klip #4 -david & sergio-

24
K I EASD ADGE VITORIA GASTEIZ L P #4

Upload: sergio-iglesias

Post on 26-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista para la Easd/Adge, Vitoria-Gasteiz

TRANSCRIPT

Page 1: KLIP #4 -David & Sergio-

KI

EASD A

DGE

VITORIA

GAST

EIZ

L P#4

Page 2: KLIP #4 -David & Sergio-

Klip nº4 zkia.Junio 2013 ekaina

EASD Vitoria-Gasteiz ADGEC/ Cuadrilla de Salvatierra S/N01012 Vitoria-GasteizTlf. 945123395Fax. [email protected]

Diseinua eta maketazioa: Diseinu Grafikoko Graduko 2. mailako ikasleakDiseño y maquinación: Alumnos de 2º curso de Grado en Diseño Gráfico

Imprimaketa/Impresión: xxxxxx

K L I P

Page 3: KLIP #4 -David & Sergio-

INDICE

AURKIBIDEA

4 Editorial / Editoriala

5 Diseño Interiores / Barne Diseinua

9 Diseño Gráfico / Diseinu Grafikoa

14 Fotografía Artística / Argazkigintza Artistikoa

18 Ilustración / Ilustrazioa

Page 4: KLIP #4 -David & Sergio-

Iniciativas como ésta de dar continuidad a esta publicación nos da la oportunidad de exponer con ilusión el esfuerzo y trabajo que venimos dedicando juntos para que el DISEÑO tenga repre-sentatividad y respeto en la realidad de nuestra sociedad.

Estamos inmersos en un proceso de cambio en la oferta acadé-mica para adecuar estos estudios a las necesidades actuales y sin entrar en el estéril debate de cómo se denominará el títu-lo de diseño, trabajamos para que la teoría y práctica en este campo tenga su expresión máxima. Nos gustaría no generar una última postura sino buscar/encontrar un eje propio de discusión y apropiación sobre el tema en el DISEÑO. Queda por hacer, trabajar, investigar,…

Las relaciones internacionales con otras escuelas y/o universi-dades, la realización de prácticas en el extranjero nos enriquece a todos. Pensemos en un lugar de formación dónde aprenda-mos, seamos capaces de enseñar y seamos atractivos e intere-santes para que podamos disfrutar en nuestras aulas y pasillos del intercambio de distintas formas de entender y actuar. Cree-mos que llegará….

Pensemos en el Diseño Vasco dentro y fuera de casa.

Eskerrik asko,

Ana ArranzDepartamento de Interiores. Marzo 2013.

04

Page 5: KLIP #4 -David & Sergio-

El eje del diseño es el estudio. Se distribuye en 3 alturas in-tercomunicadas, de modo que el espacio es aprovechable y extensible hacia cualquier altura según necesidades.

Estudioa da diseinuaren ardatza. Elkarrekin komunikatutako 3 altueratan banatuta dago; horri esker, espazioa premien arabera aprobetxa daiteke, baita edozein altueratarantz za-baldu ere.

Proyecto Cristina Rey

Cristina Rey proiektua

05

D. INTERIORES

BARNE D.

Page 6: KLIP #4 -David & Sergio-

Los espacios se interconectan mediante el mobiliario que, además, lleva la mirada hacia el paisaje enmarcado por los huecos de las ventanas.Se ha tratado de conseguir un espacio diáfano y multifun-cional adaptable a las necesidades. La cocina y el baño del dormitorio principal se pueden aislar con soluciones móviles.

Espazioen arteko lotura altzarien bidez egiten da. Gainera, altzariek leihoenbaoek markoa jartzen dioten paisaiarantz bideratzen dute begirada.Hainbat premiatara egokitzen den espazio garbi eta erabilera anitzekoa lortzen saiatu gara. Sukaldea eta logela nagusiko bainugela isolatu egin daitezke irtenbide mugigarrien bitar-tez.

06

Page 7: KLIP #4 -David & Sergio-

El mueble como generador de espacios: Biblioteca en la vivienda de un escritor

Altzariak espacio sorgailua: Idazle baten etxebizitzako liburutegia

La biblioteca está concebida en un espacio de doble altura, accesible desde cualquier planta, que se organiza a través de elementos esféricos colgantes, conformados por planos seriados en madera de color natural que pueden contener libros o luminarias.

Liburutegia altuera bikoitzeko espazioan sortuta dago, sart-zen erraz edozein solairutik, elementu esferiko zintzilikaria-ren bidez antolatzen dela, seriadosko planoak kolore natura-leko zurea osatuta daude eta liburuak edo luminariak eduki ditzakete.

Cónica planta

Planta

07

Page 8: KLIP #4 -David & Sergio-

Un mecanismo que se oculta en el falso techo permite el des-plazamiento vertical y el giro de 360 para facilitar el acceso a los libros. La biblioteca rompe los esquemas tradicionales de las mismas y consigue unir lo estético y lo funcional en un espacio de gran impacto y atracción.

Sabai faltsuan ezkutatzen den mekanismoak tokialdatze ber-tikala eta liburuetarako sarbidea errazteko 360ko bira bai-mentzen ditu. Liburutegiak beretako eskema tradizionalak apurtzen ditu eta estetikoa eta funtzionala elkartzea lortzen du inpaktu handiko eta erakarpeneko espazioan.

Sección

Cónica planta baja

08

Page 9: KLIP #4 -David & Sergio-

Campaña “Despegate”

“Ez gelditu itsatsita” kanpaina

Campaña de sensibilización, propuesta por el “Departamen-to de juventud del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz”, cuyo ob-jetivo es concienciar a los jóvenes de 15 a 25 años, con espe-cial atención a las mujeres, de la importancia de la formación como vía de desarrollo personal y profesional.

“Gasteizko Udalaren Gazteria Atalak” proposatutako sentsi-bilizazio-kanpaina, helburu hau duena: 15-25 urteko gazteak prestakuntzak garapen pertsonal eta profesionalerako bide gisa duen garrantziaz kontzientziatzea, emakumeak bereziki aintzat hartuta.

09

D. GRÁFICO

D. GRAFIKOA

Page 10: KLIP #4 -David & Sergio-

Esta campaña busca la interacción con el público en diferentes situaciones cotidianas, a través de la ima-gen de un chicle masticado, tirado y pegado sobre di-ferentes superficies.

Kanpaina honek eguneroko hainbat egoeratan jen-dearekin elkarreraginean jardutea du jomugan, eta, horretarako, murtxikatuta, botata eta hainbat gaina-zaletan itsatsita dagoen txikle baten irudia baliatzen du.

10

Page 11: KLIP #4 -David & Sergio-

Proyecto “Perspective”

“Perspective” proiektua

El proyecto nace de la idea de introducir una nueva bebida espirituosa, en un mercado actual y moderno, saturado de cientos de marcas de vodka, ron, whiskey y ginebra.Un nuevo concepto en aguardiente y una nueva marca unidos a un producto con mas de 50 años de tradición.

Proiektua, alkoholdun edari berri bat gaur egungo ehundaka vodka, ron, whiskey eta ginebrako markaz beterik dagoen merkatu batean sartzeko sortzen da. Aguardiente kontzeptu berri bat eta marka berri bat loturik 50 urteetako tradizioa duen produktu baterako.

11

Page 12: KLIP #4 -David & Sergio-

¿Qué ves a tu alrededor?A veces hay que mirar las cosas desde otro ángulo para en-contrar lo que estás buscando.La inspiración está en todo lo que te rodea,solo necesitas otro punto de vista.

FILOSOFIA FILOSOFIA

PRODUCTO PRODUKTUA

Un nuevo concepto en aguardiente y una nueva marca uni-dos a un producto con mas de 50 años de tradición .Manteniendo los métodos artesanales de destila- ción de aguardiente gallego continuan haciendo la misma receta que nuestros antepasados.

Aguardiente kontzeptu berri bat eta marka berri bat loturik 50 urteetako tradizioa duen produktu baterako.Galiziar pattarraren egiteko era (artesanala) mantenduz, destilatzeko prozesua errespetatuz gure arbasoen errezeta bera eginez.

Zer ikusten duzu zure inguruan?Batzutan, bilatzen ari zarena aurkitzeko, gauzak beste ikus-puntu batetik begiratu behar dira. Inspirazioa, inguratzen zai-tuen guztian dago, bakarrik veste ikuspuntu bat behar duzu.

12

Page 13: KLIP #4 -David & Sergio-

portada-proyecto.pdf 1 22/05/12 17:34

Page 14: KLIP #4 -David & Sergio-

SARRERA

Historia paraleloak izeneko proiektuak Historiaren benetako istorioetan sakontzeko asmoa du abiapuntu. Proiektuak gi-zarte-arloaren funtsa osatzen duten bizitza umil eta anoni-moak ditu ardatz,eta ez liburuetako protagonistak diren izen handiak. Proiektuaren hasierako helburua da hiri bakoitzeko pertsonaia, pasadizo eta une historiko jakin batzuk definitzea, hain zuzen ere hiriaren eta bertakoen nortasunean eta izaer-an eragin nabarmena dutenak. Helburu hori lortzeko bitarte-koak, berriz, objektuak eta istorioak hizkuntza bisual zuzen eta irisgarriaren bidez irudikatzea izan beharko luke; izan ere, proiektuaren emaitza bi hiriburuen hiri-ingurunean erakustea da azken helburua, bi eskoletan egiten den lanera hurbiltze-ko aukera ere emango aintzat hartuta.

INTRODUCCIÓN

El proyecto Historias Paralelas, parte de la intención de pro-fundizar en las verdaderas historias de la Historia. En las vi-das humildes y anónimas que forman la esencia de lo social, por contraposición a los grandes nombres que protagonizan los libros. El propósito inicial del proyecto es definir persona-jes, anécdotas y momentos históricos claves de cada una de las ciudades, que perfilan la identidad y el carácter de la ciudad y sus gentes. El medio para conseguir este objetivo debería ser la implementación de la ilustración de objetos y

de historias a través de un lenguaje visual directo y accesible para los habitantes de las dos ciudades, ya que el propósito final es la exposición física del resultado del proyecto en el entorno urbano de las dos capitales también como modo de acercamiento al trabajo que se desarrolla desde las dos es-cuelas.

PROYECTO ARCEARCCE PROIEKTUA

ILUSTRACIÓN

ILUZTRAZIOA

Page 15: KLIP #4 -David & Sergio-

ZAMORA

GIGANTES Y CABEZUDOS

15

Page 16: KLIP #4 -David & Sergio-

Alumno de la 1º promoción de ilustradores de la Escuela y Presidente de la Apie-Eiep.

ENTREVISTA A DANI MAIZ

¿Cómo ves el panorama actual de la ilustración en el País Vasco?

Estamos en un momento relativamente bueno, a pesar de la actual crisis económica. Normalmente la ilustración va en pa-ralelo al sector editorial y en estos momentos se ha produci-do una recuperación del álbum ilustrado tanto infantil como para adultos. Además de los sectores habituales, prensa, comic, animación… los ilustradores tienen ahora más cam-pos en los que desarrollar su trabajo debido principalmente a las nuevas tecnologías y a sus aplicaciones, internet, vid-eojuegos… lo que implica una mayor demanda de profesion-ales. Hay perspectivas positivas de cara al futuro.

¿Qué función cumple la Apie-Eiep y qué tipo de actividades realiza?

La asociación trabaja para que haya un reconocimiento so-cial del trabajo de los ilustradores y de la profesión, se en-carga de defender los derechos que corresponden a los au-tores y garantizar su cumplimiento, así como de facilitar el contacto y la colaboración entre los ilustradores de Euskadi, ya que normalmente trabajan de forma aislada. Se ofrece también orientación jurídica a los ilustradores noveles para que puedan incorporarse al mercado laboral con los cono-cimientos básicos. En cuanto a las actividades, realizamos exposiciones, cursos, seminarios, tertulias…

¿Estáis en contacto con asociaciones de otros lugares?¿Con cuantos socios cuenta?

En estos momentos hay asociaciones en Madrid, Valencia, Galicia y Barcelona, que es la más antigua y la que cuen-ta con un mayor número de asociados. Están en proceso de formación la de Andalucía y La Rioja. Tenemos relación con todas ellas porque estamos englobados en una federación FADIP (Federación de Asociaciones De Ilustradores Profesion-ales), que es la entidad que agrupa a las asociaciones de il-ustradores profesionales del estado español y los representa a nivel internacional en la EIF (European Illustrators Forum). Nos reunimos 3 o 4 veces al año. La asociación de ilustradores del País Vasco cuenta aproxi-madamente con unos 80 asociados.

¿Qué tienen que hacer las personas interesadas para aso-ciarse?

Se puede asociar cualquier persona vinculada a la ilustración. Hay dos modalidades, para estudiantes y para profesionales. La diferencia entre las dos opciones está básicamente en la cuantía de la cuota que deben abonar. Las personas intere-sadas deben ponerse en contacto con nosotros y dejar sus datos y un correo electrónico a donde se les envía toda la información de la Apie-Eiep.

16

Page 17: KLIP #4 -David & Sergio-

¿Qué tipo de trabajos editoriales o de otro tipo has realizado a lo largo de tu carrera?

En mi caso he realizado pocos trabajos en el sector edito-rial. Una vez terminados los estudios en la EASD-ADGE los primeros proyectos que me encargaron fueron precisamente de editorial, libro infantil. La experiencia fue positiva pero en ese momento no era rentable. Eran muchos días y horas de trabajo y la remuneración casi no cubría los gastos. En ese momento me surgieron varios encargos institucionales y de agencias de publicidad y a partir de ahí empecé a realizar un encargo tras otro.Normalmente hago primero trabajo a línea, aplicándole color con acuarela o gouache o directamente en digital, con Photo-shop, es más rápido y me permite respetar plazos.

ilustración Dani Maiz

Háblanos de tu experiencia profesional.

Siempre me he dedicado a dibujar, editaba pequeños traba-jos, pero no pensaba dedicarme a la ilustración a nivel pro-fesional, de hecho empecé una carrera no relacionada con la ilustración. Después de acabar los estudios en la Escuela, estuve centrado en la creación, organización y desarrollo de la Apie-Eiep. Sigo realizando trabajos de forma habitual, pero sobre todo me dedico a la gestión de la asociación.

¿Qué problemas te has encontrado?

Uno de los problemas más habituales del sector es el de los derechos de la obra y de reproducción. El ilustrador tiene que saber que no vende su obra, cede los derechos para que el cliente utilice esa imagen en unas determinadas condiciones pactadas entre el ilustrador y el cliente, este no puede hacer uso de ellas para otra cosa que no se haya pactado con el ilustrador.

¿Cómo recuerdas tu etapa en la Escuela? ¿Qué te aportó?¿Qué echaste de menos?

La experiencia en la escuela fue positiva. Tengo buenos recuerdos. Una de las cosas que eché de menos fue alguna orientación sobre el mercado de trabajo de los ilustradores. Estuve un poco perdido, realizando trabajos en diferentes campos. Me puse en contacto con una persona que conocía de la asociación de Cataluña que me orientó y me planteó el crear una asociación de ilustradores en el País Vasco. Empezamos en el 2003 y ya vamos a hacer 10 años.

17

Page 18: KLIP #4 -David & Sergio-

Nola ikusten duzu ilustrazioaren gaurko egoera Euskadin?

Bagaude une on samarrean, gaurko krisi ekonomikoa izan ar-ren. Normalean ilustrazioa eta editoriala sektorea elkarrekin doaz eta orain haurren eta helduen ilustratutako albumaren errekuperazio bat egon da. Ohiko sektoreez gain, egunkariak, komikia, animazioa... ilustratzaileek orain teknologia berriei eta bere aplikazioei esker, Interneti, bideojokoak... lan egite-ko aukera gehiago dute. Perspektiba positiboak daude etork-izunerako.

Zer funtzioa betetzen du Apie-Eiep eta zer ekintza mota

Elkarteak lan egiten du ilustratzaileen lanaren ezagutze so-ziala egon dadila eta arduratzen da egileei dagozkien es-kubideak babestea eta bere betetzea bermatzea, baita ere, normalean isolatutako eran lan egiten dutenez gero, Eu-skadiko ilustratzaileen arteko kontaktua eta kolaborazioa erraztea. Ilustratzaile berrientzako orientazio juridikoa ere eskaintzen du lan-merkatura sartu ahal daitezela oinarrizko ezagunarekin. Jarduerei dagokienez egiten ditugu, erakuske-tak, ikastaroak, mintegiak, hizketaldiak...

Beste leku batzuen elkarte batzuekiko erlazioa du? Zenbat bazkide-kopuru ditu elkateak?

Orain badaude elkarteak Madrilen, Valentzian, Galizian eta Bartzelonan, hau da zaharrena eta bazkide kopuru gehien dituena. Andaluziakoa eta Errioxakoa sortzeko prozesuan daude. Haiekin guztiekin erlazioa dugu bagaudelako ilus-tratzaile profesionaleko estatu espainiarraren elkarte guztiak elkartzen duen federazioan bilduta (FADIP) eta honek nazio-arteko mailan ordezkatzen ditu EIF-ean. Urteko 3 edo 4 aldiz biltzen ditugu. Euskadiaren ilustratzaile elkarteak 80 bazkide ditu gutxi gorabehera.

Zer egin behar dute pertsona interesatuek elkartzeko?

Ilustrazioarekin lotutako edozein pertsona elkar daiteke. Bi modalitate daude, ikasleentzat eta profesionalentzat. Bi auk-eren arteko desberdintasuna ordaindu behar duten kuotaren kopuruan dago. Pertsona interesatuek gurekin harreman-etan jarri behar dute, bere datuak eta posta elektronikoa eman eta gu bidaltzen diegu Apie-Eiepren informazio guztia.

ELKARRIZKETA DANI MAIZEasd-Adge lehenengo promozioko ikaslea eta Euskal Irudigileen Elkarte Profesionalaren sortazilea eta lehendakaria.

18

Page 19: KLIP #4 -David & Sergio-

Zure esperientzia profesionalaz hitz egin iezaguzu.

Marraztean beti lan egin dut, lan txikiak editatzen nituen, bai-na ez nuen pentsatzen maila profesionalera helduko nint-zela, ilustrazioarekin ez zegoen erlazionatuta ikasketak hasi nuen. Ikasketak Eskolan bukatu ondoren, zentratuta egon nintzen sorreran, antolaketan eta Apie-Eiep-en garapenean. Ilustrazioko lanak egiten ditut, baina batez ere elkartearen kudeaketan lan egiten dut. Zer argitaratze lana mota egin duzu?

Nire kasuan lan gutxi egin ditut argitaratze sektorean. Behin EASD-EADG-ean ikasketak amaituta ostean, eskatu zizkidat-en lehen proiektuak editorialekoak izan ziren, haurren libu-ruak hain zuzen. Esperientzia positiboa izan zen baina une horretan ez zen errentagarria. Egun eta lan ordu asko ziren eta ia ordaintzeak ez zituen gastuak estaltzen. Une horretan hainbat enkargu instituzionalak eta publizitate agentziakoak eskatu zizkidaten eta hasi nintzen bata beste baten ondoren egiten.Normalean marrazten dut eta gero kolorea akuarelarekin edo gouache-arekin edo zuzenean digitalean ematen dut, Photoshop-ekin, azkarragoa da eta epeak errespetatzea bai-mentzen dit.

Zer arazo aurkitu dituzu?

Sektorearen arazorik ohikoenen bat laneko eta erreprodukzi-oko eskubideetakoa da. Ilustratzaileak bere lana ez duela saltzen jakin behar du, eskubideak uzten ditu bezeroak iru-di hori erabil dezala ilustratzailearen eta bezeroaren artean itundutako baldintza zehatz batzuetan, honek ez du eralbil-tzerik itundu ez den beste gauzatarako.

Nola gogoratzen duzu Eskolako etapa? Zer eman zuen? Zer-en mira izan zenuen?

Eskolako esperientzia positiboa izan zen. Oroipen onak ditut. Mira izan nuen gauzetako bat orientazioren bat izan zen ilus-tratzaileen lan-merkatuaren gainean. Lanak alor desberdin-etan eginez, apur bat galduta egon nintzen. Harremanetan jarri nintzen Kataluniaren orientatu ninduen elkarteko eza-gutzen nuen kide batekin eta planteatu zidan holako elkar-tea sortzea Euskadin. 2003an hasi ginen eta jada 10 urte egingo ditugu.

ELKARRIZKETA DANI MAIZ

Page 20: KLIP #4 -David & Sergio-

El proyecto final de Zaira Ruiz “Ella más allá de un retrato” trata sobre la mujer como individuo, como persona indepen-diente.

A través de este proyecto se quiere mostrar un retrato interior y personal de cada una de las mujeres; llegando a un punto de empatía con ellas.

Zaira Ruizen proiektu finala “Emakumea erretratu batetik baino haratago” emakumea gizabanako bezala jorratzen du, pertsona independente bat bezala.

Proiektu honen bidez, bare eta pertsonala den emakumeen erretratuak erakutsi nahi dira; haiekin enpatia puntu batera helduz.

ELLA MÁS ALLA DE UN RETRATO

EMAKUMEA ERRETRATUBATETIK HARATAGO

FOTOGRAFÍA

ARGAZKILARITZA

20

Page 21: KLIP #4 -David & Sergio-

21

Page 22: KLIP #4 -David & Sergio-

CUENTOS CON FINAL FELIZ

AMAIERA ZORIONTSUKO IPUINAK

Este proyecto es una vuelta de tuerca a esos cuentos que to-dos conocemos desde niños. Una suerte de denuncia social y una llamada de atención al absurdo final feliz que presentan muchos cuentos infantiles. Un retrato del claroscuro del mun-do en el que vivimos.

Proiektu honek buelta ematen dio danok txikitatik ezagutzen ditugun ipuin hoiei. Gizartea salatzeko balio du eta ipuinen zentzugako amaiera zoriontsuei atentzio dei bat ematen zaie. Bizi garen munduko argi ilunen erretratoa.

Cierra los ojos y se pierde en la sensación, con la respiración acelerada. Nota algo que baja por su cuello, unas manos que intentan colarse bajo su ropa.

Begiak itxi eta sentzazio hori galtzen du, arnasketa bizkor-tuta. Bere lepotik zerbait jeizten duela nabaritzen du, esku batzuk arropen artean sartzen saiatzen direnak.

Page 23: KLIP #4 -David & Sergio-

¿Por qué, si puedo tenerlo todo, soy incapaz de algo tan natural como dar vida a otro ser humano? – sollozaba la reina, sin poder apartar los ojos de los juegos que compartían los niños más allá.

Zergatik, dena izan badezaket, ez naiz beste gizaki bati bizitza emateko gai, hain naturala den gauza? – esaten zuen erreginak negar zotinka, bere begiak harago zituen umeen jolasetatik kentzeko gai izan gabe.

23

Page 24: KLIP #4 -David & Sergio-