kliniČki standard – clinical...
TRANSCRIPT
Stra
na 3
0
KLINIČKI STANDARD – CLINICAL STANDARD DATUM PRIJEMA:16.06.2015. DATUM PRIHVATANJA:15.07.2015. UDK BROJEVI: 656.1:614.253.8 COBISS.SR-ID 217046028
PODACI O AUTORU: Emina Stojanović Opšta bolnica Kruševac
MEĐUBOLNIĈKI TRANSPORT KRITIĈNO OBOLELIH PACIJENATA
INTER HOSPITAL TRANSPORT OF THE CRITICALLY ILL PATIENT
SAŢETAK
Kritično oboleli pacijenti se svakodnevno transportuju
izmeĎu dve ustanove. Transport je indikovan kada
pacijent zahteva kompleksne dijagnostičke procedure ili
sofisticirane medicinske ekspertize koje se mogu
pacijentu pruţiti u drugoj ustanovi. Kada se izabere način
transporta ,nekoliko faktora mora biti razmotreno, kao što
su udaljenost do druge bolnice, bezbedno okruţenje,
vreme provedeno u odlasku i povratku, stanje pacijenta i
potencijalne komplikacije, vremenski uslovi.
Pet faze transporta su identifikovane:
1. Obaveštenje i prihvatanje od strane prijemne ustanove
2. Priprema pacijenta od strane transportnog tima,
3. transport
4. Prijem pacijenta u bolnicu, i
5. Kontinuirano pracenje kvaliteta poboljšanja nakon
transporta
Ključ za uspeh transporta su sveobuhvatna procena,
utvrĎivanje podesnosti za transport, saradnja,
komunikacija, evaluacija i edukacija kadrova.
MeĎubolnički transport predstavlja vitalnu vezu izmeĎu
grada u kome se nalazi kritično oboleli pacijent i stručnih
resursa. Bez obzira da li medicinska sestra ima ulogu kod
slanja, transporta ili prijema pacijenta, razumijevanje
ključnih elelmenata uspešnog transfera i uloge svakog
člana tima je od suštinskog značaja.
Razumevanje svega ce osigurati da je proces transporta
bezbedan i za pacijenta i za transportni tim, i pozitivne
rezultate procesa transporta.
Kljuĉne reĉi: Međubolnički transport, sestra, pacijent.
ABSTRACT
Critically ill patients are transported betwen facilities
daily. Transport is indicated when the patients need for
complex diagnostic procedures or sophisticated medical
and nursing expertise what can be provided at a facility.
When selecting the mode of transport, several factors
must be considered, such as distance, the safety of the
transport environment, time to and from the receiving
facility, the patient‟s condition and potential for
complications, traffic conditions, and weather conditions.
Five phases of transport have been identified:
1. Notification and acceptance
2. Preparation of the patient by the transport team
3. The actual transport
4. Turnover of the patient to the receiving hospital
5. Continuous quality improvement monitoring after
transport
The keys to the succes of transport are a comprehensive
assessment, determination of the appropriateness of the
transfer, collaboration, communication, evaluation and
education of personnel.
Inter hospital transport provides a vital link betwen the
critically ill patient and expert resources. Whether Nurse
is sending, transporting, or receiving patient, an
understanding of essential elements of a successful
transfer and the role of each team member is most
important. This understanding will ensure that the
transport process is safe for the patient and the transport
team and brings positive outcomes of the patients
transport.
Keywords: Inter hospital transport, nurse, patient.
Kontakt: Emina Stojanovič, Opšta bolnica Kruševac, Kosovska 16, Kruševac. E-mail: [email protected]
Stra
na 3
1
UVOD Kritično oboleli pacijenti se svakodnevno transportuju izmeĎu dve ustanove.Ovakva vrsta transporta je povezana sa velikim
brojem faktora.Transport je indikovan kada pacijent zahteva kompleksne dijagnostičke procedure ili sofisticirane medicinske
ekspertize koje se mogu pacijentu pruţiti u drugoj ustanovi . Zahtevi porodice takoĎe mogu uticati na odluku da se pacijent
transportuje. Reforme zdravstvene zaštite takoĎe su povecale zahteve za meĎubolnićki transport kritično obolelih pac ijenata.
Pored toga , mnoge bolnice u cilju smanjenja broja pacijenata razvile su sopstvene timove kako bi obezbedile protok
pacijenata ka posebnim ustanovama.
Kakvi god bili razlozi za transport pacijenta , treba uvek vršiti analizu rizika /koristi od transporta. Rizik za pacijenta ide u
rasponu od fizičke nesigurnosti, fiziološke nestabilnosti do duševne boli. Koristi od meĎubolničkog transporta uključuju
pristup tehnikama koje spašavaju ţivote i specijalizovanim intervencijama koje mogu da poboljšaju ishod lečenja pacijenata.
Kada koristi za pacijenta prevazilaze rizike, meĎubolnički transport je opravdan.
NAĈINI TRANSPORTA
Kada se donese odluka za transport pacijenta , mora se odrediti način transporta. Dva primarna načina su zemljom i
vazduhom.Transport po zemlji uključuje sanitetska vozila i mobilne ekipe lekara i medicinske sestre.Transport vazduhom
uključuje helikoptere ili avione. Kada se izabere način transporta ,nekoliko faktora mora biti razmotreno, kao što su
udaljenost do druge bolnice, bezbedno okruţenje, vreme provedeno u odlasku i povratku, stanje pacijenta i potencijalne
komplikacije, vremenski uslovi.
Bezobzira koja vrsta transporta se izabere prisutni su potencijalni stresori jer okruţenje koje je u pokretu utiče na pacijenta,
opremu I medicinski tim.
SMERNICE ZA TRANSFER I PRAVNE IMPLIKACIJE
Da bi se olakšalo odgovarajuci transfer pacijenata , Američki Koledţ za Lekare Urgentne medicine je razvio smernice.Ovi
principi odgovarajuceg transporta pacijenta su navedeni u sledećoj tabeli:
PRINCIPI ODGOVARAJUĆEG TRANSPORTA PACIJENATA
Zdravlje i dobrobit pacijenata mora biti od najvece vaţnosti kada se razmatra svaki transport pacijenata
Urgentni lekari i bolničko osoblje mora da se pridrţava drţavnih i saveznih propisa u vezi sa transferom pacijenta.
Medicinski skrining pregled treba izvršiti od strane lekara ili odgovarajuce obučenog osoblja prema pisanim
pravilima i procedurama .
Pacijenta treba transportovati u drugu ustanovu nakon kompletne medicinske evaluacije I ako je moguće po
stabilizaciji stanja.
Lekar treba da obavesti pacijenta o razlozima za transport, rizicima/ koristi za transport I sve to dokumentovati u
njegov medicinski karton.
Medicinsko I bolničko osoblje treba da identifikuje pojedince odgovorne za donošenje odluka i jasno razgraničiti
meĎusobne obaveze u vezi sa procesom transporta pacijenta
Pacijenta treba transportovati u drugu ustanovu shodno njegovim medicinskim potrebama ,adekvatnim prostorom I
osobljem.
Lekar ili drugo odgovorno lice u bolnici gde se pacijent šalje mora da se sloţi da prihvati pacijenta koji se
transportuje
Transport pacijenta ne treba da odbije bolnica u koju se šalje kada je transfer medicinski indikovan , bolnica ima
sposobnost i / ili odgovornost da zbrine pacijenta
Komunikacija za razmenu kliničkih informacija izmeĎu odgovornih lica za transfer u obe bolnice mora se obaviti
pre početka transfera.
Odgovarajući medicinski rezime i druga relevantna dokumentacija treba da prati pacijenta u ustanovi koja ga prima
Pacijenta treba prebaciti u vozilu koje je uposleno kvalifikovano osoblje i sadrţi odgovarajucu opremu
Kada je transfer pacijenta deo regionalnog plana da se obezbedi optimalna brigu o pacijentu u odreĎenim
medicinskim kapacitetima, pisani protokoli i meĎubolnički sporazumi treba da budu na snazi
Adapted from: American College of Emergency Physicians: Principles of Appropriate Patient Transfer, Annals of Emergency
Medicine 19(3): 337-338,1990
Legalizacija takoĎe postoji da daje smernice , propise i kazne za transport pacijenata.Jedan takav zakon,Drţavni Opšti Zakon
UsklaĎivanja od 1985 godine (COBRA), sadrţi odredbu u kojoj se obraĎuje transport pacijenata iz bolnice u bolnicu . Svrha
zakona je da se spreči neodgovarajuci transfer pacijenata kojima je neophodna hitn a sluţba (ED), zdr.nega i, kao rezultat
toga, postao je poznat kao "antideponija" zakon.
Sledeće odredbe COBRA zakona sprečavaju da pacijentu bude uskraćen početni skrining u ED ili bude prebačen u drugu
bolnicu ili otpušten bez dobijanja zdr.nege:
Bolnica mora da obezbedi skrining preglede za svakog pojedinca koji je zatraţio pomoć
Ako se pacijent nalazi u hitnom medicinskom stanju, bolnica mora da obezbedi tretman stabilizacije ili transfer pacijenta
u drugu medicinsku ustanovu. Lekara mora Dokumentovati da je medicinska korist nadmašuju rizik od transfera.
Medicinska ustanova koja pristaje da prihvati pacijenta mora da obezbedi odgovarajuci medicinski tretman . Ustanova
mora imati adekvatan prostor i kvalifikovano osoblje za brigu o pacijentu.
Transport se vrši od strane kvalifikovanog osoblja i odgovarajuce opreme potrebne za pruţanje nege u toku procesa
transporta.
Stra
na 3
2
FAZE TRANSPORTA
Pet faze transporta su identifikovane:
1. Obaveštenje i prihvatanje od strane prijemne ustanove
2. Priprema pacijenta od strane transportnog tima,
3. Transport
4. Prijem pacijenta u bolnicu, i
5. Kontinuirano pracenje kvaliteta poboljšanja nakon transporta
Ključ za uspeh transporta su sveobuhvatna procena, utvrĎivanje podesnosti za transport, saradnja, komunikacija, evaluacija i
edukacija kadrova. Svaki od ovih faktora je ukratko prikazan:
KLJUĈNI FAKTORI OD VITALNOG ZNAĈAJA ZA EFIKASAN PLAN TRANSFERA
Procena i Podesnost
Procena i odreĎivanje raspoloţivih resursa (kvalitet i podobnost lokalne tehnologije)
Proceniti nivo medicinske nege , i stručnost pomocnog osoblja
Procena koristi u odnosu na rizik od transfera za pacijenta
Odrediti adekvatan transport i odgovarajuci prijemni centar
Saradnja i Komunikacija
Uspostaviti multidisciplinarni tim koji se zalaţe za kvalitetnu negu pacijenata i odgovarajuci transfer teskog
bolesnika
Promovisati meĎubolničku komunikaciju koja poboljšava rezultate transfera
Evaluacija i Edukacija
Pristupiti transferu kritično obolelih pacijenata kao procesu koji zahteva specijalizovano znanje i sposobnosti
Prati i aţurira neophodna znanja i veštine odgovarajucih kadrova za transport bolesnika
Razvije sveobuhvatan program poboljšanja kvaliteta koji procenjuje i dokumentuje probleme i ishod transfera
pacijenta
_______________________ Guidelines for the transfer of Crtically Ill Patients.Prepared by the American Association of Critical-Care Nurses Transfer
Guidelines Task Force and the Guidelines Committee,American College of Critical Care Medicine Society of Critical Care
Medicine,p 6.American Association of Critical-Care Nurses,Aliso Viejo,CA,1993.Used with permission
I FAZA : OBAVEŠTENJE I PRIHVATANJE OD STRANE PRIJEMNE USTANOVE
Prva faza transporta zahteva obaveštavanje za prijem ustanovi da se utvrdi spremnost da se prihvati pacijent .Komunikacija
je suštinski element u ovoj fazi procesa. Za slanje, transport, i prijem zaposleni moraju imati neophodne informacije da se
donese odluka za transport. Standardi I protokoli zbrinjavanja treba da budu ispoštovani, tako da se odluka za transport i sam
proces transporta odvija organizovano. Kontrolna lista transfera se moţe koristiti da se uverite da nijedan korak u procesu
transfera nije propušten. Pored toga, svest o politici i procedurama transportovanja koje se koriste u ovoj oblasti je potreban
za nesmetani proces transporta.
KONTROLNA LISTA TRANSFERA
Proverite sledece stavke, kako ste završili korake u procesu transfera:
Rizik u odnosu na koristi od transfera objasnite i dokumentujte
Odredite referentni centar
Kontaktirajte lekara koji treba da primi pacijenta
Preuzmite nalog za transport
Organizujte transport
Dati lekove
Obavestiti porodicu/roĎake o transferu
Odgovarajući potpisani pristanak / forme ( uključujuci naloge , protokoli za prevoz )
Kopije medicinske dokumentacije pacijenta ( uključujuci rendgenske snimke I laboratorijske analize )
Sve dragocenosti pacijenta obezbeĎene i dokumentovane
Potrebne medicamente , oprema i pribor montiran
___________________ Guidelines for the Transfer of Critically Ill Patients.Prepared by the American Association of Criticaly -Care Nurses Transfer
Guidelines Task Force and the Guidelines Committee,American College of Critical Care Medicine
Kada je ustanova spremna da primi pacijenta , lekar na prijemu mora biti identifikovan i dostupni krevet potvrĎen.
Identifikacija odgovornog lekara je esencijalna tako da kontakt osoba bude na raspolaganju za konsultacije , na putu i po
dolasku . Transportni tim treba da ima standardne naloge i protokole ako nisu u stanju da odrţavaju kontakt sa lekarom iz
medicinskog centra dok su na putu.
Kada se donese odluka za transport,kada bolnica koja prima pacijenta potvrdi prijem pacijenta,I bude izabran način
transporta,obaveštava se kvalifikovani transportni tim . Informacije o pacijentu uključuju :ime I prezime, dijagnoze, razlog
transporta, vitalne funkcije , intravenske linije , specifičan monitoring , kontinuiranu intravensku terapiju I vazdušni put I
oksigenaciju ili respiratorni status . Ove informacije ce pomoci u odreĎivanju sastava transportnog t ima , opremu I potrebne
lekove .
Stra
na 3
3
AACCN, Američki Koledţ Urgentne Medicine I Asocijacija Urgentne Medicine daje smernice za osoblje koje učestvuje u
meĎubolničkom transport.
Smernice za osoblje uĉesnike meĊubolniĉkog transporta
Najmanje dvoje ljudi u vozilu ,pored operatora koji treba da prati pacijenta
Najmanje jedan od osoblja u pratnji bi trebalo da bude registrovana medicinska sestra , lekar , ili dobro obučeni
tehničar urgentne medicine
Kada lekar ne prati pacijenta, treba da postoji mehanizam komunikacije sa dostupnim lekarom o bilo kakvim
promenama u statusu pacijenta i da dobije dodatne naloge . Ako u toku transporta sa lekarom nije moguce
komunicirati, detaljna uputstva za naloge za obavljanje intervencija koje spašavaju ţivote moraju biti uspostavljena.
_____________________ Guideliness for the Transfer of Critically Ill Patients .Prepared by the American Association of Critical-Care Nurses Transfer
Guidelines Task Force and the Guidelines Committee,American College of Critical Care Medicine ,Society of Critical Care
Medicine,p 11.American Association of Critical-Care Nurses,Aliso Viejo,CA,1993. Used with permission
Pojedine drţave definišu ulogu medicinskih sestara koje mogu biti uključene u meĎubolnički transport. Neke drţave
zahtevaju poseban sertifikat za medicinske sestre koje su uključene u meĎubolnički transport kritično obolelih bolesnika. Ako
je medicinska sestra dodeljena iz bolničke jedinice da pomogne tokom transporta , medicinska sestra mora da bude svesna
propisa koji regulišu sestrinsku praksu u ovom visoko specijalizovanom okruţenju i biti osposobljena da ispuni ova
očekivanja .
Ove drţavne propise treba ispitati unapred da se izbegne da medicinska sestra koja prati pacijenta nije upoznata sa ulogom i
odgovornošću vezanim za negu pacijenta. Emergency Nurses Association je objavio smernice za prehospitalni sestrinski
nastavni plan i program, koji moţe da pomogne u identifikaciji pitanja vezanih za ulogu medicinske sestre na terenu. Osim
toga, razvijeni su nastavni plan i program za nadleţnosti za pratece osoblje u toku transporta.
FAZA II: Priprema pacijenta od strane transportnog tima
Faza dva počinje sa dolaskom transportnog tima u ustanovu koja prima pacijenta. Temeljni izveštaj o pacijentu je bitan korak
u uspešnom transportu pacijenta.Neadekvatni izveštaj stavlja pacijenta u opasnost. Raport treba da sadrţi:alergije,medicinsku
istoriju bolest,razloge transporta,pacijentove godine,vitalne parameter,intervencije koje su već uraĎene i njihove rezultate.
Kopije grafikona i svi rendgenski snimci takoĎe se šalju sa pacijentom .Da bi se izbjeglo dupliranje napora , osoblje
transportnog tima odlučuje ko ce dati puni izveštaj prijemnoj bolnici. Transportni tim vrši procenu pacijenta i pridonosi svoje
nalaze na prethodno razvijen planu nege.
Ako su potrebne intervencije pre transporta , transportni tim i osoblje koje upućuje pacijenta odlučuje ko ce preuzeti
odgovornost za intervencije .TakoĎe I o reanimaciji i stabilizaciji koje su započete pre upucivanja u drugu bolnicu, kada se
puna stabilizacija ne moţe postići dok pacijent ne stigne u prijemnu bolnicu.Psihosocijalna priprema pacijenta I porodice za
transport je vaţan korak pre početka transporta.Sestra koja prati pacijenta mora da bude sigurna da pacijenti porodica
razumeju razloge za transport,način transporta,vreme transporta,I tačno odredište transporta.Ako transportni tim nije u
mogućnosti da se sretne sa porodicom, sestra koja predaje pacijenta transportnom timu daje informacije o tome kako da se
kontaktira sa porodicom.
Fizička priprema pacijenta je sledeći vaţan korak ,kako bi se obezbedio siguran transport. ABC protocol(vazdušni put
,disanje,cirkulacija) su najvaţniji prioritet.Mora se osigurati adekvatna oksigenacija I ventilacija pre početka
transporta.Potreba za arteficijalnim disajnim putem je transportnom timu prioritet I treba ga obezbediti I dobro osigurati pre
početka transporta .Većina intubiranih pacijenata je u isto vreme i sedirana ,kako ne bi u toku transporta dislocirali
tubus,ponešeni narastajućim starhom I nelagodnošću.Nazogastrična sonda se takoĎe plasira uz endotrahealni tubus,kako bi se
izbegla aspiracija sadrţaja iz stomaka kroz disajni put..
Obzirom da je auskultatorno teško čuti disanje u toku transporta,respiratorni status se prati kroz SpO2 I tidal CO2.TakoĎe,
cirkulatorni I hemodinamski status pacijenta treba pre transporta stabilizovati.Bilo koje krvarenje mora biti iskontrolisano I
obezbeĎene I dobro osigurane intravenske linije.Ako pacijent već prima IV infuziju,transportni tim moţe da primeni iz
sopstvene opreme IV infuzije. Pacijentov cirkulatorni status se takoĎe kontinuirano prati I procjenjuje kroz srčani monitoring
kroz ceo proces transporta.Lekovi za reanimaciju i defibrillator treba da budu lako dostupni.Pacijenti sa aktuelnim ili
potencijalnim povreĎama kičme treba da imaju spinalnu i vratnu imobilizaciju pre transporta.Pacijenti sa frakturama kostiju
,takoĎe treba da imaju adekvatne imobilizacije pre transporta,kako bi se prevenirale dalje komplikacije.
Kontrola jačine bolova tokom transporta je takoĎe indikovana.Najbolji lekovi za pacijenta su oni sa brzim i kratkim
trajanjem, i lakocom administracije i skladištenja.
FAZA III: Transportni process
Faza tri predstavlja aktuelni transport pacijenta.Vreme provedeno u paţljivom planiranju transporta I stabilizacija pacijenta će
olakšati značajno ovaj proces.Transportno vozilo mora sadrţati esencijalnu opremu potrebnu za transport kritično obolelog
pacijenta. ABC protocol je kontinuirano prioritet.Svaki član tima mora jasnu predstavu o svojoj ulozi u konstantnoj proceni ,
planiranju i intervencijama tokom transporta pacijenta. Tokom transporta ,tim takoĎe pruţa objašnjenja pacijentu,jer sam
transport moţe biti veoma stresan. Transportni tim je odgovoran za dokumentovanje fizičkog I psihosocijalnog statusa tokom
transporta I pacijentove reakcije na pruţenu negu.Pri dolasku u bolnicu sestra iz transportnog tima predaje puni raport osoblju
na prijemu. Ovaj raport mora da sadrţi I procenjeno vreme dolaska u prijemnu bolnicu. Medicinska sestra takoĎe saopštava
posebne potrebe pacijenta, promene u statusu pacijenta.
Stra
na 3
4
IV FAZA: Prijem pacijenta u bolnicu
Faza četiri uključuje predaju pacijentu ICU osoblju. Back-up plan o tome kako rešavati actuelna pogoršanja pacijenta u
tranzitu izmeĎu transportnog vozila i ICU.Isto tako treba da budu identifikovane sestre iz ICU.Plan treba da uključi i
zaustavljanje u prostoriju za reanimaciju kako bi se pacijent stabilizovao.Veoma je vaţno da osoblje bude svesno ove
mogućnosti. Kada pacijent bezbedno stigne u Intenzivnu negu, transportni tim predaje pacijenta osoblju Intenzivne nege koje
dalje preuzima odgovornost za brigu o pacijentu.Završni raport i verbalno aţuriranje kao i svi medicinski dokumenti predaju
se osoblju intenzivne nege. Pismeni izveštaj transporta se takoĎe završava.
V FAZA:
Završna faza transporta je veoma vaţna i uključuje kontinuirano pracenje poboljšanje kvaliteta.
U idealnom slučaju, pozivajuća ustanova, transportni tim i prijemna ustanova uključeni su u process evaluacije. Prva faza
monitoringa poboljšanja kvaliteta podrazumeva procenu trenutnog transporta. Ovi pokazatelji mogu uključivati adekvatnost
transporta i prateceg osoblja , blagovremenost transfera , ishod lečenja pacijenta , rešavanje komplikacija i krajnji rezultat
transfera. Druga faza kontinuiranog pracenja poboljšanja kvaliteta podrazumeva stalnu reviziju transportnog sistema . Takvi
pregledi se fokusiraju na funkcionisanje sistema i pokazatelji mogu uključivati komplikacije, smrti u toku transporta i smrti
po završetku transporta.
Multidisciplinarni tim zaduţen za pracenje poboljšanja kvaliteta kontinuirano razmatra prikupljene podatke od uzoraka i
trendove, identifikuje rešenja za probleme zdravstvene nege pacijenta , pokreće korektivne mere i koordinira takve akcije sa
svima koji su uključeni u proces transporta . Kroz plan poboljšanja kvaliteta , proces transporta ce se poboljšati i dovesti do
optimalne nege za kritično obolelog pacijenta tokom procesa transporta.
ZAKLJUĈAK
MeĎubolnički transport predstavlja vitalnu vezu izmeĎu grada u kome se nalazi kritično oboleli pacijent i stručnih resursa.
Bez obzira da li medicinska sestra ima ulogu kod slanja, transporta ili prijema pacijenta, razumijevanje ključnih elelmenata
uspešnog transfera i uloge svakog člana tima je od suštinskog značaja Razumevanje svega ce osigurati da je proces
transporta bezbedan i za pacijenta i za transportni tim, i pozitivne rezultate procesa transporta.
LITERATURA – REFERENCE 1. American College of Critical Care Medicine Task Force on
Regionalization of Critical Care Medicine: Regionalization of
critical care medicine: Task Force report of American College of Critical Care Medicine.Critical Care Medicine 22:1306-
1313,1994
2. American Association of Critical-Care Nurses Transfer Guidelines Task Force and the Guidelines Committee,
American College of Critical Care Medicine, Society of
Critical Care Medicine: Guidelines for the transfer of critically ill patients.Aliso Viejo, CA: American Association
of Critical-Care Nurses, 1993
3. American College of Critical Care Medicine, Society of Critical Care Medicine, and American Association of
Critical-Care Nurses Transfer Guidelines Task Force:
Guidelines for the transfer of critically ill patients. Critical Care Medicine 21:931-937, 1993
4. Holleran R: Prehospital Nursing: A Collaborative Approach. St.Louis, CV Mosby, 1994
5. Maryland Board of Nursing: Declaratory Ruling 94-4. Re:
The Standards of Practice for the Registered Nurse When
Managing and Caring for the Critically Ill Patient in Interagency Transport, 1994
6. Maryland Board of Nursing: 10.27.16 Registered Nurse in
Inter Agency Transport of the Critically Unstable Patient. Draft, 1995
7. Emergency Nurses Association: National Standards of
Guidelines for Prehospital(2nd Ed). Park Ridge, IL, Emergency Nurses Association, 1995
8. Harrahill M: Interfacility transfer. In Kitt S, Selfridge –
Thomas J, Proehl J, Kaiser J (eds): Emergency Nursing: A Physiologic and Clinical Perspective(2nd ed), pp 12-18.
Philadelphia, WB Saunders, 1995
9. Barry P, Ralston C: Adverse events occurring during interhospital transfer of the critically ill. Arch Dis Child 71:8-
11,1994