ks003101 page 1 - minem.gob.pe · prácticas ambientales específicas al lugar, a sus gerentes y...

49
KS003101 Page 1

Upload: dangnhi

Post on 02-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

KS003101 Page 1

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. August 1997 Environmental Impact Study - Pierina Project

KS003101 Page i

EXECUTIVE SUMMARY

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. August 1997 Environmental Impact Study - Pierina Project

TABLE OF CONTENTS

PAGE

KS003101 Capítulo 4 Página ii

4. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL Y DE MITIGACION DEL IMPACTO SOCIO-ECONOMICO..............................................................................................................................1 4.1 Declaración de Política Ambiental de Barrick ..................................................1 4.2 Plan de Manejo Ambiental..................................................................................2

4.2.1 Actividades de la Etapa de Construcción...........................................3 4.2.2 Tajo Abierto ........................................................................................3 4.2.3 Area de Almacenamiento de Desmonte .............................................5 4.2.4 Sistema de Pilas de Lixiviación..........................................................6 4.2.5 Instalaciones Auxiliares ....................................................................10

4.3 Plan de Monitoreo Ambiental ..........................................................................14 4.3.1 Calidad del Aire.................................................................................14 4.3.2 Calidad del Agua de la Superficie y del Agua Subterránea .............14 4.3.3 Recursos Biológicos.........................................................................18

4.4 Plan de Rehabilitación del Proyecto de Pierina ...............................................18 4.4.2 Tajo Abierto ......................................................................................20 4.4.3 Area de Almacenamiento de Desmonte ...........................................21 4.4.4 Sistema de Pilas de Lixiviación........................................................22 4.4.5 Instalaciones Auxiliares ....................................................................24 4.4.6 Resembrado de Vegetación ..............................................................24 4.4.7 Monitoreo de Rehabilitación............................................................25

4.5 Auditorías Ambientales ....................................................................................25 4.5.1 Auditoría Ambiental Externa............................................................25 4.5.2 Auditoría Ambiental Interna .............................................................26

4.6 Plan de Seguridad e Higiene Minera ................................................................26 4.6.1 Manejo de la Seguridad.....................................................................26 4.6.2 Administración de Salud...................................................................31 4.6.3 Manipuleo y Manejo de Materiales ..................................................32 4.6.4 Entrenamiento ...................................................................................33 4.6.5 Respuesta de Emergencia .................................................................34 4.6.6 Plan de Contingencia para Derrames ...............................................36

4.7 Mitigación del Impacto Socio-Económico ......................................................40 4.7.1 Estrategias para Promover la Aceptación Pública del Proyecto .....40 4.7.2 Plan de Acción para el Desarrollo Social ........................................41

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 1

4. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL Y DE MITIGACION DEL IMPACTO SOCIO-ECONOMICO

4.1 Declaración de Política Ambiental de Barrick

Barrick cree que prácticas sanas de manejo ambiental corresponden a lo más provechoso para los intereses de sus actividades, de sus empleados, de sus accionistas y de las comunidades en las cuales opera. Barrick, en su calidad de líder dentro de la industria minera, se halla a la vanguardia de la implementación de mejoras operacionales que ofrecen una mayor protección ambiental. Las prácticas de manejo ambiental de Barrick seguirán integrando plenamente a la evaluación, planificación y diseño ambiental dentro de sus estrategias para el desarrollo de sus actividades. Barrick cree que un control ambiental inteligente se basa en la aplicación diligente de prácticas y controles de recursos naturales que han demostrado su eficacia para lograr la protección, rehabilitación y mejoras del medio ambiente. Por lo tanto, Barrick se ha comprometido a adoptar las políticas ambientales siguientes:

• Barrick respetará todas las leyes y reglamentos ambientales.

• Barrick establecerá y mantendrá un programa ambiental claramente definido para orientar sus operaciones.

• Barrick asegurará que sus directores, funcionarios, gerentes y empleados comprendan y respeten su programa de manejo ambiental.

• Barrick proporcionará la autorización y recursos necesarios para ejecutar su programa de manejo ambiental, incluyendo la administración de prácticas ambientales específicas al lugar, a sus gerentes y supervisores en cada una de sus operaciones.

• Barrick realizará revisiones periódicas de sus operaciones para monitorear la ejecución de sus medidas ambientales y para orientar su programa de manejo ambiental.

• Barrick exigirá a aquellos que le brindan servicios y productos que practiquen una buena administración ambiental.

• Barrick auspiciará investigaciones orientadas a expandir el conocimiento científico y lograr soluciones a los problemas ambientales que sean económicamente eficaces.

• Barrick promoverá una conciencia ambiental entre sus empleados, sus familias y en las comunidades en las cuales opera.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 2

• Barrick trabajará junto con líderes gubernamentales y cívicos, grupos ambientales y otras partes interesadas para desarrollar una comprensión mutua de asuntos ambientales.

• Barrick mitigará sus impactos ambientales y respaldará programas de mejoría ambiental que sean de beneficio común.

4.2 Plan de Manejo Ambiental

Esta sección contiene una descripción de las medidas que se implementarán en el Proyecto Pierina para impedir o mitigar impactos ambientales resultantes de operaciones de extracción y procesamiento minero (descarga de efluentes, manipuleo de residuos sólidos, emisiones al aire, etc.). También se examinan las medidas de mitigación que se implementarán para reducir los impactos que quedarán después del cese de las operaciones mineras y de procesamiento. Las medidas de mitigación se basan en el cumplimiento de las siguientes normas ambientales que son aplicables al Proyecto Pierina:

• criterios de calidad del agua y del aire;

• normas de manejo y eliminación de efluentes y de residuos sólidos;

• protección de ganado y de vida silvestre; y

• reglamentación de seguridad e higiene minera.

En los casos que no sean cubiertos por la legislación peruana se aplicarán las normas internacionales. Las medidas de mitigación cuantificables así como las no cuantificables se han incluido como base de las mejores prácticas de manejo ambiental. La finalidad de un plan de manejo ambiental es de mitigar los impactos negativos de la operación minera sobre el medio ambiente mediante la adopción de un enfoque sistemático del manejo ambiental. El plan de manejo ambiental del Proyecto Pierina se ha enfocado en el sistema de pilas de lixiviación y el posible drenaje ácido de roca tanto del área de almacenamiento de desmonte como de las paredes del tajo abierto. El área del Proyecto Pierina se encuentra dentro de una región que puede experimentar elevadas tasas estacionales de precipitación, lo cual convierte al programa de soluciones en una parte importante del manejo ambiental. El programa de manejo de soluciones contemplará las variaciones en la precipitación de la estación “seca” a la estación “húmeda” y de año en año. Las técnicas o medidas más apropiadas para lograr este objetivo en el Proyecto Pierina se han basado en las condiciones específicas del lugar.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 3

4.2.1 Actividades de la Etapa de Construcción

Esta sección del Plan de Manejo Ambiental describe las medidas que Barrick implementará para controlar y mitigar los posibles impactos ambientales durante la construcción y desarrollo del Proyecto Pierina. 4.2.1.1 Despejado y Apilamiento de Suelos de Cobertura

Antes de iniciar la construcción de las instalaciones del Proyecto, Barrick extraerá y apilará cobertura de suelos para utilizarla en la restauración del lugar. La ubicación de estas pilas se muestran en el Mapa 3.1-1. Se establecerá un sistema de drenaje alrededor de las pilas de suelos de cobertura, las que serán conformadas y sembradas para minimizar la erosión. Las pilas serán identificadas con avisos para proteger a este recurso. 4.2.1.2 Control de Sedimentación

Una vez que la vegetación y el suelo hubieran sido extraídos de un área en construcción, se crea una potencial erosión acelerada debido al agua. Barrick construirá pozas de control de sedimentación en ubicaciones apropiadas para captar el escurrimiento de agua superficial, lo que permitirá que el material sólido se asiente. Se excavarán zanjas de derivación para minimizar el escurrimiento de agua superficial hacia las instalaciones. Barrick utilizará también medidas de control de sedimentos tales como cercas de sedimentación y pacas de heno para reducir la carga de sólidos en suspensión durante la construcción. 4.2.1.3 Control de Polvo

Una vez que se extrae la vegetación y el suelo de un área en construcción, se crea un potencial para la acelerada erosión por el viento. Se usarán camiones de agua para rociar las áreas perturbadas y así evitar la generación de polvo. Se podrá usar también supresores químicos de polvo para un mejor control. 4.2.2 Tajo Abierto

4.2.2.1 Objetivos del Manejo Ambiental

Los objetivos del plan de manejo ambiental para el tajo abierto son los de asegurar que sus paredes queden estables tanto durante la operación como después del cierre y de minimizar los impactos sobre las aguas superficiales aguas abajo y de las aguas subterráneas gradiente abajo. El plan minero para el tajo abierto ha sido diseñado para lograr taludes seguros y estables, tomando en consideración factores geotécnicos y sísmicos. Como parte del diseño del plan de la mina se ha ejecutado un análisis detallado de la estabilidad de los taludes del tajo abierto. El diseño incluye taludes que varían desde 24 grados en el área que contiene una capa de arcillas hasta 42 grados en el área de roca competente. El análisis de estabilidad demuestra que las paredes del tajo

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 4

abierto permanecerán estables durante las operaciones y después del cierre de la mina. El análisis de estabilidad sísmica se presenta en el Anexo VII-1. Durante el curso de las operaciones mineras, en las paredes del tajo abierto quedarán expuestas rocas que contienen sulfuros y podrían generar drenaje ácido. Adicionalmente, las caras de las paredes del tajo abierto que queden expuestas permanecerán después del cese de las operaciones mineras. Si se generase drenaje de ácido de las rocas (DAR) de las paredes del tajo abierto, la estrategia a seguir será la de captar y tratar a costo y mantenimiento mínimo cualquier DAR para evitar efectos perjudiciales sobre la calidad de las aguas superficiales aguas abajo o de las aguas subterráneas gradiente abajo. Las características físicas del tajo abierto se han descrito dentro de la Sección 3.1.2, mientras que la caracterización geoquímica del desmonte y del mineral se han expuesto dentro de la Sección 3.1.2.4. El potencial de DAR será evaluado por medio de un extenso y permanente programa de caracterización geoquímica. Las pruebas geoquímicas preliminares indican que la roca dentro del tajo abierto posee el potencial de generar drenaje ácido a lo largo del tiempo. Durante la última fase de las operaciones mineras, Barrick colocará el desmonte proveniente del área sur del tajo abierto en la sección norte del mismo. La colocación de este desmonte establecerá un drenaje hacia el extremo sur del tajo. Barrick perforará un túnel desde el drenaje de la Quebrada Puca Uran hasta el fondo del tajo abierto para permitir que se drene el escurrimiento del tajo abierto, lo que evitará la formación de una laguna posterior a la clausura dentro del tajo abierto y reducirá el potencial de que se produzca degradación de la calidad del agua. La calidad del agua del drenaje proveniente del tajo abierto hacia el túnel será monitoreada y, si fuera necesario, se dará un tratamiento a la descarga. 4.2.2.2 Estrategias de Manejo Ambiental

Las siguientes estrategias se implementarán durante la operación del tajo abierto para reducir la generación y la migración del drenaje ácido de roca:

• el agua superficial será desviada alrededor del tajo abierto usando zanjas de derivación y bermas;

• se usarán sumideros dentro del tajo abierto y pozos alrededor del mismo para minimizar la infiltración del agua subterránea dentro del tajo abierto; y

• si se determina que partes del tajo abierto no serán generadores de ácido debido a los tipos de roca y las pruebas geoquímicas, se podrán usar zanjas o bermas dentro del tajo para segregar las fuentes de generación de ácido. El objetivo es el de reducir el volumen de agua que pudiera requerir tratamiento.

Tanto durante las operaciones como después de la clausura, se tomarán muestras periódicas del escurrimiento de aguas de la superficie el tajo abierto y el drenaje al túnel

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 5

y si no cumple con las normas de calidad del agua, será tratada para elevar su pH y precipitar cualesquiera de los metales pesados contenidos antes de ser descargada al medio ambiente. 4.2.3 Area de Almacenamiento de Desmonte

4.2.3.1 Objetivos del Manejo Ambiental

Al igual que en el caso del tajo abierto, los objetivos del plan de manejo ambiental del área de almacenamiento de desmonte son de asegurar que esta área permanezca estable durante las operaciones y después del cierre y evitar que cualquier drenaje ácido proveniente de ella perjudique la calidad del agua superficial aguas abajo o de las aguas subterráneas gradiente abajo. El área de almacenamiento de desmonte ha sido diseñado basado en características geotécnicas locales y en un análisis sísmico y usándose un intervalo de recurrencia de 400 años dentro del análisis sísmico; el factor de seguridad para el área de almacenamiento de desmonte es de 1.3. El diseño incluye la construcción del área de almacenamiento de desmonte con un talud global máximo definitivo de 2.5H:1V. El diseño seleccionado prevé un factor de seguridad por encima de 1.0, lo cual indica que el área de almacenamiento de desmonte permanecerá estable durante las operaciones y después del cierre de la mina. En el Anexo VII-2 se presenta un análisis de estabilidad sísmica. La estrategia para el tratamiento del DAR del área de almacenamiento de desmonte incluye:

• implementación de un sistema adecuado de rehabilitación que permita reducir la tasa de generación de drenaje ácido;

• reducción del volumen del DAR con la rehabilitación adecuada; y

• captación y tratamiento del drenaje ácido.

4.2.3.2 Estrategias de Manejo Ambiental

4.2.3.2.1 Control del Proceso de Generación de DAR

Dentro del plan de rehabilitación se ha incorporado la conformación de taludes y rehabilitación del área de almacenamiento de desmontes, usando una cobertura de suelo y vegetación, lo que reducirá la tasa de generación ácida y de infiltración de agua. 4.2.3.2.2 Estrategias de Control

Para controlar el drenaje ácido se implementarán las estrategias siguientes:

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 6

• ubicar el área de almacenamiento de desmonte tratando de evitar en lo posible la captación de escurrimientos y para minimizar la necesidad de obras de desviación;

• desviación de las aguas superficiales utilizando zanjas de derivación y bermas; y

• intercepción de la percolación de aguas subterráneas mediante la utilización de un sistema de drenaje subyacente.

El área de almacenamiento de desmontes se ha ubicado en las porciones superiores del drenaje de la Quebrada Pacchac para reducir, en la medida de lo posible, el potencial de escurrimiento de agua superficial. Se han incorporado dentro del diseño zanjas de drenaje para desviar el flujo superficial alrededor del área de desmontes. Al mismo tiempo, se construirá un sistema de drenaje subyacente para interceptar y encaminar el pequeño e intermitente flujo proveniente de manantiales hacia la base de la represa de desmontes. 4.2.3.2.3 Sistema de Captación y Tratamiento

El flujo del sistema de drenaje subyacente será desviado hacia una poza de captación, revestida con material sintético. La planta de tratamiento tratará el agua para que pueda satisfacer los Niveles Máximos Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero-Metalúrgicos. El agua será bombeada desde la planta de tratamiento hasta la poza de limpieza. Desde esta poza, el agua será descargada a la Quebrada Pacchac si es que se han cumplido con las normas para el uso del agua, si no, será conducida mediante tubería al Río Santa. En la Sección 3.1.3 se presenta una descripción del sistema de tratamiento de agua. 4.2.4 Sistema de Pilas de Lixiviación

4.2.4.1 Objetivos de Manejo Ambiental

Los objetivos del plan de manejo ambiental para el sistema de pilas de lixiviación son los de asegurar que la plataforma de pilas de lixiviación permanezca estable tanto durante las operaciones como después del cierre y minimizar así los impactos a las aguas superficiales aguas abajo y a las aguas subterráneas gradiente abajo. La plataforma de pilas de lixiviación se ha diseñado basado en las características geotécnicas locales y a un análisis sísmico que utilizó un intervalo de recurrencia de 400 años. El factor de seguridad para la plataforma de pilas de lixiviación es de 1.3, lo cual indica que la plataforma permanecerá estable durante las operaciones así como después del cierre de la mina. En el Anexo VII-2 se presenta un informe del análisis de la estabilidad sísmica. Para cuantificar el flujo de material hacia y desde el sistema de pilas de lixiviación (Sección 3.2) se ha hecho un cálculo de equilibrio de masa y agua. El sistema de pilas de lixiviación ha sido diseñado como una instalación de “descarga controlada”. El control

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 7

de la solución sobrante se realizará mediante evaporación, absorción por el mineral, almacenamiento dentro de la plataforma de pilas de lixiviación y descarga después del tratamiento cuando fuere necesario. Durante las operaciones, las soluciones de lixiviación sobrantes serán tratadas en la planta de tratamiento de la solución pobre antes de ser descargado en la poza de limpieza. Para descargar el agua desde la poza de limpieza, se tendrá en cuenta si se han satisfecho las normas de uso de agua, en cuyo caso será descargada en la Quebrada Pacchac, si no, será conducida mediante tubería al Río Santa. Se presenta en la Sección 3.1.4.6 una descripción de la planta de tratamiento de la solución pobre. Esta planta de tratamiento será usada también para tratar el drenaje desaguado de la plataforma de lixiviación durante el cierre. 4.2.4.2 Estrategias de Manejo Ambiental

Durante el diseño, operación y cierre del sistema de pilas de lixiviación para controlar la liberación de solución se implementarán las siguientes estrategias ambientales.

• Debido almacenamiento de reactivos antes de su utilización;

• Derivación del drenaje aguas arriba del sistema de pilas de lixiviación para minimizar el volumen de solución que requiera manejo y tratamiento;

• Colocación provisional de revestimientos sintéticos sobre las pilas de lixiviación durante la temporada lluviosa para minimizar el volumen de solución que requiera manejo y tratamiento;

• Reciclado de agua y reactivos dentro del sistema de lixiviación para minimizar la necesidad de tratamiento; y

• Revestir todas las áreas que estarán en contacto con las soluciones del proceso con un revestimiento sintético para asegurar la contención de la solución. La plataforma de lixiviación también tendrá un sistema de detección de fugas por debajo del área de almacenamiento de la solución rica.

4.2.4.2.1 Plataforma de Pilas de Lixiviación

El objetivo del manejo para la plataforma de pilas de lixiviación es el de asegurar que las soluciones de lixiviación sean tratadas en la planta de tratamiento de la solución pobre o sino reciclados de vuelta a la plataforma de lixiviación asegurando que no haya ningún escape hacia el medio ambiente de solución cianurada no tratada. La plataforma de lixiviación se construirá con un sistema de drenaje subyacente para encaminar la percolación de aguas subterráneas por debajo de la base de la plataforma

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 8

hacia un sumidero. Se tomarán muestras de agua dentro del sumidero y si no se detecta cianuro, tal como se anticipa, el agua fluirá por gravedad a la poza de limpieza. Si el monitoreo del flujo del drenaje subyacente indica la presencia de cianuro, se bombeará desde el sumidero al circuito de la solución del proceso (Figura 3.2-1). Encima del sistema de drenaje subyacente se colocará una capa geotextil o de roca. Antes de la instalación del sistema de revestimiento sintético se colocará una subase preparada y compactada. En la Figura 3.1-7 se presenta un perfil transversal del diseño de la plataforma de pilas de lixiviación. Se construirá un embalse con desmonte y material de préstamo. El embalse está diseñado para contener la solución rica dentro de la plataforma de lixiviación y ofrecer mayor estabilidad a ésta. Por debajo del área de almacenamiento de la solución rica y en la cara aguas arriba del embalse se instalará un sistema de revestimiento sintético doble. El sistema del revestimiento sintético consistirá en un revestimiento primario (superior) de polietileno de alta densidad (HDPE) o polietileno lineal de baja densidad (LLDPE) o materiales similares. El espesor nominal será de 2.5 mm en el área en que se embalsará el agua o la solución del proceso (es decir, por debajo de la elevación de la cresta de la represa) y 2.0 mm por encima de aquel nivel. En el área del embalse se instalará un revestimiento secundario (inferior), que consistirá en HDPE o en LLDPE de un espesor nominal de 1.5 mm. Entre ambos revestimientos, primarios y secundario se instalará un sistema de detección de fugas y recuperación que consiste en arenas tamizadas y seleccionadas o en mallas prefabricadas de drenaje (conocidas como geonet o geoco mpuesto), dependiendo de la ubicación. Las mallas prefabricadas se usarán en los taludes más empinados y en la cara del embalse mientras que en otras partes probablemente se usará arena. Los sistemas de revestimiento de la plataforma de pilas de lixiviación se instalarán siguiendo procedimientos estrictos de Seguridad y de Control de Calidad. Encima del revestimiento sintético superior se colocará una capa de mineral chancado o tamizado para que actúe como un colchón de drenaje de la solución y para evitar daños producidos por el mineral o el equipo al revestimiento. Gradiente arriba de la plataforma de lixiviación se construirán zanjas de derivación para desviar el escurrimiento de la precipitación a la plataforma. Se construirán estructuras de control de sedimentación donde resulte necesario para evitar que los sedimentos ingresen a los drenajes naturales. Se instalarán tres sistemas distintos de monitoreo para el sistema de pilas de lixiviación para detectar y monitorear escapes, si los hubiese a través del sistema de revestimientos. Estos consistirán en: el sistema de detección y recuperación de escapes (SDRE) entre los revestimientos primario y secundario dentro del área del embalse; los drenajes debajo de la superficie en los valles principal y laterales y pozos de monitoreo a través y gradiente abajo del embalse construido para almacenar a la solución rica. El SDRE captará cualesquiera escapes a través del revestimiento primario en la zona de embalse. Este sistema drenará dentro de un sumidero de captación en el punto bajo a lo largo de la base aguas arriba del embalse. Una caja de bombas se instalará dentro de este sumidero, elevándose sobre el talud del embalse o verticalmente con o adyacente a las

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 9

cajas de bombas de la solución rica. Este sumidero será monitoreado periódicamente para detectar escapes. Si se detecta un escape, se instalará una bomba que mantendrá la solución que está dentro del sumidero a un nivel mínimo, devolviendo la solución captada al circuito de procesamiento. Los drenajes bajo la superficie controlarán la zona por encima de la napa freática y de los acuíferos situados en el valle principal y en los valles laterales. El agua proveniente de estos drenajes será monitoreada en forma periódica y si se detectan cualesquiera componentes por encima de los límites establecidos, el agua será tratada o devuelta al circuito del proceso. Tanto el SDRE como los drenajes bajo la superficie serán monitoreados para detectar la cantidad de posibles escapes así como su calidad, para permitir que el rendimiento global del sistema de revestimientos sea continuamente evaluado. Si se obtuviera algún indicio que hay una degradación del sistema de revestimiento, entonces se tomarán las medidas correctivas del caso. Se instalarán pozos de monitoreo dentro y gradiente abajo del embalse para monitorear los acuíferos someros así como los profundos. Si el monitoreo indica que el sistema de pilas de lixiviación tiene escapes, se desarrollará e implementará un plan de remediación. 4.2.4.2.2 Instalación de Recuperación de Oro

El objetivo del plan de manejo ambiental de la planta de recuperación de oro es el de contener todas las soluciones del proceso para evitar efectos perjudiciales sobre el agua superficial y subterránea gradiente abajo. La planta de recuperación de oro estará ubicada cerca de la plataforma de pilas de lixiviación. La instalación tendrá un piso de concreto y bermas diseñadas para contener 110 por ciento del volumen del tanque más grande de la planta. Los reboses de solución así como los drenajes de los tanques fluirán por gravedad a la plataforma de pilas de lixiviación. La solución residual del proceso después de la recuperación de los metales preciosos, la solución pobre, será reciclada a las pilas de lixiviación agregando cianuro para reajustar los niveles de cianuro disponible y controlando el pH agregando cal o de soda cáustica, según sea necesario. 4.2.4.2.3 Sistema de Tratamiento de Agua

Para descargar la solución cianurada excedente del sistema de lixiviación, en especial cuando resulte que debido a eventos como una fuerte precipitación o como resultado de un año anormalmente húmedo, se incremente el volumen normal de operaciones, se requerirá tratar dicha acumulación excedente. Será necesario entonces construir una planta de tratamiento para las soluciones residuales y excedente del proceso, solución pobre. El efluente de la planta de tratamiento será posteriormente conducido mediante tubería a la poza de limpieza. Si se lograse cumplir con los contenidos dispuestos en la norma pertinente de uso de agua,

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 10

ésta será vertida aguas abajo en la Quebrada Pacchac, si no, será conducida mediante tubería al Río Santa. La poza de limpieza tendrá una capacidad de 120,000 m3. En la Sección 3.1.4.6 se describe el proceso de tratamiento de la solución pobre. Los lodos resultantes del tratamiento de la solución pobre serán desechados en el área de almacenamiento de desmontes, en las pilas de lixiviación o en un área separada para acumulación de lodos durante las operaciones. Después del cierre de operaciones, los lodos se colocarán en el área de acumulación de lodos. 4.2.5 Instalaciones Auxiliares

4.2.5.1 Objetivos de Manejo Ambiental

El objetivo del plan de manejo ambiental para las instalaciones auxiliares es el de minimizar los impactos sobre los recursos de aire y agua durante la operación y el cierre. Este objetivo se logrará incorporando elementos de contención secundaria de los recipientes de almacenamiento de cianuro y tanques de almacenamiento de petróleo dentro del diseño de las instalaciones. También se implementarán medidas de control (rociado de caminos y posiblemente aplicación de supresores químicos del polvo) para reducir las emisiones de polvo de las carreteras. 4.2.5.2 Estrategias de Manejo Ambiental

Durante el diseño y la operación de las instalaciones auxiliares, se implementarán las estrategias siguientes para minimizar los impactos ambientales provenientes de las instalaciones auxiliares. 4.2.5.3 Caminos

Los caminos de acarreo de mineral y los caminos secundarios de acceso serán rociados según sea necesario, para controlar la generación de polvo. Se podrá usar un supresor químico de polvo para mejorar su control. Estas medidas de prevención continuarán durante la construcción, la operación y cierre. Fuera del tajo abierto y del área de almacenamiento de desmonte, el desmonte usado como relleno y base en la construcción de carreteras podrá mezclarse con cal o con materiales prestados alternos que no sean potencialmente generadores de ácidos. 4.2.5.4 Almacenamiento de Cianuro

Para asegurar la protección del suelo, del agua subterránea, del agua superficial y de la salud humana se tendrá un manejo cuidadoso dentro de las instalaciones de almacenamiento de cianuro. Estas instalaciones así como los tanques de mezcla tendrán una contención secundaria de concreto que será capaz de retener el 110 por ciento del tanque o recipiente mayor. El cianuro se almacenará en recipientes herméticos, bien cerrados. Los recipientes se identificarán claramente como conteniendo materiales peligrosos.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 11

Las grandes bolsas (1,000 kg) o tambores de acero que contengan cianuro se almacenarán en un lugar seco, protegido contra la corrosión. Las áreas en que se almacena y diluye el cianuro estarán bien ventiladas. Se usará acero de alta calidad para recipientes de almacenaje así como en tuberías para evitar escapes. El manejo y mezcla del cianuro se efectuará de acuerdo con procedimientos claramente especificados. Tres aspectos importantes de seguridad con respecto al manejo de cianuro de sodio son:

• manejo de derrames;

• protección contra exposición al ácido cianhídrico; y

• primeros auxilios.

La concentración máxima permisible de ácido cianhídrico (HCN) en un lugar de trabajo en que haya personal que esté constantemente presente es de 10 ppm (11 mg HCN/m3) (Comité Técnico y de Investigación sobre Rehabilitación 1992 de British Columbia). El umbral de olor para HCN es de 2 a 5 ppm (Du Pont 1990). Si se sospecha que hubiese o se midiesen concentraciones que se acerquen a la concentración máxima permisible, se utilizará equipo de protección, respiradores con un suministro independiente de aire. El ácido cianhídrico es inflamable y por lo tanto se prohibirá fumar así como la utilización de llamas abiertas y fuegos en áreas en que este pueda estar presente. El personal deberá vestir equipo protector y respiradores cuando se encuentre manipulando o mezclando soluciones con una alta concentración de cianuro. El lugar contará con una instalación de primeros auxilios y se entrenará a personal para que pueda responder ante situaciones de exposición a cianuro. 4.2.5.4.1 Almacenamiento y Mantenimiento de Combustible

Los tanques de almacenamiento de combustible estarán protegidos contra posibles derrames y se tomarán las medidas siguientes:

• Se construirá un sistema secundario de contención que tenga un volumen de almacenamiento equivalente al 110% de la capacidad del tanque más grande con una cobertura impermeable en el fondo y en los lados1.

• Los inventarios se mantendrán al día. Estos se verificarán mediante una comparación de la cantidad del producto almacenado con lecturas del surtidor y registros de entregas.

• Para verificar si hay cualesquiera escapes o deterioro del sistema que pudiera causar un derrame, se harán inspecciones de los tanques.

1 Art. 39, D.S. N° 052-93-EM, Reglamentos de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 12

Para impedir el rebalse de los tanques se instalará un sistema de protección. Cada tanque tendrá un sistema de alarmas visible o audible que alerte al personal para detener el flujo de combustible hacia un tanque que ya esté lleno. Los tanques que estén fuera de servicio serán inspeccionados para determinar si requieren cualesquiera medidas correctivas. El procedimiento para abandonar tanques es el siguiente2:

• Cualquier líquido o sedimento dentro del tanque será debidamente extraído y eliminado;

• Los humos dentro del tanque se reducirán a menos de 10% del límite inflamable menor; y

• Se abrirá un acceso en la parte superior del tanque para permitir que sea llenado del todo con un material inerte aceptable.

Antes de la rehabilitación del lugar, se evaluarán las condiciones del suelo para determinar la magnitud del impacto que pudiera haber producto del derrame de combustible al suelo y al agua subterránea. El suelo que se encontrase contaminado con petróleo, tal como se define por la norma aplicable, se extraerá y depositará en el relleno o será tratado en forma acorde. 4.2.5.4.2 Aceite Usado

Se tomarán las medidas siguientes para controlar el aceite usado:

• Cada taller de mantenimiento tendrá un recipiente para el aceite usado.

• El Proyecto Pierina tendrá un tanque de aceite usado de gran capacidad para el almacenamiento provisional de aceite usado proveniente de las instalaciones de mantenimiento hasta aquel momento en que el aceite sea debidamente eliminado.

• Barrick está investigando la posibilidad del reciclado de aceite usado. Otras alternativas que se están estudiando son su utilización como un componente del explosivo usado para operaciones de voladura, su eliminación en relleno sanitario aprobado o su incineración son otras alternativas que se están investigando.

4.2.5.5 Tratamiento de Aguas Servidas

2 Art. 120, D.S. N° 052-93-EM, Reglamentos de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 13

Barrick construirá una instalación de tratamiento de desagües provenientes de las instalaciones de mantenimiento de la mina y de los edificios administrativos. Una vez tratado, el efluente será descargado en la poza de limpieza previo a su descarga al medio ambiente cumpliendo con las normas de efluentes. En áreas distantes, tales como el tajo abierto y el área de acumulación de desmonte, habrán retretes portátiles u otras instalaciones similares. Las aguas servidas de estas instalaciones se recogerán en un camión con sistema de protección de vacío y llevado a la planta de tratamiento de aguas servidas. En la planta de recuperación de oro, así como en la zona de chancado se instalarán pozos sépticos para el tratamiento de las aguas servidas. La porción sólida será trasladada a la planta de tratamiento indicada en el párrafo anterior y las líquidas drenarán a zonas de percolación. 4.2.5.6 Residuos Domésticos

Se implementará un sistema de colección de basura, incluyendo la instalación de basureros en diversos puntos dentro del área de las oficinas administrativas, edificios de mantenimiento y las instalaciones de procesamiento. Una vez que los basureros estén llenos, la basura será recogida y colocada en rellenos sanitarios ubicados dentro del área de eliminación de roca de desecho. Los rellenos se usarán para la eliminación de residuos domésticos e industriales que no sean riesgosos. 4.2.5.7 Residuos Riesgosos

Cualesquiera residuos riesgosos que se generen en el lugar (por ejemplo, solventes) serán manejados separadamente y no se colocarán dentro del relleno. 4.2.5.8 Suministro de Agua

El agua requerida para uso humano se abastecerá mediante pozos de agua subterránea. Dependiendo de la calidad de las aguas subterráneas se podrá usar un proceso de clorinación sencilla para el tratamiento con el que se obtendrá agua potable. El agua potable se almacenará en un tanque de 1,000 m3 para su distribución a las instalaciones del proceso y al área de administración. Periódicamente se analizará la calidad del agua para asegurar que el agua potable satisfaga los niveles de agua apta para el consumo humano. El agua para el proceso provendrá de pozos de agua subterránea y/o una tubería proveniente de una fuente en la Cordillera Blanca. Las investigaciones hidrogeológicas preliminares indican que las fuentes de agua subterránea alcanzarán para abastecer las necesidades de agua para el proceso durante la construcción del Proyecto. También podrá derivarse agua superficial desde la Cordillera Blanca y conducirse a través de un sistema de tuberías al Proyecto para proporcionar agua para las necesidades del proceso durante la fase de operaciones. En el Mapa 3.1 -2 se muestra la ubicación propuesta del sistema de tuberías. El agua de cualesquiera de las fuentes se conducirá a los tanques de

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 14

almacenamiento para ser distribuida posteriormente. Esta agua se añadirá al agua del proceso y se usará para el control del polvo si resultase necesario. Estos tanques también sirven como tanques de almacenamiento de agua contra incendios. 4.3 Plan de Monitoreo Ambiental

El plan de monitoreo ambiental ha sido diseñado para recolectar datos y compilar información para evaluar el impacto ambiental de las instalaciones y descargas. El plan de monitoreo directo incluye a los recursos de aire y agua y el monitoreo indirecto a los recursos biológicos. 4.3.1 Calidad del Aire

El principal impacto sobre la calidad del aire en el Proyecto Pierina será causado por partículas producto del tráfico y el movimiento de maquinaria, voladura del área de almacenamiento de mineral y del proceso de chancado. La calidad del aire será monitoreada de acuerdo con las disposiciones establecidas en los Niveles Máximos Permisibles de Anhídrido Sulfuroso, Partículas, Plomo y Arsénico Presentes en las Emisiones Gaseosas Provenientes de las Unidades Minero -Metalúrgicas y en la Guía de Monitoreo de Aire de la Actividad Minero -Metalúrgica (Protocolo de Monitoreo de Calidad de Aire y Emisiones), publicadas por el MEM. Por lo menos dos de las estaciones existentes de monitoreo de aire seguirán siendo usadas para fines de monitoreo operacional, una en el lugar del Proyecto y otra siguiendo al viento desde el área del Proyecto. Durante las operaciones se monitoreará las partículas suspendidas (PM10). Los datos recogidos durante el estudio de la línea de base indicaron valores muy bajos de arsénico y plomo; por lo tanto no se analizarán estos parámetros durante la operación. 4.3.2 Calidad del Agua de la Superficie y del Agua Subterránea

Una parte esencial del plan de manejo ambiental en el Proyecto Pierina durante la construcción, operación y cierre será el monitoreo periódico de la calidad de los efluentes líquidos descargados al medio ambiente así como la condición de los cuerpos receptores de agua superficial y subterránea que potencialmente pudieran ser afectados por aquellas descargas. El programa de monitoreo proporcionará información con respecto a los impactos de las operaciones de extracción y procesamiento de manera que puedan tomarse las medidas pertinentes de mitigación si se identifica cualquier impacto sobre el medio ambiente. Los siguientes son los objetivos del programa de monitoreo:

• Asegurar que los efluentes de las actividades mineras cumplan con los estándares aplicables de calidad de agua.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 15

• Evaluar la calidad del agua superficial y subterránea dentro del área de influencia de la operación e identificar los impactos, si los hubiere, del Proyecto sobre estos recursos.

• Asegurar que las actividades de extracción y procesamiento de minerales en el Proyecto no tengan un impacto negativo sobre la calidad del agua superficial o subterránea.

• Asegurar que el suministro de agua potable cumpla con los criterios establecidos de calidad de agua.

Para lograr estos objetivos, el programa monitoreará lo siguiente:

• Efluentes líquidos: Se tomarán muestras de la descarga proveniente de la poza de limpieza, las que serán analizadas al igual que el escurrimiento de agua superficial del tajo abierto para asegurar que el agua a ser descargada en el medio ambiente satisfaga los Niveles Máximos Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero-Metalúrgicos.

• Aguas superficiales: Se monitoreará la calidad del agua en la Quebrada Pacchac, aguas abajo de las instalaciones de almacenamiento de desmonte y de la plataforma de pilas de lixiviación. De la misma manera, se monitoreará los drenajes aguas abajo del área de influencia del tajo abierto. El agua de la poza de limpieza se tratará de manera que pueda cumplir con los estándares de efluentes fijados por el MEM. Si se cumpliese con las normas para el uso de aguas, éstas se verterán a la Quebrada Pacchac, si no, será conducida mediante tubería al Río Santa en el caso de que sólo alcanzarán las normas de calidad del MEM. Se realizará un monitoreo aguas abajo y arriba del punto de descarga de la tubería.

• Agua subterránea: Se monitoreará la calidad de los recursos de agua subterránea que han sido hidrogeológicamente ubicados gradiente arriba y gradiente abajo de la plataforma de lixiviación, del área de almacenamiento de desmontes y del tajo abierto.

• Agua potable: Se monitoreará la calidad del sistema de abastecimiento de agua potable del Proyecto.

4.3.2.1 Efluentes Líquidos

La descarga de la planta de tratamiento de aguas servidas será de un volumen muy pequeño. Tal como se anotara previamente, las aguas servidas, una vez tratadas, serán descargadas dentro de la poza de limpieza. El efluente de aguas servidas ya tratadas será monitoreado para evaluar el rendimiento de la planta de tratamiento. Los parámetros

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 16

operacionales claves son DBO5 (demanda bioquímica de oxígeno), que indica la cantidad de materia orgánica biodegradable que se está descargando, así como de sólidos en suspensión, lo cual es un índice de la eficiencia del sistema de tratamiento y clarificación. El sistema de pilas de lixiviación se ha diseñado con el criterio de un sistema de “descarga controlada”. Una porción del inventario de la solución de lixiviación será tratada en la planta de tratamiento de solución pobre para reducir las concentraciones de cianuro y la carga de metales previo a su descarga. Este sistema se usará también para tratar el escurrido de las pilas de lixiviación durante el cierre. El efluente de la planta de tratamiento de solución pobre se bombeará a la poza de limpieza. El agua de la poza de limpieza se tratará para que satisfaga, cuando menos, las normas para efluentes del MEM. El agua se descargará entonces a la Quebrada Pacchac si cumpliese con las normas para el uso del agua, si no, será conducida mediante tubería al Río Santa. Se tomarán muestras de la descarga al Río Santa para que ésta cumpla con los Nive les Máximos Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero-Metalúrgicos. Periódicamente se tomarán muestras del sistema de detección de escapes y recuperación que está incorporado en el diseño de la plataforma de pilas de lixiviación y los pozos de monitoreo gradiente abajo para monitorear el rendimiento del revestimiento de la plataforma de pilas de lixiviación. El drenaje del área de almacenamiento de desmontes y del tajo abierto son fuentes potenciales de drenaje ácido de roca (DAR). El monitoreo constante establecerá si en realidad se produce la generación de ácido. Los parámetros claves que se monitorearán son la conductividad, el pH, el sulfato y los metales disueltos. Barrick está realizando actualmente una caracterización geoquímica detallada de la roca de desmonte, incluyendo pruebas estáticas y cinéticas, para establecer el potencial de generación de ácido de estos materiales. En base a los resultados geoquímicos preliminares, Barrick ha diseñado el área de almacenamiento de desmontes para qu e incorpore un sistema de captación y tratamiento de DAR en la base aguas abajo del área de almacenamiento de desmontes. La instalación de un tratamiento de agua ácida reajustará el pH y precipitará los metales pesados; el agua será bombeada entonces a la poza de limpieza. El agua de la poza de limpieza será tratada para satisfacer las normas de efluentes del MEM. Si se hubiesen satisfecho las normas para el uso de agua, esta será descargada en la Quebrada Pacchac, si no, será conducida mediante tubería al Río Santa. Se tomarán muestras de la descarga para asegurar que el agua descargada cumpla con lo estipulado en los Niveles Máximos Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero-Metalúrgicos. Durante las operaciones, se captará y bombeará el escurrimiento de aguas superficiales del tajo abierto como agua adicional para las instalaciones de procesamiento o se usará para supresión de polvo. Durante eventos de fuerte precipitación podrá haber alguna descarga al medio ambiente luego de ser retenida en pozas de sedimentación. Si se determina que el agua de escurrimiento es ácido, se tratará en dichas pozas que son adecuadas para este fin. Para asegurar el cumplimiento de los Niveles Máximos

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 17

Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero-Metalúrgicos se tomarán muestras del efluente de las pozas de sedimentación. Durante las etapas finales de la operación minera, Barrick colocará aproximadamente de 5 a 8 millones de toneladas de desmonte extraído de la porción sur del tajo abierto en el extremo norte del mismo. Este desmonte llenará la depresión del extremo norte del tajo abierto, permitiendo que el drenaje fluya hacia el extremo sur del mismo. El desmonte colocado en el extremo norte del tajo abierto será contorneado, cubierto de suelo y sembrado durante la etapa de cierre. Barrick proyecta perforar, antes de la etapa de cierre, un túnel desde el drenaje de Puca Uran hasta el fondo final del tajo abierto para permitir el drenaje del tajo. Esta medida evitará la formación de una laguna en el tajo después del cierre del Proyecto. Si, como consecuencia del monitoreo del drenaje del tajo, se detectara que es necesario realizar un tratamiento del efluente, Barrick instalará un proceso de tratamiento con cal para asegurar que el drenaje al túnel satisfaga las condiciones de los Niveles Máximos Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero -Metalúrgicos. Otros flujos de residuos industriales provendrá de los talleres de mantenimiento, del laboratorio y de otras instalaciones auxiliares, el que será debidamente monitoreado para asegurar el cumplimiento de las normas aplicables para su tratamiento y eliminación. 4.3.2.2 Aguas Superficiales

Las estaciones de monitoreo de aguas superficiales del estudio de la línea de base están enumeradas en la Sección 2.9.2. Se ha seleccionado un subgrupo de estas estaciones para monitorearlas trimestralmente. Este programa de monitoreo continuará durante la operación y el cierre para asegurar que no haya ningún impacto resultante de las actividades del Proyecto. 4.3.2.3 Aguas Subterráneas

El impacto que pudiera producirse debido a las operaciones con relación a los recursos de aguas subterráneas se evaluará mediante pozos de monitoreo gradiente arriba y gradiente abajo del sistema de pilas de lixiviación, del área de almacenamiento de desmonte y del tajo abierto. En el Mapa 2.9-1 se muestran los pozos perforados durante el estudio de la línea base para monitoreo de aguas subterráneas. Se seleccionarán y monitorearán trimestralmente un subgrupo de estas estaciones. Este programa de monitoreo se mantendrá durante la operación y el cierre para asegurar que no se haya producido ningún impacto consecuencia del minado o el procesamiento de minerales. 4.3.2.4 Agua Potable

Se monitoreará la calidad del agua potable para resguardar la salud del personal de la mina y se analizarán muestras del agua potable para detectar contaminantes microbiológicos y determinar que se haya cumplido con los parámetros químicos fijados en la reglamentación pertinente.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 18

4.3.3 Recursos Biológicos

El programa de muestreo desarrollado para monitorear los impactos que se produzcan en la calidad del aire y del agua del Proyecto, se usará también para monitorear de manera indirecta los impactos que se produzcan en los recursos biológicos durante la operación de la mina y su cierre. Se utilizará tanto el programa de monitoreo de calidad del agua superficial como el programa de monitoreo de la rehabilitación para monitorear de manera indirecta los impactos que pudieran existir en los recursos biológicos durante el período posterior al cierre. No se ha propuesto la realización de ningún programa de monitoreo directo de los recursos biológicos. 4.4 Plan de Rehabilitación del Proyecto de Pierina

El plan de rehabilitación del Proyecto persigue la meta de establecer un paisaje estable que sea estética y ambientalmente compatible con el paisaje circundante. El plan de rehabilitación presentado en este capítulo cubre el tajo abierto, el área de acumulación de desmonte, el sistema de pilas de lixiviación y las instalaciones auxiliares. También se describen las medidas de monitoreo de la rehabilitación de las tierras y su resembrado con vegetación. El plan de rehabilitación examina los problemas siguientes:

• estabilidad física;

• estabilidad química; y

• utilización de la tierra.

4.4.1.1.1 Estabilidad Física

El tajo abierto, el área de acumulación de desmonte y la plataforma de pilas de lixiviación tendrán que mantener una estabilidad física después del cierre de la mina de manera que no sean un riesgo para la seguridad y la salud pública debido a una falla o a un deterioro físico. Estas instalaciones no deben erosionarse y deben de mantener su integridad estructural ante eventos de precipitaciones extremas o fuerzas sísmicas potenciales que podrían presentarse después del cierre. 4.4.1.2 Estabilidad Química

Muchas de las áreas reclamadas serán químicamente estables después del cierre de la mina. Aquellas áreas que son químicamente inestables tendrán sistemas de captación y de tratamiento para asegurar que los recursos de aguas superficiales aguas abajo o de aguas subterráneas gradiente abajo no excedan los límites de calidad de agua. 4.4.1.3 Uso de Tierras

El programa de rehabilitación del Proyecto ha sido diseñado para:

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 19

• cubrir los riesgos físicos que se presentan de manera natural;

• el nivel de impacto ambiental; y

• la utilización prevista posterior al cierre de la mina y la productividad de la tierra circundante.

El sitio de la mina quedará, de acuerdo con las condiciones fijadas para el cierre, en un estado que resultará compatible, tanto como sea posible, con el que tienen las ti erras circundantes. 4.4.1.4 Categorías de Diseño

La rehabilitación del Proyecto Pierina puede dividirse en tres categorías:

• Abandono - no se requerirá monitoreo ni mantenimiento adicional después de que se haya completado la labor de rehabilitación;

• Cuidado pasivo - existirá una necesidad permanente mínima para un monitoreo ocasional y un mantenimiento menor poco frecuente de estructuras no críticas; y

• Cuidado activo - se requerirá una operación permanente, mantenimiento y monitoreo de la instalación o lugar.

El plan de rehabilitación se evaluará sobre la base de las tres categorías anteriores para determinar la estabilidad física y química de cada componente.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 20

4.4.2 Tajo Abierto

4.4.2.1 Estabilidad Física

Los factores de estabilidad física con riesgo potencial incluyen:

• barrancos riesgosos;

• taludes que se desmoronan;

• fallas de taludes;

• erosión; y

• riesgos producto de las aguas.

Uno de los objetivos de la rehabilitación consiste en restringir el acceso a los bordes superiores y al fondo del tajo abierto mediante zanjas, bermas y cercas. Estas instalaciones requerirán un cuidado pasivo que consistirá en monitorear de manera rutinaria las cercas y bermas y efectuar cualesquiera reparaciones que resultasen necesarias. El diseño de los taludes definitivos del tajo abierto se basó en investigaciones geotécnicas y en un análisis de estabilidad sísmica que han mostrado que estos taludes serán estables durante las operaciones y después del cierre. El análisis de estabilidad sísmica se presenta en el Anexo VII-1. Al concluirse las operaciones, los taludes del tajo abierto variarán entre 72 a 430 m de altura y tendrán ángulos entre 24 y 42 grados. El talud propuesto para la porción noroeste del tajo abierto se ha reducido a 24 grados debido a la presencia de una capa de arcilla. La roca es competente en otras partes y sostendrá un talud definitivo más empinado. 4.4.2.2 Estabilidad Química

Se anticipa que el escurrimiento de aguas de las paredes del tajo abierto tiene el potencial de convertirse en ácido. Para establecer el drenaje dentro del tajo abierto, Barrick proyecta transportar desmonte a la porción norte del tajo abierto desde las operaciones mineras del extremo sur del mismo. Barrick proyecta perforar un túnel desde el drenaje del Puca Uran a través del lado este del tajo abierto durante los últimos años de la operación minera. Este túnel permitirá el drenaje desde el extremo sur del tajo abierto, lo cual impedirá la formación de una laguna en aquella área. Si el monitoreo del drenaje del tajo abierto lo indica necesario, Barrick instalará un proceso de tratamiento con cal para asegurar que el drenaje al túnel satisfaga los Niveles Máximos Permisibles para los Efluentes Líquidos Minero-Metalúrgicos. Si estas aguas no requiriesen tratamiento, se mantendrá un cuidado pasivo del drenaje hasta el túnel, quedando abierta la opción de un tratamiento activo con cal si resultase necesario. 4.4.2.3 Uso del Terreno

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 21

El terreno afectado por el tajo abierto no regresará a su estado original ya que no resulta factible rellenarlo nuevamente, aunque en áreas limitadas donde se disponen de acceso seguro y condiciones para trabajar se conformarán y resembrarán los taludes. Aparte de estas áreas, no se conformarán ni resembrarán estos taludes. 4.4.3 Area de Almacenamiento de Desmonte

4.4.3.1 Estabilidad Física

Los principales problemas para la estabilidad física del área de acumulación de desmonte son:

• falla del talud;

• corrimiento superficial; y

• erosión.

La estrategia de rehabilitación es la de evitar las fallas de los taludes, el corrimiento superficial y la erosión mediante la reconformación del talud del desmonte y estableciendo una cobertura vegetal encima del mismo. El área de acumulación de desmonte se reclamará durante las operaciones en la medida que resulte factible para minimizar la infiltración de aguas de precipitación. El área de acumulación de desmonte será reconformado, cubierto con suelo y resembrado con vegetación. Se mantendrán las zanjas de derivación establecidas durante las operaciones para controlar la infiltración del agua. El mantenimiento de las zanjas y la rehabilitación y monitoreo de la erosión requerirán un cuidado pasivo. El diseño se basó en condiciones geológicas locales así como en un análisis de estabilidad sísmica para asegurar la estabilidad del área de acumulación de desmonte. El análisis sísmico usó un intervalo de recurrencia de 400 años y el factor de seguridad para el área de acumulación de desmonte es de 1.3. Un factor de seguridad mayor que 1.0 indica que el área de acumulación de desmonte permanecerá estable después del cierre . Un análisis de estabilidad sísmica se presenta en el Anexo VII-2. 4.4.3.2 Estabilidad Química

En base a la evaluación geoquímica inicial, se cree que el desmonte podrá generar ácidos. El sistema de cobertura de vegetación y de suelos que se ha propuesto controlará las tasas de infiltración de la precipitación pero no evitará la generación de ácidos. El área de acumulación de desmonte se ha ubicado en las partes altas del drenaje para reducir en la medida que resulte factible, el potencial para el escurrimient o de las aguas superficiales, manteniéndose zanjas de drenaje para desviar el flujo de aguas superficiales alrededor del desmonte. Un sistema de drenaje subyacente se instalará para manejar la percolación de aguas subterráneas debajo del área de acumulación de desmonte. Cualquier percolación de aguas subterráneas será encaminado debajo de la

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 22

base del área de acumulación de desmonte hacia la instalación para el tratamiento de agua. Cualquier flujo superficial contaminado, percolación de la base del desmonte y cualquier flujo aluvial contaminado será captado y bombeado a la planta de tratamiento de agua que elevará el pH y precipitará los metales pesados. El sistema de captación y tratamiento del drenaje de desmonte puede requerir un cuidado activo a largo plazo. 4.4.3.3 Utilización del Terreno

Los objetivos de la utilización del terreno en la rehabilitación del área de acumulación de desmonte son de restablecer la productividad de la tierra y reducir los impactos visuales. La intención es de que el terreno recupere su utilización original como pastizales y terrenos boscosos. El desmonte se reconformará para que se integre en la medida de lo posible con la topografía natural. Se usarán plantas nativas para el resembrado del área de acumulación de desmonte aunque también pueden introducirse plantas no nativas que sean capaces de adaptarse a las condiciones de lugar para acelerar el proceso de regeneración del suelo. 4.4.4 Sistema de Pilas de Lixiviación

4.4.4.1 Estabilidad Física

El objetivo es el de mantener la integridad estructural de la plataforma de pilas de lixiviación en el cierre. Se mitigará cualquier erosión excesiva debido al agua o al viento que pudiera afectar la estabilidad física a largo plazo del terreno o generar sedimentos que pueden impactar la calidad del agua superficial, mediante el establecimiento de una cobertura de suelo y de vegetación en la plataforma de lixiviación. El terreno de la plataforma de lixiviación se modificará contorneándolo, cubriéndolo con suelo y resembrándolo con vegetación. Se mantendrán las zanjas de derivación que se establecieron durante las operaciones. Un cuidado pasivo puede resultar necesario para el mantenimiento de las zanjas y la rehabilitación y monitoreo contra la erosión de la plataforma de lixiviación. Para asegurar la estabilidad de la plataforma de pilas de lixiviación, su diseño se ha basado en condiciones geológicas locales así como en un análisis de estabilidad sísmica en el cual se usó un intervalo de recurrencia de 400 años. El factor de seguridad de esta plataforma es de 1.3 siendo que cuando es mayor de 1.0 indica que será estable. Un análisis de estabilidad sísmica se presenta en el Anexo VII-2. El sistema de manejo de las soluciones de las pilas de lixiviación se usará hasta que se haya completado el enjuague y el tratamiento del mineral gastado, después de lo cual se enterrará toda la tubería de superficie y el equipo de aplicación de la solución dentro de las pilas de lixiviación que se han drenado o sino será llevado fuera del sitio del Proyecto.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 23

Se desmontará la instalación de recuperación de oro y se destruirán los cimientos que se enterraran en el lugar. El área de la instalación será recontorneada para adaptarse al paisaje natural y cubierto con suelo, después de lo cual será resembrado con vegetación. El área de la planta de recuperación de oro quedará abandonada después de que sea cubierta de vegetación. 4.4.4.2 Estabilidad Química

El mineral tratado permanecerá en la plataforma de pilas de lixiviación y se controlará la liberación de material lixiviado que podría impactar la calidad del agua después del cierre. La calidad del drenaje durante el cierre dependerá de la cantidad de solución cianurada que permanezca en la pila. Otros contaminantes que podrían quedar liberados incluyen metales tales como cobre, arsénico, zinc y hierro. La liberación de metales específicos dependerá de las condiciones pH dentro del mineral tratado. Las pilas de lixiviación serán enjuagadas para reducir las concentraciones de cianuro y los niveles de metal dentro del mineral tratado para así minimizar el potencial impacto sobre la calidad del agua después del cierre. Las opciones de enjuague consisten en las siguientes:

• enjuague con agua fresca;

• enjuague con agua tratada (por ejemplo, peróxido de hidrógeno o hipoclorito de calcio); o

• biodegradación.

La eficacia del enjuague se determinará a través del muestreo del drenaje de la plataforma de lixiviación. El agua del enjuague se evaporará en la pila de lixiviación o se bombeará a la planta de tratamiento de la solución pobr e para su tratamiento antes de que ser descargada. La pila se reconformará para alcanzar un talud de 2.5H:1V, se cubrirá con una capa apropiada de suelo y se resembrará con vegetación. El escurrimiento superficial de la pila reclamada fluirá fuera de la plataforma hacia el drenaje natural. Una preocupación a largo plazo con relación al mineral lixiviado es su potencial para la producción de DAR. Si se halla que el DAR es un problema, el agua ácida se bombeará a la planta de tratamiento de agua y se elevará el pH a la vez que se precipitarán los metales pesados. Un cuidado activo a largo plazo se requerirá si se genera DAR del mineral lixiviado y resulta necesario el tratamiento del agua. 4.4.4.3 Uso del Terreno

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 24

Se reclamarán la plataforma de pilas de lixiviación y el área de la instalación de recuperación de oro para permitir el uso a largo plazo de las tierras para pastoreo de ganado y la vida silvestre. En este sentido, la principal preocupación será el restablecimiento de la productividad de la tierra y la mitigación de los impactos visuales. Se reconformará el área de la instalación para integrarse con la topografía natural en la medida de lo posible usándose plantas nativas para la rehabilitación aunque podrán introducirse plantas no nativas adaptables para restablecer rápidamente la cobertura vegetativa y acelerar el proceso de regeneración del suelo. 4.4.5 Instalaciones Auxiliares

4.4.5.1 Estabilidad Física

Las instalaciones auxiliares se demolerán y llevarán a otros lugares durante el cierre del Proyecto. Los cimientos de concreto serán demolidos y cubiertos con suelo antes de ser resembrados con vegetación. Con la eliminación de las instalaciones y edificios auxiliares, excluyendo las instalaciones de tratamiento de agua, las áreas quedarán físicamente estables después del cierre y serán abandonados después del establecimiento de una cobertura vegetal. 4.4.5.2 Estabilidad Química

La eliminación de instalaciones y rehabilitación de las áreas deben de asegurar que se satisfagan las normas de calidad del agua. Durante la demolición, si se encuentran áreas que estén contaminadas con cianuro, reactivos o productos petrolíferos, se tomarán muestras en esas áreas y el material contaminado, si lo hubiere, será debidamente eliminado. Una vez que se hayan completado los procesos de eliminación y rehabilitación, las áreas de las instalaciones auxiliares serán abandonadas. 4.4.5.3 Uso del Terreno

Los terrenos de las áreas de instalaciones auxiliares deben volver a su uso original de pastizales y vida silvestre. Las áreas se contornearán para integrarse al paisaje en la medida de lo posible, después de lo cual se sembrarán con pastos y arbustos nativos aunque también podrán usarse especies no nativas. 4.4.6 Resembrado de Vegetación

La finalidad del resembrado de vegetación es el de devolver las tierras, en la medida de lo posible, al estado que tenían antes del Proyecto. Antes de iniciar el trabajo de rehabilitación, se desarrollará un plan de resembrado de vegetación que ofrezca pautas generales y prácticas específicas para lograr el objetivo deseado. Los taludes del tajo abierto se dejarán estables. Se recontorneará algunas áreas, donde exista acceso seguro y condiciones seguras de trabajo, las cuales serán resembradas de vegetación. El resto del área del tajo abierto no será rehabilitado. Todas las demás áreas

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 25

del Proyecto Pierina, excluyendo las instalaciones de tratamiento de agua, serán recontorneadas y resembradas de vegetación. Después que un área ha sido recontorneada, se le cubrirá con suelo o material adecuado, el cual será en la mayoría de los casos, el acumulado y almacenado antes del comienzo de las actividades mineras durante la construcción. Pueden haber áreas en que el suelo tenga que importarse desde otras partes. En cualquiera de los casos, se analizará el suelo o material de acondicionamiento para asegurar que las condiciones sean favorables para cultivar plantas y para evaluar la necesidad de abonos. Una vez que el suelo o material adecuado haya sido colocado, se agregará una cantidad de nutrientes antes de sembrar el área. Las semillas se sembrarán al final de la primera estación seca después de que se haya concluido el trabajo de los taludes. Si fuera necesario, se recurrirá al estiércol y paja u otro material para estabilizar el área reclamada. La selección de especies apropiadas (especies tanto nativas como no nativas) para el resembrado se hará de acuerdo con el tipo de suelo y el uso que se ha propuesto para la tierra. Las comunidades de plantas que existieron previamente a la perturbación representan el potencial biológico máximo a largo plazo para el lugar. Por lo tanto, normalmente resulta aconsejable incorporar estas especies de plantas dentro de la mezcla de semillas que se usarán para la revegetación. Para asegurar el éxito del programa de revegetación, se evaluará mediante el sembrío en pequeñas extensiones de tierras, la conveniencia de utilizar materiales para los suelos así como especies de plantas, antes de iniciar las actividades finales de rehabilitación. 4.4.7 Monitoreo de Rehabilitación

Se implementará un programa de monitoreo de la rehabilitación para asegurar la eficacia en la aplicación de dichas medidas en cada elemento del diseño (por ejemplo, el área de acumulación de desmonte y la plataforma de pilas de lixiviación). Si el programa de monitoreo indica que la cobertura vegetal no se está restableciendo o si se ha detectado una excesiva erosión de suelo, el área afectada será nuevamente recontorneada, si fuera necesario, así como resembrada. 4.5 Auditorías Ambientales

De acuerdo con la legislación aplicable, el Proyecto será auditado por un auditor registrado. El Proyecto será sometido igualmente a una auditoría interna a cargo de Barrick para determinar el cumplimiento de su Política Ambiental. 4.5.1 Auditoría Ambiental Externa

La auditoría ambiental externa será llevada a cabo por una firma auditora ambiental inscrita en la Dirección General de Asuntos Ambientales del MEM (Resolución Ministerial Nº 143-92-EM/VMM), la cual revisará las políticas ambientales y los planes de monitoreo implementados para el Proyecto. La finalidad de la auditoría es la de

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 26

asegurar que las operaciones mineras y de procesamiento se realicen de manera compatible con la legislación ambiental y la licencia de operaciones. 4.5.2 Auditoría Ambiental Interna

Los objetivos principales al ejecutar una auditoría ambiental interna son:

• evaluar el cumplimiento de los requisitos legales aplicables en asuntos ambientales de cada parte de la instalación; y

• evaluar la eficacia del sistema de administración ambiental de la instalación lo cual incluirá la incorporación de políticas, normas y procedimientos corporativos dentro de dicho sistema.

La auditoría ambiental interna es una herramienta administrativa que sirve para una revisión sistemática y objetiva de los activos y pasivos ambientales del Proyecto. Para ser eficaz, la alta gerencia debe de respaldar de una manera activa y visible al programa y comprometerse a corregir cualquier problema identificado a la brevedad posible. La gerencia de Barrick adoptó este compromiso. La auditoría ambiental interna es una herramienta administrativa que Barrick puede usar para aprovechar los servicios que brindan personal y contratistas de la empresa no asociados al Proyecto para que evalúen los puntos fuertes y débiles de los programas y políticas de manejo ambiental, así como verificar si las instalaciones son ambientalmente saludables y son operadas de una manera compatible con la legislación y políticas corporativas. La política de Barrick es la de efectuar una auditoría ambiental interna por lo menos una vez al año. 4.6 Plan de Seguridad e Higiene Minera

4.6.1 Manejo de la Seguridad

Tal como lo exigen el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera , aprobado por Decreto Supremo Nº 023-92-EM, Barrick desarrollará y someterá al MEM un Plan de Seguridad e Higiene Minera (el “Plan”) para el Proyecto. Este Plan será revisado, modificado según resulte necesario, y sometido anualmente al MEM adjuntando la información requerida. El Plan tiene la intención de identificar las medidas, procedimientos, equipos, políticas y entrenamiento requeridos para promover y proteger la salud y bienestar de los trabajadores. El Proyecto Pierina se ubicará a menos de 30 km y 60 minutos de distancia por automóvil desde el centro poblado más cercano, por los que no se contempla la construcción de campamentos permanentes descritos en el Artículo 206 de la Ley General de Minería.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 27

4.6.1.1 Administración de Seguridad

El Proyecto Pierina empleará a más de 100 obreros a tiempo completo; Barrick establecerá por lo tanto un programa formal de seguridad para el Proyecto tal como se describe en el Plan. Un geólogo o ingeniero de minas debidamente capacitado con no menos de 3 años de experiencia en operaciones mineras administrará las operaciones de minería de tajo abierto de una manera compatible con el Plan. Barrick establecerá un departamento de seguridad para el Proyecto constituido por personal ejecutivo y auxiliar para asegurar la efectiva implementación del Plan. Además se establecerá un Comité de Seguridad para el Proyecto integrado por las personas siguientes:

• El Gerente Local o Superintendente General quien presidirá al Comité.

• Un Director de Seguridad, quien servirá como Secretario Ejecutivo del comité.

• Un médico a cargo de Salud Ocupacional.

• Todos los Jefes de Departamentos.

• Un representante escogido por los trabajadores por un período de un año que tenga experiencia o entrenamiento en asuntos de seguridad.

Las funciones del Comité de Seguridad incluirán lo siguiente:

• Propender a la aplicación conjunta del presente Reglamento, armonizando las actividades de sus miembros;

• Aprobar los Reglamentos Internos de Seguridad;

• Incentivar el conocimiento y cumplimiento de los reglamentos de seguridad, y contribuir a su enseñanza;

• Considerar y analizar las causas de los accidentes ocurridos y emitir recomendaciones;

• Recomendar las medidas que conduzcan a evitar la repetición de los accidentes;

• Aprobar el Programa Anual de Seguridad;

• Estudiar los informes evacuados por entidades oficiales y emitir recomendaciones;

• Aplicar las sanciones que se refiere el Artículo 477 del presente Reglamento de Seguridad e Higiene Minera;

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 28

• Realizar inspecciones de seguridad en las áreas de trabajo;

• Reunirse ordinariamente una vez al mes, y extraordinariamente cuando las circunstancias lo exijan; y

• Llevar un libro de actas u hojas legalizadas por la autoridad de Minería correspondiente, copia de las cuales se remitirá cada dos (02) meses a la Dirección General de Minería.

El Comité de Seguridad desarrollará e incluirá dentro del Plan políticas, procedimientos y prácticas específicas de seguridad para cada función en el Proyecto. Se prestará especial atención a aquellas actividades que se relacionen con explosivos, cianuro, otros reactivos químicos y equipo minero de servicio pesado. Barrick implementará programas de entrenamiento operacional y entrenamiento en materias de seguridad, incluyendo entrenamientos anuales de repaso. Estos programas asegurarán que los trabajadores sean notificados acerca de y entiendan la manera segura y apropiada de ejecutar sus obligaciones de trabajo, estén notificados acerca de y entiendan las reglas generales de seguridad del Proyecto y sean provistos de y conozcan como usar debidamente todo el equipo requerido de seguridad. Barrick establecerá y alentará la utilización de reuniones informales de “caja de herramientas” en forma adicional al programa formal de entrenamiento para identificar y resolver problemas de seguridad que sean específicos al lugar. Barrick proporcionará el equipo de seguridad necesario a los trabajadores. Ejemplos del tipo de equipo de seguridad incluyen cascos, protectores de ojos, protección auditiva y botas de seguridad. Se proporcionará equipo especial de seguridad según lo requieran las condiciones, por ejemplo, para trabajadores que manejan cianuro, ácido sulfúrico y mercurio, para soldadores y para trabajadores de la fundición. El Comité de Seguridad también será responsable de identificar y desarrollar medidas de seguridad para áreas específicas de la operación. Dichas medidas podrán incluir cercas, iluminación, bermas, avisos y alarmas de advertencia que ofrezcan protección para los trabajadores en aquella área. Además, se ubicarán e identificarán claramente el equipo de primeros auxilios y de respuesta a emergencias a través del Proyecto para facilitar el acceso a los mismos en caso de accidente. La utilización de explosivos, cianuro, derivados del petróleo y equipo minero de servicio pesado están entre los elementos del Proyecto que requieren medidas específicas de seguridad. 4.6.1.2 Explosivos

Barrick utilizará una mezcla de nitrato de amonio/petróleo diesel (ANFO) para sus operaciones de voladura en el tajo abierto. El nitrato de amonio y el petróleo diesel que se utilizarán para la voladura y los materiales y equipo asociados, se almacenarán en

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 29

áreas diseñadas y asignadas exclusivamente para tal fin. Las instalaciones de almacenamiento serán aisladas de los otros edificios. El acceso a las áreas de almacenamiento quedará restringido únicamente a aquellos trabajadores que participan en operaciones de voladuras y se colocarán cercas y avisos para regular el acceso a estas áreas y para advertir del peligro potencial debido a la presencia de explosivos. No se tolerarán el fumar ni que hayan llamas abiertas en la vecindad de las áreas de almacenamiento o ubicaciones en las cuales se está usando ANFO. Se utilizará equipo especial para preparar la mezcla de ANFO y para transportar el ANFO al lugar de la voladura. Los trabajadores serán especialmente entrenados en el debido manejo y utilización del ANFO y de otros explosivos antes de comenzar a trabajar en el equipo de voladura. Las áreas de almacenamiento, el área de mezclado y el equipo utilizado por el equipo de voladuras se inspeccionarán periódicamente para mantener las debidas condiciones de operación y asegurar el mantenimiento de un lugar de trabajo seguro. Se desarrollarán procedimientos operativos para operaciones de voladura, incluyendo la utilización de sirenas de advertencia bien por adelantado de la hora de la explosión, bloqueos de caminos a través de todos los caminos de acceso al tajo abierto para asegurar la exclusión del personal del área durante la voladura e inspección cuidadosa del área después de la voladura para asegurar que esté segura antes de reanudar las actividades mineras. Las horas y las ubicaciones de las voladuras se colocarán diariamente en una pizarra en una área que sea accesible a todos los trabajadores (por ejemplo, en la portada de acceso al Proyecto) para asegurar que todos los trabajadores estén al tanto del programa de voladuras. 4.6.1.3 Cianuro

Una concienzuda administración de la instalación de almacenamiento de cianuro es importante para asegurar la protección de la salud humana. El Proyecto Pierina recalcará la utilización, almacenamiento y manipuleo seguro del cianuro a través de la educación de los trabajadores. Los compuestos de cianuro pueden ser dañinos en varias formas. Los efectos más severos del cianuro ocurren si ingresa al cuerpo, donde su fuerte capacidad de formar uniones complejos con el hierro hace que interfiera con el transporte del oxígeno en la hemoglobina. Las rutas potenciales de ingestión serían la inhalación de polvos que contienen cianuro o de gas cianhídrico o la ingestión de material que esté contaminado por estos compuestos. La información que se pondrá a disposición de los trabajadores incluye:

• información sobre riesgos que sea recibida de los proveedores y cualesquiera otros datos con relación a la utilización, almacenamiento y manipuleo del producto;

• hojas de datos de seguridad del material (HDSM), que incluyen información relacionada con productos riesgosos;

• planes de emergencia para derrames y otros problemas predecibles que comprendan al cianuro; y

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 30

• etiquetas del proveedor colocadas en todos los recipientes.

El cianuro se almacenará dentro de recipientes herméticamente cerrados. Los recipientes se identificarán claramente como que contienen materiales riesgosos. Los proveedores proporcionarán información detallada acerca del almacenamiento. Los recipientes con cianuro se almacenarán en un lugar seco y se protegerán contra la corrosión y daños. Las áreas en las cuales se almacena y procesa cianuro estarán bien ventiladas. Se usará acero de alta calidad en los tanques de mezcla y en las tuberías para evitar pérdidas, derrames. Se seguirán procedimientos detallados para el manipuleo y mezcla del cianuro. Tres aspectos importantes de seguridad con respecto al manipuleo del cianuro de sodio son:

• manejo de los derrames;

• protección contra exposición al gas cianhídrico; y

• primeros auxilios.

La concentración máxima permisible de ácido cianhídrico (HCN) en un lugar de trabajo donde el personal está constantemente presente es de 10 ppm (11 mg HCN/m 3) (Comité Técnico y de Investigaciones sobre Rehabilitación 1992, de British Columbia). El umbral del olor para el HCN es de 2 a 5 ppm (Du Pont 1990). Si se sospecha de o se miden concentraciones que se aproximen a la concentración máxima permisible, se utilizará equipo de protección para la respiración con un abastecimiento independiente de aire. El ácido cianhídrico es inflamable y por lo tanto se prohibirá el fumar así como la utilización de llamas abiertas y fuego en recintos donde pueda estar presente el ácido cianhídrico. Se exigirá al personal que utilice ropa y equipo respiratorio protector cuando esté manipulando o mezclando soluciones con alta concentración de cianuro. Se ubicará una instalación de primeros auxilios en el Proyecto y se adiestrará al personal para que pueda responder ante cualquier incidente que comprenda exposición al cianuro. 4.6.1.4 Materiales Inflamables

Materiales inflamables tales como combustibles, lubricantes y solventes serán claramente identificados mediante etiquetas y avisos en la parte externa de los recipientes de almacenamiento. Se prohibirá el fumar y la utilización de llamas abiertas en y alrededor de las áreas donde hubiese material inflamable. Se desarrollarán procedimientos para establecer métodos seguros para trasladar, llenar, vaciar, manipular y eliminar recipientes que se usan o que han sido utilizados para guardar materiales inflamables. Se harán inspecciones periódicas para asegurar prácticas de almacenamiento y de mantenimiento debido en todas las áreas en que se utilizan o almacenan materiales inflamables y se tendrá disponible equipo de extinción de incendios en áreas de almacenamiento de combustible, estaciones de abastecimiento de combustible y en todo el equipo móvil de abastecimiento de combustible. Se adiestrará equipos de respuesta de emergencia para que puedan responder ante incidentes en que hayan materiales inflamables.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 31

4.6.1.5 Equipo Minero de Servicio Pesado

Se usará equipo de movimiento de tierra de gran tonelaje, incluyendo camiones, cargadores, tractores y motoniveladoras en el Proyecto. Los operadores de cada uno de estos equipos serán entrenados para usar el tipo específico de equipo antes de comenzar a operarlo. El entrenamiento incluirá la instrucción en salón de clase así como la operación supervisada del equipo en el campo. Todo el equipo tendrá iluminación apropiada para facilitar la visibilidad y alarmas audibles para advertir el retroceso del equipo. Un programa de mantenimiento programado de la flota de la mina asegurará la debida condición operativa del equipo. Los operadores del equipo se mantendrán al tanto de las prácticas operativas de funcionamiento seguro mediante un entrenamiento periódico de repaso de las mismas. Estas medidas ilustran los elementos que se incorporarán dentro del Plan de Seguridad del Proyecto. El Comité de Seguridad implementará y desarrollará las medidas específicas de seguridad para cada aspecto del Proyecto. 4.6.2 Administración de Salud

Barrick desarrollará un programa para definir y monitorear la salud de los trabajadores del Proyecto y tomará exámenes médicos, tal como lo exigen las reglamentaciones aplicables, bajo las circunstancias siguientes:

• A toda persona que solicita trabajo minero para determinar si el individuo está en el debido estado de salud para el tipo de trabajo que busca;

• A cada trabajador sobre una base anual; y

• A cada trabajador que termine con su relación laboral con Barrick, para determinar el estado médico de salud de dicho trabajador al concluir la relación laboral.

Además, se ejecutarán exámenes médicos especiales a todos los trabajadores expuestos a riesgos ocupacionales específicos tal como lo exigen las legislación aplicable. El Comité de Seguridad evaluará si el Proyecto usa o genera cualquier agente carcinógeno al cual puedan estar expuesto los trabajadores. Tal como lo exige el Reglamento de Prevención y Control del Cáncer Profesional, que fuera aprobado por el Decreto Supremo No. 039-93-PCM, Barrick registrará toda la información esencial para evaluar el nivel de exposición de los trabajadores a elementos carcinógenos y adoptará todas las medidas requeridas para minimizar los efectos de dicha exposición. Los trabajadores que puedan estar expuestos a un alto nivel de polvo serán evaluados para determinar si tienen pneumoconiosis de acuerdo con la Línea Base de la Clasificación Radiológica Internacional de la Organización Internacional del Trabajo. Equipos de primeros auxilios y de respuesta a emergencias se desarrollarán y mantendrán en el Proyecto. Los miembros de los equipos de respuesta a emergencias serán

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 32

adiestrados para responder ante accidentes y emergencias de la naturaleza que puedan afrontar en el Proyecto y para ofrecer ayuda médica de emergencia a cualquier trabajador que pueda quedar lesionado en el lugar del proyecto. Los equipos de respuesta a emergencias que reportarán al Director de Seguridad, quien será responsable de la coordinación, transporte y tratamiento fuera del lugar de cualesquiera trabajadores lesionados. El Director de Seguridad también se responsabilizará de la presentación de todos los informes necesarios requeridos por las leyes y reglamentos aplicables. 4.6.3 Manipuleo y Manejo de Materiales

El Plan identificará los materiales que se usarán o generarán en el Proyecto que requieran manipuleo, almacenamiento, prácticas de eliminación y uso especiales para proteger la salud y seguridad de la fuerza laboral del Proyecto. La información sobre el manipuleo, almacenamiento, utilización y eliminación debida de los materiales utilizados en el Proyecto se obtendrá en base a información sobre riesgos recibida de los proveedores, hojas de datos de seguridad de materiales así como las leyes y reglamentos aplicables. Entre los materiales que requerirán procedimientos específicos de manejo están los explosivos, los materiales inflamables y las substancias químicas (por ejemplo, el cianuro). Se han resumido los procedimientos que puedan ser adoptados por el Comité de Seguridad para cada uno de estos tipos de materiales. 4.6.3.1 Explosivos

Unicamente por trabajadores que estén expresamente entrenados para ejecutar el transporte, almacenamiento y utilización de explosivos dentro del Proyecto podrán asumir aquellas funciones. Los explosivos se almacenarán dentro de instalaciones asignadas que hayan sido diseñadas para dicho fin y se instalarán cercas y avisos para brindar seguridad y advertir a los trabajadores acerca del peligro potencial asociado con la presencia de materiales explosivos. Antes de efectuar las voladuras dentro del tajo abierto se harán sonar señales de advertencia por medio de sirenas y se establecerán bloqueos en los caminos. Las operaciones mineras no se reanudarán después de una voladura hasta que el personal entrenado haya determinado que la voladura se completó de manera exitosa y que resulta seguro volver a trabajar en el área. El personal adiestrado para ello dispondrán debidamente cualquier explosivo no utilizado. 4.6.3.2 Materiales Inflamables

Los materiales inflamables que se usarán en el Proyecto incluyen combustible, lubricantes y solventes. Este tipo de materiales se almacenarán en tanques o recipientes que sean específicamente diseñados para dicho fin. Todos los recipientes o tanques en que se almacenan o usan para materiales inflamables se identificarán mediante avisos apropiados de advertencia. No se almacenarán ni usarán juntos a materiales inflamables que sean incompatibles. El fumar así como llamas abiertas quedarán prohibidos en áreas en las cuales se almacenan o usan materiales inflamables y se ubicará equipo de supresión de incendios en todas las áreas de almacenamiento de materiales inflamables y en todo el equipo móvil de abastecimiento de combustible. Todas las áreas de almacenamiento a granel quedarán protegidos por bermas u otras estructuras de

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 33

contención y se instalará un sistema de protección para evitar el rebose de los tanques. Cada tanque tendrá un sistema de alarma visible o audible que advertirá al personal para detener el flujo de combustible hacia un tanque que ya está lleno y se instalarán cercas y avisos, según sea necesario para brindar seguridad adicional en áreas de almacenamiento y estaciones de abastecimiento de combustible. 4.6.3.3 Sustancias Químicas y Reactivos

Cianuro, nitrato de plomo, ácido sulfúrico, cal y soda cáustica, entre otros, figuran entre los reactivos que se espera sean utilizados en el Proyecto Pierina. Cada uno de estos reactivos se almacenará en recipientes o tanques que sean apropiados para la naturaleza del reactivo. Los materiales incompatibles se almacenarán en áreas separadas, segregadas mediante bermas u otras estructuras de contención y se colocarán avisos en todos los recipientes o tanques de almacenamiento de reactivos, advirtiendo a los trabajadores acerca del material contenido en el recipiente y acerca de los riesgos potenciales asociados con los reactivos. Los reactivos no usados o que no correspondan a la especificación serán devueltos al proveedor, transferidos para su utilización en otro lugar o eliminados de una manera apropiada. Los trabajadores serán entrenados para usar, manipular, almacenar y eliminar debidamente los reactivos antes de que se les asigne la utilización de los mismos en su trabajo. Los equipos de respuesta a emergencias serán entrenados para responder ante accidentes y liberaciones de reactivos que sean almacenados o usados en el Proyecto y para ofrecer ayuda médica de emergencia a cualquier trabajador que pudiera ser lesionado como resultado de dicho incidente. Los equipos de respuesta a emergencias reportarán al Director de Seguridad, el cual será responsable de la coordinación para el transporte y tratamiento fuera del lugar de cualesquiera trabajadores que sean lesionados. El Director de Seguridad se responsabilizará también por la presentación de todos los informes que sean necesarios de acuerdo con lo que exigen las leyes y reglamentos aplicables. 4.6.4 Entrenamiento

Barrick desarrollará programas de entrenamiento para nuevos trabajadores y programas de entrenamiento de repaso para asegurar un entrenamiento periódico, por lo menos anual, para todos sus trabajadores. Sus nuevos trabajadores serán entrenados en el debido uso de herramientas y equipo, en prácticas correctas de almacenamiento, en procedimientos de seguridad y en procedimientos de respuesta ante emergencias de acuerdo con la naturaleza de sus labores. Los entrenamientos de repaso pondrán énfasis en cualesquiera cambios en políticas o procedimientos y reforzarán la comprensión de los trabajadores acerca de las políticas y procedimientos de manejo de materiales y operativos que sean específicos al Proyecto. Se mantendrán expedientes para cada trabajador en que se documente la asistencia a y el que haya completado todos los programas formales de entrenamiento. Además, se alentará su participación en reuniones de “caja de herramientas” para promover la conciencia de prácticas de seguridad y de salud a través de la fuerza laboral y ofrecer entrenamiento específico para tareas. Los trabajadores serán entrenados en relación con el uso de herramientas y equipo, la debida

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 34

utilización de equipo de seguridad y acerca de todos los procedimientos de seguridad con respecto a la salud ocupacional. Los trabajadores serán instruidos también con respecto a la ubicación de equipo de respuesta a emergencias, procedimientos de respuesta a emergencias, respuesta ante derrames y procedimientos de reporte. Los operadores de equipo minero, tales como los operadores de cargadores y de camiones de acarreo de materiales serán entrenados con respecto a todas la reglamentación de seguridad y la capacidad operacional de su equipo. Los límites de carga segura serán especificados en avisos colocados dentro de sus cabinas. Los equipos de servicio pesado de la mina, tales como cargadores, camiones de acarreo de materiales, excavadoras y equipo de perforación sólo podrán ser operados por trabajadores capacitados. El Director de Seguridad determinará estadísticamente que trabajos tienden a sufrir accidentes y recomendará el desarrollo e implementación de medidas de seguridad. Además, se llevarán registros estadísticos de accidentes, con indicación de su frecuencia, severidad, horas de trabajo perdidas por accidente y otra información pertinente. Esta información se incluirá dentro del informe anual de seguridad que se someterá al MEM. Los equipos de respuesta ante emergencias practicarán de manera periódica su respuesta ante accidentes simulados y se activarán los sistemas de alarma y otros sistemas de advertencia a intervalos periódicos para entrenar a los trabajadores con relación a todas las acciones de respuesta. El personal médico del proyecto ofrecerá educación sanitaria para advertir a los trabajadores acerca del riesgo de enfermedades comunes y ocupacionales. 4.6.5 Respuesta de Emergencia

Barrick establecerá procedimientos de respuesta a emergencias y de reportes para responder ante incidentes de emergencia que puedan ocurrir en el Proyecto. Los procedimientos de emergencia y de reportes incluirán como mínimo, las consideraciones siguientes:

• Las acciones médicas de respuesta a emergencias que se implementarán en respuesta a situaciones potenciales de emergencia que puedan ocurrir en el Proyecto.

• Acciones de respuesta a emergencias que se implementarán como respuesta ante situaciones potenciales de emergencia que puedan ocurrir en el Proyecto.

• Una descripción de la ubicación de herramientas, equipo, materiales y equipo protector que están disponibles en el lugar del Proyecto para ayudar en respuestas de emergencia.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 35

• Una descripción de los procedimientos apropiados de supresión de incendios para diversos materiales que puedan ser almacenados o usados en el Proyecto.

• Ejemplos de materiales, reactivos, combustibles y otros materiales potencialmente peligrosos que puedan ser usados o almacenados en el lugar y las acciones apropiadas de respuesta de emergencia para dichos materiales.

• Identificación del personal del Proyecto que deba ser llamado en caso de una emergencia incluyendo números de teléfono que ofrezcan una accesibilidad de 24 horas al día.

Barrick establecerá equipos de rescate en el lugar, integrados por lo menos por 10 personas, debidamente entrenados y provistos de todo el equipo necesario de rescate. Los miembros del equipo de rescate serán seleccionados entre los trabajadores más experimentados de la mina y serán entrenados con relación a las instalaciones y facilidades de la mina. Ellos deberán tener capacidades de razonamiento preciso y un sentido de responsabilidad para poder ejecutar sus obligaciones de respuesta a emergencias. El entrenamiento del equipo de rescate se ejecutará periódicamente e incluirá respuestas ante situaciones simuladas de emergencia. El entrenamiento de emergencia pondrá énfasis en y se basará en el concepto de trabajo en equipo para promover la seguridad de los trabajadores en responder ante situaciones de emergencia. Los procedimientos siguientes se ejecutarán en caso de una emergencia grave:

• Una notificación será enviada al MEM.

• Toda la reglamentación de seguridad ordenada por las autoridades mineras pertinentes se observará para rescatar a las posibles víctimas y para evitar más accidentes durante las operaciones de rescate y de respuesta de emergencia.

• El jefe de la operación de respuesta a emergencias y rescate pedirá ayuda de cualesquiera minas o comunidades vecinas según sea apropiado.

Se contará con equipos de extinción de incendios distribuidos por todo el Proyecto y en ciertos equipos. Los trabajadores serán instruidos acerca de la ubicación de y entrenados sobre el debido uso de los equipos de extinción de incendios. Se colocarán avisos que identifiquen la ubicación de los equipos de extinción de incendios. Barrick construirá estaciones de respuesta a emergencias en ubicaciones apropiadas del Proyecto para proveer materiales y equipo de respuesta a emergencias y equipo de comunicaciones para facilitar las acciones en situaciones de emergencia. Las ubicaciones de estas estaciones quedarán claramente identificadas y se darán a conocer a todos los trabajadores durante los programas de entrenamiento.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 36

4.6.6 Plan de Contingencia para Derrames

Barrick desarrollará un Plan de Prevención, Control y Contramedidas para Derrames (Plan PPCD) para el Proyecto que sea compatible con los requerimientos aplicables de la legislación peruana y los objetivos de la Política Ambiental de Barrick. La finalidad del Plan PPCD es la de ofrecer una descripción del personal, equipo y procedimientos diseñados para prevenir, controlar y responder a derrames o liberaciones de material o desperdicios en el Proyecto Pierina. El Plan PPCD detallado se preparará para:

• ofrecer información específica para el lugar sobre medidas de prevención y control de derrames;

• ofrecer orientación sobre los procedimientos apropiados para respuesta ante derrames, incluyendo medidas de control y remediación y los requerimientos de reporte;

• designar individuos que se responsabilicen de la prevención y respuesta ante derrames, requerimientos de reporte y entrenamiento; y

• ofrecer entrenamiento a todos los trabajadores en prevención y control de derrames y requerimientos de reportes.

El Plan PPCD identificará aquellos materiales y desperdicios para los cuales deberán desarrollarse prevención, control y contramedidas para derrames. En base al actual plan del Proyecto, se espera que el Plan PPCD se ocupe de los materiales siguientes:

• Productos petrolíferos: combustible diesel, gasolina, propano, fluidos hidráulicos, aceite residual, aceites lubricantes, grasa y solventes de limpieza.

• Productos químicos: reactivos, ácidos, sustancias químicas de laboratorio, productos de mantenimiento y solventes.

El Plan PPCD se modificará según resulte necesario para atender todos los materiales y residuos que se usen o generen en el Proyecto para los cuales resulten apropiados medidas de prevención y control de derrames y contramedidas. 4.6.6.1 Personal y Comunicación

El Plan PPCD identificará un individuo, el Coordinador del PPCD, quien se responsabilizará de proporcionar asistencia técnica y coordinación para responder ante un derrame. El Coordinador PPCD será también responsable de desarrollar, modificar y asegurar que los procedimientos, inspecciones y entrenamiento descritos en el Plan PPCD sean implementados. Además del Coordinador PPCD, el Plan PPCD definirá la responsabilidad del personal operativo para la identificación, reporte y respuesta ante un

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 37

derrame. El Plan PPCD incluirá una sección de comunicaciones que identifica y proporciona números telefónicos para que el personal de gerencia y personal de respuesta a emergencias sean notificados en caso de un derrame y se identificará a. personal alterno del personal clave para asegurar una cobertura 24 horas al día, siete días a la semana. El Plan PPCD orientará, en líneas generales, a cualquier trabajador que descubra un derrame para que reporte el acontecimiento de inmediato a la instalación apropiada o al supervisor de turno y al Coordinador PPCD. Dependiendo de la naturaleza del derrame, el Coordinador PPCD podrá ponerse en contacto con otro personal de gerencia o representantes que no son de la compañía(por ejemplo, organismos reguladores o representantes de la comunidad) para reportar el derrame. El Coordinador PPCD o el supervisor trabajará junto con el personal del lugar para aislar o eliminar la fuente del derrame y para enviar materiales y equipo que se requieran para contener y remediar el material derramado. El individuo que descubrió el derrame preparará un informe describiendo el acontecimiento que será proporcionado al Coordinador PPCD, al gerente del departamento y al gerente general de la instalación y se guardará en los archivos de la instalación.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 38

4.6.6.2 Medidas de Prevención de Derrames

El Plan PPCD identificará medidas que se implementarán para evitar derrames. Estas medidas se desarrollarán evaluando las aplicaciones, equipo y almacenamiento específicos para materiales o residuos específicos. Las medidas de control podrán incluir:

• Procedimientos aceptados de mantenimiento y guardianía;

• Controles de ingeniería, incluyendo sistemas de contención (tanques, válvulas, tubería y conectores);

• Procedimientos de manejo de materiales, incluyendo procedimientos de transferencia y llenado, procedimientos de manipuleo y prácticas de eliminación;

• Instrumentación, incluyendo medidores, indicadores de niveles y alarmas; e

• Inspecciones rutinarias de instalaciones para documentar la debida operación y mantenimiento de áreas activas de almacenamiento.

Los obreros serán entrenados en el uso y aplicación de estas medidas de prevención de derrames y en la importancia del uso y administración apropiada de todos los materiales y residuos. 4.6.6.3 Equipo de Control de Derrames

Las estructuras o dispositivos de contención se identificarán e instalarán o usarán en ubicaciones donde se almacenan, usan o generan materiales o residuos para contener cualesquiera derrames que pudieran ocurrir. Ejemplos de medidas de contención son las bermas de tierra o concreto, cuencas de captación, sumideros, tuberías y válvulas de derivación, bateas de goteo y estaciones contenidas de trabajo. La contención para áreas de almacenamiento a granel (por ejemplo, tanques de almacenamiento de petróleo) se diseñarán para ofrecer suficiente capacidad como para contener un volumen del material almacenado que sea igual a 110 por ciento del recipiente más grande de almacenamiento dentro del área. Además de las estructuras de contención, se proporcionará equipo capaz de captar o de limitar el alcance de un derrame en el lugar del Proyecto. El equipo para responder ante pequeños derrames, incluyendo tambores, ropa protectora, escobas, trapeadores, material absorbente, bolsas y limpiadores quedará disponible en ubicaciones a través de la instalación donde puedan ocurrir derrames leves. Además, el equipo de movimiento de tierra que se usa en el lugar estará disponible para responder a los derrames mayores. Los tipos de equipo de movimiento de tierra disponible incluyen retroexcavadoras, cargadores frontales, camiones, tractores y niveladoras. Estos tipos de equipo quedarán

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 39

disponibles para contener y extraer material derramado y cualquier medio (por ejemplo, suelo) que pueda ser contaminado por el derrame. 4.6.6.4 Procedimientos de Respuesta ante Derrames

Un trabajador que descubra un derrame debe tomar los pasos siguientes de inmediato:

• Identificar y, si fuera posible, detener la fuente del derrame.

• Contener el material derramado, si fuera posible.

• Determinar el tipo y cantidad de material derramado e identificar la ubicación del derrame.

• Contactar el Coordinador PPCD o supervisor para reportar el derrame.

• Esperar instrucciones del Coordinador PPCD o supervisor.

El Coordinador PPCD ofrecerá asistencia técnica con respecto a las medidas apropiadas de control, contención y limpieza de la fuente del derrame. El Coordinador PPCD o supervisor también coordinará la utilización del equipo disponible para contener y limpiar el material derramado. Generalmente, los líquidos recuperables serán devueltos a un área segura de almacenamiento o al circuito del proceso y los medios que estén contaminados se colocarán en la plataforma de pilas de lixiviación o serán llevados a un área de contención que sea apropiada para la naturaleza del material derramado. 4.6.6.5 Reporte y Documentación del Derrame

Cualquier trabajador que descubra un derrame preparará un informe que describa el incidente. El informe incluirá por lo menos la información siguiente: la fecha del incidente, la ubicación del derrame, el material liberado, un estimado de la cantidad de material liberado, la cantidad de material recuperado, los medios afectados (suelos, agua), las acciones tomadas para contener, recuperar y eliminar el material derramado, los métodos y ubicación de la eliminación de cualquier material o medios afectados que haya sido extraído de la ubicación de liberación y el motivo de la liberación. Este informe se proporcionará al Coordinador PPCD, al gerente del departamento donde ocurrió el derrame y al gerente general de la instalación. El Coordinador PPCD se responsabilizará de determinar la necesidad de y asegurar la comunicación de cualquier reporte interno o externo más allá del reporte del incidente.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 40

4.6.6.6 Entrenamiento

La prevención y control así como medidas para controlar el derrames se incluirán en el entrenamiento inicial y de repaso que se brinda a todos los trabajadores. El entrenamiento incluirá una explicación de las prácticas aceptadas de mantenimiento, el uso debido de equipo y de procedimientos que alienten la prevención de derrames, identificación de controles de ingeniería diseñados para evitar derrames, instrucción en el equipo protector durante la respuesta ante derrames, explicación de los procedimientos apropiados de respuesta ante derrames, e identificación de la importancia del debido manejo de materiales por consideraciones de salud, seguridad y ambientales. La documentación que indica que los trabajadores han recibido el entrenamiento necesario se llenará y se mantendrá en el expediente del trabajador. Además de los esfuerzos formales de entrenamiento, se celebrarán reuniones en el trabajo de “caja de herramientas” para debatir los procedimientos apropiados y uso debido del equipo en el lugar del trabajo. Estas reuniones ofrecerán oportunidades para que los trabajadores ofrezcan sugerencias para procedimientos operativos o uso del equipo que podrían mejorar el manejo de materiales y reducir el riesgo de derrames. 4.7 Mitigación del Impacto Socio -Económico

4.7.1 Estrategias para Promover la Aceptación Pública del Proyecto

El estudio de línea de base indica que la población está consciente de los posibles impactos, tanto positivos como negativos, de la minería. El concentrarse en la definición y en aumentar la conciencia del Proyecto ha de eliminar los temores que puedan haberse generado acerca del Proyecto. Para alcanzar esta meta, Barrick entrenará a su personal en relaciones con la comunidad y en estrategias de comunicación. Un programa de comunicaciones y relaciones con la comunidad ayudará al personal del Proyecto a entender las costumbres locales y alentará al personal a que adopte una actitud comprensiva hacia los valores culturales locales. El objetivo es de alentar un enfoque cordial y respetuoso hacia los habitantes del área, creando así un sentido de participación conjunta. Al mismo tiempo, Barrick tratará de educar a las comunidades locales acerca de los aspectos positivos y oportunidades ofrecidas por el Proyecto por medio de un programa de educación y entrenamiento específicamente diseñado con aquella finalidad. Además de incluir elementos básicos de salud y educación, este programa informará de manera continua acerca de las metas y alcance del Proyecto. La finalidad del mismo será la de corregir cualquier información falsa que pudiera estar circulando actualmente entre los habitantes locales. Grabaciones de video se mostrarán a la población local para ilustrar los beneficios sociales y económicos de la industria minera y recalcar la cuidadosa atención que se está prestando a la protección ambiental. El objetivo del programa de extensión es el de confirmar las expectativas positivas que pudiera haber desarrollado la población local y evitar a la vez la creación de falsas esperanzas que pudieran conducir a la frustración.

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 41

Barrick también prestará especial interés a los problemas de los servicios de infraestructura social que requieren las distintas comunidades. Actualmente se está poniendo en contacto con líderes de las comunidades que están familiarizados con proyectos locales de desarrollo para determinar si y como el Proyecto podría ayudar a las comunidades a lograr sus objetivos de desarrollo social y económico. Esto forma parte del compromiso de Barrick de tener un proceso de participación pública en la etapa de planeamiento. Barrick espera promover proyectos diseñados para:

• mejorar las condiciones agrícolas en el área; y

• mejorar el nivel de vida, especialmente en los niveles de salud y educacionales de los habitantes locales que viven en el área directamente afectada por el Proyecto.

4.7.2 Plan de Acción para el Desarrollo Social

4.7.2.1 Justificación

La expansión en la actividad minera durante años recientes se debe a las grandes inversiones que están haciendo compañías extranjeras y nacionales en el país. Esta inversión contribuye al desarrollo social y económico por medio de los impuestos que se están pagando al tesoro público, las divisas que se están generando y los impuestos y otras contribuciones que se están haciendo. No obstante, los efectos positivos de esta actividad económica no siempre se ven a un nivel regional o a un nivel local. Por el contrario, el medio ambiente y la gente que vive cerca de la operación minera frecuentemente han sido perjudicados por los efectos negativos de la actividad minera. La gente local que han sido testigos de la riqueza que se ha extraído de sus tierras por las operaciones mineras previas y del progreso y desarrollo logrado a nivel nacional a la vez que ellos mismos no gozaron de los mismo efectos positivos. Ellos siguen viviendo bajo condiciones precarias con un marcado aislamiento social, cultural y económico de la comunidad nacional. Ha habido un gran adelanto en las técnicas de extracción minera así como en la conciencia mundial expresada en reuniones tales como la que se realizó en Río de Janeiro sobre la Ecología y el Medio Ambiente o aquella en Copenhague sobre el Desarrollo Social Sostenible. También hay una mayor conciencia de la necesidad de preservar los recursos naturales de la tierra y al medio ambiente y de la necesidad de promover el desarrollo social de los habitantes de las comunidades que viven cerca de las operaciones mineras. Esto ha llevado sugerir que los proponentes de proyectos deben crear medidas para que la población local pueda participar activamente en su propio desarrollo de una manera autosostenida. Estos principios constituyen los elementos básicos del plan de desarrollo social que Barrick se ha propuesto. 4.7.2.2 Objetivos

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 42

Para mitigar los potenciales impactos sociales y económicos que se asocian con el Proyecto Pierina, Barrick ha desarrollado un Plan de Acción para el Desarrollo Social (Anexo VIII) que tiene los objetivos siguientes:

• Promover el desarrollo económico autosostenido de los habitantes locales mediante la optimización y mejoría de los recursos locales existentes.

• Introducir tecnología apropiada para mejorar el rendimiento y productividad de sus principales actividades tales como la agricultura y ganadería.

• Mejorar el nivel de vida por medio de programas encaminados a incrementar los niveles de salud y nutricionales y la promoción tanto de la educación formal a un nivel inicial como de la educación técnica y secundaria.

• Desarrollar un programa de reorganización urbana para optimizar el uso de la infraestructura de servicios básicos que se ha de desarrollar.

• Proyectar y ejecutar un programa de Información, Educación y Entrenamiento que incluirá todas las actividades que se ejecutarán dentro del área de acuerdo con las metas que se han fijado.

El Plan de Acción para el Desarrollo Social se trazó y se basó en:

• los resultados de un estudio de la población local;

• entrevistas con las autoridades locales;

• observaciones de las características sociales y culturales locales;

• sugerencias hechas por funcionarios de Barrick y por consultores especialistas con respecto al desarrollo agrícola, infraestructura urbana y salud; y

• sugerencias hechas por AMIDEP (Asociación Multidisciplinaria de Investigación y Docencia en Población) con respecto a consideraciones sociales, económicas y de comunicación social.

4.7.2.3 Compensación por las Tierras que el Proyecto Necesitará

Barrick ha estado muy preocupado de que los habitantes locales perciban una compensación justa por las tierras que se usarán en el Proyecto. Ta l como en el caso de la comunidad de Cuncashca, la gente que se reubicará no sólo fueron provistos de lotes

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 43

equivalente de tierras sino inclusive lotes mayores de tierras y varios otros beneficios. Mediante el ofrecimiento de tierras alternativas en que continuarán con sus actuales actividades agrícolas además de compensación en efectivo, Barrick ha demostrado su respaldo por el sostenimiento de la actividad económica y social existente y les brinda la vez una oportunidad de inversión en expansión económica. 4.7.2.4 Desarrollo Económico Autosostenido

Barrick no espera ofrecer empleo directo para toda la gente que vive en el área, ni siquiera para las cabezas de las 1,800 familias que viven en el área vecina. Unos 500 empleos permanentes resultarán del Proyecto Pierina. No obstante, muchos de estos cargos requieren entrenamiento técnico en prácticas y equipo minero moderno que estarán más allá de las capacidades actuales de la población local. Asimismo, la mayoría de las oportunidades de empleo estarán limitadas a la duración prevista del Proyecto, la cual es de aproximadamente 15 años. En vista de estas limitaciones, el Plan de Acción para el Desarrollo Social de Barrick presta atención al mejoramiento de las actividades agrícolas y de la productividad. El ofrecer ayuda técnica relacionada con la producción agrícola permitirá a los miembros de la población local que mejoren sus ingresos y mantengan un mejor nivel de vida inclusive después de que se haya completado el Proyecto. El concepto propuesto en el Plan es el de contribuir al desarrollo integral de las comunidades vecinas, auspiciando actividades sostenibles que ayudarán a mejorar la calidad de vida de la población local. Los siguientes programas se emprenderán como un medio de alcanzar esta meta:

• Mejoría de técnicas agrícolas (mejores semillas, introducción de nuevos cultivos);

• Mejoramiento del ganado (mejoría genética, programa para mejoría de pastos, granjas de animales pequeños, programas de salud animal);

• Programa de reforestación (tanto de especie nativas como especies nuevas para el área y árboles frutales);

• Proyecto agrícola para la producción (desarrollo de productos que incluya valor agregado que los haga competitivos en el mercado); y

• Programa para la mejoría de la infraestructura económica por medio de la construcción de canales de irrigación, reservorios de agua, andenes de cultivo en las laderas, revolcaderos de ganado, cercas etc.

4.7.2.5 Mejoría en la Calidad de Vida

El Plan de Acción para el Desarrollo Social incluye las medidas siguientes que pret enden mejorar la infraestructura social y económica básica para buscar un mejor nivel de vida:

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 44

• Desarrollo de programas de mejoría urbana y desarrollo de viviendas en las comunidades locales. Mejoramiento del suministro de servicios básicos tales como agua potable, tratamiento de aguas servidas y electricidad.

• Mejoría de la infraestructura de salud y de educación existente mediante la construcción o el reacondicionamiento de centros de salud y/o escuelas en las comunidades que los requieren, así como el suministro de equipo y provisiones (por ejemplo, equipo para cirugía menor, materiales de enseñanza). Esta actividad se coordinará con organismos estatales tales como FONCODES (Fondo Nacional de Compensación y Desarrollo Social). Para evitar la duplicación de medidas, se completará un estudio de factibilidad y se hará un intento de concentrar estos servicios en aquellas comunidades que se convertirán en los puntos de convergencia de varios pueblos.

• Construcción de una red de caminos que, además de servir a Barrick, permitirá la comunicación entre las comunidades, las capitales de distrito y la ciudad de Huaraz.

• Respaldo para la modernización del sistema de educación formal a los niveles primarios, secundarios y técnicos (ayudar a la educación con el respaldo de equipo de videos, transporte escolar).

• Ayuda para servicios de salud a un nivel regional: Hospital Regional. Se celebrarán convenios especiales con esta finalidad de manera de optimizar los recursos humanos y materiales de las instituciones existent es de salud. Se prestará especial énfasis en el cuidado general de salud y el tratamiento de enfermedades ocupacionales.

4.7.2.6 Programa de Información, Educación y Entrenamiento

Además de respaldar el desarrollo de la infraestructura y de los recursos materiales y humanos, el Plan de Acción para el Desarrollo Social incluye medidas que pretenden informar y educar a la población de manera que los individuos puedan aprovechar los beneficios de los programas sociales y económicos más amplios. El programa de Información, Educación y Entrenamiento (IEE) incluye los elementos siguientes:

• Programa de información acerca de las actividades mineras actuales y sobre la minería en general;

• Información acerca de la población local, su cultura y sus actitudes hacia los trabajadores mineros que provengan de afuera;

• Programa de entrenamiento para mujeres locales en nutrición infantil y salud;

MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A. Agosto 1997 Estudio de Impacto Ambiental - Proyecto Pierina

KS003101 Capítulo 4 Página 45

• Programa de entrenamiento de salud maternal y familiar;

• Programa IEE de técnicas agrícolas;

• Programa IEE de administración ambiental, reforestación y conservación de suelos; y

• Programa IEE de conocimientos básicos de administración de micro-negocios para agricultores.

El Plan presume la participación activa y directa de los beneficiarios, los cuales se espera que sugieran soluciones creativas para sus propios problemas. Barrick ofrecerá la base inicial para que ellos alcancen su propio desarrollo. No obstante, serán los propios beneficiarios quienes tendrán la responsabilidad última del adelanto de cada una de las actividades que emprendan. La implementación de este Plan de Acción para el Desarrollo Social, que es auspiciado por Barrick será ejecutado mediante la formación de un Comité de Desarrollo Social con la asesoría de especialistas en salud, educación, técnicas agrícolas, arquitectura y ciencias sociales.