kolejnice 2010 5 - grupa huta trzyniec · oobsahbsah 03 vÝroba kolejnic 04 zkouŠenÍ,...
TRANSCRIPT
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.Třinec-Staré Město
Průmyslová 1000, 739 70 Třinec
Czech Republic
tel.: +420-558-531 111
fax: +420-558-331 831
www.trz.cz
MORAVIA STEEL a.s.Třinec-Staré Město
Průmyslová 1000, 739 70 Třinec
Czech Republic
tel.: +420-558-537 301, +420-558-535 865
fax: +420-558-324 355
www.moravia-steel.cz
MORAVIA STEEL SLOVENIJA D.O.O.Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovenija
tel.: +386 40 785 785, +386 41 727 231
fax: +386 34 921 850
e-mail: [email protected]
TRINECCMC LTD.5 Bradwall Court, Bradwall Road, Sandbach
Cheshire, CW11 1GE, England
tel.: +44-1270-759 441
fax: +44-1270-529 017
e-mail: [email protected]
CMC TRINEC STAHLHANDEL GMBHGewerbepark Herweg, Cliev 19
D - 515 15 Kuerten
Deutschland
tel.: +49 2207 847 70
fax: +49 2207 847 777
CMC TRINEC STAHLHANDEL GMBH OBERBAUSchützenstrasse 9a, 46236 Bottrop
Deutschland
Tel.-Nr: +49 2041 107 040, -1
Fax-Nr: +49 2041 107 042
e-mail: [email protected]
MORAVIA STEEL ITALIA S.R.L.Via Niccolini 26, 20154 Milano, Italy
tel.: +39-02-349 381 54
fax: +39-02-318 099 37
e-mail: [email protected]
MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A.Campo Grande, n 35 –9 A,1700 Lisboa
Portugal
tel.: +351 217 826 250
fax: +351 217 937 985
e-mail: [email protected]
KO L E J N I C E
R A I L S
OSTR AVA
BOHUMÍN
DOBR Á
TŘINECPROSTĚ JOV
STARÉ MĚSTO
KYJOV
ZLÍN
MILANO
LISBOA
R ADOMSKO
KUERTEN
CEL JE
BOT TROP
SANDBACH
PR AHA
KLADNO
OBSAHOBSAH
03 VÝROBA KOLEJNIC
04 ZKOUŠENÍ, TŘÍDĚNÍ, PŘEJÍMKA
05 VÝZKUM A VÝVOJ
06 TECHNICKÉ ÚDAJE A PARAMETRY
11 PRODEJ
12 KONTAKTY
CONTENT CONTENT
03 THE MANUFACTURE OF RAILS
04 TESTING, CLASSIFICATION, AND ACCEPTANCE
05 RESEARCH AND DEVELOPMENT
06 TECHNICAL DATA AND PARAMETERS
11 SALES
12 CONTACTS
3
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
VÝROBA KOLEJNIC
Výroba kolejnic je jedním z nejdůležitějších nosných programů,
a proto je jí věnována z pohledu systému jakosti mimořádná
pozornost. Certifikační firmou TÜV NORD byly uděleny následující
certifikáty: systém jakosti podle ISO 9001:2000, systém
enviromentálního managementu podle ISO 14001:2004 a systém
managementu jakosti podle VDA 6, část 1. Udělené certifikáty
se vztahují na celý výrobní proces od zpracování poptávky,
nabídky a kupní smlouvy přes vývoj technologie a technický
rozvoj, samotnou výrobu až po kontrolu a zkoušení hotových
výrobků a služby zákazníkům. Výrobní proces je sledován pomocí
kontrolních bodů a postupů k nim tak, aby v každém směru byla
zajištěna jakost výrobků, které musí vyhovět požadavkům zákazníka,
smlouvám, normám a jiným specifickým požadavkům.
Důkazem dosahování požadovaných vysokých jakostních parametrů
kolejnic je udělení certifikátů Q1 a HPQ firmou Deutsche Bahn AG
THE MANUFACTURE OF RAILS
The manufacture of rails is one of the principal manufacturing
programs and, therefore, an extraordinary attention is paid to it
in view of the quality control system. The following certificates
have been granted by the company TÜV NORD: the quality control
system according to ISO 9001:2000, environmental management
system according to ISO 14001:2004 and the quality management
system according to VDA 6, part 1. The granted certificates are
covering the complete production process, starting from the
processing of an inquiry, proposal and sales contract, through
the technological and technical development and the proper
production up to the inspection and testing of finished products
and services for the clients. The production process is tracked by
means of check points and corresponding procedures to assure
in all circumstances the quality of products which have to comply
with customer’s demands, contracts, standards and other specific
requirements.
Achieving the required quality parameters of rails is proved by
granting of the certificate Q1 and HPQ by the company Deutsche
Bahn AG.
V Ý R O B A K O L E J N I C T H E M A N U FA C T U R E O F R A I L S
4
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
ZKOUŠENÍ, TŘÍDĚNÍ, PŘEJÍMKA
Splnění kvalitativních požadavků po stránce materiálových
vlastností a dodržení geometrických parametrů vyráběných
kolejnic je zabezpečováno propracovaným systémem zkoušení
a měření s následnou přejímkou. Po ultrazvukové kontrole vnitřní
homogenity, kontrole povrchových vad vířivými proudy a laserové
kontrole profilu kolejnice, které se provádějí v toku výroby, jsou
kolejnice dále podrobeny zkouškám v nezávislé mechanické
zkušebně, kde je prováděno:
• Zkoušení mechanických vlastností
• Makro a mikroskopické vyhodnocení
• Kontrola povrchu
• Proměřování profilu kolejnice pomocí kalibrovaných šablon
Na základě požadavku zákazníka je možné provádět i další zkoušky
(rázovou zkoušku, zkoušku tvrdosti, obsahy kyslíku, oduhličení atd.)
Jednotlivé výsledky a hodnoty jsou dokumentovány a atestovány.
TESTING, CLASSIFICATION, AND ACCEPTANCE
The fulfillment of the qualitative demands with regard to material
properties and observance of the geometrical parameters of the
produced rails is assured by the advanced system of testing and
measurements followed by the acceptance. The ultrasonic testing of
the internal homogeneity, testing of surface defects by using vortical
flow and laser testing of the rail section is practiced during the
production flow. After that the rails are tested in the independent test
room where following practices are proceeded:
• Mechanical properties are tested
• Macroscopic and microscopic evaluationsare performed
• Surface is checked
• Rail shape is checked by means of pass templates
Based on the client’s request also other tests can be performed
(impact test, hardness test, oxygen content etc.). The individual
results and values are documented and certified.
Z K O U Š E N Í , T Ř Í D Ě N Í , P Ř E J Í M K A T E S T I N G , C L A S S I F I C AT I O N , A N D A C C E P TA N C E
5
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
VÝZKUM A VÝVOJ
Další vývoj je orientován do oblasti materiálové inovace a do oblasti
inovace profilové. Vývojové práce probíhají v souladu s požadavky
zákazníků a v souladu s technickým pokrokem a rozvojem výroby
tohoto sortimentu významných výrobců evropských i světových.
Materiálový vývoj je orientován do dvou hlavních směrů
1. Vývoj bainitických kolejnic.Výroba je směrována do středně uhlíkových oceli s dolegováním
Si, Cr, Mo a V. Chemické složení je voleno tak, aby bainitické
mikrostruktury bylo dosaženo po volném ochlazování na vzduchu
ihned po odválcování.
2. Vývoj kolejnic mikrolegovaných Cr, Mo a V s dosažením požadované tvrdosti 300, 350 a 400 HB.Vývoj těchto ocelí nebude orientován cestou tepelného zpracování,
ale změnou chemického složení. Z materiálového rozboru problému
vyplývá, že půjde o kolejnicovou ocel se superjemným perlitem.
Výroba nových značek oceli je zaměřena na dosažení požadovaných
hodnot zejména dle norem UIC, AREMA, EN 13674-1 a CN12-16D.
RESEARCH AND DEVELOPMENT
Further development aims at the area of material innovation and
profile innovation. The development projects are going on in
accordance with the customers’ demands, the technical progress
and advance of production of this product at the significant
producers in Europe and the world.
Material development is oriented in two main directions
1. The development of bainite rails. The production is focused on the medium carbon steels with
micro-alloying using Si, Cr, Mo and V. The chemical composition is
selected in such a way as to achieve bainite microstructure after
a spontaneous cooling in the air immediately after rolling.
2. The development of rails micro-alloyed with Cr, Mo and V to achieve the required hardness of 300, 350 and 400 HB.The development of these steels will not be oriented on the heat
treatment but on the adjustment of their chemical compositions.
Material analysis of the problem indicates that it will be the rail steel
with a super-fine pearlite. The production of new steel grades is
focused on the achievement of the required values, in particular, in
accordance with UIC, AREMA, EN 13674-1 and CN12-16D.
V Ý Z K U M A V Ý V O J R E S E A R C H A N D D E V E LO P M E N T
6
T E C H N I C K É Ú D A J E A PA R A M E T R Y
Z á k l a d n í r o z m ě r y a k o n s t r u k č n í ú d a j e
T E C H N I C A L D ATA A N D PA R A M E T E R S
B a s i c d i m e n s i o n s a n d d e s i g n d a t a
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
C
y
x
y
x
S
B
H
ŽELEZNIČNÍ KOLEJNICE ŠIROKOPATNÍ
FLAT BOTTOM RAILWAY RAILS
ŽELEZNIČNÍ KOLEJNICE ŠIROKOPATNÍ
FLAT BOTTOM RAILWAY RAILS
Rozměr (kóta) jednotkaTvar kolejnice
Rails shape
Dimension unit46E1 M48 49E5 49E1 100ARA-A 50E6 54E2 54E4 54E3 54E1 115RE 60E2 60E1 R65 P65 136RE 141RE
SBB1* S49* U50* UIC54E* S54* UIC54* UIC60*
H – výška kolejnicemm 145 148 149 149 152.4 153 161 154 154 159 168.28 172 172 180 180 185.73 188.91
Height
B – šířka patymm 125 120 125 125 139.7 140 125 125 125 140 139.7 150 150 150 150 152.4 152.4
Bottom width
C – šířka hlavymm 65 70 70 70 68.9 67.4 69.5 70 70 72.2 69.06 74.3 74.3 75 75 74.61 77.79
Head width
S – tloušťka stojinymm 14 14 14 14 14.3 15.5 16 16 16 16 15.88 16.5 16.5 18 18 17.46 17.46
Web thickness
G-hmotnost(kg/m) 46.17 48.4 49.13 49.39 49.9 50.9 53.82 54.31 54.57 54.77 56.74 60.05 60.21 64.87 64.88 67.41 69.88
Mass
A – průřez. plocha(cm2) 58.82 61.69 62.59 62.92 63.57 64.84 68.56 69.19 69.52 69.77 72.37 76.5 76.7 82.64 82.65 85.86 89.02
Cross-sectional area
Moment setrvačnostiJx (cm4) 1641.1 1745.4 1799.7 1816 2028 2017.8 2307 2056.0 2074 2337.9 2726.0 3022 3038.3 3543.1 3540 3914 4180.3
Moment of inertia
Modul průřezuWx (cm3) 217 234.7 237 240.3 245.7 248.3 276.4 259.2 262.8 278.7 295 330.4 333.6 359 358 387.6 414.5
Section modulus
Poznámka: V českém jazyce má v tabulkách desetinná tečka význam desetinné čárky.
* Ekvivalentní označení dle jiných norem
* The equivalent marking according to the other standards.
Značení tvaru kolejnice za tepla je podle normy EN 13674-1 nebo jiné značení po dohodě
Hot marking of rails shape according to the EN 13674-1 standard or other marking on agreement.
7
T E C H N I C K É Ú D A J E A PA R A M E T R Y
Z á k l a d n í r o z m ě r y a k o n s t r u k č n í ú d a j e
T E C H N I C A L D ATA A N D PA R A M E T E R S
B a s i c d i m e n s i o n s a n d d e s i g n d a t a
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
JAZYKOVÉ KOLEJNICE
TONGUE RAILS
SRDCOVKOVÁ KOLEJNICE S49
FROG RAIL S49
Cy
y
x x
S
B
H
Cy
y
x xS
B
H
VÝHYBKOVÉ KOLEJNICE
SWITCH RAILS
Rozměr (kóta) jednotkaTvar kolejnic
Rails shape
Dimension unit
Srdcovková S49 Jazyková 49E1A3
(I49*)
Jazyková R65 Jazyková 60E1A1
(UIC 60*)
Jazyková XXX 54E1T1
(UIC 54*)
Frog S49 Tongue 49E1A3
(I49*)
Tongue I65 Tongue 60E1A1
(UIC 60*)
Tongue XXX 54E1T1
(UIC 54*)
H – výška kolejnicemm 149 116 147 134 71.5 159
Height
B – šířka patymm 125 145 150 140 89.5 140
Bottom width
C – šířka hlavymm 70 70.2 75.4 74.5 41.5 72.32
Head width
S – tloušťka stojinymm 44.5 40 43 44 – 28
Web thickness
G – hmotnost (kg/m) 78.61 63.18 78 72.97 32 65.4
Mass
A – průřez. plocha (cm2) 100.14 80.49 99.36 92.95 40.76 83.32
Cross-sectional area
Moment setrvačnostiIx (cm4) 2156.7 1107.3 2306.1 1727 – 2513.7
Moment of inertia
Modul průřezu Wx (cm3) 269.1 166.4 280.5 229.7 – 291.2
Section modulus
Poznámka: V českém jazyce má v tabulkách desetinná tečka význam desetinné čárky.
* Ekvivalentní označení dle jiných norem
* The equivalent marking according to the other standards
8
T E C H N I C K É Ú D A J E A PA R A M E T R Y
Z á k l a d n í r o z m ě r y a k o n s t r u k č n í ú d a j e
T E C H N I C A L D ATA A N D PA R A M E T E R S
B a s i c d i m e n s i o n s a n d d e s i g n d a t a
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
ŽLÁBKOVÁ BLOKOVÁ KOLEJNICE B1 A B3
GROOVED BLOCK RAILS B1 AND B3
ŽLÁBKOVÁ KOLEJNICE NT1 A NT3
GROOVED RAILS NT1 AND NT3
CC1 C2
y
y
x x
S
B
H
CC1 C2
y
x x
B
H
y
Cy
y
x x
S
B
H
NÁBĚŽNÁ KOLEJNICE NT
ENTERING RAILS NT
TRAMVAJOVÉ KOLEJNICE PRO MĚSTSKOU HROMADNOU DOPRAVU
TRAM RAILS
Rozměr (kóta) jednotka
Tvar kolejnic
Rails shape
B1 žlábková
bloková
(bezstojinová)
B3 žlábková
bloková
(bezstojinová)
NT 1
žlábková
NT 3
žlábkovánáběžná NT
Dimension unitgrooved block
(without web)
grooved block
(without web)grooved grooved entering NT
H – výška kolejnicemm 72 70 180 180 180
Height
B – šířka patymm 156 156 150 150 150
Bottom width
C – celková šířka hlavymm 115 116 115 115 114
Total head width
S – tloušťka stojinymm – – 14 13 14
Web thickness
C1 – šířka pojezdové hlavymm 57 56 57.33 56 –
Width of passage head
C2 – šířka žlábkumm 35 45 34.17 42.7 –
Groove width
G – hmotnost(kg/m) 60.23 53.34 65.07 60.63 74.04
Mass
A – průřez. plocha (cm2) 76.72 67.95 82.89 77.23 94.32
Cross-sectional area
Moment setrvačnostiIx (cm4) 318.7 260.7 3598.7 3278.7 4157.5
Moment of inertia
Modul průřezu Wx (cm3) 77.6 62.7 418.5 369.7 536
Section modulus
Poznámka: V českém jazyce má v tabulkách desetinná tečka význam desetinné čárky.
9
T E C H N I C K É Ú D A J E A PA R A M E T R Y
Z á k l a d n í r o z m ě r y a k o n s t r u k č n í ú d a j e
T E C H N I C A L D ATA A N D PA R A M E T E R S
B a s i c d i m e n s i o n s a n d d e s i g n d a t a
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
KOLEJNICE PRO DŮLNÍ A POLNÍ DRÁHY
RAILS FOR MINE AND FIELDS TRACKS
C
y
x
y
x
S
B
H
KOLEJNICE PRO DŮLNÍ A POLNÍ DRÁHY
RAILS FOR MINE AND FIELDS TRACKS
Rozměr (kóta) jednotka Tvar kolejnic
Dimension unitRails shape
S10 (70/10) S14 (80/14) S18 (93/18) S20 (100/20) Xa
H – výška kolejnicemm 70 80 93 100 125
Height
B – šířka patymm 58 70 82 82 110
Bottom width
C – šířka hlavymm 32 38 43 44 58
Head width
F – tloušťka stojinymm 6 9 10 10 12
Web thickness
G – hmotnost(kg/m) 10 14 18.3 19.8 35.57
Mass
A – průřez. plocha (cm2) 12.8 17.83 23.13 25.27 45.32
Cross-sectional area
Moment setrvačnostiIx (cm4) 85.7 154 278 346 925.5
Moment of inertia
Modul průřezu Wx (cm3) 24.4 36.9 56 66 144.6
Section modulus
Poznámka: V českém jazyce má v tabulkách desetinná tečka význam desetinné čárky.
10
T E C H N I C K É Ú D A J E A PA R A M E T R Y T E C H N I C A L D ATA A N D PA R A M E T E R S
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
Poznámka:
V českém jazyce má v tabulkách desetinná tečka význam desetinné čárky.
• Všechny uvedené značky oceli jsou vakuovány na vakuovacím zařízení RH.
• Značky oceli odchylné od uvedených je možno zajistit po dohodě s výrobcem.
DOSAHOVANÉ OBSAHY P, S, AI, H2
P S Al H2
max. 0,020 % max. 0,020% max. 0,004 % max. 2,5 ppm max. 1,5 ppm
dle požadavků odběratele
Note:
• All specified steel grades are vacuum degassed on the RH equipment.
• Steel grades different from the above given ones can be provided after an
agreement is achieved with the producer.
THE FOLLOWING CONTENTS OF P, S, AI, H2 ARE CHIEVED
P S Al H2
max. 0.020 % max. 0.020% max. 0.004 % max. 2.5 ppm max. 1.5 ppm
based on client’s demand
1. Lomová houževnatost K1C
2. Rychlost rozvoje únavové trhliny K
3. Vysokocyklová únava – mez únavy dle Wöhlerovy křivky
4. Zbytkové pnutí měřeno v patě kolejnice
Uvedené nekonvenční vlastnosti jsou hodnotově plně srovnatelné
s kolejnicemi předních evropských výrobců.
TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKYDodávky kolejnic odběratelům se uskutečňují podle technických
podmínek UIC 860, EN 13674-1, ISO 5003 a dalších mezinárodních
norem podle požadavků odběratelů. Požadavkům zákazníka, jež
se liší od těchto norem, lze vyhovět po předchozím technickém
projednání a odsouhlašení výrobcem.
1. Rupture toughness K1C
2. Fatigue crack expansion speed K
3. High-cycle fatigue – fatigue limit according to Wöhler curve
4. Residue tension measured in the rail bottom
The values of the above given unconventional qualities are fully
comparable with the rails manufactured by the leading European
producers.
TECHNICAL DELIVERY CONDITIONSThe deliveries of rails to customers are realized in accordance with
the technical terms specified by UIC860, EN 13674-1, ISO 5003 and
other international standards based on the customers’ demands.
The customers’ demands differing from these standards can be met
after the preliminary technical consultation and agreement with
the producer.
Př e h l e d h l a v n í c h k o n v e n č n í c h a n e k o n v e n č n í c h
m a t e r i á l o v ý c h v l a s t n o s t í k o l e j n i c
O v e r v i e w o f t h e m a i n c o n v e n t i o n a l a n d u n c o n v e n t i o n a l
m a t e r i a l q u a l i t i e s o f r a i l s
I. VLASTNOSTI KONVENČNÍ
I. CONVENTIONAL PROPERTIES
Značka
oceli
Chemické složení (%)
Rm
MPa
A5 %
min.
Tvrdost ve středu
pojížděné plochy
HBWChemical composition (%)
Steel
gradeC Mn Si
P
max.
S
max.
V
max.Cr
Mo
max.
Hardness in the
middle of traversing
surface HBW
700 UIC860-V 0.40-0.60 0.80-1.25 0.05-0.35 0.050 0.050 – – – 680-830 14 –
900A UIC860-V 0.60-0.80 0.80-1.30 0.10-0.50 0.040 0.040 – – – 880-1030 10 –
900B UIC860-V 0.55-0.75 1.30-1.70 0.10-0.50 0.040 0.040 – – – 880-1030 9 –
1100 UIC860-V 0.62-0.82 0.80-1.30 0.30-0.90 0.030 0.030 – 0.80-1.30 – min. 1080 9 –
R 220 EN13674-1 0.50-0.60 1.00-1.25 0.15-0.60 0.025 0.025 0.030 max. 0.15 – min. 770 12 220-260
R 260 EN13674-1 0.60-0.82 0.65-1.25 0.15-0.60 0.025 0.030 0.030 max. 0.15 – min. 880 10 260-300
R 260 Mn EN13674-1 0.55-0.75 1.25-1.75 0.15-0.60 0.025 0.030 0.030 max. 0.15 – min. 880 10 260-300
R 320 Cr EN13674-1 0.60-0.80 0.75-1.25 0.50-1.10 0.020 0.030 0.20 0.75-1.25 – min. 1080 9 320-360
STANDARD AREMA 0.74-0.84 0.75-1.25 0.10-0.60 0.020 0.020 0.010 max. 0.25 0.060 min. 983 10 min. 300
IH CN12-16C 0.70-0.82 0.70-1.10 0.40-1.00 0.030 0.020 0.010 0.40-0.70 0.050 min. 1014 8 min. 325
3 HB CN12-16C 0.72-0.82 0.80-1.10 0.10-0.50 0.030 0.020 0.010 0.25-0.40 0.050 min. 983 10 min. 300
II. VLASTNOSTI NEKONVENČNÍ
II. UNCONVENTIONAL QUALITIES
11
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
PRODEJ
TŽ, a.s. jsou dlouholetým výrobcem železničních širokopatních
kolejnic v ČR. Část produkce kolejnic byla exportována též do
řady zemí světa a Evropy, jako např. do Belgie, Egypta, Holandska,
Kanady, Polska, Maďarska, Rumunska, Bulharska, Finska, Chorvatska,
Slovinska, SRN, Turecka, Švýcarska, USA a Brazílie.
Byla realizována řada dílčích úprav a inovací na krokové peci
(instalace moderního systému řízení) a válcovací trati (ostřik
okují, mazání kalibrů, měření rozměrů za tepla a za studena) pro
zlepšení vnitřní a povrchové kvality. Rekonstrukce vychlazovacího
úseku umožňuje vychlazování kolejnic v délce 78 m. Byl
zaveden automatický systém značení kolejnic. V roce 2006 bylo
modernizováno zařízení pro kontrolu povrchových a vnitřních
vad kolejnic. Na úseku úpravny již byly a nadále jsou prováděny
rekonstrukce umožňující expedici kolejnic délky do 75 m.
V roce 2003 byla provedená rozsáhlá rekonstrukce úpravny
kolejnic a instalace nového oboustranného pilovrtacího stroje.
Tato rekonstrukce nám umožňuje zpracování kolejnic na dvou
samostatných linkách.
Na dodávky našich kolejnic byla udělena osvědčení (certifikáty)
mnoha významných železničních společností mimo jiných DB, SBB,
PKP, ŽSR, CN.
SALES
Třinecké železárny, a.s. (Třinec Iron a Steel Works, joint stock
company), is a long-time producer of railway flat-bottom rails in the
Czech Republic. A part of rails production has also been exported
to a number of countries of Europe and all over the world, such
as Belgium, Egypt, the Netherlands, Poland, Hungary, Canada,
Romania, Bulgaria, Finland, Croatia, Slovenia, Germany, Turkey,
Switzerland USA and Brazil.
In last years, in the rolling mills a big attention was paid to the so
called RAILS PROGRAM whose aim was to achieve the quality of
produced rails comparable with products of leading European
producers.
A number of partial modifications and innovations of the walking
beam furnace (installation of a modern process control system)
and the rolling mill (water descaling, lubrication of groves, hot and
cold dimension measurement) have been implemented to improve
internal and surface quality. The reconstruction of the cooling area
makes it possible to cool rails up to 78 m in length. An automatic
system of rails marking has been introduced too.
In 2006, a device for detection of surface and internal defects of rails
was modernized. In the finishing shop, the reconstructions enabling
shipment of rails to 75 m long have already been performed and
are continued. In 2003, the Rail Finishing Shop was submitted to
a major reconstruction, which resulted in an installation of a new
Lisinger-system double-sided sawing-and-drilling machine. The
reconstruction makes it now possible to simultaneously process rails
on two independent lines.
Many significant railway companies e.g. DB, SBB, PKP, ŽSR, CN have
granted our rails deliveries with many certificates.
P R O D E J S A L E S
12
K O L E J N I C E
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
R A I L S
T Ř I N E C K É Ž E L E Z Á R N Y – M O R AV I A S T E E L
KONTAKTY
Své poptávky a dotazy směřujte na prodejní oddělení MORAVIA STEEL a.s.
MORAVIA STEEL a.s.Třinec-Staré Město
Průmyslová 1000, 739 70 Třinec
tel.: 558-5-32 339, 558-5-35 032
fax: 558-334 358
www.moravia-steel.cz
CONTACTS
Address your enquiries and questions to the Sales Department of MORAVIA STEEL, joint-stock company.
MORAVIA STEEL a.s.Třinec-Staré Město
Průmyslová 1000, 739 70 Třinec
Czech Republic
tel.: +420-558-5-32 339, +420-558-5-35 032
fax: +420-558-334 358
www.moravia-steel.cz
K O N TA K T Y C O N TA C T S
Název díla KOLEJNICE
Obchodní jméno a sídlo společnosti,
která publikaci vydala
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. – MORAVIA STEEL a.s.,
Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 73970
Počet kusů výtisků 1 000
Datum vydání Březen 2010
Doba platnosti 2 roky
Obchodní jméno a sídlo společnosti,
která publikaci vyrobila
GRAPHIC HOUSE s.r.o., Ostrava-Moravská Ostrava,
Sadová 2733/4, PSČ 70200
Title of the Publication RAILS
Business Name and Domicile of the
Company that Issued the Publication
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. – MORAVIA STEEL a.s.,
Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 73970,
Czech Republic
Number of Printed Copies 1 000
Date of Issue March 2010
Retention Period 2 years
Business Name and Domicile of the
Company that Made the Publication
GRAPHIC HOUSE s.r.o., Ostrava-Moravská Ostrava,
Sadová 2733/4, 70200, Czech Republic
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.Třinec-Staré Město
Průmyslová 1000, 739 70 Třinec
Czech Republic
tel.: +420-558-531 111
fax: +420-558-331 831
www.trz.cz
MORAVIA STEEL a.s.Třinec-Staré Město
Průmyslová 1000, 739 70 Třinec
Czech Republic
tel.: +420-558-537 301, +420-558-535 865
fax: +420-558-324 355
www.moravia-steel.cz
MORAVIA STEEL SLOVENIJA D.O.O.Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovenija
tel.: +386 40 785 785, +386 41 727 231
fax: +386 34 921 850
e-mail: [email protected]
TRINECCMC LTD.5 Bradwall Court, Bradwall Road, Sandbach
Cheshire, CW11 1GE, England
tel.: +44-1270-759 441
fax: +44-1270-529 017
e-mail: [email protected]
CMC TRINEC STAHLHANDEL GMBHGewerbepark Herweg, Cliev 19
D - 515 15 Kuerten
Deutschland
tel.: +49 2207 847 70
fax: +49 2207 847 777
CMC TRINEC STAHLHANDEL GMBH OBERBAUSchützenstrasse 9a, 46236 Bottrop
Deutschland
tel.: +49-2041-107040, +49-2041-107041
fax: +49-2041-107042
e-mail: [email protected]
MORAVIA STEEL ITALIA S.R.L.Via Niccolini 26, 20154 Milano, Italy
tel.: +39-02-349 381 54
fax: +39-02-318 099 37
e-mail: [email protected]
MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A.Campo Grande, n 35 –9 A,1700 Lisboa
Portugal
tel.: +351 217 826 250
fax: +351 217 937 985
e-mail: [email protected]
VÁ L CO VA N Ý D R ÁT
W I R E R O D S
OSTR AVA
BOHUMÍN
DOBR Á
TŘINECPROSTĚ JOV
STARÉ MĚSTO
KYJOV
ZLÍN
MILANO
LISBOA
R ADOMSKO
KUERTEN
CEL JE
BOT TROP
SANDBACH
PR AHA
KLADNO