paso; Igualmente; Del mismo modo; Asimismo; Más aún; Y lo que es más; A propósito; De esta forma; Por cierto…
De ejemplificación. Ilustran el contenido del texto: Por ejemplo, En concreto; Especialmente, En particular; Para ilustrar esto; Como muestra; Así; Precisamente; Como muestra el hecho de que…
Conectores de ordenación
Nos sirven para ordenar el discurso o enumerar las partes de un todo. En primer lugar; A continuación; Además; Finalmente; Primero, segundo, tercero; De un lado, de otro, por último; Tanto, como; Primero, luego, en fin…
Conectores de oposición o contraste
Los usamos para contrastar dos o más ideas. Los más usuales son: De otro modo; Sin embargo; En contraste con esto; Ahora bien; Lejos de…
Conectores de causa o consecuencia
Relacionan los hechos con sus motivos o repercusiones.
Consecuencia + causa: Ello se debe a; Es por ello que…
Causa + consecuencia: Por lo tanto; Entonces, Por consiguiente; En consecuencia; Pues; Precisamente por eso; De ahí que…
Consecuencia (en caso negativo): De lo contrario, Si no…
39
Conectores de opinión y valoración
Nos permiten opinar o evaluar un hecho. Los más habituales son: A mi modo de ver; Bien pensado; De veras; En el fondo; En concreto; Claro; Desde luego; Por supuesto; Ni que decir tiene; Desde mi punto de vista; En mi opinión; ¿No?; ¿Verdad?; Por suerte; Por desgracia; Por fortuna; Sin duda; Probablemente; Al fin; Menos mal…
3.2 Deixis (personal, temporal y espacial) y procedimientos de coherencia y cohesión (recurrencia y sustitución) Coherencia (estructura profunda)
Es aquello que convierte un mensaje verbal en un texto. Se entiende por ello la conexión de las distintas partes del texto en un todo, en una unidad congruente.
Es la propiedad que hace que cuando leemos distintas partes de un texto tengamos la impresión de estar leyendo el mismo texto (lo que no ocurre si leemos libros distintos o la guía telefónica, por ejemplo). Es aquello que remite a un significado global del texto.
Un texto será coherente: - Si es percibido por el oyente/lector como unidad. - Si da información relevante para la situación comunicativa en que se emite. Ni más información ni
menos, para lo que es imprescindible considerar a quién se dirige el texto.
- Si tiene en cuenta los conocimientos que sobre el tema tienen sus receptores; - Si ordena y estructura las informaciones de un modo preciso siguiendo algún tipo de tipología
textual. - Si cuida aspectos como el volumen o el tono apropiados. Es muy importante tener en cuenta, con respecto a la propiedad de la coherencia, que cuando leemos
un texto tenemos la sensación de no estar siempre en el mismo punto, es decir, que el texto avanza con elementos novedosos. Esta tensión entre la permanencia (lo sabido) y el desarrollo temático (lo novedoso) recibe el nombre de progresión temática, que puede ser vinculada (la información nueva parte de una anterior) o no vinculada (la información nueva es independiente de la anterior).
Para analizar la coherencia de un texto, basta con:
Localizar el/los tema/s y subtemas del texto.
Detectar las relaciones semánticas (de significado) que se establecen entre cada uno de los temas y subtemas.
Localizar cómo se produce la progresión temática del texto (cómo avanza el tema y los subtemas).
Por último, determinar si el texto es o no es coherente, y por qué (no olvidar). La intención comunicativa y si se ajusta a la tipología textual empleada y al tipo de receptor).
40
Cohesión (estructura superficial)
Es la propiedad que conecta y enlaza las distintas partes de un texto, que asegura la interrelación de
los elementos lingüísticos en la estructura superficial del texto. Pueden destacarse, fundamentalmente, tres procedimientos de cohesión:
1. Recurrencia (existen varias maneras de conectar palabras evocando en el texto un mismo
referente): a) Repetición léxica: propio de textos científicos, debido al carácter monosémico de los tecnicismos. El VIH es como un microbio que (...) El SIDA es la etapa final del VIH. b) Sinonimia: La desconexión con el mundo laboral ha sido una de las grandes carencias del sistema educativo. Educación y empleo han vivido grandes etapas de incomunicación que
han producido alejamiento e incomprensión mutuos. El sistema productivo ha denunciado en no pocas ocasiones que la escuela estaba demasiado separada de su creciente y rápida
evolución. c) Hiperonimia (término incluyente) / hiponimia (término incluido): Relación lógica de
inclusión: Ana llegó galopando en su caballo. El animal estaba agotado. d) Metáfora/metonimia: balón, esférico, cuero, pelota... f) Proformas léxicas: lexemas especializados en la sustitución: persona, cosa, hacer, suceder... g) Antonimia: el contraste entre términos ayuda a relacionar sus partes: prefiero dar a recibir. h) Derivación: términos conectados por derivación: no estoy bien; estoy superbien. i) Isotopías: redes de palabras que comparten un núcleo temático: herido, guerra, combate, llaga... en un poema de amor, por ejemplo.
2. Sustituciones: conexión de referentes sin repetir ni evocar términos, sino a través de mecanismos de sustitución:
a) Elipsis: forma especial de sustitución en la que lo sustituto es nulo. Ejemplo: Juan está aquí, llegó anoche. Se marchará mañana. Luisa estudiaba Matemáticas, María Lengua. b) Pronombres deícticos: A Vicente le han concedido un premio de poesía (anafórico).
Le dije a tu sobrina que no hacía falta que vinieras (catafórico). Julia se mira en el espejo (anafórico). Estuvo diez años en el extranjero; por eso, se encontraba extraño en su tierra. El
libro que te presté lo perdí. c) Adverbios deícticos: Julia pasa las semanas en el campo; allí se libera de las presiones. El avión aterrizó a las tres; entonces hubo un terremoto. d) Algunos determinantes: Juan estaba desesperado, había perdido su empleo. Vimos pasar un tren. Por la hora, era el tren en el que venía nuestro primo.
41
3.3 Identificación de tipologías textuales (exposición, narración, argumentación, descripción...) Definición de texto: unidad máxima de comunicación con sentido completo formado por uno o un
conjunto de enunciados orales o escritos y de extensión variable. Todo texto debe ser consecuente con la intención del emisor, clasificándolos según esta en varias tipologías textuales:
Textos narrativos: cuentan unos hechos ficticios o reales que protagonizan unos personajes
y que se producen en un contexto histórico y temporal.
Estructura: Situación inicial o planteamiento (marco).
Transformación o nudo (proceso). Situación final o desenlace (resolución).
Implicación del narrador en el texto (focalización / punto de vista) :
Narrador omnisciente (carente de punto de vista, domina la historia y los personajes). Focalización cero.
Narrador personaje (primera persona). Focalización interna. Narrador observador (externo a la historia, dice menos de lo que saben los
personajes). Focalización externa. Características lingüísticas:
Tiempos verbales del mundo narrado (modo indicativo): pretérito perfecto simple (acciones acabadas); pretérito imperfecto (acciones inacabadas: para los paisajes
descriptivos), presente (para hechos actuales y para el presente histórico). Verbos de movimiento para narrar acciones; verbos de lengua para intercalar
diálogos (responder, contestar, indagas, inquirir, decir, comentar, apostillar…); verbos de pensamiento para exposición de ideas y opiniones (creer, pensar,
reflexionar, valorar…). Uso de sustantivos concretos para concretar la acción. Y abstractos para reflejar
opiniones y reflexiones.
Preferible las estructuras predicativas (para expresar la progresión y el movimiento) que las atributivas (se emplea en pasajes descriptivos).
Conectores de tipo temporal (antes, tiempo después, érase una vez, cuando, finalmente, al final…) o de tipo lógico (así pues, porque, como resultado…)
Textos descriptivos: representar mediante la lengua los seres materiales, las sensaciones,
los sentimientos, ambientes, procesos… para provocar en la imaginación del receptor una impresión similar a la sensible.
Estructura:
Tema-título (lo que se describe) + expansión (nueva información: explicación de sus partes y de sus propiedades).
Tipos de descripción: Científica (función referencial, significado denotativo).
Literaria (función poética, significado connotativo).
42
Descripción de personas: prosopografía, etopeya, retrato y caricatura. Características lingüísticas:
Uso del adjetivo: especificativos (valor matizador) o epítetos (valor estilístico).
Uso de sustantivos: referencia a objetos externos al autor del texto, clasificación de la realidad.
Tiempos verbales: presente y pretérito imperfecto (carácter intemporal, atiende más al desarrollo que al término de la acción).
Predominio de estructuras atributivas. Verbos estativos y pertenecientes a los campos semánticos de los cinco sentidos (ver,
entrever, discernir, distinguir, adivinar, mirar, escuchar, tocar, sentir, observar…).
Para conseguir la localización espacial de lo descrito, se utilizan adverbios y locuciones adverbiales.
Predomina la yuxtaposición y la coordinación.
Uso de recursos literarios para comunicar una visión personal de la realidad: metáfora, comparación, hipérbole, sinestesia, personificación, antítesis.
Conectores de ordenación y espaciales: más arriba, cerca, junto a ello, a cierta distancia…
Textos dialógicos / conversaciones: intercambio de los papeles comunicativos de los agentes que intervienen en el texto, de manera interactiva y organizada en turno de palabras.
Estructura: Bloque inicial o apertura.
Bloque central o cuerpo de la interacción.
Bloque final o cierre.
Características lingüísticas (Marcas propias de la oralidad espontánea):
Función fática (comprobar su funciona el canal), metalingüística (cuando se rectifica, se aclara, se matiza sobre la marcha…) y conativa (se requiere la acción del receptor).
Mayor frecuencia de deícticos personales, espaciales y temporales.
Predominio de tiempos verbales que pertenecen al eje temporal del presente (presente, pretérito imperfecto, futuro y pretérito perfecto).
Empleo del subjuntivo (para expresar deseos, ruegos, mandatos…).
Abundancia de índices de dirección al receptor (frases interrogativas, exhortativas, exclamativas…)
Alta frecuencia de valoraciones, de sustantivos y adjetivos marcados positiva o negativamente.
Variedad de entonación (enunciativa, exclamativa, interjecciones, interrogativa…) en un mismo texto.
Sintaxis propia de la lengua oral (concatenación, rodeo explicativo, redundancia, estilo directo…)
Importancia de lo presupuesto por la fuerte dependencia del contexto, abundantes elipsis y enunciados suspendidos.
Pronunciación enfática.
Reducción del caudal léxico (uso de palabras vacías de significado).
43
Marcadores de control del mensaje (bueno, pues, mira, ¿sabes qué?); de contacto (¿eh?, ¿sí o no?, ¿me sigues?); de acuerdo (venga, va, vale), de desacuerdo (ni loco, qué va, para nada…)
Textos expositivos / explicativos: mostrar o presentar una serie de informaciones, ampliar
los conocimientos del destinatario y facilitar su comprensión.
Estructura: cada una de las ideas de un texto expositivo cumple una función determinada relacionada con estas categorías lógicas:
Tesis: idea central de la exposición. Antítesis: afirmaciones contrarias a la tesis.
Hipótesis: posibles afirmaciones que deben demostrarse. Argumentos: afirmaciones que se aportan para demostrar la tesis.
Síntesis: conclusión extraída de la tesis y del resto de aportaciones. Tipos de estructura:
Analizante o deductiva: la idea principal se enuncia al principio, y a continuación se explica, se demuestra o se desarrolla.
Sintetizante o inductiva: la idea principal se incluye al final del texto como conclusión
de lo dicho anteriormente. Encuadrada o mixta: la idea principal se enuncia al principio, a continuación se
explica o se demuestra. Al final del texto, se enuncia la misma u otra idea principal a modo de conclusión.
Paralela: el texto se compone de un conjunto de ideas fundamentales que no se subordinan unas a otras.
Características lingüísticas:
Función referencial y metalingüística. Oraciones de carácter explicativo.
Abundancia de complementación en el sintagma nominal (adyacentes: sintagmas adjetivales, preposicionales, preposiciones subordinadas adjetivas).
Complementación en el sintagma verbal (adverbios de modo acabados en “-mente” y proposiciones adverbiales causales, consecutivas, modales…)
Estructuras atributivas (para definir conceptos)
Coordinación: copulativa, explicativa, disyuntiva, adversativa… Para dar sensación de objetividad: verbos en tercera persona del singular,
construcciones impersonales, pasivas reflejas, uso del presente y de formas no personales.
Empleo de tecnicismos con significado monosémico. Conectores: de organización discursiva (para empezar, seguidamente…),
enumerativos (en primer lugar, en un segundo momento…), conclusivos (por último, en suma, en conclusión…), introductores del discurso o de la enunciación (por cierto, ante todo, a propósito de…), reformulativos para matizar (es decir, mejor dicho, o sea, por ejemplo…)
44
Textos argumentativos: defender, rechazar, convencer, persuadir… de una idea o de una situación.
Estructura: Explicativa (método deductivo): tesis + argumentos.
Conclusiva (método inductivo): argumentos + tesis. Encuadrada: tesis + argumentos + reformulación tesis.
Reiteración lineal (la tesis no se formula directamente, se disemina por todo el texto con sus argumentos): tesis’ (arg) + tesis’’ (arg.) + tesis ‘’’ (arg.)
Argumentos: ayudan a persuadir al receptor. Tipos: de autoridad, proverbios y refranes, de
semejanza, de experiencia personal, ad populum, ético, ad baculum…
Características lingüísticas: Funciones expresiva, conativa, poética.
Verbos relacionados con la causalidad y la consecuencia (ocasionar, producir, motivar, causar, generar, originar…)
Combinación del uso de la tercera persona y de la primera (equilibrio entre objetividad y subjetividad).
Verbos para transmitir conclusiones y relaciones lógicas (resultar, concluir, suponer,
conjeturar, inferir). Verbos de lengua (admitir, declarar, afirmar, considerar, decir, asentir, asegurar…)
Sintaxis compleja, predominio de la subordinación condicional, consecutiva, causal, temporal. Coordinación adversativa, disyuntiva.
Uso de figuras retóricas: interrogaciones, comparación, metáfora, paralelismos… Inclusión del destinatario en el discurso.
Repeticiones para potenciar el efecto de convicción sobre el receptor.
Conectores para introducir argumentos (puesto que, además…), introducir conclusiones (luego, entonces…), los de oposición, causativos, explicativos.
3.4 Modalidades oracionales: enunciativa, exhortativa, interrogativa, exclamativa, dubitativa, desiderativa...
Modalidad oracional: Se entiende por modalidad la actitud del hablante ante el contenido de la oración. En efecto un mismo enunciado puede presentarse de muy diversas maneras:
Está nevando esta mañana. ¿Está nevando esta mañana?
¡Está nevando esta mañana! ¡Ojala nieve esta mañana¡ Tal vez nieve esta mañana.
Según las modalidades las oraciones pueden ser: enunciativas, interrogativas, exclamativas, exhortativas, desiderativas y dubitativas.
45
1. Enunciativas o asertivas: El hablante se limita a exponer un hecho, sin participar afectivamente en él. Lo que se enuncia es verdadero o falso, y no reclama la intervención del interlocutor (por eso se dice
que es cerrado). Las oraciones enunciativas pueden ser afirmativas o negativas, según afirmen o nieguen lo enunciado en el mensaje. La calle está mojada. Hoy no hace frío. La función del lenguaje que predomina
en este tipo de oraciones es la representativa o referencial. Pueden aparecer junto a adverbios como: Efectivamente, evidentemente, ciertamente...
2. Interrogativas: Lo que se comunica en este tipo de enunciados no es ni verdadero ni falso, sino abierto; se formula una pregunta que reclama la intervención del receptor. ¿Es ya la hora de entrar?
Las interrogativas pueden ser directas o indirectas. Las interrogativas directas formulan la pregunta directamente, tal como se expresa, y esa pregunta se marca en la escritura con los signos de interrogación: ¿Ha llegado ya el tren? / ¿Dónde estuviste ayer? / ¿Cuánto vale este libro?
Las interrogativas indirectas carecen de signos de interrogación en la escritura, y van introducidas
por un verbo de entendimiento o lengua: Pregúntale si ha llegado el tren/ Dime dónde estuviste ayer. /Quisiera saber cuánto vale este libro.
Por otra parte, las oraciones interrogativas directas pueden ser totales o parciales. En las totales el hablante pregunta por todo el contenido de la oración; la respuesta del interlocutor sólo puede ser afirmativa (si) o negativa (no).
En las interrogativas parciales, la pregunta se limita a un elemento concreto de la oración, marcado
por un pronombre o adverbio interrogativo. La respuesta deberá contener la información requerida . ¿Quién ha llamado? ¿A qué día estamos?
Podemos encontrarnos también dos tipos de interrogativas más: las interrogativas retóricas y las
de mandato atenuado.
Las interrogativas retóricas formulan una pregunta sin intención de esperar respuesta alguna. Se utilizan como recurso expresivo o en momentos de tensión emocional.
¿Quién iba a pensar una cosa así?
Las interrogativas de mandato atenuado solicitan del hablante una respuesta no verbal: ¿Queréis dejarme en paz?
La función del lenguaje predominante en las oraciones interrogativas es la apelativa.
3. Exclamativas: Expresan sentimientos, estados de ánimo y emociones intensas en el hablante. Como en las enunciativas lo que se enuncia es verdadero o falso. Afirmativo o negativo. Es también cerrado, ya que no reclama la intervención del interlocutor:
¡¡Nos ha tocado la lotería! ¡Qué frío hace en la calle¡ ¡Cuánto me acuerdo de ella!
La expresividad exclamativa se representa en la escritura mediante los signos de admiración o exclamación. La modalidad exclamativa se presenta con frecuencia en enunciados no oracionales de dos o
más palabras con una forma emotividad: ¡Qué bonito! ¡Pobre de mí!
46
La forma sintética de la modalidad exclamativa la constituyen las interjecciones que, por su carga afectiva y su elemental estructura, expresan por si solas una variada gama de sentimientos y a cciones. Se
dividen en propias e impropias.
Las interjecciones propias son simples secuencias fónicas: ¡Eh!, ¡Uf! ¡Ay!, ¡Bah!.
Las interjecciones impropias son las formadas por palabras existentes en la lengua que se utilizan con un significado diferente del que les es propio: ¡cielos! ¡Anda! ¡Vaya! Por la subjetividad del hablante,
en las oraciones exclamativas predominan en la función expresiva o emotiva del lenguaje.
4. Exhortativas o imperativas: Son las que expresan un ruego, un consejo, una orden o una
prohibición. Con ellas se pretende influir en la conducta del oyente.
Para expresar una orden se emplea el imperativo. Ven aquí ahora mismo. Abrid la ventana. No obstante, si se trata de una prohibición suele aparecer el subjuntivo.
No te vayas. No abráis la ventana.
Los ruegos y consejos que no son sino mandatos atenuados, y en ellos también aparece el uso del mondo subjuntivo, puesto que nos hallamos en un terreno resbaladizo, que no sabemos si se cumplirá o no.
Te ruego que prestes atención/ Os recomiendo que no sigáis por ese camino.
Otras formas de expresión de la modalidad exhortativa son el presente de indicativo (Ahora mismo vas y le pides disculpas), el futuro (Todos los documentos se presentaran por duplicado) y las perífrasis de obligación (Tienes que volver temprano. Debes ayudarle.
En las oraciones exhortativas predomina la función apelativa o conativa del lenguaje. De ahí que sea frecuente en ellas el empleo del vocativo: María Jesús, lee el libro, por favor.
5. Desiderativas u optativas: Expresan el deseo del hablante de que ocurra o no ocurra un hecho. Se caracterizan por presentar el verbo en subjuntivo, acompañado con frecuencia de un adverbio de deseo y
de la conjunción que.
¡Ojala apruebes el examen!
Que os vaya bien.
Quiera Dios que no le pase nada.
¡Si ella me quisiera...!
A veces se recurre a enunciados no oracionales, como los siguientes: ¡Buena suerte! ¡Enhorabuena! La función del lenguaje que predomina es la expresiva.
47
6.Dubitativas: Expresan duda o incertidumbre, y suelen ir introducidas por un adverbio de duda. Tal vez mañana vayamos al cine. Quizá no lo hayamos hecho del todo bien. Acaso se acuerde y nos lo
traiga.
Dentro de las dubitativas, se incluyen habitualmente las oraciones de posibilidad y probabilidad, en las que el hablante presenta lo que dice como algo posible o probable, como una hipótesis más o menos factible de convertirse en realidad. Se construyen en futuro o condicional o mediante perífrasis
verbales: Serán las ocho de la tarde.
Serían las ocho. Debe de ser ya la hora de salir. Puede que te llame esta tarde. Obtendría mejores resultados con una maquinaria más moderna. En este tipo de oraciones predominan las funciones expresiva y representativa. Es importante
recordar que los diversos matices oracionales no se excluyen. Al contrario, en una misma oración pueden aparecer diferentes modalidades.
¡Por favor, sal de ahí! (Exclamativa y exhortativa) ¿Me habré equivocado? (Interrogativa y dubitativa) ¡Ojalá lleguen las vacaciones! (Desiderativa y exclamativa).
No sé si debo llamarle a estas horas (Dubitativa y enunciativa).
3.5 Subjetividad y objetividad en los textos
Expresión de la subjetividad / objetividad en los textos
Se trata de analizar las marcas lingüísticas que manifiestan la presencia o la ausencia del emisor en el texto. Por ejemplo, dados estos dos enunciados:
1) “Si muero sin conocerte, no muero porque no he vivido”.
2) “Los primeros seres humanos tuvieron su origen en el sur de África”.
Todos sabemos que el primero es más subjetivo que el segundo, que es de carácter objetivo. Pero… ¿por qué?
***
La modalización es la palabra empleada en Lengua para definir la presencia del emisor en el texto. Por ejemplo, en los verbos hablamos de modos, distinguiendo el indicativo, el subjuntivo (que viene de
subjetividad) y el imperativo. De estos tres modos verbales, en el subjuntivo y en el imperativo se detecta una mayor implicación del emisor que en el modo indicativo. Ejemplo:
Llueve hoy (modo indicativo) // Ojalá llueva hoy (modo subjuntivo)
48
La conserje le da las llaves a Julia (indicativo)// Dame la llave, Julia (imperativo)
En las perífrasis verbales distinguimos las modales para indicar la intervención del emisor, que obligan, recomiendan, dan sensación de posibilidad...
Ejemplo: Debes estudiar // Puede venir
Los elementos lingüísticos que manifiestan la presencia del emisor se llaman modalizadores. Cuantos más modalizadores emplee en un texto, este tendrá un carácter más subjetivo; y la ausencia de estos hará que el texto sea más objetivo o impersonal.
Un texto expositivo tendrá menos modalizadores que un texto argumentativo.
Un texto literario narrativo con secuencias descriptivas tendrá menos modalizadores que un texto lírico.
Un artículo de opinión debe poseer más modalizadores que una noticia periodística.
Para estudiar los modalizadores, que son los rasgos de subjetividad de un texto, habría que repasar dos cuestiones que ya sabemos:
a)Las funciones del lenguaje.
b)Las modalidades oracionales (nota: fíjate en el nombre: modalidades, es decir, la presencia del emisor en la oración).
Al repasarlas, te darás cuenta que hay funciones y modalidades más subjetivas que otras, y ese será nuestro punto de partida.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
¿En qué funciones del lenguaje tiene mayor presencia el emisor? Prácticamente en todas, salvo en la función referencial y la metalingüística, que es propia de los textos narrativos y expositivos.
En conclusión, hay funciones del lenguaje en las que la presencia del emisor es más intensa: expresiva, apelativa, poética, fática. Y, por tanto, aparecerán en textos de carácter subjetivo.
Y, en cambio, en otras apenas hay intervención del emisor: referencial y metalingüística. Serán las
funciones que aparecerán en textos objetivos o de carácter impersonal.
49
Esto, llevado a la práctica, significa:
Si la función predominante de un texto es expresiva y poética (por ejemplo, un poema de Bécquer), tendrá más rasgos de subjetividad que otro texto en el que predomine la función referencial (por
ejemplo, el tema 4 de tu manual), en el que predominen rasgos de objetividad o impersonalidad.
Modalidades oracionales
Las modalidades oracionales también muestran la actitud del emisor ante el enunciado.
La modalidad oracional enunciativa (bien afirmativa, bien negativa) es la empleada cuando el emisor NO quiere dejarse notar en el texto. Se caracteriza, entre otros rasgos, por el uso de verbos en modo indicativo, en tercera persona, y la función predominante es la referencial.
Lo lógico es que se emplee cuando queremos dar sensación de objetividad y distanciamiento, y por eso la empleamos en los textos expositivos y periodísticos informativos (entre otros).
En el resto de modalidades, en mayor o menor grado, se aprecia la intervención del emisor o hablante. Ejemplo:
Modalidad interrogativa:
¿Sabes cuánto queda para que acabe la clase?
Fíjate además que se cumple lo anterior: la función del lenguaje empleada es la apelativa. El emisor busca una respuesta del receptor. La intervención del autor en el texto es evidente.
Si la interrogación es retórica, la subjetividad es aún más clara:
¿Hasta cuándo vas a permitir que te falte al respeto?
Modalidad exclamativa:
¡Ya falta menos para que acabe la clase!
Si lo conectamos con lo anterior, la función del lenguaje empleada es la expresiva-emotiva. El emisor se “desnuda” ante el receptor, muestra sus sentimientos. La intervención del autor en el texto es muy intensa.
Modalidad imperativa o exhortativa:
¡Alberto, guarda el móvil!
Si lo conectamos con lo anterior, la función del lenguaje empleada es la apelativa. El emisor no es que quiera aparecer en el texto, es que reconoce su intención de influir en el receptor.
De manera algo más sutil, esta modalidad aparece en los textos periodísticos de opinión con frecuencia. “Debemos decir NO a los recortes”. La intervención del autor en el texto es manifiesta.
50
Por cierto, fíjate en el uso del modo verbal: suele ser imperativo o subjuntivo.
Modalidad dubitativa:
Puede que no venga a clase nunca más.
Cuando el emisor duda, le traslada al receptor una reflexión: se corresponde con la función expresiva.
No hay objetividad, el autor duda y su presencia es clara.
Modalidad desiderativa:
¡Si aprobara… me pegaría un verano de lujo!
Desear es mostrar un sentimiento. Y la función del lenguaje correspondiente sería la expresiva-emotiva. Fíjate en los verbos: generalmente, estarán en modo subjuntivo. El autor manifiesta de inicio un deseo: no puede ser objetivo .
Esto ocurre con los periodistas deportivos cuando retransmiten un partido. Pronto te das cuenta qué es lo que realmente desean que suceda.
Resumen hasta ahora:
a) El modo verbal ya indica objetividad (indicativo) o subjetividad (subjuntivo/imperativo).
b) Las perífrasis verbales modales también nos informan de la presencia de un autor.
c) El uso de la primera persona gramatical será privilegio de los textos subjetivos y de la tercera de los textos objetivos.
d) El registro informal o coloquial es propio de los textos subjetivos; el registro formal puede llevar a textos subjetivos (artículos de opinión, ensayos, análisis crítico) o no (textos expositivos, artículos científicos…)
Queda por analizar otras marcas lingüísticas muy empleadas para la ausencia/presencia del autor en los textos. Son las siguientes:
a)Léxico valorativo.
b)Uso de figuras retóricas.
c)Signos de puntuación.
d)Deixis personal, espacial o temporal.
A) Léxico valorativo:
¿Es lo mismo niño que niñato?
Por este procedimiento de derivación, hemos convertido un sustantivo sin connotación alguna en otro connotado. Hemos valorado, hemos hecho una selección de palabras para “exponernos” y aumentar nuestro grado de implicación en el texto. De eso se trata.
51
Veamos algunas categorías gramaticales que se prestan a la connotación:
1.- Adjetivos: bar horroroso, camiseta feúcha, hotel cutre, amigo cariñoso, profundísima reflexión...
2.- Sustantivos: aquellos con gran poder connotativo o evocador. Por ejemplo: “Duelo entre palomas y halcones”
3.- Adverbios: Indudablemente, vendré / Lo ha vuelto a hacer mal, evidentemente.
En los tres casos anteriores, fíjate en el uso de los morfemas derivativos:
Chiquillo, lejísimo, personajillo, besito, pueblucho …
A veces el emisor le confiere afecto, ternura, cercanía, desprecio, desafección, etc.
4) Verbos:
4.1.) De pensamiento:
Creo que…
Opino que…
4.2.) De dicción o “dicendi”
Considero que…
Digo que…
Afirmo que…
4.3) De sentimiento o deseo:
Rechazo la decisión del Gobierno…
Moriría por ver reconocidos los derechos de…
B) Las figuras retóricas
El autor se aparta del lenguaje denotativo en favor del lenguaje figurado o de cierto estilo retórico. Así manifiesta su presencia, su personalidad, su originalidad. Ejemplos:
a) Metáforas: Mi tío es un pozo de sabiduría
b) Símil: Ojos azules como el cielo.
c) Ironía: James Joyce escribió el Ulises, como todos sabéis.
d)Hipérbole: Llevo días y días llamándole y no me lo coge.
e) Asíndeton: Blanca por dentro, verde por fuera, si quieres que te lo diga, espera.
52
f) Polisíndeton: Soy un fue y un será y un es cansado.
g) Personificación: Hoy la tierra y los cielos me sonríen.
C) Los signos de puntuación
El correcto empleo de los signos de puntuación no garantizan, por sí solo, la presencia de subjetividad en el texto. Pero si nos fijamos bien, manifestamos nuestra intencionalidad en los siguientes enunciados:
(El profesor pasa lista) ¿Y Juan? ¿Está “enfermo” otra vez?
El examen ha salido mal (por llamarlo suavemente)
Fue todo muy… No quiero hablar de ello
D) La deixis (“mostrar”, “señalar”)
El uso de deícticos introduce al autor en el texto. Los hay de tres clases, y son muy fáciles de reconocer.
A) Deícticos personales: pronombres, verbos y posesivos en primera persona.
“Voy por la calle y me digo: ¿pero seré tonto?”.
“En este artículo, he pensado poner por escrito una anécdota que me ocurrió en mi lugar de trabajo”.
b) Deícticos espaciales o de lugar: los demostrativos y los adverbios de lugar.
“Ese paraguas lo puse allí”.
“Aquí hacemos esto”.
c) Deícticos temporales: adverbios de tiempo.
“Antes venía más arreglado; ahora viene peor vestido”.
Lógicamente, la ausencia de modalizadores nos llevará a un texto OBJETIVO.
Pero, además de esta obviedad, conviene recordar algunas estrategias que tiene el autor para dar la apariencia de NO intervenir en el texto. Veamos las más importantes:
a) Construcciones verbales en tercera persona:
“Conviene recordar…”
“Es importante…”
“Debe identificarse…”
“Es lícito plantearse…”
“No deja de ser una torpeza política…”
53
“Hay múltiples maneras de atajar la crisis”.
b) En relación con lo anterior, construcciones verbales con se impersonal, pasivas reflejas o verbos con uso impersonal:
“Se dan clases particulares”
“Se ofrecerá apoyo desde la administración”
“Se piensa en mejorar siempre las condiciones laborales de la empresa”
“Habrá muchas posibilidades de sacar adelante esta proposición no de ley”
“Nunca llueve a gusto de todos”
c) Y, también por extensión, empleo del modo verbal indicativo.
“El sistema democrático puede…”
“La contaminación de las grandes ciudades provoca un empeoramiento de la capa de ozono”
“El juez Garzón no demostró conocer todos los detalles del sumario”
d) Empleo de la modalidad enunciativa.
“Un texto es un conjunto coherente de enunciados con intención comunicativa y que mantienen relaciones de cohesión entre sus oraciones”
e) Función del lenguaje referencial-enunciativa o metalingüística:
“Los verbos dicendi o declarativos sirven para introducir el estilo directo o indirecto de la lengua”.
f) Adjetivos descriptivos no valorativos:
“Ha introducido en la exposición notas visuales y auditivas. El aforo de la conferencia era limitado.”
g) Registro formal de la lengua:
“La Ironía es una Figura Retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice. La Ironía
utiliza un tono de expresión a menudo burlesco”
“La Revolución francesa fue un conflicto social y político, con diversos periodos de violencia, que convulsionó Francia y, por extensión de sus implicaciones, a otras naciones de Europa”
h) Ausencia de léxico valorativo o connotativo, y presencia de léxico denotativo.
54
“Los científicos sostienen que: «la mayoría de los aumentos observados en la temperatura media del globo desde la mitad del siglo XX, son muy probablemente debidos al aumento observado en las
concentraciones de GEI antropogénicas»
i) Ausencia de figuras retóricas.