kotao... · web viewbojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću...

116
GENUS PREMIUM EVO HP Uputstvo za instalaciju i servisiranje ZIDNI KONDENZACIJSKI PLINSKI BOJLER GENUS PREMIUM EVO HP 45/65/85/100/115/150

Upload: others

Post on 21-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

GENUS PREMIUM EVO HP

Uputstvo za instalaciju i servisiranje

ZIDNI KONDENZACIJSKI PLINSKI BOJLER

GENUS PREMIUM EVO HP

45/65/85/100/115/150

Page 2: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opšti pregled ...................................................................................................4Upozorenje za instalatera .........................................................................4Obeležavanje CE oznakom ..............................................................................................4Pločica sa podacima .................................................................................................5Bezbednosni propisi .................................................................................6

Opis proizvoda ...............................................................................8Kontrolni panel ..........................................................................................8Displej .......................................................................................................9Prikaz celog uređaja .............................................................................................10Sveukupne dimenzije (gasni bojler) ........................................................12Minimalno rastojanje za instaliranje ............................................................................13Tehnički podaci .........................................................................................15

Instalacija ...............................................................................................18Upozorenje pre instaliranja uređaja .........................................................18Priključivanje hidrailike ..................................................................................19Prikaz priključaka bojlera ........................................................19Uređaj za konttrolu prekomernog pritiska ..................................................................22Čišćenje sistema za grejanje ............................................................22Uređaji sa podnim grejanjem ..............................................22Karakteristike hudrauličkog sistema .............................................................23Odvod kondenzata ................................................................23Hidraulička shema ..........................................................................24Indirektna konekcija cilindra .............................................................24Dodatna oprema ................................................................................................25Dimenzije ..............................................................................................27Priključak gasa ......................................................................................29Priključivanje dovoda vazduha i odvoda dimnih gasova ..............................................................................30Podaci o vazdušnoj / dimovodnoj cevi ................................................................................32Tabela dužina odvodnih kanala dimnih gasova ..........................................33Vrste usisavanja / ispuštanja dima ..........................................35Uputstvo za instalaciju - koaksijalni - .................................................36Uputstvo za instalaciju - Twin - .................................................37Uputstvo za instalaciju - Verticalni terminal - .................................................38Uputstvo za instalaciju - Horizontalni terminal - .................................................40Električni priključci ..........................................................................42Periferni priključak ................................................................43

Page 3: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Električna shema ..................................................................................44

Puštanje u rad ........................................................................................47Procedura pokretanja ...............................................................................47Inicijalne procedure ...................................................................................47Snabdevanje električnom energijom ...................................................................................47Punjenje hidrauličkog kola .................................................................47Snabdevanje gasom ...................................................................................47Prvo paljenje ............................................................................................48Funkcija čišćenja i analiza sagorevanja ...............................49Provera podešavanja gasa ....................................................................49Analiza sagorevanja maksimalnog protoka gasa ......................................49Analiza sagorevanja minimalnog protoka gasa ......................................50Podešavanje maksimalne snage grejanja ............................................52Provera snage kod usporenog paljenja ..........................................................52Podešavanje kašnjenja paljenja kod grejanja .................................................52Promena gasa .....................................................................................52Tabela regulacije gasa .............................................................................53AUTO funkcija ........................................................................................54Sigurnosno isključivanje ........................................................................................55Sigurnosno isključivanje zbog nedovoljnog pritiska vode ....................55

Uređaj za zaštitu bojlera .....................................................................55Isključivanje iz bezbednosnih razloga ................................................................................56Tabela kodnih oznaka grešaka .............................................................................................57Uređaj za odmrzavanje ....................................................................................58

Tehnička oblast ...................................................................................................59

Održavanje ............................................................................................72Instrukcije za otvaranje pakovanja .................................................72Interna provera ................................................................................73Opšte napomene ...............................................................................73Čišćenje primarnog izmenjivača / Sifona ......................................73Procedura dreniranja ...................................................................................74Podaci za korisnika ......................................................................74

ErP Podaci .................................................................................................................75

Page 4: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opšti pregled

Upozorenje za instalatera

Instalaciju i inicijalno startovanje bojlera mora izvršiti kvalifikovano osoblje u skladu sa važećim nacionalnim propisima u vezi sa instalacijom, i u skladu sa svim propisima koje su izdale lokalne i javne vlasti iz oblasti zaštite zdravlja.

Nakon instaliranja bojlera, instalater je dužan krajnjem korisniku predati izjavu o usaglašenosti kao i Korisničko uputstvo. Ujedno je dužan da pruži sve neophodne informacije i upozna korisnika s radom bojlera i njegovih sigurnosnih uređaja.

Ovaj uređaj je konstruiran za proizvodnju tople sanitarne vode u domaćinstvu.

Uređaj treba priključiti na sistem centralnog grejanja i na mrežu za distribuciju tople sanitarne vode, pri čemu oba moraju biti kompatibilni sa njegovim karakteristikama i nivoima električne snage.

Bojler je dizajniran da radi pojedinačno ili u kaskadi (maksimalno 8 uređaja).

Strogo je zabranjena upotreba ovog uređaja za svrhe koje nisu izričito navedene. Proizvođač ne može biti smatran odgovornim za bilo kakvu štetu nastalu usled neodgovarajuće, nepravilne ili neumerene upotrebe uređaja ili nepostupanjem u skladu sa instrukcijama u ovom korisničkom uputstvu.

Instalacija, održavanje i sve druge intervencije moraju biti izvršene u skladu sa važećim zakonskim propisima i uputstvima proizvođača. Nepravilna instalacija može naškoditi licima ili životinjama i prouzrokovati štetu na imovini; proizvođač neće biti smatran odgovornim za bilo kakve štete nastale kao posledica nepravilne instalacije.

Bojler se isporučuje u kartonskom pakovanju. Nakon uklanjanja kompletne ambalaže proveriti da li je uređaj stigao neoštećen i da li je isporuka izvršena sa svim neophodnim delovima. U slučaju bilo kakvih grešaka, obratiti se dobavljaču.

Elementi ambalaže (spojnice, plastične vrećice, stiropor itd.) ne smeju se ostavljati na dohvat deci, jer predstavljaju potencijalnu opasnost.

U slučaju kvara i/ili neispravnog rada, isključiti uređaj, zatvoriti ventil dovoda gasa i ne pokušavati samostalno otklanjanje kvara.

Umesto toga pozovite ovlašćenog servisera.

Pre bilo kakve intervencije održavanja ili popravke na bojleru obavezno isključiti dovod struje okretanjem dvopolne spoljne sklopke bojlera u položaj “OFF”.

Page 5: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Eventualne popravke treba obavljati isključivo uz upotrebu originalnih rezervnih delova a trebaju se poveriti isključivo kvalifikovanom tehničkom osoblju. Nepoštovanjem ovih propisa može se ugroziti sigurnost uređaja, a u takvim slučajevima proizvođač skida sa sebe svaku odgovornost za moguće štetne posledice.

U slučaju bilo kojih radova na održavanju ili drugih građevinskih radova u neposrednoj blizini dimnih vodova ili uređaja za ispuštanje dimnih gasova i njihove dodatne opreme, isključite uređaj isključivanjem spoljnog bipolarnog prekidača u položaj "OFF" i isključivanjem plinskog ventila.

Nakon obavljenog posla, zamolite kvalifikovanog tehničara da proveri efikasnost dimnih vodova i uređaja.

Isključite bojler i okrenite spoljnji prekidač u poziciju "OFF" kako biste očistili spoljašnje delove uređaja.

Spoljne površine se smeju čistiti krpom natopljenom sapunicom. Ne smeju se koristiti agresivni deterdženti, insekticidi ili otrovni preparati. Poštovanjem važećih propisa osigurava se siguran, ekološki prihvatljiv i štedljiv rad.

U slučaju upotrebe raznih kompleta ili dodatnog pribora, koristite samo originalne delove.

CE oznaka

CE oznaka garantuje da je uređaj u saglasnosti sa sledećim direktivama:

2009/142/CEE za gasne uređaje 2004/108/CEE o elektromagnetskoj kompatibilnosti 92/42/CEE o stepenu korisnosti 2006/95/CEE o električnoj bezbednosti 2009/125/CE o eko-dizajnu proizvoda povezanih s energijom 811- 813/2013 EU propisi 2014/68/EU Direktiva za opremu pod pritiskom, čl. 4-3

Page 6: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opšti pregled

Pločica sa podacima

SLIKA

Legenda:

1. Robna marka2. Zemlja porekla3. Model bojlera - serijski broj4. Komercijalni naziv5. Broj sertifikata6. Zemlja destinacija - Kategorija gasa7. Podešavanje gasa8. Tip instalacije9. Podaci o električnim karakteristikama10. Fabrička podešavanja11. Maksimalni pritisak vode12. Tip bojlera13. NOx klasa / Efikasnost14. Nazivni ulaz grejanja15. Izlazna snaga grejanja16. Gasovi koji se mogu koristiti17. Radna temperatura okruženja18. Maks. temperatura centralnog grejanja

Page 7: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opšti pregled

Sigurnosni propisi

Legenda simbola:

Legenda simbola: Nepoštovanje ovog upozorenja podrazumeva rizik od povreda, koje u nekim slučajevima mogu čak biti fatalne.

Nepoštovanje ovog upozorenja podrazumeva rizik od oštećenja, u nekim slučajevima ozbiljnih, imovine, biljaka ili životinja.

MONTIRAJTE UREĐAJ NA ČVRSTI ZID KOJI NE PODLEŽE VIBRACIJAMA.

Buka tokom rada.

KOD BUŠENJA ZIDA, VODITE RAČUNA DA SE NE OŠTETI BILO KOJA ELEKTRIČNA INSTALACIJA ILI POSTOJEĆE CEV.

Strujni udar izazvan kontaktom sa žicama pod naponom. Eksplozije, požar ili gušenje zbog curenja gasa iz oštećenih cevi. Oštećenja na postojećim instalacijama. Poplava uzrokovana curenjem vode iz oštećenih cevi.

POVEŽITE SVE ELEKTRIČNE PRIKLJUČKE KORIŠĆENJEM ŽICE KOJE IMAJU ODGOVARAJUĆI PRESEK.

Požar izazvan pregrevanjem zbog električne struje koja prolazi kroz kablove manje veličine.

ZAŠTITITE SVE PRIKLJUČNE CEVI I ŽICE KAKO BISTE SPREČILI NJIHOVO OŠTEĆENJE.

Strujni udar izazvan kontaktom sa žicama pod naponom. Eksplozije, požar ili gušenje zbog curenja gasa iz oštećenih cevi. Poplava uzrokovana curenjem vode iz oštećenih cevi.

PROVERITE DA LI JE MESTO MONTAŽE I BILO KOJI SISTEM NA KOJI SE UREĐAJ MORA BITI POVEZAN U SKLADU SA VAŽEĆIM PROPISIMA.

Strujni udar izazvan kontaktom sa živim žicama koje su neispravno instalirane. Oštećenje uređaja zbog neodgovarajućih radnih uslova.

KORISTITE ODGOVARAJUĆE RUČNE ALATE I OPREMU (UVERITE SE POSEBNO DA ALAT NE BUDE DOTRAJAO I DA JE NJEGOVA DRŠKA PRAVILNO UVRŠĆENA); KORISTITE IH PROPISNO I POBRINITE SE DA NE PADNU SA VISINE. ZAMENITE IH KADA ZAVRŠITE SA KORIŠĆENJEM ALATA.

Page 8: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Telesne povrede usled razletelih krhotina ili fragmenata, udisanje prašine, udarci, posekotine, ubodi i ogrebotine. Oštećenje uređaja ili okolnih objekata usled razletelih krhotina, udaraca i rezova.

KORISTITE ELEKTRIČNU OPREMU POGODNU ZA NAMERAVANU UPOTREBU (POSEBNO SE UVERITE DA KABL ZA NAPAJANJE I UTIKAČ BUDU NETAKNUTI I DA DELOVI KOJI PODRAZUMEVAJU ROTACIONO ILI KLIPNO KRETANJE BUDU ISPRAVNO PRIČVRŠĆENI); KORISTITE OVU OPREMU PRAVILNO; NE OMETAJTE PROLAZ KABLOM ZA NAPAJANJE I POBRINITE SE DA OPREMA NE MOŽE DA PADNE SA VISINE. ISKLJUČITE JE I ZAMENITE JE BEZBEDNO NAKON UPOTREBE.

Telesne povrede usled razletelih krhotina ili fragmenata, udisanje prašine, udarci, posekotine, ubodne rane, ogrebotine, buka i vibracije. Oštećenje uređaja ili okolnih objekata usled razletelih krhotina, udaraca i rezova.

UVERITE SE DA SVE PRENOSIVE MERDEVINE BUDU POSTAVLJENE BEZBEDNO, DA IMAJU ODGOVARAUĆU ČVRSTOĆU I DA SU STEPENICE U DOBROM STANJU, DA NISU KLIZAVE I DA SE NE KLIMAJU KADA SE NEKO PENJE PO NJIMA.

OSIGURAJTE NEKOGA KO ĆE VRŠITI NADZOR U SVAKOM TRENUTKU.

Lične povrede uzrokovane padom sa visine ili spoticanjem (slučajno sklapanje merdevina).

OSIGURATI DA MERDEVINE S PLATFORMOM NA TOČKOVIMA BUDU BEZBEDNO POSTAVLJENE, DA IMAJU ODGOVARAJUĆU ČVRSTOĆU, DA MERDEVINE NISU OŠTEĆENE NITI KLIZAVE I DA IMAJU RUKOHVATE SA OBE STRANE DUŽ MERDEVINA I PARAPETE OKO PLATFORME.

Telesne povrede izazvane padom sa visine.

TOKOM SVIH RADOVA NA ODREĐENOJ VISINI (PO PRAVILU RAZLICI U VISINI OD DVA METRA) OSIGURATI PRIMENU OBODNOG PARAPETA U ZONI RADA ILI KORIŠĆENJE SISTEMA LIČNOG OSIGURANJA VEZIVANJEM RADI SPREČAVANJA PADA. PROSTOR EVENTUALNOG PADA MORA BITI BEZ OPASNIH PREPREKA I DA POVRŠINA MOGUĆEG PADA BUDE OD POLUKRUTOG MATERIJALA KOJI SE LAKO DEFORMIŠE.

Telesne povrede izazvane padom sa visine.

OSIGURATI DA MESTO RADA ZADOVOLJAVA HIGIJENSKO–SANITARNIM USLOVIMA U SMISLU OSVETLJENJA, PROVETRAVANJA I ČVRSTOĆE KONSTRUKCIJA.

Page 9: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Telesne povrede izazvane udarcima, spoticanjem, itd.

ZAŠTITITE UREĐAJ I SVE POVRŠINE U BLIZINI RADNOG PROSTORA KORISTEĆI ODGOVARAJUĆI MATERIJAL.

Oštećenje uređaja ili okolnih objekata usled razletelih krhotina, udaraca i rezova.

RUKUJTE UREĐAJEM SA ODGOVARAJUĆOM ZAŠTITOM I PAŽNJOM.

Oštećenja na uređaju ili okolnim objektima izazvana udarima, udarcima, rezovima i lomljenjem.

TOKOM SVIH PROCEDURA RADA, NOSITE LIČNU ZAŠTITNU ODEĆU I OPREMU.

Telesne povrede usled strujnog udara, razletelih krhotina ili fragmenata, udisanje prašine, udarci, posekotine, ubodne rane, ogrebotine, buka i vribracije.

SVI RADOVI UNUTAR UREĐAJA MORAJU SE OBAVITI SA DUŽNOM PAŽNJOM KAKO BI SE IZBEGAO IZNENADNI KONTAKT SA OŠTRIM DELOVIMA.

Telesne povrede uzrokovane posekotinama, ubodnim ranama i ogrebotinama. Ponovo podesite sve funkcije bezbednosti i kontrole na koje je mogao uticati rad obavljen na uređaju i uverite se da ispravno rade pre ponovnog pokretanja uređaja.

SVI RADOVI UNUTAR UREĐAJA MORAJU SE OBAVITI SA DUŽNOM PAŽNJOM KAKO BI SE IZBEGAO IZNENADNI KONTAKT SA OŠTRIM DELOVIMA.

Telesne povrede uzrokovane posekotinama, ubodnim ranama i ogrebotinama.

PONOVO PODESITE SVE FUNKCIJE BEZBEDNOSTI I KONTROLE NA KOJE JE MOGAO UTICATI RAD OBAVLJEN NA UREĐAJU I UVERITE SE DA ISPRAVNO RADE PRE PONOVNOG POKRETANJA UREĐAJA.

Eksplozije, požar ili gušenje zbog curenja gasa ili nepravilnog odvođenja dimnih gasova. Oštećenje ili gašenje uređaja izazvano nekontrolisanim radom.

PRE RUKOVANJA, ISPRAZNITE SVE KOMPONENTE KOJE MOGU SADRŽAVATI TOPLU VODU, IZVRŠITE DRENIRANJE UKOLIKO JE NEOPHODNO.

Telesne povrede usled opekotina.

UKLONITE KAMENAC SA KOMPONENTI, U SKLADU SA INSTRUKCIJAMA IZ BEZBEDNOSNOG LISTA KOJI JE UKLJUČEN UZ PROIZVOD KOJI SE KORISTI, TOM PRILIKIMOB OSIGURAJTE VENTILACIJU U SOBU I NOSITE ZAŠTITNU ODEĆU; IZBEGNITE MEŠANJE RAZLIČITIH PROIZVODA I ZAŠTITIE UREĐAJ I OKOLNE PREDMETE.

Page 10: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Telesne povrede izazvane kiselim supstancama dolaze u kontakt sa kožom ili očima; udisanje ili gutanje štetnih hemijskih agenasa. Oštećenje uređaja ili okolnih predmeta usled korozije izazvane kiselih supstanci.

UKOLIKO SE OSETI MIRIS PALJEVINE ILI AKO SE PRIMETI KAKO IZ BOJLERA IZLAZI DIM, ISKLJUČITI ELEKTRIČNO NAPAJANJE BOJLERA, OTVORITI PROZORE I BEZ ODLAGANJA OBAVESTITI TEHNIČARA.

Moguće su povrede izazvane opekotinama, udisanjem dima, gušenjem.

Upozorenje!

Uređaj ne smeju da koriste lica (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, mentalnim i senzornim sposobnostima, ili bez iskustva i / ili znanja, osim u prisustvu lica odgovornog za njihovu bezbednost.

Osigurajte da se deca ne igraju sa uređajem.

Elementi ambalaže (spojnice, plastične vrećice, itd.) ne smeju se ostavljati na dohvat deci, jer predstavljaju potencijalnu opasnost.

Page 11: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvoda

Kontrolni panel

SLIKA

Legenda:

1. Displej2. Tasteri za podešavanje temperature sanitarne vode +/-3. Taster ON/OFF (uključivanje/isključivanje)4. Manometar5. Plavo LED svetlo za detekciju plamena6. Taster Izlaz (ESC)7. Dugme za "programiranje"8. Taster OK taster za programiranje9. Taster za REŽIM RADA (Odabir režima rada 10. leto/zima)11. Taster RESET12. Taster AUTO (za aktiviranje termoregulacije)13. Taster za podešavanje temperature zagrevanja +/-

Page 12: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvodaDisplej

SLIKA

SLIKA Podešena funkcija grejanja Podešena temperatura zagrevanja

SLIKA Aktivna funkcija grejanja Podešena temperatura zagrevanja

SLIKAPodešena funkcija tople sanitarne vode Podešena temperatura tople sanitarne vode (aktivna sa povezanim indirektnim cilindrom)

SLIKAAktivna funkcija tople sanitarne vode Podešena temperatura tople sanitarne vode (aktivna sa povezanim indirektnim cilindrom)

SLIKA Spoljašnja temperatura (°C) (isključivo sa povezanim spoljašnjim senzorom)

SLIKA Signalizacija grešaka Displej prikazuje šifru i opis

SLIKA Aktivirana AUTO funkcija SLIKA Aktivirana funkcija tople vode Komfor

SLIKAPriključena sonda za solarnu temperaturu (opcija) (podesite displej: bojler kompletan - pogledajte korisnički meni)

SLIKAOtkriven je plamen sa indikacijom snage koja se koristi (podesite displej: bojler kompletan - pogledajte korisnički meni)

SLIKAFunkcija prikazivanje teksta i informacija (podesite displej: bojler kompletan - pogledajte korisnički meni)

Page 13: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvoda

Prikaz celog uređaja

SLIKA

SLIKA

A. Tok centralnog grejanja

C. Ulaz gasa

B. Povraćaj centralnog grejanja

Page 14: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvoda

SLIKA

Legenda:

1. Ispitna tačka analize sagorevanja2. Termostat pregrevanja dimnih gasova3. Staklo za kontrolu plamena4. Elektroda za paljenje5. Uređaj za paljenje6. Modulacioni ventilator7. Prekidač minimalnog pritiska vode8. Sifon9. Cirkulaciona pumpa sa ventilom za ispuštanje vazduha10.Mikser11.Prigušivač12.Gasni ventil13.Detekciona elektroda14.Sonda temperature protoka centralnog grejanja15.Sonda temperature povraćaja centralnog grejanja16.Ventil za ispuštanje vazduha17.Sigurnosni ventil 3,5 bara (nije uključen - posebno se naručuje)

Page 15: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvoda

Sveukupne dimenzije (gasni bojler)

SLIKA

A. Protok centralnog grejanja 1” MB. Ulaz gasa ¾” MC. Povraćaj centralnog grejanja 1” MD. Ispuštanje kondenzata

SLIKA

A. Protok centralnog grejanja 1” ¼ MB. Ulaz gasa 1” MC. Povraćaj centralnog grejanja 1” ¼ MD. Ispuštanje kondenzata

Page 16: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvoda

SLIKA

A. Protok centralnog grejanja 1” 1/2 MB. Ulaz gasa 1” MC. Povraćaj centralnog grejanja 1” 1/2 MD. Ispuštanje kondenzata

Minimalno rastojanje za instaliranje

Da bi se omogućilo nesmetano održavanje bojlera neophodno je ispoštovati sledeća minimalna rastojanja pri instaliranju.

Bojler se mora ugraditi u skladu sa tehničkim propisima uz upotrebu libele.

SLIKA

Page 17: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvodaTehnički podaci

OP

ŠTE

N

APModel GENUS PREMIUM EVO HP 45 65 85

CE sertifikat (pin) CE-0063BT3414Vrsta bojlera C13-C33-C43-C53-C63-C83-B23(p)-B33(p)

EN

ER

GE

TSK

E K

AR

AK

TER

ISTI

KE

Nominalna toplotna snaga max/min (Pci) Qn kW 41,0 / 12,2 58,0 / 17,4 80,0 / 20,0Nominalna toplotno opterećenje max/min (Pcs) Qn kW 45,5 / 13,5 64,4 / 19,3 88,8 / 22,2Korisna snaga max/min (80°C-60°C) (Centralno grejanje) Pn

kW 39,8 / 11,7 57,3 / 17,3 78,0 / 19,7Korisna snaga max/min (50°C-30°C) (Centralno grejanje) Pn

kW 43,6 / 13,1 62,3 / 19,1 84,5 / 21,6Korisna snaga max/min (40°C-30°C) Pn kW 43,7 / 13,1 62,8 / 19,3 84,9 / 21,7Stepen korisnosti sagorevanja (sa dimnim gasovima) % 97,3 97,3 97,3Stepen korisnosti pri nominalnoj toplotnoj snazi max/min (60/80°C)

% 97,0 / 96,1 98,8 / 99,4 97,5 / 98,4Stepen korisnosti pri nominalnoj toplotnoj snazi max/min (30/50°C)

% 106,4 / 107,5 107,4 / 109,5 105,6 / 108,1Stepen korisnosti pri nominalnoj toplotnoj snazi max/min (30/40 °C)

% 106,5 / 107,7 108,2 / 110,0 106,1 / 108,3Stepen korisnosti pri 30 % na 30°C % 107,4 109,8 108,1Stepen korisnosti pri 30 % na 47°C % 104,8 105,3 104,9Toplotni gubitak (Pstby - gubici toplote u pasivnom režimu)

W 85,4 85,4 85,4Zvezdice za označavanje stepena korisnosti (Direktiva 92/42/EEC)

**** **** ****Gubitak pri zaustavljanju (ΔT = 70°C) % 0,24 0,24 0,25Gubitak na dimnim gasovima kada gorionik radi % 2,8 2,8 2,8

EM

ISIJ

E

Raspoloživi pritisak vazduha Pa 130 150 140Klasa NOx (Manje od 70 mg/kWh) Klasa 5 5 5Nivo NOx mg/kWh 35 46 33Temperatura dimnih gasova (G20) (80°C-60°C) °C 67/63 68/61 61 / 63Sadržaj CO2 (G20) max/min % 9,0 / 8,4 9,0 / 8,4 9,0 / 8,4Sadržaj CO2 (G31) max/min % 9,8 / 9,2 9,8 / 9,2 9,8 / 9,2Sadržaj CO (0%O2) (80°C-60°C) ppm 88 109 95Sadržaj O2 (G20) % 4,8 4,8 4,8Maksimalan protok dimnih gasova (G20) (80°C-60°C) kg/h 53 74 102Makimalno prekomerno vazdušno opterećenje % 27 27 27

GR

EJN

O

KO

LO

Preostala toplota DT = 20°C mCA-l/h 2,2 1,1Max/min pritisak grejanja bar kPa 6 / 0,7 6 / 0,7 6 / 0,7Temperatura grejanja min/max (raspon visoke temperature)

°C 35 / 82 35 / 82 35 / 82

Temperatura grejanja min/max (raspon niske temperature)

°C 20 / 45 20 / 45 20 / 45

ELE

KTR

IKA

I

OK

RU

ŽE

Napon / frekvencija napajanja V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50

Ukupna korišćena električna snaga W 148 198 101

Min/max temperatura prostorije za korišćenje °C 5 / 90 5 / 90 5 / 90

Nivo zaštite električne instalacije IP IPX4D IPX4D IPX4D

Maksimalna proizvodnja kondenzata(40°C- 30°C, max opterećenje na - 20°C okruženju)

l/h 8,8 13,4 16,4

pH kondenzata 3,2 3,2 3,2

BO

JLE

R

Nivo zvučne snage LWA dB 57 57 57Težina kg 45 50 80Dimenzije (D x Š x V) mm 440/910/510 440/910/510 585/465/1010

Page 18: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Opis proizvodaTehnički podaci

OP

ŠTE

NA

PO

ME

NE Model GENUS PREMIUM EVO HP 100 115 150

CE sertifikat (pin) CE-0063BT3414Vrsta bojlera C13-C33-C43-C53-C63-C83-B23(p)-B33(p)

EN

ER

GE

TSK

E K

AR

AK

TER

ISTI

KE

Nominalna toplotna snaga max/min (Pci) Qn kW 88,3 / 22,1 109,0 / 27,3 140,0 / 35,0Nominalna toplotno opterećenje max/min (Pcs) Qn kW 98,1 / 24,6 121,1 / 30,3 155,6 / 38,9Korisna snaga max/min (80°C-60°C) (Centralno grejanje) Pn

kW 86,1 / 21,7 106,3 / 26,9 136,2 / 34,4Korisna snaga max/min (50°C-30°C) (Centralno grejanje) Pn

kW 94,0 / 23,9 115,8 / 29,6 148,5 / 38,0Korisna snaga max/min (40°C-30°C) Pn kW 94,5 / 23,9 117,1 / 29,6 150,1 / 38,0Stepen korisnosti sagorevanja (sa dimnim gasovima) % 97,3 69,8 96,9Stepen korisnosti pri nominalnoj toplotnoj snazi max/min (60/80°C)

% 97,5 / 98,4 97,5 / 98,4 97,3 / 98,4Stepen korisnosti pri nominalnoj toplotnoj snazi max/min (30/50°C)

% 106,5 / 108,1 106,2 / 108,4 106,1 / 108,3Stepen korisnosti pri nominalnoj toplotnoj snazi max/min (30/40 °C)

% 107,0 / 108,3 107,7 / 108,6 107,2 / 108,7Stepen korisnosti pri 30 % na 30°C % 108,1 108,3 108,5Stepen korisnosti pri 30 % na 47°C % 104,9 102,5 103,0Toplotni gubitak (Pstby - gubici toplote u pasivnom režimu)

W 85,4 85,4 85,4Zvezdice za označavanje stepena korisnosti (Direktiva 92/42/EEC)

**** **** ****Gubitak pri zaustavljanju (ΔT = 70°C) % 0,25 <0,15 <0,15Gubitak na dimnim gasovima kada gorionik radi % 2,8 3,2 3,1Raspoloživi pritisak vazduha Pa 140 180 200Klasa NOx (Manje od 70 mg/kWh) Klasa 5 5 5Nivo NOx mg/kWh 33 44 37Temperatura dimnih gasova (G20) (80°C-60°C) °C 68 / 63 76 / 65 74 / 63Sadržaj CO2 (G20) max/min % 9,0 / 8,4 9,0 / 8,4 9,0 / 8,4Sadržaj CO2 (G31) max/min % 9,8 / 9,2 9,8 / 9,2 9,8 / 9,2Sadržaj CO (0%O2) (80°C-60°C) ppm 90 117 131Sadržaj O2 (G20) % 4,8 4,8 4,8Maksimalan protok dimnih gasova (G20) (80°C-60°C) kg/h 113 143 182Makimalno prekomerno vazdušno opterećenje % 27 27 27

GR

EJN

O K

OLO

Preostala toplota DT = 20°C mCA-l/hMax/min pritisak grejenja bar kPa 6 / 0,7

(0,6 /0,07)6 / 0,7(0,6 /0,07)

6 / 0,7(0,6 /0,07)

Temperatura grejanja min/max (raspon visoke temperature)

°C 35 / 82 35 / 82 35 / 82

Temperatura grejanja min/max (raspon niske temperature)

°C 20 / 45 20 / 45 20 / 45

ELE

KTR

IKA

I

OK

RU

ŽEN

JE

Napon / frekvencija napajanja V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50

Ukupna korišćena električna snaga W 111 215 246

Min/max temperatura prostorije za korišćenje °C 5 / 90 5 / 90 5 / 90

Nivo zaštite električne instalacije IP IPX4D IP20 IP20Maksimalna proizvodnja kondenzata(40°C- 30°C, max opterećenje na - 20°C okruženju)

l/h 19,1 24,6 31,1

pH kondenzata 3,2 3,2 3,2Nivo zvučne snage LWA dB 57 62 62Težina kg 83 83 90Dimenzije (D x Š x V) mm 585/465/1010 585/465/1010 595/465/1010

Page 19: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Instalaciju i inicijalno startovanje bojlera mora izvršiti kvalifikovano osoblje u skladu sa važećim nacionalnim propisima u vezi sa instalacijom, i u skladu sa svim propisima koje su izdale lokalne i javne vlasti iz oblasti zaštite zdravlja.

GENUS PREMIUM EVO HP je dizajniran da radi pojedinačno ili u kaskadi (maksimalno 8 uređaja).

Neophodno je da svi zahtevi budu zadovoljeni u skladu sa pravilima i propisima za opremu koja je ekvivalentna ukupno instaliranoj snazi generatora.

Posebno, mesto postavljanja, sigurnosni uređaji i sistem odvođenja izduvnih gasova treba da se prilagode ukupnom potencijalu kaskade.

Zahtevi za instalaciju u ovom uputstvu odnose se na instalaciju jednog uređaja.

Da biste instalirali kaskadu pročitajte uputstvo za instalaciju koje se nalazi u kompletu.

Upozorenje pre instaliranja uređaja

Bojler zagreva vodu na temperaturu nižu od temperature ključanja.

Treba da bude priključen na sistem grejanja i na dovod vode za domaćinstvo, koji moraju po veličini odgovarati performansama i snazi uređaja.

Pre povezivanja bojlera, najpre je neophodno izvesti sledeće postupke:

Pažljivo oprati cevovode sistema kako bi se uklonili svi navoji ili ostaci zavarivanja, ili bilo kakva prljavština koja može sprečiti ispravan rad bojlera.

Uverite se da je bojler postavljen za rad sa raspoloživim tipom gasa (pročitajte informacije na etiketi ambalaže i na pločici sa podacima o bojleru).

Uverite se da nema prepreka u odvodu dimnih gasova i da ne sadrži nikakav ispust iz drugih aparata, osim ako je dimnjak namenjen za više od jednog korisnika (u skladu sa važećim zakonskim zahtevima).

Tamo gde već postoji veza sa postojećim odvodima izduvnih gasova, proverite da li su ovi izduvni uređaji savršeno očišćeni i bez ostataka, jer svako isključenje može ometati prolaz isparenja i stvoriti potencijalno opasne situacije.

Obratite pažnju da, tamo gde su prikačeni neodgovarajući odvodi dimnih gasova, budu prvo postavljene unutrašnje cevi.

U područjima sa posebno tvrdom vodom, kamenac se može nakupiti na komponentama unutar bojlera i smanjiti njegovu ukupnu efikasnost.

Page 20: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Izbegavajte instaliranje uređaja u prostorima gde vazduh za sagorevanje sadrži visok nivo hlora (atmosfera tipa bazena) i / ili druge štetne proizvode kao što je amonijak (frizer) i alkalne agense (veš).

Sadržaj sumpora u gasu koji se koristi mora biti niži od evropskih standarda: maksimalni maksimum u godini za kratko vreme: 150 mg / m3 gasa godišnje i prosečno 30 mg / m3 gasa.

Tipovi bojlera, sa komorama za sagorevanje i kolima za dovod vazduha koji su potpuno zaptiveni od spoljašnjeg vazduha, nemaju nikakva ograničenja u pogledu ventilacije i veličine prostorije u kojoj su instalirani.

Nema restriktivnih uslova u pogledu ventilacionog sistema i zapremine prostorije.

Bojler se mora postaviti na zid u dobrom stanju. Ne bi trebalo da dozvoli pristup električnim delovima sa zadnje strane bojlera.

Da ne bi došlo do ugrožavanja normalnog rada bojlera, mesto na kojem se ugrađuje mora biti odgovarajuće s obzirom na graničnu temperaturnu vrednost i uređaj mora biti zaštićen tako da ne dođe u direktan kontakt s atmosferskim agensima.

UPOZORENJE

Zapaljive materije ne smete ostavljati u neposrednoj blizini bojlera. Proverite da li su mesto instalacije ili sistemi na koje uređaj mora biti povezan u potpunosti u skladu sa važećim propisima. Ako u prostoriji u kojoj će uređaj biti instaliran ima prašine i/ili agresivnih para, uređaj mora raditi nezavisno od vazduha u prostoriji.

Page 21: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

GENUS PREMIUM HP EVO je dizajniran za montažu na zid. Nosač za pričvršćivanje se nalazi u kompletu sa bojlerom. Bojler mora biti postavljen na zid koji može da izdrži njegovu težinu. Pričvrstite potporni nosač na zid i postavite bojler odozgo.

UPOZORENJE!

Modeli 85/100/115/150 moraju biti montirani na zid pomoću dva nosača - videti stranu 28.

Priključivanje hidraulike

Ilustracija prikazuje konekcije za priključke za vodu i gas bojlera.

SLIKA SLIKA

SLIKA

A. Protok centralnog grejanja 1” MB. Ulaz gasa 3/4”MC. Povraćaj centralnog grejanja 1” MD. Drenirani kondenzat

SLIKA

A. Protok centralnog grejanja 1” ¼ MB. Ulaz gasa 1” MC. Povraćaj centralnog grejanja 1” ¼ MD. Drenirani kondenzat

SLIKA

A. Protok centralnog grejanja 1” 1/2 MB. Ulaz gasa 1” MC. Povraćaj centralnog grejanja 1” 1/2 MD. Drenirani kondenzat

Page 22: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Hidraulični sistem mora biti dimenzioniran i kompletiran sa svim elementima dodatnog pribora koji omogućavaju nesmetan rad.

Posebno je neophodno da se obezbedi sva zaštitna oprema i ispoštuju bezbednosni zahtevi po zakonu.

Pažnja!

GENUS PREMIUM EVO HP 85/100/115/150 nije opremljen pumpom. Potrebno je instalirati pumpu u kolo grejanja.

Cirkulaciona pumpa je dostupna u vidu kompleta.

GENUS PREMIUM EVO HP 85/100

Modulaciona cirkulaciona pumpa

GENUS PREMIUM EVO HP 115/150

Modulaciona cirkulaciona pumpa

SLIKA SLIKA

Upozorenje!

Uređaj nije opremljen ekspanzionom posudom i mora ga povezati instalater.

Upozorenje

Uređaj nije opremljen sigurnosnim uređajem za pritisak;

instalirati u skladu sa važećim propisima.

Upozorenje

Za uređaje priključene na vodovodne mreže pomoću odvojivih setova cevi mora se navesti da se novi setovi cevi koji su isporučeni sa uređajem trebaju koristiti i da se stare cevi ne smeju koristiti ponovo.

Instalacija

Grafikon koji prikazuje raspoloživi pritisak modulacione cirkulacione pumpe

Page 23: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

EEI cirkulator ≤0.21

EEI cirkulator ≤0.23

Page 24: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

SLIKA

Page 25: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Uređaj za kontrolu prekomernog pritiska

Izlaz uređaja za kontrolu prekomernog pritiska mora biti povezan sa

drenažnim sifonom tako da se može vizuelno proveriti kako bi se sprečilo da postupci održavanja nanesu štetu ljudima, životinjama ili imovini (proizvođač se neće smatrati odgovornim za takvu štetu).

Čišćenje sistema za grejanje

U slučaju instaliranja na starim instalacijama centralnog grejanja,

često u vodi ima raznih materija ili aditiva što može negativno uticati na rad i vek trajanja novog bojlera. Pre zamene starog bojlera trebalo bi temeljno isprati sistem kako bi se uklonile eventualne nečistoće ili prljavština koji mogu ugroziti ispravnost rada bojlera. Proveriti da li ekspanziona posuda ima adekvatan kapacitet za ukupnu količinu vode sadržanu u sistemu.

Upozorenje!

Preporučljivo je instalirati hidraulički separator odgovarajuće veličine (dostupan kao dodatni pribor) između kola bojlera i kola grejanja.

SLIKA

Upozorenje!

Preporučljivo je instalirati filter na povratnu cev sistema kako bi se sprečilo oštećenje bojlera usled nečistoća ili mulja.

Ovaj filter je obavezno dodati prilikom zamene povratnih cevi na postojeće uređaje.

Proizvođač neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja na uređaju zbog propusta da se instalira navedeni filter.

Uređaji sa podnim grejanjem

U slučaju povezivanja sa instalacijom za podno grejanje, postavite sigurnosni termostat na dovodni vod podnog grejanja. Za električni priključak termostata pogledajte paragraf “Električni priključak”.

U slučaju suviše povišene temperature razvodne vode, bojler će prekinuti rad kako u sanitarnom režimu tako i u režimu grejanja, dok će se na displeju pojaviti kod kvara 1 16 “otvoren termostat podnog grejanja”. Bojler će ponovo početi sa radom po zatvaranju termostata prilikom automatskog resetovanja.

Page 26: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

U slučaju da instalacija termostatata nije moguća, instalacija podnog grejanja mora biti zaštićena termostatskim sigurnosnim ventilom ili premosnicom kako bi se sprečila preterano visoka temperatura u instalaciji u podu.

Page 27: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Karakteristike hidrauličkog sistema

Sistem treba napuniti vodom pH vrednosti između 7 i 8,5. Vrednost hlorida u vodi ne sme preći 50 mg/l. Ulazak kiseonika difuzijom treba uvek sprečiti. Oštećenje izmenjivača toplote zbog difuzije kiseonika neće podpadati pod garanciju.

U instalacijama sa većim zapreminama vode, potrebno je poštovati maksimalnu količinu punjenja i dodatne zapremine sa odgovarajućim vrednostima tvrdoće kao što je navedeno u tabeli.

Snaga bojlera Maksimalna suma alkalnih zemljinaMaksimalna ukupna tvrdoca

W mol/m3 °dH °f50 - 200 2,0 11,2 20200 - 600 1,5 8,4 15

Voda treba da se tretira na odgovarajući način kada je tvrdoća veća od 25 °f, kako bi se izbeglo taloženje kamenca u bojleru usled tvrde vode ili korozije usled agresivne vode. Korisno je istaći da čak i slojevi debljine samo nekoliko milimetara mogu prouzrokovati znatno pregrevanje zidova generatora zbog njihove niske toplotne provodljivosti, što uzrokuje ozbiljna oštećenja.

Od suštinske je važnosti da se voda koja se koristi u velikim sistemima tretira (tj. da se koriste velike količine vode) ili kada se sistem često dopunjuje vodom. U takvim slučajevima, ako se sistem delimično ili potpuno isprazni, mora se ponovo napuniti tretiranom vodom.

Odvod kondenzata

Visoka energetska efikasnost dovodi do stvaranja kondenzata koji se mora ukloniti. U tu svrhu koristite plastičnu cev koja će biti smeštena tako da se spreči bilo kakvo zadržavanje kondenzata u unutrašnjosti bojlera. Ova cev mora biti priključena na sifon za odvod sa mogućnošću vizuelne kontrole.

Poštujte važeće propise o instaliranju u zemlji u kojoj instalirate uređaj i pridržavajte se eventualnih odredbi lokalnih vlasti i službi zaduženih za zdravlje stanovnika. Proverite da li je cev za odvod kondenzata pravilno postavljena:

ona ne sme biti priklještena prilikom priključivanja, ne sme da bude u obliku labudovog vrata, pazite da je prohodna koristeći slobodni vazduh u sifonu.

Za odvod kondenzata, koristite isključivo cevi koje su u skladu sa važećim propisima.

Page 28: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Protok kondenzata može dostići 2 litra/čas. Obzirom da je kondenzat kisele prirode (PH približno 2), potrebno je preduzeti sve potrebne mere pre bilo kakvog rada.

Pre prvog puštanja u rad uređaja, obavezno napunite sifon vodom. Da biste to učinili stavite približno 1/4 litra vode kroz otvor za odvod sagorelog gasa pre postavljanja uređaja za odvod kondenzata i odvrnite sifon koji se nalazi ispod bojlera, napunite ga vodom i vratite na mesto.

Pažnja ! nedovoljna količina vode u sifonu prouzrokuje curenje izlaznih dimnih gasova u okolni vazduh u prostoriji.

SLIKA

Page 29: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Hidraulička shema

SLIKA

1. Manuelni ventilacioni otvor2. Glavni izmenjivač toplote3. Detekciona elektroda4. Centralno grejanje Sonda temperature protoka5. Centralno grejanje Sonda temperature povraćaja6. Prekidač minimalnog pritiska vode7. Sifon8. Cirkulaciona pumpa (opciono za 85/100/115/150)9. Gasni ventil10. Modulacioni ventilator11. Mikser12. Elektroda za paljenje13. Termostat pregrevanja dimnih gasova

Indirektna konekcija cilindra

Dostupni kompleti omogućavaju povezivanje uređaja sa spoljnim indirektnim cilindrom za proizvodnju tople vode za domaćinstvo. Bojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas da pročitate uputstvo koje je uključeno sa kompletima.

UPOZORENJE!!

Ako se uređaj koristi samo za grejanje, parametar verzije bojlera mora se promeniti iz rezervoara (1) u sistem (2) - parametar 2.2.8.

Page 30: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Dodatna oprema

Nosač bojlera

SLIKA

Vertikalni nosač

Horizontalni nosač

Postolje nosača

SLIKA Komplet ventila

SLIKA Komplet ventila

SLIKA Komplet ventila

SLIKA

SLIKA 45-65 kWBezbednosni ventil 3 bara85-100 kWBezbednosni ventil 3 bara115-150 kWBezbednosni ventil 3 bara

SLIKA (45-65)Hidraulički separator

SLIKA (85-100-115-150)Hidraulički separator

Page 31: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

SLIKA SLIKA SLIKA

(45/65)Komplet sistema za spajanje spoljašnjeg indirektnog cilindra

(85/100)Komplet sistema za spajanje spoljašnjeg indirektnog cilindra

(115/150)Komplet sistema za spajanje spoljašnjeg indirektnog cilindra

SLIKA(85/100)Modulaciona cirkulaciona pumpa

SLIKA(115/150)Modulaciona cirkulaciona pumpa

Page 32: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Dimenzije

SLIKA

Šablon za instalaciju sa dva držača85 - 100 - 115 - 150

SLIKA

Page 33: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

GENUS PREMIUM EVO HP 85/100 KOMPLET sa Modulacionom cirkulacionom pumpom

SLIKA

GENUS PREMIUM EVO HP 85/100 KOMPLET sa Modulacionom cirkulacionom pumpom

SLIKA

Page 34: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Priključak gasa

Bojler je dizajniran da koristi gasove koji pripadaju kategorijama kao što je prikazano u sledećoj tabeli.

ZEMLJA VRSTA KATEGORIJAGENUS PREMIUM EVO HP 45

GENUS PREMIUM EVO HP 65GENUS PREMIUM EVO HP 85GENUS PREMIUM EVO HP 100GENUS PREMIUM EVO HP 115GENUS PREMIUM EVO HP 150

II2H3P

Proverite da li je bojler u odgovarajućoj zemlji i da li kategorija gasa za koju je bojler projektovan odgovara oznakama na ambalaži i pločici sa podacima na samom uređaju i da li je jedna od kategorija dostupna u zemlji u kojoj će se bojler koristiti.

Cevovodi za snabdevanje gasom moraju biti napravljeni i izmereni u skladu sa posebnim zakonskim zahtevima i u skladu sa maksimalnom snagom bojlera; takođe treba da se uverite da je zaporni ventil odgovarajuće veličine i da li je ispravno povezan.

Pre izvođenja instalacije, preporučuje se da se cevi za gorivo temeljito očiste kako bi se uklonili svi ostaci koji bi mogli da spreče pravilan rad bojlera.

Proverite da li isporučeni gas odgovara tipu gasa za koji je projektovan bojler (pogledajte tablicu sa podacima na samom uređaju).

Takođe je važno proveriti da li je pritisak gasa (metana ili LPG) koji ćete koristiti za napajanje bojlera odgovarajući, jer ako je nedovoljan, snaga generatora se može smanjiti, što može prouzrokovati neugodnosti za korisnika.

Ventil za presretanje goriva

SLIKA

Kapilarna cev 5 mmkalibracija 98°C

Genus Premium Evo HP A B C D E F Težina (kg)

Page 35: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

46-65-85 1” 98 50 123 ½” 43 2,1

100-115- 1 98 50 123 ½” 43 1,9

SLIKA

A. GasovodB. Presretna slavinaC. Fleksibilna spojnicaD. Filter za gasE. Ventil za presretanje goriva sa manuelnim resetovanjemF. Prenošenje na sistemski tokG. Bojler

Page 36: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Priključivanje dovoda vazduha i odvoda dimnih gasova

Bojler je dizajniran za rad u režimu B (sa uvlačenjem vazduha iz prostorije) odnosno u režimu C (sa uvlačenjem vazduha iz spoljašnjosti).

Kod instaliranja sistema za odvod produkata sagorevanja posebnu pažnju treba posvetiti nepropusnosti kako bi se sprečio prodor dimnih gasova u sistem dovoda vazduha. Vodoravno instalirane cevi moraju biti u padu od 3% kako bi se sprečio povrat kondenzata.

U slučaju da se koristi instalacija tipa B, prostorija u kojoj se bojler instalira mora biti opremljena odgovarajućim otvorom za vazduh u skladu sa važećim propisima. U prostorijama u kojima je moguće očekivati prisustvo korozivnih para (na primer u perionicama rublja, frizerskim salonima, prostorima za galvanizovanje itd.) važno je da instalacija bojlera bude tipa C, odnosno sa uzimanjem vazduha iz spoljašnjosti. Time se bojler štiti od efekata korozije.

Kod primene sistema sa usisnim/izduvnim sistemima za vazduh obavezna je upotreba originalnih delova.

Dimovodne cevi ne smeju biti u dodiru sa niti u blizini zapaljivih materijala i ne smeju prolaziti kroz konstrukcije ili pregradne zidove od zapaljivih materijala.

U slučaju zamene starog bojlera novim, uvek se mora zameniti i sistem dovoda vazduha kao i sistem odvođenja dimnih gasova.

Ispusne cevi se spajaju tako da se uži kraj jedne, utakne u širi kraj druge cevi, pri čemu se postavlja i zaptivka. Spajanje se uvek izvodi u smeru oticanja kondenzata.

Vrste bojlera - priključivanje bojlera na ispusni priključak

koaksijalni spoj bojlera na vod za usisavanje/ispust vazduha, udvojeni priključak bojlera na ispust uz uzimanje vazduha iz spoljašnjosti, udvojeni priključak bojlera na ispust uz uzimanje vazduha iz prostorije.

Kod priključivanja bojlera na cev za ispust dima moraju se koristiti komponente otporne na delovanje kondenzata. Za detalje u pogledu dužina priključaka i promena pravca pogledajte tabelu "vrste ispusta". Kompleti za spajanje dovoda i ispusta dimnih gasova isporučuju se odvojeno i to u skladu sa različitim rešenjima za instalaciju. Ukoliko dođe do bilo kakvog pada pritiska u cevovodima, pogledajte katalog dodatne opreme za odvode dima. Kod dimenzionisanja treba imati u vidu i dodatni otpor. Za metodologije proračuna, ekvivalentne vrednosti dužina i primere instaliranja, pogledajte katalog dodatne opreme za odvode dima.

UPOZORENJE

Uverite se da odvod dimnih gasova i ventilacioni kanali nisu blokirani.

Page 37: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Proverite da nema curenja duž kanala za odvod dimnih gasova.

Page 38: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

GENUS PREMIUM EVO HP 45/65 je opremljen za povezivanje sa 80/125 koaksijalnim usisnim i ispusnim sistemom.

Montirajte odvod dimnih gasova i usisivač vazduha pomoću priloženih vijaka.

Proverite da li su zaptivke pravilno pozicionirane.

SLIKA

Mora se koristiti odgovarajući adapter (DN 80-125 do 80-80) kada se koriste podeljeni usisni i ispusni sistemi.

DN 80 = 80.5±0.5 mm

SLIKA

GENUS PREMIUM HP 85/100/115/150 je opremljen za povezivanje na 100/110 usisnim i ispusnim sistemom dimnih gasova, ali je potrebno koristiti adapter.

DN110=110,5+0.8 -0 mm

DN100= 102+0-1.3 mm

SLIKA

Kada se koristi koaksijalni sistem 110/150, mora se koristiti odgovarajući adapter.

DN110=110,5+0.8-0 mm

DN150=151+0.5-0.8 mm

SLIKA

Page 39: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

PODACI O CEVI DOVODA VAZDUHA I ODVODA DIMNIH GASOVANOMINALNI POLUPREČNIK KONCENTRIČNE CEVI

NOMINALNI POLUPREČNIK ZA JEDNU CEVØ110/150 Ø80/125 Ø80 Ø100 -110

Tolerancija Ø unutrašnja za ženski priključak110.5+1.0

-0.5 mm151.0+0.5

-0.4 mm

Tolerancija Ø unutrašnja za ženski priključak80.5±0.5 mm126.0±0.5 mm

Tolerancija Ø unutrašnja za ženski priključak80.0±0.5 mm

Tolerancija Ø unutrašnja za ženski priključak102.0+0

-1.3 mm110.5+0.8

-0 mm

MATERIJALPP (Cev za odvod dima)Galva 0,4/Aluminijum 1,3mm(usisna cev za vazduh)

PP (unos vazduha)PP (unos vazduha)

ZAPTIV MATERIJALA: EPDM CRNI za koroziju klase 1 Viton za koroziju klase 2

KLASA LOKACIJEIsključivo van objekta Isključivo unutar objekta

KLASA SPOLJNOG ZIDAL0 -

RAZDALJINA DO ZAPALJIVIH MATERIJALA00 mm 30 mm

TOPLOTNI OTPOR0 W/m2K 0 W/m2K

DEBLJINA ZIDA2,2 mm 2,2 mm

KLASA TEMPERATURET120 T120

KLASA PRITISKAP1 max. 200Pa / H1 max. 5000Pa P1 max. 200Pa / H1 max. 5000Pa

KLASA POŽARAE E

Page 40: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

GENUS PREMIUM EVO

IZLAZNA SNAGA

NOMINALNA

TOPLOTNA SNAGA

PRIKLJUČAK ZA ODVOD

GASACO2

TEMPERATURA

ODVOĐENOG GASA

KOLIČINA ODVOĐENO

G GASA

MAX. OTPOR DIMNO

G GASA

kW kW (DN) mm % °C g/s Pa

max min max minmax

min

max min max max

HP 45 39,811,7

41,012,2

80

9,0 8,4

67 63 14,7 130

HP 65 57,317,3

58,017,4

80 68 61 20,6 150

HP 85 78,019,7

80,020,0

100 61 63 28,3 140

HP 100 86,121,7

88,322,1

100 68 63 31,4 140

HP 115 106,3

26,9

109,27,3

100 76 65 39,7 180

HP 150 136,2

34,4

140,0

35,0

100 74 63 50,6 200

Tabela dužina odvodnih kanala dimnih gasova

Tip ispuštanja dimnih gasova

Maksimalno produženje ispusta vazduha (m)

Prečnik cevi (mm)

Maksimalno produženje ispusta vazduha (m)

Prečnik cevi (mm)

45 65 85 100MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX

Koaksijalni sistem

C13 C33 C43

1 12 1 8 ø 80/125 1 5 1 5 ø 110/150

B33 1 12 1 8 ø 80/125 1 5 1 5 ø 110/150

Sistem dvostruke cevi

C13 C23 C33 C43

S1 = S2 S1 = S2

ø 80/80

S1 = S2 S1 = S2

ø 100/1100,5 / 0,5 24/24 0,5 / 0,5 15/15 0,5 / 0,5 24/24 0,5 / 0,5 24/24

C53 C83

1 + S2 1 + S2 ø 80/80 1 + S2 1 + S2 ø 100/1101 49 1 16 1 49 1 49

B23 0,5 49 0,5 30 ø 80 0,5 49 0,5 49 ø 110

Page 41: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

S1 = usisavanje vazduha - S2. = ispust dimnog gasa

115 150MIN MAX MIN MAX

Koaksijalni sistem

C13 C33 C43

1 5 1 5ø 110/150

B33 1 5 1 5

Sistem dvostruke cevi

C13 C23 C33 C43

S1 = S2 S1 = S2

ø 110/1100,5 / 0,5 21/21 0,5 / 0,5 14/14

C53 C83

1 + S2 1 + S2 ø 110/1101 44 1 27

B23 43 49 0,5 28 ø 110/110

Page 42: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Vrste usisavanja / ispuštanja dima

Uvlačenje vazduha za sagorevanje iz prostorije

B23 SLIKA

Pojedinačni ili zajednički izduv dimnih gasova i usisavanje vazduha kroz dimovodne kanale ugrađene direktno u objekat.

B33 SLIKA

Izduvni gasovi koji vode van i usisni kanal kroz spoljni zid nisu u istom opsegu pritiska.

Uvlačenje vazduha za sagorevanje iz spoljašnjosti

C13 SLIKA

Izduvni gasovi i usisni kanal kroz spoljni zid su u istom opsegu pritiska.Sistem za dovod izduvnih gasova / svežeg vazduha kroz spoljni zid.Izlazni priključci iz odvojenih kola za sagorevanje i dovod vazduha treba da stanu unutar kvadrata od 50 cm za bojlere sa toplotnom snagom do 70 kW i 100 cm sa ulazom toplote od 70 do 100 kW.

C33 SLIKA

Odvod dimnih gasova i usisni kanal sa spoljne strane sa krovnim terminalom u istom opsegu pritiska.Izlazni krajevi iz odvojenih kola za snabdevanje i dovod vazduha moraju se smestiti unutar kvadrata od 50 cm, a razmak između ravnina dva otvora mora biti manji od 50 cm za bojlere sa toplotnom snagom ispod 70 kW.Kvadrat od 100 cm i rastojanje između ravni dva otvora moraju biti manji od 100 cm sa toplotnom snagom iznad 70 kW.

C43 SLIKA Pojedinačni ili zajednički izduv dimnih gasova i usisavanje vazduha kroz dimovodne kanale ugrađene direktno u objekat.

C53 SLIKA Izduvni gasovi koji vode van i usisni kanal kroz spoljni zid nisu u istom opsegu pritiska.

C83 SLIKAOdvod dimnih gasova kroz pojedinačne ili zajedničke dimovodne kanale ugrađene u objekat.Usisavanje vazduha kroz spoljni zid.

Page 43: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Sistem za dovod vazduha i odvod dimnih gasova

Uputstvo za instalaciju - koaksijalni -

Instalacija sistema za odvod dimnih gasova na uređaj mora izvršiti ovlašćeno kvalifikovano lice u skladu sa ovim uputstvima za instalaciju.

Opšti deo

Čuvajte materijal unutra. Popunite nalepnicu dimnjaka (kada je isporučen) i postavite ga blizu adaptera za

bojler. Cevi moraju biti instalirane bez napona. Obratite pažnju na smer dimnjaka: utičnice moraju biti okrenute prema terminalu.

Nemojte instalirati dimnjak na zapaljiv ili drveni zid.

SLIKA

SLIKA

Page 44: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Sečenje cevi

Izvadite unutrašnju cev okretanjem dok se ne oslobodi Izrežite isto toliko od usisnog dela koliko je od dela za dimne gasove Skinite neravnine sa oštrice kako biste sprečili rezanje zaptivki Ponovo instalirajte cevi.

Instalacija sistema za dovod vazduha i odvod dimnih gasova

Montirajte cevi počevši od bojlera. Montirajte cevi okretanjem i guranjem do dna ležišta.

NAPOMENA: Koristite samo vodu kao lubrikant.

Cevni prevoji

Kada se koriste prevoji, maksimalna dozvoljena dužina sistema za dovod vazduha i odvod dimnih gasova se može oduzeti od jezička. na strani 33.

Produžeci cevi moraju biti pričvršćeni na zid pomoću potpornih obujmica. Koristite jednu stezaljku za svaki produžetak direktno pored rukava. Postavite drugu stezaljku na produžetak nakon svake krivine od 90 °.

Važno

Instalirajte samo izvan objekata na zapaljivom zidu.

Čišćenje

Spoljašnjost se može očistiti vlažnim peškirom ili nekim deterdžentom.

Uputstvo za instalaciju - dupla cev

Instalacija sistema za odvod dimnih gasova na uređaj mora izvršiti ovlašćeno kvalifikovano lice u skladu sa ovim uputstvima za instalaciju.

Opšti deo

Čuvajte materijal unutra. Proverite komponente zbog mogućih oštećenja. Instalirajte u skladu sa propisima nacionalne regulative. Popunite nalepnicu dimnjaka (kada je isporučen) i postavite ga blizu adaptera za bojler. Cevi moraju biti instalirane bez napona. Obratite pažnju na smer dimnjaka. Utičnice moraju biti usmerene prema terminalu.

SLIKA

Page 45: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija sistema za dovod vazduha i odvod dimnih gasova

Započnite sa instalacijom cevi počevši od bojlera.

Montirajte cevi okretanjem i guranjem do dna spoja.

NAPOMENA: Nemojte koristiti sapun niti ulje kao lubrikant!

Koristite samo vodu kao lubrikant.

Page 46: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

SLIKA

Cevni prevoji

Produžeci cevi moraju biti pričvršćeni na zid pomoću potpornih obujmica. Koristite jednu stezaljku za svaki produžetak direktno pored rukava. Postavite drugu stezaljku na produžetak nakon svake krivine od 90 °.

Važno

Instalirajte samo unutar objekata na nezapaljivom zidu.

Čišćenje

Spoljašnjost se može očistiti vlažnim peškirom ili nekim deterdžentom.

Uputstvo za instalaciju vertikalnih dimnih priključaka

UPOZORENJE!

Ako se instaliraju u blizini svetla, insekti mogu odleteti u otvor. Obavestite vlasnika da redovno čisti otvor.

Osigurajte da se prilikom izvođenja radova na instalaciji ne dozvoli da ostaci smeća, kao što su strugotine, ostaci ili komadići maltera, ostanu u vazdušnom / dimovodnom kanalu.

Instalacija

Proverite da li je dimni priključak oštećen.

Različiti tipovi dimnih terminala:SLIKA

1. Sintetička pločica2. Ventilacija ravnog krova3. Ventilacija univerzalnog kosog krova

Page 47: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Uzimajući u obzir vrstu krova, odredite da li ćete za rozetu koristiti sintetičku pločicu ili ventilaciju za univerzalni kosi krov; za ravan krov, aluminijska rozeta za ventilaciju.

Odredite gde će se nalaziti dimni priključak. Sa krovom od crepa koristite ventilaciju za univerzalni kosi krov.

Napravite otvor za terminal dimnjaka spolja. Vodite računa da prašina ili prljavština ne uđu u bojler.SLIKA

Postavite rozetu i pažljivo ubacite dimni priključak kroz krov sa spoljne strane.Upozorenje! Ne okrećite poklopac!

Postavite dimni priključak u vertikalan položaj koristeći nivo vazduha.

Po želji se mogu postaviti pokrivne ploče koje se isporučuju odvojeno. Pričvrstite isporučenu zidnu obujmicu oko dimovodnog terminala i postavite je na

krovnu konstrukciju. Nemojte još zatezati stezaljku.SLIKAKoncentričnoOdredite dužinu dimovodnih cevi i instalirajte ih sa stezaljkama u skladu sa uputstvima za instalacijuna prethodnim stranicama.

Page 48: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

InstalacijaSLIKADupla cev

Montirajte zaptivku i spoj dvostruke cevi.

Proverite da zaptivka nije oštećena. Osigurajte da se dimovodna cev i cev za dovod vazduha ne zamene; dimna cev je cev u centru ispod dimovodnog terminala.

Obezbedite zidnu stezaljku krova i proverite da li su svi koraci pravilno izvedeni.

Uputstvo za horizontalnih dimnih priključaka

Pre sklapanja dimnog terminala, najpre je neophodno izvesti sledeće postupke:

Proverite da li je dimni priključak oštećen. Odredite predloženu lokaciju dimovodnog terminala. Izbušite rupu kroz zid od maks. 10 mm šire od cevi za dovod vazduha dimovodnog

terminala. Horizontalni dimovodni terminal sa fleksibilnim spoljnim zaptivkama može se

instalirati iznutra prema spolja, u kom slučaju bušena rupa mora biti 25mm šira od prečnika cevi za dovod vazduha.

Vodite računa o zaštiti uređaja od prašine i peska prilikom bušenja.

Instaliranje dimovodnog terminala

Odredite debljinu zida i izrežite ako je potrebno, zidni terminal na odgovarajuću dužinu.Uklonite nabore.

Pažnja!

Dužina je ispravna ako su spoljna zidna ploča ili rozeta u ravni sa spoljnim zidom.

SLIKA

Page 49: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Ubacite dimni priključak u izbušenu rupu. Cev za dovod vazduha za dimovodni priključak mora biti postavljena u ravni ili blago nagnuta prema spolja (maks. 10 mm po metru).

Da biste sprečili prodor kišnice u sistem, pobrinite se da dimovodni terminal nikada ne bude postavljen naopako.

Zatvorite prazninu između usisne cevi i otvora u zidu vodootpornim zaptivačem.

Postavite rozete ili zidne ploče oko dimnog priključka i pričvrstite ih vijcima ili kompletom.

SLIKA

Spisak delova:

1. Horizontalni dimovodni terminal2. Zidna ploča ili rozeta3. Koncentrični prevoj4. Prevoj za fiksiranje (opciono)5. Kanal za odvod dima6. Kanal za dovod vazduha7. Priključak s dvostrukom cevi

SLIKA

Priključivanje dovoda vazduha i odvoda dimnih gasova

Povežite uređaj na terminal. Počnite od izlaza uređaja. Koristite samo vodu za podmazivanje zaptivki

SLIKA

Važno

Instalirajte proizvode u skladu sa nacionalnim propisima. Čišćenje je moguće vlažnom krpom ili nekim deterdžentom.

Page 50: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

InstalacijaUPOZORENJE

Pre bilo kakvog rada na bojleru, prvo ga isključite sa električnog napajanja pomoću spoljnog bipolarnog prekidača.

Električni priključci

Radi veće bezbednosti, zamolite kvalifikovanog tehničara da izvrši detaljnu proveru električnog sistema. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu usled nedostatka odgovarajućeg sistema za uzemljenje ili neispravnosti električne mreže.

Proverite da li je sistem u stanju da izdrži maksimalnu snagu koju apsorbuje bojler (to je naznačeno na pločici sa podacima o uređaju). Proverite da li je presek žica odgovarajući i da nije manji od 0,75 mm2

Uređaj mora biti povezan sa efikasnim sistemom za uzemljenje kako bi radio ispravno.

Kabl za napajanje mora biti povezan na mrežu od 230V-50Hz, gde se poštuju L-N polovi i uzemljenje.

SLIKA

VAŽNO!

Priključak na električnu mrežu mora biti izveden fiksnim priključkom (ne mobilnim utikačem) i mora biti ugrađen bipolarni prekidač sa minimalnim otvorom kontakta od 3 mm.

Strogo je zabranjena upotreba lopova, produžnih kablova i adaptera.

Strogo je zabranjeno korišćenje hidrauličkih cevi uređaja, grejanja ili dovoda plina za uzemljenje uređaja.

Bojler nije zaštićen od delovanja groma. Ukoliko je potrebno zameniti mrežne osigurače, koristite brze osigurače od 2A

UPOZORENJE

Za povezivanje i pozicioniranje žica koje pripadaju opcionim perifernim jedinicama, molimo pogledajte savete koji se odnose na instalaciju ovih jedinica.

Električni priključak KIT SISTEM spoljni bojlerSLIKAGenus Evo HPglavna ploča Spoljni bojler

Page 51: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Periferni priključak

Da biste pristupili priključcima perifernih jedinica, izvršite sledeće korake:

Isključite bojler sa izvora električnog napajanja. Uklonite kućište Okrenite kontrolni panel dok ga povlačite prema napred Otključajte dve "a" kopče, okrenite poklopac "b" da biste imali pristup perifernim

priključcima

Odvijte dva vijka "c" i uklonite poklopac.

SLIKA

Periferni priključci:

BUS - Priključak za daljinsko upravljanje (modulacioni uređaj)FLOOR/ TA2 - termostat podnog grejanja ili sobni termostat 2 (izabran preko parametra 223 - fabrička postavka = termostat podnog grejanja)SE -Spoljni senzor - OPCIONO TNK - Temperaturna sonda rezervoaraSOL - Solarna temperaturna sondaTA1 - Sobni termostat 1

SLIKA

SensysDaljinsko upravljanjeSpoljni senzorTermostat rezervoaraSobni termostat 1

Page 52: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

Električna shema

Radi veće bezbednosti, zamolite kvalifikovanog tehničara da izvrši detaljnu proveru električnog sistema.

Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu usled nedostatka odgovarajućeg sistema za uzemljenje ili neispravnosti električne mreže.

SLIKA

GENUS PREMIUM EVO HP 45/65

Priključci niskog naponaPeriferna jedinicaPriključci visokog napona

Bk = CrnaRd = CrvenaGr = ZelenaBl = PlavaBr = BraonWh = BelaGry = Siva

* Detekciona elektroda

Priključak visokog naponaPLAMENPriključak niskog naponaModulacioni ventilatorDisplejUređaj za paljenjeCentralno grejanje Sonda temperature povraćajaGasni ventilCentralno grejanje Sonda temperature protokaTermostat pregrevanja dimnih gasovaDivercioni ventil (opciono)Prekidač minimalnog pritiska vodeModulaciona cirkulaciona pumpa

Page 53: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Instalacija

SLIKA

GENUS PREMIUM EVO HP 85/100

Priključci niskog naponaPeriferna jedinicaPriključci visokog napona

Bk = CrnaRd = CrvenaGr = ZelenaBl = PlavaBr = BraonWh = BelaGry = SivaOr= Narandžasta

* Detekciona elektroda

Priključak visokog naponaPLAMENPriključak niskog naponaModulacioni ventilatorDisplejUređaj za paljenjeCentralno grejanje Sonda temperature povraćajaGasni ventilCentralno grejanje Sonda temperature protokaTermostat pregrevanja dimnih gasovaDivercioni ventil (opciono)Termalni osiguračPrekidač minimalnog pritiska vodeModulaciona cirkulaciona pumpa

Page 54: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

SLIKA

GENUS PREMIUM EVO HP 115/150

Priključci niskog naponaPeriferna jedinicaPriključci visokog napona

Bk = CrnaRd = CrvenaGr = ZelenaBl = PlavaBr = BraonWh = BelaGry = SivaOr= Narandžasta

* Detekciona elektroda

Priključak visokog naponaPLAMENPriključak niskog naponaModulacioni ventilatorDisplejUređaj za paljenjeCentralno grejanje Sonda temperature povraćajaGasni ventilCentralno grejanje Sonda temperature protokaTermostat pregrevanja dimnih gasovaDivercioni ventil (opciono)Termalni osiguračPrekidač minimalnog pritiska vodeModulaciona cirkulaciona pumpa

Page 55: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

Procedura pokretanja

Pritisnite taster ON/OFF na kontrolnom panelu kako biste uključili bojler: displej će zasvetleti.

Započinje procedura inicijalizacije - označena linijom.

Kada se postupak završi, na displeju će se prikazati podešene temperature za centralno grejanje i kola sanitarne tople vode (konfiguracija ekrana: baza kotla).

Bojler će zahtevati podešavanje datuma, vremena i jezika. Nastavite kao što je naznačeno u paragrafu KORISNIČKI MENI u “Korisničkom uputstvu”. Iz KORISNIČKOG MENIJA moguće je birati između različitih konfiguracija prikaza: a - bojler OSNOVNA - podrazumevana konfiguracija; b - bojler KOMPLETNA.

Kompletan režim vizuelizacije pruža sledeće dodatne informacije u odnosu na osnovni režim:

indikacija pritiska u pogonu vizuelizacija paljenja plamenika opisni tekst različitih operacija koje izvodi plamenik indikacija funkcija post-cirkulacije (potrošna topla voda i centralno grejanje)

SLIKASLIKASLIKA

Inicijalne procedure

Da bi se garantovala sigurnost i pravilan rad uređaja, bojler mora biti pripremljen za rad od strane kvalifikovanog tehničara koji poseduje veštine koje su propisane zakonom.

Snabdevanje električnom energijom

Proverite da li napon i frekvencija napajanja odgovaraju podacima prikazanim na pločici sa podacima o bojleru;

Uverite se da je veza za uzemljenje efikasna.

Punjenje hidrauličkog kola

Nastavite na sledeći način:

Otvorite slavinu za hladnu vodu; Podignite poklopac na automatskom ventilu za ispust vazduha na cirkulacionoj pumpi; Postepeno otvorite ventil ispod kotla Otvorite svaki ventil za ispuštanje vazduha počevši od najniže tačke i zatvorite ih onda

kada je vidljiva čista voda, bez vazduha.

Page 56: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Zatvorite ventil ispod kotla kada se najmanje 1 bar registruje na manometru.

Snabdevanje gasom

Nastavite na sledeći način:

pazite da glavni dovod gasa koristi isti tip gasa kao što je naznačeno na pločici sa podacima o bojleru;

Otvorite sva vrata i prozore; Proverite da u prostoriji nema varnica ili otvorenog plamena;

Uverite se da u sistemu ne curi gorivo pomoću sigurnosnog ventila za prekidanje protoka unutar samog bojlera koji treba da se zatvori i zatim otvori dok je gasni ventil onemogućen. Merač ne smije pokazivati znakove upotrebe plina 10 minuta.

Page 57: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

Prvo paljenje

1. Uverite se da je:

Gasni ventil zatvoren; Električni priključak pravilno izveden. Pobrinite se da je, u svakom slučaju, zeleno / žuta

žica za uzemljenje povezana sa efikasnim sistemom za uzemljenje; Pomoću odvijača podignite poklopac na automatskom ventilu za ispust vazduha;

SLIKA

2. Uključite bojler (pritiskom na taster ON/OFF) i pomoću tastera REŽIM RADA izaberite režim mirovanja, gde nema zahteva za toplom vodom ili grejanjem.

3. Započnite ciklus ispusta vazduha pritiskom na taster ESC na 5 sekundi. Bojler će započeti ciklus ispuštanja vazduha koji traje oko 7 minuta. Ukoliko ga je potrebno zaustaviti, pritisnite taster ESC. Na kraju, proverite da li je iz sistema potpuno ispušten vazduh i ako nije, ponovite proceduru.

4. Ispustite vazduh iz radijatora.

5. Proverite očitavanje manometra da biste proverili da li je dovoljan pritisak u pogonu (1-1,5 mbar); ako nije, displej će signalizirati potrebu za ponovnim uspostavljanjem pritiska. Ponovo uspostavite pritisak otvaranjem ulaznog ventila za vodu koji se nalazi ispod kotla.

6. Izduvni kanal za proizvode sagorevanja treba da bude odgovarajući i bez ikakvih prepreka;

7. Svi neophodni ventilacioni otvori u prostoriji moraju biti otvoreni (tip B instalacije).

8. Proverite da li ima vode u sifonu; ako ne, mora se dopuniti.

VAŽNA NAPOMENA: ukoliko se kotao ne koristi duže vreme, sifon treba napuniti pre ponovnog pokretanja kotla.

Opasno je ne dopuniti sifon jer isparenja mogu dospeti u okruženje.

9. Otvorite gasni ventil i proverite spojne zaptivke, uključujući i priključne zaptivke bojlera, pazeći da merač ne detektuje prolaz gasa. Eliminišite svako curenje.

10. Uključite bojler tako što ćete izabrati režim grejanja ili tople vode za domaćinstvo pomoću tastera REŽIM RADA.

Page 58: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Funkcija ispuštanja vazduha

Tokom faze punjenja ili ako se u sistemu nalazi višak vazduha, ciklus ispuštanja vazduha se može aktivirati držanjem tastera ESC na 5 sekundi. Bojler će pokrenuti ciklus koji traje oko 7 minuta. Kada se ovo završi, ekran menija će biti vraćen. Ciklus se može ponoviti, ako je potrebno, ili zaustaviti pritiskom na taster ESC. Držite pritisnutim taster ESC dok se ne vrati normalni ekran.

Aktivno ispuštanje vazduha

SLIKA

Page 59: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

Funkcija čišćenja i analiza sagorevanja

Bojler ima dve slavine za merenje temperature gasa za sagorevanje, vazduha za sagorevanje i koncentracije O2 i CO2 na spoljašnjoj strani sistema za dimne gasove.

Ovim slavinama se može pristupiti odvrtanjem dva čepa.

SLIKA

Provera podešavanja gasa

Da bi se izvršila analiza sagorevanja, mora se aktivirati funkcija čišćenja.

Analiza sagorevanja maksimalnog protoka gasa

Aktivirajte funkciju čišćenja sa maksimalnom snagom grejanja ili maksimalnom snagom tople vode za domaćinstvo sa odgovarajućim zahtevom za grejanje. Odaberite funkciju dimnjaka pritiskom na tipku RESETOVANJE na 10 sekundi.

UPOZORENJE! Kada je funkcija čišćenja aktivirana, temperatura vode koja izlazi iz kotla može biti veća od 65 °C.

Displej će prikazati funkciju dimnjaka koja je aktivna pri maksimalnom pritisku grejanja.

SLIKADimnjak aktivanMaksimalna snaga tople vode za domaćinstvoMaksimalna snaga centralnog grejanjaMinimalna snaga

Okrenite programator kako biste odabrali maksimalnu snagu za toplu vodu za domaćinstvo.

SLIKADimnjak aktivanMaksimalna snaga tople vode za domaćinstvoMaksimalna snaga centralnog grejanjaMinimalna snaga

Sačekajte da se bojler stabilizuje pre analize sagorevanja. Proverite vrednost CO2 prema dole navedenoj tabeli.

CO2 MAX MIN

Page 60: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

CO2 (%)G20 9,0 ± 0,2 8,4 ± 0,2

G31 9,8± 0,2 9,2 ± 0,2Važno: nemojte uklanjati prigušivač (ukoliko postoji)VAŽNA NAPOMENA: kada je kućište otvoreno, vrednost CO2 pada za 0,3%.

Ako zabeležene vrednosti nisu u skladu sa onima navedenim u tabeli, prilagodite ih u skladu sa dole navedenim uputstvima.

Podesite regulator pritiska gasnog ventila: nakon što ste izvadili utikač, koristite odgovarajući zatezni momenat odvijača i okrenite ga u smeru kazaljke na satu da biste povećali i suprotno od kazaljke na satu da biste smanjili vrednost CO2 (vijci zahtevaju lagano okretanje jer su veoma osetljivi);

Page 61: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

Sačekajte nekoliko sekundi dok se CO2 ne stabilizuje, a zatim proverite vrednost i ponovite proceduru, ako je potrebno.

Kada je postupak kalibracije završen, analizirajte vrednosti CO2 pri minimalnoj snazi

GENUS PREMIUM EVO HP 45/65/85/100

SLIKAGENUS PREMIUM EVO HP 115/150

SLIKA

Analiza sagorevanja minimalnog protoka gasa

Kada je funkcija dimnjaka aktivna, okrenite programator da biste izabrali Minimalnu snagu

SLIKADimnjak aktivanMaksimalna snaga tople vode za domaćinstvoMaksimalna snaga centralnog grejanjaMinimalna snaga

Sačekajte da se bojler stabilizuje pre analize sagorevanja. Proverite vrednost CO2 prema dole navedenoj tabeli.

Ako zabeležene vrednosti nisu u skladu sa onima navedenim u tabeli, prilagodite ih u skladu sa dole navedenim uputstvima.

Podesite regulator pritiska gasnog ventila: nakon što ste izvadili utikač, koristite odgovarajući odvijač i okrenite ga u smeru kazaljke na satu da biste povećali i suprotno od kazaljke na satu da biste smanjili vrednost CO2 (vijci zahtevaju lagano okretanje jer su veoma osetljivi);

Sačekajte nekoliko sekundi dok se CO2 ne stabilizuje, a zatim proverite vrednost

Page 62: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

i ponovite proceduru, ako je potrebno. Kada je postupak kalibracije završen, još jednom proverite vrednosti CO2 pri minimalnoj snazi

Ako zabeležene vre

Nakon ovih operacija, poželjno je da proverite protok gasa na meraču, prateći uputstva navedena u tabeli tehničkih podataka.

GENUS PREMIUM EVO HP 45/65/85/100

SLIKAGENUS PREMIUM EVO HP 115/150

SLIKA

Page 63: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

SLIKA

GENUS PREMIUM HP EVO 45GENUS PREMIUM HP EVO 65GENUS PREMIUM HP EVO 85GENUS PREMIUM HP EVO 100GENUS PREMIUM HP EVO 115GENUS PREMIUM HP EVO 150

Podešavanje maksimalne snage grejanja

Maksimalna snaga grejanja može se podesiti između maksimalne snage koju dopušta bojler i minimalne snage.

Procenat odgovara vrednosti snage između minimalne izlazne snage (0) i snage (99) prikazane na grafikonu ispod.

Da biste proverili maksimalnu snagu grejanja, pristupite parametru 2.3.1,

Provera snage kod usporenog paljenja

Ovaj parametar ograničava izlaznu snagu faze paljenja bojlera. Procenat odgovara korisnoj vrednosti snage između minimalnog izlaza (0) i maksimalne snage (99).

Za kontrolu sporog paljenja bojlera, pristupite parametru menija 2 / meni 2/0 parametar. dok se ne postigne odgovarajući pritisak.

Podešavanje kašnjenja paljenja kod grejanja

Ovaj parametar - 2.3. 5 - može se koristiti za manuelno (0) ili automatsko (1) podešavanje vremena kašnjenja pre naknadnog ponovnog paljenja plamenika nakon što se isključi nakon postizanja željene temperature.

Izborom manuelnog, moguće je podesiti kašnjenje u minutama koristeći uzastopni parametar (meni 2.3.6), na vreme između 0 i 7 minuta.

Automatski odabir znači da će bojler uspostaviti vreme odlaganja na osnovu zadate temperature.

Promena gasa

Bojler se može konvertovati tako da koristi metan (prirodni) gas (G20) ili TNG. (G31) od strane ovlašćenog servisnog centra.

Operacije koje se moraju obaviti su sledeće:

Page 64: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

1. isključite električno napajanje uređaja2. ugasite slavinu za gas3. odvojiti električne priključke sa bojlera4. pristupite komori za sagorevanje, kao što je navedeno u odeljku „Vodič za održavanje -

opšti pristup“5. dodajte / uklonite dijafragmu gasa prema uputstvu u uputstvu za komplet.6. nalepite nalepnice koje se nalaze u kompletu7. proverite da li su svi priključci nepropusni za gas8. uključite bojler9. sprovedite analizu sagorevanja proverite CO2 parametre.

Page 65: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

GENUS PREMIUM EVO HP Parametar 45 65 85 100G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31

Niži Wobbe indeks (15°C, 1013 mbar) (mJ/m3)

45,67 70,69 45,67 70,69 45,67 70,69 45,67 70,69

Sporo paljenje 220 53 53 53 53 55 55 54 54

Podešavanje maksimalne snage grejanja 231 99 99 99 99 99 99 99 99

Minimalna brzina ventilatora (%) 233 11 11 12 12 9 9 11 11

Maksimalna brzina ventilatora za centralno grejanje (%)

234 75 75 80 80 88 88 91 91

Maksimalna brzina ventilatora za toplu vodu za domaćinstvo (%)

232 75 75 80 80 88 88 91 91

Ograničivač gasnog ventila (ø) (mm) NE 6,8 NE 6,8 NE 6,0 NE 6,2

Protok gasa max/min (15°C, 1013 mbar) (Prirodni gas - m3/h) (TNG - kg/h)

max 3,8 3,2 5,3 4,5 7,3 6,3 8,1 6,9

min 1,1 1,0 1,6 1,4 1,8 1,6 2,0 1,7

GENUS PREMIUM EVO HP Parametar 115 150G20 G31 G20 G31

Niži Wobbe indeks (15°C, 1013 mbar) (mJ/m3)

45,67 70,69 45,67 70,69

Sporo paljenje 220 47 47 54 54

Podešavanje maksimalne snage grejanja 231 90 90 99 99

Minimalna brzina ventilatora (%) 233 14 14 12 12

Maksimalna brzina ventilatora za centralno grejanje (%)

234 96 96 85 85

Maksimalna brzina ventilatora za toplu vodu za domaćinstvo (%)

232 96 96 85 85

Ograničivač gasnog ventila (ø) (mm) NE 8,0 NE 8,0

Protok gasa max/min (15°C, 1013 mbar) (Prirodni gas - m3/h) (TNG - kg/h)

max 10,0 8,5 12,8 10,9

min 2,5 2,1 3,2 2,7

Page 66: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Puštanje u rad

Funkcija AUTO

Ovo je funkcija koja bojleru omogućava automatsko prilagođavanje sopstvenog režima rada (temperatura grejnih tela) u skladu sa uslovima u okruženju, kako bi se postigli i održali traženi uslovi sobne u prostoriji. U zavisnosti od toga koji su periferni uređaji priključeni kao i od toga koliko se zona kontroliše, bojler samostalno podešava temperaturu vode na ulazu u sistem grejanja.

Trebalo bi da su time podešeni i razni odgovarajući parametri (vidi Tehnička oblast).

Da bi se aktivirala ova funkcija, pritisnute taster AUTO.

Detaljniji podaci su dati u priručniku za toplotna podešavanja ARISTON.

SLIKA

PRIMER:

INSTALACIJA POJEDINAČNE ZONE (VISOKA TEMPERATURA) SA SENSYS DALJINSKOM KONTROLOM + SPOLJNI SENZOR

U ovom slučaju potrebno je postaviti sledeće parametre:

4.2.1 - Aktiviranje podešavanja temperature pomoću senzora

odaberite 0 = spoljni senzor + sobni senzor 4.2.2 - Odabir krive podešavanja temperature

Odaberite odgovarajuću krivu na osnovu tipa instalacije, načina ugradnje, toplotne izolacije objekta itd.

4.2.3 - Izvršite paralelni pomak krive po potrebi, što omogućuje paralelno pomeranje krive povećanjem ili smanjenjem podešene temperature (Ove vrednost takođe može menjati i korisnik, pomoću programatora koji, uz uključenu funkciju AUTO obavlja funkciju paralelnog pomaka krive).

4.2.4 - Uticaj sobnog senzora

omogućava podešavanje uticaja koji temperatura prostorije ima na osnovu proračuna zadate temperature na ulazu u sistem grejanja (20 = maksimum 0 = minimum). Bojler je zaštićen od anomalija u radu pomoću sistema unutrašnje kontrole koji obavlja elektronska ploča, koja po potrebi isključuje rad kotla. U slučaju blokade rada na ekranu se ispisuje kodna oznaka koja se odnosi na tip blokade i uzrok koji je izazvao blokadu.

Mogu se pojaviti dva tipa blokade:

Page 67: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Uređaj za zaštitu bojlera

Sigurnosno isključivanje

Ovaj tip greške je „promenljiv“, što znači da se bojler ponovo pokreće automatski čim se ukloni problem koji je uzrokovao isključivanje.

Displej prikazuje kodnu oznaku greške i opis.

“Greška 110 - Neispravan protok sonde”

SLIKAPAŽNJAGreška 110Neispravan protok sondePozovite službu tehničke podrške

Štaviše, u većini slučajeva, čim nestane uzrok gašenja, uređaj se ponovo pokreće i nastavlja sa normalnim radom. Ako bojler i dalje pokazuje sigurnosnu blokadu, isključite ga. Uverite se da je spoljašnji električni prekidač u položaju OFF, isključite gasni ventil i obratite se kvalifikovanom tehničaru.

Sigurnosno isključivanje zbog nedovoljnog pritiska vode

Ukoliko je pritisak vode unutar kola grejanja nedovoljan, bojler će izvršiti sigurnosno isključivanje.

Oznaka koda greške “Greška 108 - Potrebno punjenje” pojavljuje se na displeju

SLIKAPAŽNJAGreška 108Potrebno punjenje

Sistem se može ponovo pokrenuti, ponovo balansirajući vrednost pomoću ventila za punjenje.

Proverite pritisak na manometru i zatvorite ventil čim dostigne 1 - 1,5 bar.

Ako se zahtev za ponovno balansiranje izvodi često, isključite bojler, postavite eksterni električni prekidač u položaj OFF, isključite gasni ventil i kontaktirajte kvalifikovanog tehničara da proveri da li ima curenja vode.

Page 68: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Uređaji za zaštitu bojlera

Isključivanje iz bezbednosnih razloga

Ova vrsta greške je “nestalna”, što znači da se ne uklanja automatski.

Displej prikazuje kodnu oznaku greške i opis:

“Greška 501 - Nije detektovan plamen - Pritisnite taster "Resetovanje". U ovom slučaju bojler se ne pokreće automatski, ali se može resetovati pritiskom na taster.

Displej prikazuje: "Resetovanje u toku" i pratite "Greška ispravljena"

Nakon nekoliko pokušaja blokiranja, ako se problem ponovi, neophodno je uključiti kvalifikovanog tehničara.

SLIKAPAŽNJAGreška 501Plamen nije detektovanPritisnite taster Resetovanje

Resetovanje u toku

Greška ispravljena

Važno

Ako se ovakvo isključivanje često dešava, kontaktirajte ovlašćeni Tehnički servisni centar za pomoć. Iz bezbednosnih razloga, bojler će dozvoliti maksimalno 5 resetovanja u roku od 15 minuta (5 pritisaka na dugme RESETOVANJE); prilikom šestog pokušaja tokom ovog perioda od 15 minuta, bojler će se ugasiti i moći će ponovo da radi tek nakon isključenja struje. Ukoliko je isključivanje povremeno ili izolovani događaj, to ne predstavlja problem.

Prva cifra kodne oznake greške (npr. Greška 101) ukazuje na to u kom operativnom sklopu je došlo do greške.

1. Primarno kolo2. Kolo za toplu vodu u domaćinstvu3. Interni elektronski deo4. Eksterni elektronski deo5. Paljenje i Detekcija6. Uaz vazduha - izlaz dimnih gasova7. Višezonski

Page 69: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Upozorenje na kvar

Ovo upozorenje se prikazuje na displeju u sledećem formatu:

Upozorenje 5P1 = Prvo paljenje nije uspelo

prvu cifru koja pokazuje operativni sklop prati P (upozorenje) i kod koji se odnosi na posebno upozorenje.

SLIKAPAŽNJAGreška 5P1Prvo paljenje nije uspelo

Page 70: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Uređaji za zaštitu bojlera

Tabela kodnih oznaka grešaka

Kolo centralnog grejanjaDisplej Opis101 Pregrevanje102 Greška kod senzora za pritisak103

Nedovoljna cirkulacija104105106107108 Nedovoljna količina vode (zahteva se punjenje)110 Centralno grejanje Otvoreno kolo sonde protočne temperature / kratki spoj112 Centralno grejanje Otvoreno kolo sonde povratne temperature / kratki spoj114 Otvoreno kolo spoljnog senzora / kratki spoj116 Otvoren kontakt podnog termostata118 Problem sa sondom dovoda grejanja1P1

Indikacija nedovoljne cirkulacije1P21P31P4 Nedovoljna količina vode (zahteva se punjenje)Kolo tople vode za domaćinstvo203 Neispravna sonda rezervoara205 Topla voda za domaćinstvo u otvorenom kolu sonde209 Pregrevanje rezervoaraInterne elektronske ploče301 EEPROM greška302 Greška u komunikaciji303 Greška na glavnoj ploči304 Previše (> 5) resetovanja tokom 15 minuta305 Greška na glavnoj ploči306 Greška na glavnoj ploči307 Greška na glavnoj ploči3P9 Zakazano održavanje - Pozvati servisEksterne elektronske ploče411 Zona 1 - Otvoreno kolo sobnog senzora / kratki spoj412 Zona 2 - Otvoreno kolo sobnog senzora / kratki spoj413 Zona 3 - Otvoreno kolo sobnog senzora / kratki spojPaljenje i Detekcija501 Plamen nije detektovan502 Detektovan plamen sa zatvorenim gasnim ventilom504 Plamen se diže5P1 Prvo paljenje nije uspelo5P2 Drugo paljenje nije uspelo5P3 Plamen ugašenUlaz vazduha / Izlaz dimnih gasova610 Otvoreno kolo sonde izmenjivača612 Greška kod ventilatoraVišezonsko grejanje

Page 71: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

701 Senzor protoka u Zoni 1 nije ispravan702 Senzor protoka u Zoni 2 nije ispravan703 Senzor protoka u Zoni 3 nije ispravan711 Senzor povraćaja u Zoni 1 nije ispravan712 Senzor povraćaja u Zoni 2 nije ispravan713 Senzor povraćaja u Zoni 3 nije ispravan722 Zona 2 pregrevanje723 Zona 3 pregrevanje750 Sve zone grejanja zaključane

Page 72: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Uređaji za zaštitu bojlera

Funkcija zaštite od smrzavanja

Funkcija protiv smrzavanja nadzire temperaturnu sondu protoka centralnog grejanja, nezavisno od drugih podešavanja, kada je električno napajanje uključeno.

Ako temperatura primarnog kola padne ispod 8 °C, pumpa će raditi 2 minuta.

Nakon dva minuta cirkulacije (kontinuirane) bojler će proveriti sledeće:

da li je temperatura protoka centralnog grijanja > 8 °C, pumpa se zaustavlja; da li je temperatura protoka centralnog grijanja između 4 i 8 °C, pumpa će raditi još dva

minuta; da li je temperatura protoka centralnog grijanja < 4 °C, plamenik će davati plamen

(pozicija grejanja) na minimalnoj snazi dok temperatura ne dostigne 33 °C, plamenik će se ugasiti i pumpa će nastaviti da radi dva minuta.

Aktiviranje funkcije protiv smrzavanja je identifikovano simbolom °C3 °C.

Ako spadne na menje od 8 °C, ventil za doziranje se prebacuje u sanitarni položaj, a plamenik se pali sve dok temperatura ne dostigne 12 °C. Ovaj postupak prati post cirkulacija u trajanju od 2 minuta.

Funkcija protiv smrzavanja se aktivira samo kada je (sa ispravnim radom bojlera):

pritisak sistema ispravan; bojler električno napajan; postoji snabdevanje gasom; nema sigurnosnog isključivanja ili zaključavanja.

SLIKASLIKA

Page 73: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Tehnička oblast

TEHNIČKA OBLAST - rezervisana za kvalifikovanog tehničara

Pristup tehničkoj oblasti omogućava podešavanje / konfigurisanje uređaja u skladu sa specifičnim zahtevima svake instalacije.

Takođe pruža važne informacije koje se odnose na efikasan rad bojlera.

Tehnička oblast obuhvata različite prozore na displeju koji omogućavaju direktan pristup parametrima koji intervenišu u svakoj fazi instalacije / konfiguracije proizvoda.

Parametri koji se odnose na svaki pojedinačni meni navedeni su na sledećim stranicama.

Raznim parametrima se može pristupiti i promeniti pomoću tastera OK, programatora i tastera ESC pogledajte sliku ispod).

SLIKA6. Taster Izlaz (ESC)7. Taster "programator"8. Taster OK taster za programiranje

Za pristup tehničkoj oblasti istovremeno pritisnite taster ESC i taster OK u trajanju od 5 sekundi; displej će vizualizovati zahtev za unos tehničkog koda.

SLIKAUnesite kodUnesite tehnički kod222Sačuvaj

Okrenite programator da biste izabrali 234 i pritisnite taster OK.

Za kretanje unutar tehničke oblasti okrenite programator i pritisnite taster OK da biste pristupili izabranom prozoru.

Okrenite programator da biste izabrali parametar i pritisnite taster OK da biste mu pristupili.

Da biste promenili vrednost parametra, okrenite programator i pritisnite taster OK da biste sačuvali vrednost.

Koristite taster ESC da biste izašli iz parametra bez čuvanja kationa i za povratak u normalni režim prikaza.

SLIKATehnička oblastJezik, datum i vreme

Page 74: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Kompletan meniČarobnjak za konfiguracijuServisGreške

Page 75: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Tehnička oblast

Primer:

Modifikacija parametra 2.3.1 Maksimalna podesiva snaga centralnog grejanja

Postupite na sledeći način:

1. Istovremeno pritisnite taster ESC i taster OK u trajanju od 5 sekundi; displej će prikazati zahtev za unos tehničkog koda.

2. Okrenite programator i odaberite kod 234.3. Pritisnite taster OK ; displej će prikazati dostupne prozore.4. Okrenite programator da viste odabrali KOMPLETAN MENI5. Pritisnite taster OK za pristup; displej će prikazati dostupne menije.6. Ookrenite programator da biste izabrali Meni 2 - Parametri bojlera7. Pritisnite taster OK . Displej će prikazati dostupne podmenije.8. Okrenite programator da biste odabrali 2.3 - Centralno grejanje 19. Pritisnite taster OK za pristup. Displej će prikazati parametre od značaja za podmeni

2.3.10.Okrenite programator da biste odabrali parametar 2.3.1 - Maksimalno podesivo

centralno grejanje.11.Pritisnite taster OK da biste pristupili parametru. Displej će prikazati vrednost parametra

(75%) pored minimalnih i maksimalnih dozvoljenih vrednosti. 12.Okrenite programator da izaberete novu vrednost, npr. 70%13.Pritisnite taster OK da sačuvate izmenu.

(Da izađete iz parametra bez tastera ESC ).14.Pritisnite taster ESC da biste se vratili u standardni režim pregleda.

SLIKATehnička oblastJezik, datum i vremeKompletan meniČarobnjak za konfiguracijuServisGreške

SLIKAMeni0 Mreža1 <Nije dostupno>2 Parametri bojlera 3 <Nije dostupno>4 Parametri Zone 1

Page 76: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

SLIKA2 Parametri bojlera2.0 Opšte2.1 <Nije dostupno>2.2 Opšte2.3 Centralno grejanje-1 2.4 Centralno grejanje-2

SLIKA2.3 Centralno grejanje-12.3.0 <Nije dostupno>2.3.1 Maksimalno podesivo centralno grejanje 75 2.3.2 Maksimalni procenat tople vode u domaćinstvu 762.3.3 Minimalni procenat 02.3.4 Maksimalni procenat centralnog grejanja 65

SLIKA2.3.1 Maksimalno podesivo centralno grejanje75%Maksimalna vrednost 100%Minimalna vrednost 0%

SLIKA2.3.1 Maksimalno podesivo centralno grejanje70%Maksimalna vrednost 100%Minimalna vrednost 0%

Page 77: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Tehnička oblast

Tehnička oblast

Servisni kod (rezervisano za kvalifikovane tehničare) - Okrenite programator i izaberite kod 234 i pritisnite taster OK

I. Jezik, datum i vreme - Pratite instrukcije na displeju.Pritisnite taster OK prilikom svakog unosa za čuvanje podešavanja.

II. KOMPLETAN MENI - Parametri koji se odnose na svaki pojedinačni meni navedeni su na sledećim stranicama.

III. Čarobnjak za konfiguraciju(i) Bojler

1. Parametri Podešavanje gasaDirektan pristup parametrima 220 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 270 PodešavanjaDirektan pristup parametrima 220 - 231 - 223 - 245 - 246 Vizuelizacija-Direktan pristup parametrima 821 - 822 - 824 - 825 - 827 - 830 - 831 - 832 - 833 - 840 - 835 Zone grejanja-Direktan pristup parametrima 402 - 502 - 602 - 420 - 520 - 620 - 434 - 534 - 634 - 8302. Vođene procedure Punjenje sistema Odzračivanje sistema Analiza izduvnih gasova3. Opcije servisiranja Podaci servisnog centra - Za ubacivanje imena i broja telefona servisnog centra

Podaci se pojavljuju na displeju u slučaju greške Omogućite servisna upozorenja Resetovanje servisnog upozorenja Meseci preostali pre servisa 4. Režim testiranja Test pumpe Test trostrukog ventila Test ventilatora

IV. Servis(i) Bojler

1. Parametri

Podešavanje gasa -

Page 78: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Direktan pristup parametrima 220 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 270 Vizuelizacija-Direktan pristup parametrima 821 - 822 - 824 - 825 - 827 - 830 - 831 - 832 - 833 - 840 - 835 Promena elektronske ploče - Direktan pristup parametrima 220 - 226 - 228 -229 - 231 - 232 - 233 - 234 - 247 - 250 - 253V. Greške - Displej prikazuje poslednjih 10 grešaka sa detaljima koda, opisom i datumom.

Okrenite programator da biste videli sve greške.

Page 79: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Tehnička oblast

Men

i

Podm

eni

Para

met

arOpis Vrednost

Stan

dard

ne

post

avke

SERVISNI KOD 222Okrenite programator u smeru kazaljke na satu da biste izabrali kod 234 i pritisnite taster OKKOMPLETAN MENI0 MREŽA0. 2 BUS MREŽA0. 2. 0 Mreža prisutna Bojler 00. 4 KORISNIČKI INTERFEJS BOJLERA0. 4. 0 oblast podešena interfejsom od 1 do 3 10. 4. 2 Deaktivacija tastera za podešavanje

temperature0= Omogućeno AUTO1= Onemogućeno AUTO

0

2 PARAMETRI BOJLERA2. 0 OPŠTI DEO2. 0. 0 Zadata temperatura tople vode u

domaćinstvuod 40 do 60 (°C) 60

Podešavanje tasterom topla voda za domaćinstvo 22. 2 OPŠTA PODEŠAVANJA BOJLERA2. 2. 0 Meko paljenje od 1 do 100 50

videti Tabelu koja sumira izmene 2. 2. 1 < Nije dostupno >2. 2. 3

Izbor podnog termostata ili sobnog termostata u zoni 2

0 = Sigurnosni podni termostat1 = sobni termostat u zoni 2

0

2. 2. 4Podešavanje temperature

0 = Ne postoji1 = Postoji

0

Podešavanje temperature se može aktivirati pritiskom na taster AUTO.2. 2. 5

Kašnjenje paljenja kod grejanja

0 = Deaktivirano1 = 10 sekundi2 = 90 sekundi3 = 210 sekundi

0

2. 2. 8Verzija bojleraPAŽNJA!Promenite od 1 do 2 samo s priključkom na spoljni uređaj za skladištenje sa uključenim / isključenim (ON/OFF) termostatom

od 0 do 50 = NE KORISTI SE1 = skladištenje sa NTC2 = skladištenje sa termostatom3 = NE KORISTI SE4 = NE KORISTI SE

1

SAMO ZA SERVIS - Koristi se samo u zameni elektronske ploče.2. 2. 9 Podesite snagu grejanja bojlera 45

SAMO ZA SERVIS - Koristi se samo u zameni elektronske ploče.

Page 80: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

2. 3 PARAMETAR CENTRALNOG GREJANJA - DEO 12. 3. 0 < Nije dostupno >2. 3. 1 Maksimalna podesiva snaga centralnog

grejanjaod 0 do 100 (%)

99

videti Tabelu koja sumira izmene2. 3. 2 Topla voda u domaćinstvu Maksimalna

snaga u procentimaod 14 do 100 (%) 96

REZERVIRANO ZA TEHNIČKU POMOC Samo ako se menjaju gas ili elektronska ploča - pogledajte Tabelu sa sumarnim promenama

2. 3. 3 Minimalna snaga u procentima od 0 do 100 (%) 14REZERVIRANO ZA TEHNIČKU POMOC Samo ako se menjaju gas ili elektronska ploča - pogledajte Tabelu sa sumarnim promenama

2. 3. 4 C. Maksimalna snaga grejanja u procentima od 14 do 100 (%) 96REZERVIRANO ZA TEHNIČKU POMOC Samo ako se menjaju gas ili elektronska ploča - pogledajte Tabelu sa sumarnim promenama

2. 3. 5.Izbor tipa odloženog paljenja grejanja

0 = Manuelno1 = Automatski

1

2. 3. 6 Podešavanje vremenskog rasporeda rada odloženog paljenja u režimu grejanja (Ako je

od 0 do 7 (minuta) 32. 3. 7 Prekomerni rad pumpe centralnog grejanja od 0 do 16 (minuta) 32. 3. 8

Kontrola brzine pumpe0 = Mala brzina1 = Velika brzina2 = Modulacija

2

GENUS PREMIUM EVO HP 45/65/85*/100**= sa opcionim kompletom pumpe (Dve brzine)

2. 3. 9 Podesite Delta T pumpe od 10 do 30 (°C) 20Parametar za podešavanje ako je regulacija brzine pumpe (238) podešena na modulacijuGENUS PREMIUM EVO HP 45/65/85*/100*ΔT (protok - povraćaj) za modulaciju cirkulacione pumpeOvaj parametar se može koristiti za podešavanje razlike između protočne i povratne temperature, što određuje komutaciju između niske i visoke brzine cirkulacione pumpe. Npr.: param. 14 = 20 ako je Tprotok - Tpovraćaj > 20°C; cirkulaciona pumpa će biti aktivirana na maksimalnoj brzini. Ako je Tprotok - Tpovraćaj < 20 - 2°C; cirkulaciona pumpa će biti aktivirana na minimalnoj brzini.Minimalno vreme čekanja između promene brzine je 5 minuta.

2. 4 PARAMETAR CENTRALNOG GREJANJA - DEO 22. 4. 1 Pritisak kola centralnog grejanja za

signaliziranje zahteva za punjenjenije dostupno

2. 4. 3 Post ventilacija nakon zahteva za centralnim grejanjem

0 = Isključeno1 = Uključeno

0

2. 4. 4 Vreme ubrzanja od 0 do 60 (minuta) 16omogućen samo sa uključenim / isključenim sobnim termostatom i aktiviranim podešavanjem temperature (parametri 421 ili 521 ili 621 na 01 = Osnovno podešavanje temperature)Ovaj parametar se može koristiti za podešavanje vremena kašnjenja pre automatskog povećanja temperature protoka, u koracima od 4 °C (maks. 12 °C). Ukoliko vrednost ovog parametra ostaje na 00, funkcija se ne aktivira.

Page 81: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

2. 4. 5 Maksimalna brzina cirkulacione pumpe od 75 do 100 100GENUS PREMIUM EVO HP 85/100/115/150sa opcionim kompletom pumpe - modulacija

2. 4. 6 Minimalna brzina cirkulacione pumpe od 40 do 100 40GENUS PREMIUM EVO HP 85/100/115/150sa opcionim kompletom pumpe - modulacija

2. 4. 7Uređaj za detekciju pritiska centralnog grejanja

0 = Samo temperaturne sonde1 = Prekidač za pritisak2 = Senzor za pritisak

1

SAMO ZA SERVIS - Koristi se samo u zameni elektronske ploče.2. 4. 9 Ispravka spoljašnje temperature (°C) od -3 do +3 0

Aktivno samo sa povezanim spoljašnjim senzorom2. 5 TOPLA VODA U DOMAĆINSTVU

Aktivira se kada je bojler povezan sa rezervoarom pomocu NTC senzora2. 5. 0

Funkcija KOMFOR0 = Onemogućeno1 = Vremski programirano (30 minuta)2 =Uvek aktivno

2

Ova funkcija održava spoljašnji rezervoar toplim tokom perioda kada je bojler neaktivan.Kada je funkcija omogućena, na ekranu se pojavljuje tekstKOMFOR. Napomena: ova funkcija može biti aktivirana ili deaktivirana od strane korisnika - pogledajte Korisničko uputstvo.

2. 5. 1 Vreme odloženog paljenja kod funkcije Komfor

< Nije dostupno > 02. 5. 2

Kašnjenje protoka tople vodeod 5 do 200(0.5 do 20 sekundi)

5

Sistem protiv hidrauličkog udara2. 5. 3

Gasenje plamenika0 = Protiv kamenca (zaustavi na >67°C)1 = Na 4°C iznad zadate

0

2. 5. 4 Naknadna cirkulacija i naknadna ventilacija nakon izvlačenja tople vode za domaćinstvo

0 = OFF1 = ON

0

OFF = 3 minuta nakon naknadne cirkulacije i naknadne ventilacije nakon odvoda tople vode za domaćinstvo, ako to zahteva izmerena temperatura bojlera.ON = uvek uključeno 3 minuta nakon naknadne cirkulacije i naknadne ventilacije nakon odvoda tople vode u domaćinstvu.

2. 5. 5 Kašnjenje centralnog grejanja započinje nakon zahteva za toplom vodom za domaćinstvo

od 0 do 30 (minuta)0

2. 5. 7.Funkcija zaštite od legionela bakterija

0 = OFF1 = ON

0

Aktivira se kada je bojler povezan sa rezervoarom pomocu NTC senzora

Ova funkcija sprečava formiranje legionela bakterija koje izazivaju legionarsku bolest i koje se mogu razviti u cevima i indirektnim cilindrima na temperaturama između 20 °C i 40 °C. Ako se aktivira, kad god temperatura indirektnog cilindra ostane ispod 59 °C tokom duže od 100 sati, bojler zagreva vodu u indirektnom cilindru dok ne dostigne 65 °C tokom 30 minuta.

Page 82: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

2. 5. 8 Učestalost funkcije zaštite od legionela bakterija

od 24 do 480 (sati) 1002. 5. 9 Ciljna temperatura protiv legionela bakterija od 60 do 70 (°C) 662. 6 MANUELNA PODEŠAVANJA BOJLERA2. 6. 0 Aktiviranje manuelnog režima 0 = OFF

1 = ON0

2. 6. 1 Kontrola pumpe bojlera 0 = OFF1 = ON

0

2. 6. 2 Kontrola ventilatora 0 = OFF1 = ON

0

2. 6. 3 Kontrola divercionog ventila 0 = OFF1 = ON

0

2. 7 TESTIRANJE & POMOĆNI PRIBOR2. 7. 0

Režim testiranja0 = OFF1 = ON

0

Funkciju čišćenja (aktivni dimnjak) moguće je aktivirati pritiskom na taster Resetovanje na 10 sekundi.

2. 7. 1Funkcija odzračivanja

0 = OFF1 = ON

0

Funkciju odzračivanja moguće je aktivirati pritiskom na taster ESC na 5 sekundi.

2. 8 MENI RESETOVANJA2. 8. 0

Resetovanje na fabrička podešavanjaResetovanjeOK = da ESC = ne

4 PARAMETRI ZONE 14. 0 PODEŠAVANJE TEMPERATURE U ZONI 14. 0. 2

Fiksirajte temperaturu centralnog grejanja

od 35 do 82 (°C)parametri 420-1

40

od 20 do 45 (°C)(niska temperatura)

20

4. 2 PODEŠAVANJE U ZONI 14. 2. 0

Opseg temperature u Zoni 1

0 = od 20 do 45°Cparametri 420-01 = od 35 do 82°Cparametri 420-1

1

4. 2. 1Izaberite tip podešavanja temperatureDa biste omogućili podešavanje temperature pritisnite taster AUTO.

Na displeju će se pojaviti simbol

0 = Fiksna temperatura protoka1 = Osnovno podešavanje temperature2 = Sobni senzor3 = Samo spoljašnja temperatura

1

4. 2. 2 Kosina u Zoni 1

Aktivirana AUTO funkcija

od 1,0 do 3,5(parametar 420 = 1)

1,5

od 0,2 do 1,0(parametar 420 = 0)

0,6

Page 83: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

SLIKATemperatura protokaPodešena vrednost temperature u prostorijiVisoka temperaturaNiska temperaturaSpoljašnja temperatura

Kada se koristi spoljašnji senzor, bojler izračunava najpogodniju temperaturu isporuke, uzimajući u obzir spoljašnju temperaturu i tip sistema.Tip krive treba da bude izabran u skladu sa projektovanom temperaturom sistema i prirodom disperzija prisutnih u strukturi.Za visokotemperaturne sisteme, može se odabrati jedna od dole prikazanih krivih.

4. 2. 3Paralelno pomeranje 1 KompenzacijaAktivirana AUTO funkcija

od -14 do +14 (°C)(parametar 420 = 1)

0

od -7 do +7 (°C)(parametar 420 = 0)

0

Da bi se krive prilagodile sistemskim zahtevima, krive se pomeraju paralelno tako da se menjaju izračunate temperature protoka, pored temperature prostorije.Korišćenjem i okretanjem programatora, moguće je pomeriti krivu u paralelnom pravcu. Vrednost pomeranja se može očitati na displeju: od -14 do +14 za visokotemperaturne uređaje ili od -7 do 7 za niskotemperaturne uređaje. Svaki korak odgovara povećanju / smanjenju temperature protoka od 1 °C u odnosu na zadatu vrednost.

4. 2. 4Uticaj sobnog senzora na izračunavanje zadatih temperaturaAktivirana AUTO funkcija

od 0 do 20parametri 420-0

2

od 0 do 20parametri 420-1

10

Ako je podešeno = 0, sobna temperatura ne utiče na izračunavanje zadate vrednosti.Ako je podešeno = 20, sobna temperatura ima maksimalni uticaj za izračunavanje zadate vrednosti - aktivna je samo kada je BUS uređaj povezan.

4. 2. 5Maksimalna temperatura centralnog grejanja u Zoni 1

od 35 do 82 °C(parametar 420 = 1)

82

od 20 do 45 °C(parametar 420 = 0)

45

4. 2. 6Minimalna temperatura centralnog grejanja u Zoni 1

od 35 do 82 °C(parametar 420 = 1)

35

od 20 do 45 °C(parametar 420 = 0)

20

4. 3 DIJAGNOSTIKA4. 3. 4 Zahtev za grejanjem u Zoni 1 1 = ON 15 PARAMETRI ZONE 25. 0 PODEŠAVANJE TEMPERATURE U ZONI 25. 0. 2

Fiksirajte temperaturu centralnog grejanjaod 35 do 82 (°C)(visoka temperatura)

40

Page 84: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

od 20 do 45 (°C)(niska temperatura)

20

Za podešavanje samo sa fiksnom temperaturom protoka termoregulacije (vidi 521)5. 2 PODEŠAVANJE U ZONI 25. 2. 0

Opseg temperature u Zoni 1

0 = od 20 do 45°Cparametri 520-0

0

1 = od 35 do 82°Cparametri 520-1

1

5. 2. 1Izaberite tip podešavanja temperatureDa biste omogućili podešavanje temperature pritisnite taster AUTO.

Na displeju će se pojaviti simbol

0 = Fiksna temperatura protoka1 = Osnovno podešavanje temperature2 = Sobni senzor3 = Samo spoljašnja temperatura

1

5. 2. 2Kosina u Zoni 1

Aktivirana AUTO funkcija

od 1,0 do 3,5(parametar 520 = 1)

1,5

od 0,2 do 1,0(parametar 520 = 0)

0,6

Videti parametar 422Omogućeno samo kada je ugrađen spoljašnji senzor. Kada se koristi spoljašnji senzor, bojler izračunava najpogodniju temperaturu isporuke, uzimajući u obzir spoljašnju temperaturu i tip sistema. Tip krive treba da bude izabran u skladu sa projektovanom temperaturom sistema i prirodom disperzija prisutnih u strukturi. Za visokotemperaturne sisteme, može se odabrati jedna od dole prikazanih krivih.

5. 2. 3Paralelno pomeranje

Aktivirana AUTO funkcija

od -14 do +14 (°C)(parametar 520 = 1)

0

od -7 do +7 (°C)(parametar 520 = 0)

0

Da bi se krive prilagodile sistemskim zahtevima, krive se pomeraju paralelno tako da se menjaju izračunate temperature protoka, pored temperature prostorije.Korišćenjem i okretanjem programatora, moguće je pomeriti krivu u paralelnom pravcu. Vrednost pomeranja se može očitati na displeju: od -14 do +14 za visokotemperaturne uređaje ili od -7 do 7 za niskotemperaturne uređaje. Svaki korak odgovara povećanju / smanjenju temperature protoka od 1 °C u odnosu na zadatu vrednost.

5. 2. 4Uticaj sobnog senzora na izračunavanje zadatih temperaturaAktivirana AUTO funkcija

od 0 do 20parametri 520-0

2

od 0 do 20parametri 520-1

10

Ako je podešeno = 0, sobna temperatura ne utiče na izračunavanje zadate vrednosti.Ako je podešeno = 20, sobna temperatura ima maksimalni uticaj za izračunavanje zadate vrednosti - aktivna je samo kada je BUS uređaj povezan.

Page 85: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

5. 2. 5Maksimalna temperatura centralnog grejanja u Zoni 2

od 35 do 82 °C(parametar 420 = 1)

82

od 20 do 45 °C(parametar 420 = 0)

45

5. 2. 6Minimalna temperatura centralnog grejanja u Zoni 2

od 35 do 82 °C(parametar 420 = 1)

35

od 20 do 45 °C(parametar 420 = 0)

20

5. 3 DIJAGNOSTIKA5. 3. 4 Zahtev za toplotom u Zoni 2 0 = OFF 06. PARAMETRI ZONE 36. 0 PODEŠAVANJE TEMPERATURE U ZONI 36. 0. 2

Fiksirajte temperaturu centralnog grejanja

od 35 do 82 (°C)(visoka temperatura)

40

od 20 do 45 (°C)(niska temperatura)

20

Za podešavanje samo sa fiksnom temperaturom protoka termoregulacije (vidi 621)6. 2 PODEŠAVANJE U ZONI 36. 2. 0

Opseg temperature u Zoni 3

0 = od 20 do 45°C(niska temperatura)1 = od 35 do 82°C(visoka temperatura)

1

6. 2. 1Izaberite tip podešavanja temperatureDa biste omogućili podešavanje temperature pritisnite taster AUTO.

Na displeju će se pojaviti simbol

0 = Fiksna temperatura protoka1 = Osnovno podešavanje temperature2 = Sobni senzor3 = Samo spoljašnja temperatura

1

6. 2. 2Kosina u Zoni 3

Aktivirana AUTO funkcija

od 1,0 do 3,5(parametar 620 = 1)

1,5

od 0,2 do 1,0(parametar 620 = 0)

0,6

Videti parametar 422Omogućeno samo kada je ugrađen spoljašnji senzor. Kada se koristi spoljašnji senzor, bojler izračunava najpogodniju temperaturu isporuke, uzimajući u obzir spoljašnju temperaturu i tip sistema. Tip krive treba da bude izabran u skladu sa projektovanom temperaturom sistema i prirodom disperzija prisutnih u strukturi. Za visokotemperaturne sisteme, može se odabrati jedna od dole prikazanih krivih.

6. 2. 3 Paralelno pomeranje 2 Kompenzacija

Aktivirana AUTO funkcija

od -14 do +14 (°C)(parametar 620 = 1)

0

od -7 do +7 (°C)(parametar 620 = 0)

0

Page 86: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Da bi se krive prilagodile sistemskim zahtevima, krive se pomeraju paralelno tako da se menjaju izračunate temperature protoka, pored temperature prostorije.Korišćenjem i okretanjem programatora, moguće je pomeriti krivu u paralelnom pravcu. Vrednost pomeranja se može očitati na displeju: od -14 do +14 za visokotemperaturne uređaje ili od -7 do 7 za niskotemperaturne uređaje. Svaki korak odgovara povećanju / smanjenju temperature protoka od 1 °C u odnosu na zadatu vrednost.

6. 2. 4Uticaj sobnog senzora na izračunavanje zadatih temperaturaAktivirana AUTO funkcija

od 0 do 20parametri 520-0

2

od 0 do 20parametri 520-1

10

Ako je podešeno = 0, sobna temperatura ne utiče na izračunavanje zadate vrednosti.Ako je podešeno = 20, sobna temperatura ima maksimalni uticaj za izračunavanje zadate vrednosti - aktivna je samo kada je BUS uređaj povezan.

6. 2. 5Maksimalna temperatura centralnog grejanja u Zoni 2

od 35 do 82 °C(parametar 620 = 1)

82

od 20 do 45 °C(parametar 620 = 0)

45

5. 2. 6Minimalna temperatura centralnog grejanja u Zoni 2

od 35 do 82 °C(parametar 620 = 1)

35

od 20 do 45 °C(parametar 620 = 0)

20

6. 3 DIJAGNOSTIKA6. 3. 4 Zahtev za toplotom u Zoni 2 0 = OFF 08 PARAMETRI SERVISA8. 1 STATISTIKA8. 1. 0 Vreme rada plamenika (Centralno grejanje) (XXh)8. 1. 1 Vreme rada plamenika (Topla voda u domaćinstvu) (XXh)8. 1. 2 Number of Flame Faults8. 1. 3 Broj ciklusa paljenja8. 1. 4 Trajanje zateva za toplotom8. 2 BOJLER8. 2. 1 Status ventilatora 0 = OFF 08. 2. 2 Brzina ventilatora - x100 RPM8. 2. 3 Brzina pumpe 0 = OFF

1 = Mala brzina2 = Velika brzina

0

8. 2. 4Pozicija divercionog ventila

0 = Topla voda u domaćinstvu1 = Centralno grejanje

0

8. 2. 5 Topla voda u domaćinstvu Stopa protoka (l/min)8. 2. 7 Modulacija pumpe (%)8. 2. 8 Snaga gasa (kW)8. 3 TEMPERATURA BOJLERA8. 3. 0 Podešena temperatura centralnog grejanja (°C) 40

Page 87: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

8. 3. 1 Temperatura zagrevanja protoka (°C) 248. 3. 2 Temperatura zagrevanja povraćaja (°C) 238. 3. 3 Temperatura tople vode u domaćinstvu (°C) 08. 3. 5 Spoljna temperatura (%)

Isključivo sa povezanim spoljašnjim senzorom8. 4 SOLARNA ENERGIJA & SKLADIŠTENJE8. 4. 0 Izmerena temperatura skladišta (°C) 08. 4. 2 Topla voda u domaćinstvu Temeratura dovoda (°C) 0

Displej samo sa solarnim kompletom ili eksternim kompletom za skladištenje8. 5 SERVIS8. 5. 0 Broj meseci do sledećeg održavanja od 0 do 60 (meseci) 12

Ako se tako podesi, bojler će prikazati vreme za pozivanje instalatera radi održavanja8. 5. 1

Omogući savet o održavanju0 = OFF1 = ON

0

8. 5. 2Resetovanje upozorenja o održavanju

Resetovanje?OK = da / ESC = ne

za brisanje saveta o održavanju8. 5. 4 Hardverska verzija elektronske ploče8. 5. 5 Softverska verzija elektronske ploče8. 6 ISTORIJA GREŠAKA8. 6. 0 Poslednjih 10 grešaka od Greške 0 do Greške 9

Ovaj parametar omogućava da vidite poslednjih 10 grešaka koje je prikazao bojler, kao i relevantni dan, mesec i godinu. Okretanje programatora omogućava pregled sekvence grešaka koje su se desile, od 0 do 9.

8. 6. 1 Restovanje liste grešakaResetovanje?OK = da / ESC = ne

Page 88: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Održavanje

Uputstvo za otvaranje kućišta i pregled unutrašnjosti (45/65)

Pre bilo kakvog rada na bojleru, prvo ga isključite sa električnog napajanja pomoću spoljnog bipolarnog prekidača i isključite gasni ventil.

Da bi se omogućio pristup unutrašnjosti bojlera potrebno je:

1. Skinuti kućište tako da se skine sa nosača (a)2. Otpustiti dva vijka na prednjem delu (b), povući ga prema napred i otkačiti ga od

hvatišta na gornjoj strani (c)3. Povući kontrolnu ploču prema napred (d)4. Osloboditi dve spojnice na zaptivnoj ploči komore sagorevanja. Povući ploču prema

napred i osloboditi je od gornjih hvatišta (e).

SLIKA (a)SLIKA (b)SLIKA (c)SLIKA (d)

Uputstvo za otvaranje kućišta i pregled unutrašnjosti (85/100/115/150)

Pre bilo kakvog rada na bojleru, prvo ga isključite sa električnog napajanja pomoću spoljnog bipolarnog prekidača i isključite gasni ventil.

Da bi se omogućio pristup unutrašnjosti bojlera potrebno je:

1. Otpustiti dva vijka na prednjem delu (a), povući ga prema napred i otkačiti ga od hvatišta na gornjoj strani (b)

2. Povući kontrolnu ploču prema napred;3. Osloboditi dve spojnice na zaptivnoj ploči komore sagorevanja. Povući ploču prema

napred i osloboditi je od gornjih hvatišta (c).

SLIKA (a)SLIKA (b)SLIKA (c)

Page 89: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Održavanje

Redovan servis je operacija koja je od suštinske važnosti za bezbednost, pravilan rad i dug radni vek bojlera. On se mora obavljati u skladu sa važećim zakonskim propisima. Preporučuje se da periodično vršite analizu procesa sagorevanja da biste kontrolisali učinak i zagađenje koje stvara bojler, u zavisnosti od važećih zakonskih normi.

Pre nego što pristupite operacijama održavanja:

Prekinite električno napajanje postavljanjem spoljašnjeg bipolarnog prekidača u položaj OFF.

Zatvorite dovod gasa i centralno grejanje i ventil sistema za toplu vodu u domaćinstvu.

Po završetku rada biće vraćena početna podešavanja vraćena.

Opšte napomene

Preporučuje se da barem jednom godišnje izvršite sledeće kontrole na bojleru:

1. Proverite zaptivenosti kola vode sa eventualnom, ukoliko je neophodno, zamenom zaptivki i zaptivenosti čitavog sistema.

2. Proverite zaptivenosti kola gasa sa eventualnom, ukoliko je neophodno, zamenom zaptivki i zaptivenosti čitavog sistema.

3. Izvršite vizuelnu kontrolu opšteg stanja bojlera.4. Izvršite vizuelnu kontrolu sagorevanja, skidanje i čišćenje plamenika.5. Nakon inspekcije opisane u tački “3”, po potrebi rastavite i očistite komoru za

sagorevanje.6. Nakon inspekcije opisane u tački “4”, rasklopite i očistite plamenik i injektor, ako je

potrebno.7. Čišćenje glavnog izmenjivača8. Proverite da li sledeći uređaji za bezbednost grejanja rade ispravno:

‒ sigurnosni uređaj za ograničenje temperature.9. Proverite da li sledeći sigurnosni uređaji za gas rade ispravno:

‒ odsustvo gasa ili uređaja za zaštitu od plamena (jonizacija).10. Proverite efikasnost procesa proizvodnje tople vode za domaćinstvo (testirajte

brzinu protoka i temperaturu).11. Izvršite opštu kontrolu rada bojlera.12. Uklonite oksid iz elektrode za detekciju pomoću brusnog platna.

Čišćenje glavnog izmenjivača

Čišćenje dimne strane

Page 90: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Unutrašnjosti primarnog izmjenjivača se pristupa uklanjanjem plamenika. Isperite vodom i deterdžentom pomoću nemetalne četke za puške, isperite vodom.

Čišćenje sifona

Sifonu se pristupa pražnjenjem posude kondenzata koja se nalazi u donjem delu. Isperite vodom i deterdžentom.

Zamenite posudu za sakupljanje kondenzata u kućištu.

Napomena: u slučaju duže upotrebe aparata, sifon mora biti napunjen pre nego što se ponovo upotrebi.

Nedostatak vode u sifonu je opasan i može izazvati ispuštanje dima u atmosferu.

Operativni test

Nakon što ste obavili radove održavanja, napunite kolo grejanja pod pritiskom od približno 1,0 bar i oslobodite vazduh iz sistema.

Istovremeno napunite sistem tople vode za domaćinstvo.

Počnite sa radom bojlera. Ako je potrebno, ponovo oslobodite vazduh iz sistema za grejanje. Proverite podešavanja i proverite da li svi delovi za komandu, podešavanje i

nadgledanje rade ispravno. Proverite zaptivke i da li sistem za izbacivanje dima / usisavanje vazduha za

sagorevanje radi ispravno.

Page 91: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Održavanje

Postupci dreniranja

Sistem grejanja se mora isprazniti sledećim postupkom:

Isključite kotao, proverite da li je spoljašnji bipolarni prekidač u položaju OFF i isključite gasni ventil;

Otpustite automatski ventil za odzračivanje; Otvorite ventil za pražnjenje sistema i sakupite izlaznu vodu u posudu; Ispraznite vodu iz najnižih tačaka sistema (gde je to moguće).

Ako sistem treba da ostane neaktivan na mestima gde sobna temperatura može da padne ispod 0 °C tokom zime, preporučujemo da se u sistem za grejanje doda tečnost protiv smrzavanja kako bi se izbegla potreba za ponovnim ispuštanjem vode; kada se koristi ova tečnost, proverite da li je kompatibilna sa nerđajućim čelikom koji se koristi za konstrukciju bojlera.

Preporučujemo upotrebu proizvoda protiv smrzavanja koji sadrže PROPILEN GLIKOLE jer oni sprečavaju koroziju i koriste se u kombinaciji sa funkcijama protiv kamenca i korozije, u količinama koje je predložio proizvođač, na minimalnoj temperaturi.

Redovno proveravajte nivo pH mešavine vode / antifriza u krugu bojlera i zamenite ga kada je izmerena vrednost niža od granice koju je propisao proizvođač.

NE MEŠAJTE RAZLIČITE VRSTE SREDSTAVA PROTIV SMRZAVANJA.

Proizvođač neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu usled upotrebe neadekvatnih antifriza ili aditiva.

Ispuštanje sistema tople vode za domaćinstvo i indirektnog cilindra

Svaki put kada postoji opasnost od smrzavanja, sistem tople vode za domaćinstvo se mora isprazniti na sledeći način:

Isključite ulazni ventil vodovodne mreže; Otvorite sve slavine za toplu i hladnu vodu; Ispraznite vodu iz najnižih tačaka sistema (gde je to moguće).

UPOZORENJE

Pre rukovanja, ispraznite sve komponente koje mogu da sadrže vruću vodu, gde je potrebno dreniranje.

Uklonite kamenac sa komponenti, u skladu sa instrukcijama iz bezbednosnog lista koji je uključen uz proizvod koji se koristi, tom prilikimob osigurajte ventilaciju u sobu i nosite zaštitnu odeću; izbegnite mešanje različitih proizvoda i zaštitie uređaj i okolne predmete.

Page 92: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Zatvorite sve otvore koji se koriste za očitavanje pritiska gasa ili za podešavanje gasa.

Proverite da li je mlaznica kompatibilna sa isporučenim gasom.

Ako se otkrije miris gorenja ili se primeti dim iz uređaja, ili ako se pojavi miris plina, isključite bojler sa električnog napajanja, isključite gasni ventil, otvorite prozore i pozovite tehničku pomoć.

Podaci za korisnika

Obavestite korisnika o tome kako da rukuje uređajem.

Posebno, obavestite korisnika o uputstvima za upotrebu i obavestite ga da se oni moraju čuvati zajedno sa uređajem.

Štaviše, uverite se da je korisnik svestan sledećeg:

Pritisak vode u sistemu mora se redovno proveravati (uputiti korisnika kako napuniti i odzračiti sistem).

Kako podesiti temperaturu i uređaje za podešavanje za pravilno i ekonomično korišćenje uređaja.

Sistem se mora redovno servisirati u skladu sa zakonom. Podešavanja koja se odnose na dovod vazduha za sagorevanje i gas za sagorevanje u

bilo kom slučaju ne smeju da se menjaju.

Page 93: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Erp Proizvod

ErP Podaci

GENUS PREMIUM EVO HP 45 65 85 100 115 150

Kondenzacioni bojler DA DA DA DA DA DAKombinovani grejač NE NE NE NE NE NEB1-bojler NE NE NE NE NE NEKogeneracioni grejač prostora NE NE NE NE NE NENiskotemperaturni bojler NE NE NE NE NE NEKontakt(Ime i adresa proizvođača ili njegovog ovlašćenog predstavnika)

ARISTON THERMO S.p.A.Viale A. Merloni 45 60044 FABRIANO AN - ITALY

ErP GREJANJERated heat output Pn kW 40 57 78 86 106 136Pri nazivnoj toplotnoj snazi i režimu visoke temperature P4

kW 39,8 57,3 78,0 86,1 106,3 136,2

Pri 30% od nominalne toplotne snage i niskotemperaturnog režima 1) P1

kW 13,2 19,1 25,9 28,6 35,4 45,6

Sezonska energetska efikasnost grejanja prostora ɳs

% 91 94 93 93 93 93Pri nazivnoj toplotnoj snazi i režimu visoke temperature 2) η4

% 87,4 89,0 87,8 87,8 87,8 87,7

Pri 30% od nominalne toplotne snage i niskotemperaturnog režima 1) η1

% 96,8 98,9 97,4 97,4 97,6 97,7

POMOĆNA POTROŠNJA ELEKTRIČNE ENERGIJEPod punim opterećenjem elmax kW 0,16 0,16 0,11 0,11 0,14 0,21Pode delimičnim opterećenjem elmin kW 0,04 0,04 0,02 0,02 0,02 0,03U režimu mirovanja PSB kW 0.003 0.003 0.003 0.003 0.003 0.004OSTALE INFORMACIJEToplotni gubici u režimu mirovanja Pstby kW 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09Potrošnja energije plamenika Pign kW 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0Nivo zvučne snage, u zatvorenom / otvorenom prostoru LWA

dB 57 57 57 57 62 62Emisija azotnih oksida NOx mg/kW/h 35 46 33 33 44 37

INFORMACIJE O PROIZVODUROBNA MARKA ARISTONModel GENUS PREMIUM EVO HP

45 65Sezonska energetska efikasnost grejanja prostora ɳs A ANominalna toplotna snaga PRATED kW 40 57Sezonska energetska efikasnost grejanja prostora ɳs % 91 94Nivo zvučne snage, u zatvorenom / otvorenom prostoru LWA dB 57 57

Page 94: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Deklaracija o usaglašenosti

Elco BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL),

Izjavljuje da je proizvod

GENUS PREMIUM EVO HP

usaglašen sa sledećim standardima

EN 15502-1EN 15502-2-1

EN 55014-1 / -2EN 61000-3-2 /-3EN 60 335-1/ -2

I u skladu sa smernicama direktiva:

92/42/EEC (Direktiva o efikasnosti bojlera)2009/142/EEC (Direktiva o gasnim uređajima)

2006/95/EEC (Direktiva o niskom naponu)2004/108/EEC (EMC Direktiva)

2009/125/CE o eko-dizajnu proizvoda povezanih s energijom811- 813/2013 EU propisi

Ovaj proizvod je dizajniran sa CE brojem:

CE - 0063BT3414

Kerkrade, 01-03-2016

A.J.G. Schuiling Menadžer postrojenja

Page 95: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Erp Proizvod

SLIKA

Uputstvo za popunjavanje etikete za pakovanje grejača prostora, kontrolu atemperature i solarnog uređaja.

1. Naziv ili žig dobavljača;2. Identifikator modela dobavljača;3. sezonska klasa energetske efikasnosti grejanja prostorija grejnog prostora, već

popunjena;4. Indikacija da li se solarni kolektor, rezervoar tople vode, kontrola temperature i / ili

dodatni grejač mogu uključiti u paket kombinovanog grejača, kontrole temperature i solarnog uređaja;

5. sezonski klasa energetske efikasnosti grejanja prostora pakovanja grejača prostora, kontrole temperature i solarnog uređaja, određena u skladu sa slikom 1 na sledećim stranicama.

Glava strelice koja sadrži klasu sezonske energetske efikasnosti grejanja prostora pakovanja kombinovanog grejača, kontrole temperature i solarnog uređaja mora biti postavljena na istoj visini kao i glava odgovarajućeg razreda energetske efikasnosti; PAKETI ZA GREJANJE PROSTORA, KONTROLA TEMPERATURE I SOLARNI UREĐAJ

Tabela za pakovanje grejača prostora, kontrole temperature i solarnog uređaja mora sadržati elemente prikazane na Slici 1, odnosno, za ocenu sezonske energetske efikasnosti grieanja prostora paketa grejača prostora, kontrole temperature i solarnog uređaja, uključujući sledeće informacije:

‒ I: vrednost sezonske energetske efikasnosti grejanja prostora preferencijalnog grejača prostora, izražena u%;

‒ II: faktor za ponderiranje toplotne snage preferencijalnih i dopunskih grejnih tela pakovanja (videti DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 811/2013 - Aneks IV - 6.a);

‒ III: vrednost matematičkog izraza: 294 / (11 · Prated), pri čemu se Prate odnosi na preferencijalni grejač prostora;

‒ IV: vrednost matematičkog izraza 115 / (11 · Prated), pri čemu se Prate odnosi na preferencijalni grejač prostora;

pored toga, za kombinovane grejače toplotnih pumpi:

‒ V: vrednost razlike između sezonske energetske efikasnosti grejanja prostora u srednjim i hladnijim klimatskim uslovima, izražena u%;

‒ VI: vrednost razlike između sezonske energetske efikasnosti grejanja prostora u toplijim i prosečnim klimatskim uslovima, izražena u%.

Page 96: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Erp ProizvodSezonska energetska efikasnost grejanja prostora SLIKA ‘I’ (1) %___________________________________________________________________________

Kontrola temperatureOd fiša kontrole temperature

Class I = 1%, II = 2%, III = 1,5%, IV = 2%, V = 3%, VI = 4 %, VII = 3,5%, VIII = 5% + SLIKA (2) %___________________________________________________________________________

Dodatni bojlerOd fiša od bojlera

(Sezonska energetska efikasnost grejanja (u %) - ‘I’) X 0,1 = +/- SLIKA (3) %

Solarni doprinos - Od fiša solarnog uređaja___________________________________________________________________________

(‘III’ x Veličina kolektora (u m2) + ‘IV’ x Zapremina rezervoara (u m3)) x 0,9 x (Efikasnost kolektora (u %) / 100) x Rejting rezervoara (A* = 0,95, A = 0,91, B = 0,86, C = 0,83, D-G = 0,81) = + SLIKA (4) %

___________________________________________________________________________

Dodatna toplotna pumpaOd fiša toplotne pumpe

(Sezonska energetska efikasnost grejanja (u %) - ‘I’) x ‘II’ = + SLIKA (5) %___________________________________________________________________________

Solarni doprinos i dodatna pumpa za grejanjeOdaberite manju vrednost

0,5 x (4) ili/d 0,5 x (5) = - SLIKA (6) %___________________________________________________________________________

Sezonska energetska efikasnost grejanja paketaSLIKA___________________________________________________________________________

Bojler i dopunska toplotna pumpa instalirana sa niskotemperaturnim toplotnim emiterima na 35 ° C?Od fiša toplotne pumpe(7) + (50 x ‘II’) = SLIKA %___________________________________________________________________________Energetska efikasnost paketa proizvoda predviđenih za ovaj proizvod ne mora odgovarati njegovoj stvarnoj energetskoj efikasnosti kada je instaliran u onjektu, jer na efikasnost utiču

Page 97: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

dodatni faktori kao što su gubitak toplote u distributivnom sistemu i dimenzionisanje proizvoda u odnosu prema veličini i karakteristikama zgrade.

Page 98: kotao... · Web viewBojler je već opremljen za proveru temperature indirektnog cilindra pomoću NTC senzora (pogledajte električnu shemu). Za detaljnije informacije, molimo vas

Napomena

Ariston Thermo SpA

Viale A. Merloni, 45 60044 Fabriano (AN)

www.aristonthermo.it

[email protected]