koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

124
KOLEDAR KULTURNO-TURISTIČNIH DOGODKOV www.hrvatska.hr MEDITERAN KOT JE NEKOČ BIL 2011

Upload: croatian-national-tourist-board

Post on 13-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

2011 KULTURNO-TURISTIČNIH DOGODKOV MEDITERAN KOT JE NEKOČ BIL www.hrvatska.hr ISTRA 5. - 15. KVARNER 16. - 29. LIKA - KARLOVAC 30. - 36. DALMACIJA - ZADAR 37. - 47. DALMACIJA - ŠIBENIK 48. - 54. DALMACIJA - SPLIT 55. - 63. DALMACIJA - DUBROVNIK 64. - 72. OSREDNJA HRVAŠKA 73. - 94. SLAVONIJA 95. - 112. MESTO ZAGREB 113. - 121. INFORMACIJE 122. - 123. IZBRANI DOGODKI NA HRVAŠKEM 4. Dobrodošli na Hrvaškem! Spoštovani gostje, dobrodošli na Hrvaškem! Vaša Hrvaška turistična skupnost

TRANSCRIPT

Page 1: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KOLEDARKULTURNO-TURISTIČNIH

DOGODKOV

ww

w.h

rvat

ska.

hrM

EDIT

ERAN

KOT

JE

NEKO

Č BI

L

2011

Page 2: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KAZALO

ISTRA 5. - 15.

KVARNER 16. - 29.

LIKA - KARLOVAC 30. - 36.

DALMACIJA - ZADAR 37. - 47.

DALMACIJA - ŠIBENIK 48. - 54.

DALMACIJA - SPLIT 55. - 63.

DALMACIJA - DUBROVNIK 64. - 72.

OSREDNJA HRVAŠKA 73. - 94.

SLAVONIJA 95. - 112.

MESTO ZAGREB 113. - 121.

INFORMACIJE 122. - 123.

IZBRANI DOGODKI NA HRVAŠKEM 4.

Page 3: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

Spoštovani gostje, dobrodošli na Hrvaškem!

Veseli nas, da ste se odločili obiskati našo deželo in tako spoznati del naše bogate kulturne dediščine.

Na Hrvaškem se skozi celo leto odvijajo številni raznovrstni kulturno-turistični dogodki, manifestacije in festivali. Nekateri od njih so sad dolgoletne tradicije in dragocenih posebnosti vsakega posameznega kraja, nekateri nastanejo kot rezul-tat oživljanja običajev in praznikov naših prednikov, spet drugi sledijo tudi sodobnim kulturološkim dogodkom. Mnogi od njih vključujejo tudi kreativne delavnice, v katerih boste, če boste v njih sodelovali, pridobili številne zanimive izkušnje, spoznali nove ljudi in se ob vsem tem dobro zabavali. Ker je Hrvaška stara evropska prebivalka, so i povezanost in sodelovanje ter go-stovanja številnih uglednih tujih izvajalcev prisotni v veliki meri.

Upamo, da bo veselo in razburljivo vzdušje vsakega dogodka obogatilo vaše biva-nje v naši deželi, gostoljubje hrvaških gostiteljev pa pripomoglo, da se boste počutili prijetno in sproščeno.

Dobrodošli na Hrvaškem!

Vaša Hrvaška turistična skupnost

Page 4: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

4 www.hrvatska.hr IZBRANI DOGODKI NA HRVAŠKEM

NOČ MUZEJEV28. 1.

Sto hrvaških muzejev v več kot sedem-desetih mestih se udeležuje dogodka »Noč muzejev«, ko se vrata po kon-čanem delovniku ne zapirajo, ampak ostanejo odprta dolgo v noč. Vrata mu-zejev se namreč zaprejo šele ob enih ponoči. Na tak način se muzeji (kot del nočne kulturne ponudbe) prilagajajo novim trendom, posodabljajo svoje de-lovanje in popularizirajo obisk muzejev. Poleg vsega tega je vstop v muzeje prost in tako postanejo razstave še bolj dostopne.

www.hrmud.hr

Foto: Hrvaško muzejsko društvo

Page 5: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

ISTRA

Page 6: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

6 www.hrvatska.hr ISTRA

MALA RIBIŠKA AKADEMIJA SARDELAFažana30. 4.−5. 9.

ASTROFESTTičan-Višnjan21.−22. 6.

Za vpis na Akademijo Sardela v Fažani ni potrebno opravljati sprejemnega izpi-ta. Potrebujete samo dober apetit in že-ljo po novih gastronomskih spoznanjih. Ob sprehodu po Cesti sardel boste v re-stavracijah in konobah Fažane spoznali več kot sto načinov priprave te plave ribe. V mesecu maju lahko sodelujete tudi v posebni Fažanski šoli soljenja sardele in se naučite vse o zlaganju rib v konzerve, o oljih in začimbah. Z vsemi temi znanji boste dobrodošel gost na kateri koli Sardeljadi vzdolž Jadranske obale.

www.istria-fazana.com

Foto: TS Istrske županije

21. junija, na dan poletnega solsticija, se vsi ljubitelji astronomije zberejo na hribu ob svetovno znanem višnjanskem observatoriju. Ta dan, ki je drugače naj-bolj znan kot dan najkrajše noči v letu, na katero se po raznih ustnih izročilih navezujejo številna skrivnostna vero-vanja, v Višnjanu zaznamujejo na prav poseben način. In sicer s celonočnim glasbeno-scenskim programom, ki se prične, ko se zvečer poslovimo od za-dnjih sončnih žarkov, in konča zjutraj ob prihodu prvih sončnih žarkov ob spremljavi hipnotičnih ritmov bobnov. Astrofest predstavlja edinstven do-godek, ki privlači pozornost številnih ljubiteljev neba, zvezd in duhovne New age glasbe.

www.istria-visnjan.com

Foto: TS Istrske županije

Page 7: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

ISTRA www.hrvatska.hr 7

PULA SUPERIORUMPula23.−25. 6.

Prebivalci Pulja so upravičeno pono-sni na svojo slavno rimsko zgodovino. Ohranjene antične zgradbe navdušu-jejo goste z vseh koncev sveta s svojo veličastnostjo. Je pa posebej zanimivo obiskati Pulj v obdobju, ko se na njego-vih ulicah in pred našimi očmi odigrajo prizori iz daljne, daljne preteklosti. Ulice Pulja se namreč za nekaj dni spreme-nijo v oder slikovitega rimskega teatra - središča antičnih tragedij in komedij. Arena ponovno doživlja svoje veličastne dni, ko so znotraj njenega kamnitega obzidja potekale bitke pogumnih gladi-atorjev. Lepotice nosijo antične frizure in obleke, na vsakem koraku nam je-mljejo dih zgodovinski spektakli zvoka in luči, rimske gostije in istrske avtoh-tone specialitete pa vam bodo osvežile usta. V maju vse poti vodijo v Pulj.

www.pulasuperiorum.com

Foto: TS Istrske županije

CASANOVAFESTVrsar23.−25. 6.

Beneški zapeljivec Giacomo Casanova je dvakrat obiskal Vrsar, in sicer leta 1743 in 1744, mesto pa je bilo že takrat znano po dobri hrani, okusnem refošku in lepih ženskah: »Dobra ženska nam za kosilo postreže ribe, pripravljene na izvrstnem olju, ponudi pa še odlično istrsko vino refošk.« »Casanovafest« – festival ljubezni in erotike – proslavlja zgodovinsko povezanost med znanim zapeljivcem in Vrsarjem. Skozi različna umetniška področja – književne ve-čere, razstave in predavanja, filmske projekcije erotičnih filmov, glasbene dogodke – bo vas prevzela vsečasovna tema o ljubezenskih odnosih, katere je tudi sam Casanova intenzivno preživel, zatem pa slikovito zabeležil v svojih Memoarjih.

www.casanovafest.com

Foto: Amer Kapetanović

Page 8: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

8 www.hrvatska.hr ISTRA

LABIN ARTREPUBLIKALabin1. 7.−15. 8.

Od julija do avgusta se Labin spremeni v pravo malo umetniško republiko. Nje-govo »Malo gledališče«, cerkev, stari trg, ulice in skaline prevzamejo vlogo odra. Na njegovih »deskah« nastopajo različne gledališke skupine in glasbe-niki. Zvoki klap, orkestrov klasične in folklorne glasbe ter jazz bendov bodo odmevali po labinskih uličicah. V av-gustu bodo glasbenike v času Festivala vizualnega gledališča zamenjali igralci. Ne zamudite ambienta mesta, ki daje gledališču popolnoma novo vizualno identiteto.

www.istria-rabac.com

Foto: TS Istrske županije

SREDOZEMSKOFOLKLORNO SREČANJE ZLATA SOPELA

Poreč, 26. 6.−2. 7.

Poreč na začetku leta gosti folklorne skupine, tako iz celotne Hrvaške kot tudi iz drugih sredozemskih držav in tudi širše. Na glavnem mestnem trgu, Trgu svobode, poteka program, ki s svojo raznolikostjo navdušuje svoje obi-skovalce. Veselo vzdušje in melodije, ki so prežete s tradicijo, vas bodo povlekle v nepregledna glasbena prostranstva tega dela sveta.

www.musicistra.org

Foto: TS Istrske županije

Page 9: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

ISTRA www.hrvatska.hr 9

VEČERI RIBIŠKE TRADICIJERovinj8. 7. in 19. 8.

FESTIVALIGRANEGA FILMAPula9.−23. 7.

Rovinjčani se skozi dve tematske ma-nifestacije spominjajo tradicije svojih starih. Namreč, življenja v Rovinju si nekoč ni bilo mogoče predstavljati brez batane, barke, katere sloves se je razši-ril po celem svetu. Z batano so ribiči ob zori izpluli na odprto morje in se zvečer vračali z ulovom, da bi preživljali svoje družine. Večeri ribiške tradicije so ma-nifestacija, s katero se poleg nekdanjih običajev proslavlja tudi gradnja batane. Ob njeni splavitvi se v luki zbere celotno mesto. Tudi sami bodite priča oživlja-nju tradicije tega čudovitega istrskega mesta.

www.istria-rovinj.com

Foto: Dalibor Talajić

Zahvaljujoč projekcijam, ki se odvijajo v zgodovinskih objektih Kaštela in an-tične Arene, se Festival igranega filma v Pulju uvršča med svetovno atrakcijo kot svetovni filmski festival na odprtem. Namreč, le redkokateri svetovni film-ski festival se lahko pohvali s takšnim ambientom, kot je projekcija filmov v objektu, ki je prežet z večtisočletno zgodovino. V nadaljevanju bogate dol-goletne tradicije bo tudi letošnji Festi-val svojim obiskovalcem in ljubiteljem sedme umetnosti ponudil raznovrsten program mednarodnih in domačih film-skih novitet, in sicer v več programih. Izpostavljamo projekcije na Kaštelu, kjer se bodo kot uvod v Festival prika-zali filmi iz Mednarodnega programa, ter projekcije Nacionalnega programa, v okviru katerega bodo v Areni prika-zani filmi aktualne hrvaške produkcije. Poleg tega pa bo tudi letos Pulj gostil celo vrsto atraktivnih filmskih hitov.

www.pulafilmfestival.hr

Foto: TS Istrske županije

Page 10: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

10 www.hrvatska.hr ISTRA

MOTOVUNSKIFILMSKI FESTIVALMotovun25.−29. 7.

Zadnjih nekaj let velja pravilo: vsak pravi ljubitelj filma se mora na začet-ku avgusta pojaviti v Motovunu, saj to istrsko mestece v tem obdobju postane hrvaška filmska Meka. Slikovito meste-ce na vrhu strmega hribčka je idilično okolje za Festival, ki se vztrajno bori proti vse pogosteje poudarjenemu ko-mercialnemu značaju kinematografije in neguje neodvisno filmsko produk-cijo, t.j. tisti spekter kinematografije, ki vztrajno premika raven inovativnosti in umetniškega izraza. V Motovunu si lahko poleti ogledate strokovno narejen izbor filmov iz aktualne svetovne pro-dukcije, neodvisno od njihove žanrske usmerjenosti. Petdnevni maraton celo-dnevnih projekcij bo zadovoljil še tako velike filmske apetite, po nedvomno ponuja Motovunski filmski festival po-nuja vrhunsko zabavo tudi v tistih tre-nutkih, ko vaš pogled ni usmerjen samo na projekcijsko platno.

www.motovunfilmfestival.com

Foto: TS Istrske županije

FESTIVAL PLESA IN NEVERBALNEGA GLEDALIŠČASvetvinčenat, 22.−26. 7.

Festival plesa in neverbalnega gle-dališča je edinstveno ter priljubljeno zbirališče strokovnjakov za ples in lju-biteljev plesne umetnosti, ki prihajajo, da bi si ogledali festivalski mednarodni program, sestavljen iz sodobnega ple-sa, fizičnega gledališča, mimike, cir-kuških predstav, uličnega gledališča, vendar tudi izobraževalnih seminarjev in delavnic. Glavni program festivala združuje izvedbe plesnih in neverbalnih predstav, site-specific dela, nastope in postavitve inštalacij, medtem ko spre-mljevalna vsebina prinaša različne obli-ke izobraževalnih in predstavitvenih po-stopkov. Programi potekajo na velikem odru v gradu Kaštel Grimani, na sceni Kulturnega centra in na trgu ter drugih specifičnih lokacijah tega romantičnega renesančnega mesteca osrednje Istre.

www.svetvincenatfestival.com

Foto: TS Istrske županije

Page 11: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

ISTRA www.hrvatska.hr 11

STUDENACROATIA OPENUmag25.−31. 7.

LEGENDFESTPićan29.−31. 7.

Vrhunski športniki in njihovi napeti športni spopadi, morska obala in ne-pozaben istrski ambient, skrbno izbrani večerni zabavni program - vse to vas čaka v Umagu, gostitelju prestižne-ga teniškega turnirja Croatia Open. Najboljši svetovni teniški igralci se na koncu julija zberejo v Umagu in vsem obiskovalcem priredijo sedem dni pr-vovrstne in vznemirljive športne igre. Umag se je s svojim turnirjem že več-krat dokazal na mednarodni sceni, pa ne zgolj kot večkratni dobitnik nagrade Awards of Excellence za organizacijo, temveč tudi z vsako leto bolj impre-sivnim seznamom tekmovalcev kot so Ivan Ljubičić, Nikolaj Davidenko in Juan Carlos Ferrer. Pa vendar ponuja Umag mnogo več, kot zgolj šport. Gostje lahko poleg spremljanja popoldanskih tekem uživajo v čarih Sredozemlja, v morju in soncu, zvečer pa veselo vzdušje priča-rajo glasbene in pevske zvezde s svoji-mi nastopi na odru na mestnem trgu.

www.tenistra.com

Foto: TS Istrske županije

Srednjeveške ulice mesteca Pićan prežema vzdušje, ki skorajda ni s tega sveta. Vzdušje spominja na zgodbe in pravljice, pri katerih sta neznana tako avtor kot tudi čas nastanka. Istra je polna takšnih zgodb, legend in mitov, v katerih se zgodbe odvijajo po barvitih istrskih gozdovih in hribih. Legendfest je priložnost, da se vse te zgodbe zbe-rejo in pripovedujejo na enem mestu. Na Legendfest v Pićan prihajajo števil-ne gledališke skupine in združenja, ki s svojimi predstavami odkrivajo ravno ta svet knjižnih in ljudskih zgodb Istre. V času trajanja Festivala se celo mestece posebej okrasi s starinskimi istrskimi tkaninami, po ulicah pa se sprehajajo velikani, strigalice, pirati, vile in drugi pravljični junaki.

www.legendfest.hr

Foto: TS Istrske županije

Page 12: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

12 www.hrvatska.hr ISTRA

SEPOMAIA VIVAUmag1.−3. 8.

Blizu Umaga se nahaja arheološko naj-dišče antične Sepomaie z ostanki pode-želske vile (ville rustice) iz obdobja med 1. in 4. stoletjem našega štetja. Sam pogled na starodavne antične ostanke v vsakem vzbuja strahospoštovanje do neprecenljive vrednosti takšne kultur-ne dediščine. In v čast temu v Umagu vsako leto priredijo manifestacijo Se-pomaia viva, festival antike. V času fe-stivala imajo vsi obiskovalci priložnost neposredno doživeti duh teh preteklih časov. Obiskovalci lahko oblečeni v antične obleke uživajo v antičnih oku-sih, spoznajo gladiatorje, legionarje, plešejo antične plese in se preizkusijo v antičnih obrteh in umetnostih. Avgusta pridite v Umag in obljubljamo vam, da boste za tri dni popolnoma pozabili na svoj vsakdan v 21. stoletju.

www.istria-umag.com

Foto: TS Istrske županije

ASTRO PARTYLUNASANovigrad31. 7.−1. 8.

Predstavljajte si, kako mestni zvonik pred vašimi očmi izginja in se na njego-vem mestu razprostre zvezdnato nebo. Približno tako bo videti novigradski zvo-nik, ko ga bodo v okviru manifestacije Astro Party Lunasa s projektorji okrasili v neskončno zvezdnato nebo. Lunas je starodavno keltsko ime za prvi dan leta, ki ga je v keltski kulturi označe-val 1. avgust. S pridušeno razsvetljavo v enem izmed novigradskih parkov bo 1. avgust zaznamovan tako, kot so to počeli starodavni Kelti. Vsi tisti, ki uži-vate v mističnem in romantičnem, tega dogodka ne bi smeli zamuditi.

www.istria-novigrad.com

Foto: TS Istrske županije

Page 13: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

ISTRA www.hrvatska.hr 13

NOČ SV. LOVRARovinj12. 8.

POREŠKI DELFINPoreč3. 9.

Na noč 12. avgusta nebo krasijo sledi številnih kometov. Ker je ta dan hkrati tudi praznik sv. Lovra, so v ljudskem izročilu ta nebesni pojav poimenovali solze svetega Lovra. Posebno vzdušje uživanja v nebu, popisanem s »pa-dajočimi zvezdami«, lahko doživite v Rovinju, kjer se javna razsvetljava lam-pijonov vzdolž obale ugasne, da bi se kar najbolj poudaril ta nebesni pojav. Tudi rovinjski gostitelji v svojih lokalih ugasnejo razsvetljavo in na ta način ustvarijo romantično atmosfero, ki polni duha in sprosti prav vsakega.

www.istria-rovinj.com

Foto: Dalibor Talajić

Vsem tistim, ki imajo raje športno tek-movanje v naravnih pogojih, bi moral ta dogodek predstavljati večji užitek kot katerokoli plavalno tekmovanje v bazenu. V Poreču se plava v morju, tekmovalci pa ne glede na temperaturo, morske tokove ali valove prihajajo na to tekmovanje da bi preverili, kdo med nji-mi je hiter kot delfin. Poreški delfin je osrednji dogodek plavalnega festivala na morju, na katerem se zberejo plaval-ni rekreativci, ki svoje sposobnosti me-rijo v nekaj disciplinah. Sam maraton Poreški delfin se plava na 1500, 3000 in 5000 metrov, poleg tega pa so tu še plavalno sprint tekmovanje, turnir v va-terpolu, profesionalni in rekreativni ter jadralna regata in jet-ski prvenstvo Hr-vaške. Porečani na ta način slavijo svojo povezanost z morjem, ki je vir njihovega življenja, pridružite se jim tudi vi.

www.poreckidelfin.com

Foto: TS Istrske županije

Page 14: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

14 www.hrvatska.hr ISTRA

DNEVI TARTUFOV10. 9.−6. 11.

GIOSTRAPoreč9.−11. 9.

Resnično pravi in svetovni gurman lahko postane le tisti, ki je v svojem življenju poskusil tartufe, gurmanske dragulje Istre. Tartufi, ki so gomoljike, nekakšne podzemne gobe, so zaščitni znak Istre, prebivalci Istre pa jim svojo hvaležnost izkazujejo tako, da na svojem polotoku strogo varujejo recepte za njihovo pri-pravo. Priložnost, da spoznate bogastvo tartufov vam ponujajo Dnevi tartufov, ki potekajo jeseni. Kakorkoli že, pridite in se prepričajte sami.

www.istria-gourmet.com

Zgodovinski festival Giostra obiskoval-ce tematsko vrača v davno zgodovino Poreča. Natančneje v leto 1672, ko se je, glede na zapise iz arhivskega gra-diva Krajinskega muzeja Poreštine in Državnega arhiva v Pazinu, po poreških ulicah odvijala ljudska fešta Fiera fran-ca triduana. Njeni takratni udeleženci so tekmovali v streljanju s samostre-lom, raznih plesih in ljudskih igrah, medtem ko je bila glavna zanimivost konjska dirka Giostra. Obiščite Poreč in spremenite to večstoletno potovanje v svojo lastno izkušnjo.

www.giostra.info

Foto: Igor ZirojevićFoto: TS Istrske županije

Page 15: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

ISTRA www.hrvatska.hr 15

OL ISTRIA MTB TARTUFI TOUR - PARENZANACANNONDALE

23.−25. 9.

SUBOTINAPO STAREMBuzet11. 9.

Če boste obiskali kraj Buzet na začetku septembra, si boste privoščili potovanje skozi čas, kakšnih sto let v preteklost. V Buzetu se že od nekdaj v začetku sep-tembra odvija zabava, ki so jo poimeno-vali Subotina. Namen prireditve je oži-vljanje starih ulic Buzeta. Subotina se v svoji izvirni obliki praznuje še dandanes in nas uspešno vrne v čas in vzdušje, v katerem so živeli in delali stari pre-bivalci Buzeta. Na ta dan se po ulicah širijo vonji in zvoki tradicije, prebivalci Buzeta pa se oblečejo v svojo narodno nošnjo ter meščansko in kmečko oble-ko, ki izvira iz konca 19. stoletja. Z eno besedo, celotno staro jedro postane muzej običajev in tradicionalnih obrti, iger, muzikantov, ali kot jim oni rečejo mužikanata, ter starinskih jedi.

www.istria-buzet.com

Foto: TS Istrske županije

Parenzana je bila nekoč ozkotirna pro-ga, ki je segala globoko v notranjost Is-trskega polotoka, od Poreča do Trsta, in je povezovala 33 istrskih mest. Danes se na njeni nekdanji trasi odvija mara-tonska kolesarska dirka, ki se zaradi svoje lepote in barvitosti uvršča tudi v koledar Svetovne kolesarske zveze v 1. kategorijo. Ker sodelovanje v tej dirki kolesarjem prinaša svetovne točke, pričakujemo velik odziv najboljših sve-tovnih kolesarjev, kar dirko Parenzana uvršča med vrhunske športne dogodke, ki ga ljubitelji športa nikakor ne bi smeli zamuditi.

www.parenzana.comwww.istria-bike.com

Foto: TS Istrske županije

Page 16: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER

Page 17: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 17

REŠKI KARNEVALReka17. 1.−9. 3.

Ob tradiciji, ki ima svoje začetke v davnini, ko so v skladu z ljudskim iz-ročilom t.i. grde maske s hrupnim ve-seljem preganjale sile zla, se je Reka razvila v glavno karnevalsko mesto na Hrvaškem. V teh dneh so mestna vra-ta zaprta dosljednost koli resnosti in se odprejo pisanosti in brezskrbnemu veselju. Tako bo tudi letos, po primo-predaji mestnega ključa bo karnevalska norost prevzela vse, ki se bodo znašli v mestu. Nepregledna množica mask, pod katerimi bo vsak v trenutku pozabil na žalost, bo dneve širila dobro razpo-loženje po mestnih ulicah, vrhunec Kar-nevala pa bo njegov zaključek, ko se bo po mestu kot vihar razlila velika in po svetu znana Mednarodna karnevalska povorka.

www.ri-karneval.com.hr

Foto: St. Valter

ŽABARSKA NOČLokve23.−24. 4.

Prebivalci okoliških vasi so prebivalstvo majhne vasice v Gorskem Kotarju, ki se nahaja na vlažnem področju z veliko mlak, zato šaljivo poimenovali Žabarji. Nekoč so se številni mladi fantje prete-pali in obračunavali zaradi te zbadljivke, sčasoma pa so Lokvarci sprejeli to šalo na svoj račun in jo spremenili v nekaj drugega, v svoj zaščitni znak, in tako so začeli vsako pomlad organizirati pra-znovanje, s katerim slavijo ne le žabe, temveč tudi vse ljudi iz svojega kraja. Ob raznovrstni gastronomski ponudbi žabjih jedi je vrhunec večera sedaj že nedvomno znano tekmovanje v žabjih skokih. Lastniki žab sem pripeljejo svo-je ljubljenčke in jih na vsesplošno ve-selje vseh zbranih nagovarjajo na čim daljši skok. Dogodek, ki ga ne boste nikoli pozabili.

www.tz-lokve.hr

Foto: Bojan Grgurić

Page 18: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

18 www.hrvatska.hr KVARNER

MEDNARODNIFESTIVALMALIH SCENReka, 3.−11. 5.

Ta reški festival je eno od priljubljenih zbirališč evropskih gledališčnikov, ki gojijo nekonvencionalen pristop do odrskega razmišljanja. Njegovo ime je na mednarodni sceni oznaka za pro-vokativnost in spraševanje. Neodvisna gledališka produkcija je že vrsto let v svojem zamahu, kar je prepoznala tudi občinstvo, zato nipresenetljivo, da ravno iz kreativnih rok malih gle-daliških scen danes izhajajo nekatere izmed najbolj impresivnih gledaliških predstav. Poleg gledaliških hiš iz vseh sosednjih držav so na Reki do sedaj gostovala tudi gledališča iz Velike Bri-tanije, Švice, Belgije, Nemčije in drugih evropskih držav. Med slavnimi imeni, ki so do sedaj nastopala, je brez dvoma potrebno izpostaviti Italijanko Emmo Dante in dobitnika evropske nagrade za nove gledališke realnosti Alvisa Herma-nisa. Verjamemo, da nas bo ravno tako kot doslej tudi letošnji Festival prijetno presenetil s svojimi gosti in raznovrstni-mi predstavami.

www.theatrefestival-rijeka.hr

Foto: Petar Fabijan

DNEVIAPOKSIOMENAMali Lošinj24.−27. 4.

Na svetu je samo sedem ohranjenih kipov starogrškega atleta Apoksiomena in enega od teh so odkrili ravno na Hr-vaškem, in sicer na globini 45 metrov. Leta 1999 so namreč v bližini otoka Mali Lošinj našli bronasti kip, ki se je zagozdil med dvema morskima stena-ma. Atleta, starega več kot dva tisoč let, so potegnili iz morskih globin in ga natančno restavrirali. Po tem, ko so mu strokovnjaki povrnili stari sijaj, bo Apoksiomen od konca leta 2011 stalno razstavljen v Malem Lošinju, v palači Kvarner. Ob tem pomembnem arheo-loškem odkritju Lošinjani pripravljajo Dneve Apoksiomena, med katerimi si lahko obiskovalci ogledajo različne prireditve na temo Apoksiomena: foto-grafske izložbe, izložbe keramike in an-tičnega nakita, arheološko potapljanje, antično gastronomijo, antične firzure, prezentacijo grško-rimske rokoborbe, v hotelih pa bo na voljo posebna ponudba – rimske kopeli in masaže... in se sami prepričajo, kako pomembno vlogo ima to odkritje v naši kulturni dediščini.

www.tz-malilosinj.hr

Foto: Sergio Gobbo

Page 19: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 19

Če vas zanimajo nove izkušnje in doži-vetja, ki brišejo mejo med glasbo in pu-stolovščino, potem je glasbeni festival Hartera kot nalašč za vas. S sprehodom po hodnikih in dvoranah nekdanje reške tovarne papirja, po kateri se Festival tudi imenuje, boste našli prav to, kar iščete – plesno glasbo, vpeto v mistični ambient tovarniške arhitekture, osve-ženo s kreacijami sodobnih umetnikov. Ob tem pa vas bodo obkrožali nasmeja-ni obrazi ljudi, ki uživajo v plesu. Harte-ra suvereno pridobiva svoje mesto med evropskimi festivali s prisrčno dobrodo-šlico pa dočaka vse obiskovalce, ki si želijo dobre zabave.

www.hartera.com

FIUMANKAReka9.−11. 5.

HARTERA 7Reka9.−11. 5.

Foto: Darko Vaupotić

Pogled, ki vam bo vzel dih, bo brez dvo-ma pogled na reški zaliv, poln številnih belih jader. Jadralci z vseh krajev sveta se enkrat na leto zberejo na jadralski regati Velika Fiumanka, ki poteka na ruti od Reke do Omišlja in nazaj. Na njej morajo tudi najbolj izkušeni jadralci iz sebe iztisniti zadnje kapljice svoje moči. Letos se bo v okviru velike regate odvi-jala še ena regata za medije pod ime-nom Press Fiumanka. Doživetje za vse ljubitelje športnega adrenalina, ki ga ne smete zamuditi.

www.fiumanka.hr

Foto: Foto Flash

Page 20: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

20 www.hrvatska.hr KVARNER

POLETJE VFUŽINAHFužine11. 6.−17. 9.

KULTURNOPOLETJEMalinskajunij−september

Obala zanimivega jezera Bajer postane poleti prizorišče zabavnih dogodkov, kot so na primer glasbeni koncerti ali športna tekmovanja. To so dogodki, s katerimi domačini iz Fužin obogatijo bivanje svojih obiskovalcev v tem ču-dovitem gorskem kraju. Medtem ko vas ob sobotnih večerih nežno boža prijetna temperatura, glasbene zvezde z zvoki polnijo vaša ušesa, za želodec pa bo poskrbela gastro ponudba z nenava-dnimi in skrivnostnimi jedmi z hrvaških gora.

www.tz-fuzine.hr

Foto: Marinko Jakovljević

Malinska na Krku ponuja svojim gostom impresiven kulturni program, s katerim obogatijo poletne počitnice in jih nare-dijo veliko bolj posebne in pomembne. Namreč, v času junija, julija, avgusta in septembra se bodo iz samostana sv. Marije Magdalene širili zvoki klasične glasbe. Nekateri od najbolj nadarjenih hrvaških glasbenikov izberejo ravno Malinsko za mesto, na katerem bodo razkazali vso bogastvo svojega talenta. Poleg tega lahko v Galeriji sv. Nikole uživate v likovnim delih mnogih prizna-nih umetnikov, na primer Sanja Ipšić Randić, Ivan Mareković ali Beti Kranj-čević. Ne dovolite si, da bi vaš dopust v Malinski minil, ne da bi postali bogatejši za ščepec kulture.

www.tz-malinska.hr

Foto: Sanjin Ilić

Page 21: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 21

POLETJE NA LUJZIJANIIN KAROLINIDelnice12. 6.−11. 9.

POLETJE NAGRADINIReka15. 6.−15. 9.

Čez Gorski kotar so nekoč potekale po-membne mednarodne karavanske poti. Na začetku 18. stoletja je bila zgrajena Karolinska cesta, pomembna pot, ki je povezovala Karlovec s krajem Bakar. Ker je potekala po neugodnem tere-nu, so na začetku 19. stoletja zgradili novo pot in jo poimenovali Lujzijana po Napoleonovi soprogi Mariji Louisi. T. i. Lujzijana je bila v tem času ena iz-med najbolj sodobnih poti v Evropi in je pozitivno vplivala na življenje prebi-valstva Gorskega kotarja. Danes ti dve poti nimata več takratnega ključnega pomena, se pa spomin na njihovo zlato obdobje še vedno ohranja na tej poletni manifestaciji. V teh dneh se po Lujzija-ni in Karolini valijo karavane potnikov, oblečenih v obleke iz tedanjega časa, glasba se razlega izza vsakega ovinka, domačini pa izkoristijo vsako priložnost, da vam lahko ponudijo domače jedi in peciva. Pridružite se jim tudi vi v povor-ki plemičev, knezov in njihovih razko-šnih vpreg.

www.lujzijana.com

Foto: Ninoslav Pleše

V času vseh treh poletnih mesecev imajo obiskovalci Reke priložnost so-delovati v raznovrstnem kulturnem programu, ki se odvija na grajskih raz-valinah na Trsatu. Grad je bil zgrajen za namene obrambe pred turško vojsko na mestu nekdanje rimske opazovalnice. Znotraj obzidja te zgodovinske zgradbe se odvija kulturno-zabavni program, ki gosti številna imena hrvaške igralske in zabavne scene. Udobno se namestite, ohladite med grajskimi zidovi od pole-tne vročine in uživajte v predstavah in koncertih.

www.ljetonagradini.com

Foto: St. Valter

Page 22: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

22 www.hrvatska.hr KVARNER

REŠKEPOLETNE NOČIReka28. 6.−23. 7.

V poletnih mesecih se reški trgi, ulice in terase spremenijo v gledališki oder. Priljubljene mestne lokacije in tudi kraji, za katera si še sami Rečani tež-ko predstavljajo, da bi se lahko spre-menila v torišče igralcev in gledaliških rekvizitov, se za nekaj tednov predajo v roke umetnikom najrazličnejših glas-beno-odrskih izrazov. Program festivala se uključuje od izvedb klasičnih dram, praizvedb novejših dramskih tekstov in koncertov klasične glasbe, pa vse do nastopov uličnih gledališč in koncertov zabavnih zvezd. Neizogiben del festiva-la je tudi tisti, v katerem se sprašujejo o sodobnih odnosih industrijske arhi-tekture in gledališča, zato se nekatere od predstav prirejajo tudi na prostorih nekdanjih industrijskih območij.

www.rijeckeljetnenoci.com

Foto: Dražen Šokčević

VINODOLSKIPOLETNI VEČERIBribir, Grižane, Tribalj in Drivenik, julij−avgust

Gosti, ki poleti obiščejo Vinodolsko rivi-ero, naj se kar pripravijo na počitnice, ki jim bodo poleg uživanja na soncu in uživanja v blagodejnem vplivu jadran-ske obale nudile tudi pravo glasbeno doživetje. Namreč, poleti se na zgodo-vinskih lokacijah v okolici Novega Vino-dolskega, kot sta staro frankopansko obzidje gradov v Bribirju in Driveniku, odvijajo koncerti, ki s svojo raznovrstno ponudbo širijo naša glasbena obzorja. Tako kot si starodavne zgradbe, obsi-jane z mesečevo svetlobo, tudi zaslu-žijo, ponujajo Vinodolski poletni večeri vrhunske izvedbe klasičnih glasbenih del. Posamezni večeri so rezervirani za hrvaško etno glasbo, ki odkriva same korenine hrvaške kulture. In ne bodite presenečeni, če se bodo namesto glas-benikov pred vami pojavili igralci. Od letos dalje, namreč, prebivalci Vinodola pripravljajo tudi številna gledališka pre-senečenja, s čimer samo dopolnjujejo vaš pravi kulturni dopust.

www.tz-vinodol.hr

Foto: Dino Lovrić

Page 23: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 23

MEDNARODNIPOLETNI KARNEVALNovi Vinodolski1.−2. 7.

LIBURNIAJAZZ FESTIVALOpatija1.−3. 7.

V poletnih mesecih se skozi nekatere kraje na Kvarnerju vijejo povorke v ma-skah. Tudi Novi Vinodolski ni izjema. V mesecu juliju Novi odpre vrata svojega kraja maškaram in začasno prepusti oblast poletnemu karnevalu. V skladu s tradicijo v teh dneh v kraju ni prostora za resnost in turobne poglede, smeh pa se kot nalezljiva bolezen širi po celem kraju. Odmislite svoje skrbi, skrijte se pod masko in se spomnite, da je življe-nje zares lepo.

www.tz-novi-vinodolski.hr

Foto: Ivan Balažević

Če ste strastni ljubitelj jazza, bo Opatijapoleti pravo mesto za vas. Če na jazz ne gledate kot na kompleksno in zaprto glasbeno obliko, ki je namenjena iz-ključno glasbenikom in ne širši publiki, se Liburnia jazz festival nanaša na vas še bolj kot na najbolj zagrizene jazziste. Ideja je bila, namreč, ravno približati jazz glasbo širšemu krogu glasbenega občinstva. Zato lahko v sklopu tega festivala uživate v glasbenih stvaritvah nekaterih najbolj nadarjenih jazz virtu-ozov in tudi aktivno sodelujete v jazz delavnicah, ki vam bodo odkrile, da je prav jazz eden od glasbenih stilov, ki je odprt različnim ljudem in njihovim na-gnjenjem. Pridite v Opatijo in postanite del mednarodne jazzovske skupnosti.

www.liburniajazz.hr

Foto: David Kurti – Foto Luigi

Page 24: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

24 www.hrvatska.hr KVARNER

KAISERNACHTOpatija15.−17. 7.

Veličastna arhitektura in prekrasni parki Jadranskega biserja vas lahko popelje-jo v nek drug svet, svet pripovedk, v katerem princi ne belih konjih še vedno snubijo svoje princese. Razlog je v tem, da je Opatija zapuščina Avstro-ogrske monarhije in da je bila njeno priljubljeno mesto za oddih. To kraljevsko letovišče je od nekdaj privlačilo številne kralje, cesarje, prince, grofe in baronice, po-gosti pa so bili tudi umetniki v iskanju svojega navdiha. Vse skupaj jih lahko na začetku julija spet srečate na opa-tijskih ulicah, saj se tamkajšnji prebi-valci – da bi oživeli starodavno vzdušje – vsako leto julija preoblečejo v dvor-ske obleke ter sodelujejo na prireditvi, ki mesto popelje za nekaj stoletij nazaj v preteklost.

www.opatija-tourism.hr

Foto: David Kurti - Foto Luigi

KASTAFSKOKULTURNO POLETJEKastav1. 7.−26. 8.

Na hribčku nad Reko se nahaja majhen grad Kastav, kraj kulture in izobraže-vanja. V želji nadaljevati to tradicijo se v Kastavu poleti odvija bogat in kakovosten kulturni program. Obisko-valci bodo imeli na voljo široko paleto dogodkov dramskega, glasbenega in likovnega značaja. Številne predstave, koncerti hrvaških in tujih glasbenikov ter raznovrstne razstave bodo dodale svoj čar romantičnemu vzdušju, s ka-terim Kastavsko kulturno poletje očara svoje goste.

www.kkl.hr

Foto: Darko Trbović

Page 25: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 25

OSORSKIGLASBENI VEČERIOsor19. 7.−28. 8.

RABSKA ZABAVARab25.−27. 7.

Kot da je to nekaj najbolj naravnega na svetu, boste lahko med sprehodom po uličicah krajev na slikovitih otokih Cresu in Lošinju zaslišali glasbo, ki se razlega izza zaprtih okenskih polken. Med hišami v mestecu Osor se skriva starodavno antično gledališče, iz kate-rega veje posebno umetniško vzdušje. Če boste za trenutek postali pred Osor-sko renesančno cerkvijo Marijinega vnebovzetja, boste slišali glasbo, ki se zdi, kot da so jo napisali ravno za ta kraj in ta trenutek. Vendar ta glasba ne bo sad vaše domišljije, saj v cerkvi zares poteka koncert in to le en iz celotne serije poletnih koncertov hrvaških vr-hunskih instrumentalistov, ki sodelujejo v glasbenih večerih v Osorju.

www.osorskeveceri.hr

Foto: OGV

Sv. Jakov, Sv. Ante in Sv. Kristofor so trije svetniki, praznovanje teh treh pa popelje Rab daleč nazaj v njegovo sre-dnjeveško preteklost. Tekmovanja v starodavnih viteških igrah so prikazana na veličastnem Turnirju rabskih loko-strelcev, na katerem vitezi tekmujejo in se borijo za nagrado, ki jim jo v skladu s tradicijo svečano izroči rabski knez. Vzdušje dvigujejo glasbeniki in zasta-vonosci, vsi zastavonosci in vsi udele-ženci, ki so oblečeni v srednjeveške ko-stume, pa se lahko pridružijo velikemu mimohodu po rabskih ulicah. Z rabsko zabavo prebivalci Raba oživljajo spomin na nekdanjo podobo svojega kraja, ko je praznoval svojo svobodo in samostoj-no občino - municipij.

www.tzg-rab.hr

Foto: Goran Novotny

Page 26: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

26 www.hrvatska.hr KVARNER

V poletnem času nas na jadranskih otokih zgolj malo stvari lahko zares preseneti. Pripravljeni smo na vse, kar si lahko zamislimo. Toda krški vitezi in njihove dame presegajo tudi najpogu-mnejša pričakovanja. Prav tak, nevsak-danji prizor, vas bo pričakal na Krku – vitezi tekmujejo v raznih viteških ve-ščinah, v mestnem pristanišču poteka prava pomorska bitka, gusarji pa iščejo že davno pozabljene zaklade. Strah je pri tem povsem odveč – treba se je samo sprostiti, opazovati živopisno do-gajanje in uživati v dobrotah izvirne kr-ške kuhinje. To je pač Lovrečeva!

www.tz-krk.hr

VINODOLSKA ROŽICABribir 13. 8.,Novi Vinodolski 18.−20. 8.

KRČKI SEJEM − LOVREČEVAKrk8.−10. 8.

Foto: Ivica Brusić - Brujo

Zahvaljujoč ustnemu izročilu se je ena zgodba med prebivalci Novega Vinodol-skega ohranila vse do danes. Namreč, v obdobju vinske trgatve, na kateri so vsako leto sodelovali vsi mladi iz tega kraja, se je skrbno opazovalo, katero dekle je najbolj pridno. Po zaključku tr-gatve so med dekleti izbirali najlepšo in najbolj pridno, nato so jo okronali z vin-sko trto. Slavje po uspešni trgatvi je bilo posvečeno prav temu dekletu. Vinodolci so se odločili obnoviti to tradicijo in za en dan na posodobljen način zazna-movati preteklost svojega kraja. Gosti lahko na svečanosti uživajo v avtohto-nih vinodolskih specialitetah, ekoloških izdelkih, raznih ljudskih igrah in v glasi tamburic.

www.tz-novi-vinodolski.hr

Foto: Ivan Balažević

Page 27: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 27

ROMANJE NA PRAZNIKMARIJINEGA VNEBOVZETJA

Reka, Trsat, 15. 8.

LIBURNIA FILMSKIFESTIVALIčići24.−27. 8.

Davnega leta 1291 so drvarji iz Trsata nekega jutra pred seboj zagledali hišico v gozdu, ki je prej ni bilo. Prestrašeni in začudeni so o tem odkritju obvestili župnika Jurjevića, ki jih je pomiril in po-vedal, da ve, o čem govorijo. Namreč, to je bila Nazareška hišica Blažene De-vice Marije, ki so jo angeli iz strahu pred Turki prestavili na Trsat, kjer je ostala polna tri leta in sedem mesecev. In po tolikem času je prišel trenutek, da hišica nadaljuje svojo pot do Lorreta, kamor je bila prvotno tudi namenjena. V tolažbo Trsatčanom je knez Martin Frankopan na istem mestu zgradil frančiškanski samostan. Danes se na Trsatu nahaja Marijino svetišče, ki je znano tudi po tem, da je bilo tu uslišanih veliko želja, pa tudi, da sem romajo številni verniki, še posebej pa na dan Marijinega vne-bovzetja.

www.trsat-svetiste.com

Foto: TS Primorsko-goranske županije

Udobno se namestite in uživajte pod ja-snim zvezdnatim nebom nad Ičići v naj-novejših produkcijah hrvaškega doku-mentarnega filma. To vam bo omogočil program filmskega festivala Liburnia, ki poleg nekaj premiernih projekcij redno prikazuje tudi vse hrvaške dokumentar-ne filme, ki so bili nagrajeni na domačih in tujih filmskih festivalih v preteklem letu. S takšnim izborom ta filmski fe-stival omogoči svojim obiskovalcem najbolj kakovosten izbor domačih do-kumentarcev. Po projekciji pa delite svoje vtise z ostalimi prisotnimi, družite se in zabavajte ob nastopih vrhunskih glasbenih gostov festivala.

www.liburniafilmfestival.com

Foto: Dino

Page 28: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

28 www.hrvatska.hr KVARNER

DNEVI VINAOTOKA KRKAVrbnik26.−27. 8.

DNEVI OLIVPunat1.−10. 10.

Med vina, na katera smo ponosni, ko v svetu predstavljamo bogato tradicijo hrvaškega vinarstva, štejemo tudi vina vrbniških vinogradnikov. Vrbniški vinarji to čast sprejmejo z veseljem. Vsako leto se avgusta zberejo vsi ljubitelji vina, pri-delovalci vin in pa tudi tisti, ki prepro-sto radi uživajo v čarih vinske kapljice. Na vrbniških Dnevih vina lahko gosti uživajo v celodnevnih predstavitvah in degustacijah in imajo priložnost iz prve roke kupiti steklenice njihovih kakovo-stnih vin od originalnih pridelovalcev ter preizkušati tudi ostale avtohtone krške gastronomske izdelke. Poleg veselja ob degustacijah in radostih za usta so im-presivne tudi razstave, na katerih prebi-valci Krka razstavljajo svojo vinarsko in vinogradniško opremo ter prikažejo čar priprave, ki jih ni moč najti v sodobnih industrijskih izdelkih.

www.vrbnik.hr

Foto: TSO Vrbnik

Težko si je predstavljati Jadransko mor-je, ne da bi si pri tem v spomin priklicali tudi vonj oliv in okus olivnega olja. Olive so zelo cenjene v hrvaški kuhinji, zato ni presenetljivo dejstvo, da se v Puntu na otoku Krku odvijajo tudi Dnevi oliv, manifestacija, na kateri se gostom otoka Krka predstavi vse razkošje tega zdravilnega sadeža. Imeli boste tudi edinstveno priložnost sodelovati v obi-ranju oliv in občutiti delček otoškega vsakdana. In medtem ko boste vi na-birali, vam bodo domačini ob zvokih sopila postregli s težaško malico. In res vam ne bo nič hudega, saj vas zvečer čaka razkošna gostija. Najboljši kuhar-ji iz cele Hrvaške namreč tekmujejo v pripravi hrane iz oliv, ki jo boste lahko poskusili tudi vi.

www.tzpunat.hr

Foto: Ernest Bonifačić

Page 29: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

KVARNER www.hrvatska.hr 29

MARONADALovran14.−30. 10.

NOVOLETNI POKAL V PODVODNEM RIBOLOVU

Mali Lošinj29.−30. 12.

Lovranski maroni slovijo kot eni najbolj kakovostnih kostanjev na svetu. Gre za sorto, ki je endemična za kvarnerske kraje, saj je nastala s križanjem ko-stanjev z Daljnega vzhoda, ki so jih s potovanj prinašali lovranski pomorci, in tamkajšnjih domačih vrst. Lovranci so na svoje marone zelo ponosni in so jim posvetili tri vikende v oktobru, ko se, prvi vikend v samem Lovranu, druga dva vikenda pa v bližnjih vaseh Lignju in Dobreću, odvija veselica z imenom Maronada. Na veselici nudijo izdelke iz kostanja, tradicionalnih pečenih maro-nov in drugih jedi pripravljenih iz njih, vse do različnih slaščic, kolačev in tort. No, niso pa čisto vse jedi pripravljene iz kostanja, zato lahko obiskovalci uživajo tudi v domači medici, žganju narejenem iz medu, pa tudi v domačem mladem vinu.

www.tz-lovran.hr

Foto: Ana Slamek

Spomenik podvodnemu ribiču na enem od mestnih trgov je dokaz, kako prebi-valci Lošinja cenijo ta šport. Zahvaljujoč blagemu sredozemskemu podnebju lahko prebivalci Lošinja iz leta v leto podvodnim ribičem nudijo nepozabno doživetje na tekmovanju tik pred novim letom. Zanimiv »Novoletni pokal« med mesti jemlje dih s svojimi potopi, hkrati pa boste doživeli goreče navijanje ob-činstva. To je priložnost, da v družbi izjemno pogumnih ljudi in v iskrenem športnem ozračju pričakate novo leto.

www.udica.hr

Foto: Miro Andrić

Page 30: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

L IKA - KARLOVAC

Page 31: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

LIKA - KARLOVAC www.hrvatska.hr 31

PLEMIŠKI SEJEMDubovac16. 5.−3. 6.

Na dan svetega Antona, 13. junija, ko je tudi dan mesta Novalje, se tam začne dolgo, toplo poletje, bogato s kulturno-umetniško ponudbo in ponudbo za-bavnih vsebin. V ponudbo novaljskega kulturnega poletja med drugim sodi še Novaljski tijatar, ki bo letos gostil šte-vilne gledališke predstave, koncerte resne glasbe, ki jo izvajajo tako domači kot tuji glasbeniki, likovne izložbe ter iz-ložbe paških ovc in paškega sira. Velja omeniti še etno večere, v okviru katerih poteka še t.i. Festival pisme nakanat otoka Paga. S tako vsebino je poletje v Novalji še daljše!

www.tz-novalja.hr

NOVALJSKOKULTURNO POLETJENovaljajunij−september

Foto: Eugen Rebernišak

Za cela dva tedna v letu postane Dubo-vac srednjeveško mestece. V čast dolgi in raznovrstni zgodovini mesta, ki je ži-velo burno trgovsko življenje, še preden je bil ustanovljen Karlovec, sedaj prebi-valci tega kraja priredijo velik sejem. Ko se boste sprehajali po ulicah, na katerih se odvija sejem, se boste seznanili s srednjeveškimi običaji, obrtmi, orož-jem, igrami in jedmi. Zabavali vas bodo igralci v kostumih in glasbeniki, trgovci in obrtniki, ki vas bodo kot srednjeveški dvorski norčki vabili k svojim stojnicam, vitezi v oklepih in vojaki iz zgodovinskih čet pa se bodo pogumno borili za vašo pozornost. In kdo ve, morda se vam po-sreči in boste zajezdili belega konja ter osvobodili svojo deklico, ki je zaprta v visokem stolpu.

www.karlovac-touristinfo.hr

Foto: Igor Čepurkovski

Page 32: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

32 www.hrvatska.hr LIKA - KARLOVAC

IVANJSKI KRESBanija in Gaza −obale reke Kolpe23. 6.

OGULINSKIFESTIVAL PRAVLJICOgulin10.−12. 6.

Noč pred praznikom, s katerim praznu-jemo rojstvo Svetega Ivana Krstnika na obalah Kolpe, se odvija čarobna pred-stava luči. Kot da tekmujejo, kateri kres bo najlepši in najbolj mogočen. Prebi-valci Banij in Gaze, vsak na svoji strani reke, prižigajo ognje, čigar svetloba osvetljuje nočno nebo in vse prisotne s polnim občutenjem Gospodove priso-tnosti. Med gledalci se širijo vzdihi za-čudenja, kresovi pa svoje iskre pošiljajo visoko v noč s pomočjo blagega vetrca.

www.karlovac-touristinfo.hr

Foto: Vedran Skukan

Že ob sami omembi Ivane Brlić Mažura-nić se otrokom oči kar zaiskrijo. Njeno ime jih spominja na številne pustolo-vščine junakov iz pravljice Striborjev gozd, na poredne Tintiliniče in rado-vednega Potjeha, ki išče resnico. Ivana Brlić Mažuranić je najbolj priljubljena hrvaška pisateljica in tudi najpogosteje prevajana pisateljica pravljic, ki nav-dušuje otroke, pa tudi odrasle s svojo domišljijo. Ogulinci zato vsako leto v čast svoji slavni someščanki priredijo festival, ki njihovo mesto spremeni v pravljični svet. V Ogulin prihajajo gle-dališke skupine, pisci in glasbeniki, odvijajo se predstave, projekcije risank in otroške delavnice, ki spodbujajo kre-ativnost in dajo krila domišljiji. Za nekaj dni pozabite na resničnost in pojdite na pot, na kateri vam bodo delale družbo vile, škrati, pa tudi hudobne in zle ča-rovnice.

www.ogfb.hr

Foto: Ankica Puškarić

Page 33: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

LIKA - KARLOVAC www.hrvatska.hr 33

POLETJE V SLUNJUSlunjjulij−avgust(med vikendi)

Prebivalci Slunja dolge poletne dneve preživljajo v zabavi. V mesecu juliju in avgustu se v Slunju odvija cela vr-sta dogodkov športno-rekreativnega značaja. Poletje v Slunju se prične s tradicionalnimi igrami na reki Korani in se nadaljuje ob vikendih, ki sledijo, in to v vseh možnih smereh, od običajnih športov, kot so nogomet, odbojka na mivki ali kegljanje, pa vse do tistih manj običajnih, kot so paintball, dvigovanje uteži ali t.i. brđanijada, ki je priljublljena olimpijada starih športov. Med vsemi temi športnimi dogodki pa so prebivalci Slunja usmerjeni tudi v kulturo in zato prirejajo celo vrsto razstav, večerov mladih glasbenih skupin, predstavitve knjig in likovnih kolonij. Uživajte v po-letju v Slunju.

www.tz-slunj.hr

Foto: Ivančica Cindrić

KARLSTADTFESTIVALKarlovec23. 6.−4. 9.

Karlstadt festival združuje vse kultur-ne dogodke, ki v Karlovcu potekajo v mesecu juniju in juliju. 13. julij je pose-ben datum, zato je ta dan določen kot osrednji dan festivala. Datum namreč označuje dan rojstva Karlovca. Letos Karlovčani slavijo natanko 432. rojstni dan svojega mesta. Ob tej priložnosti bo pripravljena prava rojstnodnevna zabava, obogatena s pestrim zabavnim in gastronomskim programom. Pridite tudi vi in čestitajte rojstni dan mestu, ki leži ob štirih rekah.

www.karlovac-touristinfo.hr

Foto: TS Karlovaške županije

Page 34: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

34 www.hrvatska.hr LIKA - KARLOVAC

Če ste nameravali preživeti dopust v miru in brezdelju, potem Karlobag ne pride v poštev. Tamkajšnji prebivalci so za obiskovalce namreč pripravili aktivno poletje, polno raznih dogodkov in različ-ne ponudbe. Zaljubljencem v kulinariko so tako na voljo avtohtone jedi in pijače, na glavnem trgu – tako imenovani stari Baški pjaci – pa lahko dvakrat tedensko uživate v plesnih večerih ali ribiški fešti. Obiskovalci, ki si želijo nekoliko resnej-še zabave, pa bodo zagotovo navdušeni nad zvoki klasične glasbe, ki se razlega iz cerkve svetega Jožefa. Za vse ostalo pa bosta poskrbela morje in sonce.

www.tz-karlobag.hr

KARLOBAŠKOPOLETJEKarlobag15. 7.−31. 8.

Foto: TSO Karlobag

Znamenito preteklost morskega me-sta Senja, ki se nahaja ob severnem Velebitu, je obeležil pogum uskoških vitezov. Na znamenite zgodovinske dneve se prebivalci Senja spomnijo v času Uskoških dnevov. Gre za tridnev-no manifestacijo oživljanja preteklosti. Med njo v Senju potekajo viteški turnir-ji, mimohod, mesto pa je nepretrgoma obkoljeno. Seveda pa taki razburljivi dogodki terjajo okrepčilo, ki ga obisko-valci najdejo v viteških taborih. Tam so jim na voljo srednjeveške specialitete, med uživanjem v njih pa obiskovalce zabavajo srenjeveški dvorni norčki in renesančni godci.

www.tz-senj.hr

USKOŠKI DNEVI Senj1.−3. 7.

Foto: Dino Lovrić

Page 35: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

LIKA - KARLOVAC www.hrvatska.hr 35

MEDNARODNI SENJSKI POLETNI KARNEVAL

Senj8.−13. 8.

EKO-ETNO GACKAOtočac23. 7.

Gacka dolina je pravo naravno zdravili-šče. Čist planinski zrak, bistra voda in obilje zdravilnega rastlinja, ki ga lahko vidite kar ob poti, so vrednosti, ki jih tamkajšnje prebivalstvo goji že stole-tja. Vsak obisk tega kraja je nagrada za duha in telo, tradicionalni sejem v Oto-čcu pa je priložnost, da nekatere od teh vrednosti odnesete s tudi seboj domov. Namreč, ljudje z obronkov Velebita, ki najbolje poznajo tradicionalne recepte pripravljajo izdelke iz medu, zdravilnih rastlin, različne paradižnikove mezge in žganja, izdelke iz volne in lesa, sejem Gačanski pa je priložnost, da vse to do-bite na enem mestu.

www.tz-otocac.hr

Foto: TSM Otočca

Za Senjčane je poletni karneval morda celo najpomembnejši dogodek v letu. Tedne pred samim začetkom karne-valsko vzdušje prežema in vznemirja najskrivnejše kotičke mesta. Ko pa se prične, karnevalsko veselje traja ne-prenehoma en teden – tekmovanje na-šemljenih skupin v karnevalskih igrah, našemljena moto-alka, plesni nastopi, ulični preformansi, slikanje po asfaltu, in podobno. Ob tem mu dejstvo, da se odvija sredi poletja, daje poseben čar. Ob vseh spremljevalnih dogajanjih je vrhunec karnevala zagotovo velika kar-nevalska povorka, v kateri sodeluje tudi do tri tisoč šem.

www.tz-senj.hr

Foto: Dino Lovrić

Page 36: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

36 www.hrvatska.hr LIKA - KARLOVAC

JESEN V LIKIGospić1.−2. 10.

Lepota hribov v Liki nas lahko prisili, da pozabimo, od kod prihajamo in kam gremo, s svojo pravljično lepoto pa nas pogosto vrne v nek drug čas. Ravno takšno doživetje vam bo ponudila ma-nifestacija Jesen v Liki, ki se odvija v Gospiću. Njen osrednji dogodek je razstava, na kateri se bodo obiskoval-ci lahko udeležili predstavitev male-ga gospodarstva Like in podjetnikov. Razstava pa poleg tega prikazuje tudi nekatere tradicionalne značilnosti tega kraja, kot so prehrambeni, uporabni in okrasni predmeti, ki jih prebivalci Like izdelujejo že od pamtiveka. Razstavo dopolnjujejo kulturno-umetniška dru-štva, ki s svojo glasbo ustvarijo izvirno doživetje Like.

www.lsz-lira.hrwww.licko-senjska.hr

Foto: Mario Romulić

Page 37: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR

Page 38: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

38 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR

DNEVI CVETJASv. Filip in Jakov22.−24. 4.

Pogumni poglavar Winnetou je jahal tudi po našem narodnem parku Paklenici (ter Krki in Plitviških jezerih), toda samo na filmu – naravne lepote teh parkov so uporabljene kot scena za film, ki je bil posnet po literarni predlogi Karla Maya posneli pred več kot štirimi desetletji. Tako lahko še dandanes v živo doživite lokacije, kjer so snemali film, ob tem pa uživate v naravnih lepotah Hrvaške, ter si privoščite jahanje, streljanje z lokom, večerno gretje ob tabornem ognju, po-skusite razne specialitete in uživate v country glasbi. Zato se le odpravite po sledeh Winnetouja!

www.rivijera-paklenica.hr

PO SLEDEHWINNETOUJAStarigrad−Paklenica16.−24. 4.

Foto: Dinko Denona

Že enajst leto zapored je april v zna-menju cvetja. Za tri dni se prepustite opojnim vonjavam cvetnih polj in uži-vajte v razkošnem kolažu barv. Globoko vdihnite in pustite, naj vas prevzame neskromna lepota narave v človeškem aranžmaju. Festival cvetja Zadrske županije vam omogoča sodelovanje v eko-delavnicah, predstavitvah, prilo-žnostnih svetovanjih in predavanjih, tekmovanju aranžerjev, izložbah in mo-dnih revijah. Cvet je vedno bil in ostal duši najdražji dar.

www.sv-filipjakov.hr

Foto: TSO Sv. Filip in Jakov

Page 39: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 39

Davnega leta 1516 se je na otočku Ze-čevu, v osrčju Ninske škofije, revni pa-stirici prikazala devica Marija. Številna pričevanja o tem dogodku so pripeljala do tega, da je škof Jurij Divnić razglasil 5. maj (dan prikazovanja device Marije) za dan Matere Božje od Zečeva. Ta dan v Ninski škofiji – zaradi številnih čude-žnih dogajanj – obeležujejo že od dav-nega leta 1516, dandanes pa se roma-nja udeležujejo številni verniki, tudi tisti iz tujine. Na 5. maj tamkajšnji domačini z ladjico prepeljejo kip device Marije na kraj, kjer se je prikazala pastirici. Naj duhovna izkušnja tega romanja postane tudi del vašega življenja.

www.nin.hr

ROMANJE OBDNEVU MATEREBOŽJE OD ZEČEVA

Nin, 5. in 30. 5., 5. 8.

Foto: Marija Dejanović

Miza, dolga šeststo metrov? Zveni ne-koliko neresnično, toda v Biogradu na Morju tako mizo dejansko postavijo. Gre že za tradicijo, dobrote, pod katerimi se miza kar šibi, pa so res raznovrstne. Na voljo je dejansko vse, pijača in hrana, pripravljena po izvirnih receptih (pripra-vijo jo gostinci iz Zadrske županije), su-venirji iz cele Hrvaške ter tudi iz Slove-nije, Madžarske in Italije. Tega dogodka se udeleži kar 232 razstavljalcev, vsi pa so za isto mizo! Enostavno: gre za pri-zor, ki ga morate videti!

www.biogradnamoru.hr

FESTIVAL DOMAČEHRANE, PIJAČE,SUVENIRJEV IN FOLKLORE

Biograd n/m, 3.−5. 6.

Foto: TSM Biograd n/m

Page 40: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

40 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR

FESTIVAL KRALJEVSKIH MESTBiograd24.−25. 6.

ZADRSKO GLEDALIŠKO POLETJEZadar30. 6.−4. 8.

Biograd je lansko leto prejel prestižno nagrado Srebrni cvet Evrope, s čimer se je uspešno predstavil kot ena od najpri-vlačnejših turističnih destinacij starega kontinenta. V izboru za to nagrado je Biograd sodeloval s svojim poletnim festivalom, ki se odvija po ulicah ču-dovitega biogradskega mestnega jedra. Namreč, Festival kraljevskih mest je edinstvena prezentacija stalnega razvo-ja. Udeleženci predstavljajo starinske obrti, ekološke proizvode in spominke, sam dogodek krasijo cvetni aranžmaji, razstavljeni na izložbi cvetja, in ureditev okolice.

www.biogradnamoru.hr

Foto: TSM Biograd na Morju

V ozračju, ki ga ustvarjajo zadrske zgo-dovinske zgradbe, ki s svojo lepoto že stoletja navdušujejo goste na jadran-ski obali, se odvija program, ki bo dal vašemu dopustu v poletnih mesecih poseben kulturni značaj. Ta program je posvečen splošnim scenskim stva-ritvam, kar pomeni, da lahko njegovi obiskovalci en večer v napetosti spre-mljajo kakšno gledališko dramo, že jutri pa uživajo v plesnih koreografijah. Je pa Zadrsko gledališko poletje v isti meri odprto tudi za glasbo, zato ste lah-ko prepričani, da boste imeli priložnost uživati v vrhunskih izvedbah hrvaških in tujih glasbenikov.

www.hnk-zadar.hr

Foto: Nenad Marčev

Page 41: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 41

GLASBENI VEČERIV SV. DONATUZadar7. 7.−10. 8.

Cerkev sv. Donata je najbolj prepozna-ven zadrski spomenik kulture. Njena veličastnost in impresivna akustika sta osnovna razloga, zakaj so v njene prostore postavili ta festival resnega značaja. Namreč, v sklopu Glasbenih večerov v cerkvi sv. Donata se odvija-jo koncerti glasbe iz srednjega veka, renesanse in zgodnjega baroka. S temi večeri osvečajo svoje obiskoval-ce o dragocenosti te glasbe. Koncerti v takšnem sakralnem vzdušju nudijo poslušalcem tudi duhovno doživetje. Melodije prodrejo globoko v nas in nam s svojo skladnostjo prikažejo nek popolnoma drugačen svet. Zaprite oči, globoko vdihnite, prepustite se glasbi in njeni sproščujoči energiji.

www.donat-festival.com

Foto: Vladimir Ivanov

KULTURNO POLETJE NA OTOKU UGLJANPreko, Ugljan, Kali, Kukljica1. 7.−31. 8.

Če se boste odločili svoj dopust pre-živeti na otoku Ugljanu, je ena stvar gotova, svoj dopust boste brez dvoma preživeli aktivno. V vseh mestih se odvi-jajo različni dogodki, ki vam bodo omo-gočili, da boste vsak dan obiskali nekaj novega. Med drugim so na Brižićevem dvoru organizirani večeri poezije, v Ugljanu se odvija jadralska regata, Če-prdljenska noč ribiških lantern, mimo-hod čolnov in sejem antikvitet, brodete in vse druge možne ribje specialitete iz teh krajev pa boste lahko pokušali na Kualjskih ribiških nočeh v Kaliju. V Kukljici se odvija zabava, ki ji domačini pravijo Fešta Gospe od sniga, na kateri v tradicionalni procesiji redno sodeluje tudi po sto čolnov, zabava, ki se odvija v Preku, pa se imenuje Priješka legrica in je zabava, o kateri boste marsikaj slišali že na trajektu, ki pluje iz Zadra. Zabav-ne skušnjave, v katere vas bo vabil otok Ugljan, niso za tiste, ki iščejo puščavni-ški dopust, temveč so raj za tiste, ki so željni spoznati kulturo domačinov.

www.preko.hrwww.ugljan.hrwww.kali.hrwww.kukljica.hr

Foto: Ante Brižić

Page 42: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

42 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR

KALELARGART -FESTIVAL ULIČNEUMETNOSTIZadar, 27.−28. 7.

NINSKAŠOKOLIADANin17. 7.

Tradicija pripravljanja suhomesnate jedi šokol v ninski pokrajini seže daleč v 17. stoletje. In še dandanes trdijo, da vsaka družina skriva svoj recept za pripravo te okusne jedi iz svinjske vratovine. Šokol se razlikuje od hiše do hiše in ravno ta tradicija je povod za vsakoletno priredi-tev, ki poteka v Ninu in katere osrednja tema je tekmovanje v pripravi šoko-la. Priprave na tekmovanje se vsako leto začnejo že v mesecu januarju, ko tekmovalci začnejo s predelavo mesa. Samo tekmovanje spremlja napeto vzdušje, ki spominja na največje špor-tne prireditve, vrhunec pa predstavlja razglasitev Najboljšega šokolarja leta in degustacija pripravljenih jedi. Ker je pri-prava jedi tako strogo skrita in hranjena skrivnost pred zunanjim svetom, imate na Šokoliadi edinstveno priložnost po-skusiti to avtohtono jed.

www.nin.hr

Foto: Marija Dejanović

Mestne ulice so kraj svobode in spon-tanega izražanja. Zato je na njih vedno lepo videti umetnike in kreativce, pose-bej ko je govora o starih mestnih jedrih, kot je na primer zadrska Kalelarga. Šte-vilni akrobati, žonglerji, požiralci ognja, čarovniki, plesalci na drogu, performer-ji, umetniki, oblikovalci in grafitarji za tri dni spremenijo zadrski polotok v svet na robu resničnosti. Neobremenjenost ulične kulture gotovo ne bo nikogar pustila hladnega, zato jo nagradite z iskrenim aplavzom.

www.057info.hr

Foto: RMC

Page 43: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 43

PAŠKI POLETNI KARNEVALPag29.−30. 7.

Zagotovo je potrebno poudariti, da je poletni karneval na otoku Pagu naj-starejši karneval na Jadranu. Že sama tradicija zagotovlja, da bodo vsi obisko-valci s sodelovanjem doživeli nekaj ne-vsakdanjega. Karneval traja dva dni, pri čemer je prvi dan pričetek svečanega sprevoda, pa bodo najbolj zanimive ma-ske tudi bogato nagrajene. Veselje bodo na visoki temperaturi ves čas vzdrževali KUD in otroški zbori, obiskovalci, ki jih bodo radosti Karnevala popolnoma prevzele, pa se lahko tudi pridružijo tradicionalnemu Paškemu kolu, ki se pleše ob spremljavi Mestnega pihalne-ga orkestra. Pa vendar je sam zaključek Karnevala hkrati tudi njegov najbolj za-nimiv del. Na koncu seveda sledi sežig pusta Marka na mestnem trgu, s čimer se po starem verovanju ljudi odženejo mračne sile za celo naslednje leto.

www.pag-tourism.hr

Foto: Josip Fabijanić

KAKO SO ŽIVELI INDELALI NAŠI PREDNIKI

Sv. Filip in Jakov29. 7.

Kulturno-umetniška društva, ki delu-jejo na področju Sv. Filipa in Jakoba predstavljajo obiskovalcem življenje in običaje ljudi tega kraja, in sicer s pe-smijo in plesom. Vrhunsko doživetje zagotavljajo nastopi občinskih KUD-ov: sv. Roko iz Sv. Filipa in Jakoba, sv. Ivan Glavosijeka iz Raštanov Donjih in Maslina iz Turnja, moška klapa Cantus iz Sv. Filipa in Jakoba ter ženska klapa Karmel iz Turnja. Nadarjenost mlajše generacije med prebivalci Sv. Filipa in Jakoba vam bodo predstavili člani Di-jaške zadruge Đardin, celoten dogodek pa bo začinjen s hrano in z dobrotami, ki so se pripravljale v preteklosti.

www.sv-filipjakov.hr

Foto: Klara Eškinja Glavan

Page 44: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

44 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR

BIOGRADSKA NOČBiograd4. 8.

PAŠKO KULTURNO POLETJE (PAGART FESTIVAL)Pag, 2.−14. 8.

Renesančno mestece Pag je v mesecu avgustu gostitelj Festivala resne glasbe pod dirigentsko palico hrvaškega piani-sta svetovne veljave, Lovra Pogorelića. Pogorelić je v želji, da s kar najbolj ka-kovostnimi vsebinami obogati in ople-meniti življenje prebivalcev in počitnice njihovih gostov, ustanovil festival, ki v Pag pripelje vrhunske glasbenike, in tako bo tudi letos paškim obiskovalcem priredil podoben dogodek. Že sedaj se najavljajo gostovanja Julliarda Quarte-ta iz Združenih držav Amerike, violon-čelistke Kajane Pačko, moskovskega Brahms tria in ansambla Capella Istro-politana.

www.pag-tourism.hr

Foto: Josip Fabijanić

Ne glede na to, kje se odvijajo, so po-letne zabave vzdolž jadranske obale dogodki, ki jih nikakor ne smete zamu-diti. Vzdušja na teh zabavah ne boste mogli doživeti nikjer drugje na svetu in ravno biogradska zabava je prava potr-ditev tega. Pridite v Biograd in do zore plešite ob glasbi, ki jo za vas izvajajo kulturno- umetniška društva, klape in skupine. Ponudili vam bodo tudi široko paleto različnih jedi, ki vam bodo pribli-žale izvirne okuse in vonjave dalmatin-ske kuhinje. Biogradska zabava vas bo nedvomno uspela sprostiti, nahraniti in brezskrbno zabavati.

www.biogradnamoru.hr

Foto: TSM Biograd na Morju

Page 45: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 45

SALIJSKE UŽANCESali, Dugi otok12.−14. 8.

Ko čolni s Salija priplujejo do zadrske luke in se z njih zasliši veselje in hrup t.i. tovareće mužike ali oslovske glas-be, je to znak, da se je začela Saljska zabava, ki je znana daleč po Jadranu. Tovareća mužika hodi po ulicah Zadra in uprizarja različne šaljive scene ter tako vabi na tri dni slavja in sprošče-nega vzdušja. Že naslednji večer vas bodo zapeljale vonjave Ribiške noči. Od tolikšnega števila različnih speciali-tet, brodetov, sardelic in jedi iz tune ne boste vedeli, katero bi poskusili najprej, blago vzdušje dalmatinske noči pa bo dopolnila klapska pesem. Obiskovalci, ki so bolj športnega duha in ki se želijo preizkusiti v kakšnem od nenavadnih športov, bodo dobili priložnost tretje-ga dne zabave, to je tudi dan, ki se zaključi s priljubljeno Salijsko nočjo in nastopi zvezd zabavne glasbe. Zabava se zaključi v nedeljo s tradicionalno prireditvijo Tek oslov, spektakularno tekmo oslov, ki vedno nudi nepozabno zabavo.

www.dugiotok.hr

Foto: German Grbin

NOČ POLNE LUNEZadar13. 8.

Ob polni luni se ponoči na zadrski oba-li proslavlja srečno sobivanje kulture otočanov in prebivalcev obalnega ob-močja. Na skladno življenje teh dveh kultur so prebivalci zadrskega območja izjemno ponosni. Namreč stoletja dolgo sta obalno in otoško prebivalstvo živeli v srečni in obojestranski simbiozi; in eni in drugi so živeli od medsebojne trgovine. Danes s tem praznikom vabijo vse obiskovalce, da začutijo, kako se je nekoč tukaj živelo. Na obali se ugasne javna razsvetljava, prižgejo se lanterne in sveče, pod polno luno pa se sreču-jejo ljudje in se pogovarjajo ter uživajo v okusih lokalnih specialitetah in kako-vostnih vinih, ki se jim je težko upreti. Slikovita igra senc, ki spremlja vso do-gajanje, pa vam daje občutek ugodja, ki ga ne boste nikoli pozabili.

www.tzzadar.hr

Foto: TSM Zadra

Page 46: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

46 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR

ROMANJE NA DANMARIJINEGAVNEBOVZETJA

Starigrad−Paklenica, 15. 8.

Veličastna atmosfera, ki jo pričara Ve-lebit, in neposreden stik z naravo bosta vsem vernikom na tem romanju nudila duhovno bogastvo, ki ga bo težko ka-sneje deliti z drugimi. Na praznik Ma-rijinega vnebovzetja verniki romajo v cerkvico Matere Božje, zaobljubljeno svetišče prebivalcev pod Velebitom in planincev. Cerkvica Matere Božje je na varni oddaljenosti od civilizacije in se nahaja na Velikem Rujnu, največji velebitski visoki planoti. Ob vrnitvi z romanja pa bo vernike v Starigradu pri-čakala zabava, ki se sedaj že tradicio-nalno odvija na glavni obali. Po duhovni izpolnitvi je to izredna priložnost, da se z okusi domačih jedi in plesom do jutra nahrani tudi telo.

www.rivijera-paklenica.hr

Foto: TSO Starigrad

DNEVI VRANSKIH VITEZOVVrana26.−28. 8.

Manifestacija »Dnevi vranskih vitezov« je zgodovinski spektakel, ki oživlja bo-gato in burno zgodovino zaledja občine Pakoštane. Srednjeveški tabori, viteški turnirji, stare obrti, srednjeveška ku-hinja, gledališke igre, vitezi, konjeniki, sokolarji, prosjaki, žonglerji itn. slikovi-to pričarajo turistom zgodovinska doga-janja tega kraja.

www.pakostane.hr

Foto: Jakov Đinatić

Page 47: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 47

ZADRSKO MORJEZadaroktober

Kakšno je življenje ob morju, življenje v ciklih plim in osek ter v odvisnosti od smeri, v katerih piha veter? Morda zveni nehvaležno, vendar ljudje, ki živijo ob morju, ne zahtevajo nič več kot to. Morje je njihovo življenje, njihova naj-večja ljubezen in najboljši prijatelj. Vse to nam skuša približati ta manifestacija, s katero se proslavlja tradicija življenja ob morju. Tradicijo se proslavlja s sli-kami - razstavami maket starih ladij; z verzi in glasbo - pesniškimi in klapskimi večeri. Tradicijo se proslavlja z vonji in okusi - pripravljanjem ribjih specialitet na osrednjem mestnem trgu ter s sta-rimi obrtmi in pozabljenimi veščinami - kalafatanje (zasmoljevanje rež med de-skami ladijskega trupa), pletenje mrež, t.i. pjumbivanje vrvi, izdelava prediva in izdelava vozlov. Poleg tega pa tudi osvajanje morskih širjav, kar lahko doživite, če se boste vključili v regato Zadrska kokoš, v kateri je dobrodošel vsak, ki je dovolj pogumen.

www.tzzadar.hr

Foto: Adam Vidas

BIOGRAD BOAT AND CHARTER SHOWBiograd20.−23. 10.

Biogradski jesenski navtični sejem je kraj, kjer lahko pridobite veliko po-membnih informacij glede plovbe, skle-nete dober in donosen poslovni dogovor ter se ob vsem tem tudi dobro zabavate. Urnik dogodkov na sejmu je namreč ta-kšen, da obstaja čas za posel in tudi čas za zabavo. Čez dan je sejem usmerjen v strokovna srečanja in sestanke navtič-nih združenj. Ko pa razstavljavci zaprejo svoje šotore, se na vseh razpoložljivih prostorih v mestu pričnejo odvijati kon-certi in podobni dogodki, ki zagotovijo, da se na koncu tako resnega poslovne-ga dne obiskovalci lahko tudi sprostijo.

www.marinakornati.com

Foto: TSM Biograd na Morju

Page 48: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - Š IBENIK

Page 49: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 49DALMACIJA - ŠIBENIK www.hrvatska.hr 49

MEDNARODNIOTROŠKI FESTIVALŠibenik18. 6.−2. 7.

EKO-ETNO SEJEMSkradin1.−2. 5.

V mesecih juniju in juliju postane Šibenik mesto otrok, mesto, ki proslavlja otroško domišljijo in ustvarjalnost. Tudi letos bo, kar 51. leto zapored, mesto gostilo otroke iz celega sveta, in bo svoje ulice prepustilo otroškemu ustvarjanju. S tem bo spomnilo obiskovalce, kako dragocen je otroški svet, ki je svet dobrote, radosti in igre. V času trajanja festivala se me-stni trgi prepustijo otroškemu ustvarjanju in se posvetijo razvoju vseh umetniških oblik otroške ustvarjalnosti. Festival je sestavljen iz treh osnovnih vsebin: revije domačih in tujih otroških ansamblov; del programa so tudi delavnice, na katerih otroke neposredno in javno vključijo v ustvarjalno dejavnost; in tretji, izobraže-valni del, na katerem se v obliki simpozija problematizirajo vprašanja kot so estet-ska vzgoja otrok. Za tiste, ki so ostali razigrani in v stiku z otrokom v sebi, še bolj pa za tiste, ki so na to popolnoma pozabili, pa bi Šibenik v teh dveh tednih moral biti obvezna destinacija.

www.mdf-si.org

Na mestu, kjer se reka Krka zlije z Ja-dranskim morjem, se je nastanilo me-stece Skradin, posebno in romantično dalmatinsko mestece, v katerem so ljudje dostopni in odprti. V njihovo go-stoljubje se lahko prepričate kar sami, če obiščete skradinski eko-etno sejem, na katerem se boste lahko naučili vse-ga, kar ste vedno želeli vedeti o kulturi in zgodovini tega kraja. Na sejmu se bodo predstavile skradinske tradicio-nalne obrti, izdelava nakita in narodnih noš ter ročnih del in prehrambnih eko-izdelkov.

www.skradin.hr

Foto: Duško Jaramaz Foto: Ante Baranić

Page 50: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

50 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR50 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ŠIBENIK

Kraj Vodice je znan po živahnem noč-nem življenju. Obiskovalci, ki si želijo pestre zabave, si čedalje pogosteje izberejo prav Vodice za kraj svojih po-čitnic. Toda Vodice ponujajo zanimivo vsebino tudi tistim gostom, ki si želijo nekoliko drugačnih počitnic. Med to-vrstno ponudbo je tudi vodiški Jazz festival, v okviru katerega se vrstijo na-stopi znanih hrvaških in tujih jazzovskih glasbenikov. Ljubitelji tovrstne glasbe bodo uživali ob klasičnih zvokih swinga in dixilelanda ter v sodobnejših žanrih, kot sta fusion in free jazz. Takšna ra-znovrstnost glasbenih stilov in udeležba znanih glasbenikov so vzroki za čedalje večji obisk ljubiteljev jazza v Vodicah.

www.vodice.hr

JAZZ FESTIVALVodice29.−30. 7.

Foto: Šime Strikoman

TRADICIONALNE OSLOVSKE DIRKETribunj1. 8.

Vsak kraj ima svojo zabavo. Poleg tega ima vsaka zabava nekaj posebnega, nekaj, kar vsak hrvaški kraj naredi drugačnega. Za prebivalce Tribunja in njihove goste je to oslovska tekma, ki je vir vsesplošnega smeha in veselja. Ravno tekma oslov je tisto, kar v prvih dneh meseca avgusta v Tribunj privabi toliko ljudi. Na prvi pogled sama naloga niti ni zahtevna, saj je vse, kar je po-trebno, zajahati osla in prvi prispeti do cilja. Vendar boste za začetek uspešni že samo, če boste osla sploh pripravili do tega, da se bo premaknil, sama pot do cilja pa je vedno izjemna zabava za vse obiskovalce.

www.tz-tribunj.hr

Foto: Šime Strikoman

Page 51: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 51DALMACIJA - ŠIBENIK www.hrvatska.hr 51

Vodiško fešto bi lahko primerjali s češnjo na vrhu torte. Medtem ko mislite, da ste naleteli na najboljšo zabavo v življenju, se boste zavedeli, da ste se šele pričeli zabavati. Povedano drugače: težko je preseči ponudbo vodiškega nočnega življenja v poletnem času, toda Vodiška fešta naredi prav to! Četrta avgustovska noč je najbolj nora poletna noč! Glasba odmeva iz vseh trgovin in rive, pesem se razlega iz lokalov, ognjemet pa raz-svetli vroče poletno nebo. Zgolj redko kateri dogodek se lahko primerja s to fešto!

www.vodice.hr

VODIČKA FEŠTAVodice4. 8.

Fotografija: Šime Strikoman

Sredi poletne turistične sezone, ko so vse plaže in hoteli polni turistov, Primo-štenci izkoristijo priložnost ter svojim gostom pokažejo, kako in od česa so včasih živeli ter kakšni so bili stari obi-čaji. Tako pripravijo znano fešto, ki se imenuje Primoštenske užance. Gre za tradicionalno prireditev, ki je namenje-na ohranjanju avtohtone primoštenske etnične dediščine. Obiskovalci lahko uživajo v uprizoritvi primoštenske po-roke, turnirju v balotah, oslovski dirki, regatah ter nenazadnje v vseh kulina-ričnih užitkih, ki jih ponuja ribiški večer: raznih ribah in vrhunskem vinu. Naj vas na počitnicah spremlja sreča, tako da boste prav v času Primoštenske užance obiskali ta lepi kraj.

www.tz-primosten.hr

PRIMOŠTENSKEUŽANCEPrimošten5.−7. 8.

Foto: Josip Matošin

Page 52: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

52 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR52 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ŠIBENIK

VEČER DALMATINSKIH ŠANSONOVŠibenik19.−20. 8.

Nikjer drugje na svetu ne morete sliša-ti glasbe, ki bi bila vsaj malo podobna naši dalmatinski. To je eden od razlo-gov, zakaj je le-ta tako cenjena, ne zgolj med glasbeniki, tudi širše. Melo-dije Dalmacije so eden zaščitnih znakov Jadrana, spominjajo nas na valove, ki pljuskajo ob skalo, sonce, ki nam greje kožo, in škržati, ki nautrudno godejo svojo simfonijo sproščenosti. Dalmatin-cem pesem ali pisma, kot sami rečejo, simbolizira življenje, zgodovino in tradi-cijo. Klapska pesem je zvok njihovega vsakdana, pa vendar Dalmatinci radi posodabljajo svoje napeve in jih prila-godijo sodobnemu pop izrazu. In kako to naredijo, lahko slišite na Večerih dal-matinskih šansonov, ki so jih v Šibeniku začeli organizirati v čast 700. obletnici Šibenske škofije in ob uradni razglasitvi Šibenika kot mesta.

www.sansona-sibenik.hr

Foto: Jozica Krnić

FESTIVALRURALNE KULTUREKnin, Rape19.−20. 8.

Ta festival bo idealen za vse, ki so zasičeni z mestnim načinom življenja, za vse, ki imajo radi, da jih obdaja na-rava, in ki cenijo tradicionalno vaško kulturo. Festival je popolnoma odprte vrste, posvečen je življenju brez stresa in neusmiljenih časovnih urnikov. Na njem se lahko seznanite z vaškimi deli in običaji ter plodovi, s katerimi narava nagradi človeško delo, lahko sodelujete na delavnicah in se naučite tradicional-nega ljudskega petja, igranja in plesa-nja ali pa se lahko pridružite kmetom iz Rape pri njihovih vsakdanjih kmečkih opravilih. Če pa vam bolj ustreza, lahko ves čas preživite v počitku pod starimi hrasti ali pa v sprehodih po prostranih cvetličnih poljih, pomembno je le, da se vas narava dotakne in umiri vašo dušo.

www.eu-krka-knin.hr

Foto: Damir Mijakovac

Page 53: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 53DALMACIJA - ŠIBENIK www.hrvatska.hr 53

MEDNARODNI SEJEM V SREDNJEVEŠKEM ŠIBENIKUŠibenik, 16.−18. 9.

Samo s pomočjo barke je mogoče do-živeti vse lepote Jadranskega morja. Na ta način obiskovalci odkrivajo skrite zalive in predele, kamor enostavno ne morejo peš ali s kakim kopenskim pre-voznim sredstvom. Zato so mali ladjarji zelo pomembni. Vse, kar zadeva nav-tiko in ladjedelništvo najdete na enem mestu - na sejmu plovil v Šibeniku. Ta dogodek vabi vse več ljubiteljev plovbe in ustvarja nov pomen hrvaškega nav-tičnega turizma.

www.adriaticboatshow.com

ADRIATICBOAT SHOWŠibenik15.−18. 9.

Foto: Ante Baranić

Spet se strelja iz slavnih topov na ši-benski obali, spet se kadi iz njihovih cevi, vendar se to ne dogaja zato, da bi se mesto obranilo pred sovražnikom, ki napada z morja, temveč gre za manife-stacijo Sejem v srednjeveškem Šibeni-ku, s katero prebivalci Šibenika svojim gostom na ulicah in trgih starega me-stnega jedra prikažejo vse razkošje kul-turno-zgodovinske dediščine svojega mesta. Sejem vam s svojim programom nudi edinstven prikaz življenja, dela in gastronomskih dosežkov iz časa, ko je bil Šibenik največje hrvaško mesto. Ravno zaradi tega posebno pozornost namenjajo značilnostim tradicionalne šibenske kulture in proizvodnji starih obrti. Številni domači in gostujoči igralci s svojimi scenskimi nastopi pripovedu-jejo zgodbe o srednjeveškem Šibeniku; klape in plesne skupine s pesmijo in plesom spremljajo sprehajalce v tradi-cionalnih nošah in oblekah, žonglerji, klovni, fanfare, lokostrelci in vitezi pa s svojim norčijami oživljajo vzdušje sej-mov iz takratnih časov.

www.sibenik.hr

Foto: Ante Baranić

Page 54: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

54 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR54 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ŠIBENIK

Na Big Game Fishing prihajajo »veli-ki fantje«, da bi ujeli veliko ribo. To ni več zgolj igra, temveč zadeve posta-jajo resne, izkušnja opazovanja pa je nepozabna. Najboljši svetovni ribolovci se zberejo v Jezerih, da bi se pomerili v športnem ribolovu na velike ribe. Lov traja teden dni, v tem času pa je vse v znamenju rib. Ulovljene ribe se – seve-da – tudi pripravijo in pojedo.

www.summernet.hr/jezera

BIG GAMEFISHINGJezera18.−24. 9.

Foto: Mladen Šćerbe

Latinsko jadro je jadro, ki se je na območju Murterja uporabljalo skozi stoletja. Tamkajšnjim prebivalcem je to jadro, imenovano idro, še dandanes zaščitni znak. Zaradi hvaležnosti svoje-mu jadru tako na dan Svetega Mihovila, zaščitnika murterske župnije, pripravijo regato tradicionalnih ladij – t.i. leutov, gajet in kaićev. Proga regate poteka po poteh starih Murteranov, ki so vsak dan jadrali do svojih čezmorskih postesti na Kornatih. Pogled na novo razpeta jadra na morju napolni srca obiskovalcev z radostjo. Regato spremlja še dodatna ponudba, kot so delavnica pomorskih veščin, razna predavanja, razstave in nenazadnje – tradicionalna malica s pečenimi sardelami.

www.latinskoidro.hr

REGATA»LATINSKO IDRO«Murter26. 9.−2. 10.

Foto: Boris Kragić

Page 55: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - SPLIT

Page 56: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

56 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR56 www.hrvatska.hr DALMACIJA - SPLIT

CROATIABOAT SHOWSplit12.−17. 4.

PROCESIJA»ZA KRIŽEN«Jelsa21. 4.

Za vse tiste, ki so jim ladje najbolj pri-ljubljeno prevozno sredstvo, plovba pa odkrita strast, bo Croatia Boat Show nespregledljiv dogodek. Iz leta v leto privablja vsa domača in tuja podjetja ter ladjedelce, ki na njem razstavljajo svoje izdelke - plovila vseh vrst in ve-likosti ter opremo za bivanje na morju. Na samem sejmu pa se, poleg tega, da dobite vpogled v vse podrobnosti glede plovil in plovbe, lahko seznanite tudi z aranžmaji in navtično-turistično ponud-bo. Zagotovo bo najbolj zanimiv navtični dogodek v Sredozemlju.

www.croatiaboatshow.com

Če se odločite, da boste velikonočne praznike preživeli na otoku Hvaru, bo-ste sodelovali v velikonočnem slavju na način, ki tod poteka že polnih pet sto-letij. In res, procesijo velikega četrtka in petka Za Križem, ki se je vsako leto udeležijo prebivalci krajev iz notranjo-sti otoka, prirejajo nepretrgoma že več kot petsto let. Ta verski običaj z dolgo tradicijo navduši vsakogar, ki se mu pridruži, z nepopisno duhovno izkušnjo. Zato ne preseneča, da se je dober glas o procesiji prebivalcev Jelse, Pitve, Vri-snika, Svirča, Vrbanja in Vrboske razši-ril daleč naokoli in da priva blja številne vernike. Povorke odrinejo hkrati iz vseh šestih otoških krajev v istem trenutku in v isto smer, tako da se v resnici sploh ne srečajo. Če se boste pridružili povor-ki, ne boste niti v enem trenutku opazi-li, da ste del mnogo številčnejše celote, boste pa to začutili v svojih srcih.

www.tzjelsa.hr

Foto: Paulo BunčugaFoto: Robert Matić

Page 57: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 57DALMACIJA - SPLIT www.hrvatska.hr 57

DNEVI HVARSKEGA GLEDALIŠČAHvar6. 5.−8. 5.

Hrvaška književnost je eno od svojih zatočišč našla tudi na otoku Hvaru. Na-mreč, v samem mestu Hvar se vsako leto odvijajo Dnevi hvarskega gledali-šča, ki so namenjeni izključno hrvaški pisani besedi. V teh nekaj dneh se Hvar posveti gledališkim deskam, ki pomenijo življenje. Številne predstave se odvijajo na odru starega Hvarskega gledališča in številnih drugih lokacijah v mestu, vsem pa je skupno to, da so to pravzaprav priredbe tekstov hrvaških književnikov. In še več, Dnevi hvarske-ga gledališča imajo poleg umetniške tudi znanstveno naravo, saj je ravno znanstveno zborovanje, na katerem udeleženci problematizirajo teme iz naše književnosti, osrednji dogodek cele manifestacije. Rezultati tega zbo-rovanja se kasneje objavijo v posebej urejenem zborniku, na razpravah pa sodelujejo tudi številni strokovnjaki iz celega sveta. Sonce in blago podnebje so le dodatna spodbuda, da se naučite kaj več o književnosti ljudstva, ki ima o čem pisati.

www.tzhvar.hr

Foto: Ivan Lepen - Lupino

FESTIVALOTOKA VISAVis23. 4.

Otok Vis diha v prav posebnem me-diteranskem ozračju. Zaradi svojega specifičnega položaja v Jadranskem morju ima ta otok zanimivo zgodovino in tradicijo. Kot eden najbolj oddaljenih otokov na Jadranu je bil Vis v preteklo-sti področje, kjer so se odvijale številne zgodovinske bitke. Dober strateški po-ložaj je bil razlog, da je bil Vis zanimivo območje v številnih vojnah. Poleg boga-te zgodovine pa se je tukaj razvila tudi edinstvena kultura, ki je poleg nedo-taknjene narave in čistega morja pravi izziv za današnjega turista. Kulturno poletje na Visu je spoj vsega tega; glas-be, gledališča, zgodovine in arhitekture. Odvija se na različnih zanimivih mestih; Kut, Baterija, cerkev sv. Nikole... Otoško vzdušje je prepleteno s stoletno kulturo in nudi res edinstven dopust.

www.tz-vis.hr

Foto: Fjodor Matoković

Page 58: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

58 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR58 www.hrvatska.hr DALMACIJA - SPLIT

TROGIRSKOKULTURNO POLETJETrogir21. 6.−3. 9.

Skozi celo poletje se trogirske ulice tresejo od množice kulturnih dogod-kov. Vsak obiskovalec Trogirja lahko najde kaj zase. Ljubitelji resne umetno-sti lahko uživajo v koncertih klasičnih in komornih ansamblov, razstavah, gledaliških predstavah, ki se odvijajo znotraj starega mestnega jedra. Goste, ki so željni zabavnega programa, bodo celotno poletje razveseljevale zvezde zabavne glasbe iz Hrvaške in tujine, za popolno veselje pa so zadolžene ljudske veselice; ena izmed njih so, na primer, Ribiške noči, ko se na mestnih ulicah pripravljajo ribje specialitete in se odvi-ja zabava na Dan Trogirja.

www.tztrogir.hrwww.trogir.hr

Foto: Nina Mišić

HVARSKE POLETNE PRIREDITVEHvar15. 5.−15. 10.

Mesto Hvar je ponosno na svojo ume-tniško dediščino. Slikovito ozračje tega otoškega mesta s tisočletno zgodovino in bogato kulturo ima poseben čar, zato se vsi umetniki z veseljem odzovejo povabilu. To je razlog, zakaj Hvar med poletnimi meseci gosti številne gleda-liške skupine, glasbenike in folklorne skupine iz Hrvaške in tujine. Raznovr-sten kulturni program Hvarskih poletnih prireditev številnim hvarskim gostom obogati njihove dneve, preživete pod vedrim nebom sončnega otoka.

www.tzhvar.hr

Foto: Marin Kukić

Page 59: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 59DALMACIJA - SPLIT www.hrvatska.hr 59

KAŠTELANSKOKULTURNO-ZABAVNO POLETJE

Kaštela, 1. 7.−31. 8.

S svojo poletno ponudbo je mesto Ka-štela odprto za vse kulturne okuse. Za tiste, ki imajo radi resno glasbo, se na gradu Vitturi celotno poletje odvijajo koncerti klasične glasbe in razstave; zaljubljenci v tradicionalno dalmatinsko kulturo bodo svoje mesto našli v starih mestnih jedrih in Večerih dalmatinskih pesmi, kjer bodo uživali v pesmih klap, poleg tega pa bo za tiste, nenasitne za-bave, Kaštel v mesecu juliju in avgustu gostil največje zvezde hrvaške estrade. Nekaj prav za vsakega.

www.kastela-info.hr

Foto: Ana Perdić

FESTIVALDALMATINSKIHKLAPOmiš, 3.−26. 7.

Klapska pesem je v zadnjih nekaj letih doživela pravi mali preporod. Zahvalju-joč številnim festivalom, ki negujejo av-tohtono dalmatinsko glasbo, se je njena priljubljenost uspela razširiti tudi daleč izven dalmatinskih meja. Za to je med drugim zaslužen tudi omiški Festival dalmatinskih klap, ki že tri desetletja goji tradicionalni zvok hrvaške obale in otokov. V Omišu se vsako leto zberejo najboljše klapske skupine z namenom ohraniti in spodbujati dalmatinske na-peve in jih tudi posodobiti, saj klapske pesmi privlačijo vse več mladih nadar-jenih glasbenikov, ki v njih vnašajo sve-žo, mladostno energijo.

www.fdk.hr

Foto: Vlado Zemunik

Page 60: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

60 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR60 www.hrvatska.hr DALMACIJA - SPLIT

Split postane poleti mesto scenskih umetnosti. Že tradicionalno Splitsko poletje se v največji meri osredotoča na operne produkcije, saj splitskemu občinstvu predstavljajo odlične operne izvedbe izbranih gledaliških hiš iz cele-ga sveta. Slavni vokalisti prihajajo pred avditorij, polni navdiha iz antičnega vzdušja starega splitskega jedra, ulice Dioklecijanove palače pa predstavlja-jo popolno zvočno kuliso. Poleg opere si lahko obiskovalci Splitskega poletja ogledajo tudi številne dramske in bale-tne predstave in razstave, v zadnjih ne-kaj letih pa so se organizatorji odločili promovirati določene oblike sodobne umetnosti, kot so jazz koncerti, filmske projekcije in ulično gledališče ter upri-zoritve. Popoln izbor za vse tiste, ki v enaki meri uživajo v morju in vrhunski umetnosti.

www.splitsko-ljeto.hr

SPLITSKOPOLETJESplit14. 7.−14. 8.

Foto: Matko Biljko

OMIŠKO KULTURNO POLETJEOmiš10. 7.−28. 8.

V Omišu je poleti ogromno kulturnih vsebin. Od programov resnega znača-ja, kot so koncerti in recitali v omiških cerkvah in dvorišču frančiškanskega samostana, dramske predstave na mestnih trgih ter raznovrstne razstave in književni večeri, pa vse do ljudskih dogodkov in zabavnih prireditev, kot so Piratski večeri, Nori skoki, plavalni maraton, omiški karneval in Mednaro-dni praznik dela, Omiš poleti svojim go-stom nudi zares široko poleto zanimivih dogodkov. Najbolj znan med njimi pa je vendarle Festival dalmatinskih klap. Omiško srečanje klap je cenjeno vzdolž jadranske obale, njegovi zmagovalci pa si eden za drugim ustvarijo vrhunske kariere tudi izven Hrvaških meja. Če želite videti in slišati tisto najboljše, kar zadeva klapsko glasbo, je omiški festi-val pravo mesto za to.

www.tz-omis.hr

Foto: Vlado Zemunik

Page 61: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 61DALMACIJA - SPLIT www.hrvatska.hr 61

SINJSKA ALKASinj7. 8.

Sinjska alka je kot tradicionalno viteško tekmovanje sinjskih alkarjev živi spo-menik, s katerim prebivalci Sinja že od leta 1715 ohranjajo spomin na zmago ljudstva iz Cetinske krajine nad turško vojsko. Prebivalci Sinja so, namreč, v čast tega junaškega dogodka iz svoje zgodovine ustvarili igro, v kateri so vsako leto na obletnico zmage tekmovali vitezi, ki so se tudi sami borili v tej bitki. Ka-sneje so v Alki sodelovali njihovi potomci in nasledniki, predvsem kar se tiče nji-hovega junaštva, sama svečanost pa se je ohranila vse do danes. Na avtentičnih lokacijah - starodavna sinjska trdnjava Grad, pomožna trdnjava Kamičak, Alkar-ski dvori in Alkarsko tekmovališče - šte-vilni alkarji in alkarski fantje s ponosom gojijo tristoletno tradicijo, ki simbolizira junaštvo in željo po svobodi. Vrhunec te tridnevne manifestacije je znana borba vitezov v ciljanju alke. Seveda vitezi ne obračunavajo drug z drugim, temveč po-skušajo na galopirajočem konju s kopjem zadeti center alke. Kdor zbere največ točk, je zmagovalec in mu pripade čast junaških prednikov. Kot spomin na enega najslavnejših trenutkov v hrvaški zgodo-vini, Sinjska alka zavzema prav posebno mesto v hrvaški kulturni ponudbi.

www.alka.hr

Foto: TSM Sinj

POLETNI KARNEVALMakarska30. 7.

Makarska obala je del hrvaške obale, ki ga mora obiskati vsak, ki želi v celoti doživeti njene čare. Vendar prečudovite plaže in čisto morje niso vse, kar pre-bivalci Makarske lahko ponudijo svojim gostom. Preživite svoj oddih v Makarski aktivno, ob uživanju v kulturnih progra-mih, sprostite se in zabavajte se na eni izmed številnih makarskih fešt, kot je »Makarski poletni karneval«. Zagotovo je to največja zabava in dogodek v na-šem kraju, njegova tradicija pa traja že dolgo časa. Vsi tisti, ki so se ga ude-ležili, so bili navdušeni nad ambientom in programom, ki je na voljo, ter se še vedno vračajo.

www.makarska-info.hr

Foto: Željko Fistanić

Page 62: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

62 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR62 www.hrvatska.hr DALMACIJA - SPLIT

PRAZNIK MARIJINEGA VNEBOVZETJASinj, 15. 8.

PIRATSKA BITKAOmiš18. 8.

Kakšnih sto tisoč vernikov se vsako leto zbere na praznik Marijinega vnebovze-tja v Sinju, kjer se nahaja največje ma-rijansko svetišče, svetišče Matere Božje Sinjske. To svetišče je postalo središče vseh vernikov Dalmacije, ki hodijo ure in ure od svojih domov do Sinja, me-sta, ki je pisalo hrvaško zgodovino pri obrambi pred turškimi vpadi. Pridružite se jim tudi vi pri celonočnem bedenju, jutranji maši in veličastni procesiji po sinjskih ulicah. Skupaj z njimi poslu-šajte besede Svete maše in jih odnesite s seboj kot duhovno bogastvo, ki tukaj počiva že tri stoletja.

www.gospa-sinjska.hr

Foto: TSM Sinja

Omiški pirati so nekoč v zgodovini vladali Jadranskemu morju. Njihovih napadov se je balo vsako ladjevje. Še posebej »radi« so imeli beneške ladje, katerim so pogosto prekrižali pot do njihovih trgovskih ciljev. Omiš je bil edini trn v očesu svetovne dominacije Benetk. Dokumenti dokazujejo, da so omiški pirati gradili ladje, ki še danes veljajo za edinstvene v ladjedelništvu. Na njih so Omišani še posebej ponosni. S to predstavo, v kateri gostujejo korču-lansko društvo Sv. Cecilija »Moreška« in kliški »Uskoki«, izkazujejo posebno čast svoji zgodovini ter jemljejo dih vsem prisotnim.

www.tz-omis.hr

Foto: Boris Kragić

Page 63: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 63DALMACIJA - SPLIT www.hrvatska.hr 63

FAROS − PLAVALNIMARATONStari Grad27. 8.

Čeprav je Dioklecijanova palača že sama po sebi znak veličastne split-ske zgodovine, želijo Splitčani še bolj poudariti 1700 let svojega mesta s to razkošno manifestacijo – z vrnitivijo v svojo antično preteklost. Po ulicah nek-danje palače se mimoidoči sprehajajo v togah in tunikah, na obali je sprevod starinskih kočij, ki cesarja Dioklecijana in njegovo spremstvo prevaža do Pe-ristila, kjer cesar kot nekoč nagovarja svoje meščane. V ozkih prehodih se širijo mamljive vonjave mediteranske kuhinje, kot da nikoli niste zakorakali v 21. stoletje.

www.visitsplit.com

DNEVI DIOKLECIJANASplit19.−22. 8.

Foto: Ante Verzotti

Vsi plavalni maratonci širom sveta za-gotovo poznajo hvarski Stari Grad. Faros - plavalni maraton, ki je dolg šestnajst kilometrov, se namreč odvija v zalivu ob starem mestnem jedru. Maraton je mednarodno uveljavljena prireditev, ki že leta privablja najboljše plavalce iz celega sveta. Razlogov, zakaj vsi ti vr-hunski športniki prihajajo v Stari Grad, je veliko - zaradi lepe proge in čudovite narave, ki obkroža mesto, ter zaradi ljubezni domačega prebivalstva, čigar gostoljubje je edinstveno. Je pa eden od razlogov prav gotovo tudi navdu-šenje navijačev, ki se vedno zberejo v velikem številu in energično spodbujajo vse tekmovalce ter tako ustvarijo veli-častno športno vzdušje.

www.hsdp.hrwww.farosmaraton.hr

Foto: TSM Stari Grad

Page 64: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA -DUBROVNIK

Page 65: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 65DALMACIJA - DUBROVNIK www.hrvatska.hr 65

FEŠTA SV. VLAHADubrovnik3. 2.

REVIJA FOLKLORE»NA NERETVO SE JESPUSTILA MESEČINA«

Metković, 19.−22. 5.

Dubrovčani že več kot tisoč let slavijo praznik svojega zaščitnika sv. Vlaha, ko na njegov dan na široko odprejo vrata svojega mesta. V čast svetega Vlaha in Dneva mesta Dubrovnika potekajo številni kulturni, zabavni, glasbeni in športni dogodki. Mesto je slavnostno osvetljeno in okrašeno, obiskujejo pa ga prebivalci bližnjih krajev, ki prite-gnejo pozornost z bogatimi in izvirnimi narodnimi nošami. Let belih golobic dvigne naš pogled pot nebesnih višav in nas spomni na vrednote svobode. Na sam praznik se v cerkvi sv. Vlaha odvi-ja svečana maša, od koder se verska procesija napoti po ulicah starega me-sta. Praznik dubrovniškega zaščitnika, dan, ki spominja, da svetnik, ki varu-je Dubrovnik na svoji dlani, večno bdi nad njegovo svobodo. Leta 2009 je bil ta praznik uvrščen v register Unescove nematerialne dediščine.

www.dubrovnik.hr

Foto: TSM Dubrovnik

Ko mesečina posveti na delto reke Neretve, se igra senc in svetlobe, ki se odvija pod vedrim nebom, ne more primerjati z nobeno še tako spektaku-larno gledališko scenografijo. Narava, kot da se poigrava z našimi čustvi in kot da nam kaže, kako malo je potrebno za popoln sklad in harmonijo. Najboljše pa to vedo prebivalci tega kraja, ki so za izhodiščno točko Festivala, ki lepoto hrvaške narave krasi z lepoto hrvaške glasbe, vzeli naravno razsvetljavo. V Metkoviču se, namreč, zberejo folklor-ne skupine iz cele Hrvaške pa tudi iz tu-jine in nato s pesmijo ter plesom pojejo odo luni nad ljubljeno Neretvo.

www.metkovic.hrwww.neretva.info

Foto: Ivica Puljan

Page 66: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

66 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR66 www.hrvatska.hr DALMACIJA - DUBROVNIK

TRADICIJAVITEŠKIH IGERKorčulajunij−oktober

Korčulani že štiri stoletja vzdržujejo tra-dicijo viteških plesov. Eden izmed njih je tudi Moreška, bojni ples z meči, ki je bil nekoč značilen za področje Sre-dozemlja in se je ohranil vse do danes ter ga redno prirejajo samo še na enem samem mestu na svetu - v mestu Kor-čuli. In ravno to je razlog, da je Moreška postala najbolj prepoznaven simbol Korčule v svetu. Obogaten s srednje-veškim pridihom korčulanskih ulic vas bo ta ples vrnil v slavne čase epskih viteških zgodb. Vendar pa Moreška ni edina viteška igra, ki se je ohranila na otoku. V drugih mestih na Korčuli – v Veli Luki, Smokvici, Čari, Pupnatu, Žrnovu ali Blatu – lahko sodelujete v ravno tako atraktivnih plesih kumpaniji in moštri, ki nas spominjata, da sta bili čast in hrabrost nekoč nadvsem cenjeni lastnosti.

www.korcula.net

Foto: Sergio Gobbo

FILMSKI FESTIVAL LIBERTASDubrovnik2.−6. 7.

Kulturna ponudba Dubrovnika je izre-dno široka. Tako je v njej našla svoje mesto tudi filmska umetnost pod naslo-vom filmski festival Libertas, festival, ki pred dubrovniškim občintvo in njihove goste pripelje nekatere izmed najbolj zanimivih filmskih stvaritev neodvisne produkcije. Občutku humanosti pri spremljanju teh filmov pa prispeva tudi vzdušje dubrovniškega obzidja, saj se filmske projekcije odvijajo na odprtem. Navdihujoče druženje med projekcijami pa lahko začnete že z razgovorom s katerim od priznanih gostov festivala ali filmskimi strokovnjaki, ki se redno odzi-vajo na povabila iz Dubrovnika.

www.libertasfilmfestival.com

Foto: Ozren Drobnjak

Page 67: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 67DALMACIJA - DUBROVNIK www.hrvatska.hr 67

O kraju Vela Luka se pojejo pesmi, po-sneti pa so tudi filmi. Vsak, ki ga obi-šče, se lahko sam prepriča, zakaj je tako. Vela Luka preseneti obiskovalca s svojim nedotaknjenim mediteran-skim duhom. Vendar to samo po sebi ni dovolj – poletno bivanje v Veli Luki se zdi gostom kot neskončna avantura po mediteranskih kulturnih dogodkih. Lu-ško lito, ki se prične s praznikom sve-tega Ivana in obnovljeno regato ladjic na vesla, ponuja kar štirideset večerov kulturnega programa – velaluške plese in viteške igre, večere dalmatinskih klap, koncerte klasične glasbe, ribiške fešte, razstave, gledališke predstave in koncerte zabavne glasbe. Enostavno: gre za aktivne počitnice sredi medite-ranskega raja.

www.tzvelaluka.hr

Dolga in pestra zgodovina pušča na ulicah mest ter mestec sledove raznih zgodb. Ti sledovi potrebujejo samo vzpodbudo, da oživijo in pričnejo z novim življenjem. Prav to pa počne Umetniško združenje Konavle – Art, in sicer s festivalom Glasba in beseda. Na odrih, ki so postavljeni po različnih konavalskih lokacijah, kot so vasi Mo-čići, Čilipi, Molunat, Pridvorje in Gruda, potekajo glasbene, scenske ter plesne prireditve. Festival oživlja davno poza-bljene odre in odkriva novo namemb-nost lokacij za potrebe umetnosti.

www.konavle-art.hr

LUŠKO POLETJEVela Luka24. 6.−31. 8.

FESTIVAL »GLASBA IN BESEDA« Konavle18. 6.−3. 7.

Foto: TSO Vela LukaFoto: TSO Konavle

Page 68: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

68 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR68 www.hrvatska.hr DALMACIJA - DUBROVNIK

Uživanje v miru, ki ga ponujajo skriti zalivčki, dolgi sprehodi ob morju, doži-vljanje stoletne zgodovine...Vse našteto vpliva na to, da se počitnice v Cavtatu zdijo skorajda meditativne. Ko pa za-čutite, da ste izpolnili svoj duh s pogla-bljanjem vase, je čas, da si privoščite še kulturno ponudbo. Na voljo so vam različne prireditve: koncerti klasične glasbe, koncerti jazz klasbe, folklorni plesi, koncerti dalmatinskih klap...Ko-nec junija v Cavtatu poteka poletni fe-stival. Mesto obiščejo ulični zabavljači, žonglerji in performerji. Dolgo poletje pa se v Cavtatu že tradicionalno zaklju-čuje s srečanjem dalmatinskih klap, ki poteka pod nazivom Na me pogled svoj obrati. V okviru srečanja se zvrstijo na-stopi najboljših klap iz cele Hrvaške.

www.tzcavtat-konavle.hr

CAVTATSKOPOLETJECavtat25. 6.−4. 9.

Foto: TSO Konavle

STONSKO POLETJESton23. 6.−19. 9.

Stonska škofija je najstarejša hrvaška škofija. Zato vsak obisk Stona predsta-vlja neposreden kontakt s prastarimi časi in dogodki. Nahaja se na čudovi-tem polotoku Pelješcu, ki je bil pogosto tarča osvajalcev. Ston na svojem ob-zidju nosi znamenja stoletnega boja za vzdrževanje avtohtone kulture, rezultati tega boja pa so najbolj vidni v času pri-reditev, ki potekajo v sklopu Stonskega poletja. V poletnih mesecih na stonskih ulicah nastopajo klape, prirejajo se kon-certi in modne revije. Glede na tukajšnjo tradicijo gojišč školjk in proizvodnje soli je to hkrati posebna priložnost za obisk stonskih restavracij in gostiln. Tu boste lahko okušali eksotične jedi hrvaškega Jadrana.

www.ston.hr

Foto: TSO Ston

Page 69: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 69DALMACIJA - DUBROVNIK www.hrvatska.hr 69

MLJETSKOKULTURNO POLETJEOtok Mljet8. 7.−16. 8.

Narodni park otoka Mljeta je razlog, da je ta otok eden najlepših na Jadra-nu. No, poleg naravnih lepot pa lahko njegovi gosti uživajo tudi v Mljetskem kulturnem poletju. V teh 40 dneh sredi turistične sezone, ko se odvija Mljetsko kulturno poletje, se na tem dogodku zvrstijo številna gostovanja priznanih glasbenikov, razstave akademskih umetnikov, gledališke predstave in folklorni nastopi, ki gostom obogatijo bivanje na otoku, hkrati pa uspešno delujejo tudi na humanitarnem podro-čju. Ves dobiček od programa namreč podarijo Fundaciji sv. Marije za vzdr-ževanje starodavnega benediktinskega samostana sv. Marija, kulturnega spo-menika kategorije ‘0’, ki se nahaja na velikem jezeru na otoku Mljetu. Zato boste z obiskom katerega od dogodkov neposredno pomagali vzdrževati našo kulturno dediščino.

www.mklj.net

Foto: Đelo Jusić ml.

Lastovo je najmlajši hrvaški naravni park, še vedno nerazkrit jadranski biser. Svojim obiskovalcem ponuja bogat kul-turno-zabavni program, poleg uživanja v čudoviti naravi in bogati gastronom-ski ponudbi v poletnih mesecih. V času »Lastovskega kulturnega poletja« lahko obiskovalci uživajo v različnih razsta-vah, koncertih resne glasbe, ribarskih večerih in »Lastovski noči«.

www.lastovo.hr

LASTOVSKOKULTURNO POLETJELastovo1. 7.−31. 8.

Foto: Andrija Carli

Page 70: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

70 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR70 www.hrvatska.hr DALMACIJA - DUBROVNIK

DUBROVNIŠKEPOLETNE IGREDubrovnik10. 7.−25. 8.

Foto: Damil Kalogjera

Dubrovniške poletne igre so najstarejši in najuglednejši hrvaški festival. Že od leta 1956 igre gradijo svojo karizmo in s sodelovanjem prestižnega Evropske-ga združenja festivalov postajajo del evropskih integracij. Predstavljajte si, da uživate v najlepših delih klasične glasbe in vrhunskih dramskih izvedbah, udobno nameščeni znotraj starodavne-ga mestnega obzidja. Prav to omogoča Dubrovnik poleti. V sklopu Dubrovniških poletnih iger se klasični dramski teksti in balet prikazujejo na ulicah in trgih tega ponosnega renesančno-baroč-nega mesta. Samo visoka umetnost je sposobna držati skupaj tolikšno le-poto mesta, sezidanega iz kamna in svetlobe. V tej umetnosti bodo številni igralci, plesalci in glasbeniki celotno poletje navdihovali sebe in gledalce. Dubrovniške poletne igre iz leta v leto gostijo znana imena svetovne smetane skladateljev, solistov in orkestrov, ki z izvedbo v starih mestnih zgradbah z izjemno akustiko, kot je na primer atrij Knežjega dvora, dajejo poseben čar tem igram. Seveda bodo tudi letos zidovi Dubrovnika doneli z zvoki svoje dolge in zanimive zgodovine. Tudi letos se bodo Dubrovniške poletne igre, 62. po vrsti, odvijale od 10. julija do 25. av-

gusta 2011, v enem izmed nedvomno najlepših svetovnih mest, kamor bodo znova privabile elito svetovne umetno-sti. Neponovljiva lepota dubrovniških ulic, trgov, parkov, palač, otokov ali srednjeveških utrdb bo znova postala ponosen in enakovreden soustvarjalec največjih svetovnih umetnikov.

www.dubrovnik-festival.hr

Page 71: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 71DALMACIJA - DUBROVNIK www.hrvatska.hr 71

MARATON LADIJMetković13. 8.

Neretvanska ladja je plovilo, ki je imelo v preteklosti ključno prometno-eko-nomsko vlogo za prebivalstvo tega kraja. Stoletja je bila njihovo glavno prevozno sredstvo, zato vsako leto pri-rejajo amatersko tekmovanje teh tradi-cionalnih ladij. Udeleženci tekmujejo z ladjami po reki Neretvi, in sicer od Met-koviča, kjer je start pri mestnem mostu, pa vse do 22,5 kilometrov oddaljenega cilja v Pločah. V tekmi sodeluje nekaj ekip in kakšnih tristo veslačev, ki dajo vse od sebe. Ker je sama tekma bolj ali manj stvar prestiža, zmaga pač ni tisto najpomembnejše. Najpomembnejša sta pogum in želja po vzdrževanju tradicije ter spomin na življenje in prizadevanje naših prednikov.

www.metkovic.hrwww.maraton-ladja.hrwww.neretva.info

Foto: Ivica Puljan

FESTIVAL JULIANRACHLIN & FRIENDSDubrovnik27. 8.−8. 9.

Si lahko predstavljate, kakšno čast je prebivalcem Dubrovnika izkazal eden svetovno priznanih violinistov Julian Rachlin, ko je na gostovanju na Du-brovniških poletnih igrah leta 2000 izrazil željo, da bi ravno v njihovem mestu želel realizirati festival komor-ne glasbe? In vse to ni ostalo samo na ideji, od tedaj je maestro Rachlin v Dubrovnik pripeljal številne prijatelje glasbenike, ene najbolj cenjenih imen klasične glasbe nasploh, kot na primer violončelist Mischa Maisky ali violinist-ka Janine Jansen, pianist Itmar Golan, hornist Radovan Vlatković. Navdušeni nad vzdušjem Zgodovinskega mestne-ga jedra, najlepšega glasbenega odra, Rachlin in njegovi prijatelji nastopajo pred dubrovniškim občinstvom iz leta v leto in tako je nastal Festival, ki poleg prijateljskega vzdušja, gostom nudi vr-hunsko glasbeno doživetje, ki ga težko primerjamo s katerimkoli glasbenim dogodkom na svetu.

www.rachlinandfriends.com

Foto: Željko Tutnjević

Page 72: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

72 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR72 www.hrvatska.hr DALMACIJA - DUBROVNIK

EPIDAURUSFESTIVALCavtat28. 8.−10. 9.

Glasbeniki iz celega sveta se julija zbirajo v Cavtatu, da bi sodelovali na mednarodnem Festivalu glasbe in umetnosti Epidaurus. Festival ponuja različne umetniške vsebine: koncerte klasične glasbe, jazza, tečaje za mlade umetnike, razstave, gledališke predsta-ve, predavanja. Ob koncertih priznanih glasbenikov Epidaurus ponuja prilo-žnost tudi mladim, še neuveljavljenim, glasbenikom, ki tukaj odigrajo svoje prve samostojne koncerte, svoje zna-nje pa izpopolnjujejo na tečajih, ki jih pod naslovom Scuola Epidaurus vodijo starejši in izkušenejši kolegi. Ko močno avgustovsko sonce nekoliko popusti, se Cavtat spremeni v glasbeni raj na zemlji.

www.epidaurusfestival.com

Foto: Epidaurus festival

Page 73: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

OSREDNJAHRVAŠKA

Page 74: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

74 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR74 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

VINCEKOVOMeđimurska vinska cesta22. 1.

MEDNARODNITEDEN TOLKALCEVBjelovar10.−16. 1.

Tudi Međimurci imajo svoje običaje in ceremonije, ki se nanašajo na letino vinske trte, nekateri od teh pa seže-jo tudi v davne predkrščanske čase. Eden izmed takih je tudi Vincekovo, ki ga prirejajo konec meseca januarja, v letnem času, ki v Međimurju zaznamuje pričetek vinogradniškega leta. Tradici-onalno se je Vincekovo med ljudstvom slavilo zaradi verovanja, da se bo na ta način omogočilo, da bo vinska trta dobro rodila v letu, ki prihaja, ven-dar je manifestacija Vincekovo danes prilagojena številnim obiskovalcem, oboževalcem vina in narave. S snegom pokriti međimurski hribčki so kot naro-čeni za ustvarjanje idilične atmosfere za celodneven sprehod, med katerim vam bodo z vseh strani v degustaci-jo ponujali izbrana vina, tradicionalne međimurske jedi, zabavali pa vas bodo vedno glasni in veseli domači muzikan-tje ali t.i. mužikaši.

www.tic-strigova.hr

Ritem je osnova vsakega glasbenega dela. V skladu s tem so tolkala najpo-gosteje in največkrat uporabljena kot skupina instrumentov, ki daje solistom ritmično spremljavo, včasih pa jih upo-rabijo tako, da samostojno tvorijo celoto glasbenega dela. Ansambli tolkalcev so izjemno zanimivi in dinamični, zato ne preseneča dejstvo, da postajajo sre-čanja tolkalcev vedno bolj običajna in obiskana. Eno takšnih revij je tudi bje-lovarski Mednarodni teden tolkalcev, ki gosti najpomembnejša imena svetovne glasbe tolkal iz Hrvaške in sveta. Ob pomoči vrhunskih umetnikov ritma se tudi sami poglobite v samo bistvo glas-be - ritem.

www.tzbbz.hr

Foto: TS Bjelovarsko-bilogorske županije Foto: Rudi Grula

Page 75: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 75OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 75

OBLETNICAKMEČKEGA UPORAGornja Stubica28. 1. in 13. 2.

SAMOBORSKIPUSTSamobor26. 2.−8. 3.

Daljnega leta 1573 so se kmetje iz hrvaškega Zagorja na čelu z junakom Matijo Gubcem uprli proti fevdalnemu izkoriščanju. Glede na to, da se ta upor obravnava kot eden najpomembnej-ših dogodkov v zgodovini tega kraja, ga še danes proslavljamo s številnimi manifestacijami. Ena takih se odvija v Muzeju hrvaškega Zagorja, ki uporablja prostore gradu Oršićevih, ki je bil zgra-jen leta 1756. To je prostor, iz katere-ga veje duh starih časov in ravno zato idealen kraj za uprizoritev slavne bitke. Obiskovalci lahko uživajo v avtentičnih kostumih, delavnicah in igralnicah ter sodelujejo v predstavitvah rokovanja z orožjem, ki je bilo značilno za ta čas, kot sta na primer buzdovan ali lok in puščica.

www.mhz.hrwww.druzba-vitezova.hr

Foto: Sven Šams

Najbolj nestrpno pričakovan dogodek v Samoborju je nedvomno tamkajšnji fašnik, razkošen karneval, s katerim prebivalci Samoborja odganjajo mračne sile iz prejšnjega leta, se z njim poslo-vijo od zime in odprejo svoja srca ter upe prihajajoči pomladi. Samobor je od davnega leta 1885 karnevalska me-tropola tega dela Hrvaške. Teh dvajset dni njegove ulice prevzame popolnoma brezbrižno veselje, pod tisočimi maska-mi se skrivajo smeh in vesela pesem, s plesom, pa se pričakuje novo življenje. Pa vendarle ni vse tako brezbrižno, saj traja negotovost vse do sojenja Fašniku, ki je osrednji dogodek karnevala. Takrat se na glavnem mestnem trgu odigra predstava, v kateri Fašnika obsodijo za krivca za vse težave preteklega leta. Nanj usmerijo vso jezo, žalost in nesre-čo ljudi. Lutko Fašnika spektakularno sežgejo na pustni torek, s čimer se po prastarem verovanju osvobodimo vseh negativnih vplivov v naslednjem letu. Potem ko je Fašnik kaznovan, se prične vsesplošno veselje, ki bi moralo zazna-movati celo leto.

www.samoborski-fasnik.comwww.tz-samobor.hr

Foto: Goran Ternjej

Page 76: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

76 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR76 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

OD KAPTOLADO KAPTOLAZagreb−Čazma20. 3.

Na prvo pomladno nedeljo pojdite ven na sonce in podprite neutrudne teka-če, ki s svojim tekom povezujejo dve katedrali. Namreč, udeleženci tega medunarodnega atletskega maratona preverjajo svojo uzdržljivost na stezi, ki je daljša od 61 kilometrov, z začet-kom pred katedralo na zagrepškem Kaptolu. Za tiste najbolj vzdržljive se ciljna ravnina nahaja pred katedralo v Čazmi. Zaradi svoje dolžine je ta tekma izredno zahtevna in zato tudi gledalcem predstavlja izjemno priložnost, da so priče dosežkov vrhunskih športnikov. Spodbujajte tekmovalce in uživajte v prečudoviti pokrajini ob poti od Zagreba do Čazme.

www.cazma.hrwww.tzbbz.hr

Foto: Davor Kirin

DAN CENTRASVETALudbreg1. 4.

Ko na mizi razgrnete zemljevid sveta, kaj mislite, katero mesto je najbližje njegovemu središču? Ne, to ni prvoa-prilska šala! V Ludbregu že od nekdaj verjamejo, da so ravno iz tega hrvaške-ga mesta opisani starodavni zemeljski krogi, na čigar obodih se nahajajo tudi vse večje evropske metropole. Ravno tako naj bi se v skladu s tem verova-njem na nasprotni strani zemeljske krogle nahajal ludbreški antipod - juž-nopacifiški otoček Antpodes, ostanek starodavne Antipodravine. V skladu s to zgodbo Ludbrežani vsako leto na tla glavnega mestnega trga dodajo po eno ploščico, ki nosi ime katerega od svetovnih mest. Ta navada se je uvelja-vila na dan, ko se slavi tudi Ludbergov rojstni dan, Dan mesta, zato se torta slavljenca razdeli med vse obiskovalce, ki so rojeni ravno na ta dan, domače podravsko vino pa se toči neposredno iz mestne fontane. Vsi, ki se imajo za svetovljane, enostavno morajo obiskati center sveta.

www.tz-ludbreg.hr

Foto: Darko Gorenak

Page 77: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 77OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 77

RIBIČI SVOJEMU MESTUKoprivnica16.−17. 4.

Sladkovodna riba je pravi gurmanski užitek, z ribolovom v reki pa je poveza-no tudi romantično vzdušje. Prebivalci Koprivniško-križevske županije gojijo to obliko sprostitve in zabave, saj je zelo sproščujoče sedeti udobno nameščen ob obali reke in čakati tisto pravo ribo, da bo zagrizla. Ravno zato so jedi, ki so pripravljene iz njihovega ulova, še posebej okusne, na manifestaciji Ribiči svojemu mestu pa boste imeli prilo-žnost poskusiti najboljše od najboljših. Na tej manifestaciji se namreč v ogro-mnih loncih skuha tudi do šeststo litrov tradicionalnega ribjega paprikaša. Naj-bolj vešči kuharji tekmujejo v pripravlja-nju najbolj okusnega ribjega paprikaša, rezultate njihovih sposobnosti pa lahko preizkusite tudi vi. Da pa ne boste jedli zgplj tistega, kar vam bodo ulovili drugi, sami poprimite za ribiško palico in si nad posebnim bazenom za ribolov tudi vi ulovite svojo večerjo.

www.koprivnicatourism.com

Foto: Mario Borštnar

TUROPOLJSKOJURJEVOVelika Gorica23. 4.

Dan svetega Jurja, zaščitnika zemlje, setve, zelenja in živine, po mnenju mnogih označuje pravi začetek pomla-di. Vzdolž kontinentalne Hrvaške 23. aprila prirejajo slovesnosti, ki so osno-vane na starodavnih ljudskih običajih. Prav posebej so impresivni tradicionalni Jurjevski kresi, velike grmade, čigar svetloba reže nočno nebo nad polja-nami in hribi. Mladina se zbira okoli ognja. Dekleta in fantje plešejo in pojejo praznične pesmi, najpogumnejši pa se jim celo pridružijo pri preskakovanju ognja. Občutite tudi vi radost začetka pomladi.

www.tzvg.hr

Foto: Drago Kolarec

Page 78: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

78 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR78 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

DNEVI SAMOBORSKIH KREMNIH REZINSamobormaj

Samobor ni znan samo zaradi Fašnika, poznajo ga tudi sladokusci zaradi nje-govih domačih kremnih rezin, slastnih slaščic iz penaste kreme. Samoborske kremne rezine so posebne tudi zato, ker jih jejemo še tople, medtem ko jih drugje vedno ponudijo samo kot že ohlajeno slaščico. Ob praznovanju Dneva kremnih rezin vam bodo v naj-bolj znanih samoborskih slaščičarnah ponudili to slaščico, ki po tamkajšnjem običaju odpira vsa vrata. Namreč, če imate kakšno težavo, podarite kremno rezino, kot pravijo Samoborci in verje-mite, vse vam bo odpuščeno. Vrata Sa-moborja so vam zato na stežaj odprta. Pridite in poskusite kremne rezine ter se zabavajte ob kulturno-zabavnih do-godkih, ki se bodo odvijali na glavnem mestnem trgu.

www.samoborske-kremsnite.comwww.tz-samobor.hr

Foto: Petra Zrinka, Foto Juranček

MEDNARODNI VITEŠKI TURNIR »SVETA HELENA«

Sveti Ivan Zelina16.−17. 5.

Pogumni vitezi se borijo za vašo po-zornost. Njihova borba je le del vite-ških iger, zato naj vas ne bo strah, da bi se kdo poškodoval. Bodo pa uspeli pričarati vzdušje srednjeveških viteških turnirjev. Iskre letijo pod udarci mečev, dame, ščtitonosci in paži pa jemljejo dih z vsakim zamahom. V viteških taborih si lahko ogledate celo skladišče srednje-veškega orožja, pisanih ščitov in ploče-vinastih kostumov. Če vas bo premaga-la lakota, pa vas bo okrepila vroča kaša, pripravljena iz že pozabljenih žitaric ali goska pripravljena po srednjeveških recepturah, začinjena z medom. Pred vašimi očmi se odvija obleganje mesta, iz katapulta bo letelo kamenje, ovni pa bodo poskušali prebiti močna mestna vrata. Na viteškem turnirju Svete Hele-ne pa ne boste samo opazovalec, saj se lahko tudi vi pridružite viteškim igram, se preizkusite v streljanju z lokom in popeljete s kočijo ali zajezdite konja.

www.tz-zelina.hrwww.vitezovi-zelingradski.hr

Foto: Mario Dukarić

Page 79: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 79OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 79

PRAZNIK PERUNIKDonja Stubica21. 5.

Perunika je s svojo lepoto navduševala že ljudstva iz davne antike. Mite o peru-niki so pripovedovali že stari Grki, v na-ših krajih pa so se skozi stoletja nanjo nanašale številne pravljice. Perunika (iris) se na Hrvaškem obravnava kot na-rodna rastlina, ta njen status in odnos Hrvatov do svojih naravnih lepot potr-juje ravno Praznik perunik, ki poteka na Hrvaškem v Hrvaškem vrtu perunik. Uživajte v raznih vrstah tega čudovitega cvetja, v vseh njegovih možnih barvnih kombinacijah, s katerimi nas razvese-ljuje, in v čarobnih vonjih, s katerimi nas očara. Ta zabavni dogodek, na katerem se zberejo vsi ljubitelji cvetja, bodo obogatili tudi koncerti klasične glasbe, romantični cvetlični plesi, tradicionalne jedi in naravni sadni sokovi.

www.tzdonjastubica.hr

Foto: Nikola Sinković

URBANOVO - DNEVI VINA V ŽUPANIJI ZRINSKIH

Medžimurska vinskacesta, 27. 5.−5. 6.

»Urbanovo« je mednarodna tradicional-na manifestacija, s katero se promovira kultura pitja vin s priznanimi vrhunski-mi vini in tradicionalnimi kulinaričnimi specialitetami iz Medžimurja. Dogodek poteka na znani Medžimurski vinski cesti in v njenih vinotekah. Uživajte v desetdnevnem programu s sejmi, v festivalu »Pušipela«, »Vinskih igrah«, »Dnevih odprtih kleti« itn.

www.tic-strigova.hr

Foto: Denis Perčić

Page 80: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

80 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR80 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

LOVRAKOVI DNEVI KULTUREVeliki Grđevac29. 5.−5. 6.

Mate Lovrak si je kot priljubljeni hrvaški otroški pisec, ob čigar zgodbah so od-raščale številne generacije najmlajših hrvaških bralcev, zaslužil svojo mani-festacijo. Takšno darilo so mu pripravili prebivalci Velikega Grđevca, ki njemu v čast pripravljajo kulturni program v svojem mestu. Ta manifestacija je v glavnem posvečena otrokom, zato po-stane Veliki Grđevac za nekaj dni mesto otrok, ki se zbirajo v Lovrakovem cen-tru, zasnovanem na črticah iz piščevih del. V centru Kukavica se odvijajo razna športna srečanja otrok iz osnovnih šol, podelitve nagrad in priznanja osnovno-šolcem za sodelovanje pri akciji Rad imam Hrvaško ter kreativne delavnice izdelave tradicionalnih spominkov in predmetov, ki so jih navdihnile Lovra-kove zgodbe. Pridite in pripeljite svoje malčke, da se seznanijo z zgodbami priljubljenega hrvaškega otroškega avtorja.

www.tzbbz.hr

Foto: TS Bjelovarsko-bilogorske županije

TEREZIJANABjelovar10. 6.−12. 6.

Terezijana je večdnevna kulturna ma-nifestacija, ki priča o davnih časih 18. stoletja, ko je na hrvaškem ozemlju vladala Habsburška monarhija. Cesari-ca Habsburške monarhije Marija Tere-zija je za časa svojega življenja uvedla številne pomembne spremembe in reforme. Ukinila je čarovniške procese, uvedla je šolsko obveznost, z dekretom iz leta 1756 pa je osnovala tudi mesto Bjelovar. Prebivalci Bjelovarja še danes proslavljajo svoj nastanek z večdnevno slovesnostjo, ki na ulice mesta privabi številne glasbene, gledališke in športne goste. Pa vendar je najbolj zanimiv do-godek v sklopu Terezijane brez dvoma uprizoritev cesaričinega vstopa v me-sto. V tej igri je prikazana zgodovina tega kraja iz časov, ko so na Hrvaškem vladale največje evropske kraljevske družine.

www.tzbbz.hr

Foto: TS Bjelovarsko-bilogorske županije

Page 81: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 81OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 81

VITEŠKI TURNIR -SREDNJI VEK V HRVAŠKEM ZAGORJUGornja Stubica, 11. 6.

V srednjem veku je bilo sodelovanje na viteškem turnirju vprašanje časti. Samo najpogumnejši in najsposobnejši vitezi so se lahko soočili s svojimi izzivalci. Najboljši pa so na turnirjih zmagovali. Srednjeveški viteški dnevi so sicer že davno za nami, vendar Viteški turnir v Stubici oživi takratni duh in obudi spo-mine na viteško čast. Rezultat dana-šnjih viteških bojev verjetno ni več tako negotov kot je bil včasih, toda razburjenj ob tem zagotovo ne manjka. Obiščite še muzej kmečkih uporov v Gornji Stubici in se poglobite v junaško srednjeveško dogajanje.

www.viteski-turnir.comwww.mhz.hr

Foto: Miljenko Hegedić

Manifestacija traja sedem dni, prvi del tedna pa združuje različna strokovna predavanja, strokovna ocenjevanja vin in okrogle mize, ki so posvečene goje-nju vinske trte, proizvodnji in ohranja-nju vin. Mesto se v zadnjih treh dneh manifestacije (petek, sobota in nedelja) na osrednjem mestnem trgu spremeni iz urbanega v sejemsko središče, ki med ostalim vabi obiskovalce z bogato gastronomsko ponudbo in s sejmom tradicionalnih obrti. Folklorna društva iz cele Hrvaške, letalski piknik, tam-buraška glasba v živo, priprava krapov na rašljah (lesenih osteh) in brezplač-ni koncerti hrvaških glasbenikov vam zagotavljajo zabavo v samem središču mesta.

www.daruvar.hr

VINODAR -RAZSTAVA VINDaruvar13.−19. 6.

Fotografija: Ivica Ives

Page 82: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

82 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR82 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

SISAČKI VITEŠKI TURNIRSisak19. 6.

Prebivalci Siska se pogosto spominja-jo dogodkov iz svoje dolge zgodovine, ki seže vse do 4. stoletja pred našim štetjem, ko so v teh krajih živela kelt-sko-ilirska plemena. S tem viteškim turnirjem se pod staro utrdbo v Sisku praznuje samo en, pa vendar ključen trenutek iz zgodovine Siska. To je tre-nutek, ko so pogumni vitezi iz Siska ustavili močnejšo turško vojsko na nje-nem pohodu na zahod. Sodobni vitezi se pred publiko borijo za naklonjenost svojih deklet, obzidje utrdbe pa doda tem tekmovanjem avtohtono srednjeve-ško ozračje. Po prehodih znotraj utrdbe pevci renesančne glasbe zabavajo obi-skovalce, za najmlajše bojevnike pa je tu na voljo tudi otroški turnir. Pozabite tudi vi na vse prednosti sodobnosti in se nam pridružite v svetu, v katerem sta bili viteštvo in čast najbolj cenjeni dobrini.

www.sisakturist.com

Foto: Željko Rakarić

KRIŽEVSKO VELIKO SREČANJEKriževci17.−19. 6.

Davnega leta 1241 je kralj Bela IV. pred tatarskim navalom skupaj s svojo vojsko zaklonišče našel pod okriljem kalničkih zidov v mestu, ki se je naha-jalo ob robu Kalnika. Vztrajnost tatarske vojske pri prodoru v notranjost obzidja in njihovo željo poraziti kraljevo vojsko so onemogočili kalniški kmetje, ki so pogumne vojake hranili z domačimi sli-vami. Krepčilno sadje je dalo kraljevim vojakom moč, da so lahko zdržali do konca in odbili tatarski napad. Zaradi tega je Bela IV. vsem kmetom, ki so mu pomagali, podelil plemiške nazive. Kraljeva poteza je razjezila Križevske meščane in njihov bes je trajal leta dolgo, vse dokler ni prišlo do naključne poroke nekega kalniškega slivarja in meščanskega dekleta. Njuna poroka je bila ključni trenutek pomiritve. Zato Križevčani dandanes pripravljajo odrske uprizoritve tega dogodka. S predstavo se mestni ključi predajo v roke me-stnega sodnika in začnejo se trije dnevi splošnega slavja.

www.krizevci.net

Foto: Zdenko Balog

Page 83: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 83OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 83

PICOKIADAĐurđevac24.−26. 6.

Po neuspehu vojske Ulama-bega, da bi z enim samim napadom osvojil đurđe-vaško utrdbo, se je vojskovodja odločil spremeniti strateški načrt v potrpežljivo obleganje mesta, in sicer da bi s pre-bivalce stradanjem prisilil k predaji. V trenutkih, ko ni znotraj obzidja utrdbe ostalo nič hrane, razen enega samega petelina, so Đurđevčani v svojem obupu začeli pripravljati načrt. Svoj zadnji za-logaj so s topom izstrelili na turško voj-sko. Ulama-beg je nasedel njihovemu načrtu in je, glede na to, da so iz topov streljali s petelini, kar očitno pomeni, da imajo Đurđevčani še dovolj zalog hrane, umaknil svojo vojsko. Pri umiku pa so Đurđevčane uročili in jih poimenovali Picoki. Đurđevčani to legendo praznu-jejo konec meseca junija z edinstveno scensko predstavo na odprtem. Odvija se na avtentični lokaciji, na mestu, na katerem se je legenda zares dogajala, v predstavi pa sodeluje na stotine stati-stov, kulturnih amaterjev, konjenikov in profesionalnih igralcev. Ta prireditev je pridobila status nematerialnega kultur-nega zaklada Hrvaške.

www.tz-djurdjevac.hr

Foto: Siniša Milašinović

DAN EVROPSKEVASI ŠTORKELJČigoć26. 6.

Morda bo težko verjeti, vendar je v va-sici Čigoć več krilatih prebivalcev kot človeških. V Čigoću namreč živi kakšnih 120 krajanov in poleg njih še kakšnih dvesto štorkelj, ki jih obravnavajo kot stalne prebivalce vasi. Glede na njihovo sožitje je bilo Čigoć razglašeno za prvo evropsko vas štorkelj. V čast temu se organizira manifestacija, v sklopu kate-re se lahko obiskovalci vozijo s turistič-no ladjico ali konjsko vprego, sodelujejo v kolesariadi ali odidejo na izlet do Lonj-skega polja. Tisti, ki niso navdušeni nad takšnimi aktivnostmi, pa imajo na voljo koncerte in gastronomsko ponudbo av-tohtonih jedi iz tega kraja. Bodite tudi vi v sožitju s to vasico, ki so jo štorklje izbrale za svoj dom.

www.pp-lonjsko-polje.hr

Foto: Edvard Bogović

Page 84: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

84 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR84 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

POLETJE V MESTU ZRINSKIHČakovec25. 6.−2. 8.

Čakovčani so hvaležni družini Zrinski, katerih vladavina je v teh krajih prinesla močan ekonomski in kulturni vzpon Ča-kovca. Zato se v Čakovcu odvija poletni kulturni program v čast družine Zrinski. Poleg predstav, koncertov in razstav, ki jih lahko poleti obiščete v Čakovcu, pa je najbolj zanimiv dogodek menjava straže Zrinskega garda, ki se odvija vsako soboto pred orlom - spomenikom Nikoli Zrinskemu. Po dolgem poletnem kulturnem življenju se čakovsko kul-turno poletje zaključi na praznik Mari-je angelske ali Porcjunkule, glavnega čakovskega praznika, ko se celotno ljudstvo zbere in veseli na koncertih, predstavitvah, starih obrteh, likovnih kolonijah ter lokostrelskih in konjeni-ških tekmovanjih.

www.tourism-cakovec.hr

Foto: Rudi Grula

POLETJE VMARIJI BISTRICIMarija Bistrica25. 6.−5. 8.

Dvajsetletna tradicija dogodka je po-vezana s praznikom Matere božje bi-striške, ko potekajo koncerti kulturnih in cerkvenih društev iz Marije Bistrice, rezbarske kolonije, različni scenski na-stopi, otvoritve razstav, sejemski dnevi ter predstavitve starih običajev »Tra-gom starih običaja« (Po sledeh starih običajev), zabavni večer »Bistriška noč« in daleč znane nočne procesije s sveča-mi. V času dogodka potekajo srečanja KUD-ov, planincev in pohod po gorski poti, srečanja ter tekmovanja različnih športnih društev, kolesarsko srečanje, gasilske vaje, delavnice in gledališče za otroke ter zabavni večeri.

www.info-marija-bistrica.hr

Foto: TSO Marija Bistrica

Page 85: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 85OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 85

PODRAVSKIMOTIVIKoprivnica1.−3. 7.

Naivno slikarstvo je avtohtoni hrvaški stil, ki se ukvarja z motivi življenja na vasi v skladu z naravo in vsemi njeni-mi lepotami. To je življenje podravskih vasi, prostranih polj, gozdov in orne ze-mlje, kar je glavni razlog, da se v prvem vikendu meseca julija Koprivnica spre-meni v ogromen razstavni prostor, ki je posvečen izključno naivni umetnosti. Kakšnih sto priznanih slikarjev razsta-vlja in na samem kraju ustvarja svoje slike pod jasnim podravskim nebom ter tako proslavlja razkošje in umetniške dosežke t.i. Hlebinske slikarske šole.

www.koprivnicatourism.com

Foto: Marijan Sušenj

MEDNARODNI SPUST MURSKIH LADIJSv. Martin na Muri7.−9. 7.

V začetku julija se okrog petdeset lese-nih tradicionalnih čolnov odpravi od Bad Radkersburga v Avstriji čez Slovenijo do Svetega Martina na Muri. Ta tridnevna ekološka, rekreativna in turistična mani-festacija je resnična atrakcija za vse, ki so jim pri srcu adrenalin, ohranjena na-rava in tradicionalna kultura. Ob številnih zabavnih programih lahko doživite Muro na edinstven način kot oblikovalko in stvarnico bujnega življenja redkih ali celo izginulih vrst flore in favne.

www.svetimartin.hr

Foto: Rudi Grula

Page 86: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

86 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR86 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

POLETJE PRI KRAPIN-SKEM PRAČLOVEKU

Krapina, 7.−28. 8.(vsako nedeljo)

Ena od impozantnih znamenitosti Kra-pine je brez dvoma krapinski pračlovek, edinstven vir ponosa ter dokaz krapin-ske daljne in bogate zgodovine. Obisk Krapine zato ni samo običajen obisk nekega mesta, temveč je tudi obisk slavnega arheološkega najdišča, ene od zibelk človeštva na tem prostoru. V čast te mestne znamenitosti se meseca avgusta na krapinskih ulicah odvijajo raznovrstni programi, združeni pod naslovom Poletje pri krapinskem pra-človeku. Za vse obiskovalce dogodkov v sklopu Poletja bo namreč organiziran prevoz s priljubljenim vlakom iz Zagre-ba. Ko bodo prispeli v Krapino, bo go-stom omogočen ogled mesta ob stro-kovnem vodstvu, sprehodi do Trškega vrha ali izlet na bližnji hrib Strahinjčico. Ravno tako bodo v petih avgustovskih nedeljah na Hušnjakovem organizirani tematski programi: Purgerska nedelja, Nekoč in danes, Nedelja krapinskega pračloveka, Etno nedelja in Festivalska nedelja.

www.tzg-krapina.hr

Foto: Željko Kovačić, Jakov Radovčić

ZAPOVEDPOD LIPOČazma/Miklouš8.−10. 7.

Julij je mesec, ko prebivalci Miklouša in okoliških vasi slavijo svoje starinske običaje in kulturno tradicijo. Izvlečejo skrbno ohranjene starinske predme-te in obleke, hiše in ulice okrasijo s tradicionalnimi okraski in v vasi z ve-seljem pričakajo goste, ki prihajajo na celodnevno druženje. Moški pokažejo, kako se rokuje s starimi orodji, ženske pa ponudijo gibanice ter ostale slane in sladke kolače. Ob svečanem mimoho-du se vsi zberejo pod stoletno lipo, kjer vaški starešina prebere šaljivo zapoved. Z različnimi domislicami v zapovedi komentirajo vse aktualne probleme, vendar na tradicionalen način, in poka-žejo, kako so se ljudje nekoč spoprijeli s zadevami, ki so jih težile. Zapoved se vedno zaključi s pozivom mladim, naj se veselijo in naj s pesmijo ter plesom odženejo mračne misli. Takšnega raz-položenja se nalezejo vsi obiskovalci slovesnosti.

www..tzbbz.hrwww.cazma.hr

Foto: Davor Kirin, Franjo Jagatić

Page 87: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 87OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 87

DNEVI PLEMSTVAGornja Reka13.−14. 8.

S pojmom plemstva, ki je bilo nekoč najvišji družbeni sloj, so se vedno po-vezovali pridevniki kot so uglajenost in prefinjenost okusa. Življenje plemičev in plemkinj iz Gornje Rijeke je krasila vzvišenost, njihov ugled je spremljal izostren občutek za lepoto in pravico. V to se lahko prepričate tudi sami, če obiščete Gornjo Rijeko na obronkih Kal-nika, ki še dandanes odseva nekdanji plemiški sijaj. Razkošne dvorne obleke valovijo ob zvokih valčka na plemiškem plesu, fantje in dekleta privlačijo pogle-de v tekmovanju v eleganci, saj znotraj gornjeriješkega dvorca izbirajo najple-miča in najplemkinjo potkalniškega ob-močja. Občutite čare nekdanjih dvorov, popravite držo in se vživite v čas, ko je modra kri odpirala vsa vrata.

www.plemenitasi.hr

Foto: Združenje potkalniških plemenitašev

ŠPANCIRFESTVaraždin19.−28. 8.

Iz leta v leto je vse več gostov, ki se želijo pridružiti Varaždincem v proslavi, lahko bi rekli, za njih tradicionalnega načina preživljanja prostega časa - le-žernih sprehodov po mestnih ulicah, ali kot to Varaždinci popularno imenujejo, španciranja. Za teh deset dni v letu se Varaždin spremeni v pisano ulično zabavišče, mesto smeha in radosti. Na mestnih ulicah nastopajo številni izvajalci, glasbeniki, nastopači, igralci in zabavljači, celotno mesto pa služi tudi kot javni prostor za predstavitev hrvaške tradicije. Stojnice se šibijo pod izdelki tradicionalnih obrti, artefaktov, različnih umetnikov, pod hrano in pija-čo, pripravljenijo v skladu s tradicional-nimi običaji ter različnimi spominki. V času Špancirfesta se v Varaždinu lahko izgubite, saj boste pluli po nepregle-dnem morju domišljije, vaša pozornost se bo vsake toliko usmerila na nek drug dogodek, ne da bi ob tem sploh čutili, kako hitro vam teče čas. Cele dneve se lahko samo sprehajate in na koncu dneva se boste čudili, zakaj je že noč in zakaj je že čas za počitek.

www.spancirfest.com

Foto: Siniša Sović

Page 88: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

88 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR88 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

RENESANČNIFESTIVALKoprivnica3.−5. 9.

KAJ SO JEDLINAŠI PREDNIKIVrbovec26.−28. 8.

Kontinentalni del Hrvaške je znan po razkošni kuhinji. Vsako mestece ima svoje tradicionalne recepte in posebne načine priprave posameznih jedi. Vr-bovčani predstavijo svojo tradicionalno gastronomsko ponudbo konec avgusta v okviru manifestacije Kaj so jedli naši predniki. Celotno mesto v tem času diši po starinskih jedeh, ki jih pripra-vljajo z veliko ljubezni, tako da bodo njihovi okusi za vedno ostali v spominu obiskovalcev. Še več, Vrbovčani tudi medsebojno tekmujejo v pripravi tradi-cionalnih jedi, celotno gostijo pa seveda spremljajo tudi športna tekmovanja in glasbeni program.

www.vrbovec.hr

Foto: Dražen Breitenfeld

Na obzidju starega koprivniškega me-sta se v mesecu septembru odvija pravi zgodovinski spektakel. Pod viteškimi šotori vitezi brusijo svoje meče, da bodo nato lahko v dvoboju osvojili roku svoje deklice, lovski sokoli krožijo po zraku in izvršujejo ukaze svojih lastnikov, trgovci in obrtniki pa na ves glas vabijo kupce k svojim stojnicam, ki se šibijo pod težo raznoraznih ročnih del in izdelkov, ki so tipični za daljno preteklost. Po ulicah se širijo mamljive vonjave renesančne kuhinje, eksotičnih živil, ki so jih nekoč uporabljali. Edino pravilo, ki velja na Renesančnem festivalu, je to, da se ne sme z ničimer pokazati, da se dejansko nahajamo v 21. stoletju.

www.koprivnicatourism.com

Foto: Marijan Sušenj

Page 89: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 89OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 89

KELTSKA NOĆSisak4. 9.

Ko meseca septembra nastopi mlaj in se nad mesto Sisak spusti noč, bi si lahko kakšen gost, ki ni seznanjen z dogodki, mislil, da je padel v časovno luknjo in se vrnil v preteklost. Daleč v preteklost, v kateri so s splavi potovali po reki Kol-pi, po ulicah Siska pa so se sprehajali vitezi in vile. Nikar se ne prestrašite, to je samo predstava. Prebivalci Siska se s to enourno predstavo, ki poteka na reki Kolpi, spominjajo, kako je nekoč izgledalo njihovo mesto. Po Kolpi plu-je povorka, ki jo sestavlja pet splavov, dvajset kolpskih čolnov in kakšnih tristo plavajočih bakel. Na plovilih se bodo neposredno pred pogledi obiskovalcev odigrali prizori iz življenja Keltov in Ri-mljanov. Vsa plovila bodo bogato okra-šena z baklami in podobnimi okrasi, gledalce pa bo po prikazanih dogodkih vodil glas iz zvočnika, ki je postavljen na pogorelski strani Kolpe, na območju, na katerem so nekoč živeli Kelti.

www.sisakturist.com

Foto: Igor Palotay

TEDEN KAJKAVSKEKULTUREKrapina4.−11. 9.

V teh sedmih dneh se bodo obiskovalci Krapine lahko prepričali o tem, v kakšni meri je kajkavska kultura še danes živa in aktualna. O tem bodo lahko pričali vsi, ki bodo obiskali razstavi Kaj v bese-di, sliki, pesmi in plesu in Kaj najmlajši je najslajši. Ti dve razstavi sta nazoren primer tega, da je kajkavščina še kako pomemben del hrvaške pisane kulture, jezik slikovitega pesništva in številnih poučnih zgodb. Krapina bo v teh dneh gostila tudi sejem Kje se to še lahko kupi, svečano vzdušje pa bo zvočno obogatil koncert Dvajset novih kajka-vskih popevk. To je samo en majhen del programa, ki bo potekal na Trgu Ljudevita Gaja, v Galeriji mesta Krapina, v Muzeju evolucije Hušnjakove in v fe-stivalni dvorani. No, že sam sprehod po mestnih ulicah vas bo ponesel v vzduš-ju znanega zagorskega gostoljubja.

www.tzg-krapina.hr

Foto: Željko Frankol

Page 90: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

90 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR90 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

VOLODERSKEJESENIPopovača11.−12. 9.

Ko odrežejo prve grozde trte v volo-derskih vinogradih, je znak za pričetek Voloderskih jeseni. Prebivalci Sisačko-moslavačke županije že 41 leto zapo-red pripravljajo manifestacijo, s katero obeležijo začetek trgatve. Tako bo tudi letos, saj bodo ob bogatem sejmu vina in mošta na manifestaciji nastopile tudi številne folklorne skupine iz cele Hrva-ške, na ogled bodo razstave slik, pribo-ra in orodja za vinogradništvo ter sad-jarstvo in različna ročna dela, narodne noše ter tradicionalne obrti. V večernih urah se bo program z nastopi številnih pevcev zabavne glasbe prilagodil tudi mladim, zaključek manifestacije pa bo zaznamoval velik ognjemet. Vsem pra-vim ljubiteljem vina toplo priporočamo, da sredi septembra obiščejo Voloder in sodelujejo v pravem prazniku za njihove brbončice.

www.popovaca.hr

Foto: Zdenko Cvetko

MEDNARODNIFESTIVAL ČIPKELepoglava22.−25. 9.

Obstaja prepričanje, da so pavlini, beli patri, že pred nekaj stoletji prinesli čip-ko v hrvaške kraje. Prebivalstvo je takoj prepoznalo lepoto čipke in jo sprejelo kot del svoje tradicije, zato jo negujejo še dandanes. Mesto Lepoglava je še posebej znano poradi svoji čipkarski tradiciji. Prebivalci Lepoglave, ponosni na svojo veščino izdelave čipke in Une-scovo uvrstitev lepoglavske čipke na seznam svetovne nematerialne dedi-ščine, v mesecu septembru organizira-jo »Mednarodni festival čipke«, s čimer uspešno promovirajo vrednost čipke kot lastne etnografske dobrine. Čeprav je na festivalu mogoče videti tudi boga-ta čipkarska dela iz raznih evropskih dr-žav, kot so Madžarska, Slovenija, Belgi-ja, Estonija in Španija, so obiskovalcem vedno posebej zanimiva ravno domača dela iz izvirnih hrvaških čipkarskih sre-dišč, kot so poleg same Lepoglave tudi Pag, sv. Marija in Hvar.

www.lepoglava-info.hr

Foto: B. Težak

Page 91: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 91OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 91

VARAŽDINSKIBAROČNI VEČERIVaraždin23. 9.−3. 10.

Koncerti v sklopu Varaždinskih baroč-nih večerov vas ponesejo v preteklost, nazaj za nekaj stoletij, v obdobje, v ka-terem je bila glasba visoko estetizirana umetnost, razdelana do najmanjših po-drobnosti. Številni koncerti, na katerih nam priznani hrvaški in tuji ansambli predstavljajo sodobne interpretacije ba-ročnih del, ustvarijo romantično vzdušje baročnega mesta. Večeri so poleg tega tudi skrajno resnega značaja, če jih po-gledamo z muzikološkega vidika, saj se v njihovem programu pogosto najdejo šele nedavno odkrita dela ali dela, ki se še niso izvajala in ki so svoj pravi sijaj uspela pokazati šele danes. S predsta-vitvami teh del in sodobnih interpretacij že znanih del dosegajo baročni večeri zavidljive rezultate v profesionalnem pristopu baročni glasbi. Naj se žice vi-olin in violončel zatresejo ter naj pone-sejo vas in vašo domišljijo na to dolgo glasbeno pot.

www.vbv.hr

Foto: Helena Huet

JELAČIĆEVI DNEVIZaprešić2.−17. 10.

Josip Jelačić je hrvaški ban, njegovo ime pa simbolizira težnjo hrvaškega na-roda po samostojnosti in neodvisnosti. Svoje burno življenje je preživel v boju za hrvaške narodne interese, pokopan pa je bil leta 1859 v kapeli sv. Josipa v Zaprešiću. Zato Zaprešićani na dan svojega kraja hkrati slavijo življenje in delo tega velikana hrvaške zgodovine. V sklopu manifestacije je v mesecu maju obeležena obletnica smrti, oktobra pa obletnica rojstva bana Josipa Jelačića, poteka pa vrsta kulturnih, športnih in zabavnih dogodkov ob tradicionalnem gospodarskem sejmu. Obiskovalci lah-ko obiščejo tudi Nove dvore Jelačićeve in si ogledajo lep primer ohranjanja kul-turno-zgodovinske dediščine.

www.zapresic.hr

Foto: Dražen Breitenfeld

Page 92: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

92 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR92 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

KOSTANJADAHrvatska Kostajnica8.−10. 10.

Ni je jedi iz kostanja, ki je ne bi mogli najti na kostanjadi v Kostajnici. Poleg tega, da boste poskusili različne jedi iz pečenih in kuhanih kostanjev ter sla-ščice iz okusnega kostanjevega pireja, bodo lahko vsi obiskovalci sodelovali pri nabiranju kostanja. To je priložnost za sprehod po kostanjevem gozdu, za-druženje, pesem in vse ostale stvari, ki zagotavljajo dobro razpoloženje.

www.hrvatska-kostajnica.hr

Foto: Antun Pavičić

ASSITEJČakovec10.−14. 10.

Enkrat letno je Čakovec gostitelj gle-daliških igralcev, ki so svoje profesio-nalno življenje posvetili najbolj hvaležni in obenem tudi najbolj zahtevni publiki - otrokom. Ob spremljanju predstave v izvedbi nekaterih najbolj nadarjenih hrvaških igralcev za otroke bodo otroci za uro ali dve enostavno pozabili na vse skrbi, ki obremenjujejo njihove majhne glavice. Zato je v teh petih dneh, ki so namenjeni zgolj otrokom, v Čakovcu izredno veselo vzdušje, polno otroške-ga smeha in igrivosti, razpoloženja, ki pogosto okuži tudi odrasle. Pripeljite svojega otroka, naj uživa v vrhunskem gledališkem dogodku skupaj s številni-mi otroki Međimurja.

www.assitej.hrwww.czk-cakovec.hr

Foto: Mario Jakšić

Page 93: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 93OSREDNJA HRVAŠKA www.hrvatska.hr 93

GOBARJENJE VSTUBAKIHStubičke Toplice15. 10.

Sedaj že tradicionalni zbor gobarjev, Gobariada v Stubakih, je nespregledlji-vo hrvaško srečanje gobarjev. Obisko-valcem je zagotovljena zabava v naravi na svežem zraku in sproščeno druženje ob pesmi. Izletniki prihajajo na zbirno mesto v Pili s posebej organiziranim turističnim vlakom in se nato v vese-lem vzdušju odpravijo gobarit. Rezultati celodnevnega gobarjenja se pred ve-čerom ocenjujejo, celoten dogodek pa se zaključi s strokovnim predavanjem Mladena Strižaka in veselim druženjem ob degustaciji gobarskega kotlička.

www.stubicketoplice.hr

Foto: Zrinka Košić

MARTINOVANJE V ZAGREBŠKI ŽUPANIJI

Dugo Selo, Samobor, Sv. Ivan Zelina, V. Gorica, Jastrebarsko 11. 11.

Novembra se na dan sv. Martina mošt spremeni v vino. Priljubljeno martinovo, praznik vina, je običaj, ki je globoko zakoreninjen v tradiciji severozahodnih krajev Hrvaške in ga zato še danes pra-znujemo. V Zagrebški županiji se mar-tinovo proslavlja po številnih mestih in krajih. Med njimi imajo glede tradicije in bogatega programa posebno mesto Dugo Selo, čigar zaščitnik je sveti Mar-tin, ter Samobor, Sveti Ivan Zelina in Velika Gorica.

www.tz-samobor.hrwww.tzvg.hrwww.dugoselo.hrwww.tz-zelina.hrwww.tzgj.hr

Foto: Nada Kozić

Page 94: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

94 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR94 www.hrvatska.hr OSREDNJA HRVAŠKA

IVANEŠKIRUDARSKI DNEVIIvanec2.−4. 12.

Ivaneški rudarski dnevi s svojim pro-gramom kažejo na pomembnost ohra-njanja spomina na tradicionalne oblike družabnega in kulturnega življenja, pa tudi na pomembnost izobraževanja mladega naraščaja o kulturno-zgodo-vinski dediščini Ivanca. V tem smislu imajo vsi obiskovalci izjemno priložnost, da si lahko ogledajo razstavo starinskih rudarskih predmetov in se tako prepri-čajo, da je bilo življenje naših prednikov zares težko. Razstavo bodo dopolnila otroška dela na temo rudarstva in ru-darske skulpture. Najbolj zanimiv del manifestacije pa bo nedvomno mimo-hod zgodovinske Ivaneške rudarske čete, ki je zadolžena za sprejem gostov in za to, da se vsi dobro počutijo.

www.ivanec-turizam.hr

Foto: Branko Težak

BOŽIČNA ZGODBAV ČAZMIGrabovnica19. 12. 2011−15. 1. 2012

Vse božične zgodbe so romantične in poučne, še posebej, kadar ste gost družine Salaj v Grabovnici. Družina Sa-laj namreč v božičnem času pripravlja posebno slaščico za vse ljubitelje pra-vega prazničnega vzdušja. V tem času se na njihovi zemlji razprostira na sto tisoč raznobarvnih žarnic, ki ustvarijo razkošno svetlobno vzdušje in idilo za vsakega obiskovalca. Božični hlevček in jaslice ter okrašenost posesti z ra-znobarvnimi božičnimi žarnicami in okrasi vam v noči nudijo nepozaben ob-čutek globokega spanca in prebujanja v pravljičen svetu, svetu prave hrvaške božične pravljice.

www.tzbbz.hrwww.cazma.hrwww.salaj.net

Foto: TS Bjelovarsko-bilogorske županije

Page 95: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

SLAVONIJA

Page 96: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

96 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR96 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

ŠOKAŠKOVASOVANJEŽupanja25. 2.−8. 3.

FESTIVALDOKUMENTARNEGA ROCK FILMA »DORF«

Vinkovci, 4.−7. 3.

Ves trud prebivalcev Županje pri ohra-njanju neprecenljive kulturne dediščine Šokcev se pokaže med to proslavo, ki je utemeljena na razkošju in bogastvu slavonske tradicije. Kot da bi bile ugra-bljene iz muzeja, se po mestnih ulicah sprehajajo razkošno okrašene kočije in konji, ki jih vodijo ponosni kočijaži, oblečeni v najlepše slavonske noše. Pustno povorko, vedno zelo zanimivo za goste ne glede na to, od kod prihaja-jo, pa vedno spremljajo primerni običaji - žganjekuha in slavonske koline. Tudi letos se bo vsa ta pisanost dogodkov še obogatila z gostujočimi folklornimi skupinami iz ostalih delov Hrvaške in tujine.

www.tz-zupanja.hr

Če glasbeni dokumentarci povezujejo sliko in zvok v popolni obliki, potem DORF povezuje ljubitelje filma in glasbe na zagotovo najboljši način. V navdihu-jočem okolju mesta Vinkovci uživajte v nekonvencionalnem Festivalu doku-mentarnega rock filma iz Hrvaške in drugih držav. Žanri raznovrstnih inova-tivnih filmskih zgodb o glasbenih idolih ne bodo navdušili samo zaljubljencev v dokumentarni film, temveč tudi filmske laike, ki bodo letos lahko uživali v šte-vilnih delavnicah, izložbah, promocijah knjig in, seveda, koncertih.

www.dorf-vk.com

Foto: Franjo Andrašević Foto: TS Vukovarsko-srijemske županije

Page 97: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 97SLAVONIJA www.hrvatska.hr 97

V SVETU PRAVLJIC IVANE BRLIĆ MAŽURANIĆ

Slavonski Brod 18.−24. 4.

PO POTEH TRENKOVIH BIRIČEVKutjevomaj

Ivana Brlić Mažuranić je hrvaška pisate-ljica nekaterih najlepših zgodb za otro-ke, ki je del svojega življenja preživela v Slavonskem Brodu. Zato prebivalci Bro-da vsako leto proslavljajo njen rojstni dan in se predajo razigrani domišljiji. Teden dni, kolikor traja manifestacija, je celo mesto prizorišče otroških srečanj in dogodkov, kot so literarne, gledali-ške, likovne in foto delavnice. Srečanje otrok se prične s predstavo, ki se odvija na Ivaninem trgu, in sicer pred hišo, v kateri je živela slavna pisateljica. Za-ključi pa se z vrnitvijo mestnega ključa županu in svečano predstavo v Osnovni šoli Ivane Brlić Mažuranić, ki je po vsej Hrvaški znana kot “pisana šola”, saj je od zunaj in znotraj poslikana z junaki iz Ivaninih zgodb.

www.slavonski-brod.hr

Foto: Josip Perčević

Prebivalci Kutjeva ne zamudijo nobene priložnosti za zabavo s svojimi gosti. Tako proslavljajo tudi obisk Marije Te-rezije, ki je v Kutjevu bivala davnega leta 1741. Prebivalci Kutjeva niso poza-bili na čast, ki jim jo je s tem izkazala in zato ta dogodek proslavljajo z veliko predstavo, ki nas brez težav zapelje in odpelje tri stoletja nazaj v preteklost. V mestu poteka svečani mimohod zgodo-vinskih likov, pihalne glasbe in različnih združenj, pred Dvorcem Kutjevo pa pri-pravijo gledališko predstavo, ki bo bolj podrobno opisala, kako je to izgledalo v tistih časih.

www.tz-kutjevo.com

Foto: Zlatko Burivoda

Page 98: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

98 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR98 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

Običaj ljelje, ki v Gorjanih poteka na dan duhov, poteka že od začetka mi-nulega stoletja. Skupina deklet iz vasi, oblečenih v kostume kraljev in kraljic, se zbere na maši. Po maši pred cerkvijo zaplešejo kolo, pri tem jih pa spremlja glasba tamburašev. Iz cerkvenega dvo-rišča se nato napotijo na obhod po vasi in obiščejo domove tistih vaščanov, ki si to želijo. Ljelje širijo dobro razpoloženje, smeh in pesem. Običajno jih pri tem spremljajo en godec – gajdaš – in dva moška berača. Če primerjamo današnje fotografije ljelj s tistimi iz začetka 20. stoletja, lahko opazimo, da se bistveno ne razlikujejo.

www.tzosbarzup.hr

LETNI SPOMLADANSKI OBHOD KRALJICEALI LJELJE

Gorjani, 23. 5.

Foto: TS Osječko-baranjske županije

HRVAŠKI FESTIVAL ENOMINUTNIHFILMOVPožega, 28.−29. 5.

Za filmske ustvarjalce format enomi-nutnega filma je prav poseben izziv. Takšen format zahteva precejšnje prila-goditve v izoblikovanju in realizaciji idej. V zgolj eni minuti mora film vsebovati vse sestavne elemente zgodbe; zaplet, vrhunec in razplet dejanja. Poleg tega enominutni filmi pogosto privlačijo tudi filmske amaterje, ki nimajo možnosti ustvarjanja velikih projektov, kar pa ne pomeni, da nimajo za to potrebnih kakovosti in sposobnosti. Zbirko filmov vseh žanrov, tem in sporočil, katerih edina skupna vodilna nit je enominutno trajanje, pa si poglejte na požeškem festivalu enominutnih filmov, ugled ka-terega v zadnjih letih beleži precejšnjo rast.

www.crominute.hr

Foto: D. Mirković

Page 99: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 99SLAVONIJA www.hrvatska.hr 99

BRODSKO KOLOSlavonski Brod28. 5.−12. 6.

Slavonski Brod je znan po svojih tradi-cionalnih manifestacijah, med katerimi je najbolj slavno ravno Brodsko kolo. Nekoč so se ob praznovanju Dneva sv. Stipana prebivalci Broda zbirali na glavnem mestnem trgu in plesali veliko Brodsko kolo, ki je pogosto povezalo tudi na stotine prepletenih rok razko-šno napravljenih šokaških fantov in mladih žena. Še danes celo mesto živi za kolo, vendar je program, ki ga pri-rejajo ob tej priložnost, vendarle malo drugačen. Obiskovalci lahko dandanes obiščejo različne etnografske in likovne razstave, se udeležijo otroških srečanj, sejma tort, srečanja konjskih vpreg in tekmovanja v preskakovanju ovir na konjih in dvovpregi. Poleg tega pa se po celem mestu razlega glasba, ki jo izvajajo na srečanjih izvirnih pesmi in folklornih skupin, največ pozornosti pa vedno vzbudi izbor za najlepšo Hrvatico v narodni noši. Sprostite se in ponudite roko, dobro se primite in ne dovolite, da se Brodsko kolo prekine.

www.brodsko-kolo.com

Foto: Darko Janković

POMLAD VORAHOVICIOrahovica30. 5.−5. 6.

Z večdnevno manifestacijo Pomlad v Orahovici se vrata Orahovice odprejo obiskovalcem iz celega sveta. Ta prire-ditev uradno označuje začetek poletne turistične sezone v Orahovici. Program je raznovrsten in vsebuje nekaj za vsak okus. Tiste, ki imajo radi šport, bodo brez dvoma razveselila športna tek-movanja v malem nogometu ali turnir v kegljanju, medtem ko bodo obiskovalci, ki so željni kulturnega programa, našli miren kotiček v kateri do gledaliških predstav. Glasbeno občinstvo bo lah-ko uživalo v nastopih folklornih skupin in na koncertih domačih pop in rock zvezd.

www.orahovica.hr

Foto: Kristijan Toplak

Page 100: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

100 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR100 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

GRAND PRIX KUTJEVOKutjevojunij

Grand Prix Kutjevo je mednarodni ko-njeniški turnir v preskakovanju ovir. Večletna tradicija vzreje rasnih konj in vrhunski jezdeci naredijo ta turnir tako priljubljen in izjemno obiskan. Jezdeci iz Avstrije, Madžarske, Slovaške, Slove-nije in Nemčije govorijo o Kutjevskem turnirju da ga imajo še posebej radi in da ga vedno radi obiščejo. Ravno zaradi tega skušajo poleg domačih tekmoval-cev tudi tuji osvojiti naklonjenost žirije in občinstva ter se trudijo, da bi si ravno njihovo znanje v preskakovanju ovir za-služilo najvišjo oceno. Zaradi gracioznih gibov in skladnega odnosa med konjem in jezdecem to tekmovanje v bistvu v marsičem meji na umetnost, kutjevski Grand Prix pa je idealna priložnost, da se o tem prepričate tudi sami.

www.tz-kutjevo.com

Foto: Zlatko Burivoda

BARANJSKOFANTOVSKOKOLO − BEĆARACDraž, 5.−6. 6.

Baranjci so znani tudi po tem, da vsako njihovo srečanje spremlja vsesplošno veselje. Na kakršnemkoli praznovanju v Baranji vam nikoli ne bo dolgčas. Dokaz za to je tudi baranjski bećarac v Dražu. Poleg nastopov številnih folklornih sku-pin, narodnega kola in razkošnih gostij jedi in pijač, boste lahko v Dražu izbrali najlepše dekle in mlado ženo, sodelo-vali pri revijah zanimivih delovnih oblek in razstavah ročnih del, starega pohi-štva, orodij ter skrivnostnih predmetov iz babičine skrinje. Zadetek v polno, če vas zanima tradicija baranjskega kraja. Pa tudi vesela zabava, seveda!

www.draz.hr

Foto: Antonio Sobol

Page 101: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 101SLAVONIJA www.hrvatska.hr 101

POLETJE VPAKRACUPakrac14. 6.−1. 7.

Prebivalci Pakraca proslavljajo svojo srednjeveško zapuščino z manifestacijo Poletje v Pakracu, ki je multimedialna tako po vsebini kot po značaju. Poleg gledaliških predstav in koncertov različ-nih žanrov lahko obiskovalci spremljajo tudi številna športna srečanja, kot so kolesariada, turnir v malem nogometu, gorski kolesarski maraton ali semi-nar borilnih veščin. Vsi ti dogodki so v znamenju srednjega veka, časa, ko so v Pakracu bivali templarji in ivanovci, mesto pa je imelo pomembno ekonom-sko vlogo zaradi svoje kovnice denarja, ki je bila v tem času tudi prva in edina v celotni Hrvaški.

www.pakrac.hrwww.tz-pakrac.hr

Foto: TSM Pakrac

SLATINSKOKULTURNO POLETJESlatina, 5. 6.−28. 8.(vsako nedeljo)

Poletni gosti mesta Slatina bodo prije-tno presenečeni ob raznovrsnosti kul-turnih dogodkov, ki bodo Slatino med poletjem spremenili v pravo zibelko kulture. Na ulicah in v mestnih parkih se bodo odvijali programi, ki bodo me-stu dali popolnoma nov izgled, vsem, ki bodo sodelovali, pa bodo podarili neko popolnoma novo občutljivost glede od-nosa do kulture in umetnosti. Ključ do takšnega uspeha leži v raznolikosti. Natančneje, v Slatini boste lahko v teh dneh našli katerikoli način kulturnega izražanja, ki vam ustreza - gledališke predstave, glasbene koncerte, projek-cije filmov, razstave, predstavitve starih obrti, kulinaričnih specialitet, skozi vse te dogodke pa vas bo spremljal pravkar objavljen kulturno-turistični vodič.

www.slatina.hr

Foto: Robert Turkalj

Page 102: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

102 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR102 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

PJESMI PODRAVINE IN PODRAVJAPitomača17.−18. 6.

Čudovita podravska pokrajina in ljube-zen tamkajšnjih ljudi do svoje zemlje so pogosto opevani v stihih podravskih pesnikov. Poleg tega so nam ene izmed naših najlepših ljudskih melodij zapu-stili ravno podravski avtorji. Ravno zato ta glasbeni festival predstavlja izjemno priložnost, da se seznanite z bogato glasbeno in poetično dediščino podra-vskih krajev. Dva večera v juniju pridejo na oder v Pitomači največji glasbeni ta-lenti tega kraja. Prvi večer lahko uživate v izvedbah manj uveljavljenih izvajal-cev, medtem ko bodo naslednji večer, v sedaj že preverjenem zaporedju, goste zabavale številne glasbene skupine in solisti, ki so dosegli zavidljive kariere.

www.pitomacafestival.hr

Foto: Kristijan Toplak

ĐAKOVŠKEVEZENINEĐakovo18. 6.−3. 7.

Đakovo poleti praznuje svojo dolgo in bogato tradicijo. Združeni v edinstveni julijski manifestaciji se namreč v Đa-kovu predstavljajo trije različni vidiki kulturne tradicije Slavonije: folklora, v okviru katere lahko obiskovalci uživajo v sklopu številnih glasbenih programov, gastronomija, pri kateri v svoji raznovr-stnosti prednjačijo slavni ribji paprikaš, čobanac in đakovački kulen ter tradicija vzreje konj, katere razkošje se predsta-vi na konjeniških tekmah na đakovškem hipodromu. Tudi letos bodo vsi ljubitelji kulturne dediščine Slavonije in Baranje uživali v tisočih narodnih nošah, glasbi, plesih in običajih, na katere so v teh krajih še posebej ponosni. Vsi ti bodo sodelovali tudi v pisanem in veselem svečanem mimohodu.

www.tz-djakovo.hr

Foto: Željko Brzica

Page 103: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 103SLAVONIJA www.hrvatska.hr 103

OSIJEŠKEPOLETNE NOČIOsijek25. 6., 30. 7. in 27. 8.

Poletni meseci se v Osijeku končujejo z veseljem za vse starosti in okuse. Po vsem mestu se odvija vrsta predstav, tako scenskih kot glasbenih, name-njenih zabavi otrok in odraslih. V go-stinskih objektih se pripravljajo daleč naokrog znane slavonske jedi. Posebno doživetje v teh dnevih je sprehod vzdolž obale reke Drave. Obiščite Osijek in se tudi sami prepričajte o slavonski gosto-ljubnosti, o kateri se toliko govori.

www.tzosijek.hr

Foto: TSM Osijek

POLETJE VVALPOVUValpovo19.−25. 6.

Poleti v celi Slavoniji kar doni od ve-selja in slavnostnih prireditev. In tudi Valpovo v zadnjem tednu junija ni izje-ma. V Valpovu se namreč skozi sedem junijskih dni obiskovalcem že 42 let predstavljajo različna amaterska ume-tniška združenja. Tako se bo tudi na to jubilejno leto na ulicah odvijala srečanja izvirne folklore konjskih vpreg, pevskih zborov in amaterskih pevcev. Vendar pa slavonsko slavje ne bi bilo popolno, če prebivalci Valpova ne bi poskrbeli tudi za bogato ponudbo tradicionalnih jedi in pijač. Vse to zagotavlja evforično vzdušje vsem obiskovalcem, ki v teh dneh odprtega duha obiščejo Valpovo, v želji, da bi se razveselil in užival v bo-gati tradiciji Valpova.

www.valpovo.hrwww.tz-valpovo.com

Foto: Predrag Matijanić

Page 104: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

104 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR104 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

OSIJEŠKO KULTURNO POLETJEOsijek29. 6.−21. 7.

Osiješka Tvrđa, nekoč prizorišče burnih zgodovinskih dogodkov, se poleti spre-meni v prizorišče vrhunskih umetniških programov. Manifestacija Osiješko kul-turno poletje se namreč odvija ravno na osijeških trgih in ulicah. Tako njegovo baročno vzdušje krasi številne gledali-ške predstave, umetniške uprizoritve, razstave, koncerte in književne ter film-ske večere. Seveda je potrebno posebej izpostaviti predstavitve domačih osije-ških umetnikov. Najavljeni pa so tudi nastopi gostov iz vseh krajev Hrvaške in tujine.

http://ljetokulture.osijek.hr/

Foto: Marin Franov

ŽETEV IN MLATEVV PRETEKLOSTIŽupanjajulij

Opravila, ki so povezana z letno žetvijo, so se vtkala v družabno in tudi kulturno življenje Slavoncev u taki meri, da so sčasoma postala, ne samo eksistenci-alna nuja, temveč tudi simbol delavno-sti ljudi iz tega kraja. Zato se je vedno prava atrakcija udeležiti manifestacij, ki poleg težkega dela poudarjajo tudi lepo-to žetvenih običajev. Tako lahko, na pri-mer, obiskovalci Županje v mesecu juli-ju uživajo v nošah, ki so bile namenjene samo za te vrste opravil, in tudi v jedeh in pijačah, ki so bile značilne za ta letni čas. Poleg običajev, ki spremljajo samo žetev, se v času manifestacije razsta-vljajo tudi ročna dela bošnjaške šlinge do gradiščanskih bučk, obiskovalce pa razveseli tudi vožnja z vprežnim vozom. Obiščite Županjo in si dovolite, da vas prevzame duh tukajšnjih delovnih ljudi.

www.tz-zupanja.hr

Foto: Zvonimir Tanocki

Page 105: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 105SLAVONIJA www.hrvatska.hr 105

Fiš, pikantna ribja juha, je en izmed zaščitnih znakov slavonske kulinarike ter ena izmed tistih jedi, ki jih ob obisku Slavonije enostavno morate poskusiti. Če se boste v začetku julija mudili v Slavonskem Brodu, se ne boste mogli izogniti prijetnim vonjavam, ki se širijo ob obali reke Save. Takrat se namreč zberejo kuharski mojstri fiša na tekmo-vanju, kjer skušajo dokazati, da je ravno njihov fiš najboljši. Na ladijski Fišijadi se tako zbere tudi do 150 tekmovalcev, vzdušje pa dodatno popestrita slavon-sko vino in vesela tamburaška pesem.

www.tzgsb.hr

FIŠIADASlavonski Brod1. 7.

Foto: Danko Dorić

MIHOLJAŠKOVASOVANJEDonji Miholjac9.−12. 7.

Donji Miholjac je štiri dni prizorišče tradicionalne revije slavonske folklore. Na ulicah Donjega Miholjca se zbirajo kulturno-umetniška društva Slavonije, pa tudi iz ostalih hrvaških krajev. To je redka priložnost, da se na enem mestu zbere takšno število različnih folklornih skupin. Mimohod in nastopi KUD vas privabljajo z veseljem, pesmijo in ple-som, razstave slik in etno-razstave pri-kazujejo lepote nekdanjega vsakdana, vonjave v zraku pa vas bodo prepričale, da boste poskusili tudi znane gastro-nomske specialitete Slavonije.

www.tz-donjimiholjac.hr

Foto: Melia Vidaković

Page 106: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

106 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR106 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

KULTURNOPOLETJE V POŽEGIPožega15. 7.−15. 8.

ROKOVOVirovitica5.−16. 8.

Sprehajališče Stari grad je priljubljena točka sprehajalcev iz Požege. Pred-vsem v mesecih juliju in avgustu so na območju sprehajališča na voljo številni kulturni dogodki, kot so koncerti in gledališke predstave. Med sprehodom lahko uživate v zvokih klasične glasbe, sodelujete na koncertih domačih pop izvajalcev, obiščete kakšno razstavo ali si pogledate gledališko predstavo. Vrhunec Kulturnega poletja v Požegi predstavlja Festival sodobne hrvaške književnosti, na katerem kakšnih deset najpomembnejših hrvaških književni-kov predstavlja svoja dela in na samem mestu pripravlja zbirko del, pri čemer sodeluje tudi občinstvo.

www.pozega-tz.hr

Foto: D. Mirković

Sveti Roko je zaščitnik mesta Virovitica, zato naj vas ne preseneti, da so se Viro-vitičani odločili, da bodo ravno 16. av-gusta, na Dan sv. Roka, slavili tudi dan svojega mesta in ga označili za osrednji dogodak večdnevne manifestacije, ki se imenuje Rokovo. Sami Virovitičani pravijo, da proslavljanje Rokova raste iz leta v leto. Nekoč je bila ta manifesta-cija nič več kot preprost sejem, danes pa je s svojim programom prerasla v pravu maratonsko slovesnost. V teh dneh prav vsa Virovitica živi v znamenju vsesplošnega veselja, kulturni program in neizogibna športna srečanja pa to vzdušje v celoti upravičijo. Rokovo na privlačen način združuje novo in staro. Spoznajte bogastvo virovitiške tradicije in se hkrati zabavajte ob nastopih zvezd zabavne glasbe.

www.virovitica.hr

Foto: Boris Kozjak

Page 107: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 107SLAVONIJA www.hrvatska.hr 107

ROMANJE NA PRAZNIK MARIJINEGAVNEBOVZETJA

Aljmaš, 14.−15. 8.

Na tisoče vernikov roma na praznik Ma-rijinega vnebovzetja v svetišče Aljmaš, ki je najbolj znano marijansko svetišče v Osiješko-baranjski županiji. V zadnjih letih je to svetišče doživelo enega naj-sijajnejših trenutkov v svoji štiri stoletja dolgi zgodovini. Nova cerkev Marijinega obiska s kipom Matere Božje je namreč zgrajena na istem mestu, kjer je nekoč stala stara cerkev in mnogi verniki se strinjajo, da je ta še veličastnejša od nekdanje. Zato ne zamudite izjemne duhovne izkušnje, ki vam jo nudi to svetišče.

www.svetiste-aljmas.hr

Foto: Antonio Sobol

VUKOVAR FILMFESTIVALVukovar25.−29. 8.

Znova prihaja reka filmov! Reka Donava simbolično povezuje vse države, skozi katere teče ali na katere vpliva zaradi svoje bližine. Tako tudi Vukovar film fe-stival postaja vpliven prikaz ene izmed najvitalnejših svetovnih kinematografij – filmov podonavskih držav. Projekcije filmov na obali reke na t.i. donavskem šlepu (rečnem splavu) ali v dvorani hiše nobelovca Ružićke, gostoljubnost do-mačinov v duhu prijetnega vzdušja in avtohtonih gurmanskih specialitet pozi-vajo k druženju in pričajo, da Vukovar in Donava imata tisto »nekaj«, kar se ne more opisati z besedami. Lahko se samo doživi.

www.vukovarfilmfestival.com

Foto: Vukovar film festival

Page 108: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

108 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR108 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

MEDNARODNA NOČ NETOPIRJEVPapuk27. 8.

Netopirji, sesalci, ki krožijo po nočnem nebu nad našimi glavami in iščejo hra-no, so glavni junaki številnih grozljivih zgodb. Vendar so netopirji tudi zelo ekološko pomembni. Oni so namreč najboljši pokazatelj čistega okolja. Glede na dejstvo, da na hrvaškem živi kar 35 vrst netopirjev od vseh 45 zna-nih vrst na evropskem območju, s tem dokazujejo, da je hrvaški zrak še vedno med najbolj čistimi v Evropi. Še posebej veliko število netopirjev živi v naravnem parku Papuk, ki je tudi kraj praznovanja mednarodne noči netopirjev. Obiščite Papuk in se prepričajte o njegovi lepoti ter sodelujte na katerem od predavanj priznanih hrvaških strokovnjakov na temo zanimivega živalskega sveta ne-topirjev.

www.pp-papuk.hr

Foto: Vlatka Dumbović

OLIMPIADA STARIH ŠPORTOVBrođanci30. 8.

V kakšnih športih so naši predniki merili moči in sposobnosti? S tem podatkom se ne ukvarja pisana zgodovina. Njiho-vih opisov ne boste našli v zgodovinskih knjigah. To boste odkrili, če boste po-slušali zgodbe svojih dedkov in babic. Ali pa če boste obiskali olimpiado starih športov. V Brođancih se namreč odvija tekmovanje v raznovrstnih starinskih športih, s katerimi so se kratkočasili pa-stirji na paši, poljedelci med predahom od dela in otroci pri igri. To so športi, s katerimi so nekoč mladeniči poskušali narediti vtis na svoje izbranke ali pa so v njih tekmovali z mladeniči iz sose-dnjih vasi. Danes pa športne discipline, kot so vlečenje vrvi, metanje kamenja, metanje podkev ali tek v vrečah, niso resnega tekmovalnega značaja, poskr-bijo pa, da se dobro zabavajo tako tisti, ki v igrah sodelujejo, kot tudi navijači.

www.tzobizovac.hr

Foto: Marin Janković

Page 109: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 109SLAVONIJA www.hrvatska.hr 109

JESEN V BARANJIBeli Manastirseptember

Baranja se jeseni odene v kolaž barv je-senskih plodov. Kamorkoli vam bo segel pogled, se bodo na sliki mešali odtenki rdeče, rumene in rjave. To je čas, ko se iz baranjskih dimnikov širijo opojne vonjave domače kuhinje, ko se kuha žganje in pripravlja ozimnica. Celotno razkošje tradicionalnih baranjskih jedi pa se lahko v teh dneh najde na enem samem mestu - v Belem Manastirju. Preden pa se odločite, iz čigavega lonca boste najprej poskusili hrano, si poglej-te katero od stojnic, na katerih domačini predstavljajo stare obrti in rokodelstvo. Prijetno vzdušje bodo dopolnile številne folklorne skupine z izvedbami pristnih baranjskih pesmi.

www.tzbaranje.hr

Foto: Ivica Bela

FESTIVAL »ZLATNEŽICE SLAVONIJE«Požega1.−4. 9.

Če želite spoznati pravo slavonsko glas-bo, je to festival, ki ste ga iskali. Zla-te žice slavonije je namreč festival, ki predstavlja izključno glasbo nepregle-dnih slavonskih ravnin, zvok tamburice in ljubezenske verze do družine, ljublje-nih oseb in domovine. S programom festivala si boste privoščili nepozabno potovanje po dolgi glasbeni tradiciji Slavonije, poleg tega pa boste imeli priložnost, da se seznanite tudi s so-dobno glasbo, s pesmimi, ki kraljujejo na radijskih glasbenih lestvicah. Glede na to, da Zlate žice Slavonije uspešno združujejo tradicijo in glasbo, bo svojo zabavo našel prav vsak obiskovalec.

www.pozeskifestival.hr

Foto: Foto Knajs

Page 110: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

110 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR110 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

SVILA ŠELESTI,ŠLINGERAJ SE ŠIRIPodvinje3. 9.

Svilarna v Podvinju je bila v 19. stoletju v svojem zlatem obdobju. V spomin na tedanji običaj tkanja svile, na katere-ga so prebivalci Podvinja navezani še danes, se odvija ljudska slovesnost, na kateri si lahko obiskovalci ogleda-jo, kako se je nekoč obdelovalo svilo. Mlade žene oblečene v svilene obleke z rutami na glavi vas bodo navdušile s svojo lepoto, kdor pa se ne bo pridru-žil kolu, v katerega prebivalci Podvinja veselo sprejmejo vsakogar, bo zamudil edinstveno priložnost, da občuti iskreno veselje ljudi iz tega kraja. Ta manife-stacija je posvečena tako svili, kot tudi drugim običajem, ki polepšajo življenje prebivalcev Podvinja. Iz velikega ko-tla neprestano točijo ravnokar kuhano slivovo žganje, za tiste, ki se želijo po-sladkati pa se peče tudi domača mezga po starih receptih. Podvinjci zares znajo združiti zabavo in zdravje.

www.tzgsb.hr

Foto: Josip Perčević

TRGATEV V ILOKU Ilok9.−11. 9.

V najvzhodnejšem delu Republike Hrva-ške – v mestecu Iloku – poteka iloška trgatev že od leta 1962. Nastala je iz starega običaja, vezanega na Srijem, ko so se zbirali vaščani v času začetka trgatve z namenom, da bi pazili na vino-grade (pudarine), se pripravili na delo in proslavo ob dobri letini ter se vsekakor družili. Na manifestacijo lahko pridete prek posebnega izletniškega progra-ma »Traminac express« ter uživate v dnevnih in večernih kulturno-zabavnih vsebinah – od ohranjanja običajev v vi-nogradih, strokovnih in zabavnih delav-nic ter predstavitev, razstav, športnih dogodkov do folklornih in koncertnih vsebin ter vsekakor spremljevalne enološke in gastronomske ponudbe, ki se povečini ponuja v starem jedru – tr-dnjavi.

www.turizamilok.hr

Foto: Sergio Gobbo

Page 111: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 111SLAVONIJA www.hrvatska.hr 111

NA OBISKU PRI STARIH ČASIHOtrovanec25. 9.

Čeprav prebivalci Pitomače slavijo sta-rinske obrti in običaje, s to manifesta-cijo to naredijo na zelo sodoben način. Manifestacija Obisk starih časov, s ka-tero tamkajšnji prebivalci nepretrgano negujejo svoje podravske tradicije, je vseeno bolj podobna kakšnemu inte-raktivnemu muzeju pod vedrim nebom. Pred obiskovalci se odvijajo stare zgod-be, v katerih lahko tudi aktivno sode-lujejo. Vsakemu je dovoljeno poskusiti, kako se je nekoč mesilo testo za kruh, kako so se zakurile krušne peči ali kako so se v možnarju drobila bučna seme-na. Podravski naivni slikarji na samem kraju slikajo podobe pokrajine na steklo, fijakarji krožijo in vas vabijo na vožnjo, zvoki tamburic in cimbal pa samo čaka-jo, da vas ponesejo v zanosno kolo. Tu so tudi številni pridelovalci medu, krov-ci, lončarji - no, pa da ne bomo odkrili prav vsega, kar vas pričakuje v Pitoma-či, pridite in se prepričajte sami.

www.pitomaca.hr

Foto: Kristijan Toplak

VINKOVŠKEJESENIVinkovci17.−19. 9.

Vinkovčani znajo pogosto reči: Kdor je enkrat doživel prijetne Vinkovške jese-ni, se bo brez dvoma še vračal! In res, težko se je ubraniti čarom, ki jih boste s strani Vinkovčanov deležni v teh desetih jesenskih dneh, saj vas bodo z njimi ne-trudni domačini zasipali z vseh strani. Celo mesto skupaj s svojimi obiskovalci živi na krilih pesmi in plesa. Vinkovške jeseni so namreč srečanje folklor, ki ne neguje samo slavonskoe tradicije, tem-več tudi običaje iz vseh krajev na Hrva-škem, in na ta način proslavljajo letni čas, ko narava nagradi naše celoletno delo. Bolj ko je pesem gromka in smeh prodoren, večja je hvaležnost Vinkovča-nov za dobro letino, pa se jim pridružite tudi vi in doživite vzdušje preteklih ča-sov v sedanjosti.

www.vk-jeseni.hr

Foto: Darko Puharić

Page 112: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

112 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR112 www.hrvatska.hr SLAVONIJA

ROMBERGOVIGLASBENI VEČERIBelišće, 5., 12., 19. in26. 11., 3. 12.

Sigmund Romberg je eden pomemb-nejših skladateljev z začetka 20. stole-tja. V času njegovega bivanja v Ameriki je napisal številne operete in glasbo za filme, od katerih so nekateri dosegli izjemen svetovni uspeh, kot na primer film The White Lilac. Na seznamu nje-govih glasbenih sodelavcev se je naha-jal tudi George Gershwin. Del svojega otroštva je Romberg preživel v Belišću, zato se prebivalci Belišća še danes radi spomnijo svojega najbolj znanega sokrajana. In kako to naredijo, si lahko ogledate kar sami, če obiščete manife-stacijo Rombergovi glasbeni večeri, ki je posvečena promociji amaterskega gledališča.

www.belisce.net

Foto: Darko Jančikić

Page 113: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

MESTO ZAGREB

Page 114: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

114 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR114 www.hrvatska.hr MESTO ZAGREB

FIS AUDI SVETOVNI POKAL »VIP SNOW QUEEN TROPHY«Zagreb, 4. in 6. 1.

Smučarke in smučarji svetovnega po-kala pogosto navajajo prav zagrebške tekme kot tiste najbolj priljubljene, deloma zaradi kakovosti prog na Sle-menu, deloma pa zaradi nepozabnega vzdušja. Teh nekaj dni celoten Zagreb živi za smučanje. Večdnevna zabavna dogajanja, ki se odvijajo na Trgu bana Jelačića in na nekaj točkah Zagrebške gore, naredijo Svetovni smučarski po-kal razburljiv in zabaven. Vseeno je vsa pozornost usmerjena na tekmovanja, tako ženska kakor tudi moška, kjer se vodijo prave bitke srčnosti in športnega duha.

www.vipsnowqueentrophy.com

Foto: Studio Hrg

ZAGREBŠKIČASOVNI STROJ Zagreb23. 4.−24. 9.

Ko se aprilsko sonce prebije skozi ostanke zimskih oblakov, se na zagreb-ških ulicah začenja vrsta dogodkov, ki nas vse do vnovične jesenske ohladitve vrnejo v preteklost mesta. Po uličicah Gornjega grada (zgornjega mesta) se boste srečevali z liki, po katerih je Za-greb znan – pevci starograjskih pesmi, boemi, šestinske kumice – medtem ko se bodo z Zrinjevškega paviljona znova širili zvoki valčka in tanga. Tako kot v starih filmih in na sentimentalnih foto-grafijah.

www.zagreb-touristinfo.hrmyspace.com/zagrebackivremeplov

Foto: Ivan Vinković

Page 115: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 115MESTO ZAGREB www.hrvatska.hr 115

FESTIVALSV. MARKAZagreb25. 4.−20. 5.

Na zagrebškem Gornjem gradu, nje-govem starem mestnem jedru in po-litičnem ter administrativnem centru Hrvaške, pa tudi v Donjem gradu, ki predstavlja širši center Zagreba, se na-hajajo številne večstoletne lokacije, ki jim utrip daje ravno kulturno življenje. Tu je množica prostorov, ki delujejo, kot da bi bili zgrajeni zato, da bi se v njih odvijala visoka umetnost, še posebej glasbena. Glede na vse to so se orga-nizatorji Festivala sv. Marka odločili, da bodo vse koncertne pa tudi cerkvene prostore izkoristili in tako Zagrebčanom ter njihovim gostom ponudili nekaj dni virtuoznega muziciranja. In tako tudi za letos napovednjujejo nastope domačih in gostujučih solistov in ansamblov, iz-vedbe katerih vas bodo navdušile.

www.festivalsvmarka.hr

Foto: Luka Gusić

SKRIVNOSTIHRIBČKAZagreb, maj−junij,avgust−september

Turistična ponudba mesta Zagreba je obogatena z zanimivo nočno turo po Gornjem gradu. Obisk Gornjega gradu v poznih večernih urah je namenjen obiskovalcem in meščanom Zagreba, ki želijo spoznati zgodovinsko in skrivno-stno plat glavnega mesta. Obiskovalci aktivno sodelujejo v različnih igranih dogodkih iz zagrebške zgodovine, iz-med katerih vas bodo eni prestrašili, drugi pa omehčali. Tura temelji na zgo-dovinskih dejstvih – na delih iz romana Marije Jurić Zagorke in na znanih me-stnih legendah, posebna pa je še zaradi svojega večernega termina in kostumi-ranih vodičev ter oseb, ki na slikovit in interaktiven način predstavljajo dogod-ke iz zgodovine Zagreba.

www.katapult.hrwww.zagreb-touristinfo.hr

Foto: Nina Đurđević

Page 116: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

116 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR116 www.hrvatska.hr MESTO ZAGREB

Na enem najbolj romantičnih delov zagrebškega Gornjega gradu – Stros-smayerjevem sprehajališču – poteka manifestacija, ki združuje vsakodnevne brezplačne koncerte etno, soul, rock in drugih glasbenikov ter prijetno vzduš-je, kjer se nahajajo likovna kolonija in druge zanimivosti. V sklopu dogodka se organizirajo tudi že tradicionalni do-godki, kot so »polletno silvestrovanje« ob ognjemetu, Izbor za najlepšega psa mešanca in modne revije dijakov za-grebših šol za tekstil in dizajn.

www.ljetonastrosu.com

POLETJE NASTROSSUZagreb25. 5.−5. 9.

Foto: Proglas

Zagreb je gostitelj edinstvenega film-skega festivala na svetu – edinega fe-stivala, ki s svojim bogatim programom skozi filmske projekcije, glasbene do-godke, druženja s svetovno priznanimi režiserji, producenti in igralci promovira židovsko kulturo, vendar tudi dialog med narodi. Festival poteka v ambien-tih enega najlepših in najstarejših art kinematografov na teh področjih – v kinu »Evropa«. Ljubitelji židovskega filma in kulture imajo priložnost uživati v brezplačnih projekcijah enih izmed najboljših filmskih del tekom celega dne, zvečer pa lahko uživajo v glas-benih poslasticah. Pričakuje nas okrog 40 filmov v kategorijah kratkometražni, dokumentarni in igrani film z visoko umetniško vrednostjo. Vse projekcije so prilagojene tudi za obiskovalce iz tujine s prevodi v angleškem jeziku. Častni predsednik Festivala židovskega filma je g. Branko Lustig – producent, počaščen z dvema oskarjema za filma »Šindlerjev seznam« in »Gladiator«.

www.jff-zagreb.hr

FESTIVALŽIDOVSKEGA FILMAZagreb22.−8. 5.

Foto: arhiv JFF

Page 117: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 117MESTO ZAGREB www.hrvatska.hr 117

FLORAARTZagreb31. 5.−5. 6.

CEST IS D’BESTZagreb2.−12. 6.

Vzdolž južne obale reke Save se razte-za del mesta, ki mu zagrebčani pravijo Novi Zagreb. Deli Novega Zagreba so obarvani z oazami zelenja. Ena takšnih oaz je tudi Bundek, jezero okrog kate-rega se nahaja sprehajališče in posebej urejeno otroško igrišče. Zaradi svoje lepote je Bundek idealna lokacija za mednarodno vrtno razstavo Floraart, razstavo cvetja, na kateri se raztezajo številne barvne kombinacije in mamlji-ve vonjave raznovrstnega ter zanimivo dekoriranega cvetja.

www.floraart.net

Foto: Floraart

V centru ni niti enega metra prostora, ki ga ulični zabavljači, ti veseli in čudoviti ljudje, ne bi mogli izkoristiti za razve-dritev vsakdana ljudi, ki hodijo mimo in v naglici opravljajo svoje dnevne obve-znosti. Postojte še sami in si dovolite, da vas do solz nasmeje norčavi klovn, podarite nasmešek človeku, ki je svoje življenje posvetil širjenju dobrih vibracij. Ali pa zaprite oči in se vživite v glasbo uličnih glasbenikov, ali pa dovolite, da vas akrobat prepriča, da je človeško telo veliko bolj gibčno kot ste si kdaj koli predstavljali. Naj vas žonglerji in požiralci ognja hipnotizirajo s svojimi uličnimi spektakli, naj vam pantomimiki in čarovniki širijo meje domišljije in naj vam jih ne bo težko nagraditi z iskre-nim aplavzom ter kakšnim bankovcem v klobuku. Vsi ti so tukaj v času festi-vala Cest is d’best, ki zagrebške ulice za kakšnih deset dni spremeni v vesel svet cirkusa in uličnega teatra. Nikoli prej mesto ni tako pisano in nikoli se po njem ne širi bolj vesela energija brez-skrbnosti kot takrat, ko po njem hodijo klovni in zabavljači, in verjemite nam, da le-ti prihajajo na zagrebški festival tudi iz najbolj oddaljenih delov sveta.

www.cestisdbest.com

Foto: Proglas

Page 118: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

118 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR118 www.hrvatska.hr MESTO ZAGREB

Otok hrvaških mladostnikov na za-grebškem jezeru Jarunu je v zadnjih nekaj letih potrdil svojo priljubljenost. V času treh junijskih dni se tja vali množica mladih, ki si želi dobre zabave in kakovostne glasbe, ravno to pa jim zagotavlja T-Mobile INmusic Festival. Jarunski festival je v zadnjih petih letih postal eden pomembnejših evropskih festivalov in to po zaslugi seznama na-stopajočih, na katerem so številna zna-na imena priljubljene glasbene scene. K priljubljenosti festivala pa je pripomoglo tudi vrhunsko vzdušje.

www.inmusicfestival.com

T-MOBILE INMUSIC FESTIVALZagreb20.−22. 6.

Foto: T-Mobile INmusic festival

EUROKAZ FESTIVALZagreb15.−25. 6.

Gledališke hiše iz vseh delov sveta že leta sodelujejo na zagrebškem festiva-lu gledališč - priljubljenem Eurokazu. Zagrebškim gostom festival omogoča vpogled v najnovejše usmeritve v so-dobni gledališki umetnosti. Razkošna produkcija, vrhunske izvedbe in med-narodno sodelovanje so samo nekateri izmed dejavnikov, ki so razlog, da je ta festival postal mednarodno pomemben dogodek. Vendar ne izbirajte predolgo katero predstavo bi si želeli ogledati, časa za izbiro ni, saj se za vse predsta-ve iz programa Eurokaza vedno iščejo dodatne karte.

www.eurokaz.hr

Foto: Aglae Bory

Page 119: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 119MESTO ZAGREB www.hrvatska.hr 119

ZAGREBŠKIPOLETNI VEČERIZagreb1.−30. 7.

Od klasične glasbe, prek jazza do fol-klore – ljubitelji resnih glasbenih žanrov pridejo na svoj račun poleti v Zagrebu. Sprehajajoč se po ulicah Gornjega in Donjega grada (zgornjega in spodnjega mesta), se za vsakim vogalom slišijo zvoki romantike. Večeri se v svoji tra-diciji, stari četrt stoletja, ponašajo ne samo z nastopi uveljavljenih glasbeni-kov, temveč tudi s predstavitvijo mladih nadobudnih glasbenikov, ki s svojo sve-žino prispevajo k aktualnosti programa.

www.kdz.hr

Foto: Koncertna direkcija Zagreb

MEDNARODNOFOLKLORNO SREČANJE

Zagreb20.−24. 7.

Tudi Zagreb ima svoje folklorno sre-čanje, tradicionalno kulturo, vrednosti katere so na Hrvaškem izjemno ce-njene in se prenašajo iz roda v rod. Navdihnjeno s podobnimi srečanji iz 30 let prejšnjega stoletja, je zagrebško fol-klorno srečanje tudi tematsko narejeno po tem vzorcu. Na njem lahko spoznate posamezne tradicije, ki so povezane z določenimi datumi in običaji, kot so poroke, maškare in žetvene svečanosti, ter tradicije, ki so tipične za nek kraj na Hrvaškem. Na ta način imajo obiskoval-ci Zagreba priložnost videti in se naučiti o številnih dragocenih običajih iz ostalih krajev na Hrvaškem.

www.msf.hr

Foto: Davor Šiftar

Page 120: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

120 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR120 www.hrvatska.hr MESTO ZAGREB

SREDNJEVEŠKIDNEVI NA MEDVEDNICI

P. N. Medvednica24.−25. 9.

Vitezi, ki z meči in ognjem branijo ru-dnik pred gozdnimi razbojniki, sejem srednjeveških eko-izdelovalcev in sta-rih zagrebških obrti ter prizori iz življenj rudarjev, ki vsak dan garajo za svoje preživetje, da preskrbijo svoje družine, vse to si lahko ogledate na Srednjeve-ških dneh na Medvednici. V srednjem veku so namreč rudarji na 830 metrih nadmorske višine na Medvednici izko-pavali svinčevo-cinkovo rudo. Ostan-ki tega rudnika so se ohranili vse do danes, ko so jih uredili in spremenili v zanimivo turistično lokacijo. Obiščite stari rudnik, občutite, kako se je nekoč živelo, in se ob tem sprostite ter uživajte v naravnih lepotah Medvednice in v ku-hinji planinskega doma Grafičar ter tudi v jedeh, ki so pripravljene po srednjeve-ških receptih.

www.pp-medvednica.hr

Foto: Park narave Medvednica

I.A.A.F. − MEDNARODNI ATLETSKI MITING

Zagreb13. 9.

Zagreb bo tudi letos gostil številne vr-hunske športnike – nosilce olimpijskih medalj, svetovne prvake in rušilce re-kordov. Zagrebški miting se ponaša s tradicijo, daljšo od pol stoletja, in viso-ko uvrščenostjo v svetu atletike. To so samo dodatni razlogi, zaradi katerih ga ljubitelji športnih dogodkov nikakor ne bi smeli zamuditi. Ostale razloge bodo upravičili sami športniki s svojim du-hom in veščino.

www.zagreb-meeting.com

Foto: TSM Zagreba

Page 121: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 121MESTO ZAGREB www.hrvatska.hr 121

ZAGREB FILMFESTIVALZagreb16.−22. 10.

Zagreb Film Festival je kraj, kjer se zbirajo ne samo ljubitelji filma, temveč tudi številni drugi obiskovalci, ki jim fe-stivalski program uspešno odkriva nove vidike na področju filmske umetnosti. V programu festivala lahko najdete filme, ki niso nujno komercialnega značaja, temveč se bolj nagibajo k umetniškim stvaritvam. Vendar pa filmi, ki so pri-kazani na Zagreb Film Festivalu, zelo pogosto doživijo bogato festivalsko življenje in postanejo hit med resnim filmskim občinstvom. Ker gre pogosto za filme, ki se ne uvrstijo v redno dis-tribucijo, je namen tega festivala med drugim tudi edinstvena priložnost, da si lahko te filme sploh ogledate. Projekcije filmov spremljajo odlični koncerti, tako da vam poleg širjenja filmske zbirke ta festival ponuja tudi vrhunsko zabavo.

www.zagrebfilmfestival.com

Foto: Zagreb Film Festival

ADVENT VSRCU ZAGREBAZagreb27. 11.−18. 12.

»Advent v srcu Zagreba« je tradicio-nalna predpraznična manifestacija na osrednjem zagrebškem trgu, ki prinaša obiskovalcem mesta adventno in božič-no vzdušje s svojim bogatim glasbenim ter umetniškim programom. Tako pre-bivalci našega mesta kot obiskovalci in naključni sprehajalci lahko v času trajanja dogodka uživajo v programih številnih kulturno-umetniških društev, otroških zborov, dramskih ansamblov, plesnih skupin, čarovnikov ter vo-kalnih in instrumentalnih skupin pod vodstvom Božička v veselje najmlašim obiskovalcem.

www.adventzagreb.com

Foto: Koncertna direkcija Zagreb

Page 122: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

122 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR122 www.hrvatska.hr INFORMACIJE

SEZNAM PREDSTAVNIŠTEV IN IZPOSTAV HRVAŠKE TURISTIČNE SKUPNOSTI V TUJINI

Kroatische Zentrale für Tourismus, 1010 Wien, Am Hof 13, Österreich,Telefon: +43 1 585 38 84Fax: +43 1 585 38 84 20E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 60313 Frankfurt/M, Hochstrasse 43, DeutschlandTelefon: +49 69 23 85 350Fax: +49 69 23 85 35 20E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 80469 München, Rumfordstrasse 7, DeutschlandTelefon: +49 89 22 33 44Fax: +49 89 22 33 77E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 20122 Milano, Piazzetta Pattari 1/3, ItaliaTelefon: +39 02 86 45 44 97Fax: +39 02 86 45 45 74E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 00186 Roma, Via dell’ Oca 48, ItaliaTelefon: +39 06 32 11 0396Fax: +39 06 32 11 1462E-mail: [email protected]

Chorvatské Turistické Sdružení,110 00 Praha 1, Krakovská 25,Česká RepublikaTelefon: +420 2 2221 1812Fax: +420 2 2221 0793E-mail: [email protected], [email protected]

Chorvátske Turistické Združenie, 821 09 Bratislava, Trenčianska 5, Slovenská Republika, Telefon: +421 2 55 562 054, +421 2 55 415 415Fax: +421 2 55 422 619E-mail: [email protected]

Horvát Idegenforgalmi Közösség, 1054 Budapest, Akademia u. 1, MagyarországTelefon: +36 1 267 55 88Fax: +36 1 267 55 99E-mail: [email protected]

Office National Croate de Tourisme, 75116 Paris, 48, avenue Victor Hugo, FranceTelefon: +33 1 45 00 99 55, +33 1 45 00 99 57Fax: +33 1 45 00 99 56E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office, London W6 9ER, 2 Lanchesters,162-164 Fulham Palace Road,United KingdomTelefon: +44 208 563 79 79Fax: +44 208 563 26 16E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office,New York 10118, 350 Fifth Avenue, Suite 4003, U.S.A.Telefon: +1 212 279 8672Fax: + 1 212 279 8683E-mail: [email protected]

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji,00-675 Warszawa, IPC Business Center, ul. Koszykowa 54, PolskaTelefon: +48 22 828 51 93Fax: +48 22 828 51 90E-mail: [email protected]

Kroatiska turistbyrån, 11135 Stockholm, Kungsgatan 24, SverigeTelefon: +46 8 53 482 080Fax: +46 8 20 24 60E-mail: [email protected]

Kroatisch Nationaal Bureau voor Toerisme, 1081 GG Amsterdam, Nijenburg 2F, NederlandTelefon: +31 20 661 64 22Fax: +31 20 661 64 27E-mail: [email protected]

Office National Croate du Tourisme, 1000 Bruxelles, Vieille Halle aux Blés 38, BelgiqueTelefon: +32 2 55 018 88Fax: +32 2 51 381 60E-mail: [email protected]

Хорватское туристическое сообщество, ,123610 Moscow, Krasnopresnenskaya nab. 12, office 1502, RussiaTelefon: +7 495 258 15 07Fax: +7 495 258 15 07E-mail: [email protected]

Hrvaška turistična skupnost, 1000 Ljubljana, Gosposvetska 2, SlovenijaTelefon: 386 1 23 07 400Fax: 386 1 23 07 404E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 8004 Zürich, Badenerstr. 332, SwitzerlandTelefon: +41 43 336 2030Fax: +41 43 336 2039,E-mail: [email protected]

Oficina de Turismo de Croacia, 28001 Madrid, Calle Claudio Coello 22, esc.B,1°C, EspañaTelefon: +3491 781 5514Fax: +3491 431 8443E-mail: [email protected]

Kroatiens Turistkontor, Bjørnholms Allé 20; 8260 Viby J; DanmarkTelefon: +45 70 266 860Fax: +45 70 239 500E-mail: [email protected]

クロアチア政府観光局Ark Hills Executive Tower N613,Akasaka 1-14-5, Minato-ku,Tokyo 107-0052Telefon: +81 03 6234 0711Fax: +81 03 6234 0712E-mail: [email protected]

Page 123: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

INFORMACIJE www.hrvatska.hr 123

ZALOŽNIK: Hrvaška turistična skupnostZA ZALOŽNIKA: mag. Niko Bulić, direktorUREDNIKI: Milo Sršen, Mihaela KadijaSVETOVALCI PROJEKTA: Stipe Maleš, Slavija Jačan-ObratovBESEDILO: K&K PromotionPREVOD: AbisLEKTURA - KOREKTURA: Tihana Šurbek, PhoenixFOTOGRAFIJE: Zahvaljujemo se vsem kulturnim in turističniminstitucijam in sistemu HTS-ja za sodelovanje in izpovojo slikovnega materjala.DIZAJN - GRAFIČNA PRIPRAVA: K&K PromotionTISK: Tiskara Velika GoricaLETO: 2011

Založnik ne odgovarja za točnost vseh objavljenih informacij in ne odgovarja za posledice, ki bi nastale zaradi morebitnih netočnosti, ali spremembe teh informacij.

Publikacija je brezplačna.

Page 124: Koledar kulturno-turističnih dogodkov 2011

GRAT

IS

Hrvaška turistična skupnostIblerov trg 10/4, 10000 ZagrebHrvaškatel.: +385 1 4699 333fax: +385 1 4557 827e-mail: [email protected]