la bella durmiente

62

Upload: pieroladenisse

Post on 12-Jan-2016

42 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Cuentos infantiles

TRANSCRIPT

Page 1: La Bella Durmiente
Page 2: La Bella Durmiente

La Bella Durmiente Hace muchos años había un reino

lejano en donde todo era felicidad.

Los niños iban a la escuela, llenos de

alegría y entusiasmo. En el camino se

detenían a platicar con una graciosa

ranita llamada Saltarina. Esta ranita

era un animalito muy sabio; jugaba

con los niños y les contaba todas las

noticias del reino.

Un día llegaron los niños, como de

costumbre, a platicar con Saltarina y

la encontraron sentada en una piedra, triste, triste; las lágrimas caían de

sus ojos y escurrían hasta el lago.

Uno de los niños le preguntó cuál era la causa de su tristeza. La rana,

suspirando, contesto:

- Cómo quieres que no esté triste si el rey y la reina lo están.

Y les empezó a contar la historia. Esa mañana había visto al rey y a la reina

en el jardín del palacio; estaban llorando porque no tenían un hijo o una

hija que les alegrará la vida.

Pasó el tiempo y un día que los niños regresaban al colegio, se detuvieron,

como de costumbre, a platicar con la ranita, y la encontraron dando saltos,

llena de alegría; los niños le preguntaron por qué estaba tan contenta y la

ranita les contesto:

- Pero ¿es que no saben la buena nueva? Los reyes son felices porque y atienen una hijita; una niña tan hermosa que parece un rayito de sol.

Page 3: La Bella Durmiente

Los niños corrieron a sus casas a dar las buenas noticias a sus padres.

A los pocos días había un gran alboroto en todo el reino; la gente iba y

venía, y todos se arreglaban con sus mejores galas, pues se iba a celebrar el

bautizo de la princesita, con una gran fiesta en el palacio.

El rey había invitado a todo el pueblo para que participara de su alegría y

además había mandado invitaciones muy especiales, a las hadas más

conocidas, para que colmaran de dones a su hija.

El palacio estaba profusamente iluminado y lleno de flores; el comedor era

una maravilla; en la mesa en el lugar donde estaba sentada cada una de las

hadas, había un plato de oro, incrustado de piedras preciosas. Cuando la

fiesta estaba en todo su esplendor, se escuchó un terrible trueno, seguido

de un olor a azufre y en medio del comedor apareció una horrible hada; más

bien parecía una bruja, porque las hadas siempre son bonitas.

Al ver a las otras hadas sentadas ante su plato de oro, exclamó con voz de

trueno:

Siete platos de oro son Para ésas, las siete hadas Pero me habéis insultado,

No fui de las invitadas.

El rey se levantó y le ofreció un lugar cerca de él, disculpándose por no

haberla invitado, porque creían que estaba de viaje y estaban seguros que

aún no había regresado.

El hada, con cara de furia, se sentó junto al rey y esperó que llegara su turno

para regalar con un don a la niña recién nacida. Una de las haditas,

presintiendo que el hada enojada no podía regalar a niña nada bueno, pidió

ser la última para dotar a la niña. En ese momento el rey dio la señal para

que empezarán las hadas a ofrecer sus dones.

Page 4: La Bella Durmiente
Page 5: La Bella Durmiente

La primera dijo:

- Yo la doto de bondad.

La segunda la dotó de belleza, la tercera de sabiduría, la cuarta de piedad,

la quinta de humildad, la sexta la doto de caridad; ya solo faltaba la

séptima, que había pedido hablar al último y cedió su turno a la hada

enojada, está se levantó y dijo con voz de trueno:

- ¡Mi deseo es que cuando la niña cumpla quince años, se pinche un dedo con una rueca y muera al instante! – y diciendo esto, desapareció.

Al ori esto todos se pusieron a temblar; la reina se puso a llorar, pero el

hada más joven dijo:

- Esperen, ahora me toca a mí dotar a la niña, no puedo deshacer el maleficio de la hada mala, pero sí lo puedo suavizar; es mi deseo que cuando la niña se pinche un dedo, quede dormida, junto con toda la corte en un sueño que dure cien años.

Al día siguiente el rey se apresuró a hacer todo lo posible para salvar a su

hija del maleficio y mandó quemar todas las ruecas para hacer hilo. El

tiempo pasó y a los pocos años ya nadie se acordaba de las ruecas. La

princesita creció y era buena, bella y dulce, tal como la habían dotado las

hadas.

Llegó el día en que la princesita cumplía quince años, y como era ya mayor

de edad, según la costumbre de la corte, sus padres le permitieron, por

primera vez, visitar todo el palacio. Había algunos lugares de ese inmenso

palacio que la princesita no conocía. Corrió por los jardines, penetró hasta

lo más profundo del bosque, regresó al palacio y visitó todos los salones:

había algunos llenos de armadura y armas antiguas otros con vitrinas llenas

de joyas maravillosas, cientos de habitaciones regiamente arregladas y, por

último, se le ocurrió subir las escaleras que conducían a la parte más alta de

la torre; al llegar arriba se encontró con la puerta cerrada; la llave estaba en

la cerradura y aunque se veía vieja y oxidada, a la princesita se le ocurrió

darle vuelta para abrir la puerta y ver qué había en esa habitación.

Page 6: La Bella Durmiente

No bien hubo abierto la puerta, se dio cuenta de que había alguien adentro;

en efecto, en el centro del cuarto estaba una viejecita, sentada, hilando en

una rueca. Llena de curiosidad, la niña se acercó y la saludó:

- Buenas tardes, señora, ¿qué está usted haciendo?

- Hilando –contestó la anciana

- ¿Y qué es esa rueda que da vueltas?-pregunto la princesita, tocándola con su manita.

En ese momento lanzo un grito, pues se habla pinchado un dedo,

cumpliéndose así el maleficio del hada mala, y la princesita quedó

profundamente dormida.

También quedaron dormidos el rey y la reina; los lacayos, los caballos en las

caballerizas, las palomas en el techo, las moscas en la pared, los pájaros en

el jardín; en fin, todos los habitantes de palacio; hasta el viento dejó de

soplar. Todo estaba quieto.

Pasaron los años, los árboles y las plantas que había alrededor del palacio

crecieron tanto, tanto, que formaron una verdadera muralla impenetrable.

En todo el pueblo sólo se comentaba como una leyenda la bella durmiente

del bosque.

Varios príncipes y jóvenes valientes habían tratado de penetrar al paladio,

pero sus esfuerzos habían sido inútiles; las zarzas que cubrían la barda

rasgaban su ropa y su piel, impidiéndoles el paso.

Pasaron muchos años. Un día llegó al reino un príncipe forastero y se

encontró a un viejecito, muy parlanchín, que se puso a contarle la historia

de la bella durmiente, incluyendo en su relato la forma como algunos

jóvenes habían regresado, malheridos y sangrantes, por haber tratado de

traspasar la muralla de zarzas que rodeaba al palacio.

Page 7: La Bella Durmiente
Page 8: La Bella Durmiente

El príncipe lo escuchaba con mucha atención y dijo:

- Yo iré a rescatar a la bella durmiente, no tengo miedo.

El viejecito trató de disuadirlo, pero fue inútil; sabía que habían pasado los

cien años y tenía una leve esperanza de que este joven lograra rescatar a la

bella durmiente:

El joven tomó su caballo y se dirigió a galope rumbo al palacio. Algo muy

curioso sucedió: al acercarse a la barda, tocó las zarzas con su espada para

calcular el golpe que debía dar para derrumbarlas y, como por arte de

magia, las zarzas quedaron convertidas en hermosos rosales; siguió

tocando las zarzas que se interponían en su camino y estas se iban

convirtiendo en flores; por fin logró abrir un paso entre las flores y escaló la

barda, brincando hasta el jardín.

Lo que vio fue impresionante: los jardineros –dormidos arreglando las

plantas, unos con tijeras, otros cortando el pasto- no se movían; las

palomas dormidas, con su cabecita entre las alas; los criados en la entrada,

las afanadoras en la cocina; hasta la cocinera con un pollo en la mano, lista

para desplumarlo; todos parecían estatuas.

El príncipe subió a las habitaciones y encontró al rey y a la reina dormidos,

así como a las doncellas; siguió caminando y, por fin, subió a la torre más

alta y entró a la habitación en donde estaba la bella durmiente.

Al verla, pensó que era la joven más linda que jamás hubiera visto; se

arrodilló cerca de ella y, sin pensarlo, inclinándose, le dio un beso.

En ese momento la princesa abrió los ojos, el rey y la reina despertaron, los

caballos empezaron a sacudirse, las palomas a volar, los pájaros a cantar.

Todos, todos habían despertado.

Al oír tanto ruido después de la quietud, el príncipe comprendió que había

roto el encanto y que el palacio había vuelto a vivir, y tomando a la

princesita de la mano, bajaron, juntos, las escaleras.

Page 9: La Bella Durmiente
Page 10: La Bella Durmiente

El rey y la reina salieron a su encuentro y llenos de gozo abrazaron a su

hija; y al ver la mirada del príncipe y el rubor de la princesita,

comprendieron que los dos se amaban y decidieron celebrar la boda de tan

feliz pareja.

Fue algo maravilloso: la fiesta duró un mes, pues, como es fácil suponer,

nadie tenía sueño y seguían bailando y festejando, llenos de felicidad.

EI príncipe tomó a su esposa, la montó en su caballo y se la llevó a su reino,

mientras las fiestas del palacio llegaban a su fin.

Y vivieron muchos años y muy felices.

Page 11: La Bella Durmiente

La cucaracha

y la pulguita

En una casita chiquita, chiquita, tan pequeñita que cabía debajo de una

estufa, vivían una cucaracha y una pulguita.

La pulguita se encargaba de cocinar y la cucaracha de barrer y limpiar la

casa; pero como lo hacía muy mal, la pulguita brincaba por toda la casa

terminando el quehacer; arreglando las camas, sacudiendo los muebles y,

por último, brincaba hacia la cocina para preparar la comida.

La cucaracha la seguía por todas partes, pero, por más que corría tan aprisa

como corren todas las cucarachas, no lograba alcanzarla.

Un día la pulguita decidió preparar un sabroso cocido, y de un brinco llegó

a la cocina; tomó una cáscara de huevo que le servía de olla y se puso a

condimentar la rica comida; la cucaracha quería saber todo lo que la

pulguita había puesto para condimentar el cocido y se trepó a la cáscara de

huevo, pero se empinó tanto, tanto, que ¡zas!, ¡plun! se cayó hasta el fondo

de la cáscara de huevo.

La pobre pulguita se puse a llorar y llorar.

Page 12: La Bella Durmiente

Al oír tanto llanto, la puerta que

había visto todo, le preguntó:

- ¿Por qué lloras, pulguita?

- Cómo quieres que no llore, si

la cuca se empinó para ver el cocido

y por tanto empinarse al fondo se cayó.

- Pobre cucaracha - dijo la puerta - sólo por eso rechinaré, rechinaré.

Y se puso a rechinar tan fuerte, que la escobita la oyó y preguntó desde el

rincón en donde se encontraba;

- ¿Por qué rechinas puerta?

- Cómo quieres que no rechine, si

la cuca se empinó para ver el cocido

y por tanto empinarse al fondo se cayó,

pulguita llora y llora con desesperación

- Pobre cucaracha -dijo la escoba-, yo barreré, yo barreré.

Y se puso a barrer con tal fuerza, que llegó un carrito de dos ruedas y le

preguntó:

Page 13: La Bella Durmiente

- ¿Por qué barres tanto, escobita?

- Cómo quieres que no barra contestó la escoba, si

la cuca se empinó

para ver el cocido

y por tanto empinarse al fondo se cayó,

pulguita llora y llora, la puerta está rechinando, y yo aquí estoy barriendo

con desesperación, con desesperación.

Entonces el carrito dijo:

- Pues yo voy a correr y correr y correr.

Y corrió tanto, tanto, que un madero, que estaba todo quieto recargado

contra la pared, se resbaló y cayó; y cuando se acercó el carrito, le preguntó:

- ¿Por qué corres tanto, carrito?

- Cómo quieres que no corra - le respondió el carrito sin poder detenerse, si

Page 14: La Bella Durmiente

la cuca se empinó para ver el cocido y por tanto empinarse,

al fondo se cayó, pulguita llora y llora,

la puerta está rechinando, escobita barriendo y yo aquí corriendo con desesperación, con desesperación.

- iAh! -exclamó el madero que era de puro ocote, yo arderé en brillante llamarada, y diciendo esto, se puso a arder.

Había junto al madero un arbolito que; asombrado, Preguntó:

- ¿Por qué ardes tanto, ocote?

- Cómo quieres que no arda – le contestó el ocote con esa voz tan rara que tienen los ocotes – si

la cuca se empinó para ver el cocido

y por tanto empinarse al fondo se cayó,

pulguita llora y llora, la puerta rechinando, la escobita barriendo,

el carrito corriendo y yo, el madero, ardiendo

con desesperación, con desesperación.

Page 15: La Bella Durmiente

Entonces el arbolito dijo:

- Pues yo me sacudiré hasta que se caigan todas mis hojas - y diciendo esto, se sacudió fuertemente.

Una muchacha que pasaba por allí, con

su cantarito de agua, quiso saber qué era

todo eso que sucedía y pregunto:

- -¿Por qué te sacudes, arbolito?

- Cómo quieres que no me sacuda - dijo muerto de frío, sin poderse cubrir con sus hojas – si

la cuca se empinó

para ver el cocido y por tanto empinarse

al fondo se cayó, pulguita llora y llora, la puerta rechinando, la escobita barriendo, el carrito corriendo, el madero ardiendo y yo sacudiéndome con desesperación, con desesperación.

Page 16: La Bella Durmiente

- Pues yo arreglaré todo -dijo la muchacha y dirigiéndose hacia el pucherito, sacó a la cucaracha del fondo de la cáscara de huevo. la cucaracha sacudió sus patitas, se limpió la cara como hacen las moscas, y se fue corriendo a esconderse en su casita debajo de la estufa.

Y prometió no volver a ser curiosa.

Page 17: La Bella Durmiente

El Patito Feo Era un lindo amanecer de verano. El campo se encontraba en su esplendor,

las flores formaban tapetes de diferentes colores, los pájaros cantaban en

los árboles y el bosque, majestuoso, se cubría de toda clase de hermosas

plantas; las golondrinas llegaban de visita huyendo de los países fríos, los

patos volaban en perfecta formación y bajaban a bañarse en las límpidas

lagunas.

El sol aparecía tras de las montañas, iluminando una granja cercana al

bosque.

Al sentir el primer rayo de sol, el señor gallo, que era el rey del corral,

sacudió sus alas y lanzó un vibrante quiquiriquí; al ver que a pesar de su

canto nadie despertaba, lanzó otro quiquiriquí con tanta fuerza, que se

tambaleó y por poco se cae de la estaca en que estaba parado... volteo para

todos lados para cerciorarse de que nadie lo había visto hacer tal ridículo y,

una vez seguro de ello, bajó muy ufano de su estaca.

Page 18: La Bella Durmiente

En ese momento todos los animales de la granja empezaron a despertar y el

silencio terminó con el cacareo de las gallinas, el piar de los pollitos, el

mugir de las vacas y hasta el rebuznar de los asnos; todos, llenos de alegría,

saludaban al nuevo día.

Solo un animalito de la granja no estaba contento: era el señor pato que

estaba caminando alrededor de la señora pata, mirándola de reojo, mientras

la pata, muy afligida, continuaba echada sobre su nido.

- ¿Aún no han roto el cascarón nuestros hijos? pato preguntó con ansiedad.

- No - contestó la pata - pero ten calma.

- La impaciencia me mata – murmuró el pato, que no quería que los vecinos se enteraran - mira qué ojeras tengo, mis plumas tiemblan de ansiedad.

En ese momento la pata, esbozando su mejor sonrisa, llamó al pato y le dijo:

- Ahora sí, esposo mío, ya oigo sus piquitos picando el cascarón.

El pato acercó el oído a uno de los huevecillos y apenas tuvo tiempo de

retirarse, ¡pum!, saltó un patito diciendo:

- Cua, cua.

En seguida brincó otro patito y después otro y otro y, por fin, salieron siete

hermosos patitos con plumas suaves como el terciopelo, el piquito de rosa

y las patitas amarillas, que con una vocecita apenas perceptible, decían:

- Cua, cua, cua.

Apenas se encontraron fuera del cascarón y voltearon para todos lados y,

sintiendo el frío de la mañana, decidieron acurrucarse entre las plumas de

su mamá pata.

- Nada de eso - dijo la pata - ahora vamos a caminar para que se les fortalezcan las piernas… pero antes déjenme ver si ya están todos completos - y empezó a contarlos. En ese momento se dio cuenta de que le faltaba uno.

Page 19: La Bella Durmiente

- Mira – observo el papá pato - aún queda un huevo sin romperse... ¡y está pinto! -y mirando de soslayo a su esposa, prosiguió - Ese parece un huevo de guajolote.

- Esposo mío, creo que tienes razón, alguien me engañó y puso este huevo en mi nido. En efecto, parece ser de pavo.

En ese momento el huevo se rompió y salió un patito negro gritando con

voz ronquísima:

- Cua, cua.

- Qué desafinado es -comentó el pato.

- Y es negro - dijo con tristeza la pata - no se parece a los demás patitos.

- Es muy feo - dijeron los dos al mismo tiempo - ¿qué vamos a hacer con ese hijo?

- ¿Qué dirán las gallinas? Seguro irán con el chisme por todo el corral.

El pobre patito se puso a dar vueltas como mayate mareado y, sin saber qué

hacer, corrió a esconderse entre las plumas de su mamá pata.

La pata, con su buen corazón, lo dejó.

Los demás patitos, sin saber de qué se trataba, dijeron:

- Queremos comer y nadar.

- Sí hijitos, ahora mismo iremos a conocer la laguna, vamos.

La pata se adelantó seguida por los patitos que iban como soldaditos en

perfecta formación.

Pronto llegaron a la laguna. La pata se metió al agua e invitó a sus hijitos

para que la siguieran.

Los patitos, que no le tenían ningún miedo al agua, pronto siguieron a su

mamá y ¡zas!, se echaron de panzazo al agua y formaron una simpática

rueda.

Page 20: La Bella Durmiente
Page 21: La Bella Durmiente

La pata empezó a entrar:

- Vengan, vengan mis patitos y aprendan a nadar, primero clavan el pico la cola sale pa'trás.

Los patitos contestaron:

- La cola sale pa'trás.

Y siguió cantando:

- Si juntan bien las alitas y el cuello estiran así, moviendo las dos patitas nadaran detrás de mí.

Los patitos contestaron;

- Nadaremos tras de ti,

- nadaremos tras de ti.

El patito feo no se atrevía a cantar con su voz ronca; solo nadaba cerca de

su mamá, tratando de acercarse también a sus hermanos.

Page 22: La Bella Durmiente

La pata se detuvo a contemplarlo y opinó:

- No, no es un pavo, miren qué bien mueve sus patas y qué derechito se sostiene en el agua, ¡este patito negro es mi hijo!, y, mirándolo bien, no es tan feo.

El patito, al oír eso, se acercó más a su mamá y con su voz ronquita le dijo:

- Mamá, yo te quiero mucho, ¿y tú a mí?

- Yo también - le dijo la pata.

Eso fue el colmo de la felicidad para el patito que se puso a dar vueltas en el

agua y a cantar:

Soy el patito feo, ¡cua, cua, cua! a mí nadie me quiere, ¡cua, cua, cua!

si mi cola meneo, ¡cua, cua, cua! ¡ay!, se enoja mi mamá.

pero, ¡ay!, me quiere mi mamá.

Y salió rápido del agua.

La pata sacó a sus hijitos del agua y los llevó al corral para enseñarles las

primeras lecciones de la vida.

Los puso a observar lo que hacían las gallinas para comer: las gallinas más

grandes eran las que llegaban primero y empujaban y picoteaban a las

chicas para no dejarlas comer.

Page 23: La Bella Durmiente

- ¿ya vieron, hijitos? _les preguntó la pata, el más fuerte es el que más puede. Ustedes deben ser patitos fuertes, para eso deben comer bien.

- Ahora la segunda lección: agachen el cuello y digan “cua”, Los patitos así lo hicieron

- Ahora - prosiguió la patita - la tercera lección es aprender a caminar como pato elegante, con las patitas abiertas hacia afuera y no hacia adentro como hacen los pericos.

Los patitos obedecieron y caminaron con las patitas hacia afuera como

hacen todos los patos.

En ese momento las gallinas, que los estaban observando, comentaron

entre sí:

- Qué lata son estos patos y su “cua, cua".

- Y sobre todo - dijo el gallo sintiéndose muy gallo y dándole un picotazo al patito - éste es muy feo

- Déjalo en paz - protestó la pata - él no le hace mal a nadie.

- Es que no quiero verlo - replicó el gallo – debe salir de aquí -y diciendo esto, le dio tal patada al patito que lo lanzo fuera del corral.

La pata, temiendo por sus demás hijitos, se fue corriendo a buscar la

protección de su esposo.

El patito feo sintió tanto miedo del gallo y las gallinas que decidió no

regresar al corral y se fue caminando por el campo.

Pasaron las horas y tuvo hambre; estaba muy lejos de su mamá y ahora

tenía que buscar su propia comidita.

Se sentía muy solo cuando las sombras de la noche empezaron a cubrir el

campo; se escondió entre unas hojitas secas y, metiendo su cabecita entre

las alas, como había visto hacerlo a su mamá, se quedó dormido.

Page 24: La Bella Durmiente

Muy temprano despertó y empezó a escarbar con sus patitas en busca de

alimento, y tuvo suerte, encontró varios gusanitos que le sirvieron de

desayuno. El patito feo había aprendido bien la lección y tenía que ser

fuerte.

Primero se puso a caminar y, al llegar a la laguna, se metió a nadar para

fortalecer las patas; y así, viviendo en el campo y defendiéndose solito,

pasaron los días.

Una noche que el patito feo se disponía a dormir entre las hojas secas,

como de costumbre, terribles relámpagos empezaron a cruzar por el

firmamento y se desató una tremenda tempestad de verano.

EI patito feo nunca había visto llover, ni mucho menos una tormenta; se

puso a temblar de susto y, sin saber qué hacer, decidió abandonar su

camita de hojas secas y empezó a correr y a tratar de volar hasta donde sus

pequeñas alas lo podían llevar, pero el agua que caía sobre él no le permitió

seguir adelante, cerró los ojos y se tiró en el suelo dispuesto a no moverse

más; unos minutos después abrió los ojos y descubrió que estaba muy cerca

de una casita de campo y hacia ella se dirigió; golpeó la puerta con su pico,

sus patas y sus alas.

Salió a abrir una ancianita acompañada de un gato que, al ver al pato,

exclamó:

- Un pato, qué feo eres y qué mojado estás, largo de aquí

- Espera -replicó la viejecita-, no seas malo, ¿no ves que está temblando de frío?

- Hazlo pasar y cierra la puerta, Micifuz.

- Pero si parece un gusano feo, ¿para qué lo quieres, ama?

- Es que debe estar perdido; pobrecito, le daremos abrigo y algo de comer.

- Pero si no hay cama para él - protestó Micifuz.

- No importa, esta noche la pasará con nosotros y dormirá contigo, gato díscolo.

Page 25: La Bella Durmiente
Page 26: La Bella Durmiente

- ¿En mi cama? – refunfuñó el gato parando la cola y erizando los siete pelos más largos de su lomo

- ¡Miau, no! ¡Eso nunca!

La viejecita, sin hacer caso de las protestas de Micifuz tomó una toalla,

secó al patito y lo llevó a la cama del gato.

- Gracias, señora -dijo el patito muy agradecido.

- Y como estaba muy cansado, se acurrucó dispuesto a dormir.

El gato brincó a su cama y empujó al patito hasta la orilla, diciendo:

- Esta noche voy a tener pesadillas, miau, miau, y cuando tengo pesadillas pateo y muerdo; y como tú te atrevas a roncar, ¡te desplumo! - y volteándose para el otro lado, se quedó dormido.

El patito no se atrevía a moverse, pero en su corazoncito se sentía feliz; por

primera vez alguien se había compadecido de él y sintió agradecimiento

hacia la buena ancianita.

Muy temprano, por la mañana, la viejecita se levantó y llamó al gato.

- Aquí está tu desayuno, Micifuz.

El gato brincó de la cama y se abalanzó sobre su plato con leche, mientras

observaba a la viejecita que le daba migas de pan al patito; se tragó la leche

con avidez para poder llegar a arrebatar el pan que le habían dado al patito,

pero el patito, que estaba muy hambriento, se lo habla acabado de prisa; el

gato se puso furioso y, echándosele encima, lo corrió fuera de la casa antes

de que la ancianita se diera cuenta.

Otra vez comenzó la vida azarosa para el pobre patito feo que se fue

caminando, muy despacito, rumbo al bosque.

Pasaron los días y como volaba mucho, caminaba y nadaba, se fue poniendo

grande y fuerte. Un día que estaba descansando oculto entre la hierba,

Page 27: La Bella Durmiente

escuchó unas voces que provenían de un árbol cercano. Eran un gavilán y

un cuervo que charlaban. EI cuervo decía:

- Ha llegado la hora, gavilán, ya podemos ir a la granja para que te robes a los pollitos. Estarán tiernos y jugosos.

El gavilán sacaba su puntiaguda lengua y se le escurría la baba pensando en

el rico banquete.

- Nos esperaremos hasta que encierren a los perros - contestó el gavilán muerto de risa.

- Yo - dijo el cuervo - haré guardia, y si hay algún peligro te avisaré graznando tres veces, ahora descansemos un poco para tener fuerzas esta noche.

El patito, al oír la conversación, se quedó horrorizado. Pensar que ese

horrible gavilán se iba a comer a los pollitos y tal vez hasta a sus hermanos

los patos, eso no lo podía permitir. Sacudió sus alas y, con gran decisión,

dijo:

- Tengo que ir a la granja para avisar a los perros.

Salió corriendo de su escondite y su instinto lo hizo tomar el camino recto.

Las aves siempre saben hacia dónde se dirigen y el patito había crecido, así

que, volado, se dirigió hacia la granja. Llegó hasta donde estaban los perros

y, cumpliendo con su deber, sin sentir miedo, les dijo:

- Perros, soy el patito feo, no me conocen porque hace mucho que no me ven; he venido a prevenirlos.

Los perros estaban asombrados y lo escucharon atentos; para ellos no había

patitos feos ni bonitos, para ellos todos eran patos, pero como éste les traía

noticias, decidieron dejarlo hablar

- Acabo de oír una conversación - prosiguió el patito - entre un cuervo y un gavilán.

Page 28: La Bella Durmiente

Al oír el nombre gavilán, los perros pararon las orejas y el pelo del lomo se

les erizó y preguntaron con voz ronca:

- ¿Qué fue lo que dijeron esos malvados?

El patito les contó la terrible conversación que había oído.

Los perros dieron las gracias y prometieron estar listos para esperar al

cuervo y al gavilán para darles su merecido. El patito pidió permiso para

observar a los malvados caer en la trampa.

"Eso va a estar muy interesante", pensó. Y como los perros eran muy

buenos, lo invitaron a quedarse en una de las perreras mientras ellos se

escondían tras un montón de paja, cerca del gallinero.

AI oscurecer, el cuervo y el gavilán llegaron y empezaron a volar en círculo

arriba del corral.

Los perros pararon las orejas y se pusieron listos para brincar en el

momento oportuno.

E] cuervo se apostó en un árbol, pero no podía ver a los perros que estaban

bien escondidos, y el gavilán empezó a volar cada vez más bajo tratando de

asustar a las gallinas y hacerlas correr para poder llevarse a los indefensos

pollitos.

Llegó el momento oportuno, los pollitos estaban solos y el gavilán se tiró en

picada dirigiéndose hacia el pollito que se encontraba más lejos de su

mamá. Ya lo iba a agarrar con su terrible pico, cuando salieron los perros y,

de un brinco, uno se echó sobre el gavilán y le arrancó la cabeza; el otro

sobre el cuervo, que trataba de huir, y le arrancó las alas.

Todos los animales del corral salieron de sus escondites al darse cuenta de

lo que pasaba y para dar las gracias a los peros; el gallo se dirigió hacia ellos

y les dijo:

- Gracias, amigos perros, no salí a tiempo para ayudarles, porque no me di cuenta.

Page 29: La Bella Durmiente

A los perros les chocaba el gallo y no lo dejaron terminar la frase. Le

contestaron con tales ladridos que se fue corriendo a esconder entre las

gallinas.

- ¡Qué ridículo! - dijeron las gallinas a coro - si no hubiera sido por los perros, el gavilán se hubiera comido a nuestros pollitos.

- No nos den las gracias, denlas al que fue el patito feo, aquí está; él fue quien nos avisó, nosotros nos divertimos mucho en la aventura -y diciendo esto, se dirigieron a sus perreras a dormir.

Las gallinas no lo podían creer y buscaban al patito feo por todas partes.

Llegaron el pato y la pata con las plumas henchidas de orgullo; el héroe era

su hijo, pero no lo encontraban por ningún lado; la pata lo llamaba, el pato

también, las gallinas cacareaban y hasta el gallo lanzó su quiquiriquí lo más

fuerte que pudo, pero el patito no aparecía por ningún lado.

- Ya ven - dijo la pata -, yo siempre supe que era mi hijo y que era distinto a los demás por ser tan valiente; ustedes tienen la culpa de que se haya ido, gallinas chismosas, gallo malo.

El gallo bajó la cabeza. Estaba avergonzado por haber corrido al patito del

corral y, seguido por sus gallinas, se dirigió al gallinero dispuesto a regañar

a las gallinas por chismosas.

Mientras tanto, el patito, que por cierto ya no era patito, pues había

crecido, se había alejado hacia el bosque sin querer ver a los que tan mal lo

habían tratado.

Pero se sentía muy feliz. Pensaba que, si bien era feo, había sido útil, y

emprendió el vuelo hacia la laguna; todos los otros patos estaban

dormirlos; él se metió entre un carrizal, escondió el pico entre las alas y

también se durmió.

Page 30: La Bella Durmiente

Con los primeros rayos del sol, se sumergió en el estanque para nadar;

divisó a lo lejos a un grupo de cisnes que, majestuosos con sus cuellos

largos y elegantes se deslizaban en el agua; sintió temor, pensó que lo

pisarían y lo correrían del estanque, pero no quiso huir; los esperaría, se

defendería; y él también siguió nadando hacia ellos.

Page 31: La Bella Durmiente

Al llegar al sitio en donde se encontraban los cisnes, éstos se le

aproximaron y formaron una rueda, cercándolo. El patito feo pensó: "Ahora

sí, entre todos me van a matar." Pero cuál no sería su sorpresa al ver que, el

más grande, se dirigía hacia él diciéndole:

- Amigo, tú eres nuevo aquí nunca te habíamos visto antes, ¿quieres hacernos el honor de acompañarnos?

El patito no sabía qué pensar ni qué decir; ese cisne hermoso lo llamaba

amigo y lo invitaba a unirse a ellos como si él fuera un gran personaje.

En ese momento un grupo de niños se acercó a la orilla del estanque para

arrojar migas de pan a los cisnes. El patito oyó que gritaban:

- ¡Miren, hay un cisne nuevo, pero es el más bonito de todos!

El patito agachó la cabeza para poder ver su imagen reflejada en el agua, y

cuál no sería su sorpresa – Ese cisne, del cual hablaban los niños, era él

Los niños aplaudían llenos de gozo y fueron a traerle un pastel, y los cisnes

le dijeron:

- ¿Quieres adelantarte nadando? Nosotros te seguiremos.

Todo pasó por la mente del bello cisne. Qué le importaba haber sido patito

feo si ahora era feliz; no le importaba su belleza, le importaba el ser querido

por los demás. Y con gran elegancia, se deslizó por el agua seguido de sus

amigos los cisnes.

Page 32: La Bella Durmiente

Los enanitos del fondo de

la tierra

Había una vez un rey que tenía tres hijas muy bonitas. Todos los días salían

las tres princesitas a pasear por el lindo jardín del palacio; comían fruta de

los árboles y cortaban grandes ramilletes de flores. Entre los árboles del

jardín había un manzano que era el preferido del rey; quien cortara uno de

sus frutos era duramente castigado: el rey lo encantaba y lo hundía en el

fondo de la tierra. Un día que las princesitas estaban jugando cerca del

árbol, la menor dijo:

- Qué ganas de probar una de esas ricas manzanas.

- No, no te atrevas - le dijeron sus hermanas.

- ¿Por qué no? -dijo la princesita-. El rey, nuestro padre, castigará a los extraños encantándolos, pero no creo que se atreva a hacerlo con sus propias hijas - y diciendo y haciendo, ¡zas!, arrancó una manzana y le dio un mordisco.

Page 33: La Bella Durmiente

- ¡Huy!, qué rica está, hasta le escurre la miel, prueben - invitó a sus hermanas.

Las hermanitas, llenas de curiosidad, también probaron el fruto; en ese

momento se oyó un ruido tan fuerte que parecía que toda la tierra

temblaba, y las tres princesitas se hundieron bajo la tierra y

desaparecieron.

Llegó la noche. El rey tenía por costumbre ir a la habitación de sus hijas

para darles las buenas noches, y cuál no sería su sorpresa al ver que las

princesitas no estaban en sus camas. Les gritó y las busco por todas partes;

al fin, desesperado, mandó a toda la corte que le ayudara a buscarlas por

todo el palacio, por los salones, los jardines y el huerto, pero las princesitas

no aparecieron.

EI rey mandó a sus heraldos por todo el reino, con una proclama que decía:

- "EI valiente que encuentre a las princesitas será recompensado por el rey, y podrá tomar por esposa a la princesa que elija."

Todos los jóvenes del reino se lanzaron en busca de las princesitas y todos

fracasaron.

Un día llegaron tres cazadores: Pedro, Rolando y José; eran valientes y

decididos a todo. Después de entrevistarse con el rey, tomaron camino y se

internaron en lo más profundo del bosque. Pasaron varias horas y llegó la

noche; cuando ya se disponían a descansar, divisaron a lo lejos varias luces;

se encaminaron hacia ellas y vieron que era un hermoso palacio. La puerta

estaba abierta... entraron sigilosamente y recorrieron los salones sin

encontrar a nadie; llegaron a un comedor en donde había una gran mesa

llena de exquisitos manjares, y como tenían mucha hambre, se pusieron a

comer y a esperar a que alguien llegara; pero nadie apareció y, como

estaban tan cansados, se fueron a dormir a una de las lindas camas en una

de las habitaciones de palacio.

Page 34: La Bella Durmiente
Page 35: La Bella Durmiente

AI día siguiente los dos hermanos menores se fueron de cacería y a

inspeccionar el terreno; el mayor se quedó solo y se dedicó a recorrer todos

los cuartos del palacio; al llegar a un tapanco se encontró con un enanito

vestido de amarillo, con zapatos de oro y un gran gorro de piel; al ver al

cazador le dijo:

- Buen cazador, regálame un pedacito de pan.

- ¿Por qué no lo tomas tú? – contestó Pedro-, ahí está sobre tu mesa. -Al ver que el enano no se movía, Pedro le dio una rebanada de pan, pero el enano lo dejó caer al suelo y le dijo:

- Recógelo.

- El cazador se agachó a recogerlo y en ese momento el enanito agarró un palo y se puso a darle golpes hasta que lo dejó molido, entonces desapareció.

Al llegar los dos cazadores le preguntaron cómo le había ido, y Pedro les

contó lo del enanito; Rolando dijo:

- Yo no quiero ver enanos, prefiero dormir en el campo.

- Yo también - dijo Pedro-, no quiero que se repita la función.

- Pues yo me quedaré - fue la opinión de José-, aquí los espero.

- Te deseamos buena suerte y ojalá el enano no te mate a palos.

No bien hubieron salido del palacio, cuando se presentó el enanito y,

dirigiéndose a José, le pidió un pedazo de pan.

- Aquí tienes - dijo el muchacho dándole una buena rebanada de pan, pero el enano lo dejó caer y ordené a José que la recogiera.

- Recógela tú mismo; trabaja un poco para ganarte la comida.

Furioso, el enano se agachó a recogerla. En ese momento el muchacho tomó

el palo y propinó al enano muchos garrotazos.

- ¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ya suéltame - gritó el enanito y te diré dónde están las princesas

- Está bien -dijo José - habla y habla pronto.

Page 36: La Bella Durmiente

- Yo soy un enanito y vivo en el fondo de la tierra con miles de otros enanitos como yo y, por tanto, sé todo lo que sucede en las entrañas de la tierra; ahora ven conmigo.

Juntos salieron al jardín del palacio y llegaron a un lugar lleno de

vegetación; ahí había un enorme pozo, se detuvo el enano y dijo a José:

- Aquí en el fondo de este pozo, están encerradas las tres princesas cuidadas por dragones si quieres rescatarlas tendrás que traer un cuchillo largo y fuerte, una cesta y una campanita y cuídate de tus amigos, pues te harán algo malo - y diciendo esto, desapareció.

José se dirigió al palacio y cuando llegaron sus amigos les conto lo que

había sucedido y los invitó para que fueran cron él a rescatar a las

princesas. Mientras Rolando y Pedro descasaban, él se fue a conseguir la

cesta, el cuchillo y la campana, para estar listo para rescatar a las princesas;

una vez que tuvo todo listo, se fue a dormir.

En la madrugada se levantaron los tres jóvenes y se dirigieron hacia el pozo

encantado.

Cuando llegaron, José les dijo:

- Voy a bajar al fondo del pozo dentro de esta cesta, cuando toque yo esta campana, súbanla, pues en ella enviaré a las princesitas.

- Está bien -contestaron sus amigos que se sentían llenos de envidia, de envidia amarilla que es la peor de todas las envidias-. Estaremos pendientes.

José empezó a bajar, a bajar y a bajar, el pozo parecía interminable; por fin

llegó al fondo y ahí encontró tres puertas; abrió la primera y ahí estaba una

de las princesas, sentada en un hermoso trono, acariciando a un dragón de

dos cabezas.

José sacó su cuchillo rápidamente y ¡zas!, de un solo tajo le cortó las dos

cabezas y sacó a la princesita de su cuarto.

Page 37: La Bella Durmiente
Page 38: La Bella Durmiente

Después abrió la segunda puerta; ahí estaba recostada la segunda princesa

acariciando a un dragón de cuatro cabezas.

Rápidamente José tomó su cuchillo y ¡zas!, le cortó las cuatro cabezas y

sacó a la princesa de su cuarto.

Se dirigió a la tercera puerta; ahí estaba la princesa más joven y un dragón

de siete cabezas, adormilado a sus pies, escuchando la música que la

princesa tocaba en una flauta.

José tuvo que ser más rápido que las otras veces; con tres movimientos

rápidos le cortó al dragón las siete cabezas, sin darle tiempo a despertar.

La princesita se puso tan feliz, que le regaló a José su flauta de oro.

En seguida José colocó a las tres princesitas en el cesto y tocó la campanita;

los amigos empezaron a jalar, con mucho cuidado, hasta que por fin

llegaron arriba las princesas; una vez que las bajaron de la canasta, los

malos amigos cortaron la reata sin que las princesas se dieran cuenta y

dejaron al pobre José encerrado en el oscuro y profundo pozo.

Cuando José se dio cuenta de la traición que le habían hecho sus malos

amigos, recordó lo que le había dicho el enanito, pero ya era muy tarde;

muy triste y sin saber qué hacer, se puso a tocar la flauta que le había

regalado la princesita.

En ese momento apareció un enanito y después otro y otro, y pronto

cientos de enanitos llegaron al pozo; mientras más tocaba, más enanitos

llegaban y entre todos lo sacaron del Pozo.

En cuanto José estuvo libre y después de dar las gracias a los enanitos, se

fue corriendo al castillo.

Al llegar encontré que había gran alboroto y confusión. El rey abrazaba y

besaba a sus hijas y le pedía perdón, diciéndoles:

Page 39: La Bella Durmiente

- Al cortar mi fruto y probarlo, hay un encantamiento que hace que se abra la tierra y se trague a la persona que haya desobedecido pero nunca pensé que fueran ustedes, hijas mías.

- La culpa es nuestra, padre, por desobedientes

- Bueno - dijo el rey -, ahora ya todo es felicidad y podrá casarse cada uno de estos jóvenes con la princesa de su elección.

- Un momento -dijo la princesa más joven-, éstos no son los jóvenes que nos rescataron, el que nos rescató no está aquí.

- Aquí estoy - gritó José mientras entraba rápidamente.

Y le contó al rey toda la historia, José no tuvo que pensarlo más; él se quería

casar con la princesita menor si ésta lo aceptaba como esposo.

La princesita se había enamorado de José por su valentía y se lo demostré

cuando le regaló la flauta. Así que la boda se celebró con todo esplendor.

Y dicen que a los malos amigos los enanitos los corretearon hasta que los

metieron en el fondo de la tierra... y todavía están allí.

Page 40: La Bella Durmiente

El Pescador y su Mujer

Este era un pobre pescador que vivía con su mujer, en una pobre choza

situada cerca del mar. EI hombre, que salía todos los días a pescar para

llevar el sustento a su casa, se pasaba las horas sosteniendo su caña.

Un día que, como de costumbre, estaba sentado a la orilla del mar

contemplando el agua azul y transparente, soltó el anzuelo que se fue hasta

el fondo hondo, hondo; cuando lo sacó, había pescado un hermoso robalo.

Al quitarle el anzuelo, el pez le dijo:

- Buen pescador, déjame huir; en realidad yo no soy un pez sino un príncipe encantado; vuélveme a arrojar al agua y déjame seguir nadando.

El pescador se quedó asombrado y le contestó;

- Bueno, bueno, no tienes por qué contar tantos cuentos; un robalo que sabe hablar, merece vivir. Y diciendo esto lo arrojó al agua.

Page 41: La Bella Durmiente

El pez se sumergió hasta el fondo del mar y el pescador, muy satisfecho, se

dirigió hacia su casa en donde lo esperaba su mujer.

- Oye - le dijo la mujer al verlo llegar con las manos vacías -, ¿no pescaste nada?

- No – respondió el hombre-, es decir, sí, pesqué un robalo, pero lo dejé ir porque me dijo que era príncipe encantado.

- ¿Qué, qué? -gruñó la mujer - ¿Y no le pediste nada?

- Claro que no, ¿qué le podía pedir?

- Pues yo estoy cansada de esta horrible choza - replicó la mujer – le podías haber pedido una casa hermosa.

- ¡No! – contestó el pescador.

- Pues yo digo que sí - vociferó la mujer.

Y no tuvo más remedio, el pobre pescador se fue rumbo al mar. Cuando

llegó, el agua no estaba transparente como antes, sino turbia y amarillenta.

El pescador se acercó a la orilla y dijo:

Tilín, telar, pececillo del mar, Petrita mi esposa te pide una cosa.

AI momento salió el robalo a la superficie del agua y le preguntó:

- ¿Qué quiere tu mujer?

- Quiere una casita - contestó el hombre -, dice que ya está cansada de vivir en una choza.

- Regresa a tu casa - replicó el pez -, que ya la tiene.

- Se fue el pescador y, al llegar, ya no encontró a su mujer en la choza sino en una linda casita llena de flores, con una hermosa salita, y dos recámaras con cómodas camas.

- Ya ves - dijo la mujer - esta casita está bastante bien.

Page 42: La Bella Durmiente
Page 43: La Bella Durmiente

- Está preciosa -dijo el pescador- y mira el corral lleno de gallinas; no se puede pedir más.

Cansado, pero muy satisfecho, el buen hombre se fue a dormir.

Así pasaron varias semanas, hasta que un día le dijo su mujer:

No quiero casa chiquita, un palacio he de tener;

cual si fuera princesita, dale susto a tu mujer.

- ¡No! dijo el pescador.

- ¡Pues yo digo que sí! - replicó su esposa -

Y allá va el pobre pecador rumbo al mar. Al llegar a la playa vio que el agua

tenía color verde oscuro; se acercó a la orilla y dijo:

Tilín, telar, pececillo del mar, Petrita mi esposa te pide otra cosa.

- ¿Qué quiere? - pregunto el robalo asomando la cabeza fuera del agua.

- Quiere un palacio, ¡ay de mí!

- Vuelve a tu casa, ya lo tiene - y diciendo esto, el robalo se sumergió.

Se fue el hombre pensando que no era posible eso de poseer un palacio.

Pero grande fue su sorpresa al llegar y encontrar un hermoso palacio en

cuya escalinata se hallaba su mujer.

Tomándolo de la mano dijo llena de orgullo:

- Entra y disfruta.

El hombre se quedó con la boca abierta. EI palacio era inmenso, los salones

estaban cubiertos con tapices de la India, los muebles eran de plata y oro,

Page 44: La Bella Durmiente

las escaleras de mármol. Tenía cuarenta dormitorios; cinco comedores con

las mesas llenas de los más exquisitos manjares, y estaba rodeado de un

hermoso jardín, con las flores más hermosas que jamás se hubiera visto.

- Qué bello es todo esto -dijo con asombro el pescador.

- Por lo pronto - murmuró la mujer - también a mí me gusta. Ahora dormiré en mi blando lecho; a ver qué me aconseja la almohada

No bien hubo amanecido la mujer llamó a su marido, lo llevó hacia la

ventana y, suspirando, exclamó:

- Podríamos ser reyes y poseer todas estas tierras que ahora contemplas.

Ya no quiero ser plebeya quiero tener un reinado una corona muy bella

y un gran manto colorado. .. ¿o no?

- ¡No! -replicó el pobre hombre.

- ¡Pues yo digo que sí! Ve y pídele al robalo.

El pobre pescador no tuvo más remedio que dirigirse hacia el mar, a buscar

a su buen amigo el pez. Al acercarse, vio que el mar estaba embravecido y

de color gris; con gran tristeza se aproximó a la orilla y dijo:

Tilín telar, pececillo del mar, Petrita mi esposa te pide otra cosa.

Se levantó una ola y apareció el pez.

- ¿Qué quiere? – inquirió.

- Quiere ser reina, ¡ay, infeliz de mí!

- Márchate, ya lo es - dijo el robalo y desapareció.

Page 45: La Bella Durmiente
Page 46: La Bella Durmiente

En efecto, al llegar al palacio, encontró a su mujer sentada en un hermoso

trono, con un cetro en la mano y con una cara más seda que un palo.

- No estás mal como reina - dijo sonriente -, pero, ¿por qué tienes esa cara de pocos amigos?

- Porque no tengo otra - rugió la mujer -. Además, si he de estar sentada en un trono, más me vale estar sentada en otro.

- ¿Cómo?, ¿qué quieres decir?

Reina no quiero ser ni este feo cetro tener deseo ser emperador

como si fuera un señor... ¿o no?

- ¡No! - contesto el hombre.

- ¡Pues yo digo que sí!

Conociéndola, el buen pescador se dirigió al mar. Aun antes de llegar ya se

oía el rugir de las olas y, al aproximarse, se dio cuenta de que el mar estaba

gris, casi negro, y las olas reventaban apagando su voz, mientras decía:

Tilín, telar, pececillo del mar, Petrita mi esposa te pide otra cosa.

- ¿Qué quiere? – preguntó el robalo con los ojos más rojos que de costumbre.

- ¡Quiere ser emperatriz! ¡Ay, pobre infeliz de mí!

- ¡Vete! -ordenó el robalo-, ya lo es.

Esta vez el pescador encontró a su mujer rodeada de príncipes y princesas;

aun los reyes que se le acercaban le hacían caravanas; el hombre se quedó

asombrarlo al ver tanta realeza y acercándose a su mujer, le preguntó con

inquietud:

- ¿Ya estás satisfecha? Eres emperatriz.

Page 47: La Bella Durmiente

- En efecto –contestó la mujer bostezando, soy emperatriz; y ahora váyanse todos, pues quiero descansar.

Todos se retiraron haciendo mil caravanas.

Apenas se hubieron ido, dijo la mujer:

- Quiero dormir, estoy cansada.

- Pues acuéstate – respondió el hombre-, yo también estoy muy cansado.

- Pero, ¿cómo puedo dormir – contestó la mujer con ojos de bruja - si todavía hay luz? Me molesta el sol de día y la luna por la noche; con gusto los cambiaría: la luna en el día y al sol en la noche.

- ¡Eso sí que no! -gritó el pescador.

- ¡Pues yo digo que sí! Quiero esos poderes.

El pescador le pidió, le suplicó pero todo fue en vano; tuvo que emprender

el viaje al mar.

Antes de llegar vio que se acercaba un ciclón; las olas que azotaban,

parecían devorar la playa; el pobre hombre no sabía qué pedir ni cómo

pedirlo. Antes de que pudiera hablar, asomó la cabeza el robalo y le

preguntó:

- ¿Qué quieres, amigo?

- Quiero ser pescador – contestó el hombre -, vivir en mi choza, salir de pesca y estar tranquilo.

- Vete a tu casa, así será.

El hombre sintió que se le había quitado un peso de encima. Se encaminó a

su casa, encontrando a su mujer en la puerta de la choza, llorando; al llegar

el pescador, se arrojó a sus rodillas; le pidió perdón y le prometió no volver

a ser ambiciosa.

Y así vivió el buen pescador, tranquilo y en paz.

Page 48: La Bella Durmiente

Los once cisnes Había una vez un rey que tenía doce hijos: once varones y una niña,

llamada Elisa. Los niños eran muy felices. Un día el rey - que era viudo se

casó con una mujer que era mala.

Los niños desde el primer día se dieron cuenta de que su madrastra no los

quería. Cuando se ponían a jugar a la comidita o a la casita, tenían la

costumbre de pedir manzanas y pastelitos para su juego, pero la reina les

dio agua y arena y les dijo que se conformaran.

Un día la reina decidió llevar a Elisa al campo para deshacerse de ella.

Cuando la niña fue invitada por su madrastra se puso muy contenta; fue

por su capita de terciopelo azul, y llena de alegría, salió con su madrastra.

Caminaron mucho, hasta internarse en un espeso bosque; de pronto, al

llegar frente a una humilde choza, la madrastra se detuvo y tocó tres veces.

Page 49: La Bella Durmiente

Una mujer del campo salió a abrir y dijo amablemente:

- ¿A qué se debe el honor de su visita, majestad?

- No hables tanto - replicó la reina de mal modo - aquí traigo a esta jovencita para que se quede a vivir contigo; no debe regresar nunca a palacio. Y diciendo esto, sin despedirse siquiera, se fue.

Al llegar a palacio, el rey le preguntó por Elisa, pues sabía que habían salido

juntas. La reina, sin inmutarse, le dijo:

- Tu hija prefiere vivir en el campo que en el palacio; se ha quedarlo unos días a vivir con su antigua nodriza, ¡déjala!, cuando quiera puede regresar.

EI rey se extrañó pero se conformó pensando que su hija estaría contenta.

Pasó el tiempo, y un día en que el rey había salido y los once príncipes

dormían tranquilos, la reina, que era una hechicera, decidió hacer una

brujería. Entró sin hacer ruido a la habitación de los muchachos abrió la

ventana y les arrojó agua embrujada; diciendo:

Agua milagrosa que voy a arrojar,

haz que los Príncipes salgan a volar;

que se conviertan en animales;

todos parejos, todos iguales, en once cisnes se convertirán

y al palacio no regresarán.

Al terminar de decir esto la reina bruja, los príncipes, convertidos en

cisnes, salieron volando por la ventana, rumbo al bosque.

Page 50: La Bella Durmiente
Page 51: La Bella Durmiente

Muy temprano, por la mañana, pasaron volando por arriba de la cabaña en

donde estaba Elisa. Movían sus alas y hacían todo el ruido que podían

hacer las pobres aves, tratando de que alguien las oyera, pero Elisa todavía

dormía y no se dio cuenta, así que los cisnes se fueron volando rumbo al

bosque oscuro, y en unas peñas, cerca del mar, se detuvieron para

descansar, y decidieron hacer allí su morada.

Mientras tanto, Elisa se la pasaba jugando con las flores, y cada vez que

veía el cielo, pensaba en sus hermanos y en su papá, a quienes extrañaba

mucho.

Pasó el tiempo y un día la reina decidió ir al bosque para ver si el sol y la

vida del campo hablan logrado quemar el cutis de Elisa y volverla fea, y se

encaminó hacia la cabaña.

Al llegar, vio a una joven hermosísima lavando ropa en el río.

- Esta no puede ser Elisa - pensó-, no puede ser tan bella.

Pero el viento le contestó:

bella y hermosa con cutis de rosa

Se acercó a la joven, y al ver que sí era Elisa, se enfureció y pensó arrojarla al

río, pero el agua murmuró:

- No la toques reina mala

- a ella la cuida su hada.

A la reina le dio miedo y decidió cambiar de plan; saludó a Elisa y la invitó a

regresar a palacio, diciéndole:

- Elisa, hoy cumples quince años y el rey, tu padre, desea verte; ven conmigo.

Page 52: La Bella Durmiente

Elisa se puso feliz, pues regresar al palacio, ver a su papá y a sus hermanos

era lo que quería. Corriendo fue a despedirse de su nodriza y se fue con la

reina.

Al llegar al palacio le dijo la madrastra:

- Estas sucia y despeinada, ven a arreglarte para que vayas a ver a tu padre. - y se la llevó a su habitación, agregando - Espera aquí, voy a arreglar tu baño.

Mientras la niña esperaba, la reina bruja jaula, abrió una sacó tres sapos y

dije al primero:

- Sapo número uno, cuando venga Elisa a bañarse, siéntate en su cabeza y hazla tonta como tú.

Y tomando al segundo sapo, le ordenó:

- Sapo, súbete en el pecho de Elisa y vuélvela fea como tú.

Después tomó al tercer sapo y le dijo:

- Sapo, súbete en el hombro de Elisa y vuélvela mala.

En seguida echó a los tres sapos en el agua transparente del baño de

mármol blanco, y fue a buscar a la niña.

- Ven - le dijo -, entra en mi lujoso baño. Los suaves tapetes serán más agradables que el duro zacate al que estás acostumbrada... y ahora te dejo sola para que tomes tu baño.

Elisa se iba a meter al agua cuando vio a los sapos, pero no se asustó y les

hizo un cariño, diciendo:

- Qué graciosos son; vengan, los invito a bañarse

En ese momento los sapos se convirtieron en tres hermosas flores y

quedaron flotando en el agua

Page 53: La Bella Durmiente

La bruja había perdido. Elisa era tan pura que, al acariciar a los sapos,

hechizo se había roto.

Cuando la reina entró al baño y vio a Elisa jugando con las flores,

comprendió lo que había sucedido y dijo a la niña:

- Ya vístete, tonta.

- ¿Ahora podré ver a mis hermanos y a mi padre? - pregunto Elisa.

- Ja, ja, ja -se rio la reina -, tus hermanos se han ido para siempre; están en el bosque. Anda, sal a buscarlos.

La niña no esperó más; poniéndose sus pobres vestidos salió del palacio

rumbo al bosque, en busca de sus hermanos.

Pronto llegó la noche y Elisa se sintió perdida; no sabía qué camino tomar.

Rendida de tanto caminar se recostó en el blando musgo y se puso a

descansar. Alrededor de ella volaban miles de luciérnagas y mariposas, con

alas fosforescentes, que parecían pedacitos de nubes de hermosos colores,

los grillos cantaban y los pajaritos hacían hermoso ruido desde su nidito,

con sus cantos nocturnos. Cuando Elisa sacudió su capita para cubrirse,

los brillantes insectos que se habían posado en ella cayeron sobre la niña,

como un montón de pequeñas estrellas... y por fin se quedó dormida,

soñando con sus hermanos.

Cuando apareció el primer rayo de sol, por la mañana, se despertó; los

pajaritos cantaban y la hierba estaba fresca y olía a flores del campo. Oyó el

ruido de un manantial y hacia él se dirigió; tomó un poco de agua, cortó

algunos frutos para comer y siguió caminando sin rumbo fijo; pero no

estaba triste ni asustada, sabía que el buen Dios le había dado un ángel de

la guarda y que él la cuidaría.

Pasó el día y llegó la noche; se acurrucó para dormir, oyendo ruido de alas

como si muchos ángeles la cubrieran y durmió tranquila.

Page 54: La Bella Durmiente

Apenas amanecía cuando despertó con el ruido de unos pasos; era una

ancianita. Elisa la saludo y le pregunto si no había visto a once príncipes

por el bosque.

- No - contestó la viejecita- pero sí vi a once cisnes con coronas de oro sobre sus cabezas; estaban nadando en una laguna, muy cerca de aquí'

Elisa le dio las gracias y se despidió de ella. Estaba segura de que eran sus

hermanos, pero, ¿cómo encontrarlos?, ¿qué hacer? Se dirigió hacia la laguna

y vio algunas plumas de cisne tiradas sobre la orilla; su corazón latía con

fuerza; eran sus hermanos y si habían estado allí, seguramente volverían, se

sentó en una roca a esperar su regreso.

Empezaba la puesta del sol; todo el campo se veía iluminado de rojo, el

agua de la laguna parecía un inmenso rubí con los reflejos del sol.

A lo lejos Elisa vio algo que se movía en el cielo, muy alto, cerca de las

nubes, que se iba acercando; por fin los distinguió: eran once cisnes;

volaban el uno tras el otro y se dirigían hacia unas rocas. Estaban bastante

lejos de ella; de momento desaparecieron entre la maleza.

El sol se metió y, en ese instante, once gallardos jóvenes salieron de la

maleza; estaban muy cambiados, grandes, fuertes y quemados por el sol;

pero Elisa estaba segura, eran sus hermanos.

Corrió hacia ellos llamándolos por sus nombres; los once hermanos se

pusieron felices al ver a su hermanita convertida en una hermosísima joven;

la abrazaron y la besaron; todo fue risa y alegría, hasta cuando contaron lo

mala que había sido la madrastra y todo lo que había hecho.

El hermano mayor se puso a relatar la historia:

- Nosotros tenemos que volar en forma de cisne durante todo el día hasta que el sol desaparece en el horizonte; entonces recobramos nuestra forma humana, por eso tenemos que llegar a tierra antes de que se meta el sol; de otra forma, caeríamos en el mar o nos estrellaríamos contra la tierra.

Page 55: La Bella Durmiente

- Hay otro lugar aún más hermoso que éste, al otro lado del mar, pero queda tan lejos que casi es imposible llegar, pues hay que atravesar el océano y no hay ni una pequeña isla en el camino; sólo una pequeña roca en la que apenas cabemos todos apretados, y si el mar está embravecido, las olas nos bañan totalmente; sin embargo, le damos gracias a Dios por este pequeño refugio.

- Tenemos permiso para visitar nuestro país una vez al año, permaneciendo sólo once días; entonces aprovechamos para ver desde arriba el palacio y la capillita a donde mamá nos llevaba cuando éramos niños, y nuestros caballos en las caballerizas, y todos los campos que rodean el palacio de nuestro padre; nos encanta venir, pero luego regresamos a ese otro país del que te hablaba y allí vivimos. Mas ahora te hemos encontrado, hermanita, y no te queremos dejar, aunque hay una dificultad, ¿cómo te podemos llevar si son dos días de camino?

- Han de estar muy cansados - dijo Elisa -, ¿por qué no descansan ahora y mañana decidiremos lo que debemos hacer?

Y así Elisa, rodeada de sus hermanos y sintiéndose protegida, se quedó

profundamente dormida.

Al despertar, sus hermanos ya se habían convertido en cisnes y volaban

muy cerca de ella; se acercaron y Elisa los abrazó y los besó, y

emprendieron el vuelo mientras la niña esperaba ansiosa la puesta del sol

para verlos regresar. Las horas pasaron lentas; por fin los vio llegar de lejos;

en el horizonte se ocultaba el sol y cuando por fin se ocultó totalmente, los

cisnes llegaron y recobraron su forma humana.

- Mañana debemos partir -dijo el mayor.

- Llévenme con ustedes – suplicó Elisa.

Decidieron llevársela; pasaron toda la noche tejiendo una especie de red

suficientemente fuerte para aguantar a su querida hermana. En cuanto

amaneció y los hermanos se volvieron a convertir en cisnes, tomaron la red

con el pico y se llevaron a su hermanita, que aún estaba dormida, volando

por los aires; cuando el sol empezó a brillar más fuerte, uno de los cisnes

voló sobre la cabeza de la niña para darle sombra con sus alas.

Page 56: La Bella Durmiente
Page 57: La Bella Durmiente

Por fin Elisa despertó. Creyó que estaba soñando al verse volando entre las

nubes. Uno de sus hermanos le dio fruta como desayuno; la niña sonreía

feliz. Podía ver el inmenso mar abajo y algunos navíos que cruzaban el

océano. Seguían volando, unas veces entre las nubes, otras con el cielo

despejado; volaban despacio, ya que la carga era pesada y además para

proteger a la niña. De repente el cielo se oscureció y amenazó la tormenta.

La niña veía con horror que el tiempo pasaba y no se distinguía ningún

lugar en donde detenerse si el sol se metía y no llegaban a tiempo, sus

hermanos recobrarían su forma y caerían al mar.

Los relámpagos cruzaban el firmamento; Elisa cerró los ojos y sintió que

sus hermanos detenían el vuelo y bajaban rápidamente; creyó que el fin

había llegado; abrió los ojos y distinguió la pequeña roca. El sol

desaparecería en segundos… por fin pusieron pie a tierra y llegaron a la

islita en el momento en que el sol desaparecía. Rápidamente los hermanos,

tomándose de las manos, formaron una rueda y Elisa quedó en el centro de

ellos. La tormenta se soltó con furia; los hermanos, apretándose las manos,

se pusieron a cantar a Dios para darse ánimos, y el huracán cesó; el viento

se calmó y las estrellas brillaron en el firmamento.

Los hermanos se apretujaron como si estuvieran en un nido y se quedaron

dormidos.

AI amanecer renovaron el vuelo y, unas horas más tarde, Elisa empezó a ver

tierra bajo ella: hermosos bosques, llanuras cuajadas de aromáticas flores,

ríos, cascadas, pájaros y mariposas. Los hermanos iban descendiendo; por

fin llegaron a un lugar donde había una hermosa gruta cubierta de flores;

allí depositaron a la niña.

- Y ahora hermanita -dijo el menor lleno de tristeza tenemos que dejarte.

- Descansa bien, el viaje ha sido pesado.

Elisa se despidió de sus hermanos y se quedó dormida pensando qué podía

hacer para salvarlos, y soñó que se le aparecía una hermosa hada y le decía:

Page 58: La Bella Durmiente

- Elisa, si quieres ayudar a tus hermanos te voy a decir cómo lo harás. ¿Ves estas zarzas llenas de espinas, que tengo en las manos? Sólo crecen en este campo y en los cementerios; debes ablandar las espinas con tus pies y hacer once capas con mangas largas, tejiendo las zarzas; cuando estén listas arrójalas sobre los cisnes y éstos recobrarán su forma original. Pero desde el momento que empieces este trabajo hasta que acabes, así sean años, no debes hablar con nadie; una sola palabra tuya será como una daga que penetrará en el corazón de tus hermanos, dejándolos muertos.

En ese momento despertó Elisa y vio en la puerta de su gruta una enorme

cantidad de zarzas y decidió empezar a trabajar. Pasaron los días; los pies y

las manos de la niña sangraban de tanto trabajar; ya había terminado una

capa y a otra le faltaban sólo las mangas. De repente oyó los cascos de un

caballo que se acercaba. Era un joven a caballo. Al ver a Elisa quedó

sorprendido por la belleza de la joven; nunca había visto una hermosura

igual.

¿Qué hades aquí? -preguntó amablemente.

Elisa no podía contestar, no debía hablar; escondió sus manitas entre su

delantal, para que no las viera.

- Soy el rey de estos dominios - dijo el joven – ven conmigo, no puedes vivir aquí sola, y si eres tan buena como hermosa, te vestiré de seda y terciopelo, colocaré una corona de oro sobre tu cabeza y vivirás en mi palacio - diciendo esto la levantó y la puso sobre su caballo.

Ella lloraba y se retorcía, pero el rey le dijo:

- Sólo pienso en tu felicidad; algún día me darás las gracias por esto - y diciendo estas palabras se lanzó a campo traviesa, rumbo al palacio.

Al llegar, Elisa vio el palacio más bello que se pueda imaginar; los jardines

llenos de fuentes con juegos de agua de mil colores; los salones con tapices

bordados en oro y plata. Pero Elisa no tenía ojos para contemplarlos, sólo

lloraba en silencio.

Page 59: La Bella Durmiente

El rey mandó a las doncellas que la vistieran con lindos ropajes y

engarzaran perlas en sus dorados cabellos; se veía linda como un sol; sólo

sus manos estaban cubiertas Por largos guantes.

Cuando el rey la vio, decidió convertirla en su esposa. Llamó a todos los

ministros para comunicárselos.

Estos, al ver a la joven, murmuraban entre sí, y uno se atrevió a decir que

era una bruja que había hechizado al rey.

El rey no hizo caso de las advertencias y llevó a Elisa a recorrer todo el

palacio. Al llegar a lo que debería ser su recámara vio en un cuarto, cercano

a esta, un montón de zarzas y el saco terminado, junto con el otro que

había empezado, colgado el techo.

El rey dijo sonriendo:

- Creí que te gustaría tener estas cosas con las que te divertías en el campo.

Elisa se sintió feliz y sonrió en agradecimiento; pensó que podía seguir su

labor para salvar a sus hermanos y, acercándose al rey, le besó la mano y se

la llevó cerca del corazón.

El rey tomó esto como señal de cariño, y repicaron las campanas

anunciando la boda del rey con la muda del bosque.

El confidente del rey se moría de rabia; no se había pedido consejo. Pero el

rey no veía ni oía nada, solo amaba a su esposa.

Elisa cada día quería más al rey, era tan bueno con ella. Por las noches salía

furtivamente de su alcoba y se dedicaba a trabajar en las capas; ya tenía

siete terminadas, pero las zarzas se habían acabado y sólo las del bosque o

las del cementerio servían ¿Qué haría?, ¿Cómo podría conseguir más?

A la noche siguiente decidió ir a buscarlas. Con el corazón latiéndole

fuertemente y llena de miedo, como si estuviera haciendo algo malo, salió

en silencio de su habitación; atravesó el palacio, los jardines y llegó al

Page 60: La Bella Durmiente

cementerio del pueblo. Juntó todas las zarzas que pudo y regresó al

palacio. Todo había salido bien, pero el consejero del rey la había visto;

ahora estaba seguro de sus sospechas y se dirigió a una entrevista privada

con el rey. Cuando le contó lo que había visto, lo cual confirmaba que era

una bruja que lo había hechizado, dos lágrimas rodaron por las mejillas del

rey. Se dirigió hacia el cuarto en donde estaba Elisa y le dijo:

- Sé lo que has estado haciendo y lo que hiciste anoche; tenía confianza en ti, ahora no sé qué creer; mi pueblo está enterado y no te quiere como reina.

Cada palabra del rey hería a Elisa como si le encajaran una daga en el

corazón. Las Lágrimas de sus ojos rodaban por el rojo terciopelo; al verlas,

el rey no se pudo contener y salió de la habitación.

En ese momento llegaron los consejeros y los ministros y le pidieron a Elisa

que los acompañara, diciéndole:

- El pueblo te rechaza. como reina; sabemos que eres una bruja, sólo las brujas van a los cementerios a la medianoche; serás encarcelada y juzgada como bruja; ten, dormirás en tus zarzas en vez de en una cama.

Elisa los siguió y entró en la celda de la prisión. En medio de todo eso se

sentía feliz de saber que allí estaban los sacos casi terminados; sólo faltaba

la manga de uno.

De pronto oyó un ruido de alas; eran sus hermanos. La habían encontrado

al fin. El cisne más joven se posó sobre la ventana; Elisa lo acarició. Después

de besarlo, el cisne se fue volando.

Antes del amanecer, una hora antes de que saliera el sol once gallardos

príncipes se presentaron a la puerta del palacio, pidiendo ver al rey. EI

permiso les fue negado; ni las súplicas ni las amenazas lograron que los

dejaran entrar... el sol empezó a salir y los príncipes desaparecieron, sólo

once cisnes volaban, en círculo, arriba del palacio.

Page 61: La Bella Durmiente
Page 62: La Bella Durmiente

La celda donde se encontraba Elisa fue abierta, dos guardias vinieran por

ella. El pueblo y el tribunal la habían encontrado culpable de ser bruja, y

había sido condenada a morir en la hoguera.

Apretó las once capas contra su pecho y mientras caminaba seguía tejiendo

la última manga.

Al verla el pueblo gritó:

- Bruja, deja esas zarzas y reza

Pero Elisa no hizo caso

El verdugo la tomo de un brazo.

Los once cisnes empezaron a volar alrededor del verdugo,

imposibilitándolo para cumplir su odioso cometido; Por fin Elisa, haciendo

un supremo esfuerzo, arrojó las capas sobre los cisnes y gritó:

- ¡Soy inocente!

- Claro que es inocente - exclamaron los once príncipes

El pueblo cayó de rodillas, diciendo:

- Es una santa, ha hecho un milagro.

- No, no es una santa - dijo el hermano mayor, y contó la historia.

En ese momento el aire se perfumó; se oyó una música de cien arpas y el

rey, acercándose a Elisa, se arrodilló y le dijo:

- Perdón, amada mía, perdón, mi reina.

Las campanas sonaban alegremente, los pájaros revoloteaban y el pueblo

bailaba y gozaba.

Cuando todos estaban en plena fiesta, una bruja, montada en una escoba,

atravesó el firmamento. Era la reina mala volando al país de las brujas, de

donde no volvió jamás.