kurseve Španskog jezika - gimnazijakotor.me program.pdf · Španski jezik je, posle engleskog,...
TRANSCRIPT
-
CENTAR ZA OBRAZOVANJE
I O D G O J D O N B O S K O
PROGRAM OBRAZOVANJA ZA
KURSEVE PANSKOG JEZIKA
U CENTRU ZA OBRAZOVANJE I ODGOJ DON BOSKO, PODGORICA
-
1. Naziv programa:
Kurs panskog jezika
2. Utemeljenost programa
Centar za obrazovanje i odgoj Don Bosko kao privatni centar za obrazovanje ima za cilj socijalno-pedagoki rad za prevazilaenje socijalnih kriza kroz obrazovanje i uvoenje u radni svijet mladih i odraslih i na taj nain smanjenje siromatva. U skladu sa ovim optim ciljem, centar eli organizovati kurseve engleskog jezika za polaznike svih uzrasta na nivoima A 1 i A 2. Programi su usklaeni sa Evropskim zajednikim okvirom za ocjenjivanje znanja jezika i edicijom udbenika za panski jezik Es Espaol nivel inicial. Program obuhvata 78 kolskih asova.
panski jezik je, posle engleskog, najzastupljeniji svjetski jezik (ne ukljuujui 2 oblika kineskog i hindu jezika koji se govore samo u dotinim dijelovima svijeta). panskim jezikom govori preko 400 miliona ljudi u svijetu, u preko 15 drava to je zvanini jezik.Interesovanje za ovaj jezik u naem drutvu je veliko, naroito meu mlaom populacijom, emu su doprinijeli i odreeni popularni televizijski sadraji na panskom jeziku. Dalje, ovim jezikom je, u poreenju sa ostalim jezicima, veoma lako ovladati. Poznavanje jezika olakava putovanja i sklapanje poznanstava, poveava mogunosti zaposlenja, potrebno je u brojnim zanimanjima i omoguava bre napredovanje u poslu. Poznavanje panskog jezika podstie i bolje razumevanje i uvaavanje panske i latinoamerike kulture i tradicije.
3. Uslovi za ukljuivanje u program
-
Kandidati moraju iskazati interesovanje za kontinuirano uenje engleskog jezika. Ukljuivanje na odreeni stepen uenja jezika e se obavljati na osnovu polaganja inicijalnog testa ili na osnovu potvrda o prethodno uspjeno poloenom kursu engleskog jezika odreenog stepena u priznatim institucijama.
4. Sadraj predmetnih oblasti ili tematskih cjelina
A 1
OPERATIVNI CILJEVI SADRAJI
AKTIVNOSTI GRAMATIKA VOKABULAR
Polaznik se osposobljava da:
- da razumije i upotrebljava poznate i svakodnevne
izraze, kao i proste reenice koje mu pomau da
zadovolji neke konkretne potrebe. Ui se da predstavi
sebe i drugoga i postavlja pitanja o nekoj osobi, kao na
primjer o mjestu stanovanja, poznanstvima, imovini i da
odgovara na isti tip pitanja. Polaznik treba biti u stanju
da vodi jednostavnu komunikaciju, ukoliko sagovornik
polako i razgovjetno govori i eli da mu pomogne.
Razumijevanje:
a) Sluanje: Polaznik se osposobljava da razumije
familijarne rijei iz svakodnevnog govora o sebi, mojoj
porodici i bliskom i neposrednom okruenju, ako se
govori sporo i razgovjetno.
b) itanje: Polaznik se osposobljava da razumije
poznata imena, rijei i jednostavne reenice, npr. u
oglasima, plakatima ili katalozima.
- Govorenje:
a) Uestvovanje u razgovoru: Polaznik se
Los interrogativos:
dnde, de dnde,
cuntos y cmo. El gnero del
sustantivo.
Los verbos llamarse,
ser, tener y vivir en
las personas yo, t,
usted, l y ella
Palabras
compartidas por
varias lenguas.
El alfabeto.
Nacionalidades y
pases.
Nmeros (1-100)
Saludar y despedirse.
Presentarse y presentar a
alguien.
Preguntar el nombre, la
nacionalidad y la edad.
Deletrear.
La concordancia de
gnero y nmero en
los adjetivos.
Los adjetivos
posesivos: mi, tu y
Principales partes
del cuerpo.
Descripcin fisica.
La familia.
Numbres y
Controlar la comunicacin.
Preguntar y decir la profesin.
Describir fisicamente a una
pesona.
Identificar a una perona dentro
-
osposobljava za jednostavan razgovor, pod uslovom da
sagovornik polako ponovi ili kae na drugi nain ono to
je rekao i pomae u formulisanju onoga to eli da kae.
Polaznik se osposobljava postavlja jednostavna pitanja o
bliskim temama ili o trenutnim potrebama i da odgovara
na slina pitanja.
b) Povezano govorenje: Polaznik se osposobljava
da se slui jednostavnim izrazima i prostim reenicama
da bi opisao ljude koje zna ili mjesto gdje ivi.
- Pisanje:
a) Polaznik se osposobljava da napie kratku
razglednicu, npr. iz mjesta gdje provodi odmor. Ui se
da ispuni formular, npr. u hotelu u kome se trae lini
podaci: ime i prezime, dravljanstvo ili adresa.
- da upotrebljava ogranieni fond rijei i jednostavnih
izraza koje koristi u specifinim konkretnim situacijama.
- da upotrebljava ogranien broj jednostavnih
sintaksikih i gramatikih formi koje je nauio napamet.
- da se snalazi u izraavanju kratkih, izdvojenih,
uglavnom stereotipnih izraza, pravei mnoge pauze,
traei rijei, korigujui se i oteano izgovarajui malo
poznate izraze. Ui se da odgovori na jednostavna
pitanja i da postavlja pitanja o linim stvarima.
Ostvaruje jednostavnu interakciju, jedino pod uslovom
da se stalno ponavalja, govori polako, nanovo formulie
i vre stalne korekcije. U stanju je da povee grupe rijei
ili rijei upotrebljavajui veznike kao npr. i/a ili
onda.
- da izdvojenim i jednostavnim izrazima opisuje ljude i
stvari, da opie sebe, mjesto stanovanja i zaposlenje.
- da proita repetitivan i kratak tekst, npr. predstaviti
nekog govornika.
su. apellidos.
Profesiones.
de un grupo.
El presente regular.
El presente irregular
de estar, ser e ir.
El presente irregular:
u ue (jugar
juego).
Los pronombres
personales tnicos
nosotros, vosotros,
ellos. La expresin para +
infinitivo. El orden de la frase.
Los adjetivos
posesivos nuestro,
vuestro y su.
Aficiones y
deportes.
Acciones
cotidianas.
Hablar de aficiones.
Expresar intenciones y
objetivos.
Los adjetivos y los
pronimbres
posesivos (fomas
tnicas).
La diferencia entre
hay y est(n).
Los articolos
determinados e
indeterminados.
Muebles y objetos
de la casa, de la
oficina y del aula.
Partes de la casa.
Cmo locilizar en un espacio
interior.
Describir las partes de la casa.
-
- da pie pojedinano jednostavnije izraze i proste
reenice.
- da napie jednostavne reenice i izraze o sebi i
izmiljenim likovima, o tome gdje ive i ta rade.
a) Govorenje:
- predstavi nekoga i da upotrebljava osnovne izraze da bi
pozdravio ili se oprostio.
- pita nekoga ta radi i da kao odgovor na to pitanje
adekvatno reaguje.
- odgovara na jednostavna pitanja i da ih postavlja,
razumije i daje jednostavne izjave, kada se radi o
neposrednim potrebama i veoma bliskim sadrajima.
- postavlja pitanja line prirode o mjestu stanovanja,
druenju sa ljudima, dobrima koja se posjeduju i da
odgovara na isti tip pitanja.
- govori o vremenu, upotrebljavajui izraze kao: sljedee
sedmice, prolog petka, u novembru, u tri sata...
- uspostavi bazini drutveni kontakt, upotrebljavajui
najosnovnije utive formulacije; dobrodolica,
opratanje, predstavljanje i rei hvala, molim vas,
izvinite i sl.
b) Razumijevanje:
- razumije svakodnevne izraze za zadovoljenje
neposredih i konkretnih potreba, ukoliko
se ponove vie puta i formuliu direktno, lagano i
razgovjetno od strane strpljivog sagovornika.
- razumije polako i briljivo postavljena pitanja i slijedi
jednostavna i kraa uputstva.
c) Pisanje:
- napie kratke i jednostavne pozdrave na razglednici.
- prepisuje izdvojene rijei i krae tekstove.
d) Sluanje:
El presente irregular
oue. Los cuantificadores
(demasiado, mucho,
bastante, poco.)
Los adjetivos
invariables en
gnero.
Los adjetivos y los
pronombres
demostrativos.
El presente irregular
eie. Los adverbios de
lugar aqu, ah, alli.
Los numerales
ordinales.
Barrio y ciudad.
Alimentos y mens.
Pedir y dar direcciones.
Cmo localizar espacialmente
en el exterior.
Pedir en un restaurante.
Los pronombres de
complemento
directo.
El uso de qu y cul.
Los comparativos
ms frecuentes.
Los superlativos ms
Colores.
Ropa.
Tiendas y secciones
del supermercado.
Nmeros (100)
Dinero y divisas.
Envases, pesos y
Pedir el precio.
Describir objetos.
-
- da razumije razgovore u svakodnevnim situacijama,
pod uslovom da govornici govore sporo i razgovjetno uz
ponavljanja.
Usvaja:
- elementarni izbor jednostavnih jezikih izraza da prui
informaciju o sebi i svakodnevnim potrebama.
- ogranien broj sintaksikih struktura i jednostavnih
gramatikih oblika koje pripadaju memorisanom
korpusu jezikih jedinica.
frecuentes. medidas.
-
A 2
OPERATIVNI CILJEVI SADRAJI
AKTIVNOSTI GRAMATIKA VOKABULAR
Polaznik se osposobljava da: - da razumije reenice izvan konteksta i esto upotrebljavane izraze u vezi sa djelokrugom
njegovih osnovnih aktivnosti (na primjer, osnovni podaci o sebi i porodici, kupovina,
komiluk, posao). Osposobljava se da vodi razgovor tokom uobiajenih i obinih poslova,
koji se svodi na razmjenu jednostavnih i direktnih informacija o svakodnevnim i poznatim
stvarima. Osposobljava da jednostavnim izrazima opie svoje zanimanje, neposredno
okruenje i evocira teme koje su u vezi sa neposrednim potrebama.
Razumijevanje:
a) Sluanje: Osposobljava se da razumije izraze i rijei koje se esto upotrebljavaju,
a koje se tiu njega samog, njegove porodice, kupovine, bliskog okruenja, posla.
Razumije ono to je osnovno u oglasima ili jednostavnim i kratkim porukama.
b) itanje: Osposobljava se da ita krae i jednostavne tekstove. Osposobljava se da
nae predvidljive informacije u svakodnevnim tekstovima kao to su reklame, prospekti,
jelovnici, red vonje i da razumije krau linu prepisku.
- Govorenje:
a) Uestvovanje u razgovoru: Osposobljava se da se upusti u razgovor dok radi
svakodnevne i jednostavne poslove o bliskim i poznatim temama i aktivnostima u formi
direktih i jednostavnih informacija. Osposobljava se da na kratko povede razgovor, iako
uglavnom nije u stanju da nastavi razgovor, jer ne razumije dovoljno.
b) Povezano govorenje: Osposobljava se da prostim reenicama i jednostavnim
sredstvima opie svoju porodicu i druge ljude, status i obrazovanje, sadanje i prethodno
zaposljenje.
El presente
irregular ei.
El presente iregular:
la primera persona
en go.
La expresin estar
+ rerundio. Los verbos
pronominales.
El contraste entre
laver y laverse;
acostar a y
acostarse; etc.
Las referencias
temporales (por la
maana, por la
tarde, y el fin de
semana)
Dias de la
semana.
Acciones
habituales.
Pedir y dar la
hora.
Hablar de
horarios
pblicos y
familiares.
Expresar
acciones de la
rutina diaria.
Comparar
acciones.
-
- Pisanje:
a) Moe da napie kratke i jednostavne poruke i zabiljeke. Ui se da napie sasvim
jednostavno lino pismo, npr. da se zahvali.
- da upotrebljava elementarne jezike strukture, koje se sastoje od upamenih izraza i
gotovih grupa rijei i izraza da saopti informaciju koja se odnosi na jednostavne situacije
svakodnevnog ivota i deavanja.
- da upotrebljava jednostavne jezike strukture, ali i dalje sistematski pravi elementarne
greke.
- da razumije ta je elio da kae u kraem razgovoru, bez obzira na oigledne probleme u
pronalaenju pravog termina, na zastoje i na greke od samog starta.
- da odgovara i reaguje na jednostavna pitanja i izjave.
- da da do znanja da prati i razumije razgovor, ali je rijetko u stanju da razumije u mjeri u
kojoj bi samostalno podrao razgovor.
- da povee grupe rijei ili rijei upotrebljavajui veznike za koordinaciju kao npr. i/a,
ali, i zato to.
- da jednostavno opie ili predstavi osobe, uslove ivota, svakodnevne aktivnosti, ono to
voli ili ne voli, upotrebljavajui krae iskaze u nizu ili neartikulisane reenice.
- da opie svoju porodicu, uslove ivota, obrazovanje, preanje i sadanje radno mjesto.
- da jednostavnim izrazima opie osobe, mjesta i stvari.
- da uradi ve pripremljene, veoma kratke oglase i reklame, prepoznatljivog sadraja koji
se mogu razumjeti od strane paljivog sluaoca.
- da kratko izlae o bliskim sadrajima, na elementaran i repetitivan nain.
- da odgovori, na jednostavna i neposredna pitanja koja se nadovezuju, pod uslovom da se
mogu ponoviti i da mu se prui pomo pri formulisanju odgovora.
- da napie odreene jednostavne izraze i proste reenice, uz upotrebu veznika kao to su
i, a, ali, zato to.
- da napie jednostavne povezane reenice i izraze o porodici, uslovima ivota,
obrazovanju, prethodnom ili trenutnom zaposlenju. U stanju je da sastavi krae i
jednostavne poeme o ljudima ili izmiljene biografije.
- da napie veoma kratke izvjetaje, standardne i konvencionalne forme, koji sadre
objektivne uobiajene informacije i obrazloenja nekih radnji.
- da iz raspoloivog repertoara pripremi i izdvoji odgovarajue izraze koje upotrebljava uz
odreena ponavljanja.
- da identifikuje ono to eli pokazivanjem rukom (npr. elio bih ono, molim vas.).
- da razumije izraze i rijei koje su nosioci znaenja za neposredna podruja aktivnosti
(npr. osnovne line i porodine stvari, kupovina, zaposljenje, lokalna geografija).
Los marcadores de
frecuencia
(normalmente, a
veces, casi
nunca)
Las construcciones
con pronombres
(a mi me gusta, a
m me duele.)
La diferencia entre
ser y estar.
El pretrito
perfecto.
El uso de ya y
todava no.
Ocio y
espectculos.
Partes del
cuerpo.
Expresar
gustos,
emociones y
opiniones.
Expresar
sensaciones
fisicas y dolor.
Manifestar
acuerdo y
desacuerdo.
Las perfrasis
verbales hay que +
infinitivo, tener
que + infinitivo, se
puede +
infinitivo
El imparativo.
La posicin de los
pronombres.
Reuniones y
fiestas.
Expresar y
preguntar si es
obligatorio o
posible hacer
algo.
Acepter y
rechazar
ofrecimientos.
Pedir permiso u
-
- da na kratko povede razgovor, ali uglavnom nije u stanju da ga nastavi, iako bi mu se
moglo pomoi ukoliko se sagovornik potrudi.
- da se slui jednostavnim i uobiajenim utivim formulama da bi se nekome obratio ili ga
pozdravio.
- da uini i prihvati ponudu, poziv ili izvinjenje. Moe da kae ta voli i ta ne voli.
- da govori o svakodnevnim pitanjima na jednostavan nain, ukoliko mu se obraaju
jednostavno, direktno i razgovjetno. Moe da govori o pripremama i organizaciji za neki
susret.
- da ostvaruje neposrednu i jednostavnu komunikaciju prilikom obinih i svakodnevnih
poslova i zadataka.
- da razmjenjuje informacije o bliskim sadrajima i tekuim obavezama.
- da postavlja pitanja vezana za posao i slobodno vrijeme i da odgovara na slina.
- da trai i daje obavjetenja line prirode.
- da napie jednostavno lino pismo da bi izrazio zahvalnost ili izvinjenje.
- da preuzme i reprodukuje rijei i izraze ili krae iskaze iz nekog teksta manjeg obima
koji ne prevazilazi okvire njegovih sposobnosti i ogranienog iskustva.
- da prepisuje krae tekstove iz skripti ili dokumenata pisanih itkim rukopisom.
- da proizvede krae uobiajene izraze da bi odgovorio jednostavnim potrebama
konkretne prirode: lini detalji, svakodnevni poslovi, elje i potrebe, dobijanje
informacije.
- da upotrebljava modele tipskih prostih reenica i uz pomo nauenih gotovih izraza,
grupe rijei i nekih reenica govori o sebi, ljudima, o tome ta radi/e, ta ima/ju itd.
- da korektno upotrebljava jednostavne strukture, ali pravi sistematske elementarne
greke, kao npr. pogrena upotreba vremena i nepotovanje slaganja. Ipak, globalni
smisao se na dovodi u pitanje.
- da izgovara dovoljno jasno da bi se razumio, uz prisustvo jakog akcenta i sagovornik
ponekad ima potrebu za ponavljanjem.
- da se snalazi u kraim drutvenim kontaktima, uz upotrebu uobiajenih pozdravnih
formula. Moe da pozove nekoga, da se izvini i da na isti nain odgovori.
- da razumije kljune stavke iskaza, ukoliko se radi o jasnom i standardnom jeziku i
poznatim stvarima i dogaajima sa posla, iz kole, slobodnog vremena itd. Snalazi se u
veini situacija na putovanjima, u podruijima gdje se govori jezik koji ui. U stanju je da
govori o poznatim stvarima i stvarima koje ga interesuju na jednostavan i koherentan
nain. U stanju je da prepria neki dogaaj, deavanje, san, da izrazi oekivanja, cilj ili da
ukratko obrazlae i objanjava razloge koji se odnose na neki projekat ili ideju.
Ciljevi u ovom domenu su:
El doble
pronombre.
La condicin.
objetos.
Ofrecer y pedir
ayuda,
aceptarla y
rechazarla.
Cmo
agradecer.
Pedir perdn.
Cmo felicitar.
Diferencias
entre t y
usted.
El pertrito
indefinido.
Los marcadores
temporales (ayer,
el otro da, el ao
pasado, en abril, etc)
El contraste entre
pretrito perfecto y
pretrito indefinido.
Meses del ao.
Referirse a
acciones del
pasado.
Explicar vidas
pasadas.
Explicar
conocimiento y
desconocimient
o.
Explicar
probabilidad.
El pretrito
Tiempo
Referirse a
-
Razumijevanje:
a) Sluanje: da bude u stanju da razumije osnovne poruke na standardnom i jasnom
jeziku, kada je rije o njemu bliskim temama (npr. posao, kola, hobi). Moe da razumije
sutinu mnogih informacija koje se emituju na radiju ili televiziji o aktuelnim
deavanjima ili o stvarima koje ga se tiu na privatnom i profesionalnom planu, ukoliko
se govori polako i razgovjetno.
b) itanje: Ui se da razumije tekstove koji su pisani obinim jezikom ili jezikom njegove
struke. Moe da razumije opis dogaaja i izraavanje osjeanja i elja u privatnim
pismima.
- Govorenje:
a) Uestvovanje u razgovoru: Ui se da se snalazi u svim situacijama na putovanjima kroz
zemlju u kojoj se govori jezik koji ui. Moe se bez pripreme upustiti u razgovor kada je
rije o porodici, mom poslu, hobijima ili o aktuelnim deavanjima.
b) Povezano govorenje: Ui se da se izraava jednostavnim sredstvima da bi ispriao neki
dogaaj, neko deavanje iz iskustva, san, nadanja ili stremljenja. Moe da ispria vic,
prepria neku epizodu iz knjige ili odlomak iz filma i izrazi sopstvene reakcije.
- Pisanje:
a) Ui se da sastavi jednostavan i saet tekst koji obrauje njemu bliske teme ili spada u
oblast njegovog interesovanja. Ui da napie pismo u kome govori o linim iskustvima i
zapaanjima.
- da sa lakoom dovede do kraja neki neposredan i ne mnogo komplikovan opis
raznovrsnih tematskih cjelina iz svog polja interesovanja, predstavljajui ga kao linearni
slijed elemenata.
- da se izraava neposredno i jednostavno o raznovrsnim i bliskim tematskim oblastima u
okviru svog polja interesovanja.
- da sa prilinom lakoom opisuje ili prepriava jednostavne dogaaje kao slijed
deavanja. U stanju je da govori iscrpno o svojim iskustvima uz opis sopstvenih osjeanja
i reakcija.
- da opie karakteristine detalje nekog dogaaja, npr. neke nesree.
- da prepria zaplet neke knjige ili filma i opie sopstvene reakcije.
- da ispria neki san, govori o nadanjima i ambicijama.
- da opie neki stvarni ili izmiljeni dogaaj.
- da ispria neku priu.
- da ispria priu ili iznese neki opis jednostavnim nizanjem elemenata. U stanju je da
opie odreene aspekte iz svog okruenja kao: osobe, mjesta, iskustva iz kole ili sa posla.
- da prui kratak i elementaran opis nekog dogaaja ili aktivnosti.
imperfecto.
El contraste del
pretrito imperfecto
respecto al pretrito
indefinido y el
pretrito perfecto.
El orden del relato
(primero, despus
de, luego y al
final). El uso de algo,
nada, alguien,
nadie, alguno y
ninguno.
atmosfrico. hechos y
circunstancias
del pasado.
Relacioner
acontecimiento
s del pasado.
Reaccionar
ante un relato.
Hablar del
tiempo
atmosfrico.
Las formas de
referirse al futuro
(ir a+ infinitivo,
querer + infinitivo
y pensar +
infinitivo).
Los marcadores
temporales de
futuro (maana,
pasado maana, el
prximo verano, etc.)
El presente con
valor de futuro.
Viajes y
servicios.
Medios de
transporte.
Accidentes
geogrficos.
Hablar de
planes de
futuro.
Referirse a
planes y
proyectos.
Concertar citas.
Sugerir
actividades y
reaccionar ante
sugerencias.
Caomunicarte
por telfono.
Cmo ubicar
-
- da opisuje svakodnevne radnje i navike, ideje o pripremanju i planiranju aktivnosti,
predhodne aktivnosti i dogaaje iz linog iskustva.
- da jednostavnim rijeima opie i ukratko uporedi sa drugima predmete i stvari koje ima.
- da objasni zbog ega mu se neto dopada, odnosno ne dopada.
- da iznosi zadovoljavajuu argumentaciju tako da se bez potekoa moe razumjeti,
uglavnom tokom cijelog izlaganja.
- da ukratko iznese razloge i objanjenja koja se tiu nekih miljenja, projekata i
djelovanja.
- da uradi ve pripremljene krae oglase i reklame o bliskim temama svakodnevnih radnji
iz njegovog polja aktivnosti, pa ak i sa prepoznatljivim akcentom i izgovorom, koji ne
ometaju jasno razumijevanje iskaza.
- da izlae pripremljeni tekst na jednostavan i neposredan nain o bliskim sadrajima iz
svog polja aktivnosti tako da se bez potekoa moe razumjeti, uglavnom tokom cijelog
izlaganja, objanjavajui dosta precizno vanije djelove. Osposobljava se da se
nadovezuje na postavljena pitanja, ali je mogue da zatrai dodatno objanjenje, ukoliko
je pitanje prebrzo izgovoreno.
- da pie jednostavne tekstove koji se tiu djelokruga poznavanja u okviru sopstvenog
polja interesovanja, povezujui niz razdvojenih elemenata u jednu linearnu sekvencu.
- da na razloan, jednostavan i neposredan nain pie o velikom broju bliskih tema u
okviru njegovog podruja interesovanja.
- da u jednostavnom i vezanom tekstu opie osjeanja i reakcije.
- da opie neki stvarni ili izmiljeni dogaaj i putovanje.
- da ispria neku priu.
- da pie povezane reenice o nekim svakodnevnim aspektima iz njegovog okruenja, kao
npr. o ljudima, mjestima, poslu ili koli.
- da napie krai opis nekog dogaaja, prethodnih deavanja ili aktivnosti iz linog
iskustva, na elementaran nain.
- da napie veoma kratke izvjetaje, standardne i konvencionalne forme, koji sadre
objektivne uobiajene informacije i obrazloenja nekih radnji.
- da predvidi i pripremi nain na koji e izraziti vanije dijelove iskaza, uz upotrebu svih
raspoloivih resursa i ograniavajui jeziki izraz na ona izraajna sredstva koja su
dostupna ili kojih moe da se sjeti.
- da upotrebljava obine izraze koji imaju slino znaenje onome to eli da kae, uz
traenje korekcije.
- da upotrijebi neki neodgovarajui izraz iz svog repertoara, koji uz pomo gestikulacije
dodatno pokuava da objasni.
- da utvrdi ta treba ispraviti u obliku nekog jezikog iskaza koji je upotrijebio.
Los verbos con
preposicin (ir a,
pasar por, pasear
por, salir de,
volver a y volver
de, llegar a, entrar
en, quedarse en)
Las frases de
relativo (donde y
que).
espacialmente.
-
- da ponovo pokua drugaijim nastupom da razgovara, ukoliko je dolo do prekida u
komunikaciji.
- da razumije glavne dijelove nekog govornog iskaza o sadrajima koji se redovno
ponavaljaju na poslu, u koli, u slobodnom vremenu, ukljuujui i krae prie.
- da povede razgovor o bliskim temama bez pripreme. Moe da slijedi svakodnevnu
konverzaciju ukoliko se sagovornik izraava na razgovijetan nain, iako je ponekad
neophodno ponoviti odreene rijei i izraze.
- da uestvuje u nekom razgovoru ili diskusiji, iako ponekad moe doi u situaciju da
ostane neshvaen kada pokuava da formulie na pravi nain ono to eli da kae.
- da reaguje i nae pravi odgovor na pojedina osjeanja kao to su iznenaenost, radost,
tuga, radoznalost i ravnodunost. Ui se da ostvari drutveni kontakt: pozdraviti se,
oprostiti se, predstaviti se, zahvaliti se.
- da prati osnovnu nit diskusije odreenog trajanja kojoj prisustvuje, pod uslovom da se
govori razgovjetno i standardnim jezikom.
- da iznese ili zatrai neki lini stav ili razmiljanje o stvarima od opteg interesa.
- da uini razumljivim svoja razmiljanja i reakcije u cilju traenja nekog rjeenja za
odreeni problem ili praktina pitanja tipa: gdje ii? ta raditi? kako se organizovati ? (za
izlazak i sl.).
- da na utiv nain izraava svoja uvjerenja, stavove, slaganja i neslaganja.
- da prepozna temu nekog razgovora ukoliko se pria polako i razgovjetno.
- da se dogovara o planovima za izlazak ili vikend.
- da predlae i reaguje na prijedloge.
- da izrazi slaganje ili neslaganje sa drugim.
- da nae i prenese obine i direktne informacije.
- da trai i slijedi detaljna upustva, da dobije dodatna obavjetenja.
- da razumije dovoljno za ostvarivanje komunikacije o obinim i bliskim temama, bez
nekog posebnog napora.
- da snalazi se u svakodnevnim ivotnim aktivnostima u direktnom kontaktu: pronai i
proslijediti neku objektivnu informaciju.
- da postavlja pitanja o navikama i svakodnevnim aktivnostima i odgovara na slina.
- da daje i slijedi obina uputstva i obavjetenja tipa: kako negdje poi.
- da vodi prepisku o linim stvarima, opisujui do detalja osjeanja, iskustva i deavanja.
- da prepriava krae dijelove pisanog teksta, jednostavnim jezikim sredstvima, uz
gledanje i korienje rijei i plana teksta.
- da posjeduje dovoljno jezikih znanja da bi mogao da se snae, uz odreena oklijevanja
i korienje perifraza, u tematskim oblastima kao to su porodica, razonoda, domen
interesovanja, posao, putovanja i aktuelna deavanja, ali zbog ogranienog fonda rijei,
-
sklon je ponavljanjima i ponekad ak ima problema u formulisanju izraza.
- da posjeduje elementarni repertoar jezikih znanja koja mu omoguavaju da se snae u
svakodnevnim situacijama predvidljivih karakteristika, iako je primoran da uglavnom
trai prave izraze i pronalazi kompromisna rjeenja izmeu onoga to je elio da kae i
onoga to je stvarno u stanju.
- da se slui esto upotrebljavanim jezikim izrazima na zadovoljavajuem gramatikom
nivou u okviru odreenog repertoara, u manje-vie predvidljivim situacijama.
- da izgovora sasvim razumljivo, ak i ako se ponekad uje akcenat stranca i pravi
greke u izgovoru.
- da se izraava pomou iroke lepeze jezikih funkcija, upotrebljavajui uobiajene
izraze u neutralnom registru. Svjestan je pravila lijepog ponaanja i ponaa se u skladu sa
njima. Svjestan je najizrazitijih razlika izmeu obiaja, navika, ponaanja, vrijednosti i
vjerovanja koji dominiraju u datom drutvu i zemlje iz koje dolazi, i trai prepoznatljive
crte i osobine te kulture.
- da se koristi bazinim jezikim funkcijama, kao to su razmjena i traenje informacija i
da jednostavno izraava neku ideju ili miljenje.
- da ostvari jednostavan, ali efikasan drutveni kontakt upotrebljavajui najjednostavnije
uobiajene izraze, drei se osnovnih znaenja rijei.
-
5. Literatura
Osnovna literatura:
- EsEspaol, Espasa Calpe, Madrid, 2006, Libro del Alumno y Cuaderno de recursos y ejercicios.
Ostala okvirna literatura:
- Ven, Espaol lengua extranjera, Edelsa, Madrid, 2000, Libro del alumno.
- Colleccin El espaol es fcil, Espasa Calpe, Recursos gramaticales y Recursos funcionales.
- Diccionario Escolar Real Academia Espaola.
- Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Espaola, Espasa Calpe.
- Gramtica de la Lengua Espaola, Coleccin Nebrija y Bello.
Pored udbenika preporuenih i odobrenih od strane Ministarstva, nastavnici mogu u nastavi koristiti i druge prirunike za
ostvarivanje ciljeva predvienih programom.
-
6. Materijalni uslovi za izvoenje nastave
Nastava se odvija u uionici koja je opremljena kasetofonom, grafoskopom i vizuelnim sredstvima (posteri, mape).
Poeljno je da uionica ima TV prijemnik, video, grafoskop i prirunu literaturu za uenje.
7. Provjeravanje i vrednovanje znanja i vjetina
Steeno znanje se obavlja usmeno i pismeno.
Pismeno ispitivanje se obavlja najmanje jedanput u toku izvoenja programa i jedanput na kraju. Usmeno ispitivanje se obavlja na kraju
izvoenja programa, nakon polaganja pismenog dijela ispita.
8. Strune kompetencije nastavnog kadra za realizaciju programa
panski jezik mogu predavati nastavnici koji su stekli zvanje profesora panskog jezika.
9. Dokument koji se dobija po zavretku programa
Na kraju izvoenja programa, svi kandidati koji su poloili predviene ispite dobijaju uvjerenje o redovnom pohaanju kursa panskog jezika, na
kome je naznaeno i sledee: koji nivo znanja jezika je kandidat ostvario (u skladu sa skalom CEFR), koju ocjenu je dobio, broj asova koji
program obuhvata, kao i kratak pregled sadraja koji su na kursu obraivani. Uvjerenje potpisuje direktor centra i nastavnik.
-
10. Autor programa
Lektor Natalia Esteli Garica