kuran arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · cevaplarınızı önceki sayfadaki...

34
Kuran Arapçası Peygamber o gün der ki: “Ey Rabbim! Kavmim bu Kuran'ı bir kenara itip bıraktılar!” Modül AT01: Temel Dinî Metinler Muhammad Mubashir Nazir / Muhammad Shakeel Asim Türkçe'ye uyarlayan: Dzhoshkun Ismail Shakir

Upload: others

Post on 13-Sep-2019

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Kuran Arapçası

Peygamber o gün der ki: “Ey Rabbim!

Kavmim bu Kuran'ı bir kenara itip bıraktılar!”

Modül AT01: Temel Dinî MetinlerMuhammad Mubashir Nazir / Muhammad Shakeel Asim

Türkçe'ye uyarlayan: Dzhoshkun Ismail Shakir

Page 2: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

İçindekiler

Giriş..................................................................................................................................3

1.Temel Kavramlar...........................................................................................................6

2.Namaz..........................................................................................................................10

3.İyilik Nedir?.................................................................................................................17

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur.................................................................................21

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek...................................................................26

Sıradaki Modül...............................................................................................................32

Kaynakça........................................................................................................................33

Kuran Arapçası 2 Modül AT01

Page 3: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Giriş

Giriş

Neden “Kuran Arapçası”?

Derslerimizin temel hazırlanış amacı, kısa zaman içinde Kuran'ın dilini anlayabilecek düzeyde Arapça öğretmektir.Kuran Arapçası muhteşem anlatım özellikleri taşımasına rağmen, Arap dilinin matematiksel yapısından dolayıöğrenmesi çok kolay bir dildir.

“Modül” kavramı

Hazırladığımız her kitap, kendi içinde bir bütünlük arz eden konuları işleyen ünitelerden oluşur. Bu bütünlüğü“modül” olarak adlandırarak, her modüle belli bir numara verdik.

Modüllerde hangi konular işleniyor?

Aşağıda tüm modülleri gösteren bir çizelge vardır. Modüller “temel”, “orta” ve “ileri” olmak üzere üç seviyeyeayrılmıştır. Temel seviye modülleri Arapça dilbilgisinin temel kurallarını öğretir. Orta seviye modülleri, KuranArapçası'nın anlatım özelliklerine değinir. Ayrıca Arapça dilbilgisinin detaylarına giriş yapar. İleri seviye modülleriise, Arapça dilbilgisinin ince detaylarını sunar.

Modüller ayrıca “AG” ve “AT” olmak üzere iki alt sınıfa ayrılmıştır. “AG” modülleri dilbilgisi kurallarınaodaklanırken, “AT” modülleri ise metin inceleme ve anlamaya yoğunlaşır.

Nasıl çalışmalıyım?

Kitaplarımız, ezberci bir mantıkla dil öğretmekten ziyade, dilin kuralları otomatik olarak hafızanıza yerleşecekşekilde hazırlanmıştır. Misal olarak, her gün bir ünite okuyabilir ve akabinde o ünitenin “Kendinizi Test Edin” başlığıaltındaki alıştırmaları çözebilir, cevaplarınızı da cevap anahtarıyla karşılaştırabilirsiniz.

Ne kadar zamanda ne öğreneceğim?

Düzenli olarak çalışmanız durumunda Arapça’nın temel dilbilgisini birkaç hafta içinde kavrayabilir, birkaç ay içindede Kuran’ı orjinal dilinden okurken / dinlerken, yüzeysel anlamını anlayacak konuma gelebilirsiniz. Bu giriş kısmınınen sonunda modül çizelgesiyle beraber konu detaylarını bulacaksınız.

Bu programı bitirdiğimde Arapça konuşabilecek miyim?

Muhtemelen hayır. Arapça konuşabilmek için, aktif olarak Arapça konuşulan bir ortama ihtiyaç vardır. Ayrıcagünümüzde bu dilin o kadar çok değişik şivesi vardır ki, bizimki gibi bir programda bunları öğretmek mümkündeğildir.

Kuran Arapçası 3 Modül AT01

Page 4: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Giriş

Müfredat

Temel seviye

AG01: Arapça dilbilgisinin esasları – birinci kısım.

AG02: Arapça dilbilgisinin esasları – ikinci kısım. Nehv ilminin temelleri.

AT01: Günlük İslâmî ritüellerde kullanılan temel Arapça kavramlar.

AT02: Arapça pasajlar (Arapça metinlerin % 15 ilâ 20′sini anlayabilecek duruma geleceksiniz).

AT03: Arapça pasajlar (Arapça metinlerin % 30 ilâ 40′ını anlayabilecek duruma geleceksiniz).

Bu noktada inşaallah namazlarda okunanları, Arapça verilen cuma hutbelerini ve bir dereceye kadar da Kuranpasajlarını anlayabileceksiniz.

Kuran Arapçası 4 Modül AT01

Oklar, takip edilmesini önerdiğimiz modül sırasını göstermektedir.

Page 5: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Giriş

Orta seviye

AG03: Belâgat (etkili ve güzel söz söyleme) sanatı – birinci kısım.

AG04: Belâgat sanatı – ikinci kısım.

AG05: Sarf (tek bir kelime kökünden yüzlerce yeni kelime türetme) sanatı – birinci kısım.

AG06: Sarf sanatı – ikinci kısım.

AT04-06: Arapça pasajlar.

Bu noktada inşaallah Arapça metinlerin % 60 ilâ 70′ini anlayabileceksiniz.

İleri seviye

AG07: Sarf sanatı – ileri seviye.

AG08: Sarf ve nehv sanatlarının geri kalan ileri seviye kavramları.

AT07-13: Arapça pasajlar.

Bu noktada inşaallah Arapça metinleri dilbilgisi bakımından çözümleyebilecek ve Arapça kitapları ara sıra sözlükkullanarak da olsa kolaylıkla okuyabileceksiniz.

Kitaplardaki kutucuklar

Kuran Arapçası 5 Modül AT01

Karakter GelişimiKuran Arapçası öğrenmenin en önemli amaçlarından biri, kişiliğimizi Allah'ın Kuran'da ortaya koyduğu idealler doğrultusunda değiştirmek olmalıdır. Bu kutucuk Kuran ve Sünnet ışığında karakter gelişimi ile ilgili bilgiler içerir.

Günün KuralıBu kutucukta dilbilgisi kuralları verilecektir. Bu şekilde, öğrenmiş ve öğrenmekte olduğunuz kuralları hızlı bir şekilde tekrar etme fırsatınız olacaktır.

Biliyor musunuz?Arapça'nın dil özellikleri, Arap topluluklarının edebiyatları, sosyo-ekonomik ortamları, ve tarihleri hakkında ilginç bilgileri bu kutuda bulacaksınız.

QuizBu kutucukta dil yeteneğinizi geliştirmek üzere sizi düşünmeye sevk edecek sorular bulacaksınız.

Page 6: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

1.Temel Kavramlar

1. Temel KavramlarAT serisinde size Arapça metinler sunuyoruz. Bu Arapça metinleri bir sözlük kullanarak Türkçe'ye çevirmelisiniz.

Alıştırma

م ا الرححمنن الرححيمم بسم سببمحنانن ا

Türkçe: Türkçe:

برنرب اب أكم دب ل انلمنمم

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

م بسم İki kısım: ب = ile, م .isim = اسم

İsmi ile برنرب أكم En büyük

ا Allah سببمحنانن Her türlü ahlaksızlıktan, maddî ve manevîpislikten münezzeh

الرححمنن İki kısım: ال ve ان = Rahman .رنحم

Allah'ın isimlerinden olup, rahmetsıfatını temsil eder.

ال Tanım edatı. Türkçe'de yoktur.

الرححيممİki kısım: ال ve رحيم. Rahîm = Allah'ın

isimlerinden olup, aktif, yani sürekliinen rahmetini temsil eder.

دب المنمم د ,tanım edatı = ال övgü = حن

ل İki kısım: ل = için / -e, ا = Allah.

Allah'a /Allah için

Kuran Arapçası 6 Modül AT01

Karakter GelişimiŞüphecilik olumsuz bir karakter özelliği olduğu için Allah tarafından yasaklanmıştır. Şüpheden uzak durun.

Günün KuralıBirçok dilde cansız nesnelere bir çeşit “cinsiyet” (erillik / dişillik) atfedilir. Bundan dolayı da bu nesneler için bir zamir kullanıldığı zaman, nesnenin cinsiyetine göre eril veya dişil zamir kullanılır.

Page 7: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

1.Temel Kavramlar

Alıştırma

لن إلنهن إلح ا

Türkçe:

مبنمحدب رحسبوملب ا

Türkçe:

ل شنريمكن لنكن

Türkçe:

أعبوذب بل منن الشحيمطنن الرحجيمم

Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

لن Hayır / değil ذبأعبو Sığınırım

إلنهن İlah / tanrı بل İki kısım: ب = ile / -den, ا = Allah.

Allah ile

إلح Hariç منن -den

دمبنمح Muhammed, sonpeygamber صلى ا عليه وسلم .Şeytan = شيطان ,tanım edatı = ال :İki kısım الشحيمطنن

رنسبوملب Elçi الرحجيممİki kısım: ال = tanım edatı, رجيم = reddedilmiş /

taşlanmış.Reddedilen.

شنريمكن Ortak لنكن İki kısım: ل = için / -e, ك = seni / sana.

Senin için

Kuran Arapçası 7 Modül AT01

QuizÖğrendiğiniz Arapça kelimelerin arasından eril ve dişil olanları ayırmaya çalışın.

Quiz

?in Arapça'daki işlevi nedir' ال

Page 8: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

1.Temel Kavramlar

Alıştırma

اب أحد، اب الصحمندب

Türkçe:

اللحهبمح صنل عنلنى مبنمحد و عنلنى آل مبنمحد

Türkçe:

ده سببمحنانن ا ون بنمم

Türkçe:

صنلحى اب عنلنيمه ونآله ونسنلحمن

Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

أحد Bir / Tek آل Aile. Aynı zamanda “takipçi” anlamında dakullanılır.

الصحمندب ,herşeyden bağımsız olan = صمد

hiçbir şeye ihtiyacı olmayan varlık.ده بنمم

Üç kısım: ب = ile / -de, د / onu = ه ,övgü = حن

ona / onun.O'nun övgüsüyle.

و ve صنلحى Salavat etsin / etti.

عنلنيمهİki kısım: على = üzerine, ه = onu /

ona / onun.Onun üzerine.

آلهİki kısım: آل = aile / çocuklar / takipçiler, ه =

onun.Onun ailesi / takipçileri.

Kuran Arapçası 8 Modül AT01

Biliyor musunuz?Kuran-ı Kerim, bir hidayet kitabı olmasının yanında aynı zamanda Arap dilinin dilbilgisi için temel referansıdır.

Günün Kuralı

Bir kelimenin sonundaki ة، آ، ى harfleri onun dişil

olduğuna işaret eder.

Page 9: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

1.Temel Kavramlar

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

صنل Salavat et اللحهبمح Allahım!

عنلنى Üzerinde / üzerine سنلحمن Esenlik olsun.

Ters Tercüme

Şimdi de, Türkçesi verilen cümleleri Arapça'ya çevirin. İhtiyaç duydukça, yukarıda verilen sözlüğe göz atın.Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercümealıştırmasını yeniden yapın.

Arapça Türkçe

Rahman, Rahîm Allah'ın adıyla (başlıyorum).

(Allahım!) Senin hiçbir ortağın yoktur!

Allah her türlü maddi / manevi pislikten münezzehtir.

Her türlü maddi / manevi pislikten münezzeh Allah'ınövgüsüyle.

Allah birdir, tektir. Allah hiçbir şeye muhtaç değildir.

Allah en büyüktür.

Allah ona (Hz. Muhammed'e) ve ailesine salavat etsin veesenlik de onun üzerine olsun.

Kovulmuş / Taşlanmış Şeytan'dan Allah'a sığınırım.

Muhammed Allah'ın elçisidir.

Allahım! Muhammed'e ve onun takipçilerine salavat et.

Övgü Allah'adır.

Allah'tan başka ilah yoktur.

Kuran Arapçası 9 Modül AT01

Page 10: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

2. NamazÖnceki ünitede temel kavramları öğrenmiştik. Bu ünitede ise günde beş vakit kıldığımız namazların anlamınıöğreneceğiz. Gerçekten acıdır ki, günümüzde müslümanların birçoğu namazlarını anlamadan kılmaktadırlar. Halbukinamaz Allah'la buluşmadır ve bu büyük buluşmada ne söylediğini bilmemek çok yazık bir durumdur. Bu nedenle buderste, namazda sıkça kullanılan Arapça cümlelerin anlamını öğreneceğiz.

Aşağıdaki Arapça cümleleri, verilen sözlüğün yardımıyla Türkçe'ye çevirin.

Alıştırma

اب أكبرنرب .و ترنعنالن جندككن ون ل إلنهن غنيبكن

Türkçe: Türkçe:

سببمحناننك اللحهبمح و بمدك و تبارك اسك

Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

برنرب أكم En büyük و ل Ve hayır / değil / hiçbir zaman

سببمحناننكİki kısım: سبحان = her türlü maddi

manevi pislikten, eksikliktenmünezzeh, ك = seni / sana / senin.

Sen her türlü eksikliktenmünezzehsin.

دكن بنممÜç kısım: ب = ile, د / seni = ك ,övgü = حن

sana / senin.Senin övgünle

اسمبكنİki kısım: م / seni / sana = ك ,isim = اسم

senin.Senin ismin

جندككنİki kısım: جد = yücelik / majeste, ك =

seni / sana / senin.Senin yüceliğin

تبارك Kutsal / kutsanmış إلنهن İlah / tanrı

Kuran Arapçası 10 Modül AT01

Karakter GelişimiNamazlarınızı, Allah'ı görür gibi kılın. Eğer bunu yapamıyorsanız, en azından, Allah'ın sizi gördüğünüzü düşünerek kılın.

QuizArapça'da kelimeler niye harfleri birleştirerek yazılır?

Page 11: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

تعالYüksek / ulu غيك

İki kısım: غي = hariç / dışında, ك = seni /

sana / senin.Senin dışında

Alıştırma

.أعبوذب بل منن الشحيمطنن الرحجيمم ين .منالك يرنومم الد

Türkçe: Türkçe:

م ا الرححمنن الرححيمم .بسم ب تنعيم كن ننسم كن نرنعمببدب ونإيح .إيح

Türkçe: Türkçe:

.المنمدب ل رنب العنالنمي تنقيمن دنن الص رناطن الممبسم .اهم

Türkçe: Türkçe:

.الرححمنن الرححيم ،صرناطن الحذينن أننرمعنممتن عنلنيمهمم

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

ل İki kısım: ل = için / -e, ا = Allah.

Allah'a / Allah için / Allah'ınاهدن

İki kısım: اهد = ilet / hidayet et, ن= bizi / bize / bizim.

Bizi ilet / bize hidayet et

رب Rabb نعبد İbadet ederiz.

العنالنمينİki kelime: ال = tanım edatı

(Türkçe'de yok), عالي = alemler.نستعي Yardım isteriz.

الرحنİki kısım: ال = tanım edatı, رحن =

Rahman.Allah'ın esmasından olup,Rahmetinin, Merhametinin

Kişiliği'ndeki sıfatıdır.

الستقيمDoğru.

Tamlamanın tamamı: الصراط الستقيم= dosdoğru yol (sırat-ı

müstakim)

Kuran Arapçası 11 Modül AT01

Page 12: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

الرحيم

İki kısım: ال = tanım edatı, رحيم =Rahim.

Allah'ın esmasından olup,Rahmetinin, Merhametinin

kullarına eylem olarakyansımasıdır.

الذين İlgi zamiri

مالك Sahip الصراط Sırat / yol

الدينDin / hesap.

Tamlamanın tamamı: يوم الدين =hesap günü.

أنعمتن Nimetlendirdin

إيك (Sadece) seni / sana

Alıştırma

ن. آمي غنيم الممنغمضبوب عنلنيمهمم ونل الضحال يم دب .رنبرحننا لنكن المنمم

Türkçe: Türkçe:

.سببحنان رنب ح العنظيم .سنبحنان رنب ح العلنى

Türkçe: Türkçe:

هب دن عن اب لمننم حن .سن

Türkçe:

Kuran Arapçası 12 Modül AT01

QuizArapça'daki ismin nominatif, akusatif ve genitif hallerini nasıl açıklarsınız? Bu haller Türkçe'de neye tekabul eder?

Günün KuralıBir isim normal olarak nominatif haldedir. Örn: “Ali oynadı” cümlesinde Ali ismin nominatif (yalın) halindedir. Herhangi bir fiil bir ismin üzerinde yapıldığında, o isim akusatif haldedir. Örn: “Ali topu attı” cümlesinde top ismin akusatif (-i) halindedir. Eğer bir isim başka bir isme aitse, bunlardan ikincisi genitif haldedir. Örn: “Ali'nin topu” tamlamasında Ali ismin genitif (iyelik) halindedir.

Page 13: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

غي Dışında / hariç العظيم Azametli / büyük

الغضوب Gazap edilen عن سن Duydu

عليهمİki kısım: على = üzerine, هم =

onlar / onları / onlara / onların.Onların üzerine

لن İki kısım: ل = için / -e, من = ilgi

zamiri.

الضآل ي Sapanlar هب دن حنİki kısım: حد = övdü, ه = onu /

ona / onun.Tamamı: سع ا لن حده = Allah onu

öveni duydu.

آمي Amin ربناİki kısım: رب = Rabb, ن = bizi /

bize / bizim.Bizim Rabbimiz

رب İki kısım: رب = Rabb, ي = benim.

Benim Rabbimلك

İki kısım: ل = için / -e, ك = seni /

sana / senin.Senin için / sana

العلى En büyük / En ulu

Alıştırma

، التححيحاتب ل ون الصحلنونةب ون الطحي بناتب ،أشهندب اننم ل إلنهن الح ا

Türkçe: Türkçe:

اتبهب ا ون برنرنكن ا النحبك ون رنحمنة ب السحلمب عنلنيكن ايركهن ا عنبدبهب ون رنسبولبهب .ون أشهندب أنح مبنمحدا

Türkçe: Türkçe:

ن .السحلمب عنلنيننا ون عنلنى عبناد ان الصناليم اللهبمح صنل ى عنلى مبنمحد ون عنلنى آل مبنمحدTürkçe: Türkçe:

Kuran Arapçası 13 Modül AT01

Biliyor musunuz?Kuran, Araplara kendisininkiler gibi bir sure getirmeleri konusunda meydan okumuştur. Arapların en iyi şairleri ve hatipleri bu meydan okumaya boyun eğmişler; müslüman olsun, gayr-i müslim olsun Araplar Kuran'ın seviyesinde tek bir ayet bile üretemeyeceklerini kabullenmişlerdir. Arabistan şairlerinden Labid İslam'a geçtikten sonra şiir yazmayı bırakmıştır. Bunun sebebini soran birine “Kuran'ı tanıdıktan sonra nasıl şiir yazmaya devam edebilirim?” demiştir.

Page 14: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

التحيات Selamlar رحة Rahmet

الصلوة Salat / namaz عباد ا İki kelime: عباد = kul, ا = Allah.

Allah'ın kulları

الطيبات Güzellikler عليناİki kısım: على = üzerine, ن = bizi /

bize / bizim.Bizim üzerimize

السلم Esenlik / selam الصالي Salihler

عليكİki kısım: على = üzerine, ك = seni /

sana / senin.Senin üzerine

بركاتهİki kısım: بركاة = bereket, ه = (eril)

onu / ona / onun.Onun bereketi

أيها Ey! (nida sözcüğü) صل Salat et!

النب Nebi / peygamber آل Aile / takip edenler / tabi olanlar

Alıştırma

، كنمنا صنل يتن عنلى إبراهيمن و على آل إبراهيمن رنكمتن عنلى إبراهيمن و على آل إبراهيمن ، كما بن

Türkçe: Türkçe:

يد يد من .إنحكن حن يد يد من .إنحكن حن

Türkçe: Türkçe:

ركم عنلى ممد و على آل ممد .السحلمب عنلنيمكبم و رنحمنةب ا اللهبمح بن

Türkçe: Türkçe:

Kuran Arapçası 14 Modül AT01

Biliyor musunuz?6. ve 7. yüzyılın (yani Kuran'ın indirildiği zamanın) Arapları şiir ve hitabet sanatına çok düşkündüler. Zamanın Arap toplumunda şairler ve hatipler el üstünde tutulurdu. Öyle ki, festival ve bayramlarında şiir ve hitabet yarışmaları düzenlenir; kazanan şiirler, şairine bir ödül olarak Kabe'nin duvarına asılırdı. Kabe Arapların dini ve kültürel merkezi idi.

Page 15: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

كما İki kısım: كن = gibi, ما = ilgi zamiri.

-diğin gibi (örn: salavat ettiğin gibi)بركت Bereketlendirdin / mübarek kıldın

صليت Salavat ettin ميد Ulu / yüce / yüksek / şanlı

إبراهيم Hz. İbrahim عليه الصلوة و السلم برك Bereketlendir! / Mübarek kıl!

حيد Hayran olunacak عليكمİki kısım: على = üzerine, كم = sizi /

size / sizin. ك ikinci tekil şahıs için

kullanılırken, كم ikinci çoğul şahıs

için kullanılır.Sizin üzerinize

السلم Esenlik

Ters Tercüme

Şimdi de Türkçesi verilen cümleleri Arapça'ya çevirin. İhtiyaç duydukça önceki sayfalarda verilen sözlüklere bakın.

Arapça Türkçe

Allah en büyüktür.

Allahım! Sen bütün zayıflıklardan münezzehsin. Seninövgünle (seni överek) (söylüyorum ki) ismin mübarektir!

Sen yücesin ve Senden başka ilah yoktur!

Kuran Arapçası 15 Modül AT01

Günün KuralıArapça kitaplarda genelde teşkil (hareke) kullanılmaz ve okuyucu teşkili kendi aklından tamamlar. Kitaplarımızda kelimeleri bazen teşkilli bazen de teşkilsiz veriyoruz ki, gözünüz kelimelerin yazılışına (ve okunuşuna) alışsın. Seviye yükseldikçe kitaptaki teşkilsiz kelimeler de artacaktır.

Günün KuralıArapça kelimelerin sonundaki teşkil (ötre, üstün, esre) kelimenin halini, yani bir bakıma cümledeki rolünü belirtir.

Page 16: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Arapça Türkçe

Kovulmuş Şeytan'dan Allah'a sığınırım.

Rahman ve Rahim Allah'ın Adıyla.

Hamd, alemlerin Rabbi, Rahman ve Rahim olan Allah'amahsustur.

Din gününün Sahibi.

(Ey Allahım!) Sadece Sana ibadet eder ve sadece Sendenyardım dileriz.

Bizi doğru yola ilet.

Nimetlendirdiklerinin yoluna.

Gazap edilenlerin veya sapanların yoluna değil.

Benim Büyük Rabbim her türlü zayıflıktan münezzehtir.

Allah Kendisi'ni öveni duydu.

Ey Rabbimiz! Övgü (hamd) Sanadır!

Benim En Ulu Rabbim her türlü zayıflıktan münezzehtir.

Selamlar, salavatlar ve (bütün) güzellikler Allah içindir.

Ey Nebi! Selam, Allah'ın rahmeti ve bereketi senin üzerineolsun.

Selam üzerimize ve Allah'ın (bütün) salih kullarının üzerineolsun.

Şahitlik ederim ki Allah'tan başka ilah yoktur.

Kuran Arapçası 16 Modül AT01

Page 17: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

2.Namaz

Arapça Türkçe

Ve şahitlik ederim ki Muhammed O'nun kulu ve elçisidir.

Ey Allahım! Muhammed'e ve takipçilerine / ailesine salavatet,

İbrahim'e ve takipçilerine / ailesine salavat ettiğin gibi.

Şüphesiz Sen hayran olunacak (bir varlık)sın ve çokyücesin.

Ey Allahım! Muhammed'i ve takipçilerini / ailesini mübarekkıl,

İbrahim'i ve takipçilerini / ailesini mübarek kıldığın gibi.

Şüphesiz Sen hayran olunacak (bir varlık)sın ve çokyücesin.

Esenlik (selam) ve Allah'ın rahmeti üzerinize olsun.

3. İyilik Nedir?Bu üniteden itibaren Kuran'dan, hadisten ve Arap alimlerinin yazılarından seçme pasajlar okuyacağız. Bu pasajlarıokurken bir yandan da Türkçe'ye çevirerek dil yeteneklerimizi geliştireceğiz.

Hatırlayın ki, Kuran Arapçası öğrenmemizin en önemli amacı, Allah'ın Kuran'da ve Peygamberinin ağzından çıkanhadislerde ortaya koyduğu prensipleri anlayarak bunları hayatımıza uygulamaktır. Bu açıdan, seçtiğimiz pasajlarahlaki ve entelektüel açıdan bizi geliştirecek metinlerdir.

Tablodaki Arapça cümleleri verilen sözlüğün yardımıyla Türkçe'ye çevirin.

Kuran Arapçası 17 Modül AT01

Karakter GelişimiAklınızdan çıkarmayın ki, eğer sizin belli bir görüşü belli argümanlar dolayısıyla kabul etme ve ona göre hareket etme hakkınız varsa, aynı hakka başkaları da sahiptir. Başkalarını ikna ederken yıkıcı değil, yapıcı olmaya gayret edin. Kendi fikirlerinizi zorla kabul ettirmeye çalışmayın ve başka fikirlere saygı gösterin.

QuizTekil ve çoğul ne demektir? Türkçe'de tekil bir ismi nasıl çoğul yaparsınız?

Page 18: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

3.İyilik Nedir?

Alıştırma

لنيمسن المبح ونلنكنح المبح

Türkçe: Türkçe:

رق ونالممنغمرب أننم تربونلكوا وبجبوهنكبمم قبنلن الممنشم

Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

لنيمسن Değil قبنلن -e doğru

المبح İyilik / erdemlilik رق الممنشم Doğu

أننم Bağlaç (bağlama göre anlamlanır) الممنغمرب Batı

تربونلكوا (Belli bir yöne) dönersiniz Lakin / ama / fakat لنكنح

وبجبوهنكبممİki kısım: وجوه = yüzler, tekili وجه tir, كم =

sizi / size / sizin.Yüzleriniz

ونVe.

Eğer aynı cümlede birkaç keretekrarlanmışsa, virgülün (,) de yerini

tutar.

Alıştırma

ة ونالمكتناب ونالنحبي ين م الخر ونالممنلئكن مننم آمننن بلح ونالميرنومذنوي المقبرمبن ونالميرنتنامنى ونالممنسناكين ونابمنن السحبيل ونالسحائلين

ونف الر قنابTürkçe: Türkçe:

Kuran Arapçası 18 Modül AT01

Biliyor musunuz?Kuran Arapları, birbiriyle savaşan kabilelerden, İslam bayrağı altında zamanının süper gücüne dönüştürdü.

Page 19: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

3.İyilik Nedir?

Alıştırma

:ونآتنى الممنالن عنلنى حبب ه ونأنقنامن الصحلةن ونآتنى الزحكناةن

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

مننم İlgi zamiri / Kim ذنوي المقبرمبنİki kelime: ذوي = sahip, القرب =

yakınlık.Yakınlık sahibi (= akraba).

Not: “akraba” kelimesi de buköktendir.

آمننن İnandı / iman etti الميرنتنامنى Yetimler

بلح İki kısım: ب = ile / -de, ا = Allah.

Allah ile / Allah'taابمنن السحبيل

İki kelime: ابن = oğul, سبيل = yol.

Yolun oğlu, yani seyahat eden insanıtarif eden bir mecaz.

م الخر الميرنومİki kelime: اليوم = gün, الخر = son.

Son gün / son saat / Kıyamet Günü الممنسناكين Fakirler

ة الممنلئكن Melekler السحائلين Soranlar / yardım isteyenler

المكتناب Kitap, yani ilahi kanunların yazılı olduğukitaplar: Tevrat, İncil, Kuran.

ف الر قنابİki kısım: ف = içinde / -de, رقاب =

kölelik.Kölelik içinde / durumunda

النحبي ينNebiler.

.nin çoğuludur' نب tekil olan نبييون veya نبيي أنقنامن İkame etti / yaptı / (güzelce vetamamen) yerine getirdi.

آتنى Verdi الصحلةن Namaz

الممنالن Mal / zenginlik آتنى Verdi

حبب هİki kısım: حب = sevgi, ه = (eril) onu /

ona / onun.Onun sevgisi

الزحكناةن Zekat

Kuran Arapçası 19 Modül AT01

Page 20: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

3.İyilik Nedir?

Alıştırma

دهمم إذنا عناهندبوا ونالممبوفبونن بعنهم لنئكن هبمم الممبترحقبونن قبوا ونأبوم لنئكن الحذينن صندن أبوم

Türkçe: Türkçe:

ونالصحابرينن ف المبنأمسناء ونالضحرحاء ونحين المبنأمس

Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

الممبوفبونن (Ahdlerine) vefa gösterenler حين ... zamanında (örneğin: yoksullukzamanında)

دهمم بعنهم

Üç kısım: ب = ile / -de / -e (bağlama ve

fiile göre), عهد = ahd (ahit) / verilen söz

/ anlaşma, هم = onlar / onları / onlara /

onların.Ahdleriyle / ahdlerine (vefa

gösterenler)

لنئكن هبمم أبوم

İki kelime: ألئك = (çoğul) işaret zamiri

(şunlar / onlar) veya sıfatı (şu / o), هم =onlar (üçüncü çoğul şahıs – eril).

Bu ikisi birleştiğinde belli bir özelliğesahip insanları vurgulu bir şekilde işaretederler, ve bu özelliğin sadece o işaretedilenlerde olduğu anlamını verirler.

إذنا Bağlaç (zaman belirtir) لنئكن أبوم (Çoğul) işaret zamiri (şunlar / onlar) veyasıfatı (şu / o)

عناهندبوا Sözleştiler / söz verdiler الحذينن İlgi zamiri (Türkçe'de tek kelime olarakkarşılığı yoktur)

الصحابرينن Sabırlılar قبوا صندن Doğru söylediler

اء المبنأمسن Sıkıntı / musibet الممبترحقبوننMüttakiler / Allah'a karşı

sorumluluklarını bilenler / Harama vehelale dikkat edenler.

.in çoğuludur' متقي

الضحرحاء Darlık / sıkıntı المبنأمس Savaş / sıkıntı

Kuran Arapçası 20 Modül AT01

Günün KuralıTürkçe'dekinin aksine, Arapça'da isimlerin sayısı tekil ve çoğulla sınırlı değildir. Üçüncü bir durum olarak, bir şeyden iki taneyi ifade eden “ikil” hali vardır. Buna تثنية denir.

Page 21: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

3.İyilik Nedir?

4. Allah: O'ndan Başka İlah YokturBu ünitede Kuran'dan Allah'ın vasıflarını anlatan bazı ayetlerokuyacaksınız. Aşağıdaki tabloda verilen ayetleri, verilensözlüğün yardımıyla Türkçe'ye çevirin.

Alıştırma

الحب ل إلنهن إلح هبون لنهب منا ف السحمنونات ونمنا ف النرمض

Türkçe: Türkçe:

المنيك المقنيكومب هب إلح بذمنه فنعب عنمدن مننم ذنا الحذي ينشم

Türkçe: Türkçe:

م ل تنمخبذبهب سننة ونل نرنوم لمفنهبمم ن أنيمديهمم ونمنا خن يرنعملنمب منا برنيم

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

ل Hayır / değil لنهبİki kısım: ل = -e / için, ه = (eril) onu / ona / onun.

Ona / Onun için

إلنهن İlah منا İlgi zamiri / Ne

إلح Dışında / hariç ف İçinde / -de

هبون O (eril) السحمنونات Gökler. Tekili سننآء 'dır (dilimize de semâ olarak

geçmiştir).

المنيك Hayatta olan (Allah'ınesmasından)

النرمض Yeryüzü / Dünya

Kuran Arapçası 21 Modül AT01

Karakter GelişimiBir gün Rabbimize döndürüleceğimizi aklınızdan çıkarmayın! O büyük günde Rabbimiz yaptıklarımızın hesabını soracak!

Günün KuralıGördüğünüz yeni kelimeleri ezberlemenize gerek yok! Çünkü derslerimiz, yeni kelimeler otomatik olarak hafızanızda kalacak şekilde dizayn edilmiştir.

Page 22: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

المقنيكومب Ayakta / Sonsuz olan(Allah'ın esmasından)

مننم ذنا الحذيÜç kısım: من = ilgi zamiri / kim, ذا = ilgi zamiri (o), الذي

= ilgi zamiri.? ... kimdir = من ذا الذي

تنمخبذبهبİki kelime: تخذ = tutmak,

/ onu / ona (eril) = ه

onun.Onu tutar

بذمنهİki kısım: ب = ile / -de (bağlama göre), إذن = izin, ه =

onu / ona / onun.Onun izniyle

سننة Uyuklama هب عنمدن İki kısım: عند ve هOnun katında

م نرنوم Uyku فنعب ينشم Şefaat eder (eril)

Alıştırma

ء منم علممه إلح بنا شناءن يطبونن بشنيم ونل يب ونل يرنئبودبهب حفمظبهبمنا ونهبون المعنليك المعنظيمب

Türkçe: Türkçe:

ونسعن كبرمسيكهب السحمنونات ونالنرمضن ين رناهن ف الد ل إكم

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

يرنعملنمب Bilir (eril) ونسعن Kaplar (genişlik olarak)

أنيمديهممİki kısım: أيدي = iki el, هم

= onları / onlara / onların.Onların iki eli

”onların önünde olan herşey“ ما بي أيديهم

anlamında bir deyimdir.

كبرمسيكهبİki kısım. كرسي = kürsü / koltuk.

Yani, Allah'ın hükümdarlıkmakamı

ن برنيم Arasında منم -den

Kuran Arapçası 22 Modül AT01

QuizZamir nedir? Türkçe'deki zamirlere birkaç örnek verin.

Page 23: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

خنلمفنهبممİki kısım: خلف = arkasında, هم = onları /

onlara / onların.Onların arkasında

يرنئبودبهبİki kısım: يئود = yormak

(yorgunluk anlamında), ه = onu /

ona / onun.Onu yorar.

يطبونن يب Kuşatırlar / (etrafını) sararlar حفمظبهبمناİki kısım: حفظ = koruma /

muhafaza etme (hıfz), ا o = هب

ikisi / o ikisini / o ikisine / oikisinin.

O ikisinin korunması

ء بشنيمİki kelime: ب = ile / -de / -den (bağlama

göre değişir), شيء = şey / nesne.

(Herhangi) bir şeyleالمعنليك Ulu / yüksek / yüce

علممهİki kısım: علم = ilim / bilgi, ه = onu / ona /

onun. Onun ilmi / bilgisi

المعنظيمب Büyük / şanlı

بنا شناءنÜç kısım: ب = ile / -de / -den (bağlama

göre), ما = ilgi zamiri / ne / her ne (örn: her

ne yaparsa), شاء = istedi / diledi (eril).

Onun istediğiyle

رناهن إكم Zorlama

ين الد Din (= yaşam şekli)

Alıştırma

دب منم الغني ن الركشم قندم ترنبرنيح ل انفصنامن لنناTürkçe: Türkçe:

فبرم بلطحاغبوت ونيربؤممنم بلح فنمننم ينكم يع عنليم ونالحب سنTürkçe: Türkçe:

تنممسنكن بلمعبرمونة الموبثرمقنى فرنقندم اسم الحب ونلك الحذينن آمننبواTürkçe: Türkçe:

Kuran Arapçası 23 Modül AT01

Page 24: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

قندمMuhakkak! (Geçmiş zamanla

kullanıldığında, bahsedilen olayınkesin olarak olduğunu belirtir,

vurgular)

بلمعبرمونة Sap / tutunulacak şey

ن ترنبرنيح Ayan beyan oldu تنممسنكن اسم Sıkıca tutundu

دب الركشم Doğru olan yol الموبثرمقنى Sağlam

منم -den انفصنامن Parçalanma

فنمننمİki kısım: ف = bağlaç / öyleyse

(bağlama göre), من = ilgi zamiri /

kim / her kim (örn: her kim giderse).Öyleyse her kim ...

لنناİki kısım: ل = için / -e, ها = onu /

ona / onun (dişil).

الغني Hatalı / Yanlış yol يع سن (Her şeyi) duyan

فبرم ينكم İnkar etmek عنليم (Her şeyi) bilen

بلطحاغبوتİki kısım: ب = ile / bağlama göre

değişen anlamlar, طاغوت = tağut / kötü

güçler.

الحذينن آمننبواİki kelime: الذين = ilgi zamiri, آمنوما =

inandılar.İnananlar

İnanır (eril) يربؤممنم ونلكVeli / koruyucu / arkadaş / dost /

müttefik

فرنقندم İki kısım: ف = öyleyse / bağlama göre

değişen anlamlar, قد = muhakkak

Alıştırma

يبمرجبهبمم منم الظكلبمنات إلن النكور يبمرجبونرنهبمم منم النكور إلن الظكلبمنات

Türkçe: Türkçe:

ليناؤبهبمم الطحاغبوتب ونالحذينن كنفنربوا أنوم لنئكن أنصمحنابب النحار هبمم فيهنا خنالدبونن .أبوم

Türkçe: Türkçe:

Kuran Arapçası 24 Modül AT01

Günün KuralıBir cümlede bir isim ilk defa kullanıldıktan sonra eğer aynı isim kullanılacaksa onun yerine belli kelimeler (örn: o, bunlar, şunlar) kullanılabilir. Bu kelimelere dilbilgisinde ne denir bulmaya çalışın.

Page 25: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

يبمرجبهبممİki kelime: يرج = çıkarır (eril), هم =

onları / onlara / onların.Onları çıkarır.

يبمرجبونرنهبممİki kısım: يرجون = çıkarırlar, هم =

onları / onlara / onların.Onları çıkarırlar.

الظكلبمنات Karanlıklar لنئكن أبوم Onlar

إلن -e / -e doğru / -e yönünde خنالدبونن Sonsuza kadar kalanlar

النكور Nur / ışık هبمم Onlar

الحذينن كنفنربواİki kelime: الذي = ilgi zamiri, كفروا =

küfrettiler (inkar ettiler).İnanmayanlar

ا فيهن İki kısım: ف = içinde / -de, ها =onu / ona / onun (dişil)

ليناؤبهبمم أنومİki kısım: أولياء = veliler / dostlar /

arkadaşlar / müttefikler (ولkelimesinin çoğulu), هم = onları /

onlara / onların.Onların müttefikleri / dostları

أنصمحنابب النحارİki kelime: أصحاب = dostlar /

arkadaşlar / yoldaşlar, النار = ateş.

Ateşin dostları (cehennemlikleribelirten mecaz)

Ters Tercüme

Şimdi de Türkçesi verilen cümleleri Arapça'ya çevirin. İhtiyaç duydukça önceki sayfalarda verilen sözlüklere bakın.

عربي Türkçe

Allah, O'ndan başka ilah yoktur.

Hayatta ve dimdik ayakta olan!

Ne uyuklama tutar onu ne uyku!

Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur!

Kuran Arapçası 25 Modül AT01

Biliyor musunuz?

Nebi Muhammed آلرره و سلم Kuran'ın mesajını ilk yaymaya başladığında Araplar buna karşı çıkarak صلى ارر عليرره و

mesajı inkar ettiler. Nebi Muhammed ise mücadelesine devam ederek Allah'ın mesajını yaydı. Sonunda bütün Arap yarımadası mesajını kabul etti. Bunu takip eden 10-15 senelik bir dönemde zamanın iki süper gücü olan Romalılar ve Persler İslam orduları tarafından yenildiler. Daha sonra ise sınırları günümüzün Pakistan'ından Fas'ına kadar uzanan bir İslam devleti kuruldu. İlginçtir ki bu medeniyetin sınırları içinde tam bir din hürriyeti yaşanıyordu.

Page 26: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

عربي Türkçe

O'nun izni dışında O'nun katında kim şefaat edebilir?!

İki ellerinin önünde olanı da arkalarında olanı da bilir!

O'nun ilminden, O'nun dilemesi dışında hiçbir şeyi kavrayamazlar!

O'nun hükümdarlık makamı gökleri ve yeri kaplamıştır.

Dinde zorlama yoktur.

Muhakkak doğru olan yol, yanlış olandan ayan beyan ayrılmıştır.

Öyleyse her kim kötü güçleri inkar eder (onlara sırt çevirir) veAllah'a inanırsa (yönelirse), muhakkak sapasağlam, kırılmayacak bir

kulba yapışmıştır!

Allah herşeyi duyandır, herşeyi bilendir.

Allah inananların koruyucusudur. Onları karanlıklardan nura çıkarır.

İnanmayanların ise dostları kötü güçlerdir. Onları nurdankaranlıklara çıkarırlar.

(Sonuç olarak da) onlar ateşin dostları olurlar. Orada sonsuza dekkalırlar.

5. Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını ÖvmekBu ünitede Hz. Peygamber Efendimizin bazı صرررررلى ا عليررررره و سرررررلم sözlerini

(hadis) göreceğiz. Verilen sözlüğün yardımıyla tablodaki Arapçacümleleri Türkçe'ye çevirin.

Alıştırma

ثرنننا البمنيمدي قنالن .1 حندح أنحهب سعن عنلمقنمنةن بمنن ونقناص الل يثي يرنقبولب .5

Türkçe: Türkçe:

ينانب قال .2 ثرنننا سبفم حندح رن بمنن النطحاب رنضين اب عننمهب عنلنى النرمبن قنال .6 عمتب عبمم سن

Kuran Arapçası 26 Modül AT01

Karakter GelişimiMal varlığınızın bir kısmını Allah yolunda harcayın.

Page 27: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

Türkçe: Türkçe:

ثرنننا ينمين بنم سنعيمد النصاري قال .3 حندح عمتب رنسبوملن ا صلى ا عليه وسلم يقولب .7 سن

Türkçe: Türkçe:

برنرنن مبنمحدب بمنب إبرمرناهيممن التيمميك .4 أخم ،إننحنا العممنالب بلن يحات' .8

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

ثرنننا حندح Bize aktardı. (eril) يرنقبولب Der / diyor / diyecek. (eril)

قنالن Dedi. (eril) عمتب سن Duydum / dinledim.

برنرنن أخم Bana haber verdi / bildirdi.(eril)

إنحنا Muhakkak sadece

أنحهب Bağlaç: -iğini (örn: yaptığını) العممنالب Ameller. عمل kelimesinin çoğulu.

عن den duydu / dinledi. (eril)- عننمسن بلن يحات Niyetlerle

Önemli Noktalar!

İlk nesil alimlerimiz Peygamber Efendimizin صلى ا عليه و سلم sözlerini aktarmak için müthiş bir yöntem geliştirdiler. Bu

yönteme göre, Peygamber Efendimizin sözlerini aktarmadan önce, bu sözleri kimlerden duyduklarını zincir halindeaktarıyorlardı. Bu zinciri aktarmanın amacı, bir hadis kitabının yazarını Peygamber Efendimize bağlayan insanlarınbir listesini vermekti. Yukarıda verilen hadisin zinciri (yukarıdaki cümle numaralarına göre) şu şekildedir:

1. İmam Buhari'nin sözüdür (İmam Buhari النامعب الصححيحب adlı ünlü hadis kitabının yazarıdır).

2. Humeydi'nin sözüdür (İmam Buhari bu hadisi ondan öğrenmiştir).

3. Sufyan'ın sözüdür (Humeydi bu hadisi ondan öğrenmiştir).

4. Yahya bin Said Ensari'nin sözüdür (Sufyan bu hadisi ondan öğrenmiştir).

5. Muhammed bin Ibrahim et-Timi'nin sözüdür (Yahya bu hadisi ondan öğrenmiştir).

6. Alkame bin Vakas al-Liti'nin sözüdür (et-Timi bu hadisi ondan öğrenmiştir).

7. Halife Ömer bin Hattab'ın رضي ا عنه sözüdür (Alkame bu hadisi ondan öğrenmiştir).

Kuran Arapçası 27 Modül AT01

Page 28: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

8. Nebi Muhammed'in صلى ا عليه و سلم sözüdür (Hz. Ömer bu hadisi ondan öğrenmiştir).

Eğer bir araştırmacı bu hadisin güvenilirlik derecesini irdelemek isterse bu senette adı geçen yedi insanınbiyografilerine bakarak karakterlerini tahlil etmek durumundadır. Eğer bunlar güvenilir kişilerse, hadis de güvenilirdemektir. Bu şahısların biyografilerini rical kitaplarında bulabilirsiniz (رنجبل = adam, ال adamlar: İslam literatüründe = رجن

hadis senetlerinde geçen şahısları tasvir eden bir betimleme). İmam Buhari aktardığı bütün hadislerdeki şahıslarınbiyografisini çıkartmış ve kendi analizine göre güvenilir olan hadisleri aktarmıştır.

Hadisi aktaran şahısların, ki bunlara “rivayet eden” anlamında “ravi” denir, zincirini anlatan kısma سننند denir. Sened ve

ravilerin sözleri çok önemlidir, çünkü ravinin, hadisi alma şekli adeta sözlerinde kodlanmıştır. Alma şeklini ifadeeden kelimeler ve anlamları şöyledir:

• ثرنننا دح : حنرررر (Hadisi aktaran) X şahsı bize hadisi tarif etmiş demektir. Yani ravinin, hadisi X şahsından kendisi

duymuş olduğuna delalet eder.

• Talebesi, X şahsının önünde hadisi okumuş, X şahsı da bunu onaylamış demektir. Bu da yukarıdaki gibi : أخبرنرننن

ravinin, hadisi doğrudan X şahsından almış olduğuna delalet eder.

• عن Ravinin doğrudan X şahsından duyduğu anlamına gelir. Bu ve önceki iki kelime kuvvetli, yani hata payı : سن

düşük, bir aktarımı ifade eder.

• Bu da, ravinin hadisi X şahsından aldığı anlamına gelir. Fakat hadisi kendisi duyup duymadığı veya bir : عنررن

başkası vasıtasıyla X şahsından aldığı belirsizdir. Bu kelime hadisin aktarım yolunu zayıflatır. Bu nedenlehadis uzmanları senedinde geçen hadisleri, eğer ravilerden birisin güvenilir olmayan ravilerin isimlerini عرررن

gizleme huyu varsa, güvenilir kabul etmezler. Eğer böyle birşey söz konusu değilse, o zaman kelimeli عررررن

hadisler de kabul edilir.

Alıştırma

ونإنحنا لكبل اممرىء منا نرنونى يمب ثرنننا وبهن ثرنننا مبوسنى بن إسمناعيلن: حندح حندح

Türkçe: Türkçe:

ا بربهن رنتبهب إلن دبنرمينا يبصيرم فنمننم كناننتم هجمثرنننا هشنامب، عننم أبيه، عننم حنكيمم ابن حزنام رضي ا عنه، عن حندح

الننب صلى ا عليه وسلم قالنTürkçe: Türkçe:

ا رنأة يرننمكحبهن أوم إل امم لنى ر منم اليند السبفم يرم اليندب العبلمينا خن

Türkçe: Türkçe:

رنتبهب إل منا هناجنرن إلنيه فنهجم أ بننم ترنعبوملب ،ونابدن

Kuran Arapçası 28 Modül AT01

Page 29: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

لكبل her biri için / her birine ا يرننمكحبهن Onunla (dişil) evlenir / evlenecek(eril).

رىء امم Adam / insan هناجنرن Hicret etti (eril).

منا نرنونى Niyet ettiği اليندب العبلمينا Üstteki el

فنمننم Öyleyse her kim ر يرم خن Hayır / daha iyi / en iyi

كناننتمOldu / -di (dişil)

(not: özel bir fiil olup bağlamagöre birçok anlam alabilir)

لنى السبفم Daha alçak / daha kötü (manevianlamda)

رنتبهب هجم Onun hicreti أ ابدن Başla! (eril)

دبنرمينا Dünya / dünyevi şeyler بننم Kiminle / her kimle

ا بربهن يبصيرم Onu (dişil) bulur / bulacaktır(eril). ترنعبوملب Ailene ait olan (insan)

رنأة اممKadın (إمرئ kelimesinin dişil

formu)

Alıştırma

ر غنا قنة عننم ظنهم رب الصحدن يرم ونخن حدثنا ممدب بنب جنعمفنر: حدثنا شبعبنةب عن مننصبور

Türkçe: Türkçe:

ترنعمففم يبعفنهب اب ونمننم ينسم عن إبراهيمن، عن هنحام بن النارث

Türkçe: Türkçe:

Kuran Arapçası 29 Modül AT01

Page 30: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

ترنغمن يربغمنه اب ونمننم ينسم أنح رنجبلا جنعنلن ينمدنحب عبثممنانن

Türkçe: Türkçe:

وحدثنا ممدب بمنب الممبثرننح وممدب بن بنشحار (وناللحفظب لبن) قنالن الممبثرننح

ا ما برنترنيمه. وكانن رنجبلا ضنخم ادب. فنجنثنا عنلنى ربكم فرنعنمدن القمدن

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

قنة الصحدن Sadaka أنح Muhakkak

ر ظنهم Arka / (birşeyi yaptıktan) sonra رنجبلا Bir adam (akusatif halde)

غنا Zengin جنعنلن Yaptı / koydu

ترنعمففم ينسم Dilenmekten kaçınır / kaçınacak.(eril) ينمدنحب Över / övecek (metheder /

methedecek)

يبعفحهب Onu korur / koruyacak. فرنعنمدن Devam etti. (ف harfi bağlaçtır)

ترنغمن ينسم Vaz geçmek / (Bir şey olmadan)yapabilmek ادب الممقمدن Mikdad رضى ا عنه, Hz. Peygamber'in

en eski yoldaşlarından (sahabe)

يربغمنه Memnun edecek / muhtaçbırakmayacak

ثنا فنجن Diz çöktü. (ف harfi bağlaçtır)

اللحفظب Lafız / kelime برنترنيمه ربكم Onun iki dizi

قنالن O ikisi dedi. كاننOldu / -di (eril)

(not: özel bir fiil olup bağlama görebirçok anlam alabilir)

ا ما ضنخم Şişman

Kuran Arapçası 30 Modül AT01

Page 31: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

بناءن هه النصم فقال: إنح رنسبولن ا صلى ا عليه وسلم قال .فنجنعنلن ينمثبو ف ونجم

Türkçe: Türkçe:

؟ ن، فناحثبوا فن وبجبوههمب التركرنابن فقنالن لنه عبثمنانب: منا شنأنبكن احيم إذنا رنأيتبمم الممندن

Türkçe: Türkçe:

Kelime Anlamı Kelime Anlamı

ينمثبو Üzerine toz döktü. رنأيتبمم Gördünüz.

هه ونجم Onun yüzü احين ندنال Övenler (مداح kelimesinin çoğulu)

بناءن المنصم Kumtaşları فناحثبوا Öyleyse üzerine toz dök

؟ ?Neyin var? / Sana ne oldu منا شنأنبكن وبجبوههمبOnların yüzleri (وجه kelimesinin

çoğulu)

Bağlaç (zaman veya şart ifade إذناeder) التركرنابن Toprak / toz

Kuran Arapçası 31 Modül AT01

QuizAG01 ve AG02 modüllerinde dilbilgisinin hangi konularını öğrendiğinizi kısa bir paragrafla anlatın.

Günün Kuralı

Genel olarak, nominatif haldeki (رفع) isimler kendi başlarına da

kullanılabilirken, akusatif (نصرب) veya genitif (جر) halindeki isimler

başka bir kelimeye bağlıdırlar.

Biliyor musunuz?Genel olarak diller zamanla değişmelerine rağmen, 6. ve 7. yüzyılların

Arapçası Kuran'da ve Hz. Peygamber'in سلم و عليررره ارر صلى hadislerinde,

ayrıca da İslam öncesi / sonrası yazılan Arap şiirlerinde korunmuştur.

Page 32: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Sıradaki Modül

Sıradaki Modül

Bu modülde Kuran'dan ve hadislerden birkaç pasaj okudunuz. Sıradaki modülde bu ikisinden yeni pasajlar okuyarakkelime dağarcığınızı geliştireceksiniz. Şimdiye kadar öğrendiğiniz kelimelerin tercümelerini bir-iki defa dahaverdikten sonra artık bunları yavaş yavaş vermeyi bırakacağız. Bu açıdan bu modülü kısaca gözden geçirmekisteyebilirsiniz.

AT02 modülünün bazı konuları şunlardır:

• İnananların tavrı

• Toplumsal davranış tarzı

• Mekke, Medine ve hicret

• Allah yolunda harcama

• Gelenekler ve âdab

• Arapça diyaloglar

• Müslümanların karakteri

• Hz. Peygamber'in صلى ا عليه وسلم düşmanlarının onun hakkındaki düşünceleri

• Abdestin, namazın ve haccın kuralları

Okuyacağınız pasajlar Kuran'dan, hadisten, İslam fıkıh kitaplarından ve Arap edebiyatından alınmıştır.

Kuran Arapçası 32 Modül AT01

Günün KuralıÖğrendiğiniz yeni kelimeleri, kuralları, vs. ezberlemek için kendinizi zorlamanıza gerek yok. Derslerimiz, yeni öğrendikleriniz otomatik olarak hafızanızda kalacak şekilde tasarlandı!

Page 33: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Kaynakça

KaynakçaBu kitapları hazırlarken şu kaynaklardan faydalanılmıştır:

دييث القرآن و الد

القبرآنب الكريمب

الك ابن أنس الممنؤطنا لمناري امع الصحيح، للمام بب الم

المنامعب الصححيحب، للمام مسلم

سبننن أب داود و ترمذي و نسائي وابن ماجة

تعليم اللغة العربييةتعليم اللغة العربية ، جامعة السلمية بدينة الممبنورة

الق ممد فضل تار الطاهر حسي، ممد عبد الم ن يندنيك، دكتور عبد المرححمنن بن إبراهيم الفوزان، دكتور مب العربيةب برنيم

ن بنا ، المدكتبور ف. عنبدب الرنحيم دبربوسب الملبغنة العربية لغنيم المنناطقيم

علم الصرف و الدنحويد الدين الفراهي أسباق النحو ، حن

ن خان آسان عرب گرامر، لطف الرحم

عرب كا معلم ، مولوي عبدالستار خانكتنابب الصحرف ، حافظ عنبدبالرححمنن أمرتسري

قواعد اللغة العربية البسطة ، عبد اللطيف السعيدتار عمر ، دكتور مصطفى النحاس زهران ، دكتور ممد حنناسنة عبداللطيف المننحوب الساسي ، دكتور أحمند مب

المننحوب الوناضح ، علي المنارم و مبصطنفى أميم

د المناشي المقنوناعدب السناسيةب للبغنة المعربيةب ، السيد أحم

علم البلغة

البنلغنةب الوناضحنة، علي المنارم و مبصطنفى أميم

Kuran Arapçası 33 Modül AT01

Page 34: Kuran Arapçası - islamilimleriprogrami.files.wordpress.com · Cevaplarınızı önceki sayfadaki alıştırmalar ile karşılaştırın. Eğer notunuz % 80'den az ise, bu ters tercüme

Kaynakça

د المناشي جواهر البنلغنة ف الممنعنان و البرنينان و البنديع ، السيد أحمأسرار البلغة ، للجرجان

الدب العربي، ممد بن يوسف السورتی أزمهنارب المعنرنبم

د العطاس دنرناسنةب البنلغنة المعربية ف ضنوء النحص العرب ، الدكتور عبدا بن أحمالمنونانبب العملمية ف خبطبب الرحسبول صلي ا عليه وسلم ، سعيد بن علي ثبت

مبمتنارنات من أدنب العنرنبم ، أبو المنسننم علي المنسن النندوي

ابة ، الدكتور عبد الرحمنن رأفت بشا ياة الصححن صبونر من حنليم الندوي تريخ الدب العرب، الدكتور عبدالم

هم قاموس و غيدالممنوردم قاموس عرب إنكليزي ، الدكتور روحي برنعنلمبنكي

اسب القاموس لشركة صخر لبرنرنامج المتج العروس، السيد ممد مرتضى المبسين الزبيدي

Kuran Arapçası 34 Modül AT01