kite limit 4

80
CINCO MINUTOS CON: MANU PFYFFER / TRIP A URUAU EN BRASIL / RITA ARNAUS / MOMENTOS TARIFA EL CAMPEONATO ESTRELLA DE LA TEMPORADA tarifa PKRA 4 WWW.GRUPOLIMIT.COM

Upload: surf-limit-y-kite-limit

Post on 07-Apr-2016

227 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

La mejor revista de Kitesurf de España www.grupolimit.com

TRANSCRIPT

Page 1: Kite limit 4

CINCO MINUTOS CON: MANU PFYFFER / TRIP A URUAU EN BRASIL / RITA ARNAUS / MOMENTOS TARIFA

EL CAMPEONATO ESTRELLADE LA TEMPORADA

tarifa

PKRA4

WWW.GRUPOLIMIT.COM

Page 2: Kite limit 4
Page 3: Kite limit 4
Page 4: Kite limit 4

10 Calway St , London U K

Page 5: Kite limit 4
Page 6: Kite limit 4

1º Salón Internacional SURF EXPO SPAIN 2015

SURF SUP WINDSURFVIAJES

7 y 8 de Febrero en Madrid

Page 7: Kite limit 4

1º Salón Internacional SURF EXPO SPAIN 2015

SKATEWINDSURF LOGBOARD KITESURF

7 y 8 de Febrero en Madrid

www.spainsurfexpo.com

Page 8: Kite limit 4

SUMARIOLA MEJOR INFORMACIÓN DEL MUNDO DEL KITESURF AQUÍ Y AHORA

Tarifa durante la prueva de la PKRA

Enero 2015

4

SUMARIOLA MEJOR INFORMACIÓN DEL MUNDO DEL KITESURF AQUÍY AHORA

Foto / Jose Haya

TRIP A BRASIL FERIA SURF EXPO SPAIN 2015Como todos los años por estas fechas, cuando acaba el verano,

todo el mundo preprara las maletas para BrasilLa gran cita del mercado español el 7 y 8 de Febrero del 2015, todos

los deportes, kitesurf, sup, skate, surf y muchos mas

44

72

28 68

Page 9: Kite limit 4

4 STAFFDIRECCIÓN

COLABORADORES REDACCIÓN

Jose Haya

Noé Font, Manu PfyfferRita Arnaus, North, Best, Manu Pfyffer

FOTOGRAFÍALance Koudele , Toby bromwich, Reinout Smit, Jose Haya, Noé Font,

[email protected]

Foto portada / Reinout Smit

www.grupolimit.com

REDACCIÓN

WEB

KiteLimit no tiene por qué pensar lo mismo que sus colaboradores, así que no se responsabiliza de sus opiniones. Queda prohibi-da la reproducción total o parcial por cualquier medio de cuantos textos, ilustraciones y fotografías se publiquen en esta revis-ta, salvo acuerdo expreso de los editores. Kite Limit no se hace responsable de los originales y fotografías no solicitados.

Page 10: Kite limit 4

Airton Cozzolino

editorial

Que mejor manera de empezar el nuevo año que leyendo el último número de la revista Kite Limit.

Esta edición os trae diferentes artí-culos que seguro serán muy intere-santes de leer y sobre todo de ver, ya que en la edición de cada una de nuestras revistas cuidamos mucho el detalle visual, es decir, la fotografía.

Buscamos que cada foto sea real-mente espectacular, ya que no te-nemos que olvidarnos de que este número de la revista es digital y por eso mismo le damos prioridad a la fotografía, queremos que sea una revista muy visual.

Brasil, Tarifa, hablamos con algunos de los jóvenes con más proyección del panorama nacional y muchos más contenidos que podrás ver y disfrutar.

Page 11: Kite limit 4

Jose Hayai

Page 12: Kite limit 4

ANTES QUE NADA.....

Jose Hayai

Page 13: Kite limit 4

Alex neto

1 DE 4

Page 14: Kite limit 4

ANTES QUE NADA.....

Jose Hayai

Page 15: Kite limit 4

LIAM WHALEY

2 DE 4

Page 16: Kite limit 4

ANTES QUE NADA.....

Jose Hayai

Page 17: Kite limit 4

momentos de Tarifa

3 DE 4

Page 18: Kite limit 4

ANTES QUE NADA.....

Jose Hayai

Page 19: Kite limit 4

MANU PFYFFER

4 DE 4

Page 20: Kite limit 4

LO QUE NO SE VE DE LOS VIAJES

dureza dela

los viajes

MAXIMILIAN EN LA ESTACIÓN DE AUTOBUS DE TARIFA, ESPERANDO A NOÉ FONT QUIEN VENÍA EN

AUTOBÚS DESDE BARCELONA, UN VIAJE LARGO, DURO Y PESADO

TRAVEL Viajando por el mundo

No solemos ser conscientes cuando vemos reportajes de sitios lejanos, lo com-plicado que a veces resulta llegar hasta el destino, los problemas que surgen, re-trasos, etc. Como este viaje relativamente corto de Noé, quien tuvo que coger un avión de Barcelona a Mála-

ga, un vuelo que duró una hora y cuarenta minutos, pero antes tubo tres horas de desplazamiento hasta el aeropuerto. Una vez en el aeropuerto de Málaga, ir a la estación de autobuses y coger el destino hacia Tarifa, unas dos hora y media más. Al final, 8 horas de viaje de

Barcelona a Tarifa. Ha teni-do que coger un coche, un avión y un autobús y encima solo. Otras de las cosas que suelen ser más pesadas a la hora de viajar, es ir solo y no nos tenemos que olvidar del equipaje que llevemos ya que este punto

Page 21: Kite limit 4

tu nueva web

y ADEMAS surf

y sup

todo el mundo del kitesurf

www.grupolimit.com en

www.grupolimit.com

Page 22: Kite limit 4

LOS PROBLEMAS HABITUALES

VIAJES muyno son

convecionales

EL CAMBIO DE HORARIO, EL ACARREAR CON TU EQUIPAJE Y TUS TABLAS, LAS HORAS DE AVIÓN,

EL VIAJAR SOLO, TODO AL FINALMERECE LA PENA

TRAVEL Las consecuencias de los viajes

suele ser de los importantes, muchas veces, además de llevar nuestras tablas, kites y por supuesto nuestra maleta con ropa, solemos pasarnos de peso y eso suele costar dinero, con el añadido de tener que cargar con todo durante todos los trasbor-dos, en una palabra, es una

pesadilla. Otro de los in-convenientes también surge cuando haces viajes inter-nacionales y más si estos son largos, ya que llega un momento que cuando llevas más de dos vuelos seguidos y te falta un tercero, y estas cruzando el globo, entran en juego los cambios horarios

y llega un momento en que tu estómago ya no sabe si es la hora de desayunar o de comer o cenar, pero sin embargo tienes hambre. En definitiva, aunque los viajes pueden ser por lo general un poco agobiantes, al final, cuando llegas a tu destino, siempre merece la pena.

1º Salón Internacional SURF EXPO SPAIN 2015

Page 23: Kite limit 4

1º Salón Internacional SURF EXPO SPAIN 2015

SURF SUPDIVESKATE

WINDSURFTRIPS LOGBOARD

KITESURF

7 y 8 de Febrero en Madrid

www.spainsurfexpo.com

Page 24: Kite limit 4
Page 25: Kite limit 4

TRIPA

BRASIL

Destino URUAU

Page 26: Kite limit 4

Como todos los años cuando se acaba el verano en España y entra el otoño, muchos kiters hacen

su maleta, cogen su kite y su tabla y ponen rumbo a Brasil.

Por norma general casi todo el mundo siempre viaja a la zona de Cumbuco, pero este año nuestro joven amigo, Noé Font, en compañía de algunos compañeros de su equipo, han decidido hacer un cambio en su destino y viajar más al sur de lo nor-

mal, huyendo de las masificaciones.

Y por lo que parece les ha gustado mucho, el mismo Noé Font es quien nos cuenta lo siguiente

sobre el lugar.

Texto por Noé Font

Cada año en el mundo del Kitesurf existe un momento, este se da en Brasil.

Lugar idóneo para la práctica de este maravilloso deporte, donde el viento constante y la temper-

atura hacen de este un lugar mágico.

Así pues, junto con mi amigo y compañero del equipo BEST Sam Medysky, decidimos viajar has-

ta allí un año mas.

TRIPA

BRASIL

Destino URUAU

Page 27: Kite limit 4
Page 28: Kite limit 4

Después de haber ido a Brasil cada año, todos conocemos los spots más

famosos y sobretodo los mejores.

El problema con estos últimos es que todo el mundo quiere navegar allí por lo tanto siempre te encuen-

tras con mucha gente.

Así que este año decidimos instalar-nos más al sur, en la pequeña aldea de Uruau, allí con solo un par de posadas, un supermercado y una pizzería se da el lugar idóneo para

entrenar.

Es un lugar tranquilo, no hay dis-tracciones y aunque la laguna es pe-queñita es todo muy familiar, todo el mundo se conoce y al final acaba

TRIP A BRASILURUAU

TRIPA

BRASIL

Destino URUAU

Page 29: Kite limit 4
Page 30: Kite limit 4
Page 31: Kite limit 4
Page 32: Kite limit 4

siendo como siempre, genial!

El viento en Uruau es más flojo que en Cumbuco y para mi gusto es me-jor para progresar e intentar nuevas

maniobras.

Después de pasar un mes en Uruau volvimos a las masas y hemos pasa-do el último mes de nuestro viaje en Taiba con vientos más fuertes pero de la misma calidad y constancia.

Y así nuestro maravilloso viaje llega a su fin. Una vez más Brasil nos ha regalado maravillosos momentos y

estos se acaban.

Porque todo lo bueno se acaba y por esta misma razón es algo bueno!

Saludos!

TRIP A BRASILURUAU

TRIPA

BRASIL

Destino URUAU

Page 33: Kite limit 4
Page 34: Kite limit 4
Page 35: Kite limit 4

TRIPA

BRASIL

Destino URUAU

Page 36: Kite limit 4

1º Salón Internacional

CASA DE CAMPO EN MADRID ( PABELLÓN DE CRISTAL)

Page 37: Kite limit 4

SURF EXPO SPAIN 2015

7 y 8 DE FEBRERO DEL 2015

Page 38: Kite limit 4

1º Salón Internacional SURF EXPO SPAIN 2015

Un gran evento para todos los deportes acuáticos.

Los deportes de agua como el Surf, Kitesurf, Sup, Longboard, Wave, Skate y mu-chos otros necesitaban un evento como este, y en Madrid. El mes de Febrero es la fecha para la celebración de la Surf Expo. Contará con la gran mayoría de marcas y

organizadores que tengan que ver con el mundo de los deportes acuáticos.

“El salón internacional Surf Expo pretende ser un punto de encuentro para empre-sas, federaciones, clubes, deportistas, aficionados y demás gente del sector”

Los días 7 y 8 de Febrero en la casa de campo de Madrid el pabellón de cristal se convertirá en el foco de atención de los deportes acuáticos, el entorno de los de-portes acuáticos se vestirá de gala para presentar la feria exclusiva de estos deportes, el lugar de encuentro perfecto donde los profesionales, expositores y visitantes se

darán la mano para crear sinergias entre todos ellos.

La Surf Expo es el primer evento con estas dimensiones celebrado en España y surge con un objetivo muy definido; crear un lugar de referencia y punto de en-cuentro para que empresas, federaciones, clubes, deportistas, aficionados y demás agentes del sector puedan compartir y descubrir todo lo relacionado con el mundo de los deportes acuáticos. Los visitantes y expositores que participen en Surf Expo podrán encontrar un espacio dinámico e interactivo enmarcado en el pabellón de cristal de la casa de campo. Un recinto moderno y exclusivo con mas de 12.000 m2 de superficie en el que se desarrollarán toda una serie de actividades paralelas que

van a complementar y mejorar la experiencia de los participantes en la SURF EXPO.

TODA LA INFO EN WWW.SPAINSURFEXPO.COM

Page 39: Kite limit 4
Page 40: Kite limit 4

SECUENCIAS TANTRUM TO BLIND

2

1

3

4

5

7

108 9

Page 41: Kite limit 4

LIAM WHALEY

TANTRUM TO BLINDRider: Liam Whaley

Kite: Cabrinha ChaosTabla: Xcaliber 138 cm

6

Page 42: Kite limit 4

TODOVALE A LA

HORADE

SALTAR

Foto / Toby Bromwich

Page 43: Kite limit 4
Page 44: Kite limit 4

Nos vamos a Cabo Hat-teras en Hood River

donde Graig Cunning-ham y sus amigos han decidido montar unas rampas y un pequeño

circuito de kiquers, tubos y rampas para

pasárselo en grande ha-ciendo trucos sin parar.

Y para inmortalizar todo ello contaron con

dos de los mejores fotó-grafos de kitesurf del

panorama internacional, con Toby Bromwich y

Lance Koudele, quienes hicieron un gran traba-jo como podéis ver en estas fotos que tenéis delante. Se montaron muchas y muy difer-

entes estructuras como estos tubos de la foto.

Foto / lance Koudele

Page 45: Kite limit 4

NO HABÍA ESTRUCTURA DE TUBO QUE NO TUVIERA LOS DOS METROS DE ALTURA PARA DARLE MAS EMOCIÓN AL

ESPECTÁCULO

Fotos / Toby Bromwich

Page 46: Kite limit 4
Page 47: Kite limit 4

Foto / Toby Bromwich

Page 48: Kite limit 4

Para darle mas emoción al tema y poder realizar unos buenos trucos, se

montó una rampa en me-dio del lago, lo que fue un acierto ya que se pudi-

eron ver muchos trucos a una altura considerable, la rampa tenía una altura

importante, por lo que volar alto era relativa-

mente fácil.

Fotos / Toby Bromwich

Page 49: Kite limit 4

LA RAMPA, LOS TUBOS, LOS QUIKERS, HAN SIDO UNA MARAVILLA, ERA COMO TENER UN PARQUE

TEMÁTICO EN CASA

Foto / Toby Bromwich

Foto / Toby Bromwich

Foto / lance Koudele

Page 50: Kite limit 4

El denominador común de todas las estructuras que se montaron era la altura, todas ellas se planificaron para tener una altura con-

siderable sobre todo los tubos, como podéis ver en estas fotos, quisieron que

tuvieran una altura de unos dos metros o superior. Fi-jados en el fotógrafo Lance Koudele, como podéis ver

los tubos le quedan por encima de su cabeza, lo

dicho, la altura fue el de-nominador común de las

estructuras para darle más emoción al espectáculo y

así conseguir una fotos más espectaculares.

Page 51: Kite limit 4

Fotos / lance Koudele

Page 52: Kite limit 4

CINCO MINUTOS CON

Page 53: Kite limit 4

MANU PFYFFER

Page 54: Kite limit 4

ME LLAMO MANU PFYFFER VON

ALTISHOFEN

TENGO 17 AÑOSMIDO 1M 81 CMY PESO 70,3 KG

MANU PFYFFERVON

ALTISHOFEN

Page 55: Kite limit 4

Mi padre me introdució al kite en 2008 (11años).

Después de 3 años navegando siempre que tenía posibilidad, el padre de mi mejor amigo (Jerome Cloetens), me presentó al equipo de Wet Tarifa, que me patrocin-aron a finales del 2011 y hasta ahora me han estado apoyando con todo el material de North kite-boarding que me hace falta y ropa de ION.

El kite me encanta en todos los aspectos, me encanta el constante progreso, el ambiente que existe dentro del kite, saltar alto, tener esa sensación de adrenalina.

Pero una de las cosas que más me gustan es tener libertad y poder salir lejos en el mar y solo tener que pensar en el próximo truco que vas a tirar. Se podría decir que

el kite me mejora coma persona porque me da esa oportunidad de viajar solo, independizarme, tomar responsabilidad...

Para el 2015, no tengo planea-do mucho de momento, primero quiero acabar el instituto y la se-lectividad, después quiero hablar con mis patrocinadores para ver si me podrían apoyar de modo fi-nanciero, para poder hacer el tour a partir de junio, también me en-cantaría hacer de nuevo el viaje a Brasil para entrenar.

En Tarifa, tenemos un team (i body) compuesto por Jerome, Liam, Maxi ... y yo también, esta nuestro entrenador personal Silvan Moreau, que nos ayuda a mejorar nuestro nivel de trucos de modo físico (en el gym) y de modo téc-nico (viendo videos o simplemente otro miembro del team que haga esa maniobra y te lo explica).

SU MATERIAL :

Ahora mismo llevo de material : Cometas vegas (Hadlow edition)

de tallas 8m, 10m, 12m De tabla llevo la Team Series 137/41 Pop boot north kiteboarding (43-44)

Wakestyle bar (22 m de lineas) Harnes hummer verde talla s

Trage, ION, onix AMP azul y rojo.

Page 56: Kite limit 4

FELIXPALMERO

Page 57: Kite limit 4

Front blinde:Esta es una maniobra bastante difícil de aprender, pero una vez que lo tengas ya nunca lo fallas, haya las condiciones que haya, por eso lo llamamos “the heat saver” (salvador de mangas) porque siempre que estés perdiendo le tiras en los últimos se-gundos y consigues pasar.

¡Próximamente front blinde mobe, con un 180 más!

En esta foto de la PKRA de Tarifa había levante fuerte para 8m, racheado y el mar revuelto.

¡¡TÍRALE !!

FRONT BLINDE

Page 58: Kite limit 4
Page 59: Kite limit 4

MANU PFYFFER

Page 60: Kite limit 4

MOMENTOSDE

TARIFA

Page 61: Kite limit 4
Page 62: Kite limit 4
Page 63: Kite limit 4

MOMENTOSDE

TARIFA

Page 64: Kite limit 4
Page 65: Kite limit 4

MOMENTOSDE

TARIFA

Page 66: Kite limit 4
Page 67: Kite limit 4

MOMENTOSDE

TARIFA

Page 68: Kite limit 4

MOMENTOSDE

TARIFA

Page 69: Kite limit 4
Page 70: Kite limit 4
Page 71: Kite limit 4

NAVE GANDO CON

RITA ARNAUS

Page 72: Kite limit 4

Después de mi séptima posición en la prueba

del mundo de Alemania decidí que la de Tarifa no me la podía perder.

A principios de este mismo año ya había ido

a entrenar unos dos meses, porque en mi homespot, Barcelona, no hace viento. Tarifa

me encantó, el clima, la gente, la luz que hay, el viento… es especial. Y nunca cambia, siempre es el mismo ambiente.

Esa misma semana coincidió con las ferias de Tarifa, el ambiente estaba muy animado. Cada noche íbamos a

cenar al pueblo y a dar una vuelta.

Pero volvamos a la competición. Ha sido mi primer año en la

PKRA y Tarifa Pro Kite Tour, fue mi tercera

prueba mundial. Y es que es un sitio clave,

cantidad de gente tiene a Tarifa como princi-pal referente del kite

y las playas estuvieron llenas cada día, per-sonalmente creo que está muy bien que se

dispute una prueba allí. También la organización fue muy buena, la com-petición tuvo lugar en

el Best Pro Center, don-de nos daban comida y podíamos relajarnos.

En la playa estaba mon-tado todo lo del even-to, la torre de jueces,

un sitio para los riders y algún stand de las mar-cas y patrocinadores.

Como ya sabéis, en Ta-rifa soplan dos vientos, poniente y levante. Y los primeros días tocó levante, muy rachea-

do… Estuve entrenan-do con mis BEST GP 7 y 9 metros. Por suerte, antes de la competición

Page 73: Kite limit 4
Page 74: Kite limit 4

RITA ARNAUS

Page 75: Kite limit 4

durante los primeros días, aproveché para navegar y acostumbrarme a ese tipo de viento, cosa que me fue muy bien para los trials, ya que los tuvi-

mos que hacer con levante. Esos tri-als fueron eternos y muy cansados, al principio no había manera de contro-lar las rachas, pero al final pude hacer mi manga con buenos trucos, así que gané, y me clasifiqué para el evento

principal. Me puse muy contenta!

Los días siguientes el levante apretó mucho y se disputo el Big Air, fue im-presionante. Es una modalidad en la

cuál gana quien realiza los saltos de old school con más altura, amplitud y

dificultad. Es una disciplina que al público menos entendido de freestyle les llama mucho la atención ya que es muy espectacular. Por eso aprovecha-

ron para competir cuando el viento estuvo mas fuerte.

Finalmente entró poniente, el primer día estuvo muy flojo y racheado. La simple eliminatoria no me fue como

esperaba, ya no era el levante con po-quísimas olas a las que me había acos-tumbrado, sino que era poniente, con

Page 76: Kite limit 4
Page 77: Kite limit 4

RITA ARNAUS

el mar más revuelto, choppy, y estaba nerviosa.

Al día siguiente el viento ya estaba más constante. Como no quedé satisfecha con mi resultado ya que quedé nove-na en las simples, el día de la doble eliminatoria me metí a navegar una hora antes de que me tocara competir y eso

fue la clave.

Elegí mi Best GP 11 metros ya que el viento estaba flojo, me estudié todas las condiciones de ese momento, me con-

centré y le pillé el truco.

Y así fue como remonté hasta la séptima posición! Terminé amando esas condiciones!! Estaba muy orgullosa de haber

podido conseguir otra vez el séptimo lugar.

La playa estuvo llena cada día, todas las horas. El evento fue fantástico. Mucha gente de los alrededores vino a ver

la prueba y nos animaron. Siempre se agradece ver como al público le apasiona tanto tu deporte como a tí.

Es un placer haber podido asistir a este evento y espero poder volver a competir el año que viene!!

Page 78: Kite limit 4

MALDIVASCOSTA RICA

BALI

NUESTROSDESTINOSESTRELLA

NUESTRO BARCO EN MALDIVAS

WWW.GRUPOLIMIT.COMWWW.GRUPOLIMIT.COM

Page 79: Kite limit 4

PREPARA TU VIAJE

CON NOSOTROS

informate en WWW.GRUPOLIMIT.COMWWW.GRUPOLIMIT.COM

Page 80: Kite limit 4

1º Salón Internacional SURF EXPO SPAIN 2015

SURF SUPDIVESKATE

WINDSURFTRIPS LOGBOARD

KITESURF

7 y 8 de Febrero en Madrid

www.spainsurfexpo.com