književnost kroz razdoblja

12
Književnost kroz razdoblja 1. TEMELJNA CIVILIZACIJSKA DJELA -stare civilizacije koje su temelj Evropske kulture razvile su se na području:-Bliski istok (dolina Nila- Egipat, dolina Eufrata i Tigrisa- Sumerani)-Mediteran (Egejski otoci, Poloponez i obale Male Azije)- Srednji i daleki istok (Kina, Indija već u 3 st. p. k.) Asirska književnost Ep o Gilgamešu 1700 g. p. k.-pronađen je zapisan na 12 ploča u knjižnici Asirskog cara Asurbanipala -to je najveće djelo Babilonsko-Asirske književnosti-glavni lik je kralj Gilgameš, priča o prijateljstvu kralja Gilgameša i Enkidua, zajedno se bore protiv zlih sila Egipatska književnost -u Egipatskoj književnosti najstariji zapisi književnih tekstova potječu iz 2500 g. p. k. To su natpisi sa hodnika piramida i tekstovi iz grobnica (knjiga mrtvih- upute za zagrobni život) Arapska književnost (Kuran) -sveta knjiga Islama nastala između 612 i 639. Sadrži izreke Muhamedove koje mu je«diktirao» melik Džabrail, sastoji se od 114 poglavlja Indijska književnost -Vede- znanje, svete staroindijske knjige nastale između 16 i 6 st. p. k. Sastoji se od 4 zbirke stihova -Vede: 1. Rgveda- najstarija i najopsežnija, ima više od 10000 strofa2. Samaveda3. Jadžurveda4. Atharveda -imaju veliko povijesni i filozofsko značenje, to su ujedno i najstariji uzorci Indoevropskog stiha Ramajana (Ramin udes), ep-nastao između 4 st. pr. k. i 2 st. p. k. Mahabhatra, ep-nastao između 4 st. p. k. i 4 st. pos. k.-to je najopsežnije djelo u svjetskoj književnosti, 200 000 stihova u 18 knjiga-okosnica djela je ep o postanku, suparništvu i ratu obitelji Pandova i Kaurava za vlast Pančatantra -nastala u 3 st. p. k.-to je zbirka pripovjedaka. Osnova zbirke je pripovijest o dva glupa kraljeva sina koje mudrac pomoću priča uči vještini vladanja. Sadrži mnoštvo bajki i basni. -rano je prevedena na Grčki i Latinski i na narodne epske jezike a mnogi njezini motivi i teme nalaze se i u našoj narodnoj književnosti.

Upload: markonata

Post on 21-Oct-2015

44 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

književnost

TRANSCRIPT

Page 1: Književnost kroz razdoblja

 Književnost kroz razdoblja1. TEMELJNA CIVILIZACIJSKA DJELA-stare civilizacije koje su temelj Evropske kulture razvile su se na području:-Bliski istok (dolina Nila- Egipat, dolina Eufrata i Tigrisa- Sumerani)-Mediteran (Egejski otoci, Poloponez i obale Male Azije)-Srednji i daleki istok (Kina, Indija već u 3 st. p. k.)Asirska književnostEp o Gilgamešu 1700 g. p. k.-pronađen je zapisan na 12 ploča u knjižnici Asirskog cara Asurbanipala-to je najveće djelo Babilonsko-Asirske književnosti-glavni lik je kralj Gilgameš, priča o prijateljstvu kralja Gilgameša i Enkidua, zajedno se bore protiv zlih sila

Egipatska književnost-u Egipatskoj književnosti najstariji zapisi književnih tekstova potječu iz 2500 g. p. k. To su natpisi sa hodnika piramida i tekstovi iz grobnica (knjiga mrtvih- upute za zagrobni život)

Arapska književnost (Kuran)-sveta knjiga Islama nastala između 612 i 639. Sadrži izreke Muhamedove koje mu je«diktirao» melik Džabrail, sastoji se od 114 poglavljaIndijska književnost-Vede- znanje, svete staroindijske knjige nastale između 16 i 6 st. p. k. Sastoji se od 4 zbirke stihova-Vede: 1. Rgveda- najstarija i najopsežnija, ima više od 10000 strofa2. Samaveda3. Jadžurveda4. Atharveda-imaju veliko povijesni i filozofsko značenje, to su ujedno i najstariji uzorci Indoevropskog stiha Ramajana (Ramin udes), ep-nastao između 4 st. pr. k. i 2 st. p. k. Mahabhatra, ep-nastao između 4 st. p. k. i 4 st. pos. k.-to je najopsežnije djelo u svjetskoj književnosti, 200 000 stihova u 18 knjiga-okosnica djela je ep o postanku, suparništvu i ratu obitelji Pandova i Kaurava za vlast Pančatantra-nastala u 3 st. p. k.-to je zbirka pripovjedaka. Osnova zbirke je pripovijest o dva glupa kraljeva sina koje mudrac pomoću priča uči vještini vladanja. Sadrži mnoštvo bajki i basni.-rano je prevedena na Grčki i Latinski i na narodne epske jezike a mnogi njezini motivi i teme nalaze se i u našoj narodnoj književnosti.

Hebrejska književnost, Biblija (knjižica)-to je jedno od najstarijih djela u svjetskoj kulturi. Kršćani i Hebreji smatraju je svetom knjigom u kojoj je zapisana riječ Božja.-najznačajniji prijevodi Biblije su: septuaginta- prijevod sedamdesetorice, prijevod na Grčki, nastao u 3 st. p. k.vulgata- prijevod na Latinski svetog Jeronima-tek 1831 g. prijevod na Hrvatski jezik, preveo ju je Matija Petar Katančić-stari i novi zavjet-stari zavjet- sastoji se od 46 knjiga pisanih na hebrejskom i armenijskom jeziku-sastoji se od:1 .Pe tokn j i ž je -   kn j iga pos tanka-knjiga izlaska-Levitski zakonik -knjiga brojeva-ponovljeni zakon2 .Mudrosne   i p ro ročne kn j ige3 . P s a l m i-novi zavjet- sastoji se od 27 knjiga pisanih na grčkom jeziku-dijelimo ga na:1 .Evanđe l ja (Mate j , Marko , Luka i I van)2 . D j e l a a p o s t o l s k a3 .Pos lan ice  apos to la  Pav la

Page 2: Književnost kroz razdoblja

4 . K a t o l i č k e p o s l a n i c e5 . O t k r i v e n j e

EVANĐELJE-izvorno grč. riječ što znači radosna vijest-sadrži sve što je Isus činio i učinio-Isus je Sin Božji i sin čovječji, te je u tom smislu Evanđelje jedno, a s obzirom na knjigečetiriju evanđelista ono je četveroliko-MATEJ – pisac prvog evanđelja – opisuje Isusovu osobu i život pracrkve; Isus je prorok Kraljevstva, on je Mesija u kome se ispunjavaju stara proročanstva; Matej je najsustavnijii najpregledniji; njegovo Evanđelje pisano je na aramejskom, a poslije prevedeno na grčki-IVAN – pripisuje se apostolu Ivanu; Ivan ne osvjetljuje toliko ljudsku stranu Isusovaživota, već daje njegov duhovni profil, ne iznosi samo gole činjenice, već odabire onedogađaje koji imaju i simboličko značenje, ne tumači Kristovo učenje o ljubavi, milosti iživotu vječnom; upotrebljava stare simbole kao Pastir, Janje, Put, Svjetlost; napisano je nagrčkom jeziku- još postoje Evanđelja po Marku (najbliži pučkom pristupu i iskazu) i Luki (najkritičniji istilski najuglađeniji)

JUDITA- jedan od najdramatskijih biblijskih opisa i najmlađih dijelova Biblije-iako je sadržaj najvjerojatnije samo piščeva literarna fikcija, on je svojom poukom i idejom vrlo stvaran-knjiga veliča židovsku religiju i rodoljublje-religija je toliko nacionalna, zakonska i praktična da se zapravo izjednačuje sa samim životom naroda i domoljubljem-obrana domovine jest obrana vjere-knjiga je pisana apokaliptičnim stilom, u Palestini u vrijeme grčke vladavine-zbog svoje zbijenosti izražavanja, fino zapaženih detalja i plastičnih opisa, Judita je privukla mnoge umjetnike kista, pisane riječi i zvuka – jedan takav umjetnik bio je i M. Marulić kojeg je biblijska priča inspirirala za pisanje epa Judite-gl. likovi su Holoferno koji je utjelovljena neprijateljska sila i Judita kao simbol židovskog naroda koji dolazi u sukob sa svojim neprijateljem

PJESMA NAD PJESMAMA-ljubavna lirika-nastala negdje u 4.st.pr. Krista – predaja ga pripisuje Salomonu; neki smatraju da je to djelo nastalo na dvoru Salomonovu u 10 st.pr. Krista-samo se tumači već preko 20 stoljeća muče da odgonetnu o kojoj je ljubavi riječpjesme su se najprije pjevale na svadbenim svečanostima, a uvrštene su u Bibliju (iako nisu bile sastavljene za nju) na temelju novog konteksta, a to je da veliča ljubav Jahve prema njegovom narodu-međutim, od 18.st. javlja se mišljenje da je u Pjesmi nad pjesmama opjevana ljubav između zaručnika i zaručnice-u svakom slučaju to je najljepša i najuzvišenija pjesma-ljubavni osjećaji se iskazuju poredbama i metaforama koje nam sve to pobliže dočaravaju-u današnjim izdanjima teksta Pjesme podijeljen je najčešće na 5 dijelova (Prvi susret,Uzajamna ljubav raste, Zaručnicu dovode zaručniku, Zaručničina ljubav na kušnji,Pristalost i radosti zaručnice)-zaručnik koristi motive iz prirode kako bi opisao njezinu ljepotu te njezinu duhovnu ljepotu

Page 3: Književnost kroz razdoblja

-na kraju ističe njeno savršenstvo-zaručnica na zborovo pitanje kakav je njezin z. odgovara na sličan način kao i on – ističe ljepotu-iskreni osjećaji i čistoća ljubavi; čovjekova povezanost s prirodom

KNJIGA POSTANKA-13.-4. st. pr. Krista- prva i najzanimljivija knjiga Petoknjižja-tu nalazimo sličnosti s babilonskom i staroegipatskom književnosti-dijeli se na 2 dijela – prvi iznosi židovske predaje o stvaranju svijeta, svemira, prvih ljudi i završava pričom o općem potopu – taj dio razmatra literature starog istoka i općeljudska pitanja o čovjekovoj sudbini-druga ima povijesnu tematiku - prati život židovskog naroda od njegova praoca Abrahama do odlaska Židova u Egipat

Književnost kroz razdoblja

VITEŠKI ROMANI-nacionalni epovi utjecali svojim mitovima i sadržajima; romani su ljubavno-pustolovni-građa preuzeta iz antike, iz keltskih legendi i iz događaja vezanih uz lik Karla Velikog-obrađuju pothvate nacionalnih junaka, kraljeva i vitezova (ideal hrabrog viteza) koji je za čast i dostojanstvo svoje izabranice spreman položiti i vlastiti život

ROMAN O TRISTANU I IZOLDI- l j ubavn i   roman i z ke l t skog c ik lusa v i tešk ih romana-obrađuje nesretnu ljubav Tristana i Izolde-ljepota same legende, koja veliča ljubav kao osnovnu pokretnu snagu ljudskog života i opisuje sukobe između osjećaja i dužnosti i časti i fatalne snage ljubavne strasti-Tristan i Izolda su jedan od najslavnijih parova nesretnih ljubavnika u svjetskoj književnosti

TRUBADURSKA POEZIJA-nezaobilazno mjesto imaju njem. Minesaugori (tj. trubaduri) u cijelom svijetu-trubadurska poezija standardizira lirske forme kao što su alba, pastorala,...-s trub. lirikom javljaju se i golijerdi i vaganti, pjesnici lutalice čije su najpoz. pjesme sačuvane ulat. zborniku Carmina Buransa i na koje se nadovezuje poezija največ. sredvjek. pjesnika Villona- trubad. pjesništvo oslobođeno je nabožnih tema i nema poučne funkcije (to pjes. uvodi u duhovni i emotivni prostor 

-BERNARD DE VENTADORN – sačuvano oko 50 njegovih pjesama, posvećenih većinom ljubavi prema ženi grofa de Ventadorn, u kojima je dao svojevrstan kodeks svih fraza trubadurske ljubavi (rađanje, razvoj i nesretni završetak ljubavne avanture); vrijednost stihovima daje dubok lirizam i razapetost između strasti i težnje k spiritualnosti osjećaja;(2.pol.12.st.) najznačajniji predstavnik provansalske trub. lirike

Page 4: Književnost kroz razdoblja

Književnost kroz razdoblja

4. HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA KNJIŽEVNOST- prvo hrv. pismo je latinica, a prvi jezik državnih dokumenata je latinski-karakterizira ju GLAGOLJAŠKO RAZDOBLJE – počinje pojavom prvih pis. spomenika(10.st.) i traje do 16.st.-nastanak i pojava glag. na južnosl. prostore pripisuje se grč. misionarima Metodiju i Ćiriliju – sastavio ju je-glagoljica – dolazi od starosl. riječi glagoljati (govoriti)-javlja se u dva oblika – najprije obla glag. – kasnije zamijenjena uglatom ili hrv. glag. – najviše se upotrebljavala u juž. krajevima – upotreba se u crk. knjigama zadržala do 1927. – zamjena lat.-u 10. st. pojavljuje se u Hrv. pismo zvano ĆIRILICA – smatra se da ju je sastavio Ćiril – sastavljena je prema grč. pismu, a dopunjena je slovima kojih nije bilo u Grka – upotreba u sred. Dalmaciji, Bosni, Srbiji i Makedoniji, u drugim slav. zemljama (Bugarska, Rusija i neko vr. u Rumunjskoj) – u Bosni pod utjecajem bogumila – dobila je naziv BOSANČICA ili BOSANSKO-HRVATSKA ĆIRILICA-glag. razd. obuhvaća crkvu i svj. tekstove – liturgijski i biblij. tekstovi, crkveno-pripovj. proda,  poučna proza, svj. pripovijest i roman, diplomatika i prav. tekstovi (zakonici, statuti), epistoralni tekstovi, drama (prikazanja), tekst. koji su služili za obuku duh. pomlatka-na jpozna t i j i t eks tov i  h rv . g lag .   kn j i ž . :

1.BAŠĆANSKA PLOČA– s kraja 11. st., nađena u Jurandvoru kod Baške na ot. Krku – najznačajniji Hrv. glag. spomenik koji predstavlja početak hrv. srednjovjekovne knjiž. – pisana uglavnom glagoljicom i čakavskim narječjem što joj daje karakter jezičnog spomenika – po vrsti karaktera je pravni tekst – darovnica kralja Zvonimira kojom daje zemljište samostanu Sv. Lucije – pisac njezina teksta je opat Držika; Ona je i povijesni dokument –  prvi se put spominje ime Hrv. kralja Zvonimira i otok Krk kao dio hrv. teritorija)

2.LJETOPIS POPA DUKLJANINA – sredina 12. st., opisuje događaje u Hrv. koji su se zbilioko rijeke Cetina – u hrv. verziji teksta iz 15.st. nalazi se i legenda o smrti kralja Zvonimira

3.LUCIDAR  – djelo njem. autora Augstodnnesisa iz 12. st. – enciklopedija srednjovjekovnogznanja; tekst našeg Lucidara preveden s češkog u 1.po.15.st., a preveo ga Istranin; dijalogučenika i učitelja (učenik postavlja pitanja o raspodjeli svijeta, Europe, zašto je ljeti dan dug,itd. a učitelj mu odgovara)-najvažnije književne vrste – pripovjetke i  romani, poezija i prikazanja (drame)-roman (pripovjetka)– javlja se u Hrv. u 15.st. – Priče o Troji i Aleksandru Velikom dolaze k nama iz zapadnoeuro. prijevoda, pod nazivom Rumanac Trojanski i Aleksandar Veliki, s tematskom građom iz antike- junaci – najčešće su vitezovi, carevi ili kraljevi, tipični likovi iz feud. društva-motivi – najčešći su osvajački pohodi, nevjernost žene, asketski način života-pjesnički tekstovi –  javljaju se poč. 14.st. kada je živi narod. govor starosl. jezik – to je poezija uglavnom nadbožnog karaktera ili su prijevodi srednjovjek. lat. crkvenih pjesama – još se danas pjeva U se vrime godišća – a najstarija pjesma iz tog vrem. pisana narodnim govorom,čakavštinom i latinicom smatra se ŠIBENSKA MOLITVA – landa (pohvalna pjesma)

Page 5: Književnost kroz razdoblja

-ŠIBENSKA MOLITVA – recitativna, rimizirana proza i pripada najstarijim latiničnim zapisima na našem prostoru;tekst pjesme zapisao je fra Pavle Šibenčanin, a tvorac je nepoznati glagoljaš – tema pjesme je molitva upućena Blaženoj Djevici Mariji; ponavljanja na početku stihova (Gospoje ti si) i zazivi kao što su: O blažena, o prosvećena, o umiljena, o prečista divo Marije – daju pjesmi oblik litanije u kojoj se veliča Marijina ljepota, uzvišenost i dostojanstvo; gospa je majka, kraljica i tješiteljica; u pjesmi je prisutna rima, kao i element crkvenosl. jezika: vzvišena, mučenikov, vsih, isplnjen je... – što daje ritmičnost pjesmi

-dramski tekstovi (prikazanja ili skazanja)– javljaju se u završnoj fazi srednjovjek. knjiž. – uglavnom su to dramatizirane legende o svecima, dijaloške pjesme s biblijskim motivima – središnji junak je Isus Krist, prikazan u tri faze živora – rođenje, muke i uskrsnuće. Književnost kroz razdoblja-

poznatija djela – Prikazanje života sv. Lovrinca mučenika – pisano osmeračkim stihom i pučkom intonacijom, te

Muka sv. Margarite, gdje se slobodnije ženska ljepota-te su se drame (tzv. bratovštine) prikazivale najčešće u crkvenim predvorjima ili na gl. trgovima-vrhunac srednjovjekovnog razvoja je pojava tiska 1483 tiskan je Misal o zakonu rimskog dvorana glagoljici (Misal je knjiga u kojoj su skupljeni biblij. tekstovi koji se čitaju na misi-satirična pjesma

SVIT SE KONČAkritizira pojavu simonije (trgovanje crkvenim dobrima) inkvizicije; posebice dragocjena ona kritizira život klera, visokoga i nižega, uključujući i đake; pjesma je zabilježena u Pariškom zborniku s kraja 14. st.; nastala je vjerojatno potkraj 13.st. u vrijeme uzastopnih težnji za reformama u Katoličkoj crkvi; autor je začinjavac – književnici koji stvaraju prijelaz s nabožnih pjesama na pjesme sa svjetovnom tematikom

-TRAKTAT CRNORISCA HRABRA – O PISMENIMA – napisana je u obranu slavenskog jezika koje je izumio Ćiril, a to je glagoljica; to je jedan od malobrojnih tekstova na staroslavenskom jeziku, pisan za svjetovne, a ne za liturgijske potrebe; svjedoči da su Slaveni, pa i Hrvati i prije misije Svete braće pokušali pisati svoju riječ latinskim ili grčkim pismenima;autor je jedan od Metodovih učenika; označava početak pismenosti

 Književnost kroz razdoblja-

dramska knjiž. – u znaku je kritike kulta ličnosti, propitivanja, problema vlasti, prisilne mjere sustava, te odnosa između pojedinaca i dogme-dio dramatičara i dalje je zakupljeno etičkom problem. i pitanjima osobnog angažmana u ratnom vremenu

VESNA PARUN pjesnikinja, esejistica, dramska autorica i dječja pjesnikinja

Page 6: Književnost kroz razdoblja

O NJEZINU PJESNIŠTVU – više tradicionalna nego moderna mnoge njezine pjesme su bile prožete emocionalnim i ispovjednim tonovima u svojim pjesmama ronila je u ljepote i složenosti vanjskog svijeta, u bogatstvo prirode, u tamne predjele svoje unutrašnjosti bacila se pred vječnim zagonetkama življenja i umiranja nastojeći dosegnuti bit konačnog smisla postojanja nije samo pjesnikinja ljubavi nego je pjesnikinja cijele složenosti ljudskog življenjaTI KOJA IMAŠ NEVINIJE RUKEtema – prepuštanje voljenog bića drugoj ženi vrsta – ljubavna pjesma motivi – njih koristi da dočara svoju ljubav i žrtvu – motivi iz prirode – žal, pliskavice, šuma,gušteri, žedne zmije, ptice, oštri mrazovi, cvijeće – ti motivi govore o njezinim patnjama koje je proživjela; govore da je ona uklonila sve prepreke za drugu ženu koja je sada na njezinu mjestu osjećaji – patnja, bol, osamljenost, žaljenje, nada i povezanost (da ga ponovno vidi); osjećaj uskosti pjesnikinja koristi motiv medvjeda koji je simbol nje same – ubogi medvjed ostavljen u crnoj šumi motiv žrtve – ona se odriče voljenog muškarca i prepušta ga drugoj iako ga iskreno i duboko voli misao – ona žali za tim što nije s njim više; tuguje zato što neće imati njegovo dijete

RANKO MARINKOVIĆ rođen u mjestu Vis, gimnaziju polazio u Splitu i Zagrebu; studirao je na Filozofskom fakultetu za vrijeme rata bio je uhapšen u Splitu i neko vrijeme proveo je u logoru u Italiji nakon rata, radio je u ministarstvu prosvjete i nakladnom zavodu neko vrijeme bio je direktor drame u HNK-u, a kasnije postaje profesor na kazališnoj akademiju književnost ulazi prije rata, ali će svoju pravu afirmaciju doživjeti tek poslije rata, kao novelist, romanopisac, dramatičar i esejist najpoz. zbirke novela: PROZE, RUKE, PONIŽENJA SOKRATA, POD BALKONIMA; romani:KIKLOP, ZAJEDNIČKA KUPKA, drame: GLORIJE, ALBATROS, POLITEA ili INSPEKTOROVE SPLETKE; knjiga eseja i kritika: GESTE I GRIMASEKIKLOPnajveći Marinkovićev roman i najveće djelo naše suvremene proze vrijeme i prostor – vrijeme neposredno pred drugi svjetski rat u Zagrebu u romanu razlikujemo – 1. stvarne (konkretne) prostore – zagrebačke ulice i kavane; 2.zamišljene prostore – žive u mašti gl. junaka – arhipelag Tonga, Zoopolis društveni okviri romana – boemska intelektualna zagreb. sredina – Marinković želi prikazati sudbinu intelektualna u svom vremenu roman ulazi u krug romana koji obrađuje problem intelektualca (Latinović, Glembay,Kičmanović,...)

Književnost kroz razdobljaatmosfera – izgubljenost, nesigurnost, strah, tjeskoba, ugroženost čovjeka, besperspektivnost,izobličavanje i uništavanje svega ljudskogvrsta romana – psih.-socijalni, ali roman ima i jaku filozofsku dimenziju; ima elemenata meditativno-esejističkogsimbolistika– Kiklopi su mitološki jednooki divovi, koji simboliziraju nešto zlo, grubo,okrutno, neku elementarnu snagu koja ugrožava i uništava čovjekalikovi(intelektualci boemi) – MELKIOR TRESIĆ, MAESTRO, UGO, DON FERNANDO posebno se izdvajaju – likovi vezani uz kasarnu (Krele, narednik Čiča, pukovnik Major), likovi vezani uz bolnicu te ženski likovi (Enka, Vivijana – trebala biti idealna žena, prostitutke)temeljni problemi romana – dezorijentiranost, besperspektivnost čovjeka u jednom specifičnom vremenu, ali i uopće egzistencijalni problemi čovjeka u stvarnom svijetu – u toj urbanoj tehniziranoj civilizaciji koja uništava čov. problem egzistencije i smisla čovjekova postojanja uopće, razapetost čovjeka i snova,...djelo govori o onečovječenju čovjeka, svođenju čovjeka na životinju, na “čovjetinu” u

Page 7: Književnost kroz razdoblja

dehumaniziranom svijetu u historijskim i društvenim uvjetima koji negiraju svaku humanost

JOSIP PUPAČIĆrođen u Slimenu, pokraj Omiša; gimnaziju polazio u Splitu; studirao na Filozofskom fakultetu uZagrebuživot završava u avionskoj nesreći sa čitavom obitelji bio je pjesnik, književni kritičar, književni povjesničar i urednik raznih časopisa u književnost ulazi 50- ih godina kao pripadnik Krugovaša pjesništvo – poetske zbirke KIŠE PJEVAJU NA JABLANIMA (prva poetska zbirka u kojoj dominiraju motivi zavičajnog pejzaža), MLADIĆI (druga zbirka u kojoj dominiraju motivi obiteljske tragedije), CVIJET IZVAN SEBE (treća zbirka – prisutni su fragmentarni motivi(prelazna faza u njegovu stvaralaštvu)), USTOIČENJE (četvrta poetska zbirka; u ovoj zbirci pratimo nekoliko ciklusa koji su međusobno povezani; posebno se izdvaja ciklus ljubavnih pjesama TVOJA DUŠA ŠUTI I GOVORI – specifičan doživljaj ljubavi: ljubavi on pridajeduhovnu dimenziju, uzdiže je iznad stvarnog, tjelesnog i konkretnog – na razinu metafizičkog i božanskog); MOJ KRIŽ SVEJEDNO GORI (posljednja zbirka u kojoj dominiraju motivi smrti)obilježja pjesništva – traume i tragedije gubitka trojice braće utjecala je i na stvaralaštvo; poetske doživljaje započinje od emocionalnog rekonstruiranja ratnog djetinjstva i mladosti;kasnije je zaokupljen urbanom tematikom, a emocije podređuje intelektualnoj kontemplativnosti; nadahnut i elementima pejzaža svog zavičajaMOJ KRIŽ SVEJEDNO GORImisaona lirska pjesma sa egzistencijalnom problematikom– postojanje jedna od Pupačićevih posljednjih pjesama u kojoj on izražava slutnju smrti, stradanjato je pjesma tuge, boli i oproštaja sa životom pjesnik se obračunava sa samim sobom, sa životom i sa svijetom– ogledava svoj život kao niz razočarenja, pratnje i izgubljenih snova izražava i svoj odnos prema povijesti u pjesmi su suprotstavljene dvije slike križa– jedna je slika slomljenog križa koji simbolizira njegov život, a druga je slika simbolička vizija uzdignutog i svečanog križa koji simbolizira njegovu poeziju, njegovo umjetničko djelo, koje svijetli i nakon njegova života raskršće simbolizira životne putoveovo je suvremena pjesma jer pjesnik govori o razočaranosti životom, stih je slobodan, postiže ritmičnost – ponavljanje, nabrajanje, cijela kompozicija pjesme

SLAVKO MIHALIĆ26.POSTMODERNIZAM U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI- 1 9 7 0 .   –   1 9 9 0 . -borba za samosta lnos t , suveren i te t i ravnopravnos t Hrva tske-1971 . Hrva tsko p ro l jeće – p rogon i h rv . i n te lek tua laca - z a b r a n a i z r a ž a v a n j a o s j e ć a j a - 1 9 9 0 . H r v . p o s t a j e   s l o b o d n a - o b n o v a   h r v . k n j i ž e v n o s t i - o r i g i n a l n a a v a n g a r d a z a p a d a u « k r i z u » -na tradiciji se gradi i  pronalazi novi smisao, obnavljaju se stari literarni projektiPoezija-problematiziranje jezika kao predmeta pjesme – osnovno obilježje-reciklaža tuđih misli  i osjećaja, te se sve doima već viđenim i napisanim-u 70-ima pjesnici okupljeni oko časopisa «OFF» zastupaju poetiku semantičkog konkretizma, a zanima ih optičko i akustično djelovanje jezika-1981. – pjesnici okupljeni oko antologije Insuale doživljavaju jezik kao nosioca duhovnosti,kulture i iskustva svijeta-postmodernistički pjesnici teže

Page 8: Književnost kroz razdoblja

jednostavnosti, komunikativnosti i jasnoći izričaja-karak te r i z i ra je jednos tavan vokabu la r i govorn i r i t amRoman-procvat «žanrovske proze», tj. kriminalističkog, avanturističkog ili horor romana, krajem70-ih se javlja zaokret prema stvarnoj i iskustvenoj problematici-tematiziranje dramatičnih iskustava novije povijesti (zaokupljeni egzistencijalnom problematikom)-tendencija unošenja ženske vizure u literaturu; predočavanje svijeta očima žene i njenog iskustva; sam čin pisanja dobiva važnu ulogu Drama-1971., «Predstava Hamleta u selu Mrduša Donja» Ive Brešana je prekretnica novog tipa dramskog govora; «posuđivanje» tuđih zapleta-ve l i k d io d ramskog s tvara laš tva zasnovan je na ž ivo top is ima Književnost u domovinskom ratu – rat je kao neposredno traumatično iskustvo postao važna literarna tema; opsesivna i bolna inspiracija umjetničkom stvaralaštvu Hrv. knjiž. u progonstvu– stvaralaštvo brojnih hrv. pisaca koji su nakon II. svj. rata zbog političkih razloga bili prisiljeno napustiti domovinu te potražiti spas u inozemstvu je nejednake umjetničke vrijednosti, tj. ne slijedi one stilske pravce koji su se razvijali u hrv. knjiž.«Hrvatska revija» -žarište literarne aktivnosti Hrvata je u tom časopisu osnovanom 1951. u Buenos Airesu – izlazio punih 40 g. sve do ponovne uspostave samostalne Hrv. (1990.)

Jedinstvena hrvatska književnost – nakon uspostave suverene H. države brojni su se pisci vratili u svoju domovinu, što je označilo kraj podjele književnosti na domovinske i iseljene Hrvate. Od1990. postoji samo jedna Hrv. knjiž

IVO BREŠAN rođ. 1936. u Vodicama, suvremeni je hrv. dramatičar i romanopisac, diplomirao je hrv. jezik i knjiž. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu«Predstava Hamleta u selu Mrduša Donja»- «groteskna tragedija» napisana 1965. Postavljena je na scenu, nakon mnogih odbijanja 1971. u zagrebačkom teatru ITD:To je originalno djelo koje svjedoči o primitivizmu i gluposti jednog sustava i vremena. Komponirano je u 2 dijela i 5 slika, a radnja se zbiva pedesetih god. 20. st. , smještena u Dalm.Zagori, u izmišljenom selu Mrduši Donjoj. Služi se Shakespearovim predloškom