kristof Šabute mobi dik (ogledni odlomak)

42

Upload: besna-kobila

Post on 24-Jan-2016

684 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Maestralna adaptacija besmrtne pustolovine kapetana Ahaba i posade Pikvoda.Kristof Šabute MOBI DIKEdicija Stripčine256 strana, crno-belo, format B5, tvrdi povez.U prodaji od 24. septembra na Međunarodnom salonu stripa u Beogradu.

TRANSCRIPT

Page 1: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)
Page 2: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)
Page 3: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

№ 5

ZA IZDAVAČAPredrag Mladenović

UREDNIKGoran Lakićević

GRAFIČKI UREDNIK Miloš Trajković

LEKTURADuška Rajković

ŠTAMPAHL Print, Bački Petrovac

IZDAVAČIP Besna kobila

Branka Pešića 20 – ZemunTel./Fax 011 261 50 [email protected]

Naša izdanja možete naručiti i putem našeg sajtawww.besnakobila.co.rs

Page 4: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

S francuskog preveo Goran Kostrović

Page 5: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

Naslov originalaMOBY DICK – livre premier & livre secondAutorChristophe Chabouté

© 2014 Éditions Glénat by Christophe Chabouté – Tous droits réservés

Za srpsko izdanje © 2015 Besna kobila

Cet ouvrage a bénéficié du soutien des Programmes d’aide à la publication de l’Institut français.

Objavljivanje ovog dela podržao je Francuski institut u okviru programa za pomoć izdavaštvu „Danilo Kiš“.

Page 6: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

KN JIGAPRVA

Page 7: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)
Page 8: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

7

Uzmite najrasejanijeg čoveka svog utonulog u najdublja sanjarenja, postavite ga na noge, dajte mu da hoda nogu pred nogu i on će vas neizostavno odvesti do vode.

prIvidI

Page 9: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

98

Page 10: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

9

Page 11: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

1110

Page 12: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

11

Dok je tabla sa natpisom otužno škripala, rekoh sebi da mora biti da je to mesto jeftino prenoćište gde služe najbolju sortu kafe.

GostiOnIca ,,kod kitOvog mlaza’’

Page 13: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

1312

Page 14: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

13

Page 15: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

1514

Ovaj… Treba mi jedna soba za…

Sve je puno, nema slobodnog kreveta!…

…Osim ako nemate ništa protiv da delite krevet sa jednim harpunerom.

Page 16: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

15

Pretpostav-ljam da ste krenuli u kitolov…

…Pa je bolje da se na takve prilike odmah naviknete…

Svega mi…

…po dvojica u krevetu! Ako baš nema druge… Ali bih bar želeo da znam ko je taj harpu-ner… Deliću postelju s bilo kojim pristojnim čovekom, samo da ne moram u ledenoj noći da bazam okolo po ne-poznatom gradu...

Pristojnim, kažete?

Taj harpuner je izrazito crnomanjast čovek! I nije od tih što vole kolače… Taj jede samo bifteke…

Pa je l’ ovde negde?…

…Doći će

uskoro!

Vraća li se uvek u ovako sitne sate?

Ne, obično leže rano ko kokoška... Rano leže, a rano

i ustaje!

Ali je noćas oti-šao da trguje i, časti mi, ne znam šta ga je toliko

zadržalo…

Osim ako nije uspeo da proda

svoju glavu…

…i to krvave!

Page 17: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

1716

Da… proda svoju

glavu?

Ma nije moguće da taj harpuner provodi subotnju noć pokušavajući da proda svoju glavu, od vrata

do vrata?

Upravo tako, i ja sam mu rekao da je nemoguće, da

je tržište pre-plavljeno!!

Preplav-ljeno čime?

Pa glavama, nego čime...

Malo li je glava na ovome svetu?

Koješta!Vi izgleda mislite

da sam balavander koji će da nasedne na takve gluposti?

Eh! Bojim se samo da biste bili već dobrano modri kad bi taj harpuner

čuo kako mu klevećete glavu!

Aj’te, za mnom!

Page 18: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

17

Čujte, ja sam došao kod vas da dobijem postelju, a ispada da mi izdajete samo pola iste budući da je drugu polovinu zauzeo nekakav harpun-er kojeg nisam ni video...

Još mi pričate sulude priče koje mi ulivaju nepoverenje prema tipu s kojim bi treba-lo da delim krevet.

Dajte, recite mi iskreno, ko je taj harpun-er? Kakva je to osoba? Mogu li da bezbedno provedem noć sa njim?

Ta priča o prodaji glave, ako je uopšte istinita, jasno dokazuje da je taj har-puner lud...

Nemam name-ru da spavam pored nekog

ludaka!

Eto podu-gačkog govo-ra za nekog ko, poput

mene, voli da zbija šale tu

i tamo...

Smirite se... Ajde, samo

polako!

Upravo je dopu-tovao sa južnih mora, gde je kupio čitav paket bal-samovanih glava sa Novog Zelanda! I sve ih je prodao osim jedne! Tu pokušava večeras da proda. Sutra je nedelja, a ne prodaju se glave nedeljom kad narod ide u crkvu!

A hteo je i prošle nedelje, kad ga zaustavih

na vratima sa četiri nanizane

glave, baš kao da je nosio venac nanizanog luka.

Laku noć vam želim!

Page 19: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

1918

Page 20: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

19

Page 21: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

2120

Page 22: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

21

KO !!!

KO TI!? OTKUD OVDE??

ODGOVORITI mENI

IL’ JA TEBEUBITI!!!

REĆI KO TI! REĆI

KO!!

Gazda, poma-gajte!!

Upomoć, gAZda!

JA UBITI TEBE!!…

Aj’te! HI HI! Smirite se! Ne bi vam

zbog Kvikvega ni dlaka sa

glave falila!

Page 23: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

2322

Dosta tog cerekanja! Ovaj harpuner je

nekakav ljudožder!

Pa zar vam ne

rekoh da prodaje glave po gradu?

Kvikveže! Ovaj čovek

spava s vama! Jeste

razumeli!?

Sve ja razumeti!!

Dobro! Onda laka vam noć! HI HI!!...

Gazda, recite mu da se mane lule i to-

mahavka... Ne volim kad neko puši u krevetu!

To je... Ovaj... Opasno!

Page 24: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

23

Pobratim

Dušu sakriti ne možete. Ispod njegovih dijaboličnih tetovaža imao sam utisak da se krije čisto srce, a u njegovim dubokim i tamnim očima duh koji bi mogao da prkosi hiljadama demona.

Page 25: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

2524

Kvikveg radostan što deliti poste-lju s tebe!!

Spavati zaje-dno u poste-lju večeras?

Da… Ovaj… Vrlo rado…

To valja!

Kvikveg se vratiti usko-ro na more!

I ja bih voleo da se ukrcam

na neku kitolovku…

Onda mi ići na isti brod

zajedno!

Page 26: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

25

Kvikveg naučiti tebe loviti kitove! Uz postelja mi de-liti hrana, čamac!!

Vere mi, možda je malo ishitreno, možda bolje da razmislim, nije da mi se ideja…

Šta… Pa to je vaš novac…

Nemojte…

Ne mogu…

Čujte, ja stvarno ne…

Mi venčani sada!!

A… Je l’?

Ovaj… E baš mi je drago!

To valja!

Mi ići!

Page 27: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

2726

Page 28: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

27

Ovde tradicija nalaže da se poseti crkva pre odlaska

u kitolov!

Kvikveg voleti

tradicija!

Page 29: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

2928

Grba kita se zastrašujuće nadvila

nada mnom poput zloslutne tmine!

Dok su me talasi iz

blagoslovene svetlosti

poslali u naj-dublji ponor

pakla!

Videh kako se otvara

utroba pakla!

Sa njegovim večnim mukama koje su samo

prokleti spoznali! Padoh u beznađe!

Iz dubine svoje nesreće zavapih ka Bogu, ne veru-jući da će hteti da čuje moje

vapaje. Ipak, on ču moju molbu i kit me ispljunu!

Požurio je da mi pritekne u pomoć kao da ga je nosio kakav sjajni delfin. Žarko poput munje i blistavo beše lice mojega Boga spasitelja…

Page 30: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

29

U ovom času strašne radosti, slava tebi,

moj Gospode, zanavek ću pesmom slaviti

tebe, moj Gospode...

Tako se Jona po-moli bogu iz kitove utrobe, a vi pro-mislite o njegovoj molitvi i izvucite važnu pouku! Jer ma koliki da je grešnik, Jona ne kuka i ne cvili za svojim trenutnim izbavljenjem…

Njemu je ta kazna užasna, ali on Bogu prepušta brigu o svom oslobođenju!

Ne budite grešni, ali ako zgrešite, okajte grehe kao i Jona!

Page 31: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

3130

Proklet onaj kome je preča

slava od dobrote!

Proklet onaj koji ne ostane veran istini čak i kad bi u laži bilo njegovo

spasenje!

Borite se protiv laži propovedajući istinu…

Proklet onaj kojeg zavede ovozemaljsko i odvuče ga

od jevanđeLJskih dužnosti!

Samo tako vas, umesto muka, očeku-je radost… A vrh te radosti je uvek viši nego što je duboko

dno jada…

Page 32: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

31

BroD

Dostojanstven, veličanstven brod, ali i pomalo tužan. Tako je sa svim dostojanstvenim stvarima.

Page 33: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

3332

Kvikveg reći:

Ti izabrati brod za kitolov!

Pa ne znam baš…

Ovaj… Je li moje mornarsko

umeće…

TI BIRATI!!

Page 34: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

33

Imam li tu čast da

govorim sa kapetanom Pikvoda?

Pretpostavimo da sam ja kapetan

Pikvoda… Šta hoćeš od njega?

Mislio sam da se ukrcam

na brod!

Page 35: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

3534

Mislio si!? Vidi se da nisi iz Nantaketa…

…Jesi li ikad bio na ras-polućenom

kitolovcu??…

Ovaj… Nisam,

gospodine, nikad.

Kladim se da se ič ne razumeš u lov na ki-

tove!? Jesam li u pravu?

Ne razumem se, ali sam

uveren da bih brzo naučio!!!

Plovio sam par puta za trgovačku

mornaricu i…

TrgOvačkU MoRnAricu!!

Šutnuću te nogom u

zadnjicu ako mi još jed-

nom spomeneš trgovačku mornaricu!

Mora biti da si još i

ponosan što si plovio na tim brodovima…

…trgovačkim!

Nego, što bi ti da ideš na kitolovke?

To mi je sum-njivo!

Da nisi ti nekakav pirat? Da nisi opljač-kao svog pređašnjeg

kapetana!?…

Pre nego te primim na brod, moram da znam

pravi razlog zaš-to bi da postaneš lovac na kitove!

Želim da spoznam šta je kitolov i hteo bih da vidim

sveta…

Malo bi da se oprobaš u kitolovu, je l’ to?

Jesi li video

kapetana Ahaba?

Ko je kapetan Ahab?

Ahab je kapetan ovog broda!!

Onda sam po-grešio, mislio sam da raz-govaram sa kapetanom

lično!

Page 36: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

35

Razgovaraš, mladiću, sa kapetanom Pilegom! Na meni i na kapetanu Vildadu je da se pobrinemo da Pikvod bude opremljen za put, da bude snabdeven svim potrepštinama, računajući i posadu!

Ako želiš da spoznaš šta je kitolov,

ima načina da te u to odmah uputim!

Otidi do kapetana Ahaba, zapazićeš odmah da ima

samo jednu nogu!

Šta hoćete da kažete? Da mu je drugu odneo kit?

Upravo! Kit!

Odgrizla mu ju je, skrckala i sažvakala najstrašnija

ulješura koja je ikad kidisala na neki brod!

Slušaj me sad dobro, momče! Tebi su pluća slabašna!

Razumeš li me? Ti i ne govoriš ko

moreplovac!

Jesi li ti čovek kadar da zarije harpun

u ždrelo živoga kita i da se posle bori sa njim!? Odgovori!

Iz cuga!!

Ja… Ovaj… Jesam,

gospodine!

I ti ne bi samo u kitolov, nego bi ti i sveta da

vidiš!

Približi se onda ogradi, pogledaj u pravcu odakle duva vetar, pa mi

reci šta vidiš!

Šta vidiš?

Ništa sem vode!… …I nepre-

glednog horizonta!

Page 37: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

3736

I ti bi da obiđeš Rt Dobre nade da bi video isti taj

horizont!?…

…Zar ne možeš da vidiš sveta odavde

gde već jesi!?…

Kaže da je naš čovek, Vildade!

Želi da se ukrca!

Želiš li!?

Pa ako nemate ništa

protiv!!

Šta ti misliš, Vildade!

Može da posluži!

U redu!

Koji ćemo sabir dati ovom mladiću?

, to će mu biti dosta!

Upisaću da će dobiti tristoti, čuješ li me, Vildade? Rekoh, tristoti…

Kapetane Pileže, i moj prijatelj bi hteo da se

ukrca!!

LLL

- - -

Page 38: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

37

Ovo je Kvikveg,

on…

Ne dozvolja-vamo prisustvo

kanibala na brodu!

Je li kršten?

Kršten?

Kapetane Pileže, šta hoćete da

kažete?

Hoću da mi pokaže svoja do-kumenta!

A ako je i kršten, nije kako valja jer bi mu

se bar malo sprala ta

đavolja pla-vet sa lica!!

Kvohože, il’ kako se već zovete, da li ste ikad

stajali na pramcu kitolovke?…

Jeste li ikad

pogodili neku ribu?

Page 39: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

3938

Videti mr-lja katrana na glavna katarka…

Mrlja ko…

… Oko od kit!

Page 40: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

39

ETO!!

Kit mrtvo!

V… Vildade! Moramo imati ovog Hedžho-ga, to jest Kvohoga…

Kvohože, dajemo ti deve-deseti udeo!!…

…I znaj, to je više nego što

smo ikad dali ne-kom harpuneru iz Nantaketa!

Page 41: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

4140

Gde mogu da nađem kapetana Ahaba?…

Šta će ti kapetan Ahab? Primljen si, sve

je u redu!

Jeste, ali hteo bih da ga vidim!…

Kapetan Ahab je čudan čovek… Ili, bar nekima deluje čudan… Zavolećeš ga… Nemaj brige… Zavolećeš ga!

Bio je i među ljudožderi-ma, a doživeo je i čudesa veća od najvećih talasa,

njegov je harpun najsme-liji i najsigurniji na čita-vom ostrvu. On je Ahab, a i drevni Ahab je bio kralj…

Bezbožni kralj…

…Bez-božan i proklet!

Ne osuđuj ga zato što nosi to gadno

ime… Nije ga on birao!

Plovio sam sa njim

pre mnogo godina i znam da je… pošten čovek!!

Ponekad ume da bude zlovo-ljan, očajan, čak i divalj… Ali bolje je ploviti sa zlo-voljnim a dob-rim kapetanom, nego nasmeja-nim a rđavim!

I veruj mi, mladiću, ma koliko

Ahab bio zlo-voLJan…

…On je čo-

večan!

Dižete sidro

za dva dana!

Page 42: Kristof Šabute MOBI DIK (ogledni odlomak)

PB258

CIP - Каталогизација у публикацији - Народна библиотека Србије, Београд 821.134.2-31(0.046.6) ŠABUTE, Kristof, 1967- Mobi Dik : Integral : prema romanu Hermana Melvila / Šabute ; s francuskog preveo Goran Kostrović. - Beograd : Besna kobila, 2015 (Bački Petrovac : HL Print). - 256 str. : ilustr. ; 24 cm. - (Stripčine ; br. 5) Tiraž 700. ISBN 978-86-88389-08-2 COBISS.SR-ID 21714919