korisnički priručnik za hp-ova prijenosna računala

81
Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Upload: others

Post on 08-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Korisnički priručnik za HP-ova prijenosnaračunala

Page 2: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

© Autorska prava 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svomvlasniku, a Hewlett-Packard Company koristiga prema licenci.

Podaci koji su ovdje sadržani podliježupromjenama bez prethodne najave. Jedinajamstva za HP proizvode i usluge iznesenasu u izričitim jamstvenim izjavama koje pratetakve proizvode i usluge. Ništa što se ovdjenalazi ne smije se smatrati dodatnimjamstvom. HP ne snosi odgovornost zatehničke ili uredničke pogreške ili propuste uovom tekstu.

Prvo izdanje: kolovoz 2010.

Šifra dokumenta: 621596-BC1

Obavijest o proizvodu

U ovom se vodiču opisuju značajke koje suzajedničke većini modela. Neke značajkemožda neće biti dostupne na vašemračunalu.

Da biste ažurirali ovaj priručnik, posjetite HP-ovo web-mjesto na adresihttp://www.hp.com/support.

Uvjeti za korištenje softvera

Instalacijom, kopiranjem, preuzimanjem ilibilo kakvim drugim korištenjem softveraunaprijed instaliranog na računalu pristajetena uvjete HP-ova licencnog ugovora zakrajnjeg korisnika (EULA). Ako ne prihvaćatelicencne uvjete, jedina vam je mogućnostvratiti nekorišten proizvod (i hardver i softver)u roku od 14 dana uz povrat novca premapravilima mjesta na kojem ste kupiliproizvod.

Da biste dobili dodatne informacije ili zatražilipuni povrat iznosa za računalo, obratite selokalnom prodajnom mjestu (prodavaču).

Page 3: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, nestavljajte računalo izravno u krilo i ne prekrivajte ventilacijske otvore na računalu. Računalo koristitesamo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da neka druga tvrda površina (primjerice, dodatnipisač) ili meka površina (primjerice, jastuci, sagovi ili odjeća) blokiraju protok zraka. Nadalje, prilagodnikizmjeničnog napona tijekom rada ne bi smio dolaziti u dodir s kožom ili mekom površinom, kao što sujastuci, sagovi ili odjeća. Računalo i prilagodnik izmjeničnog napona u skladu su s ograničenjimatemperature za površine s kojima korisnici dolaze u dodir, definiranima međunarodnom normom zasigurnost informatičke opreme (IEC 60950).

iii

Page 4: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

iv Sigurnosno upozorenje

Page 5: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Sadržaj

1 DobrodošliPronalaženje informacija ...................................................................................................................... 1

2 Upoznavanje s računalomGornja strana ....................................................................................................................................... 4

TouchPad ............................................................................................................................ 4Žaruljice ............................................................................................................................... 4Gumb i zvučnici ................................................................................................................... 6Tipke .................................................................................................................................... 7

Desna strana ........................................................................................................................................ 8Lijeva strana ......................................................................................................................................... 9Zaslon ................................................................................................................................................. 10Antene za bežičnu vezu ..................................................................................................................... 11Donja strana ....................................................................................................................................... 12Dodatni hardver .................................................................................................................................. 13

3 Mrežni radKorištenje davatelja internetske usluge (ISP) ..................................................................................... 15Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže .......................................................................... 16Stvaranje bežične mreže .................................................................................................................... 16

Uključivanje i isključivanje uređaja za bežičnu vezu .......................................................... 16Korištenje gumba za bežičnu vezu ................................................................... 16Korištenje kontrola operacijskog sustava .......................................................... 16

Korištenje WLAN-a ............................................................................................................................. 16Povezivanje s postojećom WLAN mrežom ........................................................................ 17Postavljanje nove bežične mreže (WLAN-a) ..................................................................... 17Zaštita WLAN-a ................................................................................................................. 18Roaming prema drugoj mreži ............................................................................................ 18

Korištenje Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabrani modeli) ........................................................ 19Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) ....................................................................................... 19

4 Pokazivački uređaji i tipkovnicaKorištenje tipkovnice .......................................................................................................................... 21Korištenje dodirne pločice (TouchPada) ............................................................................................ 23

v

Page 6: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Postavljanje preferenci za pokazivačke uređaje ................................................................ 23

5 MultimedijaKorištenje kontrola za medijski sadržaj .............................................................................................. 24Zvuk .................................................................................................................................................... 25

Prilagodba glasnoće ......................................................................................................... 26Provjera audiofunkcija ....................................................................................................... 26

Web-kamera (samo određeni modeli) ................................................................................................ 26Videozapisi ......................................................................................................................................... 28

VGA .................................................................................................................................. 28

6 Upravljanje napajanjemIsključivanje računala ......................................................................................................................... 29Podešavanje odrednica napajanja ..................................................................................................... 30

Korištenje stanja za uštedu energije .................................................................................. 30Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ...................................................... 30Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega ..................................................... 30

Korištenje ikone Napajanja ................................................................................................ 31Korištenje upravljanja napajanjem ..................................................................................... 31

Pregled trenutnih postavki upravljanja napajanjem ........................................... 31Promjena trenutnih postavki upravljanja napajanjem ........................................ 31

Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................................ 31Prikaz preostale napunjenosti baterije ............................................................................... 32Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 33Punjenje baterije ................................................................................................................ 34Maksimiziranje vijeka trajanja baterije ............................................................................... 35Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ............................................................ 35

Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterije ............................................ 35Rješavanje niske razine napunjenosti baterije .................................................. 36

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupnovanjsko napajanje ............................................................................. 36Punjenje baterije kada je napunjena baterija dostupna .................... 36Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupanizvor napajanja ................................................................................. 36Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo nemože izaći iz stanja hibernacije ........................................................ 36

Štednja energije baterije .................................................................................................... 36Pohranjivanje baterije ........................................................................................................ 36Odlaganje korištene baterije .............................................................................................. 37Zamjena baterije ................................................................................................................ 37

Korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja ........................................................................................ 37Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja .................................................................... 38

vi

Page 7: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

7 PogoniRukovanje pogonima ......................................................................................................................... 39Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ................................................................................................. 40

Uklanjanje tvrdog diska ...................................................................................................... 40Instaliranje tvrdog diska ..................................................................................................... 41

Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli) ........................................................................... 43Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona .................................................................. 43Reprodukcija CD-a ............................................................................................................ 43Uklanjanje CD-a ................................................................................................................. 43

8 Vanjski uređajiKorištenje USB uređaja ...................................................................................................................... 45

Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 45Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 47

Korištenje dodatnih vanjskih uređaja .................................................................................................. 47Korištenje dodatnih vanjskih pogona ................................................................................. 47

9 Memorijski moduli

10 SigurnostZaštita računala .................................................................................................................................. 52Korištenje lozinki ................................................................................................................................ 53

Postavljanje lozinki u operacijskom sustavu ...................................................................... 53

11 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavakIzvršavanje oporavka sustava ............................................................................................................ 55Sigurnosno kopiranje podataka .......................................................................................................... 56

12 Setup Utility (BIOS)Pokretanje programa Setup Utility ..................................................................................................... 57Korištenje programa Setup Utility ....................................................................................................... 57

Mijenjanje jezika programa za postavljanje ....................................................................... 57Pomicanje i odabir u programu za postavljanje ................................................................. 58Prikazivanje podataka o sustavu ....................................................................................... 58Vraćanje tvornički zadanih postavki u programu Setup Utility ........................................... 58Izlaz iz programa za postavljanje ....................................................................................... 58

Dodatak A Otklanjanje poteškoća i podrškaOtklanjanje poteškoća ........................................................................................................................ 59

Računalo se ne može pokrenuti ........................................................................................ 59Na zaslonu računala ništa se ne prikazuje ........................................................................ 59Softver ne funkcionira kako valja ....................................................................................... 60

vii

Page 8: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Računalo je uključeno, ali ne odgovara ............................................................................. 60Računalo se neuobičajeno zagrijava ................................................................................. 60Neki vanjski uređaj ne radi ................................................................................................. 60Povezivanje bežične mreže ne funkcionira ........................................................................ 61Ladica optičkog diska ne otvara se te nije moguće izvaditi CD ili DVD ............................. 61Računalo ne prepoznaje optički pogon .............................................................................. 62Disk se ne reproducira ....................................................................................................... 62Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu ................................................................................. 62Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka .............................. 63

Stupanje u kontakt s korisničkom podrškom ...................................................................................... 63Oznake ............................................................................................................................................... 64

Dodatak B Rutinsko održavanjeČišćenje zaslona ................................................................................................................................ 66Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice ............................................................................ 67

Dodatak C SpecifikacijeUlazno napajanje ................................................................................................................................ 68Radno okruženje ................................................................................................................................ 68

Dodatak D Elektrostatički naboj

Kazalo ................................................................................................................................................................ 71

viii

Page 9: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

1 Dobrodošli

● Pronalaženje informacija

Nakon postavljanja i registriranja računala učinite sljedeće:

● Povežite se s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati sinternetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 14.

● Upoznajte se sa svojim računalom – informirajte se o značajkama svog računala. Dodatneinformacije potražite u odjeljku Upoznavanje s računalom na stranici 3 i Pokazivački uređaji itipkovnica na stranici 21.

● Pronađite instalirani softver – pristupite popisu programa unaprijed instaliranih na računalo.Odaberite Computer (Računalo) > More Applications (Više aplikacija). Prikazuje se popisunaprijed instaliranog softvera.

NAPOMENA: da biste saznali više o korištenju softvera priloženog uz računalo, odaberiteComputer (Računalo) > Help (Pomoć). Upute potražite u priručniku proizvođača softvera, kojiste možda dobili uz softver ili je dostupan na web-mjestu proizvođača.

● Ažurirajte programe i upravljačke programe – programe i upravljačke programe redovitoažurirajte najnovijim verzijama. Ako je računalo registrirano, automatski će se ažurirati najnovijimverzijama. Prilikom registracije možete odabrati želite li primati automatske obavijesti nakon štoažuriranja postanu dostupna. Automatske obavijesti za ažuriranja operacijskog sustava dostupnasu 90 dana. HP-ova ažuriranja možete preuzeti i na adresi http://www.hp.com/support.

Pronalaženje informacijaUz računalo se isporučuju materijali koji će vam omogućiti izvođenje različitih zadataka.

Materijali Sadrže sljedeće informacije

Poster Brza instalacija ● kako instalirati računalo

● kako prepoznati komponente računala

Pomoć za Linux

Da biste pristupili pomoći za Linux odaberite Computer(Računalo) > Help (Pomoć).

● Računalni softver

● Postavke računala

● Povezivanje s internetom

● Uslužni programi računala

Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša

Da biste pristupili obavijestima, odaberite Computer(Računalo) > Help (Pomoć).

● informacije o propisima i sigurnosti

● informacije o odlaganju baterija

Pronalaženje informacija 1

Page 10: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Materijali Sadrže sljedeće informacije

Priručnik za sigurnost i udobnost

Da biste pristupili tom priručniku, učinite sljedeće:

Odaberite Computer (Računalo) > Help (Pomoć).

– ili –

Posjetite http://www.hp.com/ergo.

● pravilno postavljanje radnog mjesta, pravilno držanje tijela tezdravstvene i radne navike

● informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti

Knjižica Telefonski brojevi iz cijelog svijeta

Ta se knjižica isporučuje s računalom.

HP-ov telefon za pružanje podrške

HP-ovo web-mjesto

To se web-mjesto nalazi na adresi http://www.hp.com/support.

● informacije o podršci

● naručivanje dijelova i pronalaženje dodatne pomoći

● ažuriranja softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (SetupUtility)

● dodatna oprema dostupna za uređaj

Ograničeno jamstvo*

Da biste pristupili jamstvu, učinite sljedeće:

Odaberite Computer (Računalo) > Help (Pomoć).

– ili –

Posjetite http://www.hp.com/go/orderdocuments.

informacije o jamstvu

*HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima naračunalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim zemljama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ovaograničenog jamstva. U zemljama/regijama u kojima se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku, tiskani primjerak možetezatražiti na adresi http://www.hp.com/go/orderdocuments ili pišite na sljedeću adresu:

● Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, SAD

● Europa, Bliski istok i Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija

● Daleki istok: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507

Obavezno navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (nalazi se na oznaci sa serijskim brojem), svoje ime i poštansku adresu.

2 Poglavlje 1 Dobrodošli

Page 11: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

2 Upoznavanje s računalom

● Gornja strana

● Desna strana

● Lijeva strana

● Zaslon

● Antene za bežičnu vezu

● Donja strana

● Dodatni hardver

3

Page 12: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Gornja strana TouchPad

Komponenta Opis

(1) Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Da biste dodirnu pločicu (TouchPad) uključili i isključili, brzo dvaputdodirnite njezinu žaruljicu.

● Isključena: dodirna pločica (TouchPad) je uključena.

● Svijetli žuto: dodirna pločica (TouchPad) je isključena.

(2) Zona dodirne pločice (TouchPada) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu.

(3) Lijevi gumb dodirne pločice (TouchPada) Pritisnite lijevu stranu tipke dodirne pločice (TouchPada) da bistepokrenuli funkcije koje obično pokrećete lijevom tipkom navanjskom mišu.

(4) Desni gumb dodirne pločice (TouchPada) Pritisnite desnu stranu tipke dodirne pločice (TouchPada) da bistepokrenuli funkcije koje obično pokrećete desnom tipkom navanjskom mišu.

Postoji neoznačena zona za listanje unutar desnog ruba dodirne pločice (TouchPada). Da biste sepomicali gore i dolje pomoću područja za okomito kretanje na dodirnoj pločici (TouchPadu), pomičiteprst gore ili dolje po desnoj strani dodirne pločice.

Dodatne informacije o značajkama dodirne pločice (TouchPada) potražite u odjeljku Korištenje dodirnepločice (TouchPada) na stranici 23.

ŽaruljiceNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.

4 Poglavlje 2 Upoznavanje s računalom

Page 13: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Komponenta Opis

(1) Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) ● Isključena: dodirna pločica (TouchPad) je uključena.

● Svijetli žuto: dodirna pločica (TouchPad) je isključena.

(2) Žaruljica Caps lock Uključena: funkcija caps lock je uključena.

(3) Žaruljica napajanja ● Uključena: računalo je uključeno.

● Trepće: računalo je u stanju mirovanja.

● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.

(4) Žaruljica bežične veze ● Bijela: uključen je neki integrirani bežični uređaj, npr. uređajza bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.

● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni.

Gornja strana 5

Page 14: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Gumb i zvučniciNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.

Komponenta Opis

(1) Rešetka zvučnika Dva integrirana zvučnika proizvode zvuk.

(2) Gumb napajanja ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste gauključili.

● Kada je računalo uključeno, kratko pritisnite taj gumb da bistepokrenuli stanje mirovanja.

● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumbda biste izašli iz stanja mirovanja.

● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite tajgumb da biste izašli iz stanja hibernacije.

Ako je računalo prestalo reagirati, a postupci za gašenje sustavane funkcioniraju, pritisnite i držite gumb za uključivanje iisključivanje najmanje pet sekundi da biste isključili računalo.

Da biste saznali više o postavkama napajanja, odaberiteComputer (Računalo) > Control Center (Upravljački centar) >System (Sustav) > Power Management (Upravljanjenapajanjem).

6 Poglavlje 2 Upoznavanje s računalom

Page 15: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

TipkeNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.

Komponenta Opis

(1) Tipka za slanje e-pošte Otvara novu poruku e-pošte u zadanom klijentu za e-poštu.

(2) Tipka medijske aplikacije Pokreće zadani čitač medijskih sadržaja.

(3) Tipka web-preglednika Pokreće zadani web-preglednik.

(4) Tipka za ispis Šalje trenutno aktivni dokument na zadani pisač.

(5) Tipka kalkulatora Pokreće aplikaciju kalkulatora.

(6) Tipka izbornika Start Prikazuje izbornik Start sustava Linux.

(7) Tipka aplikacije Prikazuje izbornik prečaca za stavke na koje je pokazivačpostavljen.

(8) Akcijske tipke Pokreću česte akcije sustava.

Dodatne informacije o korištenju akcijskih tipki potražite u odjeljku Korištenje tipkovnicena stranici 21.

Gornja strana 7

Page 16: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Desna stranaNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.

Komponenta Opis

(1) Optički pogon (samo odabrani modeli) Čita s optičkog diska i snima na njega.

(2) Žaruljica optičkog pogona (samo na odabranimmodelima)

Trepće: pristupa se optičkom pogonu.

(3) USB priključak Omogućuje priključivanje dodatnog USB uređaja.

(4) Žaruljica ispravljača izmjeničnog napajanja ● Trepće bijelo: računalo je u stanju mirovanja.

● Bijela: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja.

● Svijetli žuto: računalo se puni.

● Isključena: računalo nije priključeno na vanjski izvornapajanja.

(5) Priključak za napajanje Za priključivanje ispravljača izmjeničnog napona.

(6) Utor za sigurnosni kabel Za priključivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.

NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvoodvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađuračunala.

8 Poglavlje 2 Upoznavanje s računalom

Page 17: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Lijeva stranaNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.

Komponenta Opis

(1) Priključak za vanjski monitor Služi za priključivanje vanjskog VGA monitora ili projektora.

(2) Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.

NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski da bihladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno jeda se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenograda.

(3) RJ-45 (mrežna) utičnica Za priključivanje mrežnog kabela.

(4) Priključci USB-a (2) Povezivanje dodatnog USB uređaja.

(5) Utičnica za audioulaz (mikrofon) Povezuje dodatni mikrofon za naglavne slušalice računala,stereomikrofon ili monomikrofon.

(6) Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici snapajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TVzvuk.

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede,podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ilinaglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite uObavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.

NAPOMENA: kada je u utičnicu za slušalice priključen nekiuređaj, onemogućeni su zvučnici računala.

(7) Žaruljica pogona Uključena: tvrdi disk se koristi.

Lijeva strana 9

Page 18: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Zaslon

Komponenta Opis

(1) Interni mikrofon (samo odabrani modeli) Snima zvuk.

(2) Web-kamera (samo određeni modeli) Služi za snimanje videozapisa i fotografija.

(3) Žaruljica web-kamere (samo određeni modeli) Uključena: koristi se web-kamera.

10 Poglavlje 2 Upoznavanje s računalom

Page 19: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Antene za bežičnu vezuModel računala koje koristite ima dvije antene koje šalju i primaju signale iz jednog ili više bežičnihuređaja. Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala.

NAPOMENA: radi optimalnog prijenosa uklonite zapreke iz neposredne blizine antena (pogledajteprethodnu ilustraciju).

Da biste se informirali o pravnim obavijestima u vezi s bežičnom vezom, pogledajte odjeljak Obavijestio propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koje se odnose na vašu državu ili regiju. Te se obavijestinalaze u sustavu pomoći.

Antene za bežičnu vezu 11

Page 20: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Donja strana

Komponenta Opis

(1) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju.

(2) Ventilacijski otvori (4) Omogućuju strujanje zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti.

NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski da bihladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno jeda se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenograda.

(3) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta baterije.

(4) Odjeljak za memorijske module Sadrži dva utora za memorijske module.

(5) Ležište za tvrdi disk Sadrži tvrdi disk.

12 Poglavlje 2 Upoznavanje s računalom

Page 21: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Dodatni hardver

Komponenta Opis

(1) Kabel za napajanje* Služi za povezivanje ispravljača s utičnicom izmjeničnog napona.

(2) Ispravljač izmjeničnog napona Pretvara izmjenični napon u istosmjerni.

(3) Baterija* Napaja računalo kad računalo nije uključeno u vanjsko napajanje.

*Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju po regijama i državama.

Dodatni hardver 13

Page 22: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

3 Mrežni rad

● Korištenje davatelja internetske usluge (ISP)

● Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže

● Stvaranje bežične mreže

● Korištenje WLAN-a

● Korištenje Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabrani modeli)

● Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om)

Vaše računalo možda podržava jednu ili obje sljedeće vrste internetskog pristupa:

● Bežični pristup – za mobilni internetski pristup možete koristiti bežično povezivanje. PogledajtePovezivanje s postojećom WLAN mrežom na stranici 17 ili Postavljanje nove bežične mreže(WLAN-a) na stranici 17.

● Ožičeni pristup – internetu možete pristupiti putem žičane mreže. Informacije o povezivanju sožičenom mrežom potražite u Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) na stranici 19.

NAPOMENA: internetske značajke hardvera i softvera razlikuju se ovisno o modelu računala i vašojlokaciji.

14 Poglavlje 3 Mrežni rad

Page 23: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Korištenje davatelja internetske usluge (ISP)Prije povezivanja s internetom morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga. Obratite selokalnom davatelju internetskih usluga da biste nabavili internetsku uslugu i modem. Davateljinternetskih usluga pomoći će vam pri postavljanju modema, instalaciji mrežnog kabela za povezivanjebežičnog računala s modemom te testiranju internetske usluge.

NAPOMENA: vaš će vam ISP dati korisnički ID i lozinku da biste mogli pristupati internetu. Zabilježitete informacije i spremite ih na sigurno mjesto.

Korištenje davatelja internetske usluge (ISP) 15

Page 24: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mrežeIkona Naziv Opis

Bežična veza (povezano) Upućuje na to da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.

Stanje ikone mrežne veze(povezano)

Upućuje na to da je veza s mrežom uspostavljena i aktivna. Ako suaktivne i ožičena i bežična veza, operacijski sustav koristi ožičenuvezu jer je brža.

Stanje ikone mrežne veze(nije povezano)

Upućuje na to da ni ožičena ni bežična mreža nisu povezane.

Stvaranje bežične mrežeVaše računalo opremljeno je uređajem za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN).

Uključivanje i isključivanje uređaja za bežičnu vezu

Korištenje gumba za bežičnu vezuPomoću bežičnog gumba uključite ili isključite istodobno kontroler bežične mreže i Bluetooth kontroler.Putem upravljačkog centra ili programa Setup Utility njima je moguće pojedinačno upravljati.

NAPOMENA: više informacija o tome gdje se nalazi gumb za bežičnu vezu na računalu potražite uodjeljku Upoznavanje s računalom na stranici 3.

Korištenje kontrola operacijskog sustavaDa biste omogućili ili onemogućili uređaj za bežičnu i/ili ožičenu mrežu:

1. U području obavijesti na desnom kraju programske trake desnom tipkom miša kliknite ikonuNetwork Connection (Mrežna veza).

2. Da biste omogućili ili onemogućili sljedeće uređaje, potvrdite ili poništite jednu od sljedećihmogućnosti:

● Enable Network (Omogući mrežni rad) (svi mrežni uređaji)

● Enable Wireless (Omogući bežičnu mrežu)

Korištenje WLAN-aPomoću bežične mreže računalo se povezuje s Wi-Fi ili WLAN mrežama. WLAN se sastoji od drugihračunala i dodatne opreme koja se povezuje pomoću bežičnog usmjerivača ili bežične pristupne točke.

16 Poglavlje 3 Mrežni rad

Page 25: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Povezivanje s postojećom WLAN mrežom1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.

NAPOMENA: više informacija o tome gdje se nalazi gumb za bežičnu vezu i žaruljica bežičneveze na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje s računalom na stranici 3.

2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu Network Connection(Mrežna veza).

Popis dostupnih bežičnih mreža prikazuje se u odjeljku Wireless Networks (Bežične mreže).

3. Kliknite odgovarajuću bežičnu mrežu.

Ako je riječ o WLAN mreži s omogućenom zaštitom, morat ćete unijeti mrežni sigurnosni kod.Upišite kod, a zatim kliknite U redu da biste dovršili povezivanje.

NAPOMENA: da biste se povezali s mrežom koja nije automatski prepoznata, kliknite ikonuNetwork Connection (Mrežna veza), a zatim odaberite Connect to Hidden Wireless Network(Poveži se sa skrivenom bežičnom mrežom). Unesite podatke za ESSID, a zatim postaviteparametre šifriranja.

NAPOMENA: ako nije naveden nijedan WLAN, a vaša mreža nije skrivena, znači da ste izvandometa bežičnog usmjerivača ili pristupne točke.

Ako na popisu nema mreže s kojom se želite povezati, desnom tipkom miša kliknite ikonu NetworkConnection (Mrežna veza) u području obavijesti na kraju programske trake, a zatim kliknite EditConnections (Uređivanje veza).

Postavljanje nove bežične mreže (WLAN-a)Potrebna oprema:

● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i internetska usluga velike brzine zakupljena oddavatelja internetske usluge (ISP)

● bežični usmjerivač (kupuje se zasebno) (2)

● bežično računalo (3)

Na slici se prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana s internetom.

NAPOMENA: neki kabelski modemi imaju ugrađeni usmjerivač. Kod davatelja internetskih uslugaprovjerite je li vam potreban zaseban usmjerivač.

NAPOMENA: prilikom postavljanja bežične veze provjerite jesu li računalo i bežični usmjerivačsinkronizirani. Da biste sinkronizirali računalo i bežični usmjerivač, isključite ih, a zatim ponovnouključite.

Korištenje WLAN-a 17

Page 26: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Kako se vaša mreža bude širila, s mrežom se radi pristupa internetu mogu povezati dodatna bežična istolna računala.

Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davateljainternetske usluge.

Zaštita WLAN-aPrilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajkeda biste mrežu zaštitili od neovlaštenog pristupa. WLAN-ovi na javnim mjestima (javnim pristupnimtočkama), kao što su kafići i zračne luke, možda nisu sigurni. Ako niste sigurni je li na nekoj javnojpristupnoj točki računalo zaštićeno, ograničite mrežne aktivnosti na e-poštu koja nije povjerljiva te naosnovno pregledavanje interneta.

Bežični radiosignali putuju izvan mreže pa drugi WLAN uređaji mogu uhvatiti nezaštićene signale. Nokao zaštitu WLAN veze možete poduzeti sljedeće mjere opreza:

● Vatrozid – provjerava podatke i zahtjeve za podacima koji se šalju u vašu mrežu te odbacuje svesumnjive stavke. Postoji više vrsta vatrozida, softverskih i hardverskih. Neke mreže koristekombinaciju obje vrste.

● Bežično šifriranje – WPA i WPA2 (Wi-Fi Protected Access, zaštićeni pristup) šifrira i dešifrirapodatke koji se prenose putem mreže. WPA koristi TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) protokolradi dinamičkog generiranja novog ključa za svaki paket. Generira i različite skupove ključeva zasvako računalo na mreži WEP protokol (Wired Equivalent Privacy, zaštita privatnosti kao u ožičenojmreži) pomoću WEP ključa šifrira podatke prije njihova prijenosa. Bez točnog ključa drugi nećemoći upotrebljavati WLAN.

Roaming prema drugoj mrežiKada premjestite računalo unutar dometa drugoga WLAN-a, operacijski se sustav pokušava povezatis tom mrežom. Ako pokušaj uspije, računalo će se automatski povezati s mrežom. Ako operacijskisustav ne prepozna novu mrežu, slijedite isti postupak kao i pri početnom povezivanju s WLAN-om.

18 Poglavlje 3 Mrežni rad

Page 27: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Korištenje Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabranimodeli)

Bluetooth uređaji omogućuju bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičkokabelsko povezivanje elektroničkih uređaja kao što su:

● računala

● telefoni

● audiouređaji

Prednost je tehnologije Bluetooth u sinkroniziranju prijenosa informacija između računala i bežičnihuređaja. Nemogućnost dosljednog povezivanja dvaju ili više računala za zajedničko korištenje internetaputem Bluetooth tehnologije nedostatak je tehnologije Bluetooth i operacijskog sustava.

Bluetooth uređaji omogućuju ravnopravno umrežavanje i postavljanje PAN-a (osobne područne mreže)Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguriranju i korištenju Bluetooth uređaja potražite u softverskojpomoći za Bluetooth.

Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om)Za povezivanje s lokalnom mrežom (LAN) potreban je 8-polni mrežni kabel RJ-45 (kupuje se posebno).Ako mrežni kabel sadrži električni sklop za prigušivanje šuma (1) koji sprječavaju interferenciju stelevizijskim i radijskim signalima, kraj kabela s električnim sklopom (2) usmjerite prema računalu.

Da biste priključili mrežni kabel:

1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu.

Korištenje Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabrani modeli) 19

Page 28: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

2. Drugi kraj kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme,modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.

20 Poglavlje 3 Mrežni rad

Page 29: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

4 Pokazivački uređaji i tipkovnica

● Korištenje tipkovnice

● Korištenje dodirne pločice (TouchPada)

Korištenje tipkovniceAkcijske tipke prilagođene su akcije dodijeljene posebnim tipkama na vrhu tipkovnice. Ikone na tipkamaf1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tipki.

Da biste koristili akcijsku tipku, pritisnite je i držite da biste aktivirali dodijeljenu funkciju.

NAPOMENA: ovisno o programu koji koristite, pritiskom na tipku fn (1) i neku od akcijskih tipki (2)otvara se određeni izbornik prečaca unutar tog programa.

Značajka akcijskih tipki tvornički je omogućena. Ako tu značajku onemogućite u programu Setup Utility,morat ćete pritisnuti tipku fn i akcijsku tipku da biste aktivirali dodijeljenu funkciju (proučite odjeljak SetupUtility (BIOS) na stranici 57).

Funkcija Akcijska tipka

Pritisnite f1 da biste otvorili odjeljak pomoći. U pomoći ćete pronaći detaljne upute, odgovore na pitanjai ažuriranja proizvoda.

Korištenje tipkovnice 21

Page 30: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Funkcija Akcijska tipka

Pritisnite i držite tipku f2 da biste postupno smanjivali razinu svjetline zaslona.

Pritisnite i držite tipku f2 da biste postupno povećavali razinu svjetline zaslona.

Pritisnite f4 da biste sliku sa zaslona prebacivali s jednog na drugi uređaj za prikaz trenutačno povezans računalom. Ako je, primjerice, monitor povezan s računalom, pritiskom na ovu tipku promijenit ćeteprikaz zaslona s računalnog zaslona na zaslon monitora i na istovremeni prikaz na računalu i namonitoru.

Većina vanjskih monitora prima videopodatke s računala putem vanjskog VGA videostandarda.Pomoću tipke f4 moguće je i prebacivati slike na druge uređaje koji primaju videopodatke s računala.

Pritisnite f5 da biste reproducirali prethodni zapis s CD-a.

Pritisnite f6 da biste reproducirali, zaustavili ili nastavili zapis s audio CD-a.

Pritisnite f7 da biste zaustavili audioreprodukciju s CD-a.

Pritisnite f8 da biste reproducirali sljedeći zapis s audio CD-a.

Pritisnite i držite tipku f9 da biste postupno smanjili glasnoću zvučnika.

Pritisnite i držite tipku f10 da biste postupno povećali glasnoću zvučnika.

Pritisnite tipku f11 da biste isključili ili vratili zvuk zvučnika.

Pritisnite tipku f12 da biste isključili i uključili bežičnu vezu.

NAPOMENA: tom se tipkom ne uspostavlja bežična veza. Da biste uspostavili bežičnu vezu, morabiti postavljena i bežična mreža.

Proučite točke (1) do (5) u odjeljku Tipke na stranici 7 da biste dobili informacije o korištenju tipki zabrzo pokretanje aplikacija.

22 Poglavlje 4 Pokazivački uređaji i tipkovnica

Page 31: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Korištenje dodirne pločice (TouchPada)Da biste dodirnu pločicu (TouchPad) uključili i isključili, brzo dvaput dodirnite njezinu žaruljicu. Ako jedodirna pločica (TouchPad) isključena, njezina žaruljica svijetli žuto.

Da biste pomaknuli pokazivač, jednim prstom povucite preko površine dodirne pločice (TouchPada) uželjenom smjeru. Lijevi i desni gumb dodirne pločice (TouchPada) upotrebljavajte kao gumbe navanjskome mišu. Da biste se pomaknuli gore i dolje pomoću okomitog područja pomicanja na dodirnojpločici (TouchPad), povucite prstom gore ili dolje preko crta.

NAPOMENA: ako pokazivač pomičete pomoću dodirne pločice (TouchPada), prije premještanja uzonu pomicanja morate podignuti prst s dodirne pločice (TouchPada). Ako prst samo povučete s dodirnepločice (TouchPada) u zonu pomicanja, funkcija pomicanja neće se aktivirati.

NAPOMENA: osim pokazivačkih uređaja koje ste dobili uz računalo, možete koristiti vanjski USB miš(kupuje se zasebno) koji ćete priključiti u jedan od USB priključaka na računalu.

Postavljanje preferenci za pokazivačke uređajeDa biste prilagodili postavke za pokazivačke uređaje, kao što je konfiguracija gumba, brzina klika imogućnosti pokazivača, odaberite Computer (Računalo) > Control Center (Upravljački centar) >Mouse (Miš).

Korištenje dodirne pločice (TouchPada) 23

Page 32: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

5 Multimedija

● Korištenje kontrola za medijski sadržaj

● Zvuk

● Web-kamera (samo određeni modeli)

● Videozapisi

Računalo može obuhvaćati sljedeće:

● integrirane zvučnike

● integrirane mikrofone

● integriranu web-kameru

● unaprijed instalirani softver

● multimedijske gumbe ili tipke

● optički pogon

Korištenje kontrola za medijski sadržajOvisno o modelu računala, možda imate sljedeće kontrole medijskog sadržaja koje vam omogućuju damedijsku datoteku reproducirate, zaustavite te brzo premotate prema naprijed ili natrag:

● Gumbi medijskog sadržaja

● Medijski tipkovni prečaci

● Medijske akcijske tipke

NAPOMENA: informacije o kontrolama medijskog sadržaja potražite u odjeljcima Upoznavanje sračunalom na stranici 3 iPokazivački uređaji i tipkovnica na stranici 21.

24 Poglavlje 5 Multimedija

Page 33: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

ZvukRačunalo omogućava upotrebu raznih audioznačajki:

● reprodukciju glazbe

● snimanje zvuka

● preuzimanje glazbe s interneta

● stvaranje multimedijskih prezentacija

● prijenos zvuka i slika putem programa za razmjenu izravnih poruka

● strujanje radioprograma (samo odabrani modeli)

● stvaranje ili "prženje" audio CD-ova

Zvuk 25

Page 34: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Prilagodba glasnoćeOvisno o modelu računala, glasnoću je moguće prilagoditi pomoću sljedećeg:

● gumba za glasnoću

● akcijskih tipki za glasnoću

● tipki za glasnoću

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prilagodite glasnoću prije nego štostavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite uodjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.

NAPOMENA: zvukom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava Windows te nekih programa.

NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na svom računalu potražite u odjeljku Upoznavanjes računalom na stranici 3 iPokazivački uređaji i tipkovnica na stranici 21.

Provjera audiofunkcijaDa biste provjerili zvučni sustav na računalu, učinite sljedeće:

1. Odaberite Computer (Računalo) > Control Center (Upravljački centar).

2. Kliknite Zvuk.

3. Odaberite karticu Devices (Uređaji), a zatim kliknite gumb Test (Provjera) da biste provjerili svakipojedini zvuk.

Da biste provjerili funkciju snimanja na računalu, učinite sljedeće:

1. Odaberite Computer (Računalo) > Control Center (Upravljački centar).

2. Kliknite karticu Devices (Uređaji), a zatim kliknite gumb Test (Provjera) pokraj Sound capture(Snimanje zvuka).

NAPOMENA: da biste dobili što bolje rezultate prilikom snimanja, govorite izravno u mikrofon isnimajte u okruženju bez pozadinskih zvukova.

Da biste potvrdili ili promijenili audiopostavke računala, u području obavijesti na desnom krajuprogramske trake desnom tipkom miša kliknite ikonu Sound (Zvuk).

Web-kamera (samo određeni modeli)Neka računala imaju integriranu web-kameru koja se nalazi na vrhu zaslona. Unaprijed instalirani softverCheese omogućuje snimanje fotografija ili videozapisa web-kamerom. Fotografiju i videozapis mogućeje pretpregledati i spremiti.

Softver web-kamere omogućuje isprobavanje sljedećih značajki:

● Snimanje i zajedničko korištenje videozapisa

● Strujanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu izravnih poruka (softver se prodaje zasebno)

● Snimanje fotografija

26 Poglavlje 5 Multimedija

Page 35: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

NAPOMENA: dodatne pojedinosti o korištenju web-kamere potražite u softveru Cheese na izbornikuPomoć.

Web-kamera (samo određeni modeli) 27

Page 36: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

VideozapisiVaše računalo ima sljedeći vanjski priključak:

● VGA

VGAPriključak za vanjski monitor ili VGA priključak analogno je sučelje za prikaz koje s računalom povezujevanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je vanjski VGA monitor ili VGA projektor.

▲ Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabel uređaja u priključak za vanjski monitor.

NAPOMENA: pritisnite f4 da biste sliku prebacivali s jednog na drugi monitor priključen naračunalo.

28 Poglavlje 5 Multimedija

Page 37: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

6 Upravljanje napajanjem

● Isključivanje računala

● Podešavanje odrednica napajanja

● Korištenje baterijskog napajanja

● Korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja

Isključivanje računalaOPREZ: nespremljeni podaci izgubit će se nakon isključivanja računala.

Naredba Isključi računalo zatvara sve otvorene programe, uključujući i operacijski sustav, te nakon togaisključuje zaslon i računalo.

Isključite računalo u bilo kojoj od sljedećih situacija:

● kada trebate zamijeniti bateriju ili pristupiti komponentama unutar računala

● kada priključujete vanjski hardverski uređaj koji se ne povezuje putem USB priključka

● kada računalo dulje vrijeme neće biti korišteno ni priključeno u vanjsko napajanje

Da biste isključili računalo, slijedite ove korake:

NAPOMENA: ako je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije, najprije morate izaći iz stanjamirovanja ili hibernacije da bi isključivanje bilo moguće.

1. Spremite svoj rad i zatvorite sve programe.

2. Odaberite Computer (Računalo) > Shutdown (Isključivanje) > Shut Down (Isključiračunalo).

Ako računalo ne reagira, a vi ne možete koristiti prethodne postupke zatvaranja, probajte sljedećeizvanredne postupke prema priloženom redoslijedu:

● Pritisnite ctrl+alt+delete, a zatim Shut Down (Isključi računalo).

● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje pritisnutim barem 5 sekunda.

● Isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja, a potom izvadite bateriju.

Isključivanje računala 29

Page 38: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Podešavanje odrednica napajanjaKorištenje stanja za uštedu energije

Računalo se odlikuje dvama stanjima uštede energije omogućenima prema tvorničkim postavkama:mirovanje i hibernacija.

Kada je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Ono na čemutrenutno radite sprema se u memoriju, što omogućuje brži izlazak iz stanja mirovanja u odnosu naizlazak iz stanja hibernacije. Ako se računalo nalazi u stanju mirovanja tijekom duljeg razdoblja ili akobaterija tijekom tog razdoblja dosegne kritičnu razinu napunjenosti, računalo pokreće stanje hibernacije.

Kada se pokrene stanje hibernacije, ono na čemu radite sprema se u hibernacijsku datoteku na tvrdomdisku, a računalo se zatim isključuje.

OPREZ: da biste spriječili mogući gubitak audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ilivideoreprodukcije ili gubitak podataka, tijekom čitanja ili zapisivanja na disk nemojte pokretati stanjemirovanja ni hibernacije.

NAPOMENA: ne možete pokrenuti nijednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije.

Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njegaSustav je tvornički postavljen tako da nakon nekog vremena neaktivnosti prelazi u stanje mirovanja akokoristite napajanje putem baterije ili vanjsko napajanje.

Postavke napajanja i vremenska razdoblja mogu se promijeniti pod značajkom Upravljanje napajanjemu odjeljku Upravljački centar.

Ako je računalo uključeno, stanje mirovanja možete pokrenuti na jedan od sljedećih načina:

● Nakratko pritisnite gumb za uključivanje.

● Zatvorite zaslon.

NAPOMENA: To je moguće samo ako se računalo napaja putem baterije.

● Odaberite Computer (Računalo) > Shutdown (Isključivanje) > Hibernation (Hibernacija).

● Kliknite ikonu Power (Napajanje) koja se nalazi na krajnjem desnom dijelu programske trake, azatim kliknite Suspend (Mirovanje).

Za izlaz iz stanja mirovanja:

▲ Nakratko pritisnite gumb za uključivanje.

Kada računalo izađe iz stanja mirovanja, uključuje se žaruljica napajanja, a na zaslonu se prikazuje štoste zadnje radili.

Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njegaSustav je tvornički postavljen tako da nakon nekog vremena neaktivnosti prelazi u stanje hibernacijeako koristite napajanje putem baterije ili vanjsko napajanje ili kada kapacitet baterije dosegne kritičnurazinu.

Postavke napajanja i vremenska razdoblja mogu se promijeniti pod značajkom Upravljanje napajanjemu odjeljku Upravljački centar.

30 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem

Page 39: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Ako je računalo uključeno, hibernaciju možete pokrenuti na jedan od sljedećih načina:

● nakratko pritisnite gumb za uključivanje

● Odaberite Computer (Računalo) > Shutdown (Isključivanje) > Hibernation (Hibernacija).

● Kliknite ikonu Power (Napajanje) koja se nalazi na krajnjem desnom dijelu programske trake, azatim Hibernate (Hibernacija).

Da biste izašli iz stanja hibernacije:

▲ nakratko pritisnite gumb za uključivanje

Nakon što uređaj izađe iz stanja hibernacije uključit će se žaruljica, a na zaslonu će se ponovno pojavitiono na čemu ste radili prije pokretanja stanja hibernacije.

Korištenje ikone NapajanjaIkona Power (Napajanje) nalazi se u području obavijesti, sasvim desno na programskoj traci. IkonaPower (Napajanje) omogućuje vam da brzo pristupite postavkama napajanja, pregledate preostalikapacitet baterije i odaberete drukčiji plan napajanja.

● Da bi se prikazao postotak preostalog kapaciteta baterije, lijevom tipkom miša kliknite ikonu Power(Napajanje).

● Da biste pristupili željenim svojstvima upravljanja napajanjem, desnom tipkom miša kliknite ikonuPower (Napajanje), a zatim kliknite Preferences (Preference).

Korištenje upravljanja napajanjemUpravljanje napajanjem skup je postavki sustava koji upravlja načinom na koji računalo koristi napajanje.Upravljanje napajanjem može vam pomoći sačuvati napajanje ili maksimizirati učinkovitost. Možeteprilagoditi postavke upravljanja napajanjem.

Pregled trenutnih postavki upravljanja napajanjem

▲ Desnom tipkom miša kliknite ikonu Power (Napajanje) u području obavijesti na desnom krajuprogramske trake, a zatim kliknite Preferences (Preference).

Promjena trenutnih postavki upravljanja napajanjem1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Power (Napajanje) u području obavijesti na desnom kraju

programske trake, a zatim kliknite Preferences (Preference).

2. Po potrebi promijenite postavke na kartici On AC Power (Na izmjeničnom napajanju), OnBattery Power (Na baterijskom napajanju) i kartici General (Općenito).

Korištenje baterijskog napajanjaKad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će nabaterijskom napajanju. Kada je baterija u računalu napunjena, a računalo je uključeno u vanjski izvornapajanja, računalo pokreće izmjenično napajanje.

Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem prilagodnika,računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se prilagodnik odspoji od računala.

Korištenje baterijskog napajanja 31

Page 40: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

NAPOMENA: prilikom odspajanja računala iz izmjeničnog napajanja, svjetlina zaslona automatski sesmanjuje radi štednje baterije. Informacije o tome kako povećati ili smanjiti svjetlinu zaslona, potražiteu odjeljku Pokazivački uređaji i tipkovnica na stranici 21.

Bateriju možete pohraniti ili čuvati u računalu, ovisno o vašem načinu rada. Ako bateriju držite uračunalu, ona će se puniti svaki put kada je računalo priključeno u napajanje izmjeničnim naponom teće štititi vaše podatke u slučaju prestanka vanjskog napajanja. No kad je računalo isključeno i odvojenood vanjskog napajanja, baterija u računalu polagano se prazni.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, koristite samo bateriju kojaje priložena uz uređaj, zamjensku bateriju koju ste dobili od tvrtke HP ili kompatibilnu bateriju kojuprodaje tvrtka HP.

Vijek trajanja baterije računala razlikuje se prema postavkama upravljanja napajanjem, programima kojise na njemu izvode, svjetlini zaslona, vanjskim uređajima koji su povezani s računalom i ostalimčimbenicima.

Prikaz preostale napunjenosti baterije▲ Pokazivač miša postavite iznad ikone Power (Napajanje) u području obavijesti na krajnjem

desnom dijelu programske trake.

32 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem

Page 41: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Umetanje ili uklanjanje baterijeDa biste umetnuli bateriju:

▲ Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju (2) dok ne sjedne.

Zasun za otpuštanje baterije (3) automatski se zaključava kad baterija sjedne na svoje mjesto.

Da biste izvadili bateriju:

OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja za računalo može izazvati gubitak podataka.Da biste spriječili gubitak podataka, prije uklanjanja baterije spremite ono na čemu radite te pokrenitestanje hibernacije ili isključite računalo putem operacijskog sustava.

1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s ležištem za bateriju okrenutim prema sebi.

2. Pomaknite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju.

Korištenje baterijskog napajanja 33

Page 42: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

3. Bateriju zakrenite prema gore (2) i izvadite je iz računala (3).

Punjenje baterijeUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.

baterija se puni ako je računalo priključeno u vanjsko napajanje putem prilagodnika izmjeničnog naponaili putem dodatnog prilagodnika.

baterija se puni i kad je računalo uključeno i kad je u uporabi, ali se brže puni kad je računalo isključeno.

Punjenje može potrajati nešto dulje ako je baterija nova, ako nije bila korištena 2 tjedna ili dulje te akoje mnogo toplija ili hladnija od sobne temperature.

Da biste produljili životni vijek baterije i optimizirali prikaz punjenja baterije, slijedite ove preporuke:

● ako punite novu bateriju, napunite je do kraja prije nego što uključite računalo

NAPOMENA: ako je računalo uključeno dok se baterija puni, mjerač baterije u području obavijestimože prikazati stopostotnu napunjenost i prije nego što baterija bude do kraja napunjena.

● ostavite bateriju da se prije punjenja isprazni normalnim radom do ispod 5 posto punog kapaciteta

● ako bateriju niste koristili jedan mjesec ili više, kalibrirajte je umjesto da je jednostavno napunite

34 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem

Page 43: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Maksimiziranje vijeka trajanja baterijeDa biste produljili vijek trajanja baterije, učinite sljedeće:

1. Odaberite Computer (Računalo) > Control Center (Upravljački centar) > Power Management(Upravljanje napajanjem).

2. Na kartici On Battery Power (Baterijsko napajanje) pomaknite klizač udesno od mogućnosti Putcomputer to sleep when inactive for (Postavi računalo u stanje mirovanja kad je neaktivnotijekom): najviše 30 minuta.

3. Pomaknite klizač udesno od mogućnosti Put display to sleep when inactive for (Postavi zaslonu stanje mirovanja kada je računalo neaktivno tijekom): najviše 15 minuta, a zatim potvrditeokvir pokraj mogućnosti Reduce backlight brightness (Smanji svjetlinu zaslona).

4. Kliknite potvrdni okvir pokraj mogućnosti Dim display when idle (Zatamni zaslon u stanjumirovanja).

5. Kliknite Close (Zatvori).

Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterijeU ovom se odjeljku opisuju tvornički postavljena upozorenja i odgovori sustava. Neka upozorenja oslaboj bateriji i reakcije sustava mogu se promijeniti putem Upravljanja napajanjem u Upravljačkomcentru. Postavke koje su postavljene putem izbornika Upravljanje napajanja ne utječu na žaruljice.

Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterijeKada baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku razinu napunjenosti, događa sesljedeće:

● Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će pokrenutistanje hibernacije.

● Ako je stanje hibernacije onemogućeno, a računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalokratko ostaje u stanju mirovanja, a zatim se isključuje i gubi sve nespremljene podatke.

Korištenje baterijskog napajanja 35

Page 44: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje

▲ Povežite jedan od ovih uređaja:

● prilagodnik za izmjenični napon

● dodatnu priključnu stanicu ili proizvod za proširenje

● dodatni prilagodnik za napon kupljen kao dodatni uređaj od HP-a

Punjenje baterije kada je napunjena baterija dostupna

1. Isključite računalo ili pokrenite hibernaciju.

2. Ispražnjenu bateriju zamijenite napunjenom.

3. Uključite računalo.

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja

● Pokrenite stanje hibernacije.

● Spremite svoj rad i isključite računalo.

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije

Kad računalo nema dovoljno energije za izlaz iz stanja hibernacije, slijedite ove korake:

1. Ispražnjenu bateriju zamijenite napunjenom ili u računalo i vanjsko napajanje priključite prilagodnikza izmjenični napon.

2. Napustite stanje hibernacije kratkim pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje.

Štednja energije baterije● Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske programe ako ih ne

koristite.

● Odspojite nekorištene vanjske uređaje koji nisu priključeni u vanjski izvor napajanja.

● Smanjite svjetlinu.

● Pokrenite stanje mirovanja ili hibernacije ili isključite računalo kad ga ne koristite.

Pohranjivanje baterijeOPREZ: da biste spriječili oštećenje baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljimvremenskim razdobljima.

Ako se računalo neće koristiti i bit će odvojeno od vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite baterijui odvojeno je pohranite.

Da biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu.

NAPOMENA: spremljenu biste bateriju trebali pregledati svakih šest mjeseci. Ako se kapacitet baterijesmanjio za 50 posto ili više, napunite je prije ponovnog odlaganja.

36 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem

Page 45: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Kalibrirajte bateriju prije upotrebe ako je bila pohranjena mjesec dana ili dulje.

Odlaganje korištene baterijeUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od požara ili opeklina, bateriju nemojte rastavljati, gnječitiili probijati, bacati u vodu ili vatru ni izazivati kratak spoj na kontaktima.

Informacije o odlaganju baterije u otpad potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanjuokoliša.

Zamjena baterijeVijek trajanja baterije računala razlikuje se prema postavkama upravljanja napajanjem, programima kojise na njemu izvode, svjetlini zaslona, vanjskim uređajima koji su povezani s računalom i ostalimčimbenicima.

Pojedinosti o bateriji prikazat će se ako kliknete ikonu Battery (Baterija) u području obavijesti na desnojstrani programske trake.

NAPOMENA: da biste baterijsko napajanje imali uvijek kada vam je potrebno, HP preporučuje kupnjunove baterije kada indikator kapaciteta baterije poprimi zeleno-žutu boju.

Korištenje vanjskog izmjeničnog napajanjaNAPOMENA: informacije o priključivanju u izmjenično napajanje potražite na posteru Brzainstalacija priloženom u paketu s računalom.

Vanjsko izmjenično napajanje dovodi se putem odobrenog prilagodnika za izmjenični napon ili dodatnepriključne stanice ili uređaja za proširenje.

UPOZORENJE! Da biste smanjili broj potencijalnih sigurnosnih problema, koristite isključivoprilagodnik za izmjenični napon koji ste dobili s računalom, zamjenski prilagodnik za izmjenični naponkoji ste dobili od HP-a ili kompatibilni prilagodnik za izmjenični napon koji ste kupili od HP-a.

Priključite računalo u vanjski izvor napajanja izmjeničnim naponom u bilo kojem od sljedećih uvjeta:

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju dok se nalazite u zrakoplovu.

● prilikom punjenja ili kalibriranja baterije

● prilikom instaliranja ili mijenjanja softvera sustava

● prilikom snimanja podataka na CD

Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće:

● baterija se počinje puniti

● ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona pokazivača baterije

Prilikom isključivanja računala iz vanjskog izmjeničnog napajanja događa se sljedeće:

● računalo prelazi na baterijsko napajanje

● svjetlina zaslona automatski se smanjuje radi štednje baterije

Korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja 37

Page 46: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanjaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma,pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona:

● računalo se ne uključuje

● zaslon se ne uključuje

● žaruljica napajanja je isključena

Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon:

1. Isključite računalo.

2. Izvadite bateriju iz računala.

3. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom pa ga uključite u naponsku utičnicu.

4. Uključite računalo.

● Ako se žaruljica napajanja uključi, prilagodnik za izmjenični napon radi ispravno.

● Ako žaruljica napajanja ostane isključena, prilagodnik za izmjenični napon ne radi i treba gazamijeniti.

Informacije o nabavi zamjenskog prilagodnika za izmjenični napon zatražite od tehničke podrške.

38 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem

Page 47: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

7 Pogoni

● Rukovanje pogonima

● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska

● Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli)

Rukovanje pogonimaDiskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonimapogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose.

Pridržavajte se ovih mjera opreza:

● Prije pomicanja računala koje je povezano s vanjskim tvrdim diskom pokrenite stanje mirovanja idopustite da se zaslon isprazni ili pravilno odspojite vanjski tvrdi disk.

● Prije rukovanja pogonom uklonite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površinepogona.

● Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.

● Pažljivo rukujte pogonom; nemojte ga ispustiti ili na njega odlagati predmete.

● Prije uklanjanja ili umetanja pogona isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno,u stanju mirovanja ili hibernaciji, uključite ga, a zatim isključite putem operacijskog sustava.

● Nemojte koristiti prekomjernu silu pri umetanju pogona u ležište.

● Dok optički pogon snima na disk, nemojte koristiti tipkovnicu ni premještati računalo. Vibracijeometaju postupak snimanja.

● Kada je baterija jedini izvor napajanja, pobrinite se da bude dovoljno napunjena prije zapisivanjana medije.

● Izbjegavajte izlaganje diska ekstremnim temperaturama ili vlazi.

● Izbjegavajte izlaganje pogona tekućinama. Nemojte raspršivati sredstva za čišćenje po pogonu.

● Izvadite medij iz pogona prije vađenja pogona iz ležišta, putovanja, otpreme ili pohranjivanjapogona.

● Ako pogon morate poslati poštom, stavite ga u paket s mjehurićastom folijom ili u neko drugoprikladno zaštitno pakiranje te paket označite oznakom "LOMLJIVO".

● Izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Među sigurnosne uređaji s magnetskim poljimaspadaju i sigurnosni prolazni uređaji u zračnim lukama i sigurnosne palice. Pokretne trake u

Rukovanje pogonima 39

Page 48: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

zračnim lukama i slični sigurnosni uređaji kojima se provjera ručna prtljaga koriste rendgenskezrake, a ne magnetska polja te ne oštećuju pogone.

Zamjena ili nadogradnja tvrdog diskaOPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, učinite sljedeće:

Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Tvrdi disk ne uklanjajte dok je računalouključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije.

Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumbza uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.

Uklanjanje tvrdog diskaDa biste uklonili tvrdi disk, učinite sljedeće:

1. Spremite sve na čemu ste radili.

2. Isključite računalo i zatvorite zaslon.

3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.

4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom.

5. Preokrenite računalo na ravnoj površini.

6. Izvadite bateriju iz računala.

7. Ležište za tvrdi disk okrenite prema sebi te olabavite dva vijka na njegovu poklopcu (1).

8. Podignite lijevu stranu poklopca tvrdog diska (2), a zatim podignite poklopac prema gore i ulijevo(3) te ga skinite.

9. Uklonite tri vijka (1) kojima je tvrdi disk pričvršćen za računalo.

10. Primite jezičce (2) na tvrdom disku, a zatim odspojite kabel tvrdog diska (3) sa sistemske ploče.

40 Poglavlje 7 Pogoni

Page 49: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

11. Tvrdi disk (4) izvadite iz njegova ležišta.

Instaliranje tvrdog diskaDa biste instalirali tvrdi disk, učinite sljedeće:

1. Primite jezičce (1) na tvrdom disku te disk spustite (2) u ležište, a zatim ga pritisnite da biste provjerilije li potpuno sjeo u ležište.

2. Priključite kabel tvrdog diska (3) na sistemsku ploču, a zatim vratite na mjesto tri vijka (4) kojimaje tvrdi disk bio pričvršćen za računalo.

3. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu.

4. Zatvorite poklopac (2).

Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska 41

Page 50: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

5. Stegnite vijke na poklopcu tvrdog diska (3).

6. Vratite bateriju u utor.

7. Vratite računalo u normalan položaj.

8. Ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje.

9. Uključite računalo.

42 Poglavlje 7 Pogoni

Page 51: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli)Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona

▲ Odaberite Computer (Računalo) > More Applications (Više aplikacija), a zatim odaberite grupuAudio & Video (Audio i videozapisi) na lijevoj bočnoj traci.

Prikazat će se popis svih uređaja instaliranih na računalu, uključujući optički pogon.

Reprodukcija CD-a1. Uključite računalo.

2. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na okviru pogona da biste oslobodili ladicu diska.

3. Izvucite ladicu (2).

4. Držite disk za rubove da biste izbjegli dodirivanje ravnih površina te stavite disk u ladicu, stranoms oznakom okrenutom prema gore.

NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk da biste ga postavili iznadosovine.

5. Pažljivo gurajte disk prema dolje (3) na osovinu ladice dok ne sjedne na mjesto.

6. Zatvorite ladicu za disk.

NAPOMENA: kada umetnete disk, normalna je kratka pauza. Ako niste odabrali čitač medija, otvarase dijaloški okvir Samopokretanje. Zatražit će da odaberete način na koji želite koristiti sadržaj medija.

Uklanjanje CD-a1. Pritisnite gumb za otvaranje (1), koji se nalazi na okviru pogona, da biste otvorili ladicu diska, a

zatim pažljivo izvucite ladicu (2) dok se ne zaustavi.

Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli) 43

Page 52: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

2. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno pažljivo pritišćući sredinu i podižući rubove diska. Disk držiteuz rubove, ne za ravnu površinu.

NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju pažljivo nagnite disk.

3. Zatvorite ladicu za disk, a potom ga postavite u zaštitno kućište.

44 Poglavlje 7 Pogoni

Page 53: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

8 Vanjski uređaji

● Korištenje USB uređaja

● Korištenje dodatnih vanjskih uređaja

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnogavanjskog uređaja, poput tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili koncentratora USB-a. Uređajimogu biti spojeni na sustav.

Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Višepodataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača.

Na računalu postoje tri USB priključka koji podržavaju uređaje standarda USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0.Dodatni USB koncentrator nudi dodatne USB priključke za korištenje s računalom.

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Kako biste spriječili oštećenje USB priključka, upotrijebite minimalnu snagu pri povezivanjuUSB uređaja.

▲ Kako biste povezali USB uređaj s računalom, povežite USB kabel uređaja s USB priključnicom.

Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal.

Korištenje USB uređaja 45

Page 54: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

NAPOMENA: kada priključite USB uređaj, u području obavijesti možete vidjeti poruku koja vasobavještava da je sustav prepoznao uređaj.

46 Poglavlje 8 Vanjski uređaji

Page 55: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Uklanjanje USB uređajaOPREZ: da ne bi došlo do oštećenja USB priključka, ne povlačite kabel dok uklanjate USB uređaj.

OPREZ: da biste spriječili gubitak informacija ili nereagiranje sustava, koristite sljedeći postupak zasigurno uklanjanje USB uređaja.

Da biste uklonili USB uređaj, učinite sljedeće:

1. Da biste otvorili preglednik datoteka, odaberite Computer (Računalo) > Nautilus.

2. Kliknite ikonu Eject (Izbaci) pokraj naziva USB uređaja na popisu Places (Mjesta) u lijevom oknupreglednika datoteka.

3. Uklonite uređaj.

Korištenje dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji ulazna računalu koristiti potražite u uputama proizvođača.

Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom:

OPREZ: da biste smanjili opasnost od oštećivanja opreme pri priključivanju uređaja koji ima vlastitonapajanje, uređaj mora biti isključen, a kabel izmjeničnog napona odspojen.

1. Povežite uređaj s računalom.

2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu sizmjeničnim naponom.

3. Uključite uređaj.

Za isključivanje vanjskog uređaja bez napajanja najprije isključite uređaj pa ga isključite iz računala. Zaisključivanje vanjskog uređaja s napajanjem najprije isključite uređaj pa ga isključite iz računala, a zatimisključite kabel izmjeničnog napajanja.

Korištenje dodatnih vanjskih pogonaPrijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon može sedodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu.

Postoje sljedeće vrste USB pogona:

● disketni pogoni od 1,44 MB

● modul pogona tvrdog diska (tvrdi disk s prilagodnikom)

● MultiBay uređaj

Korištenje dodatnih vanjskih uređaja 47

Page 56: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

9 Memorijski moduli

Računalo ima jedan pretinac za memorijski modul koji se nalazi s donje strane računala. Memorijskikapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatnimemorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijskimodul.

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabelza napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.

OPREZ: Elektrostatički izboj (ESD) može oštetiti elektroničke komponente. Prije početka bilo kojegpostupka oslobodite se statičkog elektriciteta dodirivanjem uzemljenog metalnog predmeta.

NAPOMENA: da biste pri dodavanju drugog memorijskog modula koristili dvokanalnu konfiguraciju,provjerite jesu li memorijski moduli identični.

Dodavanje ili zamjena memorijskog modula:

1. Spremite svoj rad.

2. Isključite računalo i zatvorite zaslon.

Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom nagumb napajanja. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.

3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.

4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje.

5. Preokrenite računalo na ravnoj površini.

6. Izvadite bateriju iz računala.

7. Otpustite vijke odjeljka memorijskog modula (1).

48 Poglavlje 9 Memorijski moduli

Page 57: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

8. Podignite poklopac pretinca za memorijski modul (2) s računala.

9. Ako zamjenjujete memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul:

a. Povucite spojnice (1) na svakoj strani memorijskog modula.

Memorijski će modul iskočiti.

OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu.

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul.

c. Da biste nakon uklanjanja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen odelektrostatičkog izboja.

10. Umetnite novi memorijski modul:

49

Page 58: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojtedirati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati.

a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul.

b. Dok je memorijski modul pod kutom od 45 stupnjeva prema površini pretinca za memorijskimodul, utisnite modul (2) u utor za memorijski modul tako da sjedne na svoje mjesto.

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.

11. Jezičce (1) na poklopcu memorijskih modula poravnajte u ravnini s urezom na računalu.

12. Zatvorite poklopac (2).

13. Zategnite vijke odjeljka memorijskog modula (3).

14. Zamijenite bateriju.

15. Vratite računalo u normalan položaj.

50 Poglavlje 9 Memorijski moduli

Page 59: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

16. Ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje.

17. Uključite računalo.

51

Page 60: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

10 Sigurnost

● Zaštita računala

● Korištenje lozinki

Zaštita računalaNAPOMENA: sigurnosna su rješenja zamišljena kao sredstvo odvraćanja, no ona ne mogu spriječitisoftverske napade, loše rukovanje ili krađu računala.

Dodatne sigurnosne značajke koje dolaze s računalom mogu računalo, osobne informacije i podatkezaštititi od niza različitih rizika. Način na koji upotrebljavate računalo odredit će koje sigurnosne značajketrebate upotrijebiti.

Operacijski sustav nudi određene značajke sigurnosti. U sljedećoj su tablici navedene dodatnesigurnosne značajke. Većinu ovih dodatnih sigurnosnih značajki moguće je konfigurirati pomoćuprograma Setup Utility.

Rizik od kojeg se štiti Koristite ovu sigurnosnu značajku

Neovlaštena upotreba računala Korištenje lozinki za provjeru autentičnosti pri uključivanju

Neovlašteni pristup programu Setup Utility (f10) Administratorska lozinka u programu Setup Utility*

Neovlašten pristup sadržaju tvrdog diska Lozinka za DriveLock u programu Setup Utility*

Neovlašteno ponovno postavljanje lozinki u programu SetupUtility (f10)

Značajka stroge sigurnosti u programu Setup Utility*

Neovlašteno pokretanje sustava s optičkog pogona, disketnogpogona ili unutarnjeg mrežnog prilagodnika

Značajka mogućnosti pokretanja sustava u programu SetupUtility*

Neovlašteni pristup podacima ● Softver vatrozida

● Ažuriranja operacijskog sustava

Neovlašteni pristup postavkama programa Setup Utility i ostalipodaci za identifikaciju računala

Administratorska lozinka u programu Setup Utility*

Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (korišten s dodatnim sigurnosnimkabelom)

*Setup Utility uslužni je program kojem se prilikom uključivanja ili ponovnog pokretanja računala pristupa pritiskom na tipkuf10. Prilikom korištenja programa Setup Utility kretanje i odabir izvodi se pomoću tipki na računalu.

52 Poglavlje 10 Sigurnost

Page 61: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Korištenje lozinkiLozinka je izabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka računala. Postaviti se moženekoliko vrsta lozinki, ovisno o željenom načinu upravljanja pristupom do vaših podataka. Lozinke mogubiti postavljene u operacijskom sustavu ili u programu Setup Utility, koji je unaprijed instaliran naračunalu.

NAPOMENA: da se ne bi dogodilo da više ne možete otključati računalo, zabilježite svaku lozinku ispremite je na sigurno mjesto.

Postavljanje lozinki u operacijskom sustavu

Lozinke operacijskog sustava Funkcija

Korijenska lozinka Štiti pristup do računa na korijenskoj razini operacijskogsustava.

Korisnička lozinka Štiti pristup do korisničkog računa operacijskog sustava.

Korištenje lozinki 53

Page 62: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

11 Stvaranje sigurnosnih kopija ioporavak

Oporavak nakon kvara sustava kvalitetan je koliko i vaša zadnja sigurnosna kopija. Kako dodajete novisoftver i datoteke s podacima, trebali biste redovitim sigurnosnim kopiranjem sustava sigurnosnu kopijuodržavati relativno ažurnom.

54 Poglavlje 11 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Page 63: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Izvršavanje oporavka sustavaOporavak vam omogućuje da popravite računalo ili ga vratite na izvorne tvorničke postavke. Oporavakse izvodi s dodijeljene particije za oporavak na tvrdom disku. Ta vrsta oporavka oporavlja tvorničkepostavke računala bez korištenja diskova za oporavak.

OPREZ: pomoću oporavka briše se cijeli sadržaj tvrdog diska i iznova ga se formatira. Sve stvorenedatoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Alat za oporavak ponovno instalira izvornioperacijski sustav, HP-ove programe te upravljačke programe koji su instalirani u tvornici. Softver,upravljački programi i ažuriranja koja HP nije instalirao moraju se ponovno ručno instalirati. Osobnedatoteke moraju se vratiti iz sigurnosne kopije.

Da biste računalo oporavili s particije, slijedite ove korake:

1. Po mogućnosti sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke.

2. Ponovno pokrenite računalo.

3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Recovery (Oporavak), a zatim pritisnite enter.

4. Slijedite upute na zaslonu.

Izvršavanje oporavka sustava 55

Page 64: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Sigurnosno kopiranje podatakaTrebali biste redovito stvarati sigurnosne kopije svojih računalnih datoteka. Na taj način sigurnosnekopije ostaju ažurne. Sigurnosne kopije svojih podataka možete ručno spremiti na dodatni vanjski tvrdidisk, mrežni pogon ili diskove. Sigurnosno kopirajte sustav u sljedećim prilikama:

● u redovito zakazana vremena

● prije popravka ili vraćanja računala u izvorno stanje

● prije dodavanja ili izmjene hardvera ili softvera

56 Poglavlje 11 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Page 65: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

12 Setup Utility (BIOS)

● Pokretanje programa Setup Utility

● Korištenje programa Setup Utility

Setup Utility ili BIOS (Basic Input/Output System) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznihuređaja u sustavu (kao što su pogonski diskovi, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Setup Utility obuhvaćapostavke za vrste instaliranih perifernih uređaja, redoslijed pokretanja za računalo te količinu sistemskei proširene memorije.

OPREZ: prilikom unosa promjena u Setup Utility potreban je osobit oprez. Pogreške mogu uzrokovatinepravilan rad računala.

Pokretanje programa Setup Utility ▲ Uključite ili ponovno pokrenite računalo. Dok se u gornjem lijevom kutu zaslona prikazuje poruka

"Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku zapokretanje), pritisnite esc. Kad se prikaže Startup Menu (izbornik za pokretanje), pritisnite f10.

Korištenje programa Setup UtilityMijenjanje jezika programa za postavljanje

1. Pokrenite program Setup Utility.

2. Pomoću strelica odaberite System Configuration (Konfiguracija sustava) > Language(Jezik), a zatim pritisnite enter.

3. Pomoću strelica odaberite jezik, a zatim pritisnite enter.

4. Kad računalo zatraži potvrdu odabranog jezika, pritisnite enter.

5. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Exit (Izlaz) >Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite enter.

Promjene odmah stupaju na snagu.

Pokretanje programa Setup Utility 57

Page 66: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Pomicanje i odabir u programu za postavljanjeProgram Setup Utility ne podržava dodirnu pločicu (TouchPad). Pomicanje i odabir izvode se pritiskomna tipke.

● Da biste izabrali izbornik ili stavku izbornika koristite tipke sa strelicama.

● Da biste izabrali stavku s popisa ili promijenili vrijednost polja (primjerice polja Enable/Disable(Omogući/onemogući)), koristite tipke sa strelicama ili tipke f5 i f6

● Da biste odabrali stavku pritisnite enter.

● Da biste zatvorili okvir s tekstom ili vratili se na prikaz izbornika pritisnite esc.

● Da biste prikazali dodatne podatke za pomicanje i odabir dok je program za postavljanje otvorenpritisnite f1.

Prikazivanje podataka o sustavu1. Pokrenite program Setup Utility.

2. Odaberite izbornik Main (Osnovni). Prikazuju se podaci o sustavu kao što su vrijeme i datum teidentifikacijski podaci računala.

3. Da biste izašli iz programa za postavljanje bez spremanja izmjena, strelicama odaberite Exit(Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanja promjena), a zatim pritisnite enter.

Vraćanje tvornički zadanih postavki u programu Setup Utility1. Pokrenite program Setup Utility.

2. Upotrijebite strelice i odaberite Exit (Izlaz) > Load Setup Defaults (Učitaj zadane postavke), azatim pritisnite enter.

3. Kad se prikaže Setup Confirmation (Potvrda postavljanja), pritisnite enter.

4. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Exit (Izlaz) >Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite enter.

Tvornički zadane postavke programa Setup Utility primjenjuju se prilikom ponovnog pokretanjaračunala.

NAPOMENA: prilikom vraćanja tvorničkih postavki ne mijenjaju se vaše postavke lozinke, sigurnostii jezika.

Izlaz iz programa za postavljanje● Za izlaz iz programa za postavljanje uz spremanje promjena iz trenutne sesije:

Ako izbornici programa za postavljanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak u glavni zaslon. Zatimpomoću strelica odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatimpritisnite enter.

● Za izlaz iz programa za postavljanje bez spremanja promjena iz trenutne sesije:

Ako izbornici programa za postavljanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak u glavni zaslon. Zatimpomoću strelica odaberite Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanjapromjena), a zatim pritisnite enter.

58 Poglavlje 12 Setup Utility (BIOS)

Page 67: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

A Otklanjanje poteškoća i podrška

● Otklanjanje poteškoća

● Stupanje u kontakt s korisničkom podrškom

● Oznake

Otklanjanje poteškoćaU sljedećim odjeljcima opisuje se nekoliko uobičajenih problema i njihova rješenja.

Računalo se ne može pokrenutiAko se računalo ne uključi pritiskom na gumb za uključivanje, sljedeći će vam prijedlozi možda pomoćida otkrijete razlog zbog kojeg se računalo ne pokreće:

● Ako je računalo priključeno na utičnicu izmjeničnog napona, u utičnicu uključite drugi uređaj kakobiste provjerili da li utičnica pruža odgovarajuće napajanje.

NAPOMENA: koristite samo prilagodnik za izmjenični napon koji ste dobili s računalom iliprilagodnik koji je HP odobrio za ovo računalo.

● Ako se računalo napaja iz vanjskog izvora napajanja koji nije utičnica za izmjenični napon, računalopriključite u utičnicu za izmjenični napon pomoću prilagodnika za izmjenični napon. Provjerite jesuli kabel za napajanje i prilagodnik za izmjenični napon čvrsto priključeni.

Na zaslonu računala ništa se ne prikazujeAko je zaslon prazan, a vi niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više ovih postavki:

● Računalo se možda nalazi u stanju mirovanja ili hibernacije. Da biste izašli iz stanja mirovanja ilihibernacije, nakratko pritisnite gumb za uključivanje. Stanje mirovanja i hibernacije značajke suuštede energije koje mogu isključiti zaslon. Stanje mirovanja i hibernacije sustav pokreće ako jeračunalo uključeno, a ne koristi se ili ako se isprazni baterija računala. Desnom tipkom miša klikniteikonu Power (Napajanje) u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknitePreferences (Preference).

● Računalo možda nije postavljeno za prikaz slike na zaslonu računala. Za prijenos slike na zaslonračunala pritisnite f4. Na većini modela, kad je opcijski vanjski zaslon, kao što je monitor, spojenna računalo, slika se može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istovremenona oba uređaja. Kada više puta uzastopce pritisnete tipku f4, slika se prebacuje sa zaslona računalana jedan ili više vanjskih zaslona te se istovremeno prikazuje na svim uređajima.

Otklanjanje poteškoća 59

Page 68: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Softver ne funkcionira kako valjaAko softver ne odgovara ili odgovara na neuobičajen način, ponovno pokrenite računalo klikom naComputer (Računalo) > Shutdown (Isključivanje) > Restart (Ponovno pokreni). Ako na taj načinračunalo ne možete ponovno pokrenuti, pogledajte sljedeći odjeljak Računalo je uključeno, ali neodgovara na stranici 60.

Računalo je uključeno, ali ne odgovaraAko je računalo uključeno, ali ne odgovara na softverske ili tipkovničke naredbe, isprobajte sljedećepostupke isključivanja u izvanrednim situacijama redoslijedom kojim su navedeni dok ne isključiteračunalo:

OPREZ: postupci za isključivanje u hitnim slučajevima dovode do gubitka podataka koji nisuspremljeni.

● Pritisnite ctrl+alt+delete, a zatim Shut Down (Isključi računalo).

● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje pritisnutim barem 5 sekundi.

● Odvojite računalo od vanjskog napajanja i izvadite bateriju.

Računalo se neuobičajeno zagrijavaNormalno je da je računalo toplo na dodir tijekom korištenja. No ako je računalo neuobičajeno toplo,možda se pregrijava jer je ventilacijski otvor blokiran.

Ako sumnjate da se računalo pregrijava, omogućite da se računalo ohladi na sobnu temperaturu.Provjerite jesu li svi ventilacijski otvori slobodni tijekom korištenja.

UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, nestavljajte računalo izravno u krilo i ne prekrivajte ventilacijske otvore na računalu. Računalo koristitesamo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da neka druga tvrda površina (primjerice, dodatnipisač) ili meka površina (primjerice, jastuci, sagovi ili odjeća) blokiraju protok zraka. Nadalje, prilagodnikizmjeničnog napona tijekom rada ne bi smio dolaziti u dodir s kožom ili mekom površinom, kao što sujastuci, sagovi ili odjeća. Računalo i prilagodnik izmjeničnog napona u skladu su s ograničenjimatemperature za površine s kojima korisnici dolaze u dodir, definiranima međunarodnom normom zasigurnost informatičke opreme (IEC 60950).

NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti isprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada.

Neki vanjski uređaj ne radiAko vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge:

● Uključite uređaj prema uputama proizvođača.

● Provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni.

● Provjerite napaja li se uređaj.

● Provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom.

● Provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurirani.

60 Dodatak A Otklanjanje poteškoća i podrška

Page 69: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Povezivanje bežične mreže ne funkcioniraAko povezivanje bežične mreže ne funkcionira prema očekivanju, slijedite ove upute:

● Da biste omogućili ili onemogućili uređaj za bežičnu i/ili ožičenu mrežu, desnom tipkom miša klikniteikonu Network Connection (Mrežna veza) u području obavijesti na desnom kraju programsketrake. Da biste omogućili uređaje, taj okvir potvrdite putem izbornika. Da biste onemogućili uređaj,poništite potvrdni okvir.

● Provjerite je li bežični uređaj uključen.

● Provjerite jesu li bežične antene na računalu nezaklonjene.

● Provjerite jesu li kabelski ili DSL modem i njegov kabel napajanja pravilno spojeni te jesu li lampiceuključene.

● Provjerite jesu li bežični usmjerivač ili pristupna točka pravilno priključeni na prilagodnik za naponi kabelski ili DSL modem te jesu li žaruljice uključene.

● Iskopčajte pa ponovno spojite sve kablove te isključite pa ponovno uključite napajanje.

Ladica optičkog diska ne otvara se te nije moguće izvaditi CD ili DVD1. Umetnite vrh spajalice za papir (1) u utor za pristupanje, koji se nalazi na prednjoj strani pogona.

2. Pažljivo pritišćite spajalicu dok se ladica (2) diska ne oslobodi, a zatim je izvucite do kraja.

3. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno pažljivo pritišćući sredinu i podižući rubove diska. Disk držiteuz rubove, ne za ravnu površinu.

NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju pažljivo nagnite disk.

4. Zatvorite ladicu za disk i postavite ga u zaštitno kućište.

Otklanjanje poteškoća 61

Page 70: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Računalo ne prepoznaje optički pogonAko operacijski sustav ne prepoznaje instalirani uređaj, softvera upravljačkog programa uređaja moždanema ili je oštećen.

1. Uklonite disk iz optičkog pogona.

2. Kliknite Computer (Računalo), a potom System Monitor (Praćenje sustava).

3. Na kartici Hardware (Hardver) u stupcu Vrsta pronađite kontroler pohrane.

4. Klikom otvarajte trokutiće pokraj uređaja dok ne pronađete svoj optički pogon. Ako se pogon nalazina popisu, trebao bi ispravno raditi.

Disk se ne reproducira● Prije reprodukcije CD-a spremite ono na čemu radite i zatvorite sve otvorene programe.

● Prije reprodukcije CD-a prekinite vezu s internetom.

● Provjerite jeste li pravilno umetnuli disk.

● Provjerite je li disk čist. Po potrebi očistite disk filtriranom vodom i krpicom bez vlakana. Brišite odsredišta prema rubovima.

● Provjerite ima li na disku ogrebotina. U slučaju ogrebotina disk obradite sredstvima za popravakdiska koja možete kupiti u brojnim trgovinama elektroničkom opremom.

● Prije reprodukcije diska onemogućite stanje mirovanja.

Tijekom reprodukcije diska nemojte pokretati stanje hibernacije ni mirovanja. U protivnom se možeprikazati poruka upozorenja o nastavku postupka. Ako se prikaže ta poruka, kliknite Ne. Nakon štokliknete Ne, računalo se može ponašati na jedan od sljedećih načina:

◦ Reprodukcija se može nastaviti.

– ili –

◦ Prozor za reprodukciju u multimedijskom programu se može zatvoriti. Da biste se vratili nareprodukciju diska, kliknite gumb Play (Reproduciraj) u multimedijskom programu da bisteponovno pokrenuli disk. U rijetkim slučajevima možda ćete morati izaći iz programa i nakontoga ga ponovno pokrenuti.

Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, pritisnite f4 jedan ili više puta da biste se prebacili

s jednog zaslona na drugi.

2. Konfigurirajte postavke monitora kako biste vanjski zaslon postavili kao primarni:

a. Desnom tipkom miša kliknite prazno područje radne površine računala i odaberiteRazlučivost zaslona.

b. Odredite primarni i sekundarni zaslon.

NAPOMENA: ako koristite oba zaslona, DVD slika neće se prikazivati na zaslonu koji je određenkao sekundarni.

62 Dodatak A Otklanjanje poteškoća i podrška

Page 71: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni.

● Isključite stanje mirovanja i hibernacije.

● Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska.

● Provjerite je li disk pravilno umetnut.

● Odaberite manju brzinu upisa i pokušajte ponovno.

● Ako kopirate disk, spremite podatke s izvornog diska na tvrdi disk prije snimanja sadržaja na novidisk, a zatim ih snimite s tvrdog diska.

Stupanje u kontakt s korisničkom podrškomAko u ovom vodiču niste pronašli odgovore na pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na adresi:http://www.hp.com/go/contactHP.

NAPOMENA: da biste dobili podršku u cijelom svijetu, kliknite Contact HP worldwide (Obratite seHP-u širom svijeta) na lijevoj strani stranice ili idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

Ondje možete:

● razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom

NAPOMENA: ako razgovor s tehničkom podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupanje na engleskom.

● poslati poruku e-pošte HP-ovoj korisničkoj podršci

● pronaći telefonske brojeve HP-ove korisničke podrške širom svijeta

● pronaći HP-ov servis

Stupanje u kontakt s korisničkom podrškom 63

Page 72: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate problemesa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom.

● Naljepnica sa serijskim brojem – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće:

Komponenta

(1) Naziv proizvoda

(2) Serijski broj (s/n)

(3) Broj dijela/broj proizvoda (p/n)

(4) Jamstveni rok

(5) Opis modela

Pripremite te podatke kada se obraćate tehničkoj podršci. Naljepnica sa serijskim brojempričvršćena je u odjeljku za bateriju.

● Naljepnica s propisima – sadrži pravne informacije koje se odnose na računalo. Naljepnica spravnim propisima nalazi se u odjeljku za bateriju.

● Jedna ili više naljepnica certifikata za bežično povezivanje (samo na određenim modelima) –sadrže informacije o odgovarajućim uređajima za bežično povezivanje i oznake odobrenja zazemlje u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena. Ako vaš model računala sadrži jedan iliviše uređaja za bežično spajanje, uz vaše će se računalo nalaziti jedna ili više naljepnica sacertifikatom. Ti bi vam podaci mogli zatrebati kada putujete u inozemstvo. Naljepnice za bežičnuvezu nalaze se unutar odjeljka za baterije.

64 Dodatak A Otklanjanje poteškoća i podrška

Page 73: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

B Rutinsko održavanje

● Čišćenje zaslona

● Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice

65

Page 74: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Čišćenje zaslonaOPREZ: da biste spriječili trajno oštećenje računala, zaslon ne prskajte vodom, tekućinama začišćenje ni drugim kemijskim sredstvima.

Da biste ukloniti mrlje i vlakna, zaslon redovito čistite mekanom, vlažnom krpom koja ne ostavlja dlačice.Ako je zaslon potrebno dodatno očistiti, uporabite vlažne antistatičke maramice ili antistatičko sredstvoza čišćenje zaslona.

66 Dodatak B Rutinsko održavanje

Page 75: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnicePrljavština i masnoća na dodirnoj pločici (TouchPadu) mogu dovesti do poskakivanja pokazivača pozaslonu. Da bi se to spriječilo, dodirnu pločicu (TouchPad) očistite vlažnom krpom te često perite rukedok radite na računalu.

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti,nemojte upotrebljavati nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnicenataložiti prljavštinu iz kućanstva.

Da biste spriječili lijepljenje tipki i uklonili prašinu, dlačice i čestice koje se mogu uhvatiti ispod njih,redovito čistite tipkovnicu. Limenka komprimiranog zraka sa slamkom može se upotrijebiti zaispuhivanje zraka oko i ispod tipki da bi se uklonila prljavština.

Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice 67

Page 76: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

C Specifikacije

● Ulazno napajanje

● Radno okruženje

Ulazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako namjeravate s računalom putovati uinozemstvo.

Računalo se napaja istosmjernim naponom iz izvora napajanja izmjeničnim ili istosmjernim naponom.Izvor napajanja izmjeničnim naponom mora imati nazivni napon 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Premda seračunalo može napajati iz zasebnog izvora napajanja istosmjernim naponom, trebalo bi se napajatisamo iz priloženog prilagodnika za izmjenični napon ili izvora napajanja istosmjernim naponom, koji jeHP odobrio za korištenje s ovim računalom.

Računalo može koristiti istosmjerno napajanje unutar sljedećih specifikacija.

Ulazno napajanje Vrijednost

Radni napon i struja 18,5 V istosmjernog napona uz 3,5 A – 65 W

NAPOMENA: ovaj je proizvod osmišljen za IT sustave napajanja u Norveškoj s međufaznim naponomkoji ne premašuje 240 V efektivne vrijednosti.

NAPOMENA: radni napon i struja računala mogu se pronaći na naljepnici s pravilima sustava na dnuračunala u odjeljku za bateriju računala.

Radno okruženjeČimbenik Metričke vrijednosti Američke vrijednosti

Temperatura

Uključeno (snimanje na optički disk) 5 °C do 35 °C 5,00 °C do 35,00 °C

Isključeno - 20 °C do 60 °C - 20,00 °C do 60,00 °C

Relativna vlažnost (bez kondenzacije)

Uključeno 10% do 90% 10% do 90%

Isključeno 5% do 95% 5% do 95%

Najviša visina (bez pritiska)

68 Dodatak C Specifikacije

Page 77: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Uključeno - 15 m do 3048 m -50 stopa do 10 000 stopa

Isključeno -15 m do 12,192 m -50 stopa do 40 000 stopa

Radno okruženje 69

Page 78: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

D Elektrostatički naboj

Elektrostatički je naboj oslobađanje statičkog elektriciteta nakon što dva predmeta dođu u kontakt,primjerice lagani udar koji osjetite dok hodate po tepihu ili dodirnete metalnu kvaku.

Oslobađanje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničkekomponente. Da biste smanjili opasnost od oštećenja računala, oštećenja pogona ili gubitka podataka,pridržavajte se sljedećih mjera opreza:

● Ako se u uputama za uklanjanje ili instalaciju navodi da je potrebno odspojiti računalo, učinite tonakon što je ispravno uzemljeno te prije skidanja poklopca.

● Komponente držite u spremnicima koji su zaštićeni od elektrostatičkog naboja sve dok ih nistespremni instalirati.

● Pazite da ne dodirujete pinove, vodove i strujne krugove. Nastojte u što manjoj mjeri dodirivatielektroničke komponente.

● Koristite alate bez magneta.

● Prije rukovanja komponentama oslobodite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalnepovršine komponente.

● Nakon uklanjanja komponentu stavite u spremnik s elektrostatičkom zaštitom.

Više informacija o statičkom elektricitetu i pomoć u vezi s uklanjanjem ili instalacijom komponentizatražite od službe za korisnike.

70 Dodatak D Elektrostatički naboj

Page 79: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Kazalo

Aakcijske tipke

glasnoća 26prepoznavanje 7

antene 11antene za bežičnu vezu 11audiofunkcije, provjera 26audioulaz (mikrofon), utičnica za,

prepoznavanje 9audioznačajke 25

Bbaterija

čuvanje energije 36niske razine napunjenosti

baterije 35odlaganje 37pohranjivanje 36punjenje 34vijek trajanja 35

baterija, prepoznavanje 13baterija, zamjena 33bežična mreža (WLAN)

javna WLAN veza 17korporacijska WLAN veza 17naljepnica 64opis 16potrebna oprema 17povezivanje 17sigurnost 18uređaj 64

bežični uređaji, vrste 16bežično šifriranje 18Bluetooth uređaj 19

Ččuvanje, energija 36čvorišta 45

Ddodatni vanjski uređaji,

korištenje 47Dodirna pločica (TouchPad)

gumbi 4postavljanje preferenci 23prepoznavanje 4, 23zona 4žaruljica 4, 5

Eelektrični sklop za prigušivanje

šumamrežni kabel 19

elektrostatički naboj 70

Gglasnoća

gumbi 26prilagodba 26tipke 26

gumbiDodirna pločica

(TouchPad) 4glasnoća 26napajanje 6

gumb za bežičnu vezukorištenje 16prepoznavanje 22

gumb za uključivanje i isključivanje,prepoznavanje 6

Iikona bežične veze 16ikone

bežična veza 16mreža 16ožičena mreža 16

ikone mrežnog povezivanja 16

informacije o propisimanaljepnice certifikata za bežično

povezivanje 64oznaka s propisima 64

integrirana kamera,prepoznavanje 10

integrirana žaruljica web-kamere,prepoznavanje 10

interni mikrofoni,prepoznavanje 10

isključivanje 29isključivanje računala 29ispravljač izmjenične struje,

prepoznavanje 13izlaz iz programa za

postavljanje 58

Jjavna WLAN veza 17

Kkabel, napajanje 13kabeli

LAN 19USB 45

kabel za napajanje,prepoznavanje 13

komponentedesna strana 8dodatni hardver 13donje 12gornje 4lijeva strana 9zaslon 10

kontrole medijskog sadržaja 24korporacijska WLAN veza 17kritična razina baterije 35

Kazalo 71

Page 80: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

Lležišta

baterija 12ležište za tvrdi disk,

prepoznavanje 12lokalna mreža (LAN)

povezivanje kabela 19lozinke

postavljanje u operacijskomsustavu 53

Mmediji za čitanje 30mediji za zapisivanje 30memorijski modul

uklanjanje 49umetanje 49

mijenjanje jezika programa zapostavljanje 57

mirovanjeizlazak 30pokretanje 30

miš, vanjskipostavljanje preferenci 23

mjesto za memorijski modulprepoznavanje 12uklanjanje poklopca 49vraćanje poklopca 50

mrežni kabelelektrični sklop za prigušivanje

šuma 19povezivanje 19

Nnaljepnica certifikata za bežično

povezivanje 64napajanje

čuvanje 36napajanje iz baterije 31naziv i broj proizvoda,

računalo 64niska razina napunjenosti

baterije 35

Oodabir u programu za

postavljanje 58odjeljak za baterije,

prepoznavanje 12

odjeljcimemorijski modul 12tvrdi disk 12

operacijski sustav, postavljanjelozinki 53

oporavak 54optički disk

reprodukcija 43uklanjanje 43

optički pogon, prepoznavanje 8otklanjanje poteškoća

disk, reprodukcija 62ladica optičkog diska 61prepoznavanje optičkog

pogona 62snimanje diska 63vanjski zaslon 62

oznaka za Bluetooth 64oznake

Bluetooth 64certifikat za bežično

povezivanje 64propisi 64serijski broj 64WLAN 64

Ppogoni

optički 8rukovanje 39tvrdi disk 47vanjski 47

pogonski mediji 30pohranjivanje baterije 36pomicanje po programu za

postavljanje 58postavljanje veze s internetom 17postavljanje WLAN-a 17povezivanje s WLAN-om 17prikazivanje podataka o

sustavu 58priključak, napajanje 8priključak za monitor, vanjski 9priključak za napajanje,

prepoznavanje 8priključak za vanjski monitor 28priključak za vanjski monitor,

prepoznavanje 9priključci

USB 8, 9, 45

vanjski monitor 9, 28VGA 9, 28

problemi, rješavanje 59provjera audiofunkcija 26punjenje baterija 34putovanje s računalom 36, 64

Rradno okruženje 68RJ-45 (mrežna) utičnica,

prepoznavanje 9

Sserijski broj 64serijski broj, računalo 64Setup Utility

pokretanje 57vraćanje zadanih postavki 58

sigurnosna kopija 54sigurnosni uređaji u zračnim

lukama 40sigurnost, bežično 18stanje hibernacije

izlazak 30pokrenuto tijekom kritične razine

napunjenosti baterije 35pokretanje 30

sustav koji ne reagira 29

Ttemperatura 36temperatura baterije 36tipka aplikacije, prepoznavanje 7tipka izbornika start,

prepoznavanje 7tipka kalkulatora,

prepoznavanje 7tipka medijske aplikacije,

prepoznavanje 7tipka web-preglednika,

prepoznavanje 7tipka za ispis, prepoznavanje 7tipka za slanje e-pošte,

prepoznavanje 7tipke

akcija 7glasnoća 26ispis 7izbornik start 7kalkulator 7medijska aplikacija 7

72 Kazalo

Page 81: Korisnički priručnik za HP-ova prijenosna računala

slanje e-pošte 7tipka aplikacije 7web-preglednik 7

tvorničke postavke, vraćanje 58tvrdi disk

instalacija 41uklanjanje 40vanjski 47

Uulazno napajanje 68USB čvorišta 45USB kabel, povezivanje 45USB priključci, prepoznavanje 8,

9, 45USB uređaji

opis 45povezivanje 45uklanjanje 47

utičnica za audioizlaz (slušalice),prepoznavanje 9

utičnica za mikrofon,prepoznavanje 9

utičnica za slušalice,prepoznavanje 9

utičniceaudioizlaz (slušalice) 9audioulaz (mikrofon) 9RJ-45 (mreža) 9

utorimemorijski modul 12sigurnosni kabel 8

utor za sigurnosni kabel,prepoznavanje 8

Vvanjski pogon 47vanjski uređaji 47vatrozid 18ventilacijski otvori,

prepoznavanje 9, 12VGA priključak

povezivanje 28prepoznavanje 9

video, korištenje 28

Wweb-kamera

korištenje 26žaruljica 10

Zzadane postavke, vraćanje 58zasun, otpuštanje baterije 12zasun za otpuštanje baterije,

prepoznavanje 12zvučnici, prepoznavanje 6

Žžaruljica bežične veze 16žaruljica bežične veze,

prepoznavanje 5žaruljica caps lock,

prepoznavanje 5žaruljica ispravljača izmjeničnog

napajanja, prepoznavanje 8žaruljica napajanja,

prepoznavanje 5žaruljica optičkog pogona,

prepoznavanje 8žaruljica tvrdog diska,

prepoznavanje 9žaruljice

bežična veza 5caps lock 5Dodirna pločica (TouchPad) 4napajanje 5, 8optički pogon 8tvrdi disk 9web-kamera 10

Kazalo 73