l e c ciÓn のどが痛いんですse usa el adjetivo i itai (que duele) y se dice "[parte del...

3
©NHK WORLD-JAPAN 78 For more, visit NHK WORLD-JAPAN 25 のどが痛 いんです はる Haru タムさん、顔 かお いろ が悪 わる いですよ。 Ta mu-san, kaoiro ga waru i de su yo. Tam, te ves pálida. どうしたんですか。 Do o shita n de su ka. ¿Qué te pasa? タム Tam のどが痛 いた いんです。 No do ga ita in de su. Me duele la garganta. はる Haru おやおや。 O ya o ya. Huy. そんなときには Sonna to ki ni wa 「しょうがはちみつ湯 」がいいですよ。 “shooga-hachimitsu -yu” ga i i de su yo. El té de jengibre con miel es bueno para eso. ミーヤー Mi Ya かい が今 いま 、作 つく っています。 Ka ito ga i ma, tsuku tte ima su. Kaito lo está preparando. かい Kaito タムさん、できたよ。 Ta mu-san, de kita yo. Ya está listo, Tam. はい、どうぞ。 Ha i, do ozo. Aquí tienes. ミーヤー Mi Ya お大 だい に。 Odaiji ni. Cuídate. Vocabulario かお いろ が悪 わる い pálido/a kaoiro ga waru i のど garganta no do いた い que duele ita i Diálogo de hoy Nodo ga itain desu Me duele la garganta. L E C C I Ó N

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L E C CIÓN のどが痛いんですse usa el adjetivo I itai (que duele) y se dice "[parte del cuerpo] ga itain desu. La partícula ga indica la parte que nos duele. ¡A usarla! どうしたんですか。

©NHK WORLD-JAPAN78 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

25 のどが痛い た

いんです

はるHaru

: タムさん、顔かお

色いろ

が悪わる

いですよ。Ta⎤mu-san, kaoiro ga waru⎤i de⎤su yo.

Tam, te ves pálida.

どうしたんですか。Do⎤o shita⎤n de⎤su ka.

¿Qué te pasa?

タムTam

: のどが痛いた

いんです。No⎤do ga ita⎤in de⎤su.

Me duele la garganta.

はるHaru

: おやおや。O⎤ya o⎤ya.

Huy.

そんなときにはSonna to⎤ki ni wa

「しょうがはちみつ湯ゆ

」がいいですよ。“shooga-hachimitsu⎤-yu” ga i⎤i de⎤su yo.

El té de jengibre con miel es bueno para eso.

ミーヤーMi Ya

: 海かい

斗と

が今いま

、作つく

っています。Ka⎤ito ga i⎤ma, tsuku⎤tte ima⎤su.

Kaito lo está preparando.

海かい

斗と

Kaito: タムさん、できたよ。

Ta⎤mu-san, de⎤kita yo.Ya está listo, Tam.

はい、どうぞ。Ha⎤i, do⎤ozo.

Aquí tienes.

ミーヤーMi Ya

: お大だい

事じ

に。Odaiji ni.

Cuídate.

Vocabulario

顔か お

色い ろ

が悪わ る

い pálido/akaoiro ga waru⎤i

のど gargantano⎤do

痛い た

い que dueleita⎤i

Diálogo de hoy

Nodo ga itain desuMe duele la garganta.

LECCIÓN

Page 2: L E C CIÓN のどが痛いんですse usa el adjetivo I itai (que duele) y se dice "[parte del cuerpo] ga itain desu. La partícula ga indica la parte que nos duele. ¡A usarla! どうしたんですか。

©NHK WORLD-JAPAN 79

のどが痛い た

いんです。No⎤do ga ita⎤in de⎤su.Me duele la garganta.

Para explicar nuestra situación, por ejemplo cuando no nos sentimos bien, se agrega ~n desu al final de la oración. Cuando una parte del cuerpo nos duele, se usa el adjetivo I itai (que duele) y se dice "[parte del cuerpo] ga itain desu. La partícula ga indica la parte que nos duele.

¡A usarla!

どうしたんですか。Do⎤o shita⎤n de⎤su ka.

頭あたま

が痛いた

いんです。熱ねつ

があるんです。Atama⎤ ga ita⎤in de⎤su.Netsu⎤ ga a⎤run de⎤su.

¿Qué te pasa? Me duele la cabeza. Tengo fiebre.

¡Probemos!

~んです。~n de⎤su.

Me duele ~ / Me siento ~.

① お腹な か

が痛い た

いonaka ga ita⎤i

Me duele el vientre.

② 気き

持も

ちが悪わ る

いkimochi ga waru⎤i

Me siento mal.

Frase extraお大

だ い

事じ

に。Odaiji ni.Cuídate.

Esto suele decirse a alguien que está enfermo o herido, con el deseo de que mejore pronto.

¡Yo puedo! Decir que no nos sentimos bien

Frase clave

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

Page 3: L E C CIÓN のどが痛いんですse usa el adjetivo I itai (que duele) y se dice "[parte del cuerpo] ga itain desu. La partícula ga indica la parte que nos duele. ¡A usarla! どうしたんですか。

©NHK WORLD-JAPAN80 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

MedicinePatient name

After breakfast, lunch, and dinnerOne tablet

each time

Three timesa day

Si se enferman en Japón...

Si los síntomas no son graves, las farmacias resultan prácticas. Pueden describir los síntomas al farmacéutico, que les recomendará medicamentos de venta libre.

Si los síntomas son graves, deberán visitar una clínica u hospital. Con la receta que les dé el médico después de examinarlos, podrán comprar las medicinas necesarias en la farmacia. En el sitio web de la Organización Nacional de Turismo de Japón (JNTO) pueden encontrar una lista de instituciones médicas preparadas para atender a turistas de otros países. Para acceder al sitio, busquen “for safe travels in Japan JNTO”.

Bolsa con medicinas recetadas

Respuesta ① お腹なか

が痛いた

いんです。 Onaka ga ita⎤in de⎤su.② 気

持も

ちが悪わる

いんです。 Kimochi ga waru⎤in de⎤su.

Consejos de Haru-san

MedicinaNombre del

paciente

Tres veces al día

Después del desayuno, el almuerzo y la cena

Una pastilla por vez