két választás a legkorszer bb, legnagyobb szarvason...misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a...

16
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP XXV. évfolyam 29. szám 2010. július 22. Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI KFT . Ára: 150 Ft Július 23. 17h Szarvasi Alkotóművészek Tárlata a FA jegyében a Tessedik Sámuel Múzeumban. Két választás Szarvason Sólyom László köztársasági elnök októ- ber 3-ára írta ki az önkormányzati képvi- selők választását. Ennek megfelelően a vá- lasztópolgároknak augusztus 16. és 19. kö- zött kell megkapniuk a névjegyzékbe tör- ténő felvételről szóló értesítést, a választói névjegyzéket pedig augusztus 18-tól 22-ig közszemlére teszik a polgármesteri hiva- talokban. Jelöltet ajánlani szeptember 3- án 16 óráig lehet, eddig az időpontig lehet a jelölteket, illetve a megyei listákat beje- lenteni az illetékes választási bizottságok- nál. A kompenzációs lista és az azon sze- replő jelöltek legkésőbb szeptember 6-án 16 óráig jelenthetők be. A választási kam- pány október 3-án 0 óráig tart, kampányt folytatni október 3-án 0 órától 19 óráig ti- los. A választás eredményét október 4-ig kell megállapítani. A települési kisebbsé- gi választásokat augusztus 9-ig kell kit űz- ni. A kisebbségi választás jelöltjeit legké- sőbb szeptember 3-án 16 óráig lehet beje- lenteni. Szarvason – pontosabban az 5. sz. egyé- ni választókerületben – ezen túlmenően országgyűlési képviselő választást is kell tartani, miután Domokos László, akit az Állami Számvevőszék elnökévé válasz- tottak, lemondott mandátumáról. Az Or- szágos Választási Bizottság 418/2010. ha- tározatával – július 16-iki ülésén – Békés megye 05. számú országgyűlési egyéni vá- lasztókerületében (folytatás a 3. oldalon) A múlt héten pénteken délután rakták le Szarvas külterületén – a mezőberényi út mellett – Magyarország legnagyobb és legkorszer űbb biogázüzemének alapkövét. Az alapkő letételekor jelen volt Domokos László,a térség korábbi országgyűlési kép- viselője, az Állami Számvevőszék elnöke, Bencsik János, a Nemzetgazdasági Mi- nisztérium belgazdaságért felelős államtit- kára, valamint az ötletet először felvető és a beruházásban is részt vevő Gallicoop Zrt. vezérigazgatója Erdélyi István és a beru- házást végrehajtó Aufwind Neue Energien GmbH ügyvezető igazgatója Ferdinand Smack. Az alapkőletételi ünnepségen kö- szöntötték még Kecskés József projekt- igazgatót, Babák Mihályt Szarvas polgár- mesterét, Besenczy Zoltán alpolgármes- tert, Farkas Zoltánt a megyei közgyűlés aznap megválasztott elnökét.. Ferdinand Smack rövid beszédében rendkívül örven- detes alkalomnak nevezte a napot, melyen elindul a beruházás az elsők között épülő és legnagyobb magyarországi biogázüzem alapkőletételét. Felidézte első – 2006-os – magyarországi látogatását, amikor Kecs- kés Józseffel közösen Erdélyi Istvánnal tárgyaltak. Már ezen látogatásán is elcso- dálkozott ahatalmas magyarországi mező- kön, az ott folyó mezőgazdasági munká- kon, melynek eredményeként a magyaror- szági biogázerőműbe alapanyagot szállító cégek száma 10-30 között lesz majd, szem- ben a hasonló németországi erőművek 100- 150 beszállítójával szemben. Az első lépé- seket követő négy évet röviden – és ironi- kusan – összefoglalva Ferdinand Smack elmondta, hogy megtervezték és már meg is van az engedély, kezdődhet az építkezés. A válság nem segítette a beruházás nan- szírozásának megszervezését, de mára ez is megoldódott. A megújuló energiaterme- lés németországi tapasztalatairól elmond- ta, hogy ma már az autóiparral említhető egy napon, s 15 év alatt 300 ezer munka- helyet teremtett. Reményét fejezte ki, hogy Magyarországon is hasznosíthatók lesznek cége tapasztalatai. Domokos László a régi magyar paraszt- gazdaságok – ahol semmi nem volt „sze- mét”, minden hasznosult valamilyen for- mában – felől közelítette meg a beruhá- zást, ami a mezőgazdasági mellékterméke- ket hasznosítja majd. Mintaértékűnek ne- vezte az üzleti szféra az önkormányzat és a civil szféra együttműködését a beruházás előkészítése során, s úgy nyilatkozott: na- gyon jó dolog nem csak hinni, hanem látni is a kitartó munka gyümölcsét. (folytatás a 3. oldalon) A legkorszer űbb, legnagyobb

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

ÖNKORMÁNYZATI HETILAPXXV. évfolyam 29. szám 2010. július 22.

Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI KFT.

Ára: 150 Ft

Július 23. 17h Szarvasi Alkotóművészek Tárlata

a FA jegyében a Tessedik Sámuel Múzeumban.

Két választás Szarvason

Sólyom László köztársasági elnök októ-ber 3-ára írta ki az önkormányzati képvi-selők választását. Ennek megfelelően a vá-lasztópolgároknak augusztus 16. és 19. kö-zött kell megkapniuk a névjegyzékbe tör-ténő felvételről szóló értesítést, a választói névjegyzéket pedig augusztus 18-tól 22-ig közszemlére teszik a polgármesteri hiva-talokban. Jelöltet ajánlani szeptember 3-án 16 óráig lehet, eddig az időpontig lehet a jelölteket, illetve a megyei listákat beje-lenteni az illetékes választási bizottságok-nál. A kompenzációs lista és az azon sze-replő jelöltek legkésőbb szeptember 6-án 16 óráig jelenthetők be. A választási kam-pány október 3-án 0 óráig tart, kampányt folytatni október 3-án 0 órától 19 óráig ti-los. A választás eredményét október 4-ig kell megállapítani. A települési kisebbsé-gi választásokat augusztus 9-ig kell kitűz-ni. A kisebbségi választás jelöltjeit legké-sőbb szeptember 3-án 16 óráig lehet beje-lenteni.

Szarvason – pontosabban az 5. sz. egyé-ni választókerületben – ezen túlmenően országgyűlési képviselő választást is kell tartani, miután Domokos László, akit az Állami Számvevőszék elnökévé válasz-tottak, lemondott mandátumáról. Az Or-szágos Választási Bizottság 418/2010. ha-tározatával – július 16-iki ülésén – Békés megye 05. számú országgyűlési egyéni vá-lasztókerületében (folytatás a 3. oldalon)

A múlt héten pénteken délután rakták le Szarvas külterületén – a mezőberényi út mellett – Magyarország legnagyobb és legkorszerűbb biogázüzemének alapkövét. Az alapkő letételekor jelen volt Domokos László,a térség korábbi országgyűlési kép-viselője, az Állami Számvevőszék elnöke, Bencsik János, a Nemzetgazdasági Mi-nisztérium belgazdaságért felelős államtit-kára, valamint az ötletet először felvető és a beruházásban is részt vevő Gallicoop Zrt. vezérigazgatója Erdélyi István és a beru-házást végrehajtó Aufwind Neue Energien GmbH ügyvezető igazgatója Ferdinand Smack. Az alapkőletételi ünnepségen kö-szöntötték még Kecskés József projekt-igazgatót, Babák Mihályt Szarvas polgár-mesterét, Besenczy Zoltán alpolgármes-tert, Farkas Zoltánt a megyei közgyűlés aznap megválasztott elnökét.. Ferdinand Smack rövid beszédében rendkívül örven-detes alkalomnak nevezte a napot, melyen elindul a beruházás az elsők között épülő és legnagyobb magyarországi biogázüzem alapkőletételét. Felidézte első – 2006-os – magyarországi látogatását, amikor Kecs-kés Józseffel közösen Erdélyi Istvánnal tárgyaltak. Már ezen látogatásán is elcso-dálkozott ahatalmas magyarországi mező-kön, az ott folyó mezőgazdasági munká-

kon, melynek eredményeként a magyaror-szági biogázerőműbe alapanyagot szállító cégek száma 10-30 között lesz majd, szem-ben a hasonló németországi erőművek 100-150 beszállítójával szemben. Az első lépé-seket követő négy évet röviden – és ironi-kusan – összefoglalva Ferdinand Smack elmondta, hogy megtervezték és már meg is van az engedély, kezdődhet az építkezés. A válság nem segítette a beruházás fi nan-szírozásának megszervezését, de mára ez is megoldódott. A megújuló energiaterme-lés németországi tapasztalatairól elmond-ta, hogy ma már az autóiparral említhető egy napon, s 15 év alatt 300 ezer munka-helyet teremtett. Reményét fejezte ki, hogy Magyarországon is hasznosíthatók lesznek cége tapasztalatai.

Domokos László a régi magyar paraszt-gazdaságok – ahol semmi nem volt „sze-mét”, minden hasznosult valamilyen for-mában – felől közelítette meg a beruhá-zást, ami a mezőgazdasági mellékterméke-ket hasznosítja majd. Mintaértékűnek ne-vezte az üzleti szféra az önkormányzat és a civil szféra együttműködését a beruházás előkészítése során, s úgy nyilatkozott: na-gyon jó dolog nem csak hinni, hanem látni is a kitartó munka gyümölcsét.

(folytatás a 3. oldalon)

A legkorszerűbb, legnagyobb

Page 2: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 2

A megnyitón, a múlt héten szerdán délután Horváth Z. Olivér, az Ótemplom evangé-likus lelkésze és a Benka Gyu-la Evangélikus Általános Isko-la diákjai – mazsorett-csoport, színjátszók és az énekkar – szó-rakoztatták a házigazdák nevé-ben a közönséget. Az előző ta-lálkozó helyszínének, Kőszeg-nek az evangélikus lelkésze, Baranyai Csaba adta át a Szél-rózsa-zászlót Lázár Zsoltnak, a szarvasiak házigazda lelké-szének. Ezt követően Ittzés Já-nosnak a Magyar Evangélikus Egyház elnök-püspökének gon-dolatait követően elhangzott a kezdő sípszó is, hiszen az idei Szélrózsa a Középkezdés – ve-led szlogen jegyében zajlott. A fesztivál megnyitóján Szar-vas önkormányzata nevében Kiszely Mihály alpolgármester köszöntötte a vendégeket, majd dr. Melis János jegyző hívta fel a fi gyelmet városunk értékeire, nevezetességeire. A megnyitót – mint a fesztivál végén a zá-

A türelem, a tolerancia, a szeretet fesztiváljaPéldaértékűnek, a türelem, tolerancia és a szeretet jegyében lezajlott napokként értékelték mindazok, akiket erről meg-kérdeztünk a szarvasi Szélrózsa VIII. Országos Evangélikus Ifjúsági Találkozót. Cseppet sem mellesleg a programok özö-néből válogathattak mindazok – több ezren voltak – akik messzi vidékekről jöttek városunkba, és az itt élők is reme-kül szórakozhattak, ha csak az ingyenes programokon vet-tek is részt.

róünnepséget is – a Szélrózsa Band koncertje zárta.

A találkozó programjából rendkívül nehéz kiemelni bár-mit is, mert ahányan itt voltak, annyian szerkesztettek össze maguknak egyedi esemény-sort, akik pedig nem vettek részt a találkozón azoknak rop-pant nehéz azt a sokszínűséget felvillantani, ami a Szélrózsát jellemezte. Azért kisérletet te-szek: először is az elméleti ala-pozás, a püspökök órájaként aposztrofált beszélgetések – a címben jelzetteknek megfele-lően Ittzés János, Fabiny Ta-más és Gáncs Péter vezette esz-mecserék – rakták le az alapja-it a minden reggel „bemelegí-tés”-ként tartott zenés áhítatok mellett. Az elméleti vonulat-hoz tartoztak az előadások és fórumok, melyeken az érdek-lődők napjaink legérdekesebb, legérdekfeszítőbb témáiban tá-jékozódhattak.

A Tessedik Sámuel Múze-umban színjátszókat – a Benka

Gyula Evangélikus Általános Iskola színjátszó csoportjának Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott a közönség, valamint a kiállítá-sokat. Külön említést érdemel az Evangélikus Országos Mú-zeum ez alkalomra összeállí-tott tárlata, az Evangélikus ti-zenegy. A kiállításon – amit Fabiny Tamás püspök nyitott meg – az egyháztörténet és a sporttörténet ötvözeteként egy egészen sajátos – amint Fabiny Tamás jellemezte: derűs és hu-moros – formában hozta közel a látogatókhoz az evangélikus-ság magyarországi és európai történetét.

A fesztivál gerincét adó zene is igen sokrétű és változatos volt. A Bajnokok Ligájaba so-rolt, már nagy nevet szerzett előadók – Szalóki Ági – Borlai Gergő;Misztrál; Nemadomfel Együttes, The BlackBirds – jobbára a Nagyszínpad előtti teret töltötték meg közönség-gel. A komolyzene is sokakat vonzott, elég csak említést ten-ni Varnus Xavér és a Talamba Ütőegyüttes Ótemlom-beli nagysikerű fellépéséről. Meg-hívást kapott, s a múzeumban sikeres koncertet adott a ha-zai pálya előnyét élvező Sono Felici Énekegyüttes, melynek tagjai Merzőtúrról és Szarvas-ról evrbuválódtak, s Pusztai Katalin karnagy vezetésével gospelekkel és könnyűzenei-feldolgozásokkal szórakoztat-ták a közönséget.

A programok mellett nagy népszerűségnek örvendett a KIE (Keresztény Ifjúsági Egye-sület) Kávéház, a liget második köröndjén felállított különfé-le sátrak és a megannyi spon-tán alakuló program is. Nem is csoda, hogy elrepült az idő, s hipp-hopp vasárnap lett, ami-

kor ismét a Nagyszínpad elé se-reglettek a fesztiválozók, hogy részesei legyenek a záró isten-tiszteletnek. Ez Pángyánszki Ágnes – a Pilisi Evangélikus Gyülekezet lelkésze – igehir-detésével, a Pilisi Evangélikus Gyülekezet ifjúsági csoportjá-nak és az Izsóp zenekarnak a szolgálatával zajlott. Része volt a záró istentiszteletnek az Úr-vacsora vétele, amit a körönd több pontján, több lelkésztől vehettek a hívek. Az istentisz-teletet követően Lázár Zsolt kö-szönte meg, hogy eljöttek, hogy Szarvas rendezhette ezt a nagy-szerű találkozót. Fabiny Tamás – püspöktársai nevében is – pe-dig a rendezőknek mondott kö-szönetet, akik Smidéliusz Gá-bor Szélrózsa-atya vezetésé-vel áldozatos és fáradhatatlan munkájukkal sokezer ember-nek termetettek élményteli, fe-ledhetetlen napokat Szarvason, a Szélrózsa Találkozón.

Page 3: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 3

Két választás Szarvason(folytatás az 1. oldalról)

az időközi országgyűlési választás első fordulóját 2010. szeptem-ber 19. napjára, második fordulóját 2010. október 3. napjára tűz-te ki.

Ennek megfelelően a választópolgároknak augusztus 2. és 5. között kell megkapniuk a névjegyzékbe történő felvételről szó-ló értesítést az ajánlószelvénnyel együtt, a választói névjegyzé-ket pedig augusztus 4-től 8-ig közszemlére teszik a polgármes-teri hivatalokban. Jelöltet ajánlani augusztus 20-án 16.00 óráig lehet. A választási kampány szeptember 19-én 00.00 óráig, il-letőleg szeptember 19-én 19.00 órától október 3-án 00.00 órá-

ig tart, kampányt folytatni szeptember 19-én 00.00 órától 19.00 óráig, illetőleg október 3-án 00.00 órától 19.00 óráig tilos. A vá-lasztás 1. fordulójában az illetékes választási bizottság a szava-zatszámláló bizottságok jegyzőkönyvei alapján legkésőbb szep-tember 20-án összesíti a szavazatokat, és megállapítja a válasz-tási eredményt. Amennyiben a választás érvénytelen és/vagy eredménytelen (a részvételi arány nem érte el a névjegyzékben szereplők 50%-át, illetve egyik jelölt sem kapott min. 50%+1 szavazatot), második fordulót kell tartani, aminek eredményét az illetékes választási bizottság a szavazatszámláló bizottságok jegyzőkönyvei alapján legkésőbb október 4-én megállapítja (A második fordulóban egyszerű többséggel dől el a szavazás: a legtöbb szavazatot kapott jelölt lesz a képviselő, ha a jogosultak 25%-ánál többen szavaznak.

(folytatás az 1. oldalon)Bencsik János a pazarlásra hívta fel a fi -

gyelmet, mondván a jó öreg Nap iszonyato-san melegít, s nincs, aki ennek az energiá-nak csak kis részét is összegyűjtené. Az imi-gyen kedélyessé tett hangulatban szólt az állímtitkár arról, hogy a bioenergia verseny-képessé tételének első lépései is ezek, s nem mellesleg környezetterhelés-csökkentés is megvalósul a beruházás által. Arra bíztatta a beruházót, hogy kezdjenek Magyarorszá-gon további beruházásokba, de vigyázzanak,

s legyenek tudatában annak, hogy közben mi is tanulunk, s kiépítjük – remélhetőleg – saját bioenergia-létesítő ágazatunkat.

A hozzászólók közt utolsóként Erdélyi István két dologot szögezett le, ami szerin-te a beruházás megkezdéséhez elvezetett: 1. Merjünk nagyot álmodni, 2. Soha ne adjuk fel. Elmondta, hogy a pulykafeldolgozás tel-jes vertikumát megteremtő Gallicoop a pia-ci versenyben kényszerült rá, hogy az önál-ló vízmű, majd önálló biológiai szennyvíz-tisztító után most a biogázüzemmel újabb

szolgáltzatásban legyen részes, miután ta-pasztalták, hogy ezek a közüzemi szolgálta-tók milyen bátran emelnek árat évről-évre. Ezekkel a beruházásokkal egy olyan zárt rendszer jön létre, ami az élelmiszeriparban egyedülálló – mondta Erdélyi István – re-ményét fejezve ki, hogy referenciát teremt-ve érdeklődést kelthetnek számos területen a mezőgazdaság, élelmiszeripar és energia-termelés új útjait bemutatva.

A beszédeket követően elhelyezték a biogázüzem alapkövét, majd fogadással egybekötött beszélgetés kezdődött, mely-ben felelevenedett a múlt és felsejlett a jö-vendő is.

A legkorszerűbb, legnagyobb

Az Aufwind Neue Energien GmbH magyaror-szági leányvállalata, a beruházást megvalósító Aufwind Schmack Első Biogáz Kft. komplex tér-ségfejlesztést hajt végre, hiszen az ott keletkező, másra fel nem használható hulladék környezet-barát feldolgozása válik megoldottá.

Ez évente a következő mennyiségeket jelenti:• 31 ezer tonna sertéshígtrágya• 20 ezer tonna sterilizált vágóhídi hulladék• 1,6 ezer tonna szennyvíz zsíriszap, szennyvíz iszap• 17 ezer tonna pulyka almostrágya• 5,5 ezer tonna szarvasmarha almostrágya• 20 ezer tonna tejsavó és fl otátumiszap

A fentiek mellett 18 ezer tonna silózott cukor-cirkot és 19 ezer liter technológiai higítóvizet is felhasználnak.

Az üzemben előállított és értékesítendő nettó villamos energia (24 millió kWh/év) és az – ön-fogyasztás nélküli – felhasznált hőenergia (15,3 millió kWh/év) az évente előállított 12,8 millió mł biogáz energiatartalmának 55%-a, ami a rendszer összenergetikai hatásfoka is egyben.

Összességében a körülbelül évi 132,1 ezer tonna nyersanyag feldolgozásával a környezet- és szagterhelés csökkentése mellett az üzem 27,6 millió kWh áramot termel (amelynek 13%-a az üzem saját villamosenergia-igényét fedezi). Az értékesíthető hő- és hidegenergia összesen így 15,3 millió kWh. A projektben közreműkö-dő Gallicoop Pulykafeldolgozó Zrt. telephelyén komplex technológia kiépítésével létesítendő trigenerációs kiserőművön keresztül szolgáltat-nak majd a fűtési és használati melegvízen kívül technológiai gőzt, illetve hűtési hidegenergiát, összesen kb. 55 000 GJ mennyiségben. (Ez az energiamennyiség évente nagyjából 1,5 millió mł földgáz kiváltására elegendő.) A biogázüzemben megtermelt biogázt egy 4 km hosszú gázvezeté-ken keresztül szállítják a Gallicoop Zrt. telephe-

lyén megépítendő kiserőműbe.Az Aufwind létesítmény számokban:

• Biogázüzem (bruttó fermentortérfogat: 19 420 mł) • Siló-, trágya- és zagytározó (kb. 1,2 hektár)• Földmedrű zagytározó (hasznos térfogat: 55 000 mł)• Gázvezeték (4 km)• 4 db gázmotor, 4 170 kW beépített villamos kapacitással

Az Aufwind Neue Energien GmbH projektigaz-gatója, Kecskés József az 56 ezer m2 alapterületű szarvasi telephely alapkőletételéhez kapcsolódóan elmondta: „A biogázüzemben a feldolgozás mellék-termékeként egyebek mellett magas értékű talajja-vító tápanyagokat tartalmazó biotrágyát állítunk elő, amely több ezer hektár mezőgazdasági hasznosítá-sú területen teszi lehetővé a jelenleg is alkalmazott műtrágya helyettesítését, illetve pótlását”.

A 3,9 milliárd forintos beruházást az Aufwind saját erőből és banki hitelekből fi nanszíroz-za, valamint a projekt az Új Magyarország Fejlesztési Terv keretében 494 millió forint tá-mogatásban részesült (a pályázat neve: GOP-2008-2.1.2/D Komplex technológiai beruházás a hátrányos helyzetű kistérségekben induló vállalkozások részére).

A tervek szerint a teljes kapacitással 2011 végétől működő biogázüzem üzemeltetését legalább 20 évre tervezik: erre alapozva az Aufwind Schmack Első Biogáz Kft. és projekt-partnerei hosszú távon az üzem környezeté-ben fellelhető természeti értékek megóvását, energia-megtakarítást, árbevétel növekedést és más energiahordozók árváltozásaitól történő függetlenedést remélnek.

Page 4: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 4

GYÓGYFÜRDŐ A KÖZPONTBAN

Szarvasi Gyógyfürdő

5540 Szarvas, Kossuth u. 23. 66/311-684Nyitvatartás:

Hétfő: szünnapKedd: 8-20

Szerda: 8-21Csütörtök - Péntek: 8-20

Szombat - Vasárnap: 10-20Keddenként 13.30-tól 14.00-ig vízitorna, minden korosztálynak,

bónuszként, ingyenesen, a megváltott jegy mellé!Minden szerdán egy órával tovább tartunk nyitva!

Várjuk kedves vendégeinket!

Az uszodát munkahelyi és egyéb rendezvényekre, egész napra is, bérbe lehet venni!

Az Árpád soron lévő, volt húsbolt kiadó!Érdeklődni dr. Demeter László ügyvezetőnél, a

06/20/9814-820-as telefonszámon lehet

A Fürdő épületében két emeleti üzlethelyiség bérelhető!

Kék hírekAz előző het baleseteiről, bűneseteiről a Szarvasi Rendőr-kapitányság és a Békés Megyei Rendőr-főkapitányság sajtóügye-letéről érkezett információk alapján, tájékoztatjuk olvasóinkat.

JÓTANÁCSOK IDŐSKORÚAK SZÁMÁRA – II.A rendőrségi tapasztalatok azt mutatják, hogy a bűncse-lekmények áldozatává válásának tekintetében különös fi-gyelmet kell fordítani az időskorú állampolgárok védel-mére, hiszen a bűnelkövetők gyakran kihasználják kiszol-gáltatott helyzetüket, jóindulatukat és jóhiszeműségü-ket. Az idős emberekre a legnagyobb veszélyt a vagyon elle-ni bűncselekmények jelentik. előző számunkban olvashat-tak ajánlásokat a zseblopás, betöréses lopás, besurranásos lopás megelőzése érdekében. Most a trükkös lopás, csalás, sikkasztás és rablás elkerülése érdekében megszívlelendő ajálásokat olvashatják.

Ajánlások a trükkös lopások megelőzése érdekében

A trükkös lopások elkövetési módszerére jellemző, hogy az elkö-vető valamilyen ürüggyel bekérezkedik a lakásba, elvonja a házi-gazda fi gyelmét (pl. kér egy pohár vizet), illetve valamilyen módon megpróbálja eltávolítania szobából, majd összeszedi az értékeket, és sietősen távozik a lakásból.

Az álvíz- és gázóra leolvasók a „mérőkészülékek leolvasásának”, a szerelők a „házban tapasztalt rendellenességek” elhárításának ürü-gyén jutnak be a lakásba, ahonnan a sértett fi gyelmének elterelésével különféle értékeket tulajdonítanak el.

Az álügynökök különféle kedvezőnek tűnő üzletek felajánlásával bírják rá az idős embereket a lakásba való bejutásra, majd eltulajdo-nítják az értékeket.

Az álrendőrök módszerére jellemző, hogy a kihozott nyugdíj be-mutatását kérik arra hivatkozva, hogy a bankjegyek hamisak, ezért azokat lefoglalják, és megígérik, hogy az ellenértéket később postán kiküldik.

Ne engedjen be senkit a lakásba - még akkor se, ha hivatalos szerv vagy vállalat képviselőjének mondja magát -, akinek személyazonos-ságáról nem győződött meg hitelt érdemlően! A kerületi kapitányság, vállalat, közmű szolgáltató felhívásával ellenőrizze le, hogy valóban azokkal van-e dolga, akiknek mondják magukat! Amennyiben tár-sasházban lakik és valamilyen közmű probléma van, arról a gond-noknak mindenképpen tudnia kell.

Ha mégis megtörtént a lopás, az elkövető által használt tárgyakat ne dobják ki, ne mossák el, mert ezek nagy segítséget jelentenek a későbbi nyomozásban!

Fokozottan vigyázzanak, ha az utcán, aluljárókban kéregető sze-mélyeknek pénzt adnak!

Ajánlások a csalások megelőzése érdekébenA csalások, sikkasztások elkövetői az emberek jó szándékát, ta-

pasztalatlanságát használják ki. Felkeresik a lakásukon az idős em-bereket, és jó minőségű termékeket a bolti árnál jóval olcsóbban kí-nálnak megvételre. Valójában ezek az áruk silány minőségű, hamisí-tott vagy lopott dolgok. Semmiképp sem szabad vásárolni ezektől az „ügynököktől”, hiszen ez törvényellenes, illetve semmilyen számlát, garanciát nem kapnak!

A csalók különböző történeteket előadva próbálnak pénzt kiszedni az idős emberektől. Legtöbbször előnyös befektetést ajánlanak, ma-gas kamatot ígérve kérnek kölcsönt, illetve jótékony célokra gyűjte-nek. Az ilyen bűncselekmények elkerülése érdekében csak biztos és ismert pénzintézetekre bízzák a pénzüket! Képviselőiket csak előze-tes időpont egyeztetés alapján fogadják.

A csalók gyakran díjbeszedőnek, különböző alapítványok képvi-selőinek adják ki magukat. Ebben az esetben győződjenek meg arról, hogy az adott személynek joga van-e átvenni a pénzt! Minden eset-ben kell kapni valamilyen számlát, vagy átvételi elismervényt. Ha ezek után sem bíznak benne, lehetőség van csekket kérni, amelyen rajta vannak a kérdéses intézmény adatai, és így az összeget ráérnek később befi zetni.

Ajánlások a rablások megelőzése érdekébenA rablások nagy részét közterületen, kisebb részben lakásokon kö-

vetik el. Felhívjuk a fi gyelmet arra, hogy minden időszakban meg-felelően zárják be a lakás ajtaját, ha elmennek otthonról az ablakait is, és ne nyissanak ajtót idegeneknek! Minden esetben használják a kitekintőt és a biztonsági láncot!

A közterületen elkövetett rablások megelőzése érdekében sötéte-dés után lehetőleg kerüljék az elhagyatott, néptelen helyeket.

Fokozott fi gyelmet tanúsítsanak, ha nagyobb összeget vesznek fel bankban vagy valamelyik automatánál, hiszen sok esetben az elkö-vetők kifi gyelik, ki vesz fel pénzt, követik, majd megtámadják. Ezért

– Fának ütközött egy autós július 14-én, szerdán valami-vel éjfél előtt Szarvason a Dózsa György utcán. A nő kocsijával az ún. „Lónamajori” út felé tartott, amikor egy jobbra ívelő kanyar-ban letért az útról és egy fának ütközött. A nő, akinél a szonda nem jelzett ittasságot 8 napon be-lül gyógyuló sérülést szenvedett. A kocsiban kb. 1 300 000 Ft érté-kű kár keletkezett.

– Vízbe fulladt egy férfi Békés-szentandrásnál. A 43 éves oros-házi férfi ismerősei elmondása szerint július 15-én éjjel egy óra körül ment bele a Körös-holtág vizébe. Egy ideig még beszélge-tett a parton lévőkkel, de kb. 10 perc után a társaság már nem hal-lotta a hangját. Búvárok és tűz-oltók keresték, holttestét aznap délután valamivel 14 óra előtt ta-lálták meg. A tragédia körülmé-nyeit a rendőrség közigazgatási eljárás keretében vizsgálja.

– Ittasan kocsikázott egy fér-fi július 16-án, pénteken késő es-te Békésszentandráson. A 25 éves fi atalembert a Stefánia utcában állították le a rendőrök. A szonda ittasságot jelzett nála, ezért nem

mehetett tovább, előállították a Szarvasi Rendőrkapitányságra.

– Verekedéshez hívták a rendőröket július 17-én, szom-baton este fél 8-kor Szarva-son. Az egyik sörözőben egy békésszentandrási fi atalember ököllel arcon ütött egy ittas fér-fi t, aki elvesztette egyensúlyát és beverte a fejét egy hűtőládába. A sérültet a mentők a békéscsa-bai kórházba szállították. Sérülé-se az elsődleges orvosi vélemény szerint 8 napon belül gyógyuló.

– Két kerékpáros ütközött össze július 19-én, hétfőn délelőtt Szar-vason. A baleset a Kossuth Lajos utcában történt. Az egyik biciklis balra akart kanyarodni, de nem vette észre, hogy éppen előzi őt egy másik kerékpáros. Összeüt-köztek, és mindketten könnyű sé-rülést szenvedtek.

– A Szarvasi Rendőrkapitány-ság munkatársai július 19-én, hétfőn elfogtak egy férfi t, aki el-len a Békéscsabai Rendőrkapi-tányság lopás vétség elkövetésé-nek megalapozott gyanúja miatt folytat eljárást. A 48 éves kardosi férfi t kihallgatták, majd szaba-don engedték.

Page 5: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 5

TOPVIDEO SHOP

Szarvas, Szabadság út 28/2 Tel.:215-582 Nyitva: H-SZ:10-21, V:15-21

Kettőt fi zet, hármat vihet!

RÉMÁLOM AZ ELM UTCÁBAN 4.GAMER - JÁTÉK A VÉGSŐKIG

HUPIKÉK TÖRPIKÉK 2.TÖKÉLETLEN TRÜKKMOSTOHAAPA 2010TESTVÉREK KÖZTSOLOMON KANEVILLÁMTOLVAJHAJSZÁL HÍJÁN

a bankban minél előbb tegyék biztos helyre a pénzt, anélkül, hogy mások fi gyelmét felkeltenék!

Ékszereit az utcán rejtsék a ruha alá, és csak annyi pénzt hordjanak maguknál, amennyi feltétlenül szükséges!

Minden olyan idős ember, aki az utcán veszélyeztetve érzi magát, mielőbb menjen olyan helyre, ahol több ember tartózkodik, vagy for-duljon olyan személyhez, aki egyenruhát visel!

Megtámadása esetén őrizze meg nyugalmát, ne tegyen félreérthe-tő, hirtelen mozdulatokat, és adja át azt, amit a rabló kér. Mindenkép-pen célszerűbb a szituáció feloldása helyzetelhagyással (menekülés-sel), mint ellenállással. Amennyiben ez nem sikerül, segítségkéréssel hívhatja fel magára a fi gyelmet.

A rendőri tapasztalatok azt mutatják, hogy az idős személyeket gyakran a lakásuk közvetlen környezetében az utcán, lépcsőházban, sőt a lakásaik ajtajában támadják meg, ezért otthon se veszítsék el éberségüket!

Ajánlott, hogy lakáskulcsaikat ne az ajtóban kezdjék el keresni, hanem készítsék elő, majd az ajtót azonnal zárják be maguk után.

Ismeretlen személlyel ne szálljanak be a liftbe, valamint kihalt lép-csőházban ne közlekedjenek gyanúsnak tűnő idegenekkel!

Általános bűnmegelőzési ajánlásokCélszerű értékarányos lakásbiztosítást kötni, valamint a műszaki

cikkek gyártási számát feljegyezni. Az értékeikről, festményeikről készítsenek fényképet, a nagyobb értékeket tárolják bankban vagy széfben!

Idegeneket ne engedjenek be a lépcsőházba! Ha valaki be akar menni, kérdezzék meg, kihez jött, és kérjék meg, hogy használja a kaputelefont!

A következő technikai megoldással biztonságosabbá tehetik az éle-tüket: A bejárati ajtó mellett két kapcsolót helyeznek el, az egyikkel a lépcsőházi világítást lehet felkapcsolni. Ennek előnye, hogy nem kell a sötét lépcsőházba belépni, valamint ha kinéznek a kitekintőn, lát-hatják, ki van az ajtó előtt. A másik kapcsoló a támadásjelző, melyet megnyomva bekapcsol egy sziréna az ajtó közelében, az ajtó felett pedig villogni kezd a jelzőfény.

Ha hazaérkezéskor az ajtót, ablakot nyitva, betörve találják, ne menjenek be egyedül, mert a betörő még bent tartózkodhat a lakás-ban, és a megszerzett értékek védelmében támadólag léphet fel!

Javasoljuk, a lakóközösség fogjon össze a fokozott biztonság eléré-se érdekében, és az egymásra való nagyobb odafi gyeléssel javítsák közvetlen környezetük biztonságát.

A lakosságtól időben érkező, bűncselekmény elkövetésére utaló jel-zések nagymértékben segítik a rendőröket az elkövetők elfogásában

Rendőrkapitányság, Szarvas

Az Integrál Építő Zrt. – miu-tán a Dózsa György úti óvoda felújítását és bővítését valamint a Kossuth utcai vadonatúj óvoda építését átadta – készre jelentet-te a Fő téri iskola felújításának és bővítésének munkálatait. En-nek nyomán a műszaki ellenőr, Paluska Zoltán július 20-án ked-den 14 órára tűzte ki a beruhá-zás műszaki átadásának elindítá-sát, melyre meghívta a beruházó önkormányzat képviselőit és a szakhatóságokat.

A helyszínen Paluska Zoltán elmondta, hogy a hiányosságokat egy viszonylag hosszú lista tar-talmazza, a műszaki ellenőr és a kivitelező is tudja, mi a feladat.

A kivitelező képviseletében jelen lévő Bődi Péter vezérigazgató-helyettes úgy nyilatkozott, hogy a beruházóval egyeztetve kezd-ték meg a műszaki átadást, s úgy egyeztek meg, hogy augusztus 10-ig befejezik azt. Közben is fo-lyamatos lesz azonban az egyez-tetés a beruházó önkormányzat-tal és az iskola vezetésével, hogy a költözés és a tanévkezdés zök-kenőmentes lehessen.

Mielőtt a résztvevők bejár-ták volna az iskola épületét, mű-szaki ellenőrtől hallottuk, hogy mielőbb el szeretnék indítani a használatbavételi engedélyezési eljárást is, hiszen ez is feltétele a zökkenőmentes tanévkezdésnek.

Elindult a műszaki átadás

Orvoshoz látogatott a múlt héten csütörtökön a déli órák-ban Babák Mihály polgrámester, Kiszely Mihály alpolgármes-ter, dr. Melis János jegyző és dr. Réthy Vilmosné az Intézményfelü-gyeleti Osztály vezetője. A láto-gatás nem a szokásos orvos-beteg találkozó volt, hanem a két, nem-

rég új rendelőbe költözött házior-vos meglátogatása. A polgármes-ter beszámolt arról, hogy a szak-orvosi rendelő felújításával az a régi terv is megvalósul Szarvas városában, hogy a háziorvoslás külön, önálló centrumban kap helyet. A felújítandó szakrendelő így tiszta profi lúvá válik, s miu-tán a tűdőgyógyászat, a gyermek-orvosok és fogorvosok, védőnők elhelyezése is biztosított, a teljes vertikum remélhetően megfele-lő körülmények között működik majd. Ezt megerősítették a meglá-togatott orvosok, dr. Kovács Béla és dr. Bencze Sándor is. Utóbbi elmondta azt is, hogy vállalko-zása szakellátást is tud nyújtani – TB-támogatás mellett – otthoni szakápolásra és otthoni hospice ellátásra jogosult. Egyetértettek az orvosok és a városvezetők ab-ban is, hogy az egészségügy fi -

nanszírozását stabilabb, jobban működő alapokra kell majd he-lyezni, amiben nagyobb szere-pet kell kapnia a prevenciónak, a megelőzésnek. Babák Mihály és dr. Bencze Sándor a most beveze-tendő iskolai mindennapos test-nevelés kapcsán felelevenítették a több mint egy évtizede Szarvas

önkormányzatának Bencze Sán-dor által készített sportkoncep-cióját, amiben ennek igénye már akkor szerepelt.

A látogatás végeztén pezsgő-vel koccintottak a szarvasi egész-ségügy további jó működésének reményében.

Orvosnál

Page 6: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 6Visszapillantó

Aratónap képekben– Szigeti Anna képriportja –

Page 7: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 7

Page 8: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 8

A „Szarvasi Körös Napok” Nyári M vészeti Fesztivál keretében

A BÉKÉS MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATÁSÁVAL megrendezésre kerül

VIII. KISTÉRSÉGI CIVIL TALÁLKOZÓ PROGRAMJA

Július 23./péntek/

NYITÓRENDEZVÉNYEK A KISTÉRSÉG TELEPÜLÉSEIN A HELYI CIVIL SZERVEZETEK SZERVEZÉSÉBEN.

KONDOROS:

17ºº Szalonnasütés más civil szervezetekkel közösen aNapsugár Vendégl ben.

GYOMAENDR D:

16ºº-18ºº-ig „Idesüss”! Városi Civil Találkozó

Helyszín: Endr di Közösségi Ház

BÉKÉSSZENTANDRÁS:

16ºº Komolyzenei koncert

Helyszín: Református templomban

SZARVAS:

17ºº MTTSZ. Szabadidº és Lövészklub íjász háziver-seny.

Helyszín: Szarvas, Szabadság u. 36./Lengyel Palota udvara/

SZARVAS VÁROS NAPJASSZSZSZSZSSZSZSZAZAZAZZAZAZARARARVVAVAVAVAVVAVAVASSS VVÁVÁVÁRVÁVÁVÁVÁÁRÁRÁRÁROOOSOSOOO NNANANANANNANANAPAPAPJPJAPJPPJPJPJAJAJAJJAJAJA

A város újratelepítésének 288. évfordulója tiszteletérerendezett ünnepségek

umban.

17ºº ALK A a „FA” jegyé- Aben, helyi és elszármazott m vészek képz mmm vé-szeti alkotásaiból, szintén a Múzeumban.

18ºº ÜNÜÜNNNNNNNNN az Evangélikus Ótemplomban. Koszorúzás a Letelepedési Em-lékk nél és báró Harruckern János György szob-ránál.

19³º VÖVVÖVVÖÖRÖRRÖRRÖR SÖÖSÖÖSÖSS MAMAALOMM,M,, MOLNÁR FERENC c. szín- mmm vének bemutatója a KÖRÚTI SZÍNHÁZ el -adásában. Színházi el adás a Vajda Péter M ve-l dési Központban a Regionális Színház Kft.szervezésében.

2200 UTCTCTCTTCTTCACACCACAA a Tessedik Sámuel Múzeum el tt, aVajda Péter utcában /Szabadság út és Ó-templom közötti területen./ Zenél az APROPÓ együttes

24-én Szombaton De. 11ºº-17ºº órárárráráá OTTTTTTTTTTTOTOTTOOTO k várororroosF szsszsszzál-ll

Page 9: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 9

Július 24./szombat/

9ºº-10ººóráig: CIVIL-PARÁDÉZenés-táncos felvonulás a város F -térr l az Erzsébet-liget II. köröndjére. A F -téren a gyomaendr di SZÍNFOLT MAZSORETT Egyesület bemutatója. Közrem ködik a Szarvasi Hagyomány rz Fúvószenekar. Vezényel: Szabados Tóth Gábor. A felvonulás indítása el tt: GALAMBRÖPTETÉS. A felvonulást a Pannon-Motoros Egyesület vezeti fel, majd a Mazsorettek és a Fúvós Zenekar következik. ket népi táncosok, aerobikosok, hip-hop táncosok követik, majd a kerékpáros és gyalogos civilek következnek. A hídon lufik szállnak a magasba. A felvonulást a lovasok zárják, a Szarvasi Lovasklub tagja-inak részvételével.

A FELVONULÓK 10 óra körül megérkeznek az Erzsébet Liget II. köröndjére.

Napközben a civil szervezetek sátraikban és a színpadon bemutatkoznak, sütnek-f znek, sürögnek-forognak, vendé-

gül látják barátaikat.

ERZSÉBET LIGET II. köröndA Gyomaendr di Színfolt Mazsorett Együttes további bemuta-tója.T ZOLTÓBEMUTATÓ„MESÉL AZ ERD ” MESEKUCKÓ – mesét mond a gyer-mekeknek Harencsár László, a Nyugdíjas T zoltók Egyesüle-tének szervezésében. „Nyúlj a zsákba!”játékos kézm ves tevékenység: ékszerek, ceruzadíszek, kabalák készítése a Szarvasi Kézm ves Egyesü-let szervezésében. Játszóház a Szarvasi Nagycsaládosok Egyesülete szervezésé-ben.Kovácsmester: Hrncsjár András szakmai bemutató Hagyományos sz nyegszövés él bemutatója: Hrncsjárné Dorogi Mária Kunszentmártoni Csillagászati Egyesület távcsövével a Nap megfigyelése „04 AZ ÉLETÉRT” Alapítvány újraélesztési gyakorlat bemu-tatása Chat pavilon, Egyiptom, Kanada, Zambia és a szarvasi Tini Netklub, a tisztaság méregfoga, ITmentorálás, a cetek, s más érdekességr l a gyomaendr di ClubNetCet Egyesület ismeret-terjeszt , él cseveg programja.

PROGRAMOK A FESZTIVÁL SÁTOR SZÍNPADÁN

10ºº: A Civil Találkozó megnyitója, köszöntések. Köszönt t mond: Babák Mihály polgármester, Dr. Dezs István elnök. A köszöntéseket követ en énekel DEMETER IVETT.

10³º Békésszentandrási Vértessy Táncsport Egyesület m sora. 105º MOLDVAI CSÁNGÓ TÁBOR ének-zene-tánc bemutatója

11²º Békésszentandrási Mozgáskorlátozott Egyesület N i énekkarának m sora 1140 Békésszentandrási „FÜRGELÁBAK”Néptánc csoport m sora.

12ºº COPACABANA BRAZIL SHOW.1250 Furulyán játszik: Molnár Beáta

13ºº Bemutatkoznak a SZARVASI HARMONIKÁSOK Iváncsó József vezényletével. 13³º Hévízi Mariann énekel és gitározik.

1350 Magyar népdalcsokor, énekel: Kovács Zsuzsanna14ºº Gyomaendr di RUMBA Táncsport Egyesület m sora.

15ºº VITÉZ LÁSZLÓ és a csodamalom Bábszínház gyemekeknek. 16ºº RITMUS Aerobik Sport Egyesület bemutatója. 16³º BABILON Táncsport Egyesület bemutatója.

1700 Fellép az ANONIM SINGERS

A színpadi programokat követ en DÍJÁTADÁS.Átadásra kerülnek a „LEGCIVILEBB CIVIL”-nek járó serlegek az els három legszínesebben bemutatkozó, legnépesebb civil

szervezetnek.

ERZSÉBET-LIGET I. köröndPANNON Motorosok bemutatója illetve KVAD használati le-het ség Népi Játék Olimpia- Interaktív gyermekviadal. Ügyességi já-tékok: rönkdobálás, köcsögver , Toldi próba, kötélhúzás, stb. A játék során a gyerekek zsetonokat gy jthetnek, amit folya-matosan ajándékokra lehet beváltani Csikós bemutatóUgrálóvár – INGYENES HASZNÁLAT! Kirakodóvásár – kistérségi kézm vesek, népm vészek bemutatói, alkotásai

SPORTTELEPA Civil Nap párhuzamos rendezvénye AMAT R FOGATHAJTÓ VERSENY a Sporttelepen a Szarvasi Lovasklub szerve-zésében.

INGYENES PÓNI FOGAT A GYEREKEKNEK (I. KÖRÖND ÉS A SPORTTELEP KÖZÖTT)

Július 25./vasárnap/ KISTÉRSÉGI CIVIL SPORTNAP.

- Sportbemutatók és sportversenyek a kistérség valamennyi településén a helyi sportegyesületek szervezésében.

„MESÉL AZ ERDŐ” MESEKUCKÓ – mesét mond a gyerekeknek Harencsár László 1030-tól, 1130-tól és 1430-tól az érdeklődés függvényében. A Nyugdíjas Tűzoltók Egyesülete szervezése

Page 10: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 10

Dalmát képeslapok2. rész – Brač szigete

Horvátország szigetei közül a harmadik legnagyobb: Brač szigete. Hossza 70 km, legnagyobb szélessége 45 km, legmaga-sabb pontja 775 m. Fővárosa Supetár. Min-den megvan rajta, ami a dalmát tengerpar-tot jellemzi: strandok, éttermek, apartma-nok, szórakozóhelyek. Kisvárosai azonban jóval csendesebbek, nyugodtabbak. Szik-lás, köves hegyoldala mint a „szárazföldi” hegyek: kopár, meredek, rakott kőfalaktól, kőrakásoktól barázdált.

22 településének egy része a tengerpar-ton terül el, ez a vonzerejük. Legtöbbjük-nek több száz, olykor évezredes múltja van. Ezt a múltat az óvárosok őrzik, itt él a lakosság jelentős része. Az óvárosok több évszázados kőépületeit lakják, sikátorai, festői rendezetlensége számos meglepetést tartogatnak az idegennek.

Az óvárosokat – már ahol ez lehetséges – új városrészek veszik körül. Ezeket vas-beton vázakra építik, blokktéglából falaz-zák. Minden komforttal ellátott apartman-jai, szobái szinte kizárólag a vendéglátást szolgálják, vagy az „újgazdag” külföldiek, köztük a magyarok nyaralói.

Partvonala tagolt, néhány öble a fjordo-kat idézi, egyik tengerbe nyúló földnyelve – Bol mellett – a magyarországi óriáspla-kátok reklámfotója. Van olyan települése, amelyik „beszorul” a műút, a tengerpart és a meredek hegyoldalak közé. Templomai-nak jellegzetes, mediterrán stílusú (rene-szánsz) tornyai csalogatják a turistákat.

Page 11: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 11

Megható, ünnepélyes színfoltja volt a Katolikus Templomban a Pünkösd hétfői bérmálási szentmisének Regős Imre kántor úr kö-szöntése. Regős Imre 1952 tavaszán érkezett Szarvasra Gyuláról. Orgonaművészi oklevelének megszerzése után munkát keresett és talált: éppen akkor üresedett meg templomunk kántori állása. Ideköltözése után azonnal, mint zongoratanár, elkezdte sok évti-zedes működését Szarvason.

Évtizedeken át tartó lelkiismeretes, odaadó oktató-nevelő mun-kájával Szarvas zenei életének kimagasló és meghatározó egyéni-sége lett. Magabiztos tudása, magas szintű felkészültsége, meg-bízhatósága, pontos és fegyelmezett munkája, szívós és kitartó egyénisége rengeteget lendített városunk zeneoktatásán és zenei életén. Hálával és köszönettel tartozunk neki áldozatkész mun-kásságáért, pályafutásáért. Az orgonakoncerteken, a hangverse-nyeken mindig a maximumot nyújtotta, vállalta a kórusok zon-gorakíséretét, segítette sikerhez jutni a szarvasi éneklő ifjúságot. Köszönjük mély emberségét, bölcs tanácsait, a sok tapasztalatát és hitbéli elkötelezettségét.

Egyházközségünk tizenegy éves Szent Cecília énekkara is lel-kesen énekel Regős Imre kántor Úr orgonajátékának kíséretében. Hálát adunk a Mindenható Atyának a közel hatvan éves kántorsá-gáért. Ez a szolgálat gyönyörű feladat, amit csak szívvel-lélekkel

odaadással és tehetséggel lehet végezni. Regős Imre a Jóistentől kapott adományokat, talentumokat megsokszorosítva teljesítette küldetését. Példát mutatott abban, miként lehet a Mennyei Atyá-tól kapott tehetséget mások javára fordítani, embertársainkat a szent zene által a szeretet felé vezetni, terelni.

*Pünkösd hétfőn a Püspök atya megáldotta és megszentelte azt

a három gránit emléktáblát templomunk külső falán, amelyeken megörökítetett azoknak a plébánosainknak, hitoktató atyáinknak a neve, akik Szarvasról származtak el, vagy akik Szarvason szol-gáltak egyházközségünk lelki üdvösségéért, azért, hogy az irgal-mas Isten szeretete éljen és erősödjék valamennyiünk lelkében. Az atyák gránittáblái a hívek adományaiból készültek, Isten áld-ja őket jóságukért. Naponta olvassuk a neveket, szemléljük a táb-lákat, felidézzük a kimagasló tudású elöljáróink egyéniségükkel kapcsolatos emlékképeinket, személyes élményeinket. A sok név arra kötelez minket, hogy valamennyiünkben éljen a hit ismerete és öntudata, az örök boldogság reménye és törekvése.Ők példát mutattak, és biztos közbenjárnak értünk, segítenek

bennünket abban, hogy mindent krisztusi szeretettel és Isten leg-nagyobb dicsőségére cselekedjünk. A Mindenható áldása kísérje és vezérelje Egyházközségünket! Privler Mária

Hírek a katolikus egyházközség életéből

E U R O - O K T A É D E R SzakközépiskolaBékéscsaba, Szabadság tér 11-17. Tel.: 66/444-625, 30/540-6223. Honlap: www.euro-oktaeder.hu, e-mail: [email protected]

Az EURO – OKTAÉDER Szakközépiskolában iskolarendszerű szakképzést folytatunk érettségizettek számára.– A képzés 23 év alattiaknak tandíjmentes. – Tankönyveket biztosítunk. – Felvételi vizsga és beiratkozási díj nincs. – Pannon nyelvvizsga lehetőség.

2 0 10 . S Z E P T E M B E R É B E N A Z A L Á B B I S Z A K O K I N D Í T Á S Á T T E RV E Z Z Ü K :● FELSŐFOKÚ AKKREDITÁLT SZAKOK; DIÁKHITEL IGÉNYBE VEHETŐ: – banki szakügyintéző, – pénzügyi szakügyintéző, – web-programozó

● EMELT SZINTŰ SZAKOK: – internetes alkalmazásfejlesztő, – logisztikai ügyintéző, – utazásügyintéző● KÖZÉPFOKÚ SZAKOK: – kereskedelmi ügyintéző, – marketing- és reklámügyintéző, – telefonos és elektronikus ügyfélkapcsolati asszisztens

Iskolánk tanulójának eltartója az 1998. évi LXXXIV tv. szerint családi pótlékra jogosult. 4,00-ás átlag fölött tanulmányi ösztöndíjat biztosítunk. Nyelvoktatás: angol és német nyelven.

A jelen: E u r ó p a – Várunk az EURO-ba!

A SZÁMK Vajda Péter Művelődési Köz-pont nyári aerobic tábora 2010. július 5-9-ig tartott, ahová azokat a mozogni, ját-

szani, aerobicozni vágyó lányokat vártuk, akik a meleg vakáció idején is szívesen töltenek együtt jó zene és persze kemény

edzések közepette egy hetet. A majdnem húsz fős csapat egy héten keresztül formál-ta, edzette hajlékony alkatát, s közben bő-ségesen jutott idő arra is, hogy a pénteki napra összeállított mókás-bolondos kore-ográfi át próbálják megtanulni. Mindezek mellett a lányoknak a táborvezető Spingel

Mihályné Zita futóedzéseket tartott, melyet lelkesen ugyan nem, de keményen tűrve elvi-seltek. A hét során egy egészen remek új step gyakorlatot is si-került megtanulni a csapatnak, melyet a pénteki táborzáró be-mutatón a szülők is elismerő tapssal jutalmaztak. Reméljük, bemutatkoznak vele nagyobb nyilvánosság előtt is. A bemu-tatót követően az edző-tábor-vezető személyesen gratulált a résztvevő lányoknak, hogy túl-élték a gyakikat és edzéseket. A sok nevetés, mosoly és a csajos együttlét azonban minden részt-vevőt meggyőzött arról, hogy jövő nyáron sem fogják kihagy-ni az aerobicos túlélőtábort! Köszönet a résztvevőknek, szü-lőknek, támogatóknak!

Décsei Mónika

Mosolygós, csajos együttlét

Page 12: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 12

Dr. Kóczy Miklós egyéni ügy véd Szarvas Deák u. 4. sz. alat ti ügy vé di irodájában vállalja in gat la nok adás vé te-lé nek, bér le té nek köz ve tí té sét is.Telefon: 66/312-364,e-mail: [email protected]ővebb információ és az ingatlanok

adatai az irodában, sze mé lye sen, soron kívül.

Fenyő utcában 150m2-es ház eladó. I.ár: 18M FtMarkovicz utcában építési telek sür-gősen eladóKözpontban 36 m2-es, felújított III. emeleti lakás eladó. I.ár.: 6M Ft.Füzesben elől nagy vízparti telek fa-házzal eladó. 9.9M Ft.Sztár felett 2 szobás, felújított lakás olcsón eladó.Eötvös utcában 2 lakásos ház egyben,

felújítva, garázzsal eladó. I.ár: 13M Ft.Deák u.-ban központi 2 szintes sorhá-zi 99 m2-es lakás garázzsal sürgősen eladó. I.ár: 15M Ft.Keresztháti üdülősoron vízparti 2 szintes 80 m2-es új nyaraló eladó. I.ár: 15M Ft.Tiszakécskén háromszintes új nyara-ló eladó. I.ár: 15,5 M Ft.Belvárosban sarki lakás nagy üzlettel, raktárral eladó. I.ár: 11M Ft.Szabadság úton felújított, III. emeleti 2 szobás lakás garázzsal, vagy anélkül eladó.Békésszentandráson építési telek sürgősen eladó.Dinnyelaposon tetőteres, összkomfortos, lakható nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft.Békésszentandráson, Harcsásban 709 négyzetméteres, beépítetlen, vízparti telek eladó. Irányár 3M Ft.Mangolzugban, Fenyő utcában igényes 160 négyzetméteres, kétszintes lakóház eladó 560 négyzetméter telken. Irányár: 21 MFt.Fenyő utcában építési telek eladó.

Heti horoszkóp Orvosi ügyeletekFelnőtt orvosi ügyelet:

munkanapokon délután 16.00 órától másnap reggel 8.00 óráig, hétvégén állandó ügyelet

Az ügyelet helye:Szarvas, Vasút u. 46-48. Tel.: 312-277

Gyógyszertári ügyelet2010. július 24-től július 30-ig:

Szirony GyógyszertárSzarvas, Szabadság u. 23. Tel.: 06-66-313-543

Ügyelet: szombaton 13-20 óráig vasárnap 9-19 óráig, hétfőtől-péntekig 19-20 órág.

Készenlétet: szombaton 20 órától vasárnap 9 óráig, vasárnap 19 órától hétfőn 7.30 óráig, hétfőtől-péntekig 20 órától másnap 7.30 óráig.

Az ügyeletes gyógyszerész köteles elérhetőségét jelezni az ügyeletes orvosnak. A készenlét időtartama alatt az ügyeletes gyógyszerész sürgős esetben köteles a gyógyszert kiszolgáltatni készenléti szolgálat formájában, 30 percen belül az ügyeletes or-vossal történt telefonos egyeztetést követően.

Magánállatorvosi ügyeletBékésszentandrás, Szarvas

Július 23-tól július 26-ig:Dr. Bondor Attila Békésszentandrás, Hunyadi u. 37.

Tel.:06-66-217-842., 06-30-9583-199Az ügyeleti időszak az utolsó munkanap 18 órától a munkaszü-

neti nap után következő munkanap 6 óráig tart. Az ügyelet esetle-ges változásáról az ügyeletre eredetileg kiírt állatorvos a lakásá-nál köteles a változásról tájékoztatót kifüggeszteni.

Kos (március 21 - április 20) Csak akkor adjon, ha tényleg szívből adja és csak annyit, amennyit megtehet. Ha nem biztos néhány munkahelyi kérdésben, inkább kérje ki mások vélemé-nyét. Ezzel nem csak helyesen dönthet, de örömet is szerezhet kollégáinak.

Bika (április 21 - május 20) Most fellendülőben van, imádja a fényűzést és szinte gátlástalanul igyekszik mindenből a legjob-bat birtokolni. Egy kedvezőtlen esetben akár szabályszegő is le-het, mert a gyors és könnyű pénzszerzési lehetőség elcsábítja. Ne igyon előre a medve bőrére.

Ikrek (május 21 - június 21) Nem is tudja miért tart életben felesleges konfl iktusokat és várja, hogy partnere vagy felettese véleménye változzon, amikor szinte remény sincs arra, hogy ez megtörténjen. Viták mindig lesznek amik könnyen veszekedéssé fajulhatnak. Üljenek le megbeszélni a dolgot és meglátja, milyen hamar rendeződnek a problémák.

Rák (június 22 - július 22) Ne hagyja fi gyelmen kívül az élel-miszerek szavatossági idejét, és kerülje a tartósítószert tartalma-zó ételek fogyasztását, mert ételallergia vagy gyomorrontás lehet fi gyelmetlensége jutalma a hét végére. Sokat gondolkodik mosta-nában a pénzen, de néha kissé végletesen.

Oroszlán (július 23 - augusztus 23) Amit a héten megalkot az könnyen kezelhető és hasznosnak bizonyul, ám előfordulhat, hogy az alkotás öröméért dolgozik, a hasznot mások fölözik le. Máskor ez zavarná, de most valami egészen más dolog tölti fel energiával és nem foglalkozik csip-csup dolgokkal.

Szűz (augusztus 24 - szeptember 23) Felébred önben a tudás-vágy, ezért nem késő, ha bevállal egy jó kis tanfolyamot, vagy nyelvtanulásra adja fejét. Most nagyobb sikerélmények várhatók. A konfl iktushelyzeteket sikerül ügyesen elkerülni, a nehézsége-ket pedig egyszerűen oldja meg.

Mérleg (szeptember 24 - október 22) Lesz ideje az apró örö-mök szépségét észrevenni, esetleg több időt szentelhet hobbijának is. Ha már családos, akkor harmóniára talál otthonában. Ez most nem az az idő, amikor bárkit is meg tudna győzni igazáról. Meg se kísérelje, mert felesleges időpocsékolás.

Skorpió (október 23 - november 22) A bizalom olykor he-gyeket is megmozgathat. Bár terhelhetősége most alacsony, érvei rendkívül hatásosak akár álláskeresésnél, akár egy fontos meg-beszélésnél. Pénzügyekben is sikerek várhatók. Duzzogássa és rossz hangulatta egészségére is hatással lehet.

Nyilas (november 23 - december 21) A jövő érdekében kész újabb anyagi terheket is vállalni, ami kicsit megterheli a családi költségvetést. Ha igazán szeret valakit, most le kell mondani egy-két olyan dologról, amit korábban fontosnak tartott, de ha nem fél a lépést megtenni, később kamatostul jönnek majd vissza az elve-szettnek hitt javak.

Bak (december 22 - január 20) Olyan kötekedős hangulatban lehet, hogy észre sem veszi, és folyamatosan megsérti környeze-tét. Ha munkahelyén már unja az egészet, akkor most menjen sza-badságra. Munkahely változtatására ne is gondoljon, mert az idő most nem alkalmas erre!

Vízöntő (január 21 - február 19) Környezetével most bőke-zű lehet, és akiket szeret, azoknak számolatlanul ad. Bármilyen munkát végez, most kell a legrátermettebbnek és a legjobbnak lennie, különben nem fogják értékelni erőfeszítéseit. A veszélyt és kockázatot most kerülje, inkább legyen óvatos és szemlélődő.

Halak (február 20 - március 20) Úgy tűnik valami akadályoz-za a pihenésben és nem tud kellően feltöltődni éjszakánként. Be-szélni kell valakivel a gondokról, különben nem tudja megoldani őket. Mivel korlátok nélkül és hatékonyan szeret élni, emberi kap-csolataiban némi ellentétre számíthat.

WIFI a városban két helyen is:-Árpád-köz

-Ciprus előtti tér

Page 13: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 13

Lakossági apróhirdetését ezzel a szelvénnyel ingyen adhatja fel a Szarvas és Vidéke Heti-lap 30-31. számába. Felhívjuk fi gyelmét, hogy csak az újságból kivágott szelvényen, névvel, címmel, aláírással ellátott hirdetést tudunk közölni. A hirdetési szelvényt leadhatja a Pol-gármesteri Hivatal portáján, július 28-án, 12 óráig.

A feladó neve:……………………………… címe: ………………………………………..

aláírása: ……………………………………

A hirdetés szövege (jól olvashatóan kérjük kitölteni):………………………………………

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

ÖNKORMÁNYZATI HETILAPXXIII. évfolyam 4. szám 2008. január 24.

30-31. hét lapzárta július 28. 12 óraIngyen apró

IngatlanÖsszkomfortos családi ház eladó. In-góság: 5 ajtós konyhaszekrény, kézi-kocsi, sarok kanapé, gázpalack. Tel.: 06-20-477-6500

*Szarvason, Wesselényi u. társas-házban I. em. új építésű lakás eladó. Érd.: 06-20-9551-376

*Szarvason, Bem József utcában ker-tes ház eladó. Tel.: 06-20-370-8850

*Szarvason, Wesselényi u. társasház-ban új építésű garázsok eladók. Érd.: 06-20-9551-376

Hirdetmények

Oktatás

KiadóA Bolza sétány 8. sz társasházban (az Ótemplom mögött) a 3.sz., földszinti, 50 négyzetméteres, egyedi fűtésű, bútorozott, új lakás, garázzsal (vagy garázs nélkül) 2010. júliusától hosszú távra kiadó. Érdeklődni: 66/214 149; vagy 06/30/4912303

*Szarvason, főbérlő nélküli, bútoro-zott 2 szobás lakás kiadó. Alacsony rezsivel, akár 3 fő részére is. Diákok előnyben. Tel.: 06-66-311-554

Fotelok, párnás székek, 3-as tükrök, ágyneműtartós rekamié, 3 ajtós ru-hásszekrény, oldal ajtós konyhaszek-rény, asztalok, 167x90 rakterületű

Egyéb

Nyáron előkészítő, ismétlő, gyakorló, fejlesztő, felzárkóztató, pótvizsgára, középiskolai felvételire felkészítő foglalkozások indulnak általános iskolásoknak. (1-8. osztály) Az Ön gyermekéért dolgozom. Tel.: 06-30-856-3218

hobbi-stráfkocsi, sertés önetető, stb. Érd.: 06-20-553-55-94

*Kártyajóslás, sorselemzés, szerelmi kötés, oldás, rontás levétel, fénykép-analízis, tenyérjóslás. Végzett aszt-rológus-jósnő várja vendégeit. Tel.: 06-30-461-69-11

*ISO Minőségirányítási rendszerek, Kör nyezetirányítási rendszerek ki-építése, bevezetése, tanúsításra való felkészítés az új szabvány előírásai-nak fi gyelembevételével. Régi rend-szerek átdolgozása. Tel.: 06/20/353-0995 Ruzicska.

*Masszázsoktatás! Érd.: 06-30-320-8189

Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy Szarvas Város Jegyzője, mint el-sőfokú építésügyi hatóság az Allianz Hungária Biztosító Zrt. részére a 9443/4/2010. számú határozatában engedélyezte, hogy a kérelme-ző kizárólagos tulajdonát képező Szarvas, Szabadság u. 30. számú társasházi ingatlan 2067/A/4. hrsz. alatti ingatlanrészén az Allianz fi ók bejárata felett új cégfelirat, logó, valamint homlokzati konzo-los cégér elhelyezésére irányuló építési munkát végezzen a mellékelt helyszínrajz és műszaki tervek alapján. A határozat megtekinthető a Városi Polgármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 25-27.) hirdetőtábláján 2010. július 20. és augusztus 4. között.

*Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy a Körzeti Földhivatal a MAVIR

Zrt. megkeresésére 31.552-2/2010.04.19. számú határozatában Szarvas város vonatkozásában az Albertirsa-Békéscsaba 400 kV-os közcélú hálózatra és biztonsági övezete által érintett ingatlanokra vezetékjo-got jegyzett be. A Körzeti Földhivatal értesíti az érintetteket, hogy az ügy iratai és a vezetékjog bejegyzéséről szóló határozat a kifüggesztés időtartama alatt minden munkanapon ügyfélfogadási időben megte-kinthetők a földhivatal ügyfélszolgálatán. Az ingatlannyilvántartási eljárásában hozott döntéssel kapcsolatos hirdetmény, a vezetékjog be-jegyzéséről szóló határozat, valamint a vezeték és biztonsági övezete által érintett ingatlanok helyrajzi számai megtekinthetők a Városi Pol-gármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 25-27.) hirdetőtábláján 2010. július 20. és augusztus 4. között.

*Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy a Magyar Kereskedelmi Engedé-

lyezési Hivatal Szegedi Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatóság az E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. kérelmére 3687/2010. számú határozatában megállapította a Szarvas, Ipari 22 kV-os (0042. sz. fő-rendező) vezetékre és leágazásaira a vezetékjog fennállását. Ügyin-téző neve: Veres Zsolt elérhetősége: 06-62/425-939 email: [email protected]. A határozat, valamint a vezeték és biztonsági övezete által érintett ingatlanok helyrajzi számai megtekinthető a Városi Pol-gármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 25-27.) hirdetőtáblá-ján 2010. július 15. és augusztus 1. között.

Hatósági, Szociális és Családvédelmi Osztály

ÉtelosztásAz Ótemplomi Evangélikus Egyházközség meghívja Önt

és családját újabb ételosztási akciójára. 800 adag meleg ebé-det (babgulyást) osztunk szét a rászorulóknak július 25-én, vasárnap – gyülekezetünk születésnapján – 13 órától az Ótemplomi Szeretetszolgálat (Vajda P. u. 7.) előtti parkoló-ban. Kérjük, ételhordót hozzon magával! Egy személy két adag ételt vihet el.

VéradásokA Magyar Vöröskereszt Szarvasi Területi Szervezet soron kö-vetkező véradásai :Július 30. Szarvas Műv. Ház Kossuth Tér 3. 08.00-12.00 Felvétel: 08.00-11.30Augusztus 2. Szarvas Műv. Ház Kossuth Tér 3. 08.00-12.00 Felvétel: 08.00-11.30Kérünk mindenkit, aki csak teheti és lehetősége van rá segítsen, hiszen a nyári időszakban sokkal több a baleset, még nagyobb szükség van a vérre.Segítségüket köszönjük! Tisztelettel:Pljesovszki Ágnes, ter. vez.

SzúnyoggyérítésÉrtesítjük a lakosságot, hogy Szarvas Város Önkormányzata

illetékességi területén 2010. július 23. napján (péntek) 18 óra 30 perc és 20 óra 30 perc között légi szúnyogirtás lesz, melyet az éj-szakai órákban földi irtás követ. A szúnyoggyérítésre felhasznált vegyszer:

Légi irtás esetén: K-OTHRIN ULV, földi irtás esetén: RESLIN PREMIUM

A vegyszerek a méhekre veszélyesek, emberre és melegvérű ál-latokra veszélytelenek.

Rossz idő esetén (lehülés, eső, szél) a szúnyoggyérítés július 24-én vagy 25-én ugyanebben az időben lesz.

Hatósági, Szociális és Családvédelmi Osztály

Page 14: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 14

Az augusztus 20-iki városi ün-nep rendre bővelkedik a sportprog-ramokban. Fokozottan igaz ez lesz az idei évre, amikor is a hagyomá-nyos távúszás és strandröplabda torna mellett nagyszabású felké-szülési kézilabdatorna gyarapít-ja a kínálatot. Ez utóbbi esemény három napon keresztül zajlik majd mindkét sportcsarnokban. Mivel az ünnep péntekre esik, a hosszított hétvégén nem zárható ki valami-lyen helyi bajnoki labdarúgó-mér-kőzés sem, a különböző osztályok őszi sorsolását azonban még nem készítették el az illetékesek.

Tesztjáték a Fradi II. vendégekéntA Szarvasi FC heti felkészülé-

si programjában két edzőmérkő-zés szerepelt. Kedden a Csong-rád megyei I. osztály bajnokát fo-gadta Somogyi János együttese, szombaton pedig a Lipcsei Péter és Tuboly Frigyes által irányított Ferencváros másodosztályú csa-pata vendégeként lépett pályára.

A Csongráddal szemben kiváló első, és csapnivaló második félidőt produkáltak a kék-fehérek, amely-nek eredményeként a megszerzett háromgólos előny elolvadt a ta-lálkozó végére. A Fradi második csapata elleni szombati derbit az egykor itt futballozó Tóth Róbert hozta tető alá, aki jelenleg a zöld-fehérek gyúrója. Ez alkalomból húsz szurkoló is a csapat buszával tarthatott a fővárosba.

A pályán a rekkenő hőség elle-nére izgalmas összecsapást pro-

dukált a két gárda. A házigazdák a pihenő után kicsit felpörgették az eseményeket, és a második félidő-ben mutatott játékuknak köszön-hetően megnyerték a találkozót. A IX. kerületiek már az első félidő-ben eldönthették volna a meccset, de számos kidolgozott helyzet el-lenére nem tudtak előnyhöz jutni. A második játékrészben először Kovács talált a kapuba, majd nem sokkal később Marton állította be a 2–0-lás végeredményt.

A szarvasi szurkolókat leg-inkább foglalkoztató kérdésben annyi előre lépés történt, hogy az elmúlt héten megérkezett a fel-kérés az NB III-as indulásra. Az áldást azonban az MLSZ elnök-ségének kell megadnia, amire a hírek szerint van is hajlandóság, de pont csak július 22-én kerül az ügy végére.

Szarvasi FC–Csongrádi TSE 3–3 (3–0). Előkészületi lab-darúgó-mérkőzés. Szarvas, 50 néző. V.: Orovecz. Szarvas: Kiri – Pákozdi, Petykó, Kugyela, Terhes, Kiszel, Klimaj, Rácz, Demcsák, Truczka, ifj. Somogyi. Játszott még: Valastyán, Nagy R., Barna, Darida P. Edző: So-mogyi János. Szarvasi gólszerző: Truczka, ifj. Somogyi, Rácz.

Ferencvárosi TC II.–Szar-vasi FC 2–0 (0–0). Előkészü-leti labdarúgó-mérkőzés. Buda-pest, 200 néző. V.: Váradi. Szar-vas: Kiri – Pákozdi, Medvegy, Petykó, Kugyela, Zima, Kiszel, Klimaj, Rácz, Bány, ifj. Somo-gyi. Játszott még: Valastyán, Truczka, Nagy R., Demcsák, Barna, Stanley, Czigléczki. Edző: Somogyi János. Gólszer-ző: Kovács, Marton.

Alárendelt szerepben

A megyei III. osztályú kardosi csapat is megvívta első nyári fel-készülési mérkőzését. A kilá-togató helyi nézőknek azonban nem igazán lelhették örömüket a Nagyszénás elleni találkozón. A tucatnál is több játékosát nélkü-löző, alaposan felforgatott csapat ugyanis alárendelt szerepet ját-szott a jól erősítő másodosztályú ellenféllel szemben.

Kardos-Örménykút KSK–Nagyszénás SE 0–6 (0–3). Elő-készületi labdarúgó-mérkőzés. Kardos, 20 néző. V.: Kiss. Kar-dos: Bakulya – Rácz, Valaczkai, Varga P., Kékesi T., Sutyinszki, Opauszki Zs., Lestyán, Domján, Vaskor, Szabó. Játszott még: Kunstár, Opauszki J., Kondacs. Edző: Gombár György. Gólszer-ző: Nagy Sz. 3, Maglóczki, Si-mon, Kókai.

Startol a Nyári KupaTeremlabdarúgó-csapatok fi -

gyelem! Tervek szerint jövő hét-től megkezdődnek a Nyári Ku-páért kiírt pontvadászat küzdel-mei. A csapatok képviselői a jú-lius 27-i sorsolással egybekötött technikai értekezletig adhatják le nevezési lapjaikat, illetve fi zet-hetik be a kaucióként is szolgá-ló 10 ezer forintos nevezési elő-leget. Mód van előzetes jelentke-zésre is, amelyet személyesen a

sportcsarnokban Kovács Ferenc versenybizottsági titkárnál lehet megtenni, vagy az alábbi mobil-számon: (+36-20) 566-0791.

Fontos, hogy a Petőfi utcai csarnokban kedden 18 órától sorra kerülő technikai értekez-letig minden indulni szándéko-zó együttes intézze el az említett hivatalos adminisztrációt, mert a szervezők utólagos nevezést nem tudnak elfogadni.

HETI SPORTPROGRAMOKJúlius 24., szombatLabdarúgás. Cziglédszky Sámuel-emléktorna, Szarvas, Arató

u., 9.00. Előkészületi mérkőzések: Kondorosi TE–Békési FC, Kon-doros, 10.00. Gyulai TFC–Csabacsűd SE, Gyula, 17.00. Nagyszé-nás SE–Kardos-Örménykút KSK, Nagyszénás, 17.00.

Július 28., szerdaLabdarúgás. Előkészületi mérkőzések: Békésszentandrási HMSE–

Mezőtúri AFC, Békésszentandrás, 17.30. Hódmezővásárhelyi FC–Szarvasi FC, Hódmezővásárhely, 18.00. Békési FC–Kondorosi TE, Békés, 18.00. Szarvasi FC U19–Szarvasi LSZK, Szarvas, 18.00.

Felemás kondorosi produkcióSzerdán Gyomaendrődön,

szom baton Csabacsűdön tesztelt a Kon dorosi TE labdarúgócsa-pata, amelynek soraiban újra fel-tűnt Boér Gábor. Bár a támadó-val még nem egyeztek meg a kö-zös folytatásról, visszatérése nem zárható ki. Az említett két talál-kozót felemás érzelmekkel zárták a kon dorosiak. Gyomaendrődön lefocizták a házigazdákat, Csaba-csűdön azonban éppen velük tet-ték ugyanezt a vendéglátók, akik az új igazolásoknak köszönhető-en második meccsüket is maga-biztosan nyerték.

Brlázs Gábor játékos-edzőnek egy komoly problémával is meg kell küzdenie, miután a hétközi

tréningek egyikén megroppant Adamik kapus térde. Nagyon úgy fest, hogy a portásra hosz-szabb kényszerpihenő vár, de ha minden igaz, házon belül orvo-solni tudják a problémát.

Gyomaendrődi FC–Kon-dorosi TE 1–5 (0–1). Előkészü-leti labdarúgó-mérkőzés. Gyoma-endrőd, 30 néző. V.: Frey M. Kondoros: Szabó – Kerekes A., Ferenczi, Ancsin P., Medvegy, Hanyecz H., Kajtár, Szeverényi, Vincze, Miklya, Harangozó. Ját-szott még: Németh, Szűcs, Ancsin A., Boér G., Boér Zs., Dananaj. Edző: Hanyecz János. Gólszerző: Kovács Gy., ill. Medvegy 3, Ha-rangozó, Hanyecz H.

Csabacsűd SE–Kondorosi TE 4–1 (1–0). Előkészületi lab-darúgó-mérkőzés. Csabacsűd, 50 néző. V.: Sechna, Bálint. Csabacsűd: Nagy Z. – Gombár, Brlázs, Varga, Sonkoly, Kis M., Szilágyi D., Kondacs, Cseke, Sajben, Borgulya. Játszott még: Sonkoly, Szilágyi B. Játékos-edző: Brlázs Gábor. Kondoros: Szabó P. – Vajgely, Ferenczi, Ancsin P., Medvegy György, Hanyecz H., Kajtár, Szeverényi, Vincze, Miklya, Boér Zs. Játszott még: Németh, Benczúr, Szűcs, Ancsin A., Boér G., Dananaj. Edző: Hanyecz János. Gólszer-ző: Borgulya 2, Brlázs, Cseke, ill. Boér Zs.

Gólzápor a hőségben

Gólzáporos felkészülési meccset vívott egymással a Hunyadi SE és az LSZK, amelynek során a kapuk tizenöt alkalommal zördültek meg. Érdekesség, hogy a házigazdák ta-lálatai közül csupán egyet szerzett olyan játékos, aki tavasszal is tagja volt a felnőtt csapatnak. Az együt-tesben számos új arc feltűnt, de egyelőre egyikük sem tekinthető Hunyadi-labdarúgónak. Ügyükkel kapcsolatban Pisont András tech-nikai vezető szűkszavúan csak annyit árult el, hogy folyamatos tárgyalásokat folytatnak a csapat megerősítése érdekében, s talán a hétvégi Cziglédszky-emléktorna idején már friss hírekről is be tud majd számolni.

Békésszentandrási HMSE–Szarvasi LSZK 11–4 (4–0). Előkészületi labdarúgó-mérkő-zés. Békésszentandrás, 20 néző. V.: Pisont A. Békésszentandrás: Wéber – Kiss V., Gugolya, Sza-bó M., Kovács N., Kiss L., Csi-pai, Rácz A., Laluska, Bobvos I., Tóth A. Játszott még: Dunai, Szabó A., Szabó F., Mochnács T., Ugrai. Edző: Varga László, Pisont András. LSZK: Hudák – Korbely, Pozderka, Károly, Rumi, Gyulai, Molnár, Varga, Tatár, Petrovics, Kiss. Edző: Galáth Pál. Gólszer-ző: Ugrai 3, Laluska 2, Csipai 2, Tóth A., Bobvos I., Szabó A., Sza-bó F., ill. Tatár 2, Károly, Molnár.

Fogatok versenye

A Szarvasi Lovas Klub Egyesü-let július 24-én 10 órától tartja ha-gyományos fogathajtó versenyét az Erzsébet-ligeti sporttelepen. A póni és nagy fogatok akadályhaj-tásban mérik össze tudásukat. A verseny két körös, melynek végén összetett győztest hirdetnek.

Ünnepi készülődés

Page 15: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

Szarvas és Vidéke2010. július 22. 15

A sportoldalakat írta és szerkesztette: BAKULYA MIHÁLY

A nyár előrehaladásával bein-dult a strandkézilabda élet Szar-vason, miután a Kacsa-tó partján fekvő pályán a női kézilabdázók felállították az önkormányzat ál-tal pályázati úton beszerzett ka-pukat. A lányok heti két-három alkalommal töltik együtt az időt – általában szerda, péntek és va-

sárnapi napokon lehet csatlakoz-ni hozzájuk –, a nagy forróság elől menekülve az esti órákban. A fi atalok neveztek a BMKSZ ál-tal meghirdetett pósteleki strand-kézilabda tornára, amelyet július 23–25. között tartanak meg, a felkészülés is az ottani eredmé-nyes szereplést szolgálja.

A legjobb csapatEgy héttel a Rózsa-kupa után a

szeniorok számára rendeztek nem-zetközi úszóversenyt Tótkomló-son, közel 200 fős versenyző rész-vételével. Ezen a viadalon 8 sport-ember képviselte a szarvasi egye-sületet, akik az egyéni számokban megszerzett 3 arany, 7 ezüst és 7 bronz mellé váltókban további ér-meket gyűjtöttek be, ami által a legeredményesebb csapat címet is kiérdemelték. A díjakat – a ko-rábbi évekhez hasonlóan – Ró-zsa Norbert adta át. A legidősebb hölgyversenyzőnek járó serleg Levák Gyuláné Dórika néni révén Szarvasra került, aki emellett két aranyérmet is átvehetett az olimpi-ai és világbajnok úszótól.

Szarvasi helyezettek. 33 1/3 m pillangó: 2. Nagy Ida, 3. dr. Darida András, 3. Somogyi Zsuzsa. 33 1/3 m mell: 3. dr. Darida A., 3. dr. Hanyecz Katalin, 3. Somogyi Zs. 33 1/3 m gyors: 1. Levák Gyuláné, 2. Farkasné Gácsi Ágnes, 2. Deme-ter Péter, 3. Somogyi Zs. 33 1/3 m hát: 1. Levákné, 2. Farkasné, 2. So-mogyi Zs., 2. Demeter P., 3. Nagy I. 133 1/3 m vegyes: 1. Nagy I., 2. Somogyi Zs. Női vegyes váltó: 2. SZUSE (dr. Hanyecz K., Levákné, Farkasné, Somogyi Zs). Női gyorsváltó: 2. SZUSE (Nagy I., Levákné, Farkasné, Somogyi Zs.). Mix vegyes váltó: 3. SZUSE (De-meter P., dr. Darida A., Farkasné, Somogyi Zs.).

OB II-re készülnekA szarvasi vízilabdázók bal-

szerencsés körülmények között zárták negyedik helyen a pécsi Pollack strandon nyolc csapat részvételével rendezett meghí-vásos tornát. A SZUSE egyen-lő pontszámmal végzett a Száz-halombattával és a budapesti Retro OSC együttesével, de me-net közbeni szabálymódosítás a battaiaknak kedvezett. A csaló-dást némileg enyhítette, hogy a torna legértékesebb játékosának tőlük került ki Döbrősy Viktor személyében.

„A végeredmény nem törte meg lendületünket, továbbra is rendületlenül készülünk a szep-temberi OB II-es indulásra” – összegezte a torna tapasztalatait Molnár Örs edző.

Szarvasi eredmények: –Pécs 5–3; –Százhalombatta 8–10; –Retro OSC 3–3 (5 méteresekkel 6–5); –Kecskemét 4–10; –Lámák 7–3.

Végeredmény: 1. Kecskemét, 2. Százhalombatta, 3. Retro OSC Budapest, 4. Szarvas.

A szarvasi csapat tagjai: Pin-tér Ferenc, Skorka Zsolt (kapu-sok), Vecseri László, Juhos Péter, Ludányi András, Kovács Gábor, Lázár Viktor, Czirbus Olivér, Szabó Péter, Borbély László, Döbrősy Viktor, Molnár Örs.

Az éremhalmozó szarvasi srácok

Jól teljesítettek az ifjú úszók

A SZUSE 9 versenyzővel vett részt a július 10-11. között ötödik alkalommal megtartott tótkomlósi Rózsa-kupa után-pótlás úszóversenyen. Ragyogó napsütéses idő fogadta a részt-vevőket, akik az egyéni számok mellett 6 féle váltóan is össze-mérhették tudásukat a 33 méte-res medencében. Zalán Csaba és Farkasné Gácsi Ágnes tanítvá-nyai kiválóan szerepeltek, így a váltók előtt a kis létszám ellené-re mindössze 25 pont választot-ta el őket a dobogótól az össze-tett pontversenyben. A csapatok hiánya iparkodtak, már nem tud-

ták teljes mértékben ledolgozni a hátrányt, ezzel együtt szomor-kodni sem volt okuk, hiszen szin-te mindenki dobogóra állhatott az eredményhirdetéskor.

Értékesebb szarvasi helyezé-sek. Fiúk. 100 m mell: 2. Mol-nár Gergő (1999). 100 m pillan-gó: 5. Molnár G., 7. Uhljár Gergő (’00). 66 2/3 m mell: 3. Molnár G. 66 2/3 m hát: 3. Ganyecz Zalán (’02). 66 2/3 m gyors: 2. Ganyecz Z., 7. Uhljár Viktor (’03). 33 1/3 m mell: 1. Ganyecz Z., 1. Uhljár V. 33 1/3 m gyors: 1. Ganyecz Z., 2. Uhljár V. 4 x 33 1/3 m vegyes váltó: 1. Szarvas (Ganyecz Z .,

Uhljár V., Krámli Kristóf, Benkő Benedek).

Lányok. 66 2/3 m hát: 1. Nagy Noémi (’99), 4. Körösfalvi Dóra (’00), 5. Urbancsok Anett (’00), 8. Szécsi Edina (’00). 66 2/3 m pillangó: 1. Nagy N. 66 2/3 m gyors: 1. Nagy N., 8. Körösfalvi D. 33 1/3 m mell: 3. Bíró Csen-ge (’01). 33 1/3 m hát: 2. Bíró Cs. 33 1/3 m gyors: 2. Bíró Cs. 4 x 33 1/3 m vegyes váltó: 3. Szar-vas (Bíró Csenge, Komjáti Nel-li, Körösfalvi Dóra, Urbancsok Anett). 4 x 33 1/3 m mixváltó: 3. Szarvas (Ganyecz Z., Uhljár V., Nagy N., Szécsi E.).

Kézilabdás bál Kondoroson

Mint a legtöbb amatőr sport-klub, így a Kondorosi Női Kézi-labda Klub is igyekszik minden követ megmozgatni működési költségei előteremtésére. A lá-nyok leleményességére jellemző, hogy a bevételük növelését bu-lival egybekötve érték el. Július elején a retró jegyében rendez-tek sportbálat a Művelődési Ház-ban, amelynek belépőjegyeiből és a tombolából csinos összeget tudtak bankszámlájukra utalni. A tombola fődíja cserkeszőlői wellness hétvége volt, amelyet egy helyi kézilabdázó, Bertók András nyert meg.

Hír a csapat háza tájáról, hogy vasárnap tartják meg az első hi-vatalos összejövetelt a játékosok, ezen várhatóan fény derül az új edző kilétére is, mivel Kaliczka László az előző idény végén le-mondott posztjáról.

Teret nyert a strandkézilabda

Page 16: Két választás A legkorszer bb, legnagyobb Szarvason...Misi meséi c. zenés mesejáté-kát és a Magyar Kanizsai Ud-vari Kamaraszínház Magyar Piéta c. darabját – láthatott

2010. július 22. Szarvas és Vidéke 16

9770238143503

SZARVAS ÉS VIDÉKE Önkormányzati Hetilap Engedélyszám: HU ISSN 0238-1435 Megjelenik minden csütörtökön.Felelős szerkesztő: Tatai László. Munkatársak: Keserű Zsuzsa, dr. Kutas Ferenc. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Szerkesztőség: Városháza 5540. Szarvas, Szabadság u. 25-27. Szerkesztőségi fogadóórák: Kedd 9-12 óráig, péntek 9-12 óráig Telefon: 70/421-7245 Ema i l : s z v id@sz arva s .hu K iad j a : Sz arva s Váro s Önkormány z ata Fe l e lő s k i adó: Dr. Mel i s J áno s

Előfizethető Szarvas belterületén félévre 2990 Ft-ért, egy évre 5980 Ft-ért, más helyeken postaköltség térítéssel kiegészítve. 10029

Egy olasz és több magyar művész mun-kái között nyolc Ruzicskay-mű látható Magyar Nemzeti Galéria jelenleg nyitva tartó ideiglenes kiállításán.

Az itáliai futurista művészet egy jelen-tős alkotója, Fortunato Depero tárlatá-val várja augusztus végéig látogatóit, és ünnepli – kissé megkésve – a futurizmus századik születésnapját a budapesti intéz-mény. Az 1909-ben kiáltvánnyal jelentke-ző, a múltat elutasító, s a jövő felé fordu-ló (futurum/futuro = jövő) futurizmus az avantgárd egyik leghangosabb, legradiká-lisabb irányzata volt, amely a dinamika, a sebesség, az erő, valamint a zajos, pezsgő nagyvárosi életforma kultuszát hirdette. A múlton túllépve, a jövőbe tekintve a futu-rizmus két képviselője, Giacomo Balla és Depero 1915-ben nem kevesebbet, mint a következőt ígérte: „Mi, Balla és Depero fu-

turisták teljes fúzióra törekszünk a világ-egyetem újjáépítése érdekében, hogy vidá-mabbá tegyük mindennapjainkat, és teljes mértékben újrateremtsük az univerzumot. Csontvázat és húst adunk a láthatatlannak, a megérinthetetlennek, a megmérhetetlen-nek és a felfoghatatlannak. …”

A Nemzeti Galéria, illetve az olasz-ma-gyar koprodukcióban létrehozott kiállítás rendezőinek szándéka az volt, hogy a tár-lat bemutassa a futurizmus magyarországi hatását is, s ezáltal a hazai képzőművészet egyes alkotásai nemzetközi összefüggés-ben jelenjenjenek meg. Depero művei mel-lett ezért olyan magyar művészek – köztük Ruzicskay – munkái is láthatók a tárlaton, akik a futurizmus jellemzőit alkalmazták munkásságukban. A külföldön tanuló, so-kat utazó, hosszabb-rövidebb ideig Nyu-gat-Európában élő művészek jól ismerték az aktuális európai trendeket, s azoknak

Ruzicskay György művei a Magyar Nemzeti Galériában

mind tartalmi mind formai sajátosságait beemelték művészetükbe.

A Depero, a futurista és a futurizmus hatása a magyar avnatgárd művészetben című kiállításon ismertebb nevek (Bortnyik Sándor, Scheiber Hugó, Uitz Béla) és több-ször kiállított, reprodukált, közismert munkák mellett szerepel Ruzicskay nyolc műve. Az 1920-as évek végéről származó két nagyméretű, színes pasztellkép (Feltá-madás, Az ember teremtése) és a hat darab kisebb méretű szénrajz szervesen illeszke-dik a tárlat anyagába, s ékesen bizonyítja, hogy Ruzicskay integrálta művészetébe a több külföldi, többek között itáliai és fran-ciaországi tanulmányúton látottakat.

Bízhatunk benne, hogy a Magyar Nemze-ti Galéria e kiállítása szélesebb körben is is-mertebbé, ismerősebbé teszi a szarvasi szár-mazású művész munkásságát. Hiszen ez minden múzeum feladata: okos válogatással, jól átgondolt kiállításokkal kontextusba he-lyezni a rá bízott kulturális örökséget, s ez-által elevenné tenni a gyűjteményében őrzőtt értékeket, amelyek egyébként nem jelente-nek többet porladó, halott tárgyaknál.

Király Judit

Ruzicskay György: Feltámadás 1927. pasztell, papír, 34 x 28 cm, Magyar Nemzeti Galéria

Nyertes pályázatokKét pályázati nyertességről kapott értesítést

a közelmúltban Babák Mihály polgrámester, aki lapunkhoz is eljuttatta ezen értesítéseket. Ezek szerint az önkormányzat a Békés Megyei Területfejlesztési Tanácshoz benyújtott „Gya-korlatszerzési program felsőoktatási intézmé-nyek hallgató számára” elnevezésű pályáza-tot részesítette támogatásban a bíráló testület. Ugyancsak sikeres volt az önkormányzatnak a Dél-alföldi Regionális Fejlesztési és Képzé-si Bizottsághoz benyújtott pályázata a szak-képzés tárgyi feltételeinek fejlesztését szolgá-ló eszközbeszerzésre. A bírálók 8 millió 496 ezer 900 forintos támogatást szavaztak meg, a szükséges önerő 1 millió 688 ezer 500 forint.